chen", chem tradicionnye (bolee "chelovecheskie") opisaniya
frazeologicheskih edinic, sleduyushchie, naprimer, V.V. Vinogradovu, kotoryj
razlichal, s odnoj storony, frazeologicheskie srashcheniya (v nih sochetaniya
smyslov sostavlyayushchih slov nemotivirovanny, neproizvodny i semanticheski
nedelimy: "mertvecki p'yan; kak ni v chem ne byvalo"), a s drugoj storony,
frazeologicheskie sochetaniya (kogda slova v nesvobodnyh sochetaniyah dopuskayut
sinonimicheskie podstanovki tipa "besprosypnyj / besprobudnyj p'yanica"). No
mezhdu etimi poslednimi - uslovnymi polyusami - neizbezhno poyavlyayutsya
promezhutochnye tipy, kotorye Vinogradov nazyval - frazeologicheskimi
edinstvami (dlya nih eshche est' vozmozhnost' vyvesti obshchij smysl iz
semanticheskoj svyazi chastej: "namylit' golovu, brat' byka za boka i bit'
baklushi").
U Platonova vmesto obychnogo (ozhidaemogo) vspomogatel'nogo slova
leksicheskoj funkcii (vspomogatel'nogo glagola v ee sostave, dalee -
LF-glagola ili LF-slova) pri glavnom po smyslu slove v slovosochetanii chasto
stoit drugoe slovo, t.e. kak by zahvachennoe iz chuzhogo slovosochetaniya (ono
yavlyaetsya normal'nym LF-slovom dlya kakoj-to drugoj situacii). |to vnosit v
smysl ponimaemogo celogo sovershenno postoronnie i, kazalos' by,
nesvojstvennye ishodnomu sochetaniyu ottenki, - takim obrazom smysl
postoronnej situacii okazyvaetsya tozhe vovlechennym i kak by
so-prisutstvuyushchim, nakladyvayas' na smysl ishodnoj.
|tot priem, anakoluf, ili kontaminaciya, otmechen odnoj
issledovatel'nicej kak osnovnoj u Platonova: "sintaksicheski proishodit
soedinenie chastej razlichnyh konstrukcij, semanticheski zhe imeet mesto
vzaimonalozhenie etih konstrukcij". Ranee ee predshestvovatel'nicej bylo
sformulirovana voobshche global'naya v etom smysle zadacha pri razbore
platonovskogo teksta: "vyvesti na poverhnost' polusoznatel'nuyu deyatel'nost'
chitatel'skogo vospriyatiya" (Tolstaya-Segal E. Ukaz. soch. s. 170).
Itak, posle dlinnyh predislovij na temu perejdu, nakonec, k konkretnym
sluchayam harakternyh dlya Platonova otklonenij ot norm sochetaemosti:
CHepurnyj narval cvetov "dlya Klavdyushi, kotoroj malo vladel, no tem bolee
pital k nej ozabochennuyu nezhnost'" (CH).
Zdes' sovmeshchayutsya, po krajnej mere, tri smysla, kazhdyj iz kotoryh v
otdel'nosti normal'no bylo by vyrazit' sleduyushchim obrazom:
a) <CHepurnyj pital nekotorye chuvstva k Klavdyushe> [imenno:]
aa) <ispytyval k nej nezhnost'>
b) <proyavlyal o nej zabotu / zabotilsya>
v) <chuvstvoval ozabochennost' / byl ozabochen ee sud'boj, povedeniem i
proch.>.
Ochevidno, chto platonovskoe dikovinnoe sochetanie "pital ozabochennuyu
nezhnost'" nado ponimat' kak rezul'tat sovmeshcheniya, ili skleivaniya voedino po
krajnej mere ukazannyh smyslov (a-v). Polnota pri ih perechislenii nam pochti
nikogda ne garantirovana: k nim vsegda mozhno dobavit' kakoe-to novoe,
prishedshee na um predpolozhenie. Obshchij smysl slovosochetaniya predstaet, takim
obrazom, kak nekoe diffuznoe celoe. |togo, na moj vzglyad, i dobivalsya
Platonov. Ostaetsya, konechno, vopros o tom, v kakom sootnoshenii mezhdu soboj
nahodyatsya predpolagaemye smysly (a-v), kakoj iz nih bolee vazhen? No dlya
kazhdogo sluchaya eto nado rassmatrivat' otdel'no, poskol'ku obshchego algoritma
zdes' byt' ne mozhet. YA ogranichus' prostym perechisleniem predpolozhenij, hot'
i s minimal'nym uporyadochivaniem: vperedi intuitivno bolee ochevidnye, a k
koncu - naibolee spornye, prihotlivye, zavisyashchie ot konteksta (dlya pervyh ya
budu pol'zovat'sya, kak pravilo, slovom predpolozhenie, a dlya poslednih
upotreblyat' sochetanie "pobochnyj smysl"). Naibolee somnitel'nye varianty
snabzhayutsya eshche znakom voprosa vperedi. |to govorit o tom, chto tochnost'
kazhdogo iz nih otnositel'no obshchego smysla ne mozhet pretendovat' na
absolyutnost'.
V akademicheskom "Slovare sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka"
(BAS) dlya upotreblennogo zdes' Platonovym glagola "pitat'", krome vryad li
primenimyh v dannom kontekste chetyreh osnovnyh ego znachenij, a imenno:
(1) 'davat' edu, pishchu, kormit'', (2) 'sluzhit' pishchej', (3) 'dostavlyat'
sredstva k sushchestvovaniyu, soderzhat'', (4) 'snabzhat' veshchami, neobhodimymi dlya
funkcionirovaniya chego-libo', - ukazany bolee podhodyashchie k dannomu sluchayu
perenosnye znacheniya: (5) Peren. 'sposobstvovat', sodejstvovat' razvitiyu,
ukrepleniyu chego-libo'; (6) Ustar. 'pitat' namerenie, zamysel, ideyu',
'vynashivat''; (7) Peren. 'ispytyvat' po otnosheniyu k komu-nibud' chto-libo,
kakoe-nibud' chuvstvo' - "YA pital osoboe pristrastie k teatral'nym
sochineniyam" (Aksakov); "V detstve i yunosti ya pochemu-to pital strah k
shvejcaram i k teatral'nym kapel'dineram" (CHehov).
Naibolee podhodit k smyslu platonovskoj frazy, na moj vzglyad, poslednee
znachenie (7): na ego osnove i sdelany moi predpolozheniya (a-v). No sami po
sebe vse ukazannye predpolozheniya vyzvany tol'ko tem, chto pitat' nezhnost' -
nenormativnoe slovoupotreblenie, vyhodyashchee za ramki obychnoj sochetaemosti.
