y togda dostanem zverya, CHtob tajn svyashchennyh on ne razglasil". Bez schetu ruk za el' tut uhvatilis' 1110 I vyrvali s kornyami... naverhu Sidevshij padaet na zemlyu, ispuskaya Nemolchno zhaloby: on gibel' uvidal. I vot vseh prezhde mat' ego, kak zhrica, Brosaetsya na zhertvu. Tut Penfej S volos sryvaet mitru, chtob priznala Svoe ditya Agava i spasla Neschastnaya; shcheki kasayas' s laskoj, On govorit: "O mama, eto ya, Penfej, toboj rozhdennyj s |hionom. 1120 Ty pozhalej menya i za oshibki Svoe ditya, rodnaya, ne gubi!" No on molil naprasno: guby penoj U nej pokrylis', diko vzor bluzhdal, - I rassuzhdat' byla ona ne v silah: Vo vlasti Vakha vsya togda byla. Vot v obe ruki levuyu beret Zloschastnogo Penfeya ruku, krepko V bok uperlas' i... vyrvala s plechom - Ne siloyu, a bozh'im izvolen'em. In_o_ s drugoj napala storony 1130 I myaso rvet. YAvilas' Avtonoya. Za nej tolpa. O bogi, chto za krik Tut podnyalsya! Stonal Penfej neschastnyj. Poka dyshal, i likovanij zhenskih Nosilis' kliki. Ruku tashchit ta, A ta stupnyu s sandaliej, i telo Rvut, obnazhiv, menady i kuskami, Kak myachikom, bezumnye igrayut... Razbrosany ostanki po skalam Obryvistym, v glubokoj chashche lesa... Gde ih syskat'? A golovu ego 1140 Pobednuyu Agava zahvatila Obeimi rukami, i na tirs Votknula - golovoj schitaya l'vinoj; Trofej po Kiferonu pronesla, I vot, pokinuvshi sester i horovody, Uzh zdes' ona, po gorodu idet, Gordyas', bezumnaya, dobychej zlopoluchnoj, I Vakha proslavlyaet, chto pomog V ohote, chto ee venchal pobedoj. A vsej-to i pobedy - tol'ko slezy. Podal'she ot neschastnoj otojti, Poka eshche bliz doma net Agavy! 1150 Da, skromnost' i sluzhenie bogam - Vot luchshee chto est', i kto sumeet Vsyu zhizn' blyusti ih svyato, tot mudrec. (Uhodit v gorod.) ISHOD Poka na scene nikogo net, hor ispolnyaet korotkuyu plyasovuyu pesnyu. Hor Vosplyashem v chest' Vakha - i slava emu! My klikom vosslavim Penfeevu smert'. Pogib Penfej - otrod'e Uzhasnoe zmei: On zhenshchinoj odelsya, Za posoh tirs on prinyal I s nim v Aid soshel. SHel byk pered Penfeem: V bedu ego on vel... 1160 A vy, menady Fiv, Vy gimn svoj, slavy polnyj, Pobednyj gimn sveli Na stony i na slezy. O slavnyj poedinok, Gde materi ruka Bagritsya krov'yu syna! No vot speshit k Penfeevu dvorcu Agava-mat' - bezumnyj vzor bluzhdaet... Tvoj pir gotov, o |vij, |voe! Agava yavlyaetsya sleva v soprovozhdenii tolpy vakhanok. Ona v vakhicheskom ubore, v mitre i nebride, bosaya, a na tirse u nee golova Penfeya, vsya perepachkannaya v krovi; ona oglyadyvaetsya vo vse storony i, po-vidimomu, nahoditsya v sil'nejshem vozbuzhdenii. Sleduyut strofa i antistrofa, obrazuyushchie pechal'nuyu pesn', tak nazyvaemyj kommos. Hor podelen na poluhoriya; v strofe Agava peregovarivaetsya s odnim parastatom (korifeem poluhoriya), v antistrofe - s drugim. Agava speshit i ne dogovarivaet. Ona to i delo s ulybkoj poglyadyvaet na golovu Penfeya, ukrashayushchuyu ee tirs. Agava Strofa Vakhanki Azii! Hor CHto ty zovesh' menya? Agava Nesem s Kiferona 1170 Ulov svoj schastlivyj, trofej etot svezhij, Kist' plyushcha k chertogam. Hor YA vizhu trofej tvoj: pridi i likuj! Agava Ego bez setej izlovila... Smotrite-ka: l'venok. Ved' mozhno uznat'... Hor V glushi, gde-nibud'? Agava O da, Kiferon... Hor Da chto zh Kiferon? Agava Ubil - Kiferon... Hor A ch'ya zh eto dobycha? Agava YA pervaya vzyala. Hor 1180 Schastlivica Agava! Agava V druzhinah tak zovus'... Hor Odna ty? Agava Net, Kadma... Hor CHto Kadma?.. Agava Otrod'e... Te posle menya, te posle menya Za zverya vzyalisya. Hor Dobycha na slavu! Agava Antistrofa Pridi zh, piruj so mnoj! Hor Pir-to