Iogann Vol'fgang Gete. Izbiratel'noe Srodstvo --------------------------------------------------------------- Johann Wolfgang Goethe "Die Wahlverwandtschaften" 1809 Perevod A. Fedorova Gete Iogann Vol'fgang. Sobranie sochinenij v 10-ti tomah. T.6. Romany i povesti. Pod obshch.red.A.Aniksta i N.Vil'monta M., "Hudozh.lit.", 1978. OCR & Spellcheck - Ostashko _______________________________  * CHASTX PERVAYA *  GLAVA PERVAYA |duard,- tak my budem zvat' bogatogo barona v polnom rascvete sil,- |duard chudesnym aprel'skim vecherom celyj chas provel v svoem pitomnike, privivaya molodym dichkam svezhie cherenki. On tol'ko chto pokonchil s etim zanyatiem i kak raz skladyval instrumenty v futlyar, s udovletvoreniem glyadya na sdelannoe, kogda podoshel sadovnik i ostanovilsya polyubovat'sya na trud i userdie svoego gospodina. - Ne vidal li ty moyu zhenu? - sprosil |duard sobirayas' uhodit'. - Gospozha tam, v novoj chasti parka,- otvechal sadovnik.- Segodnya zakanchivayut dernovuyu hizhinu na skale, chto protiv zamka. Vse vyshlo ochen' horosho i, naverno, ponravitsya vashej milosti. Prekrasnyj ottuda vid: vnizu derevnya, nemnogo pravee - cerkov', tak chto glyadish' chut' li ne poverh shpilya, a naprotiv - zamok i sady. - I v samom dele,- otvetil |duard,- kogda ya shel syuda, ya zhe videl, kak tam rabotali. - Dal'she, napravo,- vse rasskazyval sadovnik,- vidna dolina, a za pereleskami dal', takaya svetlaya. Stupen'ki v skale vysecheny nel'zya luchshe. Nasha gospozha znaet tolk v etih delah, dlya nee trudish'sya s radost'yu. - Pojdi k nej,- skazal |duard,- i poprosi podozhdat' menya. Skazhi ej, chto ya hochu videt' ee novoe tvorenie i polyubovat'sya im. Sadovnik totchas zhe ushel, a vskore za nim posledoval i |duard... On spustilsya po terrasam parka, mimohodom oglyadel oranzhereyu i parniki, doshel do ruch'ya i, minovav mostik, dobralsya do togo mesta, gde dorozhka k novoj chasti parka razbegalas' dvumya tropinkami. Poshel on ne po toj, chto vela k skale pryamo cherez kladbishche, a vybral druguyu, chto vilas' vverh neskol'ko levee, skrytaya zhivopisnymi kustami; tam, gde tropinki vnov' soedinyalis', on prisel na minutku na skam'yu, ves'ma kstati postavlennuyu v etom meste, a zatem stal podymat'sya po stupenyam, vybitym v skale; eta uzkaya dorozhka, to krutaya, to bolee otlogaya, cherez ryad lestnic i ustupov privela ego nakonec k dernovoj hizhine. V ee dveryah SHarlotta vstretila svoego supruga i usadila tak, chtoby on srazu, skvoz' okna i dver', mog ohvatit' odnim vzglyadom okrestnosti - raznoobraznyj ryad kartin, slovno vstavlennyh v ramy. On s radost'yu dumal o tom, chto vesna sdelaet vse vokrug eshche bolee pyshnym. - Tol'ko odno mogu zametit',- skazal on: - v hizhine, mne kazhetsya, slishkom tesno. - Dlya nas dvoih v nej vse zhe dostatochno prostorno,- vozrazila SHarlotta. - Da zdes',- skazal |duard,- i dlya tret'ego najdetsya mesto. - Razumeetsya,- zametila SHarlotta.- I dlya chetvertogo tozhe. A obshchestvo bolee mnogolyudnoe my primem gde-nibud' v drugom meste. - Raz uzh my zdes' odni,- skazal |duard,- i nikto nam ne pomeshaet, i my oba k tomu zhe v spokojnom i veselom raspolozhenii duha, ya dolzhen sdelat' tebe priznanie: uzhe s nekotoryh por moe serdce tyagotit odno obstoyatel'stvo, o kotorom mne nado i hotelos' by tebe skazat', i vse zhe ya nikak ne mogu sobrat'sya eto sdelat'. - YA eto videla po tebe,- otvetila SHarlotta. - Priznat'sya,- prodolzhal |duard,- chto esli by ne nado bylo toropit'sya iz-za pochty,- a ona otpravlyaetsya zavtra,- esli by ne trebovalos' prinyat' reshenie eshche segodnya, ya, pozhaluj, molchal by i dol'she. - CHto zhe eto takoe? - s obodryayushchej ulybkoj sprosila SHarlotta. - Delo kasaetsya nashego druga, kapitana,- otvetil |duard.- Tebe ved' izvestno to pechal'noe polozhenie, v kotorom on, kak inogda sluchaetsya, okazalsya ne po svoej vine. Kak tyazhelo dolzhno byt' cheloveku s ego poznaniyami, ego talantom i sposobnostyami ostat'sya bez vsyakogo dela, i... ne budu bol'she tait' to, chto ya zhelal by dlya nego sdelat': mne hochetsya priglasit' ego na nekotoroe vremya k nam. - |to nado obdumat' i vzvesit' s raznyh storon,- otvetila SHarlotta. - YA hochu skazat' tebe moe mnenie,- prodolzhal |duard.