yashchen special'nyj tom:
Sophocles. The Plays and Fragments / By Sir R. Jebb. Cambridge,
1883-1896. T. I-VII (Perepechatano v 1962-1966) (v dal'nejshem - Dzhebb).
Sophocles / Erklart von F. W. Schneidewin, Berlin, 1909-1914. (Izdanie,
pererabotannoe |. Vrunom i L. Radermaherom).
V poslednie desyatiletiya k nim pribavilis' dve novye serii kommentariev:
Kamerbeek J. S. The Plays of Sophocles. Commentaries. Leiden, 1959-1984.
(Kommentarij bez grecheskogo teksta, no s ukazaniem otstuplenij ot izdaniya
Pirsona, prinimaemyh Kamerbikom.) Cambridge Greek and Latin Classics:
Oedipus Rex / Ed. by R. D. Dawe. 1982; Philoctetes/Ed. by T. B. L. Webster.
1970; Electra / Ed. by J. H. Kelles. 1973; Trachiniae / Ed. by P. E.
Easterling. 1982.
Vse nazvannye vyshe izdaniya byli v toj ili inoj stepeni ispol'zovany pri
podgotovke nastoyashchego odnotomnika.
Pri etom sleduet imet' v vidu, chto pri izdanii russkogo perevoda daleko
ne vse raznochteniya originala nuzhdayutsya v konstatacii ili obosnovanii. Ochen'
chasto oni kasayutsya takih voprosov, kotorye ne mogut poluchit' otrazheniya v
russkom tekste. Tak, naprimer, v poeticheskom yazyke V v. do n. e. naryadu s
bolee upotrebitel'nymi formami imperfekta s prirashcheniem mogli vstretit'sya i
formy bez prirashcheniya (naprimer, AN. 1164: ηὔϑυνε v odnih rkp., εὔϑυνε - v
drugih), - dlya russkogo perevoda eto razlichie ne imeet znacheniya. Inogda
raznochteniya voznikayut v poryadke slov v dostatochno prihotlivyh po svoemu
postroeniyu partiyah hora, - v russkom perevode eto opyat'-taki ne mozhet byt'
uchteno. No dazhe i v teh sluchayah, kogda raznochtenie kasaetsya otdel'nyh slov,
ono ne vsegda mozhet byt' otrazheno v russkom perevode. Vot neskol'ko
primerov.
C|, 722 - v odnih rkp. ϑανεῖν ("umeret'"), v drugih - πανεῖν ("vynesti"
gibel' ot ruki syna); v perevode v lyubom sluchae budet: "past'", "pogibnut'".
|K. 15 - vse rkp. dayut chtenie στέγουσιν - bashni "pokryvayut", "zashchishchayut"
gorod; kon容ktura, vvedennaya Dou v ego izdanie, - στέϕουσιν "uvenchivayut". V
perevode eto slovo i sozdavaemyj im obraz sovsem vypali. A. 295 - pochti vse
rkp. dayut chtenie λέγειν i tol'ko dve - ϕράζειν. V shirokom smysle eti glagoly
- sinonimy; oni razlichayutsya mezhdu soboj primerno kak russkoe "govorit'" i
"molvit'", "izrekat'". Vpolne vozmozhno, odnako, chto v russkom perevode i tot
i drugoj grecheskie glagoly okazhutsya perevedennymi kak "molvit'" ili
"skazat'". Poetomu v dal'nejshem v primechaniyah k otdel'nym tragediyam
otmechayutsya tol'ko takie raznochteniya i kon容ktury, kotorye sposobstvuyut
ponimaniyu teksta i hoda mysli avtora, naskol'ko ono mozhet byt' otrazheno v
russkom perevode.
Ostaetsya skazat' o prinyatom v etom odnotomnike poryadke razmeshcheniya
tragedij. Naibolee estestvennoj byla by hronologicheskaya ih
posledovatel'nost', chemu, odnako, meshaet otsutstvie dokumental'nyh dannyh o
vremeni postanovki pyati tragedij iz semi. S drugoj storony, i russkomu
chitatelyu nesomnenno udobnee pol'zovat'sya tekstom tragedij, otnosyashchihsya k
odnomu mifologicheskomu ciklu, v poryadke razvitiya sobytij v predelah kazhdogo
cikla, i v primechaniyah v etom sluchae mozhno izbezhat' lishnih otsylok k eshche ne
prochitannoj tragedii. Poetomu bylo priznano celesoobraznym pomestit' snachala
tri tragedii, voshodyashchie k fivanskomu ciklu mifov ("Car' |dip", "|dip v
Kolone", "Antigona") i po soderzhaniyu sluzhashchie odna prodolzheniem drugoj, hotya
na samom dele Sofokl takoj svyaznoj trilogii ne pisal i postavlennaya ran'she
dvuh ostal'nyh "Antigona" (ok. 442 g.) okazyvaetsya pri razmeshchenii po
syuzhetnomu principu posle "|dipa v Kolone", sozdannogo v samom konce zhizni
poeta. Zatem sleduyut tri tragedii na syuzhety Troyanskogo cikla ("Ayaks",
"Filoktet", "|lektra") - opyat' v toj posledovatel'nosti, v kakoj nahodyatsya
izobrazhaemye v nih sobytiya. Poslednej iz sohranivshihsya tragedij pomeshcheny
"Trahinyanki"; k nim prisoedinyaetsya obnaruzhennaya v dovol'no krupnyh
papirusnyh fragmentah drama satirov "Sledopyty", za kotoroj idut otryvki iz
drugih ne sohranivshihsya dram.
