Gerod. Revnivica; Bashmachnik; Son
---------------------------------------------------------------
Perevod G. Cereteli.
Po izdaniyu: Menandr. Komedii. Gerod. Mimiamby. M., "Iskusstvo", 1984.
OCR: Arsenij Knyaz'kov
---------------------------------------------------------------
Gerod. Revnivica.
Dejstvuyushchie lica:
BITINNA bogataya zhenshchina
GASTRON lyubovnik Bitinny, rab
KIDILLA napersnica Bitinny, rabynya
PIRRIJ rab
Lica bez rechej:
DREHON rab
Dejstvie proishodit v dome Bitinny.
BITINNA Skazhi, Gastron, s chego ty stal takoj prorvoj,
CHto malo dlya tebya mne razdvigat' nogi, -
K zhene Menona Amfitee ty lezesh'!
GASTRON K zhene Menona Amfitee? Da razve
5 Hot' raz e£ ya videl? Kazhdyj den' ishchesh'
Predlogov ty, Bitinna! Delaj chto hochesh':
YA rab, - no den' i noch' ne pej moej krovi!
BITINNA Da chto za golosok, - otkuda on vzyalsya!
A nu Kidilla, Pirrij gde? Pojdi klikni!
PIRRIJ
10 CHego?
BITINNA Skruti ego, - ty chto zh, priros k mestu?
Kolodeznyj kanat nemedlya snyav s kadki!
Kol' ya tebya v primer dlya vsej strany nashej
Ne vzbuchu, - zhenshchinoj mne ne byvat' bole!
Ved' govoryat: "Frigijca plet' umu uchit".
15 Vina na mne, - ya vyvela tebya v lyudi!
No esli greh i byl, Gastron, to uzh nynche
V Bitinne ty ne mni opyat' najti duru...
Remen' prin£s? Vyazhi-ka, snyav sperva plat'e!
GASTRON Kasayus' ya, Bitinna, nog tvoih - szhal'sya!
BITINNA
20 Snimaj, ya govoryu! Zapomnit' ty dolzhen,
CHto ty - moj rab i stoil celyh tri miny...
Da budet navsegda tot samyj den' proklyat,
CHto vv£l tebya syuda! Oh, popad£t, Pirrij!
Ne vyazhesh', vizhu, - tol'ko vremya zrya tratish'...
25 Kruti zhe lokti, - v telo pust' kanat v®estsya.
GASTRON Bitinna, mne segodnya otpusti greh moj,
YA - chelovek, ya - greshen. Esli zh ya snova
Nasuprotiv pojdu, to... zaklejmi srazu!
BITINNA Lez' k amfitee s etoj, ne ko mne, rech'yu.
30 Sluzhu ya dlya podtirki, s nej zhe ty bludish'.
PIRRIJ Skrutil na slavu!
BITINNA Vdrug ver£vku on sbrosit?
Na mel'nicu k Germonu s nim idi pryamo, -
Ty skazhesh' tam, chtob vsypali emu v spinu
Udarov tysyachu, da stol'ko zhe v bryuho!
GASTRON
35 Ub'£sh', Bitinna, ran'she, chem uznat' smozhesh',
YA l' vpravdu vinovat il' to - odni skazki.
BITINNA Ne ty li golosom svoim sejchas molvil:
"Bitinna, mne segodnya otpusti greh moj"?
GASTRON Hotel ved' etim uspokoit' tvoj gnev ya.
BITINNA
40 Stal, vylupiv glaza, - idi zhe s nim vmeste,
Kuda prikazano. Lentyaya ty shch£lkni,
Kidilla, po nosu, a ty, Drehon, sleduj
Za nimi po pyatam, kuda pojd£t Pirrij.
Daj ty proklyatomu kakoj-nibud' loskut,
45 CHtob mog hotya by im prikryt' sram on,
A to nebos' po rynku on projd£t golym!
Eshch£ raz povtoryayu ya tebe, Pirrij:
Pust' tysyachu emu Germon syuda vsyplet
I tysyachu tuda... Nu chto, prikaz slyshal?
50 No esli ty ego prestupish', hot' malost',
S procentami zaplatish' staryj dolg, - slyshish'?
Posh£l, da ne vedi ty mimo Mikkaly,
A napryamik stupaj! Ah da, eshch£ vot chto!
Raba, begi, zovi nazad, - oni vryad li
55 Ushli dal£ko...
KIDILLA Pirrij! Ty ogloh, chto li?
Zov£t tebya! Ish' ty, voobrazit' mozhno,
CHto grobokrada on, a ne raba, scapal!
Zapomni, kak ego teper' s soboj tashchish'
Na muku, tak tebe dnej cherez pyat', Pirrij,
60 Vot etimi dvumya uvidit Kidilla
U Antidora v dome, da v cepyah snova,
V ahejskih, chto na dnyah ty s nog svoih skinul!
BITINNA Dostav' ego syuda, kakim sejchas vyvel, -
Vot tak, kak byl ver£vkoj svyazan on krepko.
65 I Kosisu veli, klejmovshchiku, s kraskoj
I s iglami prijti... Gastron, odin vyhod
Tebe teper': ty stanesh' u menya p£strym!
Kak Dav visel, tak ty zhe povisish' s klyapom!
KIDILLA Ne nado, matushka, prosti ego nynche,
70 Kol' hochesh', chtob zhila Bitilla, chtob k muzhu
Ona vstupila v dom i chtob vnuchat nyanchit'
Tebe prishlos', - molyu, uzh otpusti etu
Emu vinu!
BITINNA Net, net, Kidilla, ne much'te
Menya, - ne to iz domu ubegu... Mne li
75 Prostit' raspodleca? Togda v lico plyunut'
Lyubaya vstrechnaya po pravu mne smozhet!
Klyanus' vladychicej! Kol' sam on ne znaet,
CHto on za chelovek, to, verno, znat' budet,
Kogda na lbu svo£m klejmo nosit' stanet!
KIDILLA
80 Uzhe dvadcatoe... Gerenij den' blizko!
BITINNA Proshchayu ya tebya, - blagodari etu!
Ona mne doroga Batilly ne men'she, -
Ved' na rukah moih e£ ya vskormila!
Kogda zhe vozliyan'em my pochtim m£rtvyh,
85 Togda po prazdnike prid£t i tvoj prazdnik!
(Perevod G. Cereteli.)
--------------------------------------------------------------------------------
PRIMECHANIE N. Podzemskoj.
80 Gerenii - prazdnik v chest' umershih, kogda otmenyalis' vsyakie
nakazaniya.
--------------------------------------------------------------------------------
Po izdaniyu: Menandr. Komedii. Gerod. Mimiamby. M., "Iskusstvo", 1984.
Str. 231-236, prim. - str. 290.
Dejstvuyushchie lica:
KERDON bashmachnik
METRO zakazchica
Lica bez rechej:
DRIMIL rab Kerdona
PIST prikazchik Kerdona
DVE NOVYE
ZAKAZCHICY
Mesto dejstviya - lavka Kerdona v |fese.
METRO K tebe, Kerdon, ya privozhu podrug yunyh, -
Te, chto poluchshe, pokazhi ty im veshchi,
Izdel'ya ruk tvoih.
KERDON Cenyu tebya, Metro!
R a b u.
|j, ty, dlya nih - slyshish'? -
5 Bol'shuyu vynesi skam'yu. Tebe, chto li,
YA govoryu? Vnov' spish'? Hvati v mordu
Ty, Pist, ego, a to ne skinet on dr£my.
Net, luchshe sheyu ty emu pinkom slavnym
V hrebet na mesto vprav'! Nu, rotozej, nogi
10 Bystrej vorochaj ili za soboj sledom
Potashchish' pamyatku, chto pozvonchej etoj.
Ish' belozadyj, ty teper' skam'yu chistish'
I gladish'? Vot prochishchu ya tebe zad tvoj!
Metro, prisyad'te! Nu-ka, Pist, otkroj shkap mne,
15 Dvuhstvornyj shkap, ne tot - ty otkryvaj verhnij
I veshchi del'nye - hozyain tvoj sam ih
Srabotal - ty dostan' zhivej. Metro, divo
Sejchas uvidite... Ty, duralej, tishe
S sandaliyami yashchik otkryvaj! Prezhde
20 Na eto glyan', Metro... Podm£tka na slavu!
Da chisto kak prilzheny v nej vse chasti!
Vy tozhe, zhenshchiny, vzglyanite, kak plotno
Nosok sidit, kak on remnyami ves' ubran!
Ne skazhesh': "|to - horosho, a to - hudo",
25 Net, vsyu sandaliyu srabotal ya ladno.
A cvet? Daruet pust' carica vam Pafa
Ot zhizni tak vkusit', kak eto vam lyubo!
Podobnyj cvet, skazhite, byl li gde vidan?
U zlata cvet takoj? Takoj li u voska?
30 Za kozhu tri statera ya, Kerdon, otdal
Kandatu, chtob e£ okrasit' v cvet etot
I v cvet drugoj! Sme£tes'? Vsem, chto na svete
Svyatogo est', bozhus', chto govoryu pravdu:
Ni razu ya ne lgal, hotya by na volos!
35 A esli lzh£t Kerdon, ne vidit pust' schast'ya
Ni v zhizni on, ni ot detej. Prishlos' mne zhe
Eshch£ blagodarit' Kandata. Ved' nyne
Kozhevnik, chut' trudyas', barysh sorvat' bol'shij
Ne proch', - v ego rukah vs£ delo ruk nashih!
40 Sapozhnik zhe nel£gkuyu nes£t dolyu:
I dn£m i noch'yugreyu ya svo£ mesto.
Do pozdnih sumerek vo rtu net ni kroshki,
Ne splyu ya do zari, i, mnitsya, tak dolgo
I svechi Mikiona ne goryat dazhe!
45 Uzh ya ne govoryu, chto soderzhat' nado
Trinadcat' mne rabov i chto raby eti
Baklushi b'yut i povtoryat' odno znayut,
Hotya by dozhdik sh£l: "Daj da podaj", sidya
Bez dela, kak ptency, chto lish' zady greyut!
50 No rynku ne slova, kak govoryat, nuzhny,
A den'gi... |ta ne po vkusu vam para?
On prines£t eshch£, potom eshch£, - lish' by
Vy ponyali, chto govorit pravdu
Kerdon vam... Nu-ka, yashchiki vse, Pist, vyn' ty
55 S sandal'yami, - hochu, chtob, usladiv serdce,
Dovol'nymi k sebe vernulis' vy, zh£ny!
Smotrite zhe: novinki vse, - sortov raznyh...
Vot Sikion, vot Ambrakiya, - dva sorta!
Vot zheltovatye, vot - popugaj cvetom;
60 Vot konoplyanye, vot bez zadkov tufli,
Vot prosto spal'nye, vot na shnurah myagkih -
To iz Ionii - bosovichkov para;
S zadkom vysokie; vot s puzom, kak raki;
Sandalii iz Argosa, a zdes' vot vam
65 CHervl£nye, "efeby", - ish', chto za tufli!
Dorozhnye sapozhki... CHto dusha prosit,
Pust' skazhet kazhdaya! Pojm£te vy nyne,
Pochto, o zhenshchiny, sobak vlech£t k kozhe!
METRO A skol'ko vzyal by ty nu vot za tu paru,
70 CHto pervoj pokazal? Da ne gremi slishkom.
Ne to, pozhaluj, nas ty obratish' v begstvo!
KERDON Sama i oceni sapozhki, kol' hochesh',
I cenu tu naznach', chego oni stoyat,
Na eto kol' idu, - znat', ne vozhu za nos!
75 Bashmachnoj podlinnoj raboty kol' nado,
Ty stol'ko mozhesh' dat' mne, - ya bozhus' etoj
Sedoyu golovoj, gde na viskah norku
Lisa ustroila! - chtob byl Kerdon sytym!
Germes, bog pribyli, i ty, posul hitryj,
80 Kol' nyne v nashu set' ne popad£t rybki,
Ne znayu, shchej gorshok kak mne solit' nado!
METRO CHego bormochesh' zrya, - ty govori tolkom,
CHto vzyat' hotel by sam za sapogi eti?
KERDON Ne men'she miny, zhenshchina, cena pare,
85 Hotya b glyadela ty il' v nebo, il' v zemlyu!
Sama Afina esli b pokupat' stala,
I to ne skinul by ej ya ni polgrosha!
METRO Ponyatno, pochemu, Kerdon, ves' tvoj domik
Veshchami divnymi zavalen tak plotno!
90 Hrani ih pro zapas! Prid£t tavreona
Dvadcatoe chislo, i brak spravlyat' stanet
Gekata Artakene, - im nuzhna obuv'!
K tebe Udacha ih napravit, byt' mozhet, -
Napravit, sporu net! Meshok sshej na sluchaj.
95 CHtob min ne stibrili, togo glyadi, laski.
KERDON Ni Artakena, ni Gekata ne kupyat
Deshevle, chem za minu, znaj vper£d eto!
METRO Dolzhno byt', ne da£t tebe blagoj sluchaj
Kerdon, kasat'sya nog, kotoryh sam |ros
100 I Strast' kasayutsya? Zaraza ty, dryan' ty!
I vot der£sh' bezmernuyu ty s nas platu...
No ej ustupish' ty! - A kak cena etoj,
Nu, etoj, pare? Vydyhaj opyat' slovo,
Tebya dostojnoe!
KERDON Nu vot zhe, ej-bogu,
105 CHto kazhdyj den' syuda zahodit flejtistka
|veterida, pyat' staterov za paru
Davala mne, no hot' dala b ona mne srazu
CHetyre darika, - ya na ne£ zloblyus'
Za to, chto derzkoj rech'yu zadevat' smeet
110 Ona zhenu moyu! - Tak vot, kol' ugodno
Beri sandalii... Za nih voz'mu tol'ko
Tri darika... Otdam i eti tri pary
Vam za sem' darikov, no lish' Metro radi!
Da, da, - hot' tv£rd kak kamen' ya ko vsem prochim,
115 Tvoimi charami ya voznes£n k nebu!
Ne rotik u tebya, zhivoj rodnik negi.
Ah, blizok tot k bogam, komu da£sh' noch'yu
I dn£m usta tvoi, zapreta ne znaya!
Ty nozhku protyani! Na sled postav'! Lovko!
120 Ni sbavit', ni pribavit', - tochno kto meril!
Krasavicam krasivoe vsegda vporu!
Afinoj stochena podoshva, ty skazhesh'!
Teper' daj nogu ty! kopyto so strupom,
A ne sapog, - podm£tku, vidno, byk sdelal!
125 Kol' po sledku nozhom obvest', i to, pravo, -
Kerdona domom ya bozhusya! - tak divno
Sidet' ne stala b obuv', kak sidit eta:
A ty sem' darikov ne dash' mne za obuv',
Ty chto zh, kobylka slovno, rzh£sh' tam u dveri?
130 Kol' budet, zhenshchiny, vam chto-nibud' nuzhno,
Bud' to sandalii, il', mozhet byt', tufli,
CHto doma nosite, rabu za mnoj shlite!
Devyatogo, Metro, zajdi - tebe dam ya
Tu paru "rakovyh"! Kozhuh, chto nas greet,
135 CHini svoej rukoj, kol' v dele ty smyslish'!
(Perevod G. Cereteli.)
--------------------------------------------------------------------------------
PRIMECHANIYA N. Podzemskoj.
26 Carica Pafa - Afrodita.
30 Stater - serebryanaya i zolotaya moneta.
44 Svechi Mikiona - voskovye svechi, kotorye, ochevidno,
izgotovlyal v |fese Mikion.
58 Sikion - gorod v severo-vostochnom Peloponnese.
Ambrakiya - gorod v yuzhnom |pire.
70 Da ne gremi slishkom - to est' ne zaprashivaj slishkom dorogo.
77-78 ...sedoyu golovoj, gde na viskah norku lisa ustroila! -
"Lis'ej bolezn'yu", o kotoroj govoritsya v grecheskom
originale, nazyvali posedenie, vypadenie volos.
90 Tavreon - odin iz mesyacev kalendarya ionijskih kolonij.
108 Darik - zolotaya persidskaya moneta s izobrazheniem strelka.
--------------------------------------------------------------------------------
Po izdaniyu: Menandr. Komedii. Gerod. Mimiamby. M., "Iskusstvo", 1984.
Str. 237-243, prim. - str. 291.
Dejstvuyushchie lica:
PO|T vystupayushchij v vide krest'yanina
Lica bez rechej:
PSILLA skotnica
MEGALLIDA sluzhanka-rabynya
ANNAT domopravitel'
Mesto dejstviya - krest'yanskaya hizhina na ostrove Kose. Vremya dejstviya -
pervye probleski zari.
PO|T Gej, Psilla! Vstan'! Ty do kakih zhe por budesh'
Hrapet', raba? Svin'yu davno tomit zhazhda!
Il' zhd£sh', kogda tvoj zad sogreet luch solnca?
Len' besprobudnaya, kak ot takoj spyachki
5 Bok ne ustanet? Devyat' ved' chasov v nochi!
Vstavaj, ya govoryu, i vzduj ogon' zhivo,
Da so dvora svin'yu goni-ka na volyu...
Vorchi, cheshis', poka ne stanu ya ryadom
I glupuyu bashku ne razob'yu palkoj!
10 I Megallida spit, kak otrok na Latme?
Na pryazhu ej nachhat'! I vot, kogda nuzhny
Dlya zhertv povyazki, ne najd£sh' vo vs£m dome
Hot' klok by shersti! Nu vstavaj zhe ty, lodyr'!
A ty, Annat, proslushat' ne lenis' son moj!
15 Ty ved' ne im cheta: v tebe est' um zdravyj.
Mne snilos': ya tashchu cherez ovrag dlinnyj
Kozla-borodacha da s perekrutym rogom,
Kogda zh ego, kak ne brykalsya on, k krayu
Lesnoj loshchiny ya stashchil, iz ruk srazu
20 On vyrvalsya, - ustalost'yu ya byl slomlen! -
Stremglav tuda pomchavshis', gde kozopasy
Boginyam iz cvetov i iz plodov spelyh
Pleli venki, spravlyaya chinno svoj prazdnik,
Svyatogo mesta ya ne tronul, no zver' moj
25 Stal rvat' listvu s dubov i gryzt' e£ zhadno.
Otovsyudu, kak na tatya, na nego srazu
Vse kinulis' i k altaryu tashchit' stali.
A ya pred svetlye postavlen byl ochi
Krasavca yunogo... Naverno, to bog byl!
30 Odet v hiton s prorezom na boku, zh£ltyj.
Kak syadet, - vyyavlyalsya b£dr izgib divnyj.
Byla olen'ya v krapinkah vkrug chresl shkura,
A na plechah pod cvet fialok plashch l£gkij.
CHelo venok plyushchevoj obvival plotno,
35 I na zavyazkah sherstyanyh sapog nogu
Obtyagival... Pred nim poceloval zemlyu
YA v strahu bozhiem, - sud'£j dlya nas v spore
On soglasilsya byt' i prikazal sdelat'
Iz koz'ej shkury meh, nadutyj tak plotno,
40 Kak Odisseev meh, |olom v dar dannyj.
"Na etot meh dolzhny, - on prodolzhal, - prygat'
I bit' ego pyatoj; kto zh ustoyat' smozhet,
Tot, znachit, luchshe vseh, - on nagrazhd£n budet,
Kak v Dionisa horah my chinim eto".
45 Na zemlyu, kak nyryaly, golovoj knizu
Odni svergalis' i o prah pyatoj bili,
Te navznich' padali... I vs£ svelos' srazu
K tomu, Annat, chto tam smeshalsya smeh s gnevom!
Iz vsej bol'shoj tolpy lish' ya odin dvazhdy
50 Na meh vskochil - tak snilos' mne... Gromko
Vse kriknuli, uzrev, chto meh menya derzhit.
Za mnoj pobedu priznavat' stali,
A te - chto isklyuchit' kak chuzhaka nado.
Tut kinulsya ko mne starik s krivym nosom,
55 Ves' izmozhd£nnyj... Byl zakutan on v gryaznyj
Kozhuh, a na plechah ego byla shkura
Ist£rtaya, a na noge sapog grubyj,
I krepkoj vzmahivala dlan' ego palkoj.
YA v strahe zakrichal: "Oh, liho mne, lyudi!
60 Glyadite, chto terplyu". Starik zhe tot v gneve:
"Ish' ty, - skazal, - eshch£ vopit vo ves' golos! -
Ty, chto trudy moi pyatoj svoej topchesh'?
Proch' s glaz moih, ne to, hot' ya starik dryahlyj,
Vot etoyu tebya ya izob'yu palkoj".
65 A ya emu v otvet: "O lyudi! Kol' starec
Zab'£t menya, za rodinu primu smert' ya, -
Mne posluh - yunosha!" A tot prikaz otdal,
CHtob zhivod£r v kolodki nas zabil vmeste.
I byl tut snu konec! - A gde mo£ plat'e?
70 Syuda davaj, Annat! - YA son svoj tak ponyal...
Pytalsya vytashchit' kozla ya iz balki,
CHtob byl Dionisu otmennym on darom,
No kozopasy otnyali ego siloj.
Rashitit tak tolpa, u muz chto na sluzhbe,
75 Dosuzhego truda plody - moi pesni!
Tak iz®yasnyayu son... No koli iz mnogih,
CHto, kak i ya, nogoj toptali meh vzdutyj,
Nagradu ya priyal - odin, kak mne snilos',
Hot' i serditogo ya prinyal v chast' starca,
80 To znachit, muzoyu klyanus', za mnoj slava,
V prostyh li yambah ya stihi slagat' budu
Il' iz hromyh stihov, kak Gipponakt drevnij,
Vtoroj po n£m, hromye zatyanu pesni,
CHtob budushchih Ksufidov uslazhdat' imi!
(Perevod G. Cereteli.)
--------------------------------------------------------------------------------
PRIMECHANIYA N. Podzemskoj.
5 Devyat' ved' chasov v nochi! - Greki delili i den' i noch' na
dvenadcat' chasov, nachinaya otsch£t dnya s voshoda solnca, a nochi - s
zakata solnca.
10 Latm - gora v Karii. Kak rasskazyvaetsya v mife, na etoj gore v
peshchere spal vechnym snom prekrasnyj yunosha |ndimion. V nego
vlyubilas' Selena i ugovorila Zevsa usypit' |ndimiona, chtoby
sohranit' emu vechnuyu molodost'.
44 ...v Dionisa horah... - to est' na Dionisiyah.
74 Rashitit tak tolpa... - |ti i poslednie stihi otrazhayut bor'bu
Geroda s kruzhkom kosskih poetov, vozglavlyaemym Filetom.
82 ...kak Gipponakt drevnij... - Gipponakt (VI v do n. e.) -
ionicheskij lirik; vv£l v literaturu holiyamb ("hromoj yamb").
84 Ksufidy - potomki legendarnogo Ksufa, to est' ionijcy.
--------------------------------------------------------------------------------
Po izdaniyu: Menandr. Komedii. Gerod. Mimiamby. M., "Iskusstvo", 1984.
Str. 245-249, prim. - str. 291-292.
Last-modified: Mon, 08 Oct 2001 19:58:38 GMT