- V poslednem ego pis'me chuvstvuetsya molchalivoe, no glubokoe nedovol'stvo. Ne to chtoby on v chem-nibud' terpel nuzhdu: ved' on, kak nikto, umeet ogranichivat' sebya, a o samom neobhodimom ya pozabotilsya; prinyat' chto-libo ot menya tozhe ne tyagostno dlya nego, ibo my v techenie zhizni stol'ko rad byvali v dolgu drug u druga, chto ne mozhem i podschitat', kakov nash debet i kredit... On nichem ne zanyat, vot chto, sobstvenno, muchit ego. Ezhednevno, ezhechasno obrashchat' na pol'zu drugim vse te raznostoronnie znaniya, kotorye emu udalos' priobresti,- v etom edinstvennoe ego udovol'stvie, vernee dazhe - strast'. I vot sidet' slozha ruki ili zhe snova uchit'sya i razvivat' v sebe novye sposobnosti, v to vremya kak on ne v silah primenit' i to, chem uzhe vladeet v polnoj mere,- slovom, miloe moe ditya, eto gor'kaya uchast', i vsyu ee muchitel'nost' on v svoem odinochestve oshchushchaet vdvojne, a to i vtrojne. - A ya dumala,- skazala SHarlotta,- chto emu uzhe sdelany raznye predlozheniya. YA i sama pisala o nem koe-komu iz moih druzej i podrug, gotovyh pomoch', i, skol'ko ya znayu, |to ne ostalos' bez posledstvij. - Vse eto tak,- otvechal |duard,- no predstavivshiesya sluchai, sdelannye emu predlozheniya, yavilis' dlya nego lish' istochnikom novyh muchenij, novogo bespokojstva,- ni odno iz nih ne udovletvoryaet ego. On dolzhen bezdejstvovat', on dolzhen prinesti v zhertvu sebya, svoe vremya, svoi vzglyady, svoi privychki, a eto dlya nego nesterpimo. CHem bol'she ya obo vsem etom dumayu, chem zhivee eto chuvstvuyu, tem sil'nee vo mne zhelanie uvidet' ego u nas. - Ochen' horosho i milo,- vozrazila SHarlotta,- chto ty s takim uchastiem pechesh'sya o polozhenii druga, no vse zhe pozvol' mne prosit' tebya, chtoby ty podumal i o sebe samom i o nas. - YA podumal,- otvetil |duard.- Ot obshcheniya s nim my mozhem zhdat' tol'ko pol'zy i udovol'stviya. Ob izderzhkah ne stoit i govorit': ved' oni vse ravno ne budut dlya menya znachitel'nymi, esli on k nam pereedet, a prisutstvie ego nas niskol'ko ne stesnit. ZHit' on mozhet v pravom fligele Zamka, vse ostal'noe ustroitsya samo soboj. Kak mnogo eto budet dlya nego znachit', a skol'ko priyatnogo, skol'ko poleznogo prineset nam zhizn' v ego obshchestve! Mne davno hotelos' proizvesti obmer pomest'ya i vsej mestnosti; on voz'metsya za eto delo i dovedet ego do konca. Ty sobiraesh'sya, kak tol'ko istekut sroki kontraktov s arendatorami, sama upravlyat' imeniyami. |to ochen' ser'eznyj shag! A skol'ko svedenij, neobhodimyh dlya etogo, nam mozhet soobshchit' kapitan! YA slishkom yasno chuvstvuyu, chto mne nedostaet imenno takogo cheloveka. Krest'yane znayut vse, chto nuzhno, no kogda rasskazyvayut, to putayutsya i hitryat. Lyudi uchenye iz gorodov i akademij,- konechno, tolkovye i poryadochnye, no im ne hvataet nastoyashchego ponimaniya dela. Na druga zhe ya mogu rasschityvat' i v tom i v drugom otnoshenii; krome togo, tut voznikaet eshche i mnozhestvo drugih obstoyatel'stv, o kotoryh ya dumayu s bol'shim udovol'stviem; oni kasayutsya i tebya, i ya zhdu ot nih nemalo horoshego. Pozvol' poblagodarit' tebya za to, chto ty tak terpelivo vyslushala menya, a teper' govori ty tak zhe otkrovenno i podrobno i skazhi vse, chto hochesh' skazat', ya ne budu perebivat' tebya. - Horosho,- skazala SHarlotta,- tol'ko ya nachnu s odnogo obshchego zamechaniya. Muzhchiny bol'she dumayut o chastnostyah, o nastoyashchem, i eto vpolne ponyatno, ibo oni prizvany tvorit', dejstvovat'; zhenshchiny zhe, naprotiv, bol'she dumayut o tom, chto svyazyvaet razlichnye storony zhizni, i oni tozhe pravy, ibo ih sud'ba, sud'ba ih semej zavisit ot etih svyazej, uchastiya v kotoryh kak raz i trebuyut ot zhenshchiny. Esli my brosim vzglyad na nashu nyneshnyuyu i na nashu proshluyu zhizn', to tebe pridetsya priznat', chto mysl' priglasit' kapitana ne vpolne otvechaet nashim namereniyam, nashim planam, nashemu ukladu. A kak mne priyatno vspominat' o nashih prezhnih otnosheniyah s toboj! My smolodu vsem serdcem polyubili drug druga, nas razluchili: tvoj otec, nenasytnyj v svoej zhazhde nakopleniya, soedinil tebya s bogatoj, uzhe nemolodoj zhenshchinoj; mne zhe, ne imevshej nikakih nadezhd na luchshee budushchee, prishlos' otdat' ruku cheloveku sostoyatel'nomu, ne lyubimomu, no vpolne dostojnomu. My vnov' stali svobodny, ty - ran'she, poluchiv v nasledstvo ot tvoej starushki krupnoe sostoyanie, ya - pozzhe, kak raz v to vremya, kogda ty vozvratilsya iz puteshestviya. Tak my vstretilis' vnov'. My