CARX |DIP
O vremeni postanovki tragedii ne sohranilos' dokumental'nyh
svidetel'stv. Dikearh, uchenik Aristotelya, ostavil soobshchenie, chto v
sorevnovanii tragicheskih poetov Sofokl, postaviv "Carya |dipa", ustupil
pervoe mesto Filoklu (AS, 96) - plemyanniku |shila, plodovitomu poetu, ot
kotorogo prakticheski nichego ne sohranilos'. Tak kak my ne znaem ni togo, s
kakimi dramami v tetralogii Sofokla byl ob容dinen "Car' |dip", ni s chem
vystupil ego sopernik Filokl, to bessmyslenno gadat' o prichinah resheniya
afinskih sudej, po povodu kotorogo mnogo vekov spustya negodoval grecheskij
ritor Aristid (AS, 49).
Sovremennye uchenye obychno datiruyut "Carya |dipa" pervoj polovinoj 20-h
godov V v., privodya v pol'zu etogo sleduyushchie dovody: 1) vvodya v syuzhet
tragedii morovuyu yazvu, ne izvestnuyu iz drugih istochnikov, Sofokl nahodilsya
pod vpechatleniem epidemii, porazhavshej Afiny v 430, 429 i 426 gg.; 2) v
postavlennyh v 425 g. "Aharnyanah" Aristofana parodiruetsya (st. 27)
vosklicanie sofoklovskogo carya |dipa (st. 629); 3) v celom ryade stihov
aristofanovskih "Vsadnikov" (424 g.) tozhe mozhno predpolagat' parodiyu na
"Carya |dipa". Takim obrazom, "Car' |dip" dolzhen byl byt' postavlen ne ran'she
429-426 i ne pozzhe 425 g. {Sm. podrobnee: Knox V. M. W. Date of the "Oedipus
Tyrannus" of Sophocles // American Journal of Philology. 1956. V. 77. P.
133-147. V nedavnee vremya byla predlozhena datirovka "Carya |dipa" 433 g.
(Muller S. W. Zur Datierung des Sophokleischen Odipus / Akad. d. Wissensch.
Mainz, 1984), prichem, pomimo postuliruemogo vliyaniya etoj tragedii na
evripidovskogo "Ippolita" (428), avtor ochen' vrazhdebno otnositsya k
dostatochno obosnovannym popytkam svyazat' "Carya |dipa" s sobytiyami nachala
Peloponnesskoj vojny. S tochki zreniya otnositel'noj hronologii tvorchestva
Sofokla predlozhenie Myullera nichego ne menyaet: "Car' |dip" vse ravno
okazyvaetsya mezhdu tremya "rannimi" tragediyami ("Ayaks", "Antigona",
"Trahinyanki") i tremya ostal'nymi, bolee pozdnimi.} Nazvanie "Car' |dip" bylo
dano tragedii, po-vidimomu, v bolee pozdnee vremya, chtoby otlichit' ee ot
drugogo sofoklovskogo "|dipa", dejstvie kotorogo proishodit v Kolone (AS 96,
97). Pervonachal'no tragediya nazyvalas', skoree vsego, prosto "|dip", kak
odnoimennye proizvedeniya |shila i Evripida (sm. nizhe).
Mif, polozhennyj v osnovu tragedii, izvesten uzhe iz gomerovskih poem,
gde on, odnako, ne poluchaet stol' mrachnogo zaversheniya: hotya |dip po
nevedeniyu i zhenilsya na sobstvennoj materi (epos nazyvaet ee |pikastoj), bogi
vskore raskryli tajnu nechestivogo braka. |pikasta, ne vynesya strashnogo
razoblacheniya, povesilas', a |dip ostalsya carstvovat' v Fivah, ne pomyshlyaya o
samoosleplenii (Od. XI, 271-280 i shol. k st. 275). V drugom meste (Il.
XXIII, 679 sl.) soobshchaetsya o nadgrobnyh igrah po pavshemu |dipu, - veroyatno,
on pogib, zashchishchaya svoyu zemlyu i svoi stada ot vragov (sr. Ges. T. i D,
161-163).
Dal'nejshee razvitie mif poluchil v ne doshedshej do nas kiklicheskoj poeme
"|dipodiya" (VII-VI vv.), o kotoroj my znaem ochen' nemnogo, no odin moment iz
nee ochen' vazhen: chetvero detej |dipa (|teokl, Polinik, Antigona, Ismena)
rodilis' ot braka ne s |pikastoj, a s nekoej Evriganeej, vzyatoj |dipom v
zheny posle smerti |pikasty (Pave. IX, 5,10). Takim obrazom, v "|dipodii" nad
det'mi ne tyagotelo proklyatie rozhden'ya ot incestuoznogo braka, pochemu eshche v V
v. akragantskij pravitel' Feron bez vsyakih ogovorok vozvodil svoyu
rodoslovnuyu k Poliniku. V svyazi s etim v proslavlyayushchej Ferona II Olimpijskoj
ode Pindara (38-42) my nahodim ukazanie na ubijstvo |dipom Laiya, vsledstvie
chego osushchestvilos' drevnee prorochestvo, dannoe nekogda Laiyu v Del'fah.
Soderzhanie etogo prorochestva sohranilos' tol'ko v bolee pozdnih istochnikah -
Palatinskoj antologii (XIV, 76, st. 1-3) i v srednevekovyh rukopisyah Sofokla
(AS 98) i Evripida (pri tragedii "Finikiyanki"). Kak vidno, zdes' Laiyu
predskazyvalas' smert' ot ruki syna v nakazanie za sovrashchenie im yunogo
Hrisippa, syna Pelopa. U Sofokla na etot motiv net ni malejshego nameka, hotya
on i byl ispol'zovan Evripidom v tragedii "Hrisipp" (ok. 411-409), do nas ne
doshedshej.