Mozhno schitat', mne kazhetsya, chto takzhe ottenki smysla, navodimye ostal'nymi
perenosnymi znacheniyami "pitat'" (t.e. 5 i 6, po krajnej mere), zdes' tozhe
prisutstvuyut, soderzhas' gde-to na periferii obshchego dlya nih smysla (a):
aaa) CHepurnyj ?-<sposobstvoval, ukreplyal v sebe / vynashival, dazhe
leleyal svoyu nezhnost' k Klavdyushe>.
Dostigaemyj etim effekt - zastavit' nashe ponimanie priostanovit'sya,
zameret' na neprivychnom slovosochetanii, a zatem - sovmestit' voedino ottenki
smysla, naprashivayushchiesya v kachestve vozmozhnyh predpolozhenij.
Drugoj primer:
"Vokrug CHevengura i vnutri nego brodili proletarii i prochie, otyskivaya
gotovoe propitanie. v prirode i v byvshih usad'bah burzhuev"... (CH).
S sushchestvitel'nym "propitanie" ('to chto edyat, pishcha', soglasno BAS)
normal'no bylo by upotrebit' drugoj glagol - sr. (a) nizhe, a pri glagole
"otyskivat'" umestnee postavit' drugoe imya (b):
a) <dobyvaya propitanie>,
b) <otyskivaya edu / pripasy / pishchu>.
Naibolee blizkimi k upotreblennomu glagolu predstavlyayutsya takie
osmysleniya:
bb) <nahodya imeyushchuyusya (kem-to pripryatannuyu) pishchu, naprimer,
zavalivshiesya kroshki / obnaruzhivaya produkty / poluchaya uzhe gotovuyu pishchu>.
Glagol "dobyvat'" navyazyval by ponimaniyu priznak 'bolee aktivnoe
dejstvie', po sravneniyu s upotreblennym "otyskivat'". Sravnim:
a1) <dobyvat' pishchu - kak dobyvat' rudu / ogon' / den'gi /
pobedu>, no:
b1) <otyskivat' pal'to (sredi chuzhih veshchej na veshalke) / knigu (v
shkafu, sredi drugih knig) / starye veshchi>.
CHevengurcy zanyaty skoree passivnym sobiratel'stvom, a ne aktivnym
dobyvaniem sredstv k sushchestvovaniyu. Vot sootvetstvuyushchie etim glagolam
znacheniya (zdes' i dalee pod znacheniyami mozhet imet'sya v vidu nekotoraya
relevantnaya dlya dannogo sluchaya vyborka iz neskol'kih slovarnyh podznachenij):
otyskivat' - 'proizvodya poiski, nahodit', obnaruzhivat'';
dobyvat' - 'dostavat', priobretat' trudom, zarabatyvat', poluchat' putem
proizvodstva' (BAS). Sr. s tem, chto, krome etogo, ukazyvaetsya u V.I. Dalya:
dobyvat' - 'nazhivat', promyshlyat', vyruchat', otyskivat' i nahodit', lovit'
(dobychu)'.
Razlichayushchij ih zdes' priznak - 'bolee aktivnoe dejstvie' mozhno schitat'
imenno toj sossyurovskoj "znachimost'yu" (valeur, soglasno terminologii
Sossyura), na kotoruyu rashodyatsya v dannom sluchae znacheniya etih dvuh glagolov.
V dejstvitel'nosti zhe, podobnyh znachimostej, razvodyashchih smysly dvuh slov,
mozhet byt', konechno, namnogo bol'she, ya ukazyvayu zdes' tol'ko te, kotorye,
kazhetsya, naibolee podhodyat k dannomu sluchayu, i im kak by "vysvechivayutsya".
Kak pisal A.F. Losev, dazhe mezhdu dvumya vydelyaemymi v slovare znacheniyami
(naprimer, znacheniyami roditel'nogo padezha) vsegda mozhno otyskat' tret'e -
otlichnoe ot pervogo i ot vtorogo, a opisyvaemye tradicionno kak diskretnye
pravila grammatiki ne dayut eshche togo, chto vse ravno dostigaetsya ne znaniem
pravil, a tol'ko privychkoj k yazyku, chto trebuetsya, chtoby "umet' ulavlivat'
zhivuyu znachimost' yazyka".
Takim obrazom, v poslednej platonovskoj fraze skazano, chto hotya
chevengurskie proletarii, s odnoj storony, po suti dela, vynuzhdeny 'dobyvat'
sebe propitanie', no pri etom sposob ih dejstvij otkrovenno passiven.
Sobstvenno govorya, on voobshche nikak ne ukladyvaetsya v smysl slova "dobyvat'":
oni prosto otyskivayut to, chto bylo kogda-to zapaseno drugimi lyud'mi
("likvidirovannymi", to est' "burzhuyami") i utiliziruyut eto kak nikomu ne
nuzhnoe, othody. Ved', soglasno anarhicheskomu kommunizmu geroev Platonova,
v) <v prirode vse i tak uzhe imeetsya - gotovym dlya normal'nogo
pitaniya lyubogo zhivogo sushchestva, v tom chisle i cheloveka>.
V rezul'tate osnovnoj smysl vyrazhennogo v deeprichastnom oborote mozhet
byt' ponyat kak:
ab) <poluchaya pitanie darom iz prirody>.
Platonov kak by podstavlyaet vmesto opredelennogo slova, trebuyushchegosya v
dannom slovosochetanii, blizkij k nemu, no ne tochnyj ego sinonim.
Dlya podkrepleniya predpolozhenij, sdelannyh pri tolkovanii predydushchej
frazy, rassmotrim smeshchennoe upotreblenie shodnogo sochetaniya "dobyvat' korm"
v sleduyushchem primere:
"Sami prochie eli lish' izredka: oni dobyvali korm dlya ugoshcheniya drug
druga, no pishcha uzhe redela v polyah i prochie hodili do vechera v toske svoego i
chuzhogo goloda" (CH).
Tut stoyat ne na meste slova "korm" i "pishcha". Sr. pishcha - 'to, chto edyat i
p'yut, chto sluzhit dlya pitaniya' (BAS), a takzhe pometka u slova korm - 'bolee o
pishche zhivotnyh' (Dal'). Vot kakie v svyazi s etim rozhdayutsya predpolozheniya:
a) <lyudi dobyvali pishchu tol'ko dlya ugoshcheniya drug druga, a vovse ne
dlya sebya, ne dlya sobstvennogo propitaniya, to est' kak by ne vzapravdu>,
ili:
b) <budto zadavali korm skotine>, pri etom
aa) <eda mozhet rassmatrivat'sya tol'ko kak ugoshchenie - v kachestve
podarka svoemu tovarishchu, a tol'ko dlya sebya trudit'sya bylo by stydno>,
v) <zaranee kem-to prigotovlennaya pishcha (to est' uzhe stoyashchaya na stole
ili zapolnyayushchaya soboj vse polya) popadalas' rezhe, podhodila k koncu i
nachinalsya golod i toska>.