radovalis' vospominaniyam, naslazhdalis' imi, i nikto ne meshal nam byt' vmeste. Ty ubezhdal menya soedinit'sya s toboj; ya ne srazu soglasilas'; ved' my pochti odnogo vozrasta, i ya, zhenshchina, konechno, sostarilas' bol'she, chem ty. V konce koncov ya vse zhe ne zahotela otkazat' tebe v tom, chto ty pochital za edinstvennoe svoe schast'e. Podle menya i vmeste so mnoj ty hotel, otdohnuv ot vseh trevolnenij, kakie ispytal pri dvore, na voennoj sluzhbe, v puteshestviyah, otvlech'sya, nasladit'sya zhizn'yu, no spat'-taki tol'ko naedine so mnoj. Moyu edinstvennuyu doch' ya pomestila v pansion, gde ona, konechno, poluchaet obrazovanie bolee raznostoronnee, chem to bylo by vozmozhno v sel'skom uedinenii; i ne tol'ko ee, no i Ottiliyu ya otpravila tuda, moyu miluyu plemyannicu, kotoraya pod moim nadzorom, mozhet byt', stala by mne samoj luchshej pomoshchnicej v domashnih delah. Vse eto bylo sdelano s tvoego soglasiya - i tol'ko zatem, chtoby my spokojno mogli zhit' dlya samih sebya, chtoby my mogli nasladit'sya schast'em, kotorogo nekogda tak strastno zhelali, no tak pozdno dostigli. S etogo nachalas' nasha sel'skaya zhizn'. YA vzyalas' ustroit' ee vnutrennyuyu storonu, ty zhe vneshnyuyu i vse v celom. YA popytalas' vo vsem pojti tebe navstrechu, zhit' tol'ko radi tebya; tak davaj zhe isprobuem hotya by v techenie malogo sroka, sumeem li my prozhit' v obshchenii tol'ko drug s drugom. - Poskol'ku,- vozrazil |duard,- zhiznennye svyazi, kak ty vyrazilas', sostavlyayut sobstvenno vashu stihiyu, nam ne k chemu vyslushivat' ot vas takie svyaznye rechi ili uzh nado reshat'sya priznat' vashu pravotu, da ty i byla prava vplot' do nyneshnego dnya. Osnova, na kotoroj my dosele stroili nashu zhizn', horosha, no neuzheli my bol'she nichego ne vozdvignem na nej i bol'she nichego iz nee ne razov'etsya? To, chto ya delayu v sadu, a ty - v parke, neuzheli prednaznacheno dlya otshel'nikov? - Prekrasno,- vozrazila SHarlotta.- Prevoshodno! No tol'ko by ne vnesti syuda chego-nibud' postoronnego, chuzhogo... Podumaj, ved' i v tom, chto kasaetsya vremyapreprovozhdeniya, my rasschityvali glavnym obrazom na zhizn' vdvoem. Ty hotel dlya nachala oznakomit' menya s dnevnikami tvoih puteshestvij vo vsej ih posledovatel'nosti, a dlya etogo privesti v poryadok chast' bumag, otnosyashchuyusya k nim, i pri moem uchastiya, pri moej pomoshchi sostavit' iz etih bescennyh, no pereputannyh tetradej i besporyadochnyh zapisej nechto celoe, zanimatel'noe dlya vas i dlya drugih. YA obeshchala pomoch' tebe pri perepisyvanii, i my predstavlyali sebe, kak horosho, kak milo, uyutno i otradno nam budet myslenno stranstvovat' po svetu, kotoryj nam ne bylo suzhdeno uvidet' vmeste. Da nachalo uzhe i polozheno. Po vecheram ty teper' snova beresh'sya za flejtu, akkompaniruesh' mne na fortepiano; k tomu zhe neredko my ezdim v gosti k sosedyam i sosedi k vam. Iz vsego etogo, po krajnej mere dlya menya, skladyvalis' plany na leto, kotoroe ya vpervye v zhizni sobiralas' provesti po-nastoyashchemu veselo. - Esli by tol'ko,- otvetil |duard i poter rukoyu lob,- esli by tol'ko, slushaya vse, o chem ty tak milo i razumno mne napominaesh', ya ne dumal v to zhe vremya, chto prisutstvie kapitana nichemu ne pomeshaet, a, naprotiv, vse uskorit i ozhivit. I on odno vremya puteshestvoval so mnoj, i on mnogoe zapomnil, pritom po-inomu, chem ya; vsem etim my vospol'zovalis' by soobshcha, i sozdalos' by prekrasnoe celoe. - Tak pozvol' zhe mne otkrovenno priznat'sya tebe,- s nekotorym neterpeniem promolvila SHarlotta,- chto tvoemu namereniyu protivitsya moe serdce, chto predchuvstvie ne sulit mne nichego horoshego. - Vot potomu-to vy, zhenshchiny, i nepobedimy,- otvetil |duard,- sperva vy blagorazumny - tak, chto nevozmozhno vam protivorechit'; mily - tak, chto vam ohotno podchinyaesh'sya; chuvstvitel'ny - tak, chto boish'sya vas obidet'; nakonec, polny predchuvstvij - tak, chto stanovitsya strashno. - YA ne sueverna,- vozrazila SHarlotta,- i ne pridayu znacheniya etim poryvam dushi, esli tol'ko za nimi ne kroetsya nichego inogo; no po bol'shej chasti eto neosoznannye vospominaniya o perezhityh nami schastlivyh ili neschastnyh posledstviyah svoih ili chuzhih postupkov. V lyubyh obstoyatel'stvah pribytie tret'ego znamenatel'no. YA videla druzej, brat'ev i sester, vlyublennyh, suprugov, otnosheniya kotoryh sovershenno menyalis', i v zhizni proishodil