Evripid. Gerakl ---------------------------------------------------------------------------- Perevod Innokentiya Annenskogo Evripid. Tragedii. V 2 tomah. T. 1. "Literaturnye pamyatniki", M., Nauka, Ladomir, 1999 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA Amfitrion (III) Lissa (II) Megara, pri nej tri maloletnih syna (III) Vestnik (III) Hor fivanskih starcev Tesej (III) Lik, pri nem strazha (I) Gerakl (I) Irida (I) PROLOG Zadnyaya dekoraciya predstavlyaet stenu Geraklova dvorca v Fivah, posredine bol'shie vorota. Pered dvorcom, na ploshchadi, bol'shoj kamennyj altar' Zevsa Spasitelya. Na ego stupenyah sidyat Amfitrion, Megara i deti. YAVLENIE PERVOE Amfitrion Komu nevedom muzh, kotoryj s Zevsom Lyubov' zheny delil, Amfitrion Iz Argosa, Alkid i vnuk Nerseya, Gerakla znamenitogo otec? Da, rodom ya iz Argosa, no v Fivah Sred' pokolen'ya gorsti zemnorodnyh, CHto v bitvah uceleli iz poseva, Mne dovelosya zhit'. Iz krovi spartov Proizoshel i Menekeev syn, Otec vot etoj zhenshchiny, Megary. Davno li, kazhetsya, pod zvuki flejty, 10 Pod zvuki gimna brachnogo, kotoryj Kadmejcy peli, v etot carskij dom Privel ee velikij vnuk Alkeya? On s nami zhil nedolgo: i Megaru, I novuyu rodnyu pokinuv, ves' Gorel zhelan'em on - v dalekij Argos Ujti i ovladet' stenami grada Kiklopov, iz kotoryh byl ya izgnan, Zapyatnannyj |lektriona krov'yu. CHtob smyt' s otca pozornoe pyatno I vorotit' sebe otcovskij gorod, Syn zaplatil ne deshevo i podvig Dlya Evrisfeya spravil ne odin: Vsyu zemlyu on ochistil ot chudovishch... Bezumiem li byl Gerakl ohvachen, 20 Ot Gery naslannym, ili k tomu Ego sud'ba vela, - ne znayu, pravo. Teper', kogda, moguchij, on osilil Vse tyazhkie trudy, v zherlo Tenara Ego uslali, chtob iz carstva mraka Na svet on vyvel psa o treh telah; Geroj poshel i bol'she ne vernulsya... YA staroe predan'e zdes' slyhal, CHto v semivratnyh Fivah byl kogda-to Carem moguchij Lik, suprug Dirkei, Kotorogo smenili bliznecy, 30 Zet s Amfionom, porozhden'e Zevsa, Vladel'cy belosnezhnyh loshadej. Tak vot, potomok Lika, ne kadmeec, A vyhodec s Evbei, tozhe Lik, Zdes' tol'ko chto ubil carya Kreonta I myatezhom isterzannye Fivy Svoej tiranskoj vlasti podchinil. My, rodichi Kreontovy, konechno, V opale: novyj car' zamyslil krov'yu Ego detej smyt' prolituyu krov'... Poka otca zemnye nedra kroyut, On ishchet pogubit' ego vdovu 40 I synovej, chtob, vozmuzhav, za deda Ne stali mstit', - da, kstati, i menya: Dolzhno byt', i starik tiranu strashen. A mezhdu tem, shodya v yudol' tenej, Geroj mne otdal synovej v opeku, ZHenu i dom velel mne sberegat'. CHto zh bylo delat' mne? YA pod zashchitu Zevesa vsyu sem'yu syuda privel. I vot u altarya my priyutilis', CHto nekogda vozdvig moj slavnyj syn, 50 S pobedoyu vernuvshis' ot minijcev. Vy vidite: bez hleba, bez vody, Nagie i bosye, na holodnoj Zemle my smerti zhdem; a pered nami Nash carskij dom, zabit i opechatan. Spasen'ya ne vidat', i te druz'ya, CHto vyruchit' mogli by nas, ne stoyat Nazvaniya druzej, a vernye i sil Ne soberut pomoch' nam - sami starcy. Vot kakovy neschast'ya - dlya lyudej! Da ne poznaet ih, kto hot' nemnogo Ko mne pitaet zhalosti... a vprochem, Uznat' druzej pomogut lish' oni. Megara (dolgo smotrit na Amfitriona) 60 Podumat', chto i ty, otec, kogda-to Byl slavnyj vozhd', chto vo glave druzhin Fivanskih ty umel razrushit' steny Tafijskie... O, kak neyasny smertnym Bogov prednachertan'ya! Razve schast'e Pod otchim krovom mne ne ulybalos'? Carevnoj ya zhila, dovol'stvom, bleskom I zavist'yu lyudskoj okruzhena; Otca sem'ej blagoslovili bogi... A moj blestyashchij brak s tvoim Geraklom?.. Gde zh eto schast'e? Sgiblo, stalo prahom, I tol'ko smert' teper' v glaza glyadit 70 Tebe, starik, i mne, i Geraklidam, Moim neschastnym detyam. A uzh ya l' Ptencov neoperivshihsya pod kryl'ya Ne pryatala? Poverish', pominutno Oni menya rassprosami terzayut: "Ah, mama, gde otec? CHego ne edet? Kogda zh on budet s nami?" Il' begut Ego iskat' povsyudu, tochno v pryatki Igraet s nimi bednyj ih otec. Pridumayu l' ugomonit' ih skazkoj... Kuda tam! Stoit dveri zaskripet', Vse, kak odin: "Otec, otec priehal!" - Begut ego koleni obnimat'... (Gladit detej, kotorye k nej prizhimayutsya, potom, pomolchav, k Amfitrionu.) 80 Nu chto zhe, starec, mozhet byt', pridumal Ty chto-nibud'? O, esli b hot' ne vyhod, Lish' slabyj luch spasen'ya nam uvidet'! Bezhat' iz goroda? Povsyudu strazha, Vorota na zapore... A na druzhbu Nadeyus' ya ne bolee, chem ty... No govori, otec, ne bojsya slovom Mne neizbezhnost' smerti podtverdit'! Amfitrion Ditya moe! Ne podobayut starcu Nesbytochnye plany i gadan'ya. My slaby, no zachem zhe nam speshit'? Ved' umeret', Megara, my uspeem. Megara 90 CHto zh, gorya malo ili zhit' tak sladko? Amfitrion Da, sladko i nadeyat'sya i zhit'. Megara Nadeyat'sya!.. No gde zh ona, nadezhda? Amfitrion Perezhivi nedug - i budesh' zdrav. Megara Perezhivi!.. Izmuchit neizvestnost'... Amfitrion Ditya moe... a esli sredi zol, Ob®yavshih nas, schastlivyj veter snova Poduet nam? Suprug tvoj, syn moj milyj, Nezhdannyj k nam vernetsya?.. Net, Megara, Net, doch' moya: ty - mat', tak bud' bodrej! Utri glaza malyutkam i starajsya 100 Prognat' ih detskij strah veseloj skazkoj. Pover', Megara, chto i v zhizni smerch, Kak v pole uragan, shumit ne vechno: Konec prihodit schast'yu i neschast'yu... ZHizn' dvizhet nas bessmenno vverh i vniz, A smelyj - tot, kto ne utratit very Sred' samyh strashnyh bedstvij: tol'ko trus Teryaet bodrost', vyhoda ne vidya... YAVLENIE VTOROE VSTUPITELXNAYA PESNX HORA Stariki podnimayutsya po stupenyam na scenu i nachinayut pet', kogda eshche bol'shaya chast' zritelej ih ne vidit; oni v venkah i podnimayutsya medlenno, opirayas' na posohi. Podnyavshis', oni raspolagayutsya po obe storony altarya. Korifej stanovitsya blizhe k altaryu. Hor Strofa Podnimajte menya, nogi slabye, Ko dvorcu vysokomu carskomu! Pomogaj ty mne, posoh vernyj, Dobresti do starogo druga. 