V slovare govoritsya, chto slovo eda oboznachaet "to, chto edyat v dannyj
moment", a slovo "pishcha" upotreblyaetsya, "kogda rech' idet o tom, chto edyat
voobshche, chem pitayutsya". Ono umestno takzhe v sluchae, kogda rech' idet ob
"organizacii pitaniya mnogih lyudej", i bolee drugih sinonimov
(eda-sned'-yastva) pohodit na termin - "v chastnosti, v medicinskom yazyke
upotreblyaetsya tol'ko etot sinonim". Otsyuda sleduyushchie dopolnitel'nye idei:
dobyvanie edy v CHevengure pohodit na organizaciyu obshchestvennogo pitaniya, a
te, kogo kormyat, predstavlyayutsya kak nerazumnye sushchestva, deti ili dazhe kak
skotina. To est' proishodit snizhenie avtorom - i togo, chto sluzhit pitaniem,
i teh, kogo kormyat.
[Dvanov ozhidal Gopnera] "naruzhi, ne skryvaya golovy ot dozhdya" (CH).
Normal'nee skazat' s drugim glagolom:
a) <ne nakryvaya / ne pryacha> golovu ot dozhdya,
b) <ne ukryvayas' / ne pryachas' ot dozhdya pod kryshu>,
bb) <ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na dozhd'>.
U glagola "nakryvat'" - yavno bolee podhodyashchee dlya dannoj situacii
znachenie - 'zakryvat', pokryvat' chto-l. chem-l., polozhennym sverhu', chem u
glagola "skryvat'" (sr.: 'pryatat', ne davat' vozmozhnosti drugim zametit'
ch.-l.; delat' nevidimym, nedostupnym komu-l., zaslonyat'; utaivat',
umalchivat', ne rasskazyvat' o ch.-l.' BAS). Upotreblennoe vmesto bolee
standartnyh na ego meste slov (a-b), slovo "skryvat'" vovlekaet v
rassmotrenie smysly inyh, sdvinutyh otnositel'no ishodnogo, sinonimicheskih
ryadov:
v) <ne skryvaya / ne taya / ne zamalchivaya kakih-to faktov pered
kem-to>.
Sravnim zdes' ego smysl i s glagolom "utaivat'" - 'sohranyat' v tajne,
skryvat' (chuvstva, mysli); pryatat'; tajno prisvaivat'' (BAS), to est', kak
budto:
g) <ne sklonyaya golovy / ne otstupaya pered kem-to>.
Konechno, i pri upotreblennom, kak u Platonova, "skryvat'" vmesto
"pryatat'" est' vozmozhnost' ponyat' vsyu frazu kak 'spryatat' golovu', no togda
golova dolzhna myslit'sya, skoree, kak uzhe otdelennaya ot tela! Voznikaet
dobavochnyj smysl, s pomoshch'yu kotorogo nashe ponimanie vyhodit iz
zatrudnitel'nogo polozheniya, kuda zagonyaet ego platonovskaya fraza:
vv) <kak by ne sklonyaya svoej golovy pered dozhdem>.
Zdes' dozhd', vidimo, myslitsya kak kakoe-to zhivoe sushchestvo, vrazhdebnoe
cheloveku. Ili eshche:
gg) <ne skryvaya svoih myslej, vzglyadov, pravdy ot kogo-to>.
Poluchaetsya tak, budto golova ne tol'ko chast' tela cheloveka, no
odnovremenno i chto-to vrode "nositelya" ego mental'nyh ustanovok (myslej,
soobrazhenij, vzglyadov itp.), kotorye mozhno skryvat' ot drugih, mehanicheski
"pryacha", ili kak-to stydlivo "zasovyvaya" ih sebe v golovu? |to svoego roda
perenos po smezhnosti, neskol'ko strannaya sinekdoha. (Obychnym yavlyaetsya zamena
"golova" vmesto 'myslyashchij pri ee pomoshchi chelovek', a zdes' ne tak: "golova" -
eto kak by 'sami mysli dannogo cheloveka'.)
[Piyusya strelyaet v kadetov, poyavivshihsya v CHevengure:] "...Ego vystrel
razdalsya ognem v pomerkshej tishine" (CH).
Situaciyu, oboznachaemuyu glagolom razdavat'sya, sleduet oboznachit',
soglasno nomenklature leksicheskih funkcij Mel'chuka, kak IncepFunc0 ili, esli
eshche bolee "soderzhatel'no", mozhno dat' ej imya ManifIncepFunc0. Naibolee
obychnym imenem situacii pri LF-glagole "razdavat'sya" so znacheniem
a) 'otdavat'sya, byt' slyshimu, zvuchat' gulom, raskatami' (Dal') -
yavlyaetsya slovo, oboznachayushchee kakoj-to zvuk ili neposredstvenno vyzvavshuyu
etot zvuk prichinu. Tak, razdat'sya mozhet - vystrel, stuk, skrezhet, shoroh,
kolokol'nyj zvon, udar itp. Sr. vse-taki chut'-chut' stranno zvuchashchuyu strochku
Nekrasova "V lesu razdavalsya topor drovoseka"... - to est' strannuyu,
po-vidimomu, imenno v silu velichiny dopuskaemogo zdes' propuska, iz-za
neprivychnosti upotreblennoj metonimii "topor" - dlya oboznacheniya 'stuka
toporom, slyshimogo uhom'. Bolee nejtral'nym bylo by bez metonimii: "V lesu
razdavalis' stuk topora / udary toporom".
No u slova "razdavat'sya" est' eshche odno, tak skazat', "zritel'noe",
znachenie (v slovaryah ono ukazyvaetsya kak raz kak osnovnoe):
b) 'stanovit'sya bolee shirokim, prostornym; razdelyayas' na chasti i
obrazuya mezhdu nimi svobodnoe prostranstvo, prohod, rasstupat'sya' (chto
sootvetstvuet podznacheniyam 1,2,3 u tret'ego znacheniya etogo slova po (BAS), a
takzhe trem znacheniyam, vydelyaemym dlya nego v (MAS). Illyustriruyut eto
sleduyushchie primery: "...Led snova tresnul i shiroko razdalsya podo mnoyu"
(Lyashko); "Bryznuli volny, razdavshis' pod trupom..." (ZHukovskij) (MAS); U
Dalya primery bolee zhizneutverzhdayushchie: "Prostornyj sapog na noge ssyadetsya, a
tesnyj razdastsya" (uteshenie sapozhnikov); "Tuman, oblaka, tuchi razdalis',
mesyac proglyanul".