polnyj perevorot posle nechayannogo poyavleniya ili zaranee obdumannogo priglasheniya novogo lica. - |to, - otvechal |duard,- vpolne mozhet sluchit'sya s lyud'mi, kotorye zhivut, ni v chem ne otdavaya sebe otcheta, no ne s temi, kto nauchen opytom i rukovodstvuetsya soznaniem. - Soznanie, moj milyj,- vozrazila SHarlotta,- oruzhie neprigodnoe, poroyu dazhe opasnoe dlya togo, kto im vladeet, i iz vsego etogo vytekaet po men'shej mere, chto nam ne sleduet slishkom speshit'. Daj mne eshche neskol'ko dnej sroku, ne prinimaj resheniya! - V takom sluchae,- otvetil |duard,- my i cherez neskol'ko dnej riskuem potoropit'sya. Dovody "za" i "protiv" privel kazhdyj iz nas, ostaetsya tol'ko reshit', i, pravo, zdes' bylo by luchshe vsego brosit' zhrebij. - YA znayu,- vozrazila SHarlotta,- chto ty v somnitel'nyh sluchayah lyubish' bit'sya ob zaklad ili brosat' kosti, no ya v takom vazhnom dele sochla by eto svyatotatstvom. - No chto zhe mne napisat' kapitanu? - voskliknul |duard.- Ved' ya zhe sejchas dolzhen sest' za pis'mo. - Napishi spokojnoe, blagorazumnoe, uteshitel'noe pis'mo,- skazala SHarlotta. - |to vse ravno, chto nichego ne napisat',- vozrazil |duard. - I vse zhe v inyh sluchayah,- zametila SHarlotta,- neobhodimost' i dolg druzhby skoree velyat napisat' kakoj-nibud' pustyak, chem ne napisat' nichego. GLAVA VTORAYA |duard uedinilsya u sebya v komnate i byl v glubine svoego chuvstvitel'nogo serdca priyatno vzvolnovan slovami SHarlotty, kotoraya zastavila ego vnov' perezhit' projdennyj put', osoznat' slozhivshiesya mezhdu nimi otnosheniya i ih dal'nejshie plany. V ee prisutstvii, v ee obshchestve on chuvstvoval sebya stol' schastlivym, chto uzhe obdumyval privetlivoe, uchastlivoe, no spokojnoe i ni k chemu ne obyazyvayushchee pis'mo kapitanu. No kogda on podoshel k pis'mennomu stolu i vzyal pis'mo druga, chtoby eshche raz perechitat' ego, emu totchas zhivo predstavilos' pechal'noe sostoyanie etogo prevoshodnogo cheloveka; vse chuvstva, tomivshie ego v poslednie dni, snova voskresli v nem, i emu pokazalos' nevozmozhnym ostavit' druga v stol' tyagostnom polozhenii. Otkazyvat' sebe v chem-libo |duard ne privyk. Edinstvennyj balovannyj syn bogatyh roditelej, sklonivshih ego na neskol'ko neobychnyj, no v vysshej stepeni vygodnyj brak s zhenshchinoj uzhe pozhiloj, kotoraya vsyacheski potakala emu i staralas' velichajshej shchedrost'yu otplatit' emu za dobroe otnoshenie k nej, on, stav posle ee smerti polnym hozyainom svoih postupkov, privyknuv v puteshestviyah k nezavisimosti, dopuskavshej lyuboe razvlechenie, lyubuyu peremenu, ne trebuya ot zhizni nichego chrezmernogo, no mnogogo i raznogo,- pryamoj, otzyvchivyj, poryadochnyj, gde nuzhno - dazhe smelyj,- v chem mog on vstretit' pomehi svoim zhelaniyam? Do sih por vse shlo v soglasii s ego zhelaniyami, on dobilsya nakonec i ruki SHarlotty blagodarya nastojchivoj, pochti romanticheskoj vernosti, i vot on vpervye chuvstvoval, chto emu perechat, chto emu meshayut, i kak raz togda, kogda on sobralsya privlech' k sebe druga svoej molodosti, kogda vsemu skladu svoej zhizni on sobiralsya pridat' nekuyu zavershennost'. On byl razdosadovan, razdrazhen, neskol'ko raz bralsya za pero i snova ego otkladyval, ibo tak i ne reshil, chto zhe emu pisat'. Protiv zhelanij svoej zheny on ne hotel idti, a ispolnit' ih ne mog; polnyj takogo bespokojstva, on dolzhen byl napisat' spokojnoe pis'mo, chto bylo sovershenno nevozmozhno. Estestvenno, chto on dal sebe otsrochku. On v nemnogih slovah prosil druga izvinit' ego, chto ne pisal eti dni, chto i segodnya ne pishet podrobno, i obeshchal v blizhajshem budushchem pis'mo bolee soderzhatel'noe i uspokoitel'noe. Na sleduyushchij den', vo vremya progulki k tomu zhe samomu mestu, SHarlotta vospol'zovalas' sluchaem i vozobnovila vcherashnij razgovor, derzhas', veroyatno, togo mneniya, chto samyj nadezhnyj sposob pritupit' chuzhoe namerenie - eto chasto ego obsuzhdat'... |duard sam zhelal k nemu vernut'sya. Govoril on, po obyknoveniyu, druzhelyubno i milo: esli blagodarya svoej vpechatlitel'nosti on legko vosplamenyalsya, esli, zhivo k chemu-libo stremyas', on proyavlyal nastojchivost', esli ego upryamstvo moglo vyzvat' dosadu v drugom, to vse ego dovody nastol'ko smyagchala sovershennaya delikatnost' v otnoshenii sobesednika, chto, nesmotrya na takuyu nastojchivost', ego vsegda nahodili lyubeznym. Tak emu