gde, gor'kaya? Agava Detenysh-to molod: Cvetushchij, krasivyj; volosiki puhom Lico obramlyayut. Hor Zver' dikij, konechno: kak mnogo volos! Agava Da, bog nash ohotnik iskusnyj, 1190 I lovko menad on Na sled navodil. Hor Vladyka - lovec! Agava Ty hvalish' ego? Hor Konechno, hvalyu! Agava Fivancy s toboj. Hor Hot' syn po krajnej mere... Agava Menya pohvalit on. Hor Za vzyatuyu dobychu... Agava CHt_o_ l'vicej rozhdena. Hor Na slavu... Agava So slavoj... Hor Gordish'sya? Agava Eshche by!.. Dobychej takoj, trofeem takim, Vsem Fivam na divo... Hor Tvoj podvig svershen. 1200 Da pokazhi zhe grazhdanam, Agava, Pobednuyu dobychu, nakonec. Agava Vy, zhiteli tverdyn' fivanskih slavnyh, Pridite i lyubujtes'! Vot - trofej! My, Kadma docheri, my zverya izlovili: Tut drotik fessalijskij ni pri chem, I shvachen zver' ne set'yu, a kistyami Ruk nashih belyh. Ne k chemu teper', Oruzhiem obvesivshis', kichit'sya! Po krajnej mere _my_ ego rukoj 1210 I izlovili, i na chasti telo Raz®yali bez zheleza. Gde zh otec? CHto ya ne vizhu s nami starca Kadma? I gde Penfej, moj syn? Puskaj voz'met On lestnicu pokrepche, i k triglifu Vot etu l'vinuyu on golovu prib'et, _Moyu_ dobychu v nashej slavnoj lovle. Kadm (yavlyaetsya sleva v soprovozhdenii slug, nesushchih na nosilkah okrovavlennye kuski Penfeeva tela, koe-kak slozhennye. Vnachale ni Agava ne zamechaet ego, ni on Agavy) Syuda nesite svoj pechal'nyj gruz, Prisluzhniki, postav'te pered domom... Penfeya trup iskat' prishlos' mne dolgo, I po kuskam ego ya podbiral: V rasshchelinah glubokih Kiferona, 1220 V lesu dremuchem dolgo ya hodil. My s igrishcha s Tiresiem obratno Uzh gorodom fivanskim shli domoj, Kogda rasskaz uzhasnyj mne povedal, Na chto derznuli docheri moi. YA snova - na goru, i vot ottuda vnuka, Menadami ubitogo, nesu. YA videl tam neschastnyh sumasshedshih: CHto Aristeyu syna prinesla, Mat' Akteonovu, s nej Ino v chashche lesa. A pro Agavu kto-to mne skazal, CHto videl, kak vakhicheskoj stopoyu 1230 Ona syuda ushla. (Oborachivaetsya i vidit Agavu.) Byl veren sluh. O zrelishche pechal'noe! O gore! Agava (tozhe vidit otca, no ne vidit trupa Penfeya; ona obrashchaetsya k Kadmu) Otec, gordis'! Da, docherej takih Eshche nikto iz smertnyh ne poseyal... Ty sestrami gordis', no bol'she mnoj: Ty znaesh', kak ya ot stanka shagnula? Zverej, otec, rukami ya lovlyu... (Protyagivaet emu golovu na tirse.) Vot polyubujsya na moyu dobychu, I pust' ona ukrasit tvoj dvorec. Primi ee obeimi rukami (Protyagivaet Kadmu golovu Penfeya, snyav ee s tirsa.) 1240 I, lovlej docheri gordyas', zovi na pir Druzej, starik. O, razve ne blazhenstvo Vkushaesh' ty ot nashih slavnyh del? Vo vremya etoj rechi Kadm molcha smotrit na Agavu. Golovy on ne beret i ne priblizhaetsya k docheri. Kadm Ty, skorb', kotoruyu ne smerish', ne oglyanesh': Ubili vy - vot delo zhalkih ruk. (S gorech'yu.) I slavnuyu bogam povergla zhertvu Ty, chto zovesh' nas s Fivami na pir. Da, gore nam: tebe, Agava, gore, A za toboj i mne. On, etot bog, Byl spravedliv, konechno, no, zhestokij, 1250 Ne poshchadil i roda svoego. Agava (ne vslushivayas' eshche v ego slova, no uzhe neskol'ko ozadachennaya ego tonom) Ah, lyubit povorchat' lyudskaya starost', I ej ne ugodish'. (Pomolchav.) A moj Penfej? Vot esli by on v mat' poshel udachej, Kogda za zverem gonitsya v tolpe Tovarishchej. Da gde emu! On s bogom Borot'sya tol'ko mozhet. Hot' by ty Ego, otec, na um nastavil. Gde zh on? (Ishchet glazami vokrug.) Pust' k materi schastlivoj podojdet I na ee dobychu hot' posmotrit. Kadm O gore, gore! Esli tol'ko vse, CHto sdelali, pojmete vy, uzhasna 1260 Skorb' vasha budet. Esli zh navsegda Prebudete v bezumii, ni schast'ya, Ni gorya znat' vam bol'she ne dano. Agava (nachinaet prislushivat'sya k slovam otca, razobrala slovo "gore") Da chto zhe tut durnogo, gde tut _gore?_ Kadm (priblizhayas' k Agave) Ty k nebu podnimi sperva glaza. Agava (smotrit na nebo) Nu, podnyala. CHto tam smotret' prikazhesh'? Kadm Ono vse to zhe? Peremeny net? Agava (opyat' smotrit na nebo, potom na Kadma - v nekotorom razdum'e) Net, budto stalo yarche i luchistej. Kadm Tak ne pokinulo bezumie tebya! Agava (ponizhaya golos) Ne znayu, chto ty govorish', no budto 1270 V sebya ya prihozhu teper', otec. Kadm Ty, vyslushav menya, mogla b otvetit' yasno? Agava (upavshim golosom, prosto) Da, tol'ko prezhnee zabyla ya, otec. Kadm V chej dom voshla ty s pesnej Gimeneya? Agava Za |hiona otdal ty menya. Kadm A syn kakoj u tvoego byl muzha? Agava Penfej, ot braka nashego rozhden. Kadm A ch'e lico v rukah tvoih, Agava? Agava (s somneniem i nekotoroj trevogoj v golose) CH'e? eto - lev... Tak mne skazali tam. Kadm (vnushitel'no) Vglyadis' v nego, trud ne velik, Agava. Agava 1280 Aj, (v uzhase) chto ya vizhu? chto ya prinesla? Kadm (nastojchivo) Glyadi, glyadi, poka sovsem priznaesh'! Agava (zakryvaya glaza svobodnoj rukoj) YA vizhu, vizhu skorb' svoyu, otec. Kadm CHto zh, golova na l'vinuyu pohozha? Agava Net, golovu Penfeya ya noshu. Kadm CHto, ne priznavshi, obagrila krov'yu. Agava (v smyaten'e) Ubil-to kto? Kak on popal ko mne? Kadm (s gorech'yu) O, zlaya istina, prishla ty pozdno. Agava (preryvayushchimsya golosom) Ah, serdce ne na meste. Ne tomi. Kadm (razdel'no) Tak znaj: ego ubijcy - ty i sestry. Agava (sovsem upavshim golosom) 1290 Gde zh on pogib? v chertogah ili gde? Kadm Gde Akteon sobakami rasterzan. Agava Da kak zhe na goru, zloschastnyj, on popal? Kadm Poshel glumit'sya nad sluzhen'em vashim. Agava (vvinchivayas' v otca voprosami) Da my, otec, kak my ushli tuda? Kadm Vzbesilis' vy. Byl polon Vakha gorod. Agava (okonchatel'no prihodya v sebya) YA ponyala: nas Dionis sgubil. Kadm Razgnevannyj, chto vami ne byl priznan. Agava (uzhas smenyaetsya skorb'yu) A telo syna, gde ono, otec? Kadm (ukazyvaya na nosilki) Vot - trup. Ego nasilu razyskal ya. Agava 1300 Na meste vse? Vse slozheno opyat'?.. Za mat' bezumnuyu neuzhto zh syn v otvete? Kadm Kak vy, on boga ne hotel priznat', - Togda vseh nas odnoj bedoj pokryl on: Vy, i Penfej, i ves' nash rod pogib. I mne, kotoromu ne dali bogi syna, Teper' prihoditsya smotret' na otprysk tvoj, Ubityj tak zlodejski, tak pozorno. (Obrashchaetsya k ostankam Penfeya, k kotorym prisoedinil i okrovavlennuyu golovu, vzyav ee ot Agavy.) Ditya moe, s nadezhdoj na tebya Moj dom vziral, ty byl ego oporoj! Penfej, tebya ves' gorod trepetal. 1310 I starika, kak na tebya posmotrit, Nikto by ne podumal oskorbit'. Teper' zhe iz domu, pozhaluj, vygnan S pozorom budu ya, velikij Kadm, Tot Kadm, chto zdes', poseyav rod fivancev, Takuyu zhatvu divnuyu sobral. O, muzh lyubimejshij! tebya uzh net so mnoyu, A vse tebya po-prezhnemu lyublyu. Do borody rukoj uzh ne kosnesh'sya, Uzh ne obnimesh' deda, dorogoj. 1320 Ne skazhesh': "Kto, starik, tebya obidel? Kto serdce rastrevozhil i smutil? Skazhi, otec, i derzkij mne otvetit". Teper' neschastliv ya, (Kivaya golovoj na Agavu) i ty gor'ka, Mat' bednaya, ves' rod s toboyu strazhdet. (Vozdevaya ruki.) O smertnyj! Esli nebo ty prezrel, Vzglyanuv na etu smert', v bogov uveruj! Hor Starik! tebya mne zhal': hot' zasluzhil Penfej svoj zhrebij, vse zhe gor'ko dedu. Agava Smotri, otec, kak izmenilas' ya . . . . . . . . . . . . . . . . [Zatem sledoval "plach" Agavy. Veroyatno, eto bylo odno iz sil'nejshih mest tragedii. Agava stremitsya obnyat' ostanki i ne smeet kosnut'sya do nih oskvernennymi rukami, nakonec ona pobezhdaet svoi religioznyj strah i s plachem, s prichitaniyami pokryvaet poceluyami otdel'nye kuski Penfeeva tela. V razvyazke p'esy na al'tane, kotoryj vozvyshaetsya u zadnej steny, zamykayushchej scenu, poyavlyaetsya Dionis, uzhe kak nebozhitel'. Nachalo ego rechi, gde on, ob®yasniv vinu Penfeya i ego nakazanie, opredelyal sperva obshchuyu karu, potom osobuyu Agave s sestrami, poteryano vmeste s plachem Agavy. Konec rechi obrashchen k Kadmu.] Dionis . . . . . . . . . . . . . . . . . 1330 Drakonom stanesh' ty, a doch' Areya, Garmoniya, chto v zheny poluchil Ty, smertnyj, tozhe primet vid zmeinyj. I povezut tebya s zhenoj byki Pered neschetnoj varvarskoj druzhinoj, I mnogo gorodov ty razorish': _Orakul Zevsa vam veshchaet eto_. No Feba proricalishche tvoi Razgrabyat voiny i na vozvratnom Puti postrazhdut. A tebya Arej S Garmoniej spaset i vas s zhenoyu Na ostrove blazhennyh poselit. 1340 _YA_ govoryu vam eto, syn Zevesa, Ne smertnym porozhdennyj _Dionis_. Vot esli b skromno vy togda pochtili Vo mne rozhden'e Zevsa, ya b teper' Vam schast'e dal, kak vernyj vash soyuznik. Agava My vinovaty, szhal'sya, Dionis! Dionis Net, k bogu vy idete slishkom pozdno. Agava Ty prav, o bog, no chereschur surov... Dionis YA, bog, terpel ot smertnyh ponoshen'e. Agava No razve smertnyj gnev pristal bogam? Dionis Otec moj Zevs vse poreshil davno. Agava 1350 Vse koncheno, starik! O, mrak izgnan'ya! Dionis CHto medlit'! Rok svershitsya - vse ravno. Dionis ischezaet. Sleduet scena proshchan'ya Agavy s otcom. Kadm Ditya moe, beda prispela zlaya Na nas - i na tebya, i na sester. I mne prihoditsya na starosti pechal'noj Pereselyat'sya k varvaram. Uvy, Orakul mne skazal, chto na |lladu YA varvarskoe vojsko privedu: Drakon s zmeeyu, Kadm i doch' Areya, My vo glave ih smeshannyh druzhin Pojdem na altari, grobnicy grekov... 1360 I Aheronta volny ne dadut Zloschastnomu ot bed uspokoen'ya. Agava Otec, kak ty ujdesh', menya ushlyut... (Obnimaet Kadma i prizhimaetsya k nemu s nezhnoj mol'boyu.) Kadm Ditya, zachem bessil'nogo s mol'boyu Ty lebedya sedogo obnyala? Agava Kto dast priyut otverzhennoj, neschastnoj? Kadm Ne znayu, dityatko. Otcu ne zashchitit'. Agava Proshchaj, chertog! Proshchaj, otcovskij gorod! 1370 Dlya gorya pokidayu ya tebya Izgnannicej, moj terem. Kadm Tuda pojdi teper', gde Aristeev... . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Dal'nejshie stroki poteryany. Kadm posylaet doch' na Kiferon, na to mesto, gde pogib syn Aristeya - Akteon i gde tol'ko chto ona sama ubila Penfeya: ej nado ottuda privesti sester, svoih budushchih sputnic v izgnanii.] Agava Otec, ya plachu nad toboj! Kadm I ya tebya oplakal... vseh vas, deti. Agava V dom tvoj gore prines Dionis-vlastelin, Gore zloe. Kadm Gor'ko bylo i Vakhu, kak v Fivah Vy pochtit' ne hoteli ego. Agava Ty prosti, moj otec! Kadm Bud' zdorova, 1380 Esli mozhesh'... neschastnaya doch'! Agava (k sputnicam) K sestram menya vedite, Ih ya voz'mu s soboj Gorech' delit' izgnan'ya... Ty zh, nenavistnyj Sklon Kiferona, Vek ne videt' tebya! Pust' dlya drugih menad Tirsy krasuyutsya! (Uhodit so sputnicami.) Hor Voli nebesnoj razlichny yavlen'ya, - Smertnyj ne mozhet ee ugadat': 1390 Mnogo nadezhd prohodit bessledno, Mnogoe bogi nezhdanno dayut... Drame zhe nashej tut okonchan'e. Po okonchanii dramy i uhode akterov so sceny, hor ostavlyaet pomost, dvigayas' v tom zhe poryadke i tem zhe levym prohodom. Horevty uhodyat pod zvuki flejty. ^TPRIMECHANIYA^U "VAKHANKI" Tragediya napisana v Makedonii i postavlena v Afinah uzhe posle smerti poeta vmeste s "Ifigeniej v Avlide" i "Alkmeonom v Korinfe" (ne sohranilsya). Trilogiya byla udostoena pervogo mesta. Syuzhet "Vakhanok" prinadlezhit k krugu mifov, svyazannyh s ustanovleniem v Grecii kul'ta Dionisa. Kak bog - pokrovitel' zemledel'cev i vinogradarej, Dionis daleko ne srazu poluchil priznanie v religii rodovoj znati; v sostav gomerovskih bogov-olimpijcev on eshche ne vhodit, hotya "Iliada" znaet uzhe o nakazanii, postigshem frakijskogo carya Likurga za presledovanie Dionisa (VI, 129 - 140). Ne sluchajno, kogda v VI v. do n. e. tirany, prishedshie k vlasti v razlichnyh gorodah Grecii, staralis' ideologicheski oslabit' znat', oni vvodili vmesto starinnyh aristokraticheskih kul'tov prazdnestva v chest' Dionisa; v ramkah etogo kul'ta, nashedshego sil'nuyu podderzhku u afinskogo pravitelya Pisistrata, kak izvestno, voznikla i dostigla rascveta atticheskaya tragediya. Odnako samo skazanie ob utverzhdenii Dionisa v bor'be s vragami ego religii obrabatyvalos' v proizvedeniyah afinskih tragikov sravnitel'no redko: iz primerno shestisot nazvanij nesohranivshihsya tragedij V - nachala IV v. edva li dvadcat' ukazyvayut na svyaz' ih soderzhaniya s mifami o Dionise. Sredi nih - dve trilogii |shila: pervaya - "Likurgiya", izobrazhavshaya stolknovenie Dionisa i ego vakhicheskoj svity s uzhe upominavshimsya frakijskim carem; vtoruyu sostavlyali, po vsej vidimosti, tragedii "Semela" (chudesnoe rozhdenie Dionisa), "CHesal'shchicy" (mest' Dionisa trem docheryam orhomenca Miniya, ne zhelavshim priznat' ego vlast') i "Penfej" - poslednyaya, po slovam antichnogo kommentatora, yavlyalas' predshestvennicej evripidovskih "Vakhanok". Tak kak ot obeih trilogij |shila sohranilis' tol'ko neznachitel'nye otryvki, "Vakhanki" yavlyayutsya dlya nas edinstvennym literaturnym pamyatnikom klassicheskogo perioda drevnegrecheskoj literatury, zapechatlevshim mif o bor'be Dionisa s ego protivnikami. "Vakhanki" - pervaya tragediya Evripida, perevedennaya Annenskim (otdel'noe izdanie, SPb., 1894). V nej eshche ne ustoyalis' ego obychnye priemy numeracii "yavlenij", podachi remarok i t. p.: tak, v remarki vvodyatsya ob®yasneniya, chto takoe parod, kak vyglyadeli dekoracii i proch. (vtoraya fraza vstupitel'noj remarki: "Na zadnej stene, zamykayushchej scenu (proskenij), namalevana dekoraciya fasada dvorca v dorijskom stile, s kolonnami i triglifom)". V etih mestah my delali unificiruyushchie sokrashcheniya, a remarki kommentiruyushchego haraktera (k pesnyam hora) perenosili v nizhesleduyushchie primechaniya. Gotovya itogovoe izdanie "Teatra Evripida", Annenskij sobiralsya pererabotat' svoj perevod; ssylayas' na eto ego namerenie, F. F. Zelinskij v posmertnom izdanii perepisal ego rabotu pochti na tret'. Glavnym obrazom eto kosnulos' apologii Dionisa (st. 266 - 327) i razvyazki, gde Zelinskij sdelal sushchestvennye perestanovki v sootvetstvii so svoej sobstvennoj rekonstrukciej grecheskogo teksta. |tu rekonstrukciyu on motiviroval eshche v 1894 - 1895 gg., soprovodiv ee svoim sobstvennym prozaicheskim perevodom "Vakhanok" po rekonstruirovannomu tekstu ("Filologicheskoe obozrenie", t. 6 - 7). Perevod Zelinskogo, predstavlyayushchij samostoyatel'nyj interes i lyubopytnyj dlya sopostavleniya s perevodom Annenskogo, my privodim v razdele "Dopolneniya", a perevod Annenskogo, pri vsem nesovershenstve ego pervogo opyta, daem v ego nastoyashchem vide, osvobozhdennom ot redaktury Zelinskogo. |to delaetsya vpervye: v pereizdaniyah 1968 i 1980 gg. "Vakhanki" (v poryadke isklyucheniya) perepechatyvalis' s pravkoj Zelinskogo. St. 13 - 22. V opisanii puti Dionisa v Greciyu s Blizhnego Vostoka sohranyaetsya vospominanie o blizkih svyazyah, sushchestvuyushchih mezhdu etim bogom i ego finikijskim dvojnikom Adonisom, a takzhe shumero-vavilonskim Dumuzi-Tammuzom. St. 23. Nebrida - shkura molodogo olenya. St. 25. ...sestry materi... - U Kadma, po mifologicheskoj genealogii, bylo chetyre docheri: Semela, Avtonoya (mat' Akteona), Inb i Agava, mat' Penfeya (sm. st. 229 - 231). St. 55. Tmol - gora v Lidii. St. 65. Remarka Annenskogo: "Vstupitel'naya pesn' hora (pod akkompanement flejtista) raskryvaet pered nami polnuyu kartinu kul'ta Dionisa. Ona polna veselogo i nevozbrannogo odushevleniya i vsya proniknuta zhivym obshcheniem s prirodoj..." St. 120 - 131. Kogda Reya rodila Zevsa, ona spryatala ego v Diktejskoj peshchere na Krite i velela mestnym bozhestvam - kuretam bit' v timpan ("obruch, kozhej odetyj"), chtoby zaglushit' kriki mladenca: ego otec Kronos, boyas' svoego sverzheniya s prestola bogov, proglatyval zhivymi svoih tol'ko chto rozhdennyh detej. Zatem timpan nashli koribanty, sluzhiteli Velikoj Materi bogov - maloazijskoj bogini, sblizhaemoj to s Demetroj (sm. primech. k "Elene", st. 1301 - 1368), to s Reej, ot kotoryh on pereshel k vakhankam. Vse eti detali yavlyayutsya, po-vidimomu, izmyshleniem samogo Evripida. St. 133. CHerez dva goda na tretij... - spravlyaemye raz v tri goda prazdnestva v chest' Dionisa. St. 135. Pakty - zolotonosnaya reka v Lidii, berushchaya nachalo na g. Tmole. St. 200 - 203. I gde te rechi, chto nizvergnut ih... - V usta Tiresiya vlozhena polemika s ideyami sofista Protagora, izlozhennymi v ego sochinenii "Nizvergayushchie rechi". St. 233. ...s muzhchinoj lozhe razdelit'! - Dionisijskim orgiyam, nosivshim s samogo ih zarozhdeniya harakter agrarnoj magii, pervonachal'no byl, nesomnenno, prisushch element polovogo razgula, kotoryj rassmatrivalsya kak sredstvo stimulirovat' plodorodie prirody. V "Vakhankah", odnako, eto podozrenie Penfeya (sr. st. 354, 454, 487, 957 sl.) ne nahodit podtverzhdeniya (sm. st. 686 - 688, 693 sl.). St. 266 - 271. Kritika oratorskogo iskusstva, ispol'zuemogo v korystnyh celyah bezotvetstvennymi politicheskimi liderami. St. 284 - 286. ...sam bog, bogam on otdaetsya na vozliyan'e... - Ideya, ispol'zovannaya vposledstvii hristianskimi pisatelyami dlya obosnovaniya obryada prichashcheniya k "krovi gospodnej". St. 286 - 297. Racionalisticheskoe tolkovanie mifa, osnovannoe v podlinnike na igre slov homeros - "zalozhnik" i ho meros - "bedro". St. 305. Gora dvuglavaya - Parnas. St. 337 - 340. Drevnij variant mifa ob Akteone, stavyashchij ego v odin ryad s drugimi predaniyami o gneve bogov, razdrazhennyh pohval'boj smertnogo. Bolee rasprostranennaya versiya - Akteon uvidel obnazhennoj kupayushchuyusya Artemidu - ellinisticheskogo proishozhdeniya. St. 367. ...Penfej-goryun... - Zdes', kak i v st. 508, Evripid sblizhaet imya Penfeya (Pentheus) so slovom penthos - "gore", "skorb'". St. 370. Remarka Annenskogo: "Hor poet svoyu vtoruyu pesnyu..." V pesne slyshitsya uzhe nekotoryj dushevnyj razlad, trevoga. Pravda, prizyvaetsya posmotret' na dela Penfeya. Kak skromny, prosty, obshchedostupny trebovaniya Vakha i kak nerazumny te, kotorye ego otvergayut! Vakh - bog mira i schastiya. Izlyublennaya strana vakhanok - eto Makedoniya, gde ih uvazhayut. St. 409. Obitel' muz... - Pieriya, na sklonah Olimpa; zdes', v Makedonii, pisal Evripid svoih "Vakhanok". V parallel' Makedonii, severnomu krayu grecheskogo mira, nazvany Egipet (v podlinnike - Faros, Ostrov v ust'e Nala), yuzhnyj ego kraj, i Kipr, vostochnyj ego kraj. St. 419. Mir - grech. Eirene (sm. primech. k "Orestu", st. 1684). St. 486. Mrak imeet obayan'e - netochnyj perevod, proistekayushchij iz stremleniya vsyacheski podcherknut' podavlyaemuyu Penfeem v sebe chuvstvennost'. V originale skazano: "V mrake est' svyashchennaya torzhestvennost'". St. 499. V tolpu vakhanok prezhde popadi. - "T. e. eto nastol'ko zhe nevozmozhno, kak teper' tebe popast' na volyu i ujti na Kiferon" (primech. I. Annenskogo). St. 519 - 522. Remarka Annenskogo: "Trevoga, pochti otchayanie, ohvatyvaet hor. On vzyvaet k Fivam, olicetvoryaya ih v Dirkee, odnoj ih fivanskih rek, i ishchet zashchity u rodiny Dionisa. Vsled za obrashcheniem k Fivam idet obrashchenie k Dionisu, kotorogo vakhanki zovut na pomoshch'. Mechta mezhdu tem risuet im otradnye kartiny vol'nyh stranstvij Dionisa s druzhinoj. Po hodu p'esy horu nado idti v rabstvo k Penfeyu. No ugroza carya ostaetsya neispolnennoj, potomu chto mysli Penfeya zanyaty plennikom: pritom zhe hor, po scenicheskim tradiciyam, ne mog by pokinut' orhestry". Dirkeya - istochnik vblizi Fiv; poskol'ku mater'yu Dionisa byla fivanka Semela, to estestvenno, chto on byl omyt vodami Dirkei. Aheloj - bog odnoimennoj reki, protekayushchej po granice Akarnanii s |toliej (zapadnaya chast' Srednej Grecii), schitalsya otcom vseh grecheskih rek. St. 525. Difiramb". - |to slovo (veroyatno, maloazijskogo proishozhdeniya) Evripid upotreblyaet zdes' kak imya sobstvennoe novogo boga, kul'tovoj pesn'yu kotorogo dejstvitel'no yavlyalsya difiramb. St. 539 - 541. ...Zemli ischad'e... semya |hiona... - To est' potomok "spartov" (sm. vstupit, zametku k "Finikiyankam"). Imya |hion associiruetsya so slovom echis - "zmeya". St. 556. Nisa - nazvanie neskol'kih gorodov i poselenij (v Indii, Lidii, Karij, |fiopii, Frakii i dr.); kotoroe iz nih zdes' imeetsya v vidu, trudno skazat' s uverennost'yu. St. 560 - 564. Poushcheliyam Olimpa, gde igru Orfeya slushat'... - Mestoprebyvaniem Orfeya v mifologii obychno schitalas' gora Pangej vo Frakii; Evripid nazyvaet Olimp, veroyatno, iz blagodarnosti k svoemu gostepriimnomu hozyainu Arhelayu. St. 570 - 575. Aksij (nyne Vardar) i Lidij - reki v Makedonii; Lidij vytekaet iz ozera, na kotorom stoyala carskaya stolica Pella. Evripid obygryvaet sozvuchie ego nazvaniya s nazvaniem maloazijskoj Lidii, otkuda prishel Dionis. St. 604. Remarka Annenskogo: "Rasskaz Dionisa vedetsya ne obychnym yambicheskim razmerom, a troheyami: v etom ritme chuvstvuetsya bol'she dvizheniya. Hotya ton rechi boga spokoen, no zhivoj razmer bolee sootvetstvuet vozbuzhdennomu harakteru samogo dejstviya i nastroeniyu zritelej, v kotoryh ne uleglos' eshche volnenie ot ugrozy Dionisa". Odnako 8-stopnyj horej podlinnika ("trohaicheskij tetrametr"), vidimo, pokazalsya Annenskomu slishkom bystrym dlya russkogo uha, i on zamenil ego bolee spokojnym 5-stopnym horeem. St. 652. V rukopisyah stih propushchen i vospolnyaetsya perevodchikami po dogadke. St. 749 - 751. Asop - reka na yuge Beotii; |rifry - gorod tam zhe, nedaleko ot Platen; Gisii - poselenie na sklone Kiferona. St. 756. ...I na zemlyu ne padali malyutki. ~ Posle etogo stiha, po mneniyu nekotoryh izdatelej, v rukopisyah vypali odin-dva stiha, kotorye Zelinskij vosstanavlivaet po dogadke: Vse, chto hoteli, na ruki oni Mogli podnyat': ni medi, ni zheleza Im tyazhest' ne protivilas'; na kudryah U nih ogon' gorel - i ih ne zheg. St. 781. K |lektrinym vorotam. - Sm. "Finikiyanki", st. 1129, 1570. St. 787. Remarka Annenskogo: "V etoj scene nachinaetsya katastrofa: nastroenie i obraz myslej Penfeya menyaetsya, st. 810". St. 821. Vissonovye tkani - odezhdy iz ochen' tonkogo polotna. St. 862. Remarka Annenskogo: "V hore slyshitsya bodroe nastroenie. Mechty o vakhanalii stanovyatsya rel'efnee. Zamanchivaya kartina polnogo izbavleniya i svobody nerazryvna s predstavleniem o mesti i torzhestve nad prinizhennym vragom. CHuvstvuetsya uverennost' v neprelozhnosti nebesnoj kary. Schast'e - ne v nadezhdah i mechtah, a v obladanii schastlivym mgnoveniem". St. 976. Remarka Annenskogo: "Hor vospevaet mest' menad i prizyvaet karu na golovu Penfeya. V antistrofe slyshitsya moral', spokojnyj golos rassudka, no golos mstitel'noj strasti zaglushaet ego. V epode - obrashchenie k bogu: pust' on po-svoemu "veselo" pokaraet lazutchika menad". Lima - olicetvorenie bezumiya (sm. "Gerakl", st. 834 sl.). St. 990. Livijskie gorgony. - Obychno mifologicheskaya tradiciya lokalizovala gorgon na Krajnem Zapade. St. 1036. Replika vestnika v rukopisi ne okonchena; F. Zelinskij dopolnyaet ee po smyslu: Ty dumaesh', tak oskudeli Fivy, CHto nakazat' ne smozhet vas nikto? St. 1300. Posle etogo stiha v rukopisi utracheno neskol'ko stihov. St. 1329. Posle etogo stiha v sohranivshihsya rukopisyah sleduet srazu monolog Dionisa, nachinayushchijsya k tomu zhe s serediny. Poetomu issledovateli teksta Evripida davno soshlis' vo mnenii, chto te - vsego lish' dve - rukopisi XIV v., v kotoryh soderzhatsya "Vakhanki", spisany s defektnogo ekzemplyara, i mezhdu stihami 1329 i 1330 dolzhno bylo nahodit'sya zavershenie dialoga Agavy i Kadma, plach Agavy i ta chast' monologa Dionisa, v kotoroj on izlagal dal'nejshuyu sud'bu Agavy i ee sester. |ta uteryannaya chast' tragedii tol'ko otchasti vosstanavlivaetsya iz vizantijskoj cerkovnoj dramy XI veka "Strazhdushchij Hristos": dlya izobrazheniya "Strastej Gospodnih" i placha Devy Marii nad telom syna vizantijskij avtor skleival po strochke otryvki iz "yazycheskih" tragedij drevnih grekov. Iz "Vakhanok" on vklyuchil v svoi trud celikom ili v otryvkah s nebol'shimi peredelkami svyshe dvuhsot stihov. Dlya placha Agavy iz "Strazhdushchego Hrista" izvlekayutsya sleduyushchie stihi (v perevode F. F. Zelinskogo): 1311 - 1313. Tebya ya mertvogo v rukah derzhu! O, kak mogla by berezhno, moj milyj, K grudi svoej tebya prizhat', oplakat'... 1256 sl. Kak prilaskat' rasterzannye chleny, Oblobyzat' mnoj vskormlennuyu plot'? 1466 - 1472. Daj, starche, golovu neschastnoj zhertvy Priladim k telu i, naskol'ko mozhem, Ego ostanki vossoedinim. O, milyj lik, lanity molodye... Net, net, pokrovom osenim glavu! O, obraz okrovavlennyj, o, chleny Izborozhdennye... Kakim mne savanom tebya pokryt'? CH'i ruki vernye tebya omoyut? Iz rechi Dionisa avtorom vizantijskoj dramy zaimstvovany, po-vidimomu, sleduyushchie stihi. Ob uchasti Penfeya: 1664. Derznul v okovy boga zakovat' I ponosit' koshchunstvennoyu rech'yu. 1663. Za eto smert' on preterpel ot teh, Komu on byl dorozhe vseh na svete. 1667. I zhertvoj pal on spravedlivoj kary. Zatem ob uchasti Agavy i ee sester: 1674. V vozmezdie za prolituyu krov' Ostav'te gorod etot: blagochest'e 1676. Ne dozvolyaet zhit' ubijce ryadom S mogiloyu ubitogo. Nakonec, ob uchasti Kadma: 1690. Tvoyu zh sud'bu povedayu tebe...- posle chego vskore sledoval st. 1330 sl. nashej tragedii. St. 1330 - 1339. Soglasno odnoj iz versij mifa, Kadm s Garmoniej pokinuli Fivy pri zagadochnyh obstoyatel'stvah eshche pri zhizni Penfeya i pereselilis' v Illiriyu, gde Kadm vozglavil bor'bu mestnogo plemeni enhelejcev protiv illirijcev, oderzhal pobedu i nekotoroe vremya carstvoval nad enhelejcami. Potom uzhe on i supruga byli prevrashcheny v zmej. Po drugomu variantu mifa, Kadm, kak zyat' boga Aresa, posle smerti byl perenes