etsya k nam pobeditelem Syn moguchij Kronida. V nagradu Za svershennye podvigi k domu 660 On s bogatoj dobychej speshit. STROFA 2 Ozhidali dvenadcat' my mesyacev, No ne videli v grade lica ego, - Propadal gde-to za morem bez vesti. A ego supruga milaya Zdes' tomilas' i rydala, Gor'ko plakala, neschastnaya. No nakonec mnogotrudnym deyan'yam YAryj Arej polagaet predel. ANTISTROFA 2 O, yavis'! O, yavis'! Da ne medlit 670 Tvoj korabl' mnogovesel'nyj v more, Da prichalit u nashego goroda! Ty pokin' na dal'nem ostrove Altari, gde nyne zhertvami - Slyshim - chestvuesh' bogov! V novoj odezhde, ispolnennyj strasti, Obvorozhennyj lyubov'yu, yavis'! |PISODIJ TRETIJ Deyanira O milye podrugi, kak mne strashno! Ne slishkom li daleko ya zashla? Hor O chem ty, Deyanira, doch' Ojneya? Deyanira 680 Ne znayu, no boyus', kak by vo zlo Ne obratilas' sladkaya nadezhda. Hor Ty razumeesh' svoj podarok muzhu? Deyanira Da, imenno. Teper' ya vsem skazhu: Ne dejstvujte, poka ne vse vam yasno. Hor Skazhi, kol' mozhno, chto strashit tebya? Deyanira Sluchilos' nebyvaloe, podrugi; Otkroyu vam neslyhannoe chudo: Tot samyj klok prekrasnoj beloj shersti, Kotorym ya naryadnuyu odezhdu 690 Naterla, ves' ischez. Ego izvne Nichto ne s®elo, - sam sebya s®edaya, Po kamnyu on rasplylsya. CHtoby vam Tochnee znat', ya rasskazhu podrobno. Vse to, chemu kentavr, streloj smertel'noj Pronzennyj v bok, menya uchil, stradaya, YA vypolnila tochno. Sohranyala Ego slova ya v pamyati, kak nadpis' Na bronzovoj tablice. Soblyudala Ego nakaz: derzhat' podal'she zel'e 700 Ot solnca i ognya, v ukromnom meste, Dokol' ego ne primenyu ya k delu. Vse soblyula. Teper' zhe, v dolzhnyj chas, Tam, v komnatah, ya sredstvo primenila, Vzyav shersti klok ot nashej zhe ovcy. Slozhila tkan' i v nedostupnyj solncu Larec zamknula, kak izvestno vam. Vernuvshis' v dom, ya vizhu vdrug takoe, CHemu net slov, chto prevoshodit razum. Tu sherst', kotoroj mazala odezhdu, 710 YA brosila na solnechnom pripeke. Nagrelsya postepenno klok i vdrug Stal rasplyvat'sya po polu i tech', - I bolee vsego pohozhe bylo, CHto derevyannye tekut opilki. Tak ves' on razoshelsya. A na meste, Gde on lezhal, vskipayut kom'ya peny, Kak budto sok bagrovyh grozd'ev Vakha Razlili po zemle v palyashchij znoj. Neschastnaya, ne znayu, chto i dumat'. 720 YA vizhu delo strashnoe svoe! Kentavr iz-za menya pogib: s chego zhe Emu zhelat' mne blaga v smertnyj chas? Net! Pogubit' ubijcu on zamyslil I obol'shchal menya. No ya lish' nyne Vse ponyala, kogda uzh net vozvrata. Kol' strashnye predchuvstviya ne lozhny, Sama ego, zloschastnaya, gublyu. Strela Gerakla, znayu ya, i boga Hirona pogubila: smertonosna 730 Ona dlya vseh zhivotnyh. Pochemu zhe Tot chernyj yad, projdya skvoz' ranu Nessa, Ne sgubit i Gerakla? Tak i budet. No ya reshila: esli on pogibnet, S nim vmeste v tot zhe chas umru i ya. Nevynosimo zhit' s hudoyu slavoj, Kogda ne znaesh' za soboyu zla. Hor Strashit'sya zlodeyanij nadlezhit, No do konca hranit' v dushe