v eto utro udalos' sperva privesti SHarlottu v veseloe raspolozhenie duha, a potom, iskusno menyaya techenie razgovora, nastol'ko zadet' ee za zhivoe, chto pod konec ona voskliknula: - Ty, naverno, hochesh', chtoby vozlyublennomu ya ustupila v tom, v chem ya otkazala muzhu. No tebe, dorogoj moj,- prodolzhala ona,- pust' hot' budet izvestno, chto tvoi zhelaniya i ta milaya zhivost', s kotoroj ty ih vyrazhaesh', ne ostavili menya ravnodushnoj ili beschuvstvennoj. Oni pobuzhdayut menya sdelat' priznanie. YA tozhe koe-chto ot tebya skryvala. YA nahozhus' v takom zhe polozhenii, kak i ty, i uzhe sdelala nad soboj usilie, kotorogo zhdu teper' ot tebya. - |to mne otradno slyshat',- skazal |duard.- YA zamechayu, chto v supruzheskoj zhizni poroj polezny raznoglasiya, ibo blagodarya im uznaesh' drug o druge koe-chto novoe. - Itak, da budet tebe izvestno,- skazala SHarlotta,- chto u menya s Ottiliej delo obstoit tak zhe, kak u tebya s kapitanom. Mne ochen' zhal', chto eto miloe ditya nahoditsya v pansione, gde ej, konechno, tyazhelo. Esli Lyuciana, moya doch', rozhdennaya dlya zhizni v svete, i vospityvaetsya tam dlya sveta, esli inostrannye yazyki, istoriya i prochie svedeniya iz nauk, prepodavaemye ej, dayutsya ej tak zhe legko, kak gamma i variacii, shvatyvaemye eyu s lista, esli pri zhivosti svoeyu haraktera i otlichnoj pamyati ona, mozhno skazat', vse zabyvaet i srazu zhe vse vspominaet, esli ona neprinuzhdennost'yu v obrashchenii, graciej v tancah, uverennoj legkost'yu v razgovore pervenstvuet nad vsemi i, samoj prirodoj prednaznachennaya vlastvovat', carit v svoem tesnom kruzhke; esli nachal'nica etogo pansiona vidit v nej malen'koe bozhestvo, kotoroe, lish' popav v ee ruki, po-nastoyashchemu rascvelo i kotoroe prineset ej chest', zavoyuet ej doverie i privlechet celyj potok drugih yunyh devic; esli pervye listki ee pisem i ezhemesyachnyh otchetov soderzhat sploshnye gimny bescennym svojstvam etogo rebenka - gimny, kotorye ya vynuzhdena, perevodit' na svoyu prozu,- to, naprotiv, vse ee posleduyushchie upominaniya ob Ottilii ne chto inoe, kak izvinenie za izvineniem po povodu togo, chto takaya, vo vsem ostal'nom prevoshodnaya, devushka ne razvivaetsya i ne vykazyvaet ni sposobnostej, ni talantov. To nemnogoe, chto ona sverh etogo dobavlyaet, tozhe ne zagadka dlya menya, ibo v etom milom rebenke ya vsecelo uznayu harakter ee materi, moej dorogoj podrugi, vyrosshej vmeste so mnoj, i iz docheri ee, esli by ya mogla sama vospityvat' ee ili sledit' za nej, ya sdelala by chudesnoe sushchestvo. No tak kak eto otnyud' ne vhodit v nashi plany i uklad zhizni nel'zya to i delo menyat' i perestraivat', vvodya v nego chto-nibud' novoe, ya gotova primirit'sya s takim polozheniem, dazhe podavit' v sebe tyagostnoe chuvstvo pri mysli, chto moya doch', prekrasno znayushchaya o polnoj zavisimosti bednoj Ottilii ot nas, kichitsya pered nej svoimi dostoinstvami i tom samym do nekotoroj stepeni unichtozhaet dobro, sdelannoe nami. No gde najti cheloveka stol' prosveshchennogo, chtoby on ne stal inoj raz zhestoko zloupotreblyat' svoimi preimushchestvami pered drugimi? Kto stoit stol' vysoko, chtoby emu ne prihodilos' poroj stradat' pod tyazhest'yu takogo gneta? |ti ispytaniya vozvyshayut Ottiliyu, no s toj pory, kak mne uyasnilos' ee tyazheloe sostoyanie, ya staralas' pomestit' ee v drugoe zavedenie. S chasu na chas dolzhen prijti otvet, i tut uzh ya ne stanu medlit'. Tak obstoit so mnoj, moj milyj. Ty vidish', u kazhdogo iz nas v serdce odinakovye zaboty, vyzvannye vernost'yu i druzhboj. Tak budem zhe vesti ih vmeste, raz my ne mozhem drug druga osvobodit' ot nih. - Strannye my lyudi,- skazal |duard, ulybayas'.- Kak tol'ko nam udastsya udalit' ot sebya to, chto prichinyaet nam zaboty, my uzhe dumaem, budto s nimi pokoncheno. My sposobny mnogim zhertvovat', no poborot' sebya v malom - vot trebovanie, kotoroe my redko mozhem udovletvorit'. Takova byla moya mat'. Poka ya byl mal'chikom i yunoshej i zhil pri nej, ee ezheminutno odolevali bespokojstva. Esli ya zapazdyval s verhovoj progulki,- znachit, so mnoj proizoshlo neschast'e; esli ya popadal pod liven',- znachit, byla neminuema lihoradka. YA rasstalsya s nej, uehal daleko ot nee - i slovno perestal dlya nee sushchestvovat'... Esli,- prodolzhal on,- vdumat'sya poglubzhe, to oba my postupaem nerazumno i neosmotritel'no, ostavlyaya v