Ne sohranilis' takzhe dve pervye chasti fivanskoj trilogii |shila -
"Laij" i "|dip", i tol'ko po tret'ej chasti - tragedii "Semero protiv Fiv" -
my mozhem ustanovit', chto v versii |shila Apollon predosteregal Laiya ot
rozhdeniya syna, tak kak eto povedet k gibeli fivanskogo carstva (742-749).
Veroyatno, |shil byl pervym avtorom, kotoryj, otstupiv ot epicheskoj versii,
razvil motiv incestuoznogo braka, sdelav |teokla i Polinika, Antigonu i
Jemenu det'mi |dipa ot sobstvennoj materi.
V etoj svyazi vazhno otmetit', chto v prorochestvah sovershenno otsutstvuet
predosterezhenie, kotoroe moglo by byt' adresovano supruge Laiya, - opasat'sya
soedineniya s mogushchim rodit'sya synom, da i u Sofokla predskazanie o zhenit'be
na materi poluchaet tol'ko |dip; Iokasta o predstoyashchem ej pozornom soyuze
nichego ne znaet. Otsyuda sleduet sdelat' vyvod, chto pervonachal'nym
soderzhaniem mifa ob |dipe byla vstrecha ne znayushchih drug druga otca s synom,
obychno konchayushchayasya gibel'yu otca, - v grecheskoj mifologii izvestny i drugie
primery etogo motiva (smert' Odisseya ot ne uznannogo im sobstvennogo syna
Telegona; gibel' kritskogo carya Katreya ot ruki syna, pytavshegosya spastis' ot
uzhasnogo prorochestva begstvom na o-v Rodos; smert' argosskogo carya Akrisiya
ot nechayannogo udara ego vnuka Perseya). Stol' zhe uvlekayushchij sovremennyh
psihoanalitikov incestuoznyj brak syna s mater'yu poyavlyaetsya kak
dramaticheskij motiv ne ran'she, chem u afinskih tragikov.
CHto kasaetsya zhenit'by |dipa na Iokaste, to etot brak stanovitsya
estestvennym sledstviem spaseniya Fiv: osvobodiv gorod ot Sfinks, |dip vpolne
zakonomerno poluchaet v nagradu tron i ruku ovdovevshej caricy. Imenno takogo
roda versiya i sushchestvovala na etot schet v drevnosti i sohranilas' v sholiyah
k st. 53 i 1760 "Finikiyanok" Evripida. Zvuchala ona sleduyushchim obrazom.
Kogda Fivy popali pod gnet hishchnoj Sfinks, a ih car' Laij pogib,
prishedshij k vlasti ego shurin Kreont ob座avil po vsej Grecii, chto fivanskij
tron i ruka caricy budut nagradoj tomu, kto osvobodit gorod ot opasnosti. Na
etot prizyv otkliknulsya |dip, schitavshij sebya synom korinfskogo carya i
uspevshij do etogo v bogatyrskom ispytanii vstretit'sya s Laiem i ubit' ego.
Izgnav Sfinks i stav muzhem Iokasty, |dip odnazhdy proezzhal s nej na kolesnice
mimo togo mesta, gde on stolknulsya s Laiem, i pokazal ej snyatyj s ubitogo
carya mech i poyas. Tut Iokasta uznala v svoej novom muzhe ubijcu prezhnego, no
promolchala, ne podozrevaya, chto eto ee syn. (|ta versiya poluchila otrazhenie,
skoree vsego, v "|dipe" Evripida, postavlennom ok. 420-410 g. i do nas ne
doshedshem). Veroyatno, esli by Iokasta znala, chto ee synu suzhdeno ne tol'ko
ubit' otca, no i zhenit'sya na materi, ona postaralas' by sopostavit' svoj
brak s gibel'yu Laiya i vpolne mogla by ustanovit' lichnost' svoego novogo
supruga.
Nakonec, ostaetsya vopros ob izbavlenii ot rozhdennogo Iokastoj mladenca
i ego posleduyushchem opoznanii. Po tradicionnoj versii, prisluzhniki Laiya
brosili rebenka s prokolotymi suhozhiliyami nog v dikom ushchel'e, i tol'ko
sluchajno ego nashli pastuhi Poliba ili kakoj-to putnik {Sr.: C|. 717-719;
Evr. Finik. 22-30 i shol.; 802-805; 1604 sl.; Apollod. II 5, 7; sh. k Od.
XI, 27.}. Nikto iz nih, estestvenno, ne mog znat', otkuda rodom besslovesnoe
ditya. Est' takzhe variant, po kotoromu mladenec byl broshen v kovchezhke v more
i pribit k beregu v chuzhoj zemle {Sh. k Evr. Finik. 26 i 28; Gigin. 66.
Mestom, gde byl podobran |dip, nazyvavayut poberezh'e bliz Sikiona (tam
izdrevle opredelyali mesto carstva Poliba), libo bliz Korinfa. ZHena Poliba
chasto nosit v istochnikah imya Peribei, chto, konechno, nichego ne menyaet v
sushchestve dela.}, - zdes' voobshche isklyuchayutsya vsyakie posredniki mezhdu
podbrosivshim rebenka i prinyavshim ego. Takim obrazom, sovmeshchenie v tragedii
Sofokla v odnom personazhe - starom pastuhe - svidetelya ubijstva Laiya i
domochadca, peredavshego rebenka iz ruk v ruki korinfskomu pastuhu, kotoryj v
svoyu ochered' prihodit vestnikom v Fivy, - novovvedenie poeta, pozvolivshee
emu postroit' tragicheskoe uznavanie |dipa.