nadezhdu. Deyanira Bezradostny tvoi sovety, - v nih 740 Nadezhdy net, i obodrit'sya nechem. Hor Na teh, kto vpal bez umysla v oshibku, Ne gnevayutsya sil'no. Bud' spokojna. Deyanira Podobnye slova ne dlya srazhennyh Napast'yu, a dlya teh, v ch'em dome mir. Hor Besedu s nami ty dolzhna prervat', Kol' posvyatit' v nee ne hochesh' syna: Vot on idet, otca iskat' ushedshij. Vhodit Gill. Gill O mat', uzh luchshe by odno iz treh: Il' umeret' tebe, il', esli zhit', 750 Byt' mater'yu drugogo, ne moeyu, Ili inoj i luchshej serdcem stat'! Deyanira Za chto, o syn, menya ty nenavidish'? Gill Uznaj: ty muzha svoego, - o net! - Ty moego otca sejchas ubila. Deyanira O, chto ty govorish', ditya moe? Gill YA pravdu neprelozhnuyu skazal. Ne sdelaesh' ne byvshim to, chto bylo. Deyanira CHto ty skazal? Kto nazyval menya Vinovnicej takogo zlodeyan'ya? Gill 760 YA videl sam mucheniya otca I govoryu o nih ne ponaslyshke. Deyanira Gde zh ty nashel, gde vstretil ty ego? Gill Kol' hochesh' znat', mne vse skazat' pridetsya. Itak, on shel, razrushiv grad Evrita, S dobychej i trofeyami pobed. Vstaet nad vsej Evbeej, s dvuh storon Omytyj morem, mys Kenejskij. Tam On drevle pochitaemomu Zevsu Altar' i roshchu posvyashchal. Ego 770 YA tam uvidel i vozveselilsya. On k zhertvam pristupal. Tut pribyl Lihas, Nesya tvoj dar - smertel'nuyu odezhdu. Nadev ee, kak nakazala ty, On zakolol dvenadcat' luchshih v stade Tel'cov otbornyh. A vsego prignal on Do sta golov, vseh vozrastov, skota. I vot sperva - zloschastnyj! - s chistym serdcem, Naryadu raduyas', molit'sya nachal, Kogda zh svyashchennyj plamen' drov smolistyh, 780 Nasytyas' krov'yu, zharko zapylal, On vdrug pokrylsya potom. Stan i chleny Tkan' oblepila plotno, - kak vayayut Hudozhniki. YAzvitel'naya bol' Pronikla v kosti. Slovno yad smertel'nyj ZHestokoj gidry nachal gryzt' ego. Tut k Lihasu vozzval on, - hot' neschastnyj Povinen ne byl v umysle tvoem, - Zachem odezhdu on prines - izmennik? V neveden'e emu otvetil Lihas, 790 CHto peredal tvoj dar, toboj byl poslan. Uslyshal on otvet, i grud' ego Muchitel'naya sudoroga szhala; Tut Lihasa on krepko za lodyzhku Shvatil rukoj i ob utes shvyrnul, Vrezayushchijsya v more. Bryznul mozg, Krovavyj cherep na kuski razbilsya. I vozopil narod v svyashchennom strahe, Uzrev, chto tot v bezum'e, a drugoj Pogib. Nikto priblizit'sya ne smel. 800 A on to nazem' povergalsya s voplem, To vskakival. V otvet gudeli skaly Evbejskie, Lokrijskie holmy. Kogda zhe on ustal brosat'sya nazem', Ot krikov i ot voplej oslabev, - Stal proklinat' on brak svoj zlopoluchnyj S toboyu, mat', i svoj soyuz s Ojneem, V kotorom yazvu dnej svoih obrel. I, otvedya svoj isstuplennyj vzor Ot dyma zhertv, menya v tolpe ogromnoj 810 Uvidel on v slezah i podozval: "Syn, podojdi! Ne izbegaj neschast'ya Otcovskogo, hotya b i smert' so mnoyu Prishlos' delit'. O, unesi menya Podal'she, proch' ot vzorov smertnyh! Esli Mne sostradaesh' ty, menya otsyuda Perevezi, chtob ya ne umer zdes'!" Kak on velel, ego my polozhili Na dno lad'i i, stonushchego v mukah, Syuda s trudom velikim dovezli. 