110 Zavedu ya unyluyu pesnyu, Posedevshego lebedya pesnyu... CHto ot proshlogo v starce ostalos'? Tochno prizrak ya, noch'yu rozhdennyj, Tol'ko golosa zvuk i ostalsya... No puskaj drozhit moe telo, Ne ugasla v grudi moej vernost' Obezdolennym etim sirotam, I soratniku dryahlomu vernost', I tebe, chto iz ada supruga, Goremychnaya mat', vyzyvaesh'. Antistrofa Podderzhite zh menya, nogi slabye, 120 Ne drozhite, koleni ustalye! YA ne kon', chto krutym pod®emom S kolesnicej tashchitsya v goru. Ty voz'mi moyu ruku, tovarishch! Esli nogi tebe izmenyayut, Za moyu priderzhisya odezhdu! Pust' starik stariku pomogaet. Vspomnim vremya, kogda, molodymi, Sobiralis' my tesnoj tolpoyu I, shchity so shchitami splotivshi, Potryasali my kop'yami smelo. My dostojnymi byli synami Nashej slavnoj v te gody otchizne, Semivratnym i carstvennym Fivam. |pod 130 V glazah u detej Gerakla Otcovskaya yaraya smelost'; Otcovskaya, vidno, i dolya Pokinutym detyam dostalas'. Geraklu dolzhny my tak mnogo, CHto zh dolga my detyam ne platim? |llada, |llada, kakih Moguchih synov ty teryaesh'! Kakih ty zashchitnikov gubish'! Korifej Postojte, Lik syuda idet, tiran nash, Sejchas on budet okolo dvorca... DEJSTVIE PERVOE YAVLENIE TRETXE Te zhe i Lik v carskoj odezhde; s nim vooruzhennaya strazha. On prihodit s toj zhe storony, otkuda prishel i hor. Lik 140 Amfitrion i ty, zhena Gerakla! Kak gospodin, ya trebuyu ot vas, - I, kazhetsya, ya vprave eto sdelat', - YA trebuyu, chtob vy skazali mne, CHego vy zhdete zdes'? Zachem vlachite U altarya bezradostnuyu zhizn'? Nadezhda est' u vas kakaya, chto li? Il', mozhet byt', vy verite, chto mertvyj, Soshedshij v carstvo Gadesa, otec Vot etih rebyatishek vozvratitsya? Skazhite, dlya chego ves' etot plach Pred neizbezhnoj smert'yu? I zachem Amfitrion hvastlivo uveryaet, CHto s Zevsom on lyubov' zheny delil? 150 A ty, Megara, budto muzh tvoj - pervyj Iz ellinskih geroev? Da i udal' Kakaya zhe ubit' zmeyu v bolote Da l'va eshche v Nemee odolet'? I zadushil-to dazhe ne rukami, Kak hvastalsya, a v petle udavil. CHto zh? YA na etom osnovan'e dolzhen Detej Gerakla, chto li, poshchadit'? Da chto takoe vash Gerakl, skazhite? CHem slavu zasluzhil on? Ubivaya Zverej... na eto tochno u nego Hvatalo muzhestva! No razve vzyal on 160 SHCHit il' kop'e kogda, gotovyas' k boyu? Truslivaya strela - ego oruzh'e, Voennoe iskusstvo - v bystryh pyatkah. Da mozhet li, skazhite mne, strelok Iz luka hrabrym byt'? Net, chtoby muzhem Byt' istinnym, spokojnym okom nado, Ne vyhodya iz voinskih ryadov, Sledit' za kop'yami vragov, i muskul V tvoem lice pust' ni odin ne drognet... (Obrashchayas' k korifeyu.) Pozhaluj, ty zhestokost'yu korit' Menya gotov, starik; no ne zhestokost', Lish' ostorozhnost' v dejstviyah moih: Ubiv Kreonta, deda ih, ne vprave l' YA ozhidat', chto, vozmuzhav, oni Otplatyat mne za krov' otca Megary? Amfitrion 170 Pust' Zevs-otec Gerakla zashchitit, A ya, starik bespomoshchnyj, lish' slovom Poprobuyu nevezhestvo i derzost' V tvoih rechah, tiran, razoblachit'. Porochit' moego Gerakla, i takoj Bessmyslicej porochit'!.. Razve kto Razumnyj trusom nazovet Gerakla? Bogov zovu v svideteli, bogov, CHto eto i bessmyslica i derzost'. Tu molniyu i kolesnicu tu V svideteli nebesnuyu beru ya, S kotoroj on Gigantov porazhal - Uzhasnyh velikanov zemnorodnyh, - Strely udarom vernym, chtob potom 180 Delit' s bogami slavnuyu pobedu. A ty, zhalchajshij iz tiranov, mozhesh' Sprosit' hot' u kentavrov, - etih, chto li, Razbojnikov chetveronogih, pust' Tebe ukazhut pervogo geroya Po muzhestvu, i znaj: uslyshish' imya Toboyu trusom nazvannogo, - da! Otprav'sya sledom na svoyu Evbeyu I tam sprosi: tebe ne skazhut "Lik"; Ne slyt' geroem Liku i v otchizne! Zatem, tiran, ty ne hotel priznat' Ot luka pol'zy: slushaj i uchisya! 190 Goplit - on v vechnom rabstve u svoih Dospehov: slomitsya l' kop'e v srazhen'e, On bezzashchiten; bud' s nim ryadom trusy, Hrabrejshij iz goplitov propadet. Nu, a vladelec luka mozhet smelo Razit' vragov: vsegda dovol'no strel V ego rasporyazhen'e dlya zashchity. A vystrel izdali, kogda vragu Tebya ne vidno, i, prikrytyj, mozhesh' Ty celit'sya? O Lik, vredit' vragam, 200 Ne otdavaya tela supostatu, Ot sluchaya pri etom ne zavisya, - Vot vysshee iskusstvo na vojne. Skazhi mne luchshe, car', chem provinilis' Pered toboyu deti i za chto Ty hochesh' ih kaznit'? YA ponimayu, Polozhim, chto detej geroya mest' Dolzhna strashit' nichtozhnogo tirana. No neuzheli zh smelye dolzhny 210 Platit' za trusost' vlastelina zhizn'yu? Net, esli byl by spravedliv k nam Zevs, To zhalkij trus yavlyalsya b zhertvoj smelyh. A ty, koli dejstvitel'no zadumal Carit' nad Fivami, zachem ubit' Nas hochesh'? Nu, otprav' v izgnan'e, chto li!.. Nasil'e zh darom ne prohodit, Lik, I stoit schast'yu tylom povernut'sya, CHtob iz vladyki zhertvoyu ty stal. O gorod Kadma drevnego, u starca Davno uprek na serdce dlya tebya! Tak vot kakoj nagradoj otplatili Geraklu vy, kadmejcy!.. Pozabyt', CHto nekogda odin on opolchilsya 220 Za gorod na minijcev i svobodu Poraboshchennym Fivam vozvratil! A ty, |llada, razve ya molchan'em Mogu neblagodarnost' obojti Stol' nizkuyu? Ptencov togo Gerakla, Kotoryj more vozvratil tvoim Synam i smel s zemli chudovishch hishchnyh, Ty ostavlyaesh' umirat'. YA zhdal by Processii torzhestvennoj s ognyami I s kop'yami pobednymi... Vy, deti Neschastnye, |llada otvernulas' Ot vas i Fivy, i ko mne, ko mne S nadezhdoyu vy vzory obratili? 230 Il' vy ne znaete, chto ya lish' zvuk Rechej bessil'nyh, tol'ko dryahlyj starec? O, esli b mne byluyu yunost', dlan' Moguchuyu, ya b eti kudri Liku Svoim mechom okrasil v krasnyj cvet, YA za more kop'em prognal by trusa. Korifej Ne bud' vitiya, tol'ko chesten bud', I k myslyam ty podyshchesh' vyrazhen'ya. Lik Davaj tyagat'sya, staryj! Ty menya Razi slovami, ya zh dojmu vas delom. |j, lyudi, marsh! Odni na Gelikon, 240 Drugie na Parnas i drovosekam Velite lesu nataskat' syuda: Vkrug altarya vy zdes' koster slozhite I vseh, kak est', sozhgite ih zhiv'em! Pojmut nebos', chto v Fivah uzh ne mertvyj Carit, a nastoyashchij vlastnyj muzh. (K horu.) Vy zh, stariki, osteregajtes': esli Po-prezhnemu vy stanete so mnoj Zdes' sporit', uzh ne Geraklidov zhrebij 250 Pridetsya vam oplakivat', a svoj. Popomnite: ya - car', a vy - mne slugi! Korifej CHego zh vy zhdete, sparty? Ili vy Zabyli doblest' predkov zemnorodnyh, Teh predkov, chto kogda-to sam Arej Zdes' vyrastil, poseyav u drakona Iz zhadnyh desen vyrvannye zuby? Skoree vse! Vverh posohi, chto vam Oporoj sluzhat, i tiranu cherep Raskrovenite, chuzhestrancu, trusu Bespravnomu, chto nazvalsya carem I, nishchij, zavladel nasled'em vashim! Ne dlya tebya trudilis' my, tiran. 