V rassmotrennom vyshe zvukovom znachenii u "razdavat'sya" pochti ne vazhna
byla sreda rasprostraneniya zvuka ot vyzvavshego sobytiya (samo soboj
razumelos', chto etoj sredoj mozhet byt' tol'ko vozduh). Zato imela vazhnost',
na moj vzglyad (hotya eto i ne zapisano v tolkovaniyah slovarej), vnezapnost'
obnaruzheniya slushatelem donosyashchegosya zvuka (a1)! Esli vnezapnosti net,
sleduet upotrebit' uzhe drugie glagoly togo zhe sinonimicheskogo ryada:
"prozvuchat' / poslyshat'sya / donestis'" ili chto-to podobnoe.
Po-moemu, dannyj priznak 'vnezapnost' obnaruzheniya' dolzhen byt' podveden
pod kategoriyu znachimosti dlya slova "razdavat'sya" v znachenii 'slyshat'sya' po
sravneniyu so znacheniem 'rasprostranyat'sya v shirinu'. Na ravnyh pravah v etu
znachimost' vhodit i priznak, dopolnitel'no raspredelennyj otnositel'no
pervogo:
(b1) 'ravnomernost' i/ili razmerennost' dejstviya, idushchego v storony ot
epicentra k periferii', sr.: "...Zvon chasov lish' odnozvuchnyj razdaetsya v
tishine" (Pushkin). - Zdes' uzhe net vnezapnosti obnaruzheniya situacii
govoryashchim, a naoborot, imeetsya ideya 'ravnomernosti i odnoobraziya'.
Sam etot priznak 'ravnomernaya raspredelennost' dejstviya' (b1),
zamenyayushchij soboj priznak (a1), navoditsya, vidimo, pod davleniem smysla slova
"razdavat'" i navyazyvaetsya semantikoj etogo proizvodyashchego glagola: 'otdavat'
po chastyam, <srazu> neskol'kim, mnogim, predstavlyat' v ih rasporyazhenie'
(BAS); ili: 'nadelyat' chem mnogih, davat' kazhdomu, delit' po chastyam, odelyat''
- "Razdal vsem, a sam ni s chem" (Dal').
Inache govorya, okazyvaetsya, chto smysl 'razdavat'' mozhet prosvechivat',
ostavlyaya sled v proizvodnom glagole "razdavat'sya"! T.e. udary mogut
osmyslivat'sya kak
b2) 'razdavaemye, raspredelyaemye, rashodyashchiesya vokrug, v raznyh
napravleniyah, idushchie ot centra k periferii' (kak eto nablyudaetsya pri razdache
deneg, listovok itp.) i voznikaet sleduyushchie priznak: 'irradiaciya, odelenie
ili nadelenie chem-to okruzhayushchih (stoyashchih vokrug)'.
Pri etom smysl vnezapnosti obnaruzheniya dejstviya govoryashchim, kak skazano,
propadaet - sreda mozhet, naprimer, medlenno poddavat'sya, rashodyas' v
storony. Tak, v zritel'nom znachenii "razdavat'sya" (b), proyavlyayushchemsya,
naprimer, vo fraze: "Gryaz' ot koles razdavalas' v storony", mozhno usmotret'
sleduyushchie dopolnitel'nye priznaki: sreda rasprostraneniya dejstviya - nechto
gustoe ili sypuchee, vyazkoe, inertnoe; sushchestvenna takzhe prichina, vyzyvayushchaya
samo dvizhenie (eto dvizhushcheesya pod vozdejstviem kakoj-to sily telo). Sam zhe
kanal vospriyatiya iz sluhovogo stanovitsya zritel'nym, i eto perevodit
dejstvie v inoj "modal'no-perceptivnyj registr".
No eshche otlichaet "razdavat'sya" ot drugih glagolov togo zhe
sinonimicheskogo ryada fiksaciya vnimaniya slushatelya na nachal'noj tochke
rasprostraneniya zvuka (t.e. na tom, otkuda tot ishodit), a ne na konechnoj
tochke, kak dlya "slyshat'sya" (k komu prihodit, do kogo donosit'sya, do kakogo
mesta dostigaet), i ne na prostranstve, im zapolnyaemom - "zvuchat'" (t.e.
gde?)".
Krome togo, vo fraze Platonova ispol'zuetsya nestandartnoe sochetanie
"razdalsya ognem", t.e. V+Stv., harakternoe dlya zritel'nogo znacheniya
"razdavat'sya". Bolee privychno, konechno, bylo by upotrebit' v tvoritel'nom
padezhe takoe dopolnenie, kak, naprimer: "razdalsya plechami vshir'".
Vot i v sleduyushchih primerah tvoritel'nyj padezh imeet znachenie 'obshchej
orudijnosti, ili vneshnego proyavleniya, rezul'tata proishodyashchego prevrashcheniya':
"prosiyal radugoj / rassypalsya prahom / vzvejtes' kostrami", "obnaruzhil sebya
kashlem", "golos razdalsya krikom v tishine nochi / prozvuchal gromom sredi
yasnogo neba" (poslednimi zamechaniyami ya obyazan Anne Zaliznyak).
Itak, na moj vzglyad, platonovskoe upotreblenie "vystrel razdalsya ognem"
kak by pytaetsya uderzhat' v sebe srazu tri znacheniya - zvukovoe, zritel'noe i
orudijnoe:
a) 'vnezapno prozvuchal, poslyshalsya',
b) 'stal otchetlivo viden, rasprostranyayas' iz epicentra k periferii' i:
v) 'neozhidanno obnaruzhil / proyavil sebya v vide ognya'.
Drugim primerom (na upotreblenie togo zhe glagola razdavat'sya) mogut
sluzhit' sleduyushchie slova YAkova Titycha (popav v CHevengur, on stradaet "vetrami
i potokami", i pod etim predlogom otkazyvaetsya vyhodit' iz svoego doma):
"YA porochnyj chelovek, moj porok daleko razdaetsya" (CH).
Voobshche-to "porok" ne podvodim ni pod kategoriyu zvuka, ni pod to, chto
mozhno "razdavat' drugim", ni pod to, chto mozhet "rasprostranyat'sya" v
zritel'nom pole). Normal'nee bylo by skazat':
a) <moj porok vsem i tak viden / vsem izvesten / ego legko
obnaruzhit' / on proyavlyaet sebya v tom-to i tom-to>.