pechal'nom i trudnom polozhenii dva blagorodnejshih sushchestva, stol' blizkih nashemu serdcu, i tol'ko dlya togo, chtoby ne podvergat' sebya opasnosti. Esli ne nazvat' eto egoizmom, to chto zhe zasluzhivaet takogo nazvaniya? Voz'mi Ottiliyu, mne predostav' kapitana, i bog da pomozhet nam v etoj popytke! - Risknut' mozhno bylo by,- nereshitel'no skazala SHarlotta,- esli by opasnost' kasalas' tol'ko nas. No schitaesh' li ty vozmozhnym soedinit' pod odnim krovom kapitana i Ottiliyu, muzhchinu tvoego primerno vozrasta, togo vozrasta,- etot kompliment ya skazhu tebe pryamo v glaza,- kogda muzhchina tol'ko i stanovitsya sposobnym lyubit' i dostojnym lyubvi, i devushku takih dostoinstv, kak Ottiliya? - YA nikak ne pojmu,- otvechal |duard,- pochemu ty tak vysoko stavish' Ottiliyu. I ob®yasnyayu eto sebe tol'ko tem, chto na nee ty perenesla svoyu privyazannost' k ee materi. Ona horosha soboyu, eto pravda, i ya vspominayu, chto kapitan obratil moe vnimanie na nee, kogda my god tomu nazad vernulis' iz puteshestviya i vstretili ee vmeste s toboj u tvoej tetki. Ona horosha, osobenno krasivy u nee glaza, i vse zhe na menya ona ne proizvela ni malejshego vpechatleniya. - |to ochen' pohval'no s tvoej storony,- skazala SHarlotta.- Ved' tut zhe byla i ya, i hotya ona molozhe menya namnogo, no prisutstvie tvoej bolee staroj podrugi imelo dlya tebya takuyu prelest', chto tvoj vzglyad ne zaderzhalsya na ee raspuskayushchejsya i mnogoobeshchayushchej krasote. |to tozhe odno iz teh svojstv tvoego haraktera, blagodarya kotorym mne tak priyatna zhizn' s toboj. Nesmotrya na vsyu vidimuyu iskrennost' svoih rechej, SHarlotta koe-chto skryvala. Delo v tom, chto vozvrativshemusya iz puteshestviya |duardu ona narochno pokazala togda Ottiliyu, zhelaya sostavit' dlya lyubimoj priemnoj docheri takuyu prekrasnuyu partiyu. Kapitan, tozhe posvyashchennyj v zamysel, dolzhen byl ukazat' na nee |duardu, no tot, uporno hranya v dushe staruyu lyubov' k SHarlotte, byl slep ko vsemu i chuvstvoval sebya schastlivym lish' pri mysli o vozmozhnosti obresti nakonec to, k chemu on tak strastno stremilsya i ot chego emu, po celomu ryadu obstoyatel'stv, prishlos' otkazat'sya, kak on dumal, navsegda. Suprugi uzhe namerevalis' spustit'sya k zamku po vnov' razbitym uchastkam parka, kak vdrug oni uvideli, chto navstrechu im bystro podnimaetsya sluga, veselyj golos kotorogo donessya k nim eshche snizu. - Vasha milost', idite skoree! K zamku priskakal gospodin Mitler. On sozval vseh nas i velel razyskat' vas i sprosit', ne nuzhen li on? "Ne nuzhen li? - krichal on nam vsled.- Slyshite? Da zhivej, zhivej!" - Vot zabavnyj chelovek! - voskliknul |duard.- Pozhaluj, on priehal v samoe vremya, ne pravda li, SHarlotta? Begi za nim! - prikazal on sluge.- Skazhi emu, chto nuzhen, ochen' nuzhen! Pust' on zaderzhitsya. Pozabot'tes' o loshadi, a ego otvedite v zalu i podajte zavtrak, my sejchas pridem. Pojdem kratchajshej dorogoj,- skazal on zhene i vybral put' cherez kladbishche, kotorogo obychno izbegal. No kak zhe on byl udivlen, kogda uvidel, chto SHarlotta i zdes' vykazala zabotu, ispolnennuyu chuvstva. Vsyacheski shchadya starye pamyatniki ona vo vse sumela vnesti takuyu strojnost' i takoj poryadok, chto mesto eto yavlyalo teper' otradnoe zrelishche, privlekavshee i vzglyad i voobrazhenie prohozhego. Dazhe samym drevnim nadgrobiyam ona vozdala dolzhnyj pochet. Oni byli rasstavleny vdol' ogrady, v posledovatel'nosti godov, chast'yu vdelany v nee, chast'yu nashli sebe drugoe primenenie. Dazhe vysokij cokol' cerkvi byl raznoobrazno ukrashen imi. Otvoriv kalitku, |duard ostanovilsya, porazhennyj; on pozhal SHarlotte ruku, i v glazah ego blesnula sleza. No ona srazu ischezla pri poyavlenii gostya-chudaka. Tomu ne sidelos'; on proskakal galopom cherez derevnyu na kladbishche, gde ostanovil konya, i kriknul svoim druz'yam, shedshim navstrechu: - A vy nado mnoj ne shutite? Esli i vpravdu nuzhen, ya ostanus' zdes' do obeda, no bez nadobnosti menya ne zaderzhivajte: u menya segodnya mnogo dela. Raz uzh vy prodelali takoj put',- zakrichal emu |duard, - to v®ezzhajte pryamo syuda i poglyadite, kak krasivo SHarlotta ubrala eto pechal'noe mesto, u kotorogo my vstretilis' sejchas. - Syuda,- voskliknul vsadnik,- ya ne sobirayus' ni verhom, ni v karete, ni peshkom. Te, kto zdes', pust' pochiyut v mire, mne s nimi nechego delat'! Vot kogda menya