260 Idi razbojnichat' v svoyu otchiznu! I znaj, poka ya zhiv, ya ne otdam Tebe ubit' detenyshej Gerakla. Ne stol' gluboko on lezhit, detej Ostaviv, v mrachnoj propasti podzemnoj. Lish' dobroe ya videl ot nego, A ty, chto razoril moe nasled'e, Meshaesh' mne v tyazheluyu minutu Geraklovym sirotam pomogat'. Uvy, ruka, zachem kop'ya ty ishchesh'? Bessil'na ty, i tshcheten tvoj poryv. Terpi, starik, kogda tiran kichlivyj 270 Tebya rabom, rugayas', nazovet... O gorod! Ty razdoram i vrazhde Sebya rashitit' dal. Ne to by razve Mog ovladet' toboj kakoj-to Lik? Megara Blagodaryu vas, starcy, ponimayu Vash blagorodnyj gnev. No dlya chego Iz-za druzej pogibshih s vlastelinom Vam ssorit'sya? A ty, Amfitrion, Teper' poslushaj rech' moyu, razumno l' 280 YA rassudila. YA lyublyu detej... I kak zhe ne lyubit' rozhdennyh v mukah, Vzleleyannyh. Mne strashno umirat', No tol'ko chern' bezumno tratit sily V bor'be s nepopravimym zlom. Dolzhny, Starik, my umeret'; no pust' ne plamya Vragam na posmeyan'e nas pozhret. Pozor nam bylo 6 tyazhelee smerti Predchuvstvovat'. CHest' doma nam velit Byt' smelymi. Tvoya bylaya slava, Otec, truslivoj smerti ne dopustit. 290 A moj Gerakl, ch'ya doblest' vsem razumnym I bez svidetelej yasna, - neuzhto Ty mog by hot' na mig o nem podumat', CHto zhizn' detej on kupit ih pozorom? Net, blagorodnyj ne v odnom sebe, On chest' svoyu i v detyah ohranyaet. CHto do menya, otec, mne muzh - zakon. Teper' poslushaj, o tvoih nadezhdah CHto dumaet Megara. Na vozvrat Gerakla ty nadeesh'sya? Da razve Ty slyshal, chtoby mertvye vstavali? Rasschityvat' na milost' Lika? Bredni! Voobshche, v peregovory s muzhikom Vhodit' izlishnee. Ved' tol'ko umnyh, 300 Vospitannyh pokornost'yu ty tronesh'; Odnih tolkovyh mozhno ubedit'. Izgnan'e?.. Oh, ya dumala ob etom, Da razve zhizn' izgnannika ne muka, Ne nishcheta sploshnaya? Razve on U priyutivshego kogda uvidit Dva dnya podryad radushnoe lico?.. Itak, otec, nam ostaetsya smerti Smotret' v glaza. Ty s nami osuzhden I nas teper' ne brosish'!.. Zaklinayu Tebya tvoeyu blagorodnoj krov'yu... Borot'sya s poveleniem bogov - Kakoe zhalkoe, besplodnoe boren'e! 310 Kakaya slepota! Da razve smertnyj Sud'by reshen'e izmenil hot' raz? Korifej Kogda by silu prezhnyuyu, Megara, Moim rukam, puskaj by kto posmel Tebya hot' pal'cem tronut', a teper' CHto ya? Starik bessil'nyj... Ty, Geraklov Otec, pridumaj, kak nam postupat'. Amfitrion O net, Megara! Net, ne uzhas smerti, Ne zhazhdu zhizni v serdce ya nosil: Detej, detej bereg ya dlya Gerakla. No esli sohranit' ih ya ne v silah, - |j ty, palach, gde nozh tvoj? Rezh' mne gorlo! (Ostavlyaet altar'. Megara i deti za nim.) Car'! My k tvoim uslugam: esli hochesh', Tak zakoli, ne to zarezh', s vysokoj 320 Skaly nas mozhesh' sbrosit'. Ob odnoj Molyu ya milosti dlya materi neschastnoj I dlya sebya: dozvol' nam umeret', Ne vidya smerti etih bednyh kroshek. Izbav' nas ot zhestokoj pytki. Lik, Muchen'ya smertnye ih videt', slyshat', Kak, placha, nas zovut oni na pomoshch'... A ostal'noe delaj, kak reshil. Bor'by i slez ot nas ty ne uvidish'. Megara Lik! K etoj milosti, tebya molyu, Pribav' eshche odnu. Puskaj dvorec 330 Po slovu tvoemu dlya nas otvoryat: Mne by hotelos' synovej Gerakla Prinaryadit' dlya smerti: pust' oni Otcovskoe nasledstvo hot' nadenut. Lik Na eto ya soglasen i velyu Vam otperet' dvorec. Vedi ih v terem. Tam, esli hochesh', zolotom uves': Naryadov ya dlya vas ne pozhaleyu. Kogda zh na prazdnik telo uberesh', YA sam pridu ubrat' ego v mogilu. (Uhodit so strazhej. Pered ego uhodom po ego znaku otvoryayut dvorec.) YAVLENIE CHETVERTOE Te zhe, bez Lika i strazhi. Megara Vstavajte, deti, i v otcovskij dom Za goremychnoj mater'yu idite! Nash dom teper' on tol'ko po nazvan'yu. (Uhodit vo dvorec; deti za nej.) YAVLENIE PYATOE Amfitrion odin. Amfitrion O Zevs! I eto ty k moej zhene Vshodil na lozhe, i otcom Gerakla 340 Tebya ya zval - ty ne byl drugom nam! Neuzhto zh olimpijca pristydit' Pridetsya cheloveku! Amfitrion Ne predaval vragam sirot Gerakla, Kak ty ih predal, ty, verhovnyj bog, Umeyushchij tak lovko vse prepony S puti k chuzhomu lozhu udalyat'. Druz'yam v bede pomoch' ne vlastny bogi: Iskusstva ne hvataet ili serdca. (Uhodit vo dvorec.) PERVYJ MUZYKALXNYJ ANTRAKT Strofa I Po strunam cevnicy zlatoj 350 Smychkom Apollon udaryaet, I svetlye pesni smenyaet Tosklivyj napev grobovoj. YA zh gimn pogrebal'nyj Geraklu, Soshedshemu v oblast' Aida, Iz krovi li muzha on vyshel, Il' Zevsova krov' v ego zhilah, Nevol'no slagayu iz pesen Torzhestvenno yarkih i svetlyh... Pust' adskoyu t'moyu pokryt on, No doblest' nad mertvym geroem Siyaet vencom luchezarnym. V roshche Kronida snachala 360 Strashnogo l'va udavil on, Na plechi gordo nakinuv SHkuru ego zolotuyu, Past'yu krovavoj Svetlye kudri On uvenchal. Antistrofa I I bujnyh kentavrov stada, CHto neslis' po lesam i nad kruchej, Pod streloyu Gerakla letuchej K zemle prilegli navsegda. A videli eto Peneya Vy, penno-puchinnye vody, Fessalii tuchnye nivy, Kotorye stali pustynej Pod tyazhkim kopytom kentavrov, 370 I vy, Pelionskie vysi, Ushchel'ya Gomola, gde sosen, Byvalo, sebe nalomayut Kentavry, v polya otpravlyayas'. Posle s pyatnistoyu shkuroj Lan' polozhil on streloyu, CHto zolotymi rogami Nivy Arkadii ryla; I Artemide |tu dobychu On posvyatil. Strofa II 380 Kak byli uzhasny frakijskie koni carya Diomeda, Uzdy oni znat' ne hoteli i ryskali v pole, Iz chelyustej zhadnyh Kuski chelovech'ego myasa Torchali mezh desen krovavyh; No moshchnoj rukoyu uzdu im nadel Gerakles. Potom, v kolesnicu zapryagshi, Zastavil konej pereplyt' On Gebra srebristo-puchinnye vody. I, podvig okonchiv, k caryu Evrisfeyu privel ih. 390 A na pribrezh'e Anavra, Vozle gory Pelionskoj, Metkoj streloj ulozhil on Zverskoe chudishche - Kikna. Bol'she proezzhih Hishchnik ne budet Podsteregat'. Antistrofa II Na zapadnoj grani zemel'noj est' sad, gde poyut gesperidy. Tam v zeleni dreva, sklonivshego tyazhkie vetvi, Plody zolotye Sverkayut i pryachutsya v list'yah; I, stvol obvivaya, bagrovyj To drevo bessmenno drakon storozhil; Ubit on teper' Geraklesom, I s dereva snyaty plody. 400 Geroj v morskie puchiny spuskalsya I veslam lyudej pokoril nepokornye volny. V gornem zhilishche Atlanta, Gde opustilosya nebo K lonu zemnomu, rukami, S nechelovecheskoj siloj, Kupol zvezdistyj Vmeste s bogami On uderzhal. Strofa III CHerez bezdnu Evksina K beregam Meotidy, 410 V mnogovodnye stepi, Na polki amazonok Mnogo vityazej slavnyh Za soboj on uvlek. Tam v bezumnoj ohote On u varvarskoj devy, U Areevoj dshcheri, Zlatokovanyj poyas V poedinke otbil: Sred' sokrovishch mikenskih On visit i dosele. 