Struktura tragedii dostatochno tradicionna: prolog (1-150), parod
(151-215) chetyre episodiya (216-462, 513-862, 911-1085, 1110-1185) i
primykayushchie k nyu chetyre stasima (463-512, 863-910, 1086-1109, 1186-1222), iz
kotoryh tretij vypolnyaet funkciyu giporhemy; zavershaet tragediyu eksod
(1223-1530) so vklyuchennym nego kommosom |dipa s horom (1313-1368) i
zaklyuchitel'nym dialogom |dipa s Kreontom v anapestah (1515-1523). O st.
1524-1530 sm. nizhe v primechaniyah.
Dlya ispolneniya tragedii trebovalis' tri aktera, mezhdu kotorymi roli
raspre delyalis' sleduyushchim obrazom: protagonist - |dip; devteragonist - zhrec
Zevsa Iokasta, Pastuh, Domochadec; tritagonist - Kreont, Tiresij, Korinfskij
vestnik. Ne schitaya upomyanutyh vyshe dram |shila i Evripida, nazvanie tragedii
"|dip zasvidetel'stvovano eshche bolee, chem dlya desyatka afinskih tragikov, ot
proizvedet kotoryh na etu temu nichego ne doshlo. V Rime k obrazu |dipa
obrashchalis' YUlij Cezar' (ego tragediya ne sohranilas') i Seneka - edinstvennyj
avtor, krome Sofokla, ch'ya tragediya ucelela do nashih dnej.
Dlya nastoyashchego izdaniya zanovo perevedeny sleduyushchie stihi {Zvezdochkoj
otmecheny zdes' i dalee stihi, perevod kotoryh obsuzhdaetsya v stat'e "F. F.
Zelinskij - perevodchik Sofokla". Dopolnenie "sl." ukazyvaet na odin stih
sverh nazvannogo.}: 10,17, 19, 40-44, 81, 95. "111, *126-128, 130 sl., *136,
142-146, 216-219, 244-248, 252, 266, 273-275, 293, 301, *305, 324, 328 sl.,
*336, 339, 341, 422-427, 441 sl., 445 sl., 484, 481 501-503, 520-522, 533,
539, 570 sl., 592, 624 sl., 639-641, 644-649, 673-675, 677-679, 685 sl.,
688, 695-698, 701 sl., 706, 726-728, *736, 746, 753, 756, 783, 802-806, 879
sl., 890, 903, 921, *930, *934, 961, 971, 976, *990, 1000, 1030 sl., 1034,
1048, 1054 sl., 1060 sl., 1066, 1068, 1078, 1086 sl., 1094 sl., 1107-1109,
1120, 1129 sl.. 1168-1172, 1175, 1180-1182, 1197 sl., *1204 sl., 1215,
1219-1222, 1231 sl., 1244 sl., 1273 sl., *1280 sl., 1327, 1376, 1397, 1401
sl., 1405, *1408, 1410, 1420, *1430-1433, 1436 sl., 1445 sl., 1510, 1526 sl.
Mesto dejstviya F. Zelinskij v svoem izdanii perevodov Sofokla izobrazhal
sleduyushchim obrazom: "Scena predstavlyaet fasad dvorca; po obe storony glavnyh
dverej stoyat izobrazheniya i zhertvenniki bogov-pokrovitelej carya i obshchiny:
Zevsa [sr. 904], Apollona [sr. 80,149, 919], Pallady [sr. 159-197], Germesa.
Napravo - spusk v Fivy [sr. 297, 512, 1110], otkuda donosyatsya zhalobnye zvuki
molebstvennyh gimnov, preryvaemye rydan'yami i stonami [sr. 19, 182-186].
Nalevo - spusk k doroge, vedushchej v Fokidu [sr. 82, 924]".
1 Ptency mladye... - V originale: "O deti". Sr. 6 (v perevode ne
peredano), 58, 142. |dip srazu zhe predstavlen kak car', po-otecheski
zabotyashchijsya o svoih poddannyh... Kadmoea gnezda! - Kadm - syn finikijskogo
carya Agenora, poslannyj im na poiski Evropy, pohishchennoj Zevsom. Ne najdya
nigde sledov sestry, Kadm poluchil ot del'fijskogo orakula Apollona ukazanie
prekratit' bespoleznye rozyski i osnovat' gorod Fivy (chasto nazyvaemye takzhe
Kadmeej). Sr. nizhe, 267 sl.
16 Sred' nih i ya... - Zelinskij perevodil: "Zdes' - pod obuzoj starosti
zhrecy", prinimaya rukopisnoe chtenie v 18 ιερεῖς i vidya v protivopostavlenii
οἱ μὲν... >οἱ δὲ ... (16 sl.) ukazanie na dve gruppy prositelej - yunoshej i
zhrecov. Odnako na prisutstvie drugih zhrecov, krome obrashchayushchegosya k |dipu, v
dal'nejshem tekste net ni malejshego nameka, i ih mesto skoree tam, gde u
altarej v gorode sovershayutsya zhertvoprinosheniya i voznosyatsya mol'by k bogam
(sr. 4 sl., 19-21). Poetomu Den i Dou s polnym osnovaniem prinimayut
kon容kturu Bentli ἱερεύς, k kotoroj primykayut sleduyushchie slova εγω μὲν ... -
"a ya - zhrec"... Togda mnozhestvennoe chislo v οἱ δὲ sleduet rassmatrivat' kak
tak naz. pluralis maiestatis - "chto zhe kasaetsya nas, to ya"... V sootvetstvii
s etim vneseno izmenenie v perevod Zelinskogo.
20 U dvuh svyatilishch... - Imeyutsya v vidu dva hrama Afiny Pallady,
izvestnye v istoricheskoe vremya v Fivah - Afiny Onki (sr. |sh. Sem. 487, 501)
i Afiny Kadmejskoj ili Ismenijskoj.
21 ...nad Ismena veshcheyu zoloj. - U altarya Apollona Ismeniya, chej hram
nahodilsya vblizi reki Ismena. Zdes' zhrecy boga davali predskazaniya v otvet
na zhertvoprinosheniya, sostoyavshie iz zakolotyh i sozhzhennyh u altarya zhivotnyh.
Otsyuda - "veshchaya" zola.
22 Zachem my zdes'? - Dobavlenie Zelinskogo.
38 ...pevice uzhasov... - Sfinks s ee zagadkoj. Sr. 391, 508, 1199.
44 Tvoj opyt... - Posle etogo stiha Dou postuliruet lakunu, ishodya iz
trudnosti pri sintaksicheskom analize originala. Predlozhenie Dou ne vstretilo
sochuvstviya u recenzentov, i Zelinskij, esli i videl etu trudnost', ne pridal
ej znacheniya pri perevode.
70 Poslal ya v Del宸y... - Bez obrashcheniya za sovetom k zhrecam pifijskogo
Apollona v Del'fah drevnie greki ne prinimali ni odnogo ser'eznogo resheniya v
voprosah kak obshchestvennoj, tak i chastnoj zhizni.
82 Gustogo lavra... - Obrashchavshiesya v Del宸y nadevali na golovu venok iz
vetvi lavra i ne snimali ego do vozvrashcheniya domoj.
97 ...vskormlennuyu sokom Zemli fivanskoj... - Prichina bedstviya,
postigshego Fivy, sostoyala imenno v tom, chto ubijca Laiya, proishodivshij iz
ego carstva, prodolzhal nahodit'sya na fivanskoj zemle, tem samym oskvernyaya ee
prolitoj krov'yu zdeshnego carya. Sr. 101. Esli by |dip prodolzhal zhit' v lyuboj
drugoj zemle, sovershennoe im ubijstvo neznakomca v dorozhnoj ssore moglo
voobshche ne schitat'sya prestupleniem.
114 Kak govorili... - Zelinskij perevel: "Tak sam on nam govoril",
ishodya iz rukopisnogo ἔφασκεν. Zdes', odnako, predstavlyaetsya umestnoj
kon容ktura Dou ἔφασκον (3 l. mn. ch.): "Tak govorili". V to vremya, kogda
proishodit dejstvie tragedii, ne vazhno, chem motiviroval svoj ot容zd 20 let
tomu nazad Laij; vazhno, chto ob etom dumali i prodolzhayut dumat' v narode.
144 Syuda zhe... sozovite... - Motivirovka vyhoda hora, daleko ne vsegda
obyazatel'naya v drevnegrecheskoj tragedii.
101 Zevsa otradnaya vest'... - V izobrazhenii Sofokla, hor uzhe osvedomlen
o vozvrashchenii Kreonta, no ne znaet soderzhaniya poluchennogo im orakula.
157 CHado Nadezhdy, bessmertnoe Slovo! - Apollon, otozhdestvlyaemyj s
izrekaemym ot ego imeni proricaniem ("bessmertnym Slovom"), kotoroe vselyaet
v smertnyh nadezhdu na izbavlenie ot bedstvij.
158 Pervoj tebya ya zovu... - Parod vyderzhan v forme kul'tovogo gimna,
obrashchennogo k bogam s prizyvom o pomoshchi. Snachala nazyvayutsya imena bogov s
prinadlezhashchim! im epitetami (Afina - derzhavnaya, bukv, "zemlederzhica"; Feb -
"vserazyashchij": Artemida v originale nazvana Evkliej, boginej "Dobroj slavy":
pod etim imenem ona pochitalas' i v istoricheskoe vremya v ee hrame v Fivah);
zatem - pros'ba yavit'sya na prizyv (svet nam yavite) i ee obosnovanie ranee
okazannoj pomoshch'yu {Esli kogda-libo... razveyali...). Dalee, vo vtoroj pare
strof, izlagaetsya obstanovka, trebuyushchaya vmeshatel'stva bogov; iz kartiny
bedstviya, postigshego gorod vyrastayut novye prizyvy o pomoshchi (tret'ya para
strof). Sr. molitvu Hrisa v "Iliade" (I, 37-42) i gimn Sapfo k Afrodite.
161 ...na ploshchadi krugloj... - Na agore, glavnoj gorodskoj ploshchadi, v
centre kotoroj kak vidno, nahodilsya altar' so statuej Artemidy.
180 Aresa bujnogo... - Apec, obychno posylayushchij voinam smert' na pole
boya, zdes' myslitsya kak bog, vinovnyj v gibeli lyudej i v mirnoe vremya (bez
shchitov, bez kopij).