pritashchat syuda nogami vpered, to pridetsya pokorit'sya. Tak vy vser'ez? - Da,- voskliknula SHarlotta,- vpolne vser'ez! My, molodozheny, v pervyj raz v smushchenii i trevoge i ne znaem, kak sebe pomoch'. - Po vidu ne skazhesh',- otvetil on,- no ya gotov poverit'. Esli vy menya obmanyvaete, to ya vam bol'she pomogat' ne stanu. ZHivo idite za mnoj; a loshad' poka pust' otdohnet. Vskore vse troe uzhe sideli v zale; zavtrak bil podan, i Mitler rasskazyval o svoih segodnyashnih delah i namereniyah. |tot neobyknovennyj chelovek byl prezhde duhovnym licom i, neutomimo deyatel'nyj v svoej sluzhbe, otlichalsya tem, chto umel uladit' i prekratit' lyubuyu ssoru i spor kak v sem'e, tak i mezhdu sosedyami, a vposledstvii i mezhdu celymi prihodami ili neskol'kimi zemlevladel'cami. Poka on sluzhil v svoej dolzhnosti, ni odna supruzheskaya cheta ne vozbuzhdala hodatajstva o razvode, i mestnye sudy nikto ne utruzhdal tyazhboj ili processom. Vovremya ponyav, kak vazhna dlya nego yurisprudenciya, on celikom pogruzilsya v ee izuchenie i vskore uzhe chuvstvoval sebya v sostoyanii pomeryat'sya s lyubym advokatom. Krug ego deyatel'nosti neobychajno rasshirilsya, i ego uzhe sobiralis' priglasit' v rezidenciyu, daby sverhu zavershit' to, chto on nachal snizu, kak vdrug na ego dolyu vypal krupnyj vyigrysh v loteree, on kupil sebe nebol'shoe imenie, sdal ego arendatoram i sdelal centrom svoej deyatel'nosti s tverdym namereniem,- ili, skoree, to byla staraya sklonnost' i privychka,- ne byvat' v takih domah, gde ne trebovalos' kogo-libo mirit' i komu-nibud' pomogat'. Te, kto vkladyvaet v imena suevernyj smysl, utverzhdayut, chto samaya familiya pobudila ego prinyat' eto svoeobraznoe reshenie (Mittler - posrednik (nem.)). Kogda podali desert, gost' strogim tonom predlozhil hozyaevam ne medlit' bolee s priznaniyami, tak kak emu posle kofe nemedlenno nado ehat'. Suprugi stali podrobno rasskazyvat', ko edva tol'ko on usvoil sut' dela, kak serdito vskochil iz-za stola, podbezhal k oknu i prikazal sedlat' loshad'. - Libo vy menya ne znaete,- vskrichal on,- i ne ponimaete, libo vy ochen' zlye lyudi. Razve zhe eto spor? Razve zdes' nuzhna pomoshch'? Neuzheli vy dumaete, budto ya na to i sushchestvuyu, chtoby davat' sovety? |to glupejshee remeslo, kakoe tol'ko mozhet byt'. Pust' kazhdyj sam sebe sovetuet i delaet to, chto emu nado delat'. Esli emu vezet, pust' on raduetsya svoej mudrosti i udache; esli emu ne poschastlivilos', ya gotov pomoch'. Kto hochet posobit' goryu, tot vsegda znaet, chego hochet; kto ot dobra ishchet dobra, tot vsegda dejstvuet vslepuyu... Da, da! Mozhete smeyat'sya,- on igraet v zhmurki, on, pozhaluj, dazhe i pojmaet, no chto? Postupajte kak hotite, eto vse edino. 3ovite druzej k sebe ili ne zabot'tes' o nih - vse edino! YA videl, kak samye razumnye nachinaniya terpeli neudachu, a nelepejshie udavalis'. Ne lomajte sebe golovy, a esli i tak i syak vyjdet ploho, tozhe ne goryujte. Poshlite tol'ko za mnoj, i ya vam pomogu. A do toj pory - vash pokornyj sluga! - I on, tak i ne dozhidayas' kofe, vskochil v sedlo. - Vot vidish',- skazala SHarlotta,- kak, v sushchnosti, malo pol'zy mozhet prinesti tretij tam, gde net polnogo soglasiya mezhdu dvumya blizkimi drug drugu lyud'mi. Ved' my sejchas, esli eto tol'ko vozmozhno, v eshche bol'shem smyatenii i nereshitel'nosti, chem byli ran'she. Suprugi dolgoe vremya prebyvali by v kolebaniyah, esli by ne prishel otvet ot kapitana na poslednee pis'mo |duarda. On reshilsya prinyat' odno iz predlozhennyh emu mest, hotya ono emu otnyud' ne podhodilo. Emu predstoyalo delit' skuku so znatnymi i bogatymi lyud'mi, vozlagavshimi nadezhdu na to, chto emu udastsya ee rasseyat'. |duard yasno ocenil vse polozhenie i obrisoval ego rezkimi chertami. - Poterpim li my, chtoby drug nash nahodilsya v podobnom sostoyanii? - voskliknul on.