420 On gidre lernejskoj Ee neischetnye glavy spalil, I yadom zmeinym On metkie strely svoi napoil, CHtob imi potom pastuha Geriona ubit', Tri mertvye tela uroda na zemlyu slozhit'. Antistrofa III Mnogo bylo pohodov, I pobed ne ischislit'. No nastala putina, Iz kotoroj vozvrata Ne byvaet dlya smertnyh, 430 V carstvo mraka i slez... A Haron uzh na strazhe: Skoro on i malyutok Uvezet v tu obitel', Gde ni boga, ni pravdy, Gde bez vyhoda dom. Na tebya vsya nadezhda, A tebya shoronili. Ty gde, moya sila? S toboyu, o brannyj tovarishch, vdvoem My verno b otbili Segodnya malyutok Gerakla kop'em. Uvy! Nashu yunost' daleko ot nas uneslo, 440 A s neyu i nashe schastlivoe vremya proshlo. DEJSTVIE VTOROE YAVLENIE SHESTOE Iz dvorca vyhodit Megara; za nej ele idut ispugannye deti v traurnyh pokryvalah. SHestvie zamykaet Amfitrion. Korifej (poka oni idut) Vot, vot oni! Smotrite: iz chertoga Syuda vyhodyat. Vidish', vperedi Idet Megara. On lyubil tak nezhno Ee, pokojnyj. Za soboj vlechet Detej ona; v pokrovah pogrebal'nyh Malyutki ele tyanutsya, idti Boyatsya i ceplyayutsya rukami Za skladki peplosa ee. A vot I on, starik otec. Prosti, tovarishch: 450 Iz staryh glaz moih katyatsya slezy... Megara Nu chto zhe? Gde nash zhrec, i ch'ya ruka Dolzhna podnyat' svoj nozh na etu zhertvu: Ona gotova; shestvie pechal'noe - kogo, Kogo tut net: i stariki, i deti, I materi... O deti, o rodnye. Nas razluchat sejchas. Zachem, zachem YA rodila vas? Dlya kogo rastila? Komu, vzrastivshi, otdala? Vragam Vas brosila v zabavu, v porugan'e, 460 Na smert' pozornuyu. A vy, moi mechty? Davno li vash otec, malyutki, carstvo Svoe delil vam, a teper' otca Uzh net. A my?! On govoril: "Ty starshij I budesh' v Argose carem; chertog Tebe na dolyu budet Evrisfeev I nivy tuchnye Pelasgii". CHelo Tvoe on ukrashal v mechtah trofeem Svoej pobedy pervoj - l'vinoj past'yu. A ty, vtoroj moj syn, tebe v udel Fivanskoe prednaznachalos' carstvo; Moi polya ty vyprosit' sumel S Kadmeej u otca, a v simvol vlasti 470 On palicu tebe opredelil, Dedalov dar, predatel'skij gostinec. Ty, nakonec, moj mladshij, poluchal |haliyu, tu krepost', chto streloyu Otec tvoj dobyl. Tak mechtal geroj Ostavit' po sebe tri carstva detyam, A ya nevest smyshlyala synov'yam Iz Sparty, iz Afin ili iz zdeshnih Krasavic blagorodnyh, chtob rodnej Derzhalos' vashe schast'e, kak kanatom Prichal'nym derzhitsya u berega triera... 480 Mechty ushli. I brak, kotoryj ya Dlya vas teper' spravlyayu, - ne veselyj: Nevesty vashi - Parki, i nel'zya Mne vashe lozhe brachnoe ukrasit': Ono - mogila, deti; staryj ded Spravlyaet pir, zovya Aida svatom. I veet holodom ot brachnyh pohoron... Prostimsya zh, deti milye! Ne znayu, Kogo iz vas prizhat' mne k serdcu pervym, Kogo poslednim - poceluj komu Dat' pervomu, komu - poslednij v zhizni? (Obnimaet ih, placha.) O, esli b, kak pchela, iz vashih gub, Iz vashih glaz vsyu skorb' mogla ya vypit', (celuet ih) CHtoby rekoyu slez teper' oplakat' Vas i sebya s moeyu tyazhkoj mukoj! (S usiliem otryvayas' ot detej.) 490 K tebe moya poslednyaya mol'ba, O moj Gerakl, o moj suprug zhelannyj! Kol' mertvomu dano vnimat' slovam Iz ust eshche zhivyh, to ne otvergni Moej mol'by, geroj. Starik otec I synov'ya tvoi prostilis' s zhizn'yu, YA svoj udel schastlivejshej iz zhen Sejchas zakonchu pod nozhom. Ne medli zh, YAvis', zhelannyj moj, yavis' hot' ten'yu, Mogil'nym prizrakom, viden'em sonnym! I trusov ten' mogil'naya progonit, I vyronit v ispuge nozh palach... Amfitrion Nu, doch' moya, poslednie tvori Prigotovlen'ya k smerti. YA k tebe, Kronid, V poslednij raz s mol'boj pod®emlyu ruki: Ne medli, bog verhovnyj! Esli ty 500 Spasti detej reshil: cherez minutu Uzh budet pozdno. Ty molchish', o Zevs?! Nu chto zhe? Nam v tebe razuveryat'sya Ne v pervyj raz... Kak vidno, neizbezhnyj Konec nastal. (Horu.) Vy, starye druz'ya, Primite moj zavet: nash vek korotok, I nado tak prozhit' ego, chtob utrom O vechere ne dumat'; koli schastliv Teper' ty, tak i slava bogu! Vremya Sovsem tvoih zhelanij ispolnyat' Ne dumaet. Prihodit den' i, gruz svoj Sdav lyudyam, dal'she on idet... Ne ya li Byl gord i slaven, schastliv byl, i chto zhe? Den' privela sud'ba, i eto schast'e 510 On smel, kak veter - legkoe pero. Ne znayu uzh, sluchaetsya l', chtob schastliv Vsyu zhizn' byl chelovek, chtoby emu Bessmennym sputnikom sluzhila slava. Starcy, Vy byli vernymi druz'yami mne. Prostite zh Pered razlukoj vechnoj stariku! (Klanyaetsya im.) Megara (vsmatrivayas' v dal') No chto so mnoj? Ne mozhet byt'... ya brezhu... Smotri, otec! Ved' eto on, moj muzh!.. Amfitrion (smotrya v tu zhe storonu, razdel'no i s usiliem) Ne znayu, doch' moya... boyus' poverit'. Megara Somnen'ya proch' i suevernyj strah! Ved' prizraki nochnye pered solncem Begut, starik. Net, eto on - tvoj syn, Kotorogo tak dolgo my schitali Umershim. (Detyam.) Deti milye, k otcu 520 Begite, za odezhdu uhvatites', CHtob ne ushel ot nas opyat'. On - bog, On vash teper' Zeves-spasitel', deti. YAVLENIE SEDXMOE Poka Megara govorit svoi poslednie slova, so storony, protivopolozhnoj toj, otkuda poyavlyalsya hor i Lik, pokazyvaetsya Gerakl, v carskoj odezhde, bez l'vinoj shkury, s lukom i kolchanom. Pervye slova on govorit na hodu. Gerakl Blagoslovenny vy, moj otchij krov I vorota otcovskie! kak sladko Uvidet' vas i chuvstvovat', chto zhiv! Ba... eto chto? Za vorotami deti, Na nih pokrovy mertvyh; stariki Kakie-to vokrug zheny tolpyatsya... Otec v slezah. CHto zh eto znachit? Razve 530 Beda kakaya na moem dvore? Amfitrion (podhodya k synu) O svet ochej moih, o syn moj milyj, Spasennyj, ty spasen'e nam nesesh'. Kak vovremya!.. Odnoj minutoj pozzhe... Gerakl Konchaj, otec! Beda stryaslas' nad vami? Megara (perebivaya Amfitriona) Da, nas veli na kazn'. Prosti, starik, CHto zhenshchina perehvatila slovo Iz ust tvoih. YA dol'she ne mogla Tait' volnenie. Podumat', chto malyutok V svoih ob®yat'yah smert' uzhe derzhala... (Zakryvaet lico rukami.) Gerakl Kakoe strashnoe nachalo, Apollon! Megara Ubit otec moj, i ubity brat'ya. Gerakl 540 CHto slyshu? CHej zhe mech ih ulozhil? Megara Lik ih ubijca, novyj car' fivanskij. Gerakl V boyu ili v usobice ubil? Megara O net, - myatezh dostavil tron tiranu. Gerakl No ty i moj otec, pri chem zhe vy? Megara Lik osudil na smert' tvoe semejstvo. Gerakl CHto zh? On boyalsya malen'kih detej? Megara Ih mesti on boyalsya za K