820 Ego sejchas uvidite zhivym Il' tol'ko chto umershim. Tak, o mat', Ty v umysle na zhizn' otca vinovna. Da mstyat tebe |riniya i Pravda, - Uzhasnaya mol'ba! No ty poprala Svoj dolg, ubiv hrabrejshego iz smertnyh, - Podobnogo ne vstretish' nikogda! Deyanira idet k domu. Hor Kuda uhodish' molcha? Il' ne znaesh', CHto obvinyaesh' ty sebya molchan'em? Gill O, pust' idet! Bud' ej poputen, veter, 830 Umchi ee podal'she s glaz moih! Zachem ej imya materi nosit', Kogda ona ne mat' v svoih postupkah? Puskaj zhe nyne vkusit naslazhden'ya, Kotorym oschastlivila otca. STASIM TRETIJ Hor STROFA 1 Vot kak, o devushki, nyne YAvstvenno stalo prorochestva Drevnee slovo, veshchavshee: Lish' ispolnit god dvenadcatyj Vse svoi dvenadcat' mesyacev, 840 Sbrosit bremya trudnyh podvigov Gromoverzhca krovnyj syn. Vse neuklonno techet k ispolneniyu: Kak zhe, ne vidyashchij sveta za grobom, Stanet nesti podnevol'nyj on trud? ANTISTROFA 1 Esli naryad rokovoj - Delo kentavrovoj hitrosti - V grud' ego zlobno vpivaetsya, Esli v plot' pronik pogibel'nyj, Smertnyj yad zmei cheshujchatoj, 850 Ne uvidit on, skonchavshijsya, Solnca zavtrashnego dnya, Gidry chudovishchnym prizrakom shvachennyj? YAd na ogne prikipel, i bezzhalostno Ness chernogrivyj terzaet ego! STROFA 2 O neschastnaya! Bed ne zhdala ona. Gore predvidya, S novoj zhenoyu vstupivshee v dom, Sredstvo svoej primenila rukoj, Sovetom chuzhim srazhena, 860 Pogublena strastnoj lyubov'yu, I mnitsya, stenaet ona, i vopit, I slez izobil'nyh ronyaet rosu... Tak dvizhetsya rok i vskryvaet Kovarstva uzhasnyj ishod. ANTISTROFA 2 Hlynul slez potok, Bol' razlivaetsya v tele - uvy! Dazhe i vrag dostoslavnogo muzha Nyne prishel by nad nim vozopit'. Uvy! Boevoe kop'e! 870 Zachem iz holmistoj |halii Ono zlopoluchnuyu devu-nevestu ZHeleznoyu siloyu k nam privelo? No ryadom stoyala, bezmolvna, Kiprida, vinovnica bed. |PISODIJ CHETVERTYJ Pervoe poluhorie Il' obmanulas' ya, il' vpravdu slyshu: Kakoj-to krik raznessya vdrug po domu. CHto eto znachit? Vtoroe poluhorie Ne smutnyj krik, a chej-to voj nesetsya Otchayannyj. Eshche beda sluchilas'. Hor Smotri, Vot, sdvinuv brovi i glaza potupiv, Idet staruha chto-to soobshchit'. Vhodit kormilica. Kormilica Ah, dochen'ki, nemalo gor'kih bed Prines nam dar, otpravlennyj Geraklu! Hor O chem ty, babka? CHto za gore tam? Kormilica Carica Deyanira v samyj dal'nij Iz vseh putej ushla, ne toropyas'. Hor Ne umerla li? Kormilica Vse skazala ya. Hor Neschastnaya skonchalas'? Kormilica Tak i est'. Hor 890 Neschastnaya pogibla... Kak umerla ona, skazhi? Kormilica Uzhasnoj smert'yu... Hor Kak rok svoj vstretila? Kormilica Sama sebya ubila. Hor Otchayan'e ili bezum'e Ee srazilo lezviem mecha? Za smert'yu - smert'... I vse odna svershila! Kormilica Klinkom kinzhala, vestnika bedy. Hor 900 Ty videla - i ne mogla sderzhat'? Kormilica Da, videla: poblizosti stoyala. Hor Kak bylo vse, skazhi? Kormilica Ona svoej