- Ty ne mozhesh' byt' tak zhestoka, SHarlotta! - |tot chudak, nash Mitler,- otvetila SHarlotta,- v konce koncov vse zhe prav. Ved' podobnye nachinaniya riskovanny. CHto iz nih poluchitsya, nikto ne znaet. Takie peremeny v zhizni mogut byt' chrevaty schast'em i gorem, no my ne vprave usmatrivat' v etom ni svoej zaslugi, ni svoej viny. YA ne chuvstvuyu v sebe dostatochnoj sily dol'she protivorechit' sebe. Sdelaem popytku. Edinstvennoe, o chem ya tebya proshu, chtoby eto bylo nenadolgo. Mne zhe pozvol' bolee deyatel'no, nezheli do sih por, zanyat'sya hlopotami o nem i pustit' v hod moe vliyanie i znakomstva, chtoby dostavit' emu mesto, kotoroe moglo by skol'ko-nibud' udovletvorit' cheloveka ego sklada. Svoyu zhivejshuyu priznatel'nost' |duard v samyh zadushevnyh slovah vyskazal SHarlotte. S legkim i radostnym serdcem on pospeshil napisat' drugu o svoem predlozhenii. SHarlotta sdelala druzheskuyu pripisku, v kotoroj ona prisoedinyalas' k pros'bam |duarda i odobryala ego plan. Pisala ona s privychnoj legkost'yu, lyubezno i privetlivo, no s nekotoroj toroplivost'yu, voobshche nesvojstvennoj ej, i, chto ne chasto s nej sluchalos', pod konec isportila listok chernil'nym pyatnom; rasserzhennaya, ona popytalas' steret' ego, no tol'ko eshche bol'she razmazala. |duard poshutil po etomu povodu i, tak kak mesto eshche ostavalos', sdelal vtoruyu pripisku, prosya druga videt' zdes' priznak neterpeniya, s kotorym ego zhdut, i v sootvetstvii s pospeshnost'yu, s kakoj pisalos' pis'mo, uskorit' svoj priezd. Sluga ushel na pochtu, i |duard izbral samyj ubeditel'nyj put' dlya vyrazheniya svoej blagodarnosti, vnov' i vnov' nastaivaya na tom, chtoby SHarlotta nemedlenno vzyala k sebe Ottiliyu iz pansiona. SHarlotta poprosila povremenit' s etim i postaralas' probudit' v etot vecher u |duarda ohotu zanyat'sya muzykoj. Ona prekrasno igrala na royale, |duard - menee iskusno na flejte; esli on poroyu prilagal nemalo usilij, to vse zhe emu ne bylo dano terpeniya i vyderzhki, kotorye trebuyutsya dlya razvitiya talanta v etom dele. Vot pochemu on ispolnyal svoyu partiyu ochen' nerovno: mestami - udachno, tol'ko, pozhaluj, slishkom bystro, v drugih mestah on, naprotiv, zamedlyal temp, ibo ne byl v nih uveren, i vsyakomu drugomu truden byl by duet s nim. No SHarlotta umela primenyat'sya k nemu: ona to zamedlyala temp, to vnov' ego uskoryala i takim obrazom nesla dvojnuyu obyazannost' opytnogo kapel'mejstera i umnoj hozyajki, v celom vsegda soblyudaya meru, hotya otdel'nye passazhi i ne vsegda vyderzhivalis' v takte. GLAVA TRETXYA Kapitan priehal. Pered tem on prislal ves'ma rassuditel'noe pis'mo, kotoroe sovershenno uspokoilo SHarlottu, Takaya yasnost' vzglyada na samogo sebya, takaya otchetlivost' v ponimanii svoego polozheniya, polozheniya svoih druzej obeshchali svetloe i radostnoe budushchee. Razgovory v techenie pervyh chasov, kak obychno pri vstrechah druzej, ne videvshihsya nekotoroe vremya, byli ozhivlenny, pochti utomitel'ny. Pod vecher SHarlotta predlozhila progulku v novuyu chast' parka. Mestnost' ochen' nravilas' kapitanu, i on zamechal vse to zhivopisnoe, chto teper' tol'ko stalo vidimo i radovalo vzor v perspektive novyh allej. U nego byl vzglyad znatoka, i pritom takogo, kotoryj umeet dovol'stvovat'sya tem, chto est', i hotya on prekrasno ponimal, k chemu nuzhno stremit'sya, on ne rasstraival lyudej, pokazyvavshih emu svoi vladeniya, ne treboval, kak eto neredko byvaet, bol'shego, chem pozvolyayut obstoyatel'stva, ne napominal o chem-libo bolee sovershennom, vidennom v drugom meste. Oni prishli k dernovoj hizhine, kotoraya okazalas' prichudlivo ukrashennoj, pravda, iskusstvennymi cvetami i zimnej zelen'yu, no sredi etoj zeleni popadalis' takzhe puchki kolos'ev pshenicy i drugih polevyh zlakov i vetki sadovyh rastenij, krasotoj svoej delavshie chest' hudozhestvennomu chuvstvu toj, chto sozdala eto ubranstvo. - Hotya muzh moj i ne lyubit, chtoby prazdnovali den' ego imenin ili rozhdeniya, no segodnya on vse zhe ne posetuet na menya za to, chto eti skromnye venki ya posvyatila trojnomu prazdniku. - Trojnomu? - voskliknul |duard. - Razumeetsya! - otvetila SHarlotta.- Na priezd nashego druga my, estestvenno, smotrim kak na prazdnik. A krome togo, vy oba ne podumali, chto segodnya vashi imeniny. Ved' vas - i togo i drugogo - zovut Otto? Priyateli protyanuli drug drugu ruki nad malen'kim stolom. - Ty,- skazal |duard,- privodish' mne na pamyat' gody nashej yunosheskoj druzhby. V detstve my oba nosili eto imya, no kogda my okazalis' v odnom pansione i iz-za etogo poluchilsya ryad nedorazumenij, ya dobrovol'no ustupil emu eto krasivoe lakonichnoe imya. - Pri etom ty vse-taki postupil ne slishkom uzh velikodushno,- skazal kapitan.- Ibo ya horosho pomnyu, chto imya |duard nravilos' tebe bol'she: ved' ono, kogda ego proiznosyat milye usta, osobenno blagozvuchno. Tak oni vtroem sideli za tem samym stolikom, u kotