ili "otlichnyj".-- |ta etimologiya fantastichna.
15 ...Sostoyanie dush posle smerti kak takovoe...-- Sledovatel'no, Dante
polagaet, chto takovo pervoe, bukval'noe ili istoricheskoe, znachenie
"Bozhestvennoj Komedii". Takim obrazom, on pripisyvaet svoej poeme "real'noe"
soderzhanie, hotya by i v snovidenii.
16 ...Forma (vid) traktovki...-- Dante operiruet terminami i ponyatiyami,
svojstvennymi srednevekovoj ritorike i unasledovannymi eyu ot shkol'nyh
ritorik pozdnej antichnosti. Do vremeni Dante greko-rimskaya ritorika doshla
cherez Isidora Sevil'skogo i avtorov, pisavshih na rubezhe antichnosti i Srednih
vekov. V XIII v. osoboe razvitie poluchila ital'yanskaya shkola krasnorechiya i
epistolografii. Dlya ob®yasneniya togo ili drugogo avtora sleduet, po mneniyu,
vyskazannomu Serviem (vtoraya polovina V v.) v nachale ego kommentariya k
"|neide", prinyat' vo vnimanie sleduyushchee: biografiyu avtora, zaglavie
proizvedeniya, zhanr, v kotorom ono napisano, namereniya avtora, kolichestvo
knig, iz kotoryh ono sostoit, a takzhe poryadok izlozheniya i ob®yasneniya avtora
(kommentarij). "Forma tractus" oznachala u srednevekovyh avtorov literaturnuyu
formu, naprimer stihi opredelennogo razmera; termin zhe "Forma tractandi"
vzyat iz srednevekovoj filosofii i oznachaet "rassuzhdat' filosoficheski". Sr. v
nachale "Bozhestvennoj Komedii" ("Ad" I, 7): "Ma ror trattar del ben ch'io vi
trovai..." (perevod etogo mesta u M. L. Lozinskogo svoboden).
17 ...Slovo "komediya" proishodit ot vyrazhenij "comos" ("sel'skaya
mestnost'") i takzhe "oda" ("pesn'")...-- Tolkovanie Dante slova "komediya" ne
sootvetstvuet ni antichnomu, ni nashemu ponimaniyu. V Srednie veka "komediya"
oznachala inogda prosto povestvovanie. [Sm. o traktovke slova "komediya" v
primech. M. L. Lozinskogo k "Adu" XVIII, 128.] Zametim, chto v "Rae" Dante
nazyvaet svoe proizvedenie takzhe "svyashchennoj poemoj". Obnovitelem tragedii v
literature evropejskogo Zapada byl sovremennik Dante, paduanskij poet
Al'bertino Mussato. Za latinskuyu tragediyu "|cerinus" Al'bertino Mussato
uvenchali lavrami ego sograzhdane. Posle Mussato (1261--1329) zachinateli
predrenessansnoj i renessansnoj tragedii byli pod sil'nym vliyaniem Seneki,
kotorogo znal i Dante. Iz latinskih komediografov Dante byl izvesten takzhe
Terencij.
18 Goracij, "Nauka poezii" XVII, 93--96. Sr. per. N. Dmitrieva.
19 ...Na kotorom govoryat prostolyudinki.-- My ne schitaem (kak polagayut
nekotorye dantologi, osparivayushchie podlinnost' pis'ma), chto eto mesto
protivorechit tem vzglyadam na narodnyj yazyk, kotorye Dante izlozhil v "Pire".
20 Posvyashchenie (sententia votiva).-- Termin, rasprostranennyj v Srednie
veka,-- tak, Kurcius ukazyvaet, chto on vstrechaetsya u Konrada fon Hirsau,
teoretika literatury XII v.
21 ...Cel' celogo i chasti -- vyrvat' zhivushchih v etoj zhizni iz sostoyaniya
bedstviya i privesti k sostoyaniyu schast'ya.-- |ta fraza chasto citiruetsya v
mirovoj dantologii; ona yasno ukazyvaet na ustremleniya velikogo poeta.
Povinuyas' svoej strastnoj nature, Dante poroj aktivnuyu, deyatel'nuyu zhizn',
zhizn' dejstviya, stavit vyshe zhizni sozercatel'noj.
22 ...Moral'noe, ili zhe eticheskoe, dejstvie...-- Aristotel', "|tika" I;
III, 6.
23 ..."Vstaet dlya smertnyh raznymi vratami..." -- "Raj" I, 37.