rukoyu vse svershila. Hor CHto molvish'? Kormilica Istinu. Hor Porodila, porodila Nyne strashnuyu |riniyu K nam yavivshayasya deva! Kormilica O da. I ty eshche sil'nej stradala b, Kogda b sama prisutstvovala tam. Hor 910 I zhenskaya ne drognula ruka? Kormilica Nichut'. Poslushaj i sudi sama. Ona voshla i glyanula vo dvor, Gde syn stelil udobnye nosilki, Spesha v obratnyj put' - vstrechat' otca, - I v dom vstupila, ot lyudej skryvayas'; Pripala k altaryam i prichitala, CHto im otnyne pustovat' pridetsya; Veshchej kasalas', ej sluzhivshih, bednoj, Metalas' po vsemu dvorcu i, vstretiv 920 Kogo-nibud' iz milyh domochadcev, Neschastnaya, rydala, vidya ih. Rydala o svoej neschastnoj dole I o sud'be ostavshihsya rabov. Kogda zhe perestala, - vizhu, vdrug Kidaetsya ona k Geraklu v spal'nyu. YA, pritayas', za nej sledila. Vot Ona postel' gotovit, vot na lozhe Geraklovo nakinula pokrov, Potom sama vskochila na krovat', 930 Poseredine sela i, ruch'yami Slez zhguchih oblivayas', tak skazala: "Postel' moya, ty, brachnyj moj pokoj! Navek proshchajte! Nikogda otnyne Vy spyashchuyu ne primete menya!" Voskliknula i, tverdoyu rukoyu Svoj peplos razorvav, gde on u grudi Zastezhkoj zlatokovanoj skreplen, Vse levoe plecho i bok otkryla. YA brosilas' chto bylo sily synu 940 O strashnyh dejstviyah ee skazat'... Kogda zh my s nim obratno pribezhali, Glyadim: ona lezhit, porazhena Kinzhalom dvustoronnim pryamo v serdce. Ee uvidev, vskriknul Gill: on ponyal, CHto v isstuplen'e mat' sebya pronzila; Uznal ot slug, no pozdno, chto ona V neveden'e, po naushchen'yu Nessa, Vse delala. I yunosha neschastnyj Oplakal mat'. Nad nej rydal on gor'ko, 950 On padal na koleni, prinikal K ee ustam, lozhilsya s mertvoj ryadom, Stenal, chto obvinil ee bezumno I chto lishaetsya oboih srazu, CHto budet zhit' bez materi, otca... Vot chto u nas sluchilos'. Tot bezumen, Kto za dva dnya zagadyvaet. "Zavtra" - Lish' zvuk pustoj, poka blagopoluchno Ne perezhili nyneshnij my den'. STASIM CHETVERTYJ Hor STROFA 1 Kakuyu sperva nam oplakat' bedu? 960 Kakaya iz dvuh tyazhelee? Skazat' ya ne v silah. ANTISTROFA 1 Odna razrazilas' pod krovom u nas, Drugoj, trepeshcha, ozhidaem. O, gore! O, uzhas! STROFA 2 Kogda b zaletel V pokoj nash poputnogo vetra poryv! Unes by menya! Boyus' umeret' Ot straha, uzrev 970 Moguchego Zevsova syna! Govoryat, on uzh blizko, V neizbyvnyh muchen'yah... I zhutko i divno! ANTISTROFA 2 Nedolgo prishlos' mne Rydat' solov'em golosistym! Nesut Ego na rukah Nezdeshnie lyudi, Skorbya, kak o druge, - Bezzvuchen ih gorestnyj plach... 980 On bezglasen... O, gore! CHto sluchilos'? On umer Il' v son pogruzhen? |KSOD Gill Kak o tebe, otec, Skorblyu, o, kak skorblyu! O, ya neschastnyj! CHto delat' mne? Kak byt'? Ah, gore, gore! Starec Potishe, syn! Ne probuzhdaj Ego neistovyh muchenij. Eshche on zhiv, - no smert' blizka. Derzhi ego, a sam - molchi. Gill 990 CHto govorish', starik? Uzhel' on zhiv? Starec Ne razbudi ego: on spit. Ne beredi, ne rastravlyaj Uzhasnyh shvatok zlobnoj boli, Moj syn. Gill Zloschastnyj ya! Kakim razdavlen YA bremenem! Mutitsya um. Gerakl O Zevs! Gde ya? V kakoj strane? Kto eti lyudi? Gde ya lezhu v muchen'e bezyshodnom? O, gore mne! Opyat' terzaet bol' 1000 Proklyataya... Starec (Gillu) Ty ponyal li, naskol'ko bylo b luchshe Tait' bezmolvno skorb' dushi? Ne dolzhno bylo otgonyat' Ot vezhd stradal'ca Otradnyj son. Gill YA uderzhat' sebya ne mog, YA ne sterpel ego uzhasnoj muki. Gerakl O Kenejskij altar'! Tak li mne vozdaetsya, Zlopoluchnomu? YA li tebe ne prines 1010 Prevelikie zhertvy, - svidetel' mne Zevs! Pogubil ty, uzhasno menya pogubil! I zachem ya uvidel tebya! YA vovek Ne poznal by vershiny bezum'ya, - uvy! - Pred kotorym bessil'no mogushchestvo char! Gde kudesnik takoj, gde iskusnyj tot vrach, Kto by mog - krome Zevsa - izbavit' menya? Bylo b chudo, kogda b on yavilsya. STROFA O, dajte, dajte mne, neschastnomu, Usnut' poslednim snom! 1020 Zachem kasaesh'sya? Vorochaesh' zachem? Menya pogubish' ty, pogubish', Probudish' vnov' zatihnuvshuyu bol'. Shvatila... Oj!.. Oj!.. Snova podpolzla... Neblagodarnye, huzhe vseh ellinov! Mir ochishchaya, i v debryah i na more, YA l' ne stradal? A teper', sokrushennomu, Vy ni ognem, ni kop'em ne pomozhete? O, gore, gore! 1030 Uzhel' nikto ne otsechet Stradal'ca golovu ot tela? Starec CHado Geraklovo, mne ne pod silu, - Ty pomogaj. Ty sil'nej i molozhe, Pomoshch' moya ne nuzhna. Gill YA derzhu. Tol'ko ni ya i nikto iz zhivushchih Sdelat' ne v silah, chtob mog pozabyt'sya on I ne stradat': eto Zevsova volya. Gerakl ANTISTROFA O syn moj, syn moj! Gde zhe ty? Pripodymi menya... Voz'mi menya, vot tak... Uvy, uvy! O bogi! 1040 Proklyataya!.. Zashevelilas'... Opyat', opyat'... vkonec menya zamuchit... Uvy! Pallada! Snova bol' terzaet... Syn! Pozhalej zhe otca! Ne osudyat... Mech izvleki, porazi pod klyuchicu!.. Szhal'sya!.. Ubijca - bezbozhnaya mat' tvoya... Gibel' moya da padet na nee! Aid, brat Zevsov! O, upokoj, o, upokoj Menya bystroletyashchej smert'yu! Hor 1050 Pri vide muk ego drozhu, podrugi. Takoj dostojnyj muzh - v takih stradan'yah! Gerakl Svershil ya tyazhkih podvigov nemalo Rukoj svoej i vynes na plechah! No dazhe nenavistnyj Evrisfej Il' Zevsova supruga muk takih Ne prichinyali mne, kak doch' Ojneya Kovarnaya, oblekshaya mne stan Spletennoyu |riniyami set'yu, - Na gibel' mne, k bokam prilipnuv, plashch 1060 Plot' raz®edaet do kostej i zhily Soset v grudi, p'et krov' moyu zhivuyu. V muchen'yah pogibaet plot' moya, - Mne put ne odolet' neizrechennyh. I vse svershilo ne kop'e sred' polya, Ne rat' gigantov, chad zemli, ne zver', Ne elliny, ne varvary v krayah, Gde poyavlyalsya ya kak izbavitel'. Net, zhenshchina bessil'naya, odna Menya srazila nasmert' bez oruzh'ya. 1070 O syn, bud' nyne podlinno mne synom I materi ne predpochti otcu. Iz domu vyvedi ee i v ruki Moi predaj, chtob yasno videl ya, Komu ty sostradaesh', mne il' ej, Na yazvy tela moego vziraya. Smelej zhe, syn! O, pozhalej otca! Dlya vseh ya nyne zhalok stal. Ty vidish', - Kak devushka, krichu ya i rydayu, Takim nikto ne vidyval menya. 1080 YA bedstviya perenosil bez zhalob, A nyne kto ya? Slabaya zhena! O, podojdi, poblizhe stan' k otcu. I posmotri, kakoyu lyutoj bol'yu Terzayus' ya... Pripodymu odezhdu: Smotri, glyadite vse na muku ploti! Glyadite vse, kak zhalok ya, zloschastnyj... Uvy! Uvy! O, gore! Vot vnov' shvatila bol', gorit vnutri, YAzvit boka, opyat' pojdet bor'ba 1090 S nastojchivoj, snedayushcheyu mukoj. O car' Aid, primi menya! O plamen' Zevsa, porazi! Udar', otec... Opyat' gryzet nutro! O ruki, plechi, grud' moya, O myshcy vernye, chto s vami stalos'? A vami byl kogda-to unichtozhen Tot lev Nemejskij, pastuhov groza, - Nikto ne smel priblizit'sya k nemu, I Gidra ta, Lernejskaya gadyuka, 1100 I sonm polulyudej-polukonej, Svirepyj rod nadmennyj, bezzakonnyj I nepomernoj sily; mnoyu vepr' Poverzhen |rimanfskij, i v Aide Trehglavyj pes neoborimyj, chado CHudovishchnoj Ehidny, i Drakon, CHto storozhit plody na krae mira. Svershil eshche ya podvigov nemalo, - Nikto ne odolel moej ruki. A nyne, ves' izloman i rasterzan, 1110 Dobycha ya slepogo razrushen'ya, YA, blagorodnoj mater'yu rozhdennyj, Zovushchij Zevsa zvezdnogo otcom. Odno lish' znajte: hot' ya stal nichem, Hot' nedvizhim, puskaj pridet zlodejka - Ona uznaet silu ruk moih! I smozhet zasvidetel'stvovat' lyudyam, CHto i pred smert'yu ya boryus' so zlom. Hor O bednaya |llada! Kak ty nyne Osiroteesh', poteryav ego! Gill 1120 Otec, ty smolk, - i ya mogu otvetit'; O, poterpi i vyslushaj menya! Skazhu lish' to, chto dolg povelevaet. Tak yarostno ne predavajsya gnevu, O, vyslushaj, inache ne pojmesh', CHto v nenavisti ty neprav i v zlobe. Gerakl Skazhi i zamolchi. Meshaet bol' Tebya ponyat' - mne rech' tvoya temna. Gill Hochu skazat', chto s mater'yu sluchilos', - I chto na nej, zloschastnoj, net viny. Gerakl 1130 O negodyaj! Ty smel upomyanut' O materi svoej - otceubijce? Gill V podobnyj mig molchan'e neumestno. Gerakl O chem molchan'e? Ob ee zlodejstvah? Gill O tom, chto eyu nyne sversheno. Gerakl Skazhi, no sam ne okazhis' zlodeem. Gill Ee uzhe ne stalo - pala mertvoj. Gerakl Ot ch'ej ruki? Vot sladostnaya vest'! Gill Ot sobstvennoj, ne ot chuzhoj pogibla. Gerakl Uvy! Ne ot moej... a zasluzhila... Gill 1140 Tvoj gnev projdet, kogda otkroyu vse. Gerakl Rech' strannaya, odnako govori. Gill Ona oshiblas': cel' byla blagaya. Gerakl Zlodej! Blagaya cel' - ubit' supruga? Gill Hotela lish' tebya privorozhit', ZHenu uvidev novuyu. Oshiblas'. Gerakl I kto zh takoj v Trahine charodej? Gill Ej Ness-kentavr sovet kogda-to podal Tem sredstvom strast' tvoyu vosplamenit'. Gerakl Uvy, uvy mne! Gibnu ya, zloschastnyj... 