185 Amfitrita - supruga Posidona, zhivushchaya v glubine morya.
208 ...s gor likijskih... - Svyaz' Artemidy s likijskimi gorami
voznikla, veroyatno po analogii s epitetom "Likijskij", kotoryj prilagalsya k
Apollonu (tak on nazvan i v originale, 203). Proishozhdenie etogo epiteta
ob座asnyayut po-raznomu ot kornya λυκ - oboznachayushchego svet; ot slova λύκος -
"volk" (Apollon pochitalo kak zashchitnik stad ot volkov); ot maloazijskoj
strany Likii, otkuda proishodila Leto, rodivshaya Zevsu bliznecov, Apollona i
Artemidu. CHto kasaetsya Artemidy, to v Trezene, na severnom poberezh'e
Peloponnesa, byl hram Artemidy Likijskoj (Pavs. II, 31, 4).
209 ...moej rodiny otprysk... - Upominaemyj dalee bog Dionis, syn
fivanskoj carevny Semely i Zevsa.
222 ...ya - pozdnij grazhdanin... - S tochki zreniya afinskogo prava,
ugolovno presledovanie moglo byt' vozbuzhdeno tol'ko po zayavleniyu
polnopravnogo grazhdanina, kakim stal |dip, buduchi izbran carem.
224-229 Komu izvestno... - Tozhe element afinskogo processual'nogo
kodeksa: zaochno osvobozhdenie ot nakazaniya yavivshegosya s povinnoj souchastnika
prestupleniya
236 V zemle ... otluchen. - "Zaklyatie" ubijcy posredstvom otlucheniya ego
ot obshcheniya s lyud'mi, poseshcheniya hramov tozhe moment iz oblasti afinskogo
ugolovnogo prava.
246-261 YA govoryu: bud' proklyat... - |ti stihi eshche v seredine proshlogo
veka O. Ribbek predlozhil perenesti v konec monologa, posle st. 272 (Il'
hudshej smert'yu...) i Zelinskij v svoem perevode ishodil iz etoj
perestanovki. Eshche bolee daleko idushchie izmeneniya v poryadke stihov v etom
monologe otstaivaet Dou, raspolagaya ih v sleduyushchem poryadke: 232-243,
269-272, 252-268, 244-251 (Studies. V. 1 R. 221-226). Edva li, odnako, est'
neobhodimost' v etih perestanovkah, i v nastoyashchem izdanii perevod priveden v
sootvetstvie s tradicionnym poryadkom teksta.
264 Tak za nego, kak za otca rodnogo... - Stav suprugom Iokasty, |dip
okazalsya svyazannym uzami rodstva s Laiem i poetomu (soglasno afinskoj
sudebnoj praktike) imeet pravo vozbudit' ugolovnoe presledovanie eshche ne
najdennogo ubijcy.
380 O vlast', o zlato... - St. 380-389 predstavlyayut soboj v originale
odin sintaksicheskij period (sm. Tragicheskij teatr Sofokla, s. 490), razbityj
Zelinskim perevode na 6 samostoyatel'nyh predlozhenij.
391 ...hishchnaya pevica... - Sm. primech. k st. 36. ZHivuyu dan' sbirala... -
dobavlenie Zelinskogo.
395 Pticy veshchie molchali... - V Drevnej Grecii odnim iz sredstv
proricaniya sluzhi polet ptic i izdavaemye imi pri etom zvuki. Sr. 966.
Slepomu Tiresiyu prihodilos' delat' svoi umozaklyucheniya imenno po etomu
vtoromu priznaku. Sm. An 999-1004.
417 I chas pridet... - Dobavlenie Zelinskogo, imeyushchee cel'yu sgladit' ne
slishkom udachnyj v originale perehod ot 416 k 417. Dou postuliruet mezhdu nimi
lakunu odin stih, ravnuyu po smyslu dobavleniyu Zelinskogo.
421 Kiferon - gornyj kryazh na granice mezhdu Fivami i Attikoj, gde po
naibolee rasprostranennoj versii |dip byl podkinut, a po versii Sofokla -
peredan korinfskomu pastuhu. Sr. 1134, 1391.
442 V tvoem iskusstve... - Perevedeno po kon容kture Bentli, prinyatoj
Dou: τέχνη protiv rukopisnogo τύχη. |dipa v men'shej mere sgubil sluchaj, chem
ego sposobnost' otgadat' zagadku Sfinks.
472 ...roj... |rinij. - |rinii - bozhestva krovnoj mesti. Pervonachal'no
v ih funkcii vhodila mest' za ubijstvo ili oskvernenie, sovershennoe v
predelah roda i sem'i (sr. |K. 40 i prim.), zatem im stalo podvedomstvenno
vsyakoe ubijstvo. Zdes' upominanie |rinij (v originale - Kery, rodstvennye im
bozhestva) neset v sebe tragicheskuyu dvusmyslennost', tak kak prestupleniya,
sovershennye po nevedeniyu |dipom, vhodyat v drevnejshuyu sferu dejstviya |rinij.
Sr. Od., XI, 279 sl.; |sh. Sem. 700, 723, 791, 977.
475 S kruch... Parnasa. - Na sklonah Parnasa raspolozheny Del'fy i orakul
Apollona, istochnik groznyh veshchanij (480); v originale: "proricanij,
ishodyashchih ot pupa zemli" - v Del'fah osobym pochitaniem pol'zovalsya kamen',
proglochennyj Kronom vmesto mladenca Zevsa i vozvrashchennyj im iz svoego chreva
vmeste s ego drugimi, proglochennymi im det'mi. Mesto, gde lezhal kamen',
schitalos' centrom ("pupom") zemli.
480 Polibid - |dip, schitayushchijsya synom Poliba.
513 Sograzhdane. - Kakim obrazom Kreont, ushedshij v konce prologa vmeste
s |dipom vo dvorec, okazalsya v gorode i, tem bolee, uznal, v chem ego
podozrevaet car', ni Sofokla, ni ego auditoriyu, kak vidno, ne interesovalo.
562 ...byl togda pri dele? - V originale tochnee: "Vladel svoim
iskusstvom?"
590 ...bez straha... - Perevod po rkp. chteniyu ἄνευ φόβου. Dou prinimaet
i otstaivaet kon容kturu Blejdza ἄνευ φϑόνου - "bez zavisti", kotoraya vsegda
soprovozhdaet carya, no ne rasprostranyaetsya na vtoroe posle nego lico v
gosudarstve.
823 Net, ne izgnan'e... - Posle etogo stiha v originale yavno vypal
odnostrochnyj vopros Kreonta (napr.: Kogda zhe ya smogu ubedit' tebya v
oshibke?). Tochno tak zhe posle 625 - odnostrochnaya replika |dipa (napr.: Net,
ibo ya ubezhden v svoej pravote). Lakunu posle st. 625 ukazal Dzhebb; Zelinskij
prinyal ee, no zapolnil perevodom "ot sebya"; lakunu posle st. 623
obosnovyvaet Dou.
668 ...novyj bedstvij val... - V perevode propala vazhnaya mysl'
originala: "bedstvij, proishodyashchih ot vas dvoih".
732 Fokida - oblast' v Srednej Grecii, centrom kotoroj byli Del'fy. Na
vostok ot nih, po doroge k Fivam, nahodilas' Davlida. Rasstoyanie ot Del'fov
do Davlidy po pryamoj - nemnogim bolee 20 km.; put' po gornym dorogam byl,
estestvenno, neskol'ko dlinnee, no v lyubom sluchae yasno, chto |dip tol'ko chto
uspel pokinut' Del'fy i nahodilsya celikom pod vpechatleniem poluchennogo tam
uzhasnogo prorochestva (sm. 789-793), kogda povstrechalsya s Laiem i ego svitoj.
846 ...togda uzh net somnenij... - Nekotoryj nyuans v perevode etogo
stiha zavisit ot prinyatoj v nem interpunkcii. Bol'shinstvo izdatelej chlenit
etot period na: εἰ...αὐδήσει, σαφῶς τοῦτ᾽ἐστίν - "esli (pastuh) ukazhet na
odnogo ubijcu, to yasno, chto eto delo moih ruk". Dou chlenit period inache:
εἰ...αὐδήσει σαφῶς, τοῦτ᾽ἐστίν - "esli (pastuh) yavno ukazhet na odnogo
ubijcu, znachit, eto delo moih ruk".
863 Sud'ba moya! - O meste 2-go stasima v tragedii sm. vyshe, s. 497.
873 Slepaya spes' - vlasti chado... - Zelinskij perevel po kon容kture
Blejdza, prinyatoj Dou: ὕβριν φυτεύει τυραννίς - "tiraniya porozhdaet gordynyu".
Rkp. chtenie, prinyatoe bol'shinstvom izdatelej: ὕβρις φυτεύει τυραννον -
"gordynya porozhdaet tirana" - imeet ne men'she prava na sushchestvovanie: imenno
gordynya, nadmennost', prevyshenie chelovecheskih vozmozhnostej sluzhili, po
predstavleniyam drevnih grekov, istochnikom edinovlastiya. Sr. |sh. Pe. 808,
821.
898-900 ...sredinnyj hram... - Del'fy; sm. prim. k 480; ...chertog
Abejskij... - hram Apollona v Abah, severo-vostochnee Davlidy; Olimpiya -
kul'tovoj centr v |lide, na zapade Peloponnesa; v raspolozhennom tam ogromnom
hrame Zevsa, kak i v Abah, palomnikam davalis' proricaniya.
906 Uzh very net... - V perevode opushchena sushchestvennaya mysl' originala:
"Uzhe teryayut sily proricaniya, kasayushchiesya Laiya", - hor delaet vyvod o padenii
blagochestiya, ishodya iz vpolne konkretnogo sluchaya: Laiyu byla predskazana
smert' ot ruki syna, a on pogib ot bezvestnogo ubijcy. O padenii sredi
afinyan v gody Peloponnesskoj vojny very v orakuly sm. Fukidid II, 47, 4; V,
103, 2.
919 Likejskij Apollon... - Sm. primech. k 208.
924 Dozvol'te, grazhdane... - V originale etot i dva sleduyushchih stiha
konchayutsya odinakovo na slog - που - redkij sluchaj v afinskoj tragedii,
podcherkivayushchij znachenie predstoyashchej sceny.
940 Zemli istmijskoj... - Istm - voobshche peresheek, no chashche vsego imeetsya
v vidu Korinfskij peresheek, soedinyayushchij Srednyuyu Greciyu s YUzhnoj.
966 ...s krikom... pticy... - Sm. 395 i primech.
1032 ...sustavy znayut nog tvoih. - Po obshcheprinyatoj versii, Laij velel
prokolot' mladencu suhozhiliya u shchikolotok i svyazat' nogi syromyatnym remnem
(sr. 1034, 1350). Vospalivshiesya i opuhshie v rezul'tate etoj varvarskoj
operacii nogi i dali yakoby povod spasitelyam rebenka nazvat' ego |dipom: eto
imya greki proizvodili ot glagola οίδάω ("vspuhat'") i sushchestvitel'nogo ποῦς
("noga"). Οἰδίπους - "s opuhshimi nogami" (1036).
1082 ...trojnym rabom... - T. e. rozhdennym ot zhenshchiny, kotoraya byla
sama rabynej v tret'em pokolenii... ne stanesh' ty rabynej. -
Svobodnorozhdennaya grazhdanka, vyshedshaya zamuzh za raba, teryala svoi grazhdanskie
prava i priravnivalas' k rabyne. |dip istolkovyvaet trevogu Iokasty v tom
smysle, chto ona boitsya uznat' o ego istinnom - mozhet byt', rabskom -
proishozhdenii (sr. 1070, 1078 sl.).
1100 Gornogo Pana l' podruga... - V grecheskoj mifologii bylo dostatochno
primerov soedineniya bogov so smertnymi devushkami, kotorye potom vynuzhdeny
byli podbrasyvat' detej - plod tajnoj svyazi. Tak byl podbroshen syn Apollona
i afinskoj carevny Kreusy Ion (sm. odnoimennuyu tragediyu Evripida); bliznecy,
rozhdennye fivanskoj carevnoj Antigonoj ot Zevsa, - Amfion i Zet; tozhe
bliznecy, rozhdennye elidskoj carevnoj Tiro ot Posidona, - Pelij i Nelej (sr.
Menandr. Tretejskij sud 325-337). Poetomu predpolozhenie hora, chto i |dip -
rezul'tat odnogo iz takih soyuzov, s drevnegrecheskoj tochki zreniya ne soderzhit
v sebe nichego nevozmozhnogo.
1123 ...ne kuplennym... - Raby, vyrosshie v dome, schitalis'
zasluzhivayushchimi osobogo doveriya svoih gospod.
1137 Arktur - samaya yarkaya zvezda v sozvezdii Volopasa. Ee poyavlenie v
sentyabre bylo priznakom osennego ravnodenstviya (Ges. T i D. 566, 610; Fukid.
II, 78). V originale: "ot vesny do Arktura", stalo byt', ot marta do
sentyabrya.
1162 ...zastavyat siloj. - Drevnie greki byli ubezhdeny, chto dobit'sya ot
raba pravdy mozhno tol'ko pod pytkoj (sr. 1154, 1158).
1227 Istr - Dunaj (obychno ego nizhnee techenie); Fasis - Rion.
1380 Fivanec istyj... - Sr. 222.
1398 Gde dve dorogi... - Sr. 734.
1417 Kreont otnyne strazh... - Kak edinstvennyj vzroslyj muzhchina iz
carskogo roda. Nazyvaya svoih synovej muzhchinami (1460), |dip, kak vidno,
neskol'ko preuvelichivaet ih vozrast.
1443 Vnov' voprosit'... - Otkladyvaya izgnanie |dipa, Sofokl privodit
final tragedii v sootvetstvie s rasprostranennoj versiej, po kotoroj |dip
eshche nekotoroe vremya ostavalsya vo dvorce, skrytyj ot glaz sograzhdan. |to
vremya trebovalos', po mifu, dlya togo, chtoby |teokl i Polinik uspeli
oskorbit' otca i zasluzhit' ego proklyatie (sm. vstupitel'nuyu zametku k |K i
st. 427-430, 440-444).
1489 ...sobran'ya u sosedej... - Imeyutsya v vidu te sluchai, kogda
afinskie zhenshchiny mogli poyavit'sya sredi publiki: prazdniki Velikih Panafinej,
Dionisii i chisto zhenskie prazdniki - Fesmoforii, Adonii i t. p.
1603 Syn Menekeya! - Kreont.
1612 Teper' lish' ob odnom... - Rukopisi dayut zdes' raznochteniya, i odno
iz vozmozhnyh chtenij (prinyatoe Dou) daet zdes' protivopostavlenie: "molite,
chtoby mne zhit', kak daet sluchaj, vam zhe - luchshe, chem vashemu otcu".
1524-1530 O syny zemli fivanskoj! - Podlinnost' zaklyuchitel'nyh stihov
tragedii vyzyvaet u mnogih issledovatelej somnenie. Rashozhdenie nachinaetsya s
voprosa o tom, komu oni prinadlezhat: v rkp. oni otdany horu, v sholiyah -
|dipu. |ta poslednyaya attribuciya predstavlyaetsya yavno oshibochnoj: nazidatel'noe
zavershenie, umestnoe v ustah korifeya, sovershenno razrushilo by tragicheskoe
soderzhanie obraza |dipa. Vozmozhno, zamechanie sholiasta vyzvano pochti
bukval'nym shodstvom 1524 sl. so st. 1758 sl. iz zaklyucheniya evripidovskih
"Finikiyanok", gde ih proiznosit |dip. Odnako, imenno eto shodstvo,
podkreplyaemoe prinyatym v oboih sluchayah razmerom - troheicheskimi
tetrametrami, vozbuzhdaet somnenie v prinadlezhnosti final'nyh stihov C|
Sofoklu: v ego tragediyah zaklyuchitel'nye slova korifeya vsegda byvayut
vyderzhany v anapestah. Veroyatno, obsuzhdaemymi stihami vo vremya posmertnyh
postanovok tragedii zamenili podlinnyj sofoklovskij final po obrazcu
zaversheniya "Finikiyanok". (Sm. Dawe. Studies. V. I. P. 266-273). Somneniya,
svyazannye s maloupotrebitel'nym u Sofokla troheicheskim tetrametrom,
rasprostranyayutsya inogda i na predshestvuyushchie stihi, nachinaya s 1515.
Sost. V. N. YArho