Pri etom obychnymi sposobami oboznacheniya vozdejstviya na sredstva
obonyaniya (zapah, von'), yavlyayutsya:
b) <rasprostranyaetsya vokrug / raznositsya po vozduhu>: esli glagol
"razdaetsya" upotreblen v etom znachenii, on imeet perenosnyj smysl.
Esli zhe predstavit', chto geroj hochet skazat', chto ego nedug proyavlyaet
sebya v special'nyh zvukah, normal'no vyrazit' eto tak:
v) <harakternye dlya moego poroka zvuki slishkom horosho slyshny /
raznosyatsya vokrug>.
(Pri poslednem osmyslenii v ishodnom primere sleduet priznat' nalichie
ellipsisa so svoeobraznoj metonimiej: vmesto "zvuki razdayutsya" - "porok
razdaetsya".)
V platonovskom variante, po-vidimomu, upotreblennye glagol i imya dolzhny
sluzhit' dlya ob容dineniya odnovremenno vysheprivedennyh smyslov a), b) i v)
vmeste:
abv) <sootvetstvuyushchie moemu nedugu zvuki i zapahi daleko
rasprostranyayutsya / shiroko rashodyatsya vo vse storony>.
(V ishodnom primere komponenty 'zvuki i zapahi', a takzhe
'rasprostranyat'sya, rashodit'sya vokrug' ne vyrazheny, a lish' vosstanavlivayutsya
chitatel'skim ponimaniem - cherez sootvetstvuyushchie predpolozheniya.)
Eshche odin primer harakternogo platonovskogo upotrebleniya "razdavat'sya",
sovmeshchayushchego zvukovoe i obonyatel'noe znacheniya:
"Ona polozhila ruki na stol i zatem perenesla ih na svoi vozmuzhavshie
koleni, ne soznavaya lishnih dvizhenij. Ee zhizn' razdavalas' krugom, kak shum.
Serbinov dazhe prikryl glaza, chtoby ne poteryat'sya v etoj chuzhoj komnate,
napolnennoj postoronnim emu shumom i zapahom" (CH).
Rasshirenie valentnoj struktury slova
O rasshirenii valentnoj struktury slova uzhe pisali. Sozdaetsya inogda
vpechatlenie, chto Platonov mozhet zastavit' lyubuyu grammaticheskuyu formu slova
sluzhit' vyrazheniem smysla lyuboj drugoj formy (eto, kstati, bylo
provozglasheno kak princip raboty shodnogo s nim, no, pravda, v inoj oblasti
iskusstva, mastera - Pavla Filonova), v chem odna iz b'yushchih v glaza
osobennostej, otlichayushchih Andreya Platonova ot drugih pisatelej. Razberem
primer:
"CHiklin proshel mimo zabora i pogladil zabvennye vsemi tesiny otvykshej
ot schast'ya rukoj" (CH).
Bezuslovno proshche bylo by skazat':
a) <pogladil zabytye/ pozabytye vsemi tesiny zabora>,
aa) <pogladil tesiny, ostavlennye vsemi bez vnimaniya / obychno nikem
ne zamechaemye / predannye zabveniyu / nahodyashchiesya v prenebrezhenii>.
Slovo "zabvennyj" mozhet imet' pri sebe tol'ko ob容ktnyj, no ne
sub容ktnyj aktant. Ved', "zabvennyj" - eto 'predannyj zabveniyu, ostavlennyj
ili prebyvayushchij v zabvenii'. Sr. po BAS: "zabvenie" - 1) 'zabyvanie chego-l.,
prenebrezhenie chem-l.', 2) 'sostoyanie zabyvshegosya, zabyt'e': "Nikto ee kolen
v zabven'i ne celuet" (Pushkin).
Po-vidimomu, smeshcheniem upotrebleniya ishodnogo slova v interpretaciyu
etogo mesta Platonov vovlekaet takie al'ternativnye smysly:
b) <geroj pogladil zabor v samozabvenii / zabyvshis' / pozabyv o
sebe> ili dazhe:
v) <prijdya ot etogo v sostoyanie zabyt'ya>.
Rassmotrennye v stat'e Mariny Bobrik primery "prohozhie mimo, kosar'
travy, proiznes svoe slovo v okno", pozvolili issledovatel'nice dazhe
sformulirovat' takoj svoeobraznyj "zakon sohraneniya smysla" u Platonova:
"semantiku nerealizovannyh komponentov konstrukcii prinimayut na sebya
nalichnye komponenty ee" (ukaz. soch. s.171).
Stalkivanie drug s drugom protivorechashchih tolkovanij i "podveshivanie"
smysla
U Bulgakova v "Mastere i Margarite" v scene doprosa Ieshua Pilatom
ispol'zuetsya obraz "podveshivaniya" i "podveshennosti" zhizni cheloveka za nit',
kotoruyu vol'na podderzhivat' ili oborvat' nekaya vsevedushchaya, polnovlastnaya
instanciya (bog-sozdatel', soglasno Ieshua, ili zhe rok, sud'ba, neschastlivaya
sluchajnost', soglasno skepticheskomu mirovozzreniyu Pilata). Dannyj obraz
podveshennogo polozheniya po otnosheniyu k chelovecheskoj dushe, sud'be ili zhizni -
vpolne ustojchivaya drevnyaya mifologicheskaya konstrukciya.
|tu zhe emkuyu metaforu mozhno ispol'zovat' dlya oboznacheniya priema,
kotorym pol'zuetsya Platonov, zaderzhivaya chitatel'skoe vnimanie na teh mestah,
gde "rezul'tiruyushchij" smysl odnoznachno ne vyvoditsya iz prochitannogo. V takih
sluchayah avtor imenno kak polnovlastnyj Sozdatel' derzhit v svoej ruke niti
nashego ponimaniya, tyanushchiesya k konkretnomu mestu teksta. Vot primery:
"CHiklin ostanovilsya v nedoumennom pomyshlenii" (K).
Slovo "pomyshlenie <pomysly>" yavno trebuet opredelennogo argumenta
(t.e. zapolneniya valentnosti "soderzhaniya": o kom / o chem), a slovo
"nedoumennoe <nedoumenie>" nikak ne mozhet sluzhit' etim argumentom i
vnosit neopredelennost' v chtenie. Mozhno bylo by, naprimer, skazat':
a) <on ostanovilsya, v nedoumenii / nedoumevaya po povodu chego-to>,
aa) <ostanovilsya, zadavaya sebe nedoumennyj vopros / vopros,
vyrazhayushchij ego krajnee nedoumenie>.
Soglasno slovaryu, s odnoj storony, "nedoumenie" - eto 'somnenie,
kolebanie, sostoyanie nereshitel'nosti vsledstvie neponimaniya, neyasnosti':
"Moj inostrannyj vygovor, kazalos', porazil vseh: ya videl na ih licah
nedoumenie" (Odoevskij). "Nedoumennyj" - eto 'vyrazhayushchij nedoumenie',
'zaklyuchayushchij v sebe nedoumenie (vopros, vzglyad)' (BAS). To est',
"nedoumenie" voznikaet po povodu chego-to, kakogo-to sobytiya.
S drugoj storony, pomyshlenie - eto 'mysl', duma, namerenie': "V toske
lyubovnyh pomyshlenij / I den' i noch' provodit on" (Pushkin), "pomyshlyat'" - eto
'dumat', mechtat' razmyshlyat' o ch.-l., sobirayas' eto sdelat''. To est'
"pomyshlenie" naceleno na konkretnyj ob容kt ili situaciyu, otnosimye k
budushchemu i nikakie "pomysly / pomyshleniya / namereniya" sami po sebe ne mogut
vyrazhat' 'nedoumenie' (togda eto uzhe kakaya-to "nedo-mysl' ili
nedo-namerenie"). I, obratno, "nedoumenie" ne mozhet vyrazhat' nikakih
'pomyslov' ili 'namerenij'.
Na etom meste i proishodit "ostanovka nashego vnimaniya": chitatel' ne
znaet, kak eto sleduet ponimat'. |to i est' harakternoe dlya Platonova
"podveshivanie" smysla. Pri ponimanii stalkivayutsya drug s drugom dva (ili
bolee) nesovmestimyh i protivorechashchih drug drugu varianta osmysleniya.
Platonov soedinyaet dva slova s nezapolnennymi valentnostyami, kak by
"zakorachivaya" ih drug na druga. V rezul'tate poluchaetsya ne to (b)
?-<pomyshleniya o svoem sobstvennom nedoumenii>, to li (v) ?-<v
nedoumenii ot svoih sobstvennyh pomyslov> ili:
vv) <ne znaya ne tol'ko to, chto emu v dannyj moment predprinyat', no i
togo, na chto nadeyat'sya v budushchem>,
bb) <buduchi pobuzhdaem dumat' o chem-to neyacnom dlya sebya samogo>,
Inache govorya, imeyutsya v vidu <razmyshleniya cheloveka, kotoryj
nahoditsya (prebyvaet) v nedoumenii>, no slovo "pomyshleniya" vydaet yavno ne
soglasuyushchijsya s etim "volevoj" ottenok znacheniya.
Drugoj primer:
"Lish' odno chuvstvo trogalo Kozlova po utram - ego serdce zatrudnyalos'
bit'sya, no vse zhe on nadeyalsya zhit' v budushchem hotya by malen'kim ostatkom
serdca"...(K).
Vozmozhnye osmysleniya dlya etih "trogalo" i "zatrudnyalos'":
a) <odno tol'ko chuvstvo po-nastoyashchemu zadevalo / imelo dlya nego
kakoe-to znachenie / sposobno bylo ego rastrogat' (on zhil tol'ko nadezhdami na
budushchee, a vse ostal'noe malo ego interesovalo)>;
b) <chuvstvo stragivalo ego s mesta i zastavlyalo dvigat'sya vpered
(sr. vosklicanie "Trogaj!"), a serdce ne zhelalo dazhe bit'sya, ono kak budto
chuvstvovalo sebya v zatrudnitel'nom polozhenii, otkazyvalos' uchastvovat' v ego
zhizni>;
v) <chto-to (kakie-to sobytiya) vse-taki zatragivalo / privodilo v
dejstvie ego chuvstva, a oni uzhe stragivali s mesta serdce pri pomoshchi
nadezhdy, inache dazhe serdcebienie ego zamedlyalos'>;
g) <nadezhda na budushchee tol'ko slegka trogala Kozlova (edva kasalos'
ego, ne davaya ni udovletvoreniya i ne probuzhdaya dostatochnoj energii dlya
prodolzheniya zhizni), poskol'ku nadezhdu mozhet dat' tol'ko so-uchastie serdca v
zhizni drugogo cheloveka, a serdce Kozlova vse bolee slabelo i istoshchalos' ot
svoej toski>.
V ishodnoj fraze predpolozheniya (a-g) slivayutsya do nerazlichimosti, i ee
rezul'tiruyushchij smysl kak by "mercaet" mezhdu nimi.
"Otec slez s derevyannoj staroj krovati, na kotoroj on spal eshche s
pokojnoj mater'yu vseh svoih synovej"... (RP).
Normal'no bylo by:
a) <otec slez s krovati, na kotoroj spal eshche s pokojnoj zhenoj (so
svoej zhenoj, teper' uzhe pokojnoj)>.
Esli vmesto slovosochetaniya "zhena H-a" upotreblyaetsya opisatel'noe
vyrazhenie "mat' detej H-a", eto govorit o vozmozhnosti kakoj-to implikatury
(takogo smysla, kotoryj avtor pochemu-to ne hochet vyrazit' yavno). Naprimer,
fraza: "Razreshite vam predstavit': moya pervaya zhena," - mozhet podrazumevat',
chto v dannyj moment zhenshchina uzhe ne yavlyaetsya zhenoj govoryashchego ili chto on
zhenat na drugoj. Ili kogda chelovek govorit: "|to mat' ego detej" (vmesto
"|to ego zhena"), to on, mozhet byt', hochet vyrazit' etim, chto H i U bol'she ne
sostoyat v brake. Takie "navodyashchiesya" smysly, odnako, ne yavlyayutsya
stoprocentnymi i vpolne mozhet okazat'sya tak, chto v oboih sluchayah govoryashchij
imel v vidu vyrazit' chto-to inoe (v pervom sluchae on mog prosto poshutit',
predstavlyaya tak svoyu pervuyu (i poka edinstvennuyu) zhenu, a vo vtorom obratit'
vnimanie slushatelya imenno na "detorodnye", a ne "matrimonial'nye" svojstva
cheloveka). Tak, mozhet byt', i vo fraze Platonova iz "Reki Potudan'" imeetsya
v vidu, chto v nastoyashchij moment geroj (otec Nikity) prosto ne yavlyaetsya muzhem
svoej zheny? No etot smysl i tak uzhe izbytochen, iz-za upotreblennogo zdes' zhe
slova "pokojnoj". S drugoj storony, i ukazanij na to, chto geroj razvodilsya s
zhenoj, v tekste takzhe ne soderzhitsya. Takim obrazom, u Platonova vrode by
otsutstvuet kakaya-libo implikaciya ili podskazka, podhodyashchaya dlya togo, chtoby
smysl frazy slozhilsya v zakonchennoe celoe v nashem chitatel'skom ponimanii.
Obshchee celoe frazy opyat' ziyaet v kakom-to provale ili zhe "povisaet" v
vozduhe. Vprochem, nazyvat' svoyu zhenu "mater'yu" geroj rasskaza mozhet kak by
ishodya iz tochki zreniya detej - svoih upomyanutyh zdes' "synovej". On kak by
eshche i
b) <pripominaet ih vseh, voskreshaya v pamyati ih mat', svoyu zhenu>.
Nu, ili zhe posle perezhivaniya sostoyaniya "podveshennosti" i nedoumeniya
chitatel' mozhet uspokoit'sya na drugom vyvode - na tom, chto glagol "spal"
sleduet ponimat' v perenosnom znachenii, kak:
v) <na etoj samoj krovati so svoej pokojnoj zhenoj, kak on pomnil, on
i zachinal vseh svoih synovej>.
No smysly b) i v) lezhat gde-to na periferii platonovskoj frazy.
Sleduyushchij primer:
..."Tarakan ego [YAkova Titycha] ushel s okna i zhil gde-to v pokoyah
predmetov, on pochel za luchshee izbrat' zabvenie v tesnote teplyh veshchej vmesto
nagretoj solncem, no slishkom prostornoj, strashnoj zemli za steklom" (CH).
Vozmozhnye osmysleniya:
a) <tarakan zhil v pokoe / t.e. ochevidno chuvstvoval sebya v
bezopasnosti, skrytyj so vseh storon predmetami mebeli ot opasnostej vneshnej
zhizni>;
b) <on zhil v ch'ih-to (chuzhih) pokoyah>.
Voznikaet dvoenie smysla slov "pokoj-pokoi" - sostoyanie pokoya,
otsutstvie kakogo by to ni bylo dvizheniya ili zhe: mesto sna i otdyha (BAS).
Hotya mnozhestvennoe chislo, vrode by odnoznachno ukazyvaet, chto zdes' dolzhno
imet'sya v vidu vtoroe, odnako, ishodya iz zdravogo smysla, nikakoj iz
"predmetov" ne mozhet byt' hozyainom pomeshcheniya, vladet' sobstvennym "mestom
otdyha" (sr. s odnoj storony, pokoi staroj grafini, a s drugoj, priemnyj
pokoj bol'nicy), zato dal'nejshij kontekst (imenno to, chto tarakan predpochel
"zabvenie v tesnote veshchej"), t.e., inache govorya,
v) <hochet sam zabyt'sya> ili dazhe
g) <hochet, chtoby vse ostal'nye ego zabyli, ostavili by v pokoe> -
predlagaet nam, uzhe vopreki grammaticheskomu chislu, imet' v vidu imenno
abstraktnoe pervoe osmyslenie slova ("pokoj", a ne "pokoi": Oper1(pokoj) =
"ohranyat' / sterech' / oberegat' / sohranyat'"; Caus1(pokoj) = "davat' /
predostavlyat'" - v otlichie ot Loc(pokoi) = "zhit' / spat' / nahodit'sya v".
Vernee, konechno, Platonov snova ob容dinyaet zdes' oba (a to i vse chetyre)
osmysleniya.
Inogda chitatelyu prihoditsya osobenno izoshchryat' svoe zrenie, chtoby
osmyslit' platonovskij tekst:
"Sonya uzhe vyrosla za etot god, hotya i ela malo; ee volosy potemneli,
telo priobrelo ostorozhnost', i pri nej stanovilos' stydno" (CH).
Pomimo trivial'nogo tolkovaniya etogo mesta:
a) <ee dvizheniya sdelalis' kak-to ne po-detski ostorozhny, menee
neposredstvenny i otkrovenny>,
kakie "pobochnye smysly" nakladyvayutsya na ponimanie dannoj frazy? Na moj
vzglyad, eshche i sleduyushchie:
b) ?-<ee telo opredelennym obrazom izmenilos', mozhet byt', priobrelo
zhenskie formy, iz-za chego vremenami dazhe stanovilos' stydno smotret' na
nee>,
v) ?-<ona sama stala kak-to osobenno stydliva, stesnyayas',
po-vidimomu, kak svoego tela, tak i chuzhih (postydnyh) vzglyadov na nego>.
Smysl frazy v celom opyat' ob容dinyaet v sebe osmysleniya (a-v).
Kombinirovanie "pobochnyh smyslov" i zaglyadyvanie vnutr' nedostupnoj dlya
nablyudeniya situacii
Nekotorye paradoksy zreniya u Platonova rassmotreny v interesnoj stat'e
Susumu Nonaka. A vot eshche odin ochen' harakternyj primer:
"Gorod opuskalsya za Dvanovym iz ego oglyadyvayushchihsya glaz v svoyu dolinu,
i Aleksandru zhal' bylo tot odinokij Novohopersk, tochno bez nego on stal eshche
bolee bezzashchitnym" (CH).
Tut Dvanov idet na vokzal, sobirayas' uehat' iz Novohoperska, no
vynuzhdennyj k ot容zdu protiv svoej voli, v poslednij raz oglyadyvaetsya na
gorod "odnimi glazami", zhelaya, vidimo, ostat'sya v nem ili, vo vsyakom sluchae,
hotel by sohranit' ego v svoej pamyati. Narusheny okazyvayutsya srazu mnogie
normy sochetaemosti, nado bylo by skazat':
a) <gorod otrazhalsya v glazah Dvanova / ili: uhodil iz zony
vidimosti>,
b) <Dvanov oglyadyvalsya / oborachivalsya nazad i ego glaza teryali gorod
iz vidu / on provozhal gorod vzglyadom / ego glaza sledili za gorodom,
opuskavshimsya v dolinu / on stal upuskat' gorod iz vidu>. Ili dazhe tak:
aa) <gorod, raspolagavshijsya / lezhavshij v doline, kakoe-to vremya eshche
otrazhalsya v glazah Dvanova, no postepenno opuskalsya / ischezal iz polya
zreniya, zanimaya, kak i vse vokrug, sobstvennoe mesto v doline, po druguyu
storonu holma, ili gory, po kotoroj spuskalsya idushchij, vne vidimogo emu
gorizonta>.
Zdes' platonovskie "oglyadyvayushchiesya glaza" kak by otdelyayutsya ot svoego
obladatelya (Dvanova), tochno ostavayas', zastyvaya na meste, da i gorod,
opuskayushchijsya iz glaz v (svoyu) dolinu, priobretaet aktivnost' nekogo
samostoyatel'no sub容kta. Krome togo, i
v) <sam glaz stanovitsya kak by raven doline, uhodyashchej iz polya zreniya
Dvanova (dlya goroda ostaetsya ego dolina, a dlya Dvanova - to, chto sposobno
otrazit'sya v zerkale glaza>. Kak budto
g) <gorod opuskaetsya vsled za Dvanovym, no uzhe po druguyu storonu
holma, oni kak by rashodyatsya po raznye storony, chto geroj fiksiruet, vremya
ot vremeni oglyadyvayas' nazad>.
Eshche primer. V nem opisyvaetsya Serbinov, kotorogo pod konvoem dostavlyaet
v CHevengur Kopenkin:
"Ego lico ne imelo straha predsmertnogo terpeniya, i vyrazhalo ulybku
lyuboznatel'nosti" (CH).
Na samom dele, v yazyke net takih slovosochetanij, kak ?-strah terpeniya,
?-predsmertnoe terpenie, ?-ulybka lyuboznatel'nosti, - vo vsyakom sluchae, oni
zvuchat stranno i ostanavlivayut na sebe chitatel'skoe vnimanie. (|to bylo
nazvano vyshe "podveshivaniem" smysla.) Hotya, bezuslovno, v yazyke imeyutsya
takie vpolne "zakonnye" slovosochetaniya, na kotorye dannye kosvenno
ukazyvayut. Nizhe ya pytayus' ih perechislit' vmeste s temi pobochnymi smyslami,
posledovatel'nymi shagami dlya osmysleniya pervonachal'nyh "podveshennyh"
sochetanij i ih kombinacij, kotorye voznikayut pri osmyslenii:
<predsmertnye mucheniya (sudorogi) / predsmertnoe zhelanie /
predsmertnaya agoniya>;
<proyavlyat', imet' terpenie / obladat' terpeniem / terpelivost'yu k
boli / demonstrirovat' bezrazlichie / byt' privychnym k vidu smerti>,
<smertnyj strah / strah smerti / strah pered smert'yu (predstoyashchih
muchenij) / nahodit'sya v ozhidanii smerti / boyat'sya stradanij / terpelivo
ozhidat' smerti / preterpevat' stradaniya / ispytyvat' smertnye muki>; no
takzhe:
<ulybat'sya ot radosti / ot schast'ya / proyavlyat' lyuboznatel'nost' /
vyrazhat' lyubopytstvo na lice / ?-lyubopytstvo, s kakim chelovek mozhet ozhidat'
sobstvennoj smerti>.
Platonov special'no ostanavlivaet vnimanie, navyazyvaya nam svoimi
carapayushchimi, "koryavymi" sochetaniyami sobstvennyj vzglyad na veshchi, kak by
natalkivaet nas na sleduyushchie neobhodimye ishodnye polozheniya, a imenno,
a) ?-<chto smert' predstavlyaet soboj nekuyu samostoyatel'nuyu cennost',
kotoruyu sleduet (i dazhe prosto neobhodimo) vyterpet', chelovek sovershenno
naprasno boitsya ee>, a takzhe
b) ?-<chto lyuboznatel'nost' cheloveka dazhe pered licom smerti mozhet
proyavlyat' sebya v vide kakoj-to specificheskoj ulybki, otlichimoj ot ulybki vo
vseh ostal'nyh sostoyaniyah cheloveka>.
Poslednie predpolozheniya mozhno bylo by nazvat' i chem-to vrode
"ideologem", vosstanavlivaemyh v myshlenii platonovskih geroev. |to
special'no platonovskie vozzreniya na smert'. V pol'zu sushchestvovaniya
podobnogo roda prezumpcij ili "ideologem" v soznanii ego geroev, da i samogo
povestvovatelya govorit takzhe i sleduyushchij primer (iz rasskaza Platonova
"Razmyshleniya oficera"):
"On skonchalsya mgnovenno, ne privykaya k svoej smerti stradaniem."
Obychno mozhno <privyknut' k vidu (chuzhoj) smerti>, no Platonov kak
by delaet zdes' i sleduyushchij shag: esli my privykaem k vidu chuzhoj, to pochemu
nel'zya privyknut' i - k svoej sobstvennoj smerti? On imeet v vidu, ochevidno,
to chto <chelovek umiraet v techenie vse svoej zhizni, mnozhestvo raz> i to
chto <stradanie sleduet vosprinimat' prosto kak nekoe dostupnoe vsem
sredstvo svyknut'sya so svoej sobstvennoj smert'yu, prinyat' ee kak
neobhodimost' i vyhod>, kak by prosto postepenno privivaya ego sebe vo vse
vozrastayushchih dozah - s pomoshch'yu (mnogorazovoj) privivki ot smerti, vrode
privivki ot kori ili ospy.
Eshche odin, uzhe citirovavshijsya primer:
"Dozhd' ves' vypal, v vozduhe nastala tishina i zemlya pahla skopivshejsya v
nej tomitel'noj zhizn'yu" (CH).
Vo-pervyh, obychno s neba "padayut / vypadayut / valyat(sya) / letyat", kak
pravilo, kakie-nibud' tverdye chasticy (hlop'ya, krupinki, osadki itp.), a dlya
dozhdya i ego obychnoj substancii, kapel' ili struj, harakterny takie glagoly,
kak: a) <l'yutsya / kapayut / nizvergayutsya / letyat>. Vo-vtoryh, to, chto
dannyj process zakonchen ili podhodit k koncu, standartno vyrazhaetsya
sleduyushchim obrazom: b) <dozhd' proshel / konchilsya>. V-tret'ih, dlya togo
chtoby mozhno bylo skazat', chto vse veshchestvo (kapli ili strui dozhdya)
izrashodovano i v meste ego skopleniya (na nebe v tuche) nichego uzhe ne
ostalos', pridetsya dopustit' v situacii takogo nablyudatelya, kotoryj sposoben
videt' situaciyu v celom, t.e. kak by zaglyanut' vnutr' tuchi. Platonov v
privedennom primere slovno navyazyvaet nam estestvennuyu dlya ego mira, no,
konechno, ne vpisyvayushchuyusya ni v kakoe normal'noe polozhenie veshchej tochku
zreniya, budto my vsled za povestvovatelem imeem vozmozhnost' zaglyanut' v tuchu
i ubedit'sya, chto v nej bol'she net ishodnogo veshchestva dlya dozhdya. Sr.
obihodnoe: <ves' produkt (pesok, muka, oves itd.) uzhe vyshel>.
Puchok rashodyashchihsya smyslov
Esli vernut'sya s obrazu Mandel'shtama (sm. epigraf k dannoj glave), to
ego mozhno illyustrirovat' sleduyushchim primerom iz "CHevengura":
"Sejchas zhenshchiny sideli protiv vzglyada chevengurcev i gladili pod odezhdoj
morshchiny lishnej kozhi na iznoshennyh kostyah. Odna lish' Klavdyusha byla dostatochno
udobnoj i pyshnoj sredi etih prihozhan