1150 Konec, konec... Ne mne - siyan'e dnya. Uvy, ya ponyal vse: mne net spasen'ya. Idi, moj syn, net u tebya otca. Zovi svoih vseh brat'ev i Alkmenu Neschastnuyu, chto Zevsovoj suprugoj Na gore stala, - ya hochu, chtob vy Prorochestva, mne vedomye, znali. Gill No materi tvoej zdes' net. Ona Davno uzhe v Tirinf pereselilas' I chast' vnuchat s soboyu zabrala, 1160 A ostal'nye obitayut v Fivah. My zdes' odni, otec. Lish' prikazhi, YA revnostno ispolnyu vse, chto dolzhno. Gerakl Tak slushaj. Dokazat' nastalo vremya, CHto v samom dele ty Geraklov syn. Kogda-to mne otec moj predskazal, CHto smert' svoyu primu ne ot zhivogo, - No ot togo, ch'im domom stal Aid. I vot, v soglas'e s bozh'im predskazan'em, Kentavr menya ubil: zhivogo - mertvyj. 1170 Teper' uznaj, kak drevnee veshan'e Podtverzhdeno drugim, sovsem nedavnim. U gorcev sellov, spyashchih na zemle, YA zapisal slova, chto proveshchal mne Glagolyushchij listvoyu Zevsov dub. On predskazal, chto vremya na ishode I ryadu tyazhkih podvigov moih Prishel konec. YA dumal, budu schastliv... No, vidno, razumel on smert' moyu: Ved' dlya umershih net uzhe trudov. 1180 Vse yavstvenno sbyvaetsya, moj syn: Ty nyne bud' soratnikom otcu. Ne dovodi menya do gor'kih slov, No pokoris', ispolniv tem zavet Prekrasnejshij - otcu povinoven'e. Gill Hot' ya i trepeshchu pered ishodom Besedy nashej, - vse, otec, ispolnyu. Gerakl Sperva mne ruku pravuyu podaj. Gill Otec, ty klyatvy trebuesh'? Zachem? Gerakl Davaj zhe ruku - povinujsya mne. Gill Vot protyanul, perechit' ya ne smeyu. Gerakl Klyanis' glavoyu Zevsa moego... Gill No dlya chego, rodimyj? Ty otkroesh'? Gerakl ...CHto vypolnish' vse to, chto povelyu. Gill Klyanus', - i Zevs da budet mne svidetel'. Gerakl Molis' o kare, kol' narushish' klyatvu. Gill YA klyatvy ne narushu... No molyus'. Gerakl Ty znaesh' |tu - Zevsovu vershinu? Gill Da, zhertvy tam ne raz ya prinosil. Gerakl Tuda, moj syn, na sobstvennyh rukah 1200 Menya vnesi, - tebe druz'ya pomogut, - Tam, korenastyj dub svaliv, pobol'she Drov nakoli da nalomaj masliny - I sverhu polozhi menya. Voz'mi Sosnovyj fakel i zazhgi koster. No ne hochu ya videt' slez pri etom; Vse sovershi bez placha i rydanij, Kol' ty mne syn. A esli net, - v Aide S proklyatiem tebya ya budu zhdat'. Gill CHto molvil ty? O, chto so mnoyu sdelal? Gerakl 1210 Tak dolzhno. A ne hochesh' - poishchi Otca drugogo, - ty uzh mne ne syn. Gill Uvy! Uvy! Ty trebuesh', otec, CHtob syn rodnoj tvoim ubijcej stal! Gerakl O net, moj syn, - celitelem ty budesh', Vseh muk moih edinstvennym vrachom. Gill Sozhgu tebya - i etim uvrachuyu? Gerakl Strashish'sya zhech', - hot' prochee svershi. Gill Tebya perevezem my, ne otkazhem. Gerakl A slozhat li koster, kak ya velel? Gill 1220 YA sam k nemu ne prilozhu ruki, - No ostal'noe sovershu pokorno. Gerakl Tak, horosho. No maluyu uslugu Sredi bol'shih mne okazhi vdobavok. Gill Gotov ya i na samuyu bol'shuyu. Gerakl Ty, verno, znaesh' doch' carya Evrita? Gill Iolu razumeesh' ty, otec? Gerakl Ty ugadal. Vot zaveshchan'e, syn: Kogda umru, - kol' hochesh' uvazhen'e Mne dokazat' i klyatvu soblyusti, - 1230 ZHenis' na nej, poslushajsya menya, - CHtoby ee, lezhavshuyu s otcom, Nikto ne zval zhenoyu, krome syna. Moj brak ty unasleduesh'. Pokorstvuj. Ty mne v bol'shom ne otkazal, a v