24 ..."O Apollon, poslednij trud svershaya..." -- "Raj" I, 13.
25 ...O kotoryh govorit Tullij v "Novoj ritorike"...-- Ciceron, "O
podbore materiala" 1, XV, 20.
26 ..."Luchi Togo, Kto dvizhet mirozdan'em..." -- Pervyj stih "Raya".
27 "O prichinah".-- Kniga neoplatonisticheskogo proishozhdeniya, horosho
izvestnaya Dante. Byla perevedena s arabskogo na latinskij v Toledo Gerardom
iz Kremony vo vtoroj polovine XII v.; ee pripisyvali Aristotelyu; voshodit k
filosofu-neoplatoniku Proklu.
28 Dionisij.-- Psevdo-Dionisij Areopagit. Sm. primech. 21 k pis'mu XI
("Ital'yanskim kardinalam").
29 ..."Ne napolnyayu li YA nebo i zemlyu?"...-- Kniga proroka Ieremii 23,
24.
30 ..."Kuda pojdu ot Duha Tvoego..." -- Psaltyr' 138, 7--9.
31 ..."Duh Gospoda napolnyaet Vselennuyu".-- Kniga Premudrosti Solomona
1, 7.
32 Lukan.-- Latinskij poet, zhivshij vo vremena Nerona, avtor poemy
"Farsaliya", kotoruyu Dante ochen' lyubil i chasto citiroval (zdes' -- st. 580
pesni IX). Ne sovsem yasno, k komu obrashchalsya v etom stihe Lukan, k vysshemu
Bozhestvu ili k cezaryu (Neronu).
33 ..."...Gde svet ih vospriyat / Vsego polnej"...-- "Raj" I, 4--5).
34 |mpirej.-- Sr. "Pir" (II, 14) i, konechno, poslednyuyu pesn'
"Bozhestvennoj Komedii".
35 ...Esli on chelovek...-- Aristotel', "O chastyah zhivotnyh" III, X.
36 ..."B tverdi... gde svet ih vospriyat / Vsego polnej"...-- Snova ta
zhe citata iz "Raya" I, 4--5.
37 ..."On zhe est' i vosshedshij prevyshe vseh nebes..." -- Poslanie k
efesyanam 4, 10.
38 ..."Ty znak podob'ya, pechat' sovershenstva, polnota mudrosti i venec
krasoty. <...> " -- Kniga proroka Iezekiilya 28, 12--13. Privodimyj Dante
tekst iz vul'gaty neskol'ko raznitsya ot russkogo perevoda.
39 ..."Nash um k takoj nishodit glubine..." -- "Raj" I, 8--9. Zametim,
chto Dante perevodil sobstvennye stihi, napisannye na ital'yanskom, na latyn'.
On kommentiruet sobstvennye proizvedeniya na latinskom yazyke, a ne na
"vol'gare", chto protivorechit pravilam, kotorye on sam vyrabotal v pervom
traktate "Pira".
40 ..."Znayu o takom cheloveke..." -- Vtoroe poslanie k korinfyanam 12,
3--4.
41 ..."Sozercanie" Rikarda Viktorinca...-- Vernee, "O prigotovlenii
dushi k sozercaniyu" (ili "Ven'yamin Men'shij"), proizvedenie sholastika
serediny XII v.
42 ...Pust' prochtut Daniila...-- T. e. biblejskuyu Knigu proroka
Daniila.
43 ...I ne mozhet pereskazat' "vernuvshijsya nazad".-- Sm.: "Raj" I, 6.
44 ..."Mog skopit', v dushe oberegaya..." -- "Raj" I, 11.
45 ..."O vyshnij duh..." -- "Raj" I, 22. Iz etoj citaty, kak i iz
predydushchih, vidno, chto Dante citiruet i kommentiruet tol'ko pesn' I "Raya".
46 ...Perehodya ot neba k nebu...-- Dalee Dante govorit v dovol'no obshchih
chertah o soderzhanii pesni III "Raya", kotoraya ne byla eshche zakonchena v to
vremya, kogda poet otpravil svoe pis'mo k Kangrande della Skala.
47 ..."Sie est' istinnoe blazhenstvo..." -- Evangelie ot Ioanna 17, 3.
Tekst, privedennyj Dante, otlichaetsya ot russkogo "sinodal'nogo" perevoda.
48 ..."Licezret' Tebya est' nasha cel'".-- Boecij, "Ob uteshenii
Filosofiej" III, IX.