malom Oslushavshis', na net svedesh' vsyu milost'. Gill Uvy! Nel'zya serdit'sya na bol'nyh, No kak terpet' podobnoe bezum'e? Gerakl V tvoih slovah ne slyshu ya soglas'ya. Gill Da kto zh ee, vinovnicu vseh muk, 1240 CHto terpish' ty, i smerti materinskoj, Ne pomrachas' umom, voz'met zhenoj? Gotov ya luchshe umeret', otec, CHem ryadom zhit' s takim vragom zaklyatym. Gerakl YA vizhu: on ne yavit mne pochten'ya Pered koncom. No znaj - nastignut bogi Togo, kto nepokoren byl otcu. Gill Uvy! YA vizhu, ty vpadaesh' v bred! Gerakl Ty budish' sam pritihnuvshuyu muku. Gill Neschastnyj ya! Kak mnogo bed vokrug! Gerakl 1250 Vniman'em ty otca ne udostoil. Gill No ty, otec, menya bezbozh'yu uchish'! Gerakl Net, mne uteshit' serdce - ne bezbozh'e. Gill Svoyu ty volyu mne vmenyaesh' v dolg? Gerakl Da. I bogov v svideteli zovu. Gill O, esli tak, - gotov ispolnit' vse. Tebya da sudyat bogi. YA zhe kary Ne zasluzhu za predannost' otcu. Gerakl Prekrasno konchil ty. Eshche usluga: Poka ne muchit bol' i breda net, 1260 Menya slozhi skoree na koster. Berite, podymajte! Vot on - otdyh Ot vseh trudov, vot on, konec Gerakla... Gill Nam k dovershen'yu dela net pomehi, - Ty sam povelevaesh' nam, otec. Gerakl Pristupajte, poka otpustila menya Bol'. Skrepis', o dusha, i stal'nuyu uzdu Nalozhi na usta, - da somknutsya oni, Slovno kamni. Ni krika! Hot' delo svoe Protiv voli tvorite, - ya radosti poln. Gill 1270 Podymajte zhe, drugi! I darujte mne Otpushchen'e za vse, chto ya nyne svershil. Vy velikuyu zrite zhestokost' bogov V etih strashnyh pred vami tvorimyh delah. Deti est' i u nih, v nih roditelej chtut, - I na muku takuyu vzirayut oni! Nikomu ne dostupno gryadushchee zret', No, uvy, nastoyashchee gorestno nam I postydno bogam, A vsego tyazhelee ono dlya togo, 1280 CH'ya svershilas' sud'ba. Tak idite, ne medlya, vy, devushki, v dom, Sozercali vy nyne velikuyu smert', Mnogo strashnyh, dotole nevidannyh muk. No nichto ne vershitsya bez Zevsa. STROENIE GRECHESKOJ TRAGEDII  Granicy osnovnyh chastej grecheskoj tragedii opredelyayutsya vystupleniyami hora - parodom i stasimami, to est' pesn'yu hora pri vhode ego na orhestru - krugluyu ploshchadku, sluzhivshuyu mestom dejstviya hora i akterov, - i pesnyami, kotorye hor poet, stoya na orhestre. Mezhdu pesennymi vystupleniyami hora zaklyucheny razgovornye, dialogicheskie chasti - episodii, v kotoryh glavnaya rol' prinadlezhit ne horu, a otdel'nym dejstvuyushchim licam, prichem hor vystupaet v episodiyah na teh zhe pravah, kak i otdel'nye aktery. Poetomu v episodiyah obychno vystupaet ot lica hora ili ego predvoditel' - korifej, ili otdel'nye horevty. Krome upomyanutyh chastej tragedii - paroda i stasimov, v osnovnoe ee delenie vhodyat eshche nachal'naya chast' - prolog, to est', po opredeleniyu Aristotelya, osobaya chast' tragedii pered vystupleniem hora (parodom), i zheod, ili "ishod", to est' zaklyuchitel'naya chast' tragedii, posle kotoroj, kak govorit Aristotel', ne byvaet pesni hora. Pesni hora obychno