VOPROS O VODE I ZEMLE
(DUBIA)
|to latinskoe sochinenie vyzvalo ne men'she sporov, chem pis'mo k Kan
Grande. Odnim iz avtoritetnejshih sovremennyh protivnikov podlinnosti
traktata yavlyaetsya B. Nardi, opublikovavshij broshyuru "Padenie Lyucifera"
(Turin, 1959). Odnim iz naibolee veskih argumentov v pol'zu svoego mneniya
Nardi schitaet to, chto syn Dante, P'etro di Dante, v pervoj redakcii svoego
kommentariya k "Bozhestvennoj Komedii" nichego ne govorit o "Voprose...",
kotoryj v sluchae ego prinadlezhnosti Dante on, nesomnenno, dolzhen byl by
znat'. Upominaniya ob etom traktate poyavlyayutsya lish' v bolee pozdnih po
vremeni kommentariyah -- posle 1335 g. Glavnoe vse zhe ne v tom, kogda
poyavlyayutsya pervye upominaniya etogo proizvedeniya, a v tom, vozmozhno li voobshche
pripisat' samo ego soderzhanie avtoru "Bozhestvennoj Komedii", ne nahoditsya li
ono v protivorechii s ideyami i predstavleniyami Dante, kakimi my ih znaem po
"Bozhestvennoj Komedii" i drugim ego tekstam.
V predstavlenii Dante, tak zhe kak i mnogih filosofov i
estestvoispytatelej ego vremeni i dazhe nekotoryh uchenyh i eruditov XVI v.,
YUzhnoe polusharie pochitalos' "blagorodnym" i "verhnim", a Severnoe -- "nizhnim"
i menee blagorodnym. Predstavlenie eto shlo ot Aristotelya. U Dante ono bylo
uslozhneno i dopolneno biblejskimi legendami i mifami. Po Aristotelyu, zemlya i
nebesnaya sfera predstavlyali soboj zhivoj organizm, kotoryj dvizhetsya, imeet
verh i niz, pravuyu i levuyu storony. Kombiniruya aristotelizm s prorochestvom
Isaji (XIV), Apokalipsisom (12)), Evangeliyami ot Luki i ot Matfeya, Dante
sozdal novyj mif o padenii Lyucifera, nizvergnutogo na zemlyu posle svoego
bunta. Pri padenii s nebesnyh vysot Lyucifer probil poverhnost' zemli i ee
glubiny v YUzhnom, "verhnem" polusharii. Telo myatezhnika zavyazlo vo vnutrennosti
zemnogo shara, i lish' golova (v "Bozhestvennoj Komedii" -- tri golovy) torchit
v glubinah Severnogo polushariya (sm. poslednyuyu pesn' "Ada").
CHto zhe kasaetsya "Voprosa o vode i zemle", to vse fenomeny, o kotoryh
govoritsya v etom traktate, ogranicheny Severnym polushariem, kotoroe imenuetsya
"verhnim i blagorodnym". V sisteme Aristotelya zemlya sharoobrazna i
nepodvizhna; vokrug zemli nahoditsya sfera vody; za nej -- sfera vozduha i
ognya, soedinennaya so sferoj Luny (sm.: "O nebe", II). Sredi uchenyh,
zanyavshihsya v XIII v. pod vliyaniem Aristotelya problemoj raspredeleniya stihij,
preobladalo mnenie o tom, chto Severnoe polusharie raspolozheno "naverhu";
voda, v ih predstavlenii, okazyvalas' smeshannoj s zemlej, morya i reki
zapolnyali pustoty zemnogo shara. V kommentarii k "Sfere" Aristotelya magistr
Kampano iz Novarry podderzhivaet mnenie pochti identichnoe tomu, kotoroe
vyskazano v rassmatrivaemom traktate. Iz idej Kampano i drugih kosmografov
etogo vremeni rozhdaetsya ponyatie o tom, chto nad vodami Severnogo polushariya
poyavlyaetsya nechto vrode gorba, vozvyshenie, preobrazuyushchee obitaemuyu chast'
zemnogo shara. |tim voprosom zanimalsya takzhe anglichanin Sakrobosko, avtor
"Sfery". Vyrazhenie gibbus (gorb), t. e. zemnoe vozvyshenie, poyavlyaetsya uzhe u
Al'berta Velikogo. Osobennoe zhe razvitie poluchila eta teoriya u |gidiya
Romano, sovremennika Dante, avtora svoeobraznoj kosmografii, v kotoroj
peremeshany filosofiya i bogoslovie, aristotelizm i platonizm.
My vidim, sledovatel'no, chto, kak yavstvuet iz vysheizlozhennogo, ni tema
avtora "Voprosa o vode i zemle", ni obrabotka ee tezisov ne otlichalis'
bol'shoj original'nost'yu: ni uchenie o vzaimnom raspolozhenii vody i zemli, ni
teoriya o podnyatii sushi iz okeana siloyu svetil, ni predstavlenie o tom, chto
obitaemaya chast' zemli nahoditsya v Severnom polusharii. Poslednee
predstavlenie rasprostranilos' v Srednie veka iz traktata Al'fragana
"|lementy astronomii", knigi, horosho izvestnoj Dante. My nahodim ego takzhe v
sochinenii sovremennika Dante Ristoro d'Arecco "Composizione del Mondo" (VI,
I). Teoriya eta sovershenno protivorechit kosmografii Dante. Predpolagat' zhe,
kak nekotorye uchenye, chto Dante pisal kak poet odno, a kak uchenyj drugoe, my
schitaem nelepym: Dante otlichalsya neobychajnym edinstvom mirooshchushcheniya,
edinstvom vi´deniya mira. Vzglyady ego po tem ili inym voprosam mogli
evolyucionirovat', no na protyazhenii dolgih let on ostavalsya veren svoim
lyubimym obrazam, ideyam, predstavleniyam. Malo veroyatno, chtoby v proizvedenii,
kotoroe datirovano tem zhe vremenem, chto i "Komediya", byl sovershenno zabyt
dantovskij zemnoj raj, zanimayushchij vazhnoe mesto v sisteme mira avtora
"Bozhestvennoj Komedii".
My prihodim, takim obrazom, k zaklyucheniyu, chto traktat "Vopros o vode i
zemle" -- prosto fal'sifikat, poddelka nekogo domoroshchennogo uchenogo XIV v.,
stremivshegosya podderzhat' teoriyu o gorbatosti obitaemoj chasti zemli, kotoraya
v eto vremya uzhe nachala zabyvat'sya. Esli by fal'sifikator ne pripisal etu
knizhicu Dante, ona byla by davno zabyta.
My ne znaem ni odnogo proizvedeniya, avtorom kotorogo priznaetsya Dante,
v kotorom stil' byl by stol' nuden i ne nahodilos' ni odnoj frazy, dostojnoj
Alig'eri. Neskol'ko citat iz Aristotelya ne prevoshodyat obshchego repertuara
"erudicii" sochinitelej traktatov etogo vremeni, a ritoricheskie rassuzhdeniya,
osobenno zhe psevdologicheskie zaklyucheniya, ne mogut prinadlezhat' yarkoj, vsegda
samobytnoj, samostoyatel'noj i original'noj mysli Dante. Prihoditsya
udivlyat'sya, chto vse eshche nahodyatsya dantologi, kotorye ne hotyat etogo
zamechat'. Tak, "Ital'yanskoe dantovskoe obshchestvo" vklyuchilo "Vopros..." kak
podlinnoe proizvedenie v izdanie 1921 g.; v novoe nacional'noe Sobranie
sochinenij Dante (v 12-ti tomah), nachavshee vyhodit' v yubilejnom, 1965 g.,
"Vopros..." takzhe budet vklyuchen. |to zastavlyaet nas opublikovat' traktat i v
nashem izdanii, hotya my i ne schitaem ego podlinnym.
Nado skazat', chto i v XIX v. kak protivniki podlinnosti "Voprosa...",
tak i ego zashchitniki naschityvali v svoih ryadah nemalo imen krupnyh uchenyh:
sredi poslednih nahodim Fratichelli, Dzhuliani, SHmidta (a v HH v.-- V. Biadzhi
i F. Madzoni); na fal'sifikate zhe reshitel'no nastaivali Ugo Foskolo, |. Mur,
Skartaccini, Bartoli.
Pervoe izdanie "Voprosa o vode i zemle" vyshlo v Venecii v 1580 g.
trudami svyashchennika Monchetti. Dolgoe vremya protivniki podlinnosti traktata
dumali, chto izdatel' Monchetti yavlyaetsya ego nastoyashchim avtorom. Gipoteza eta v
nastoyashchee vremya otbroshena.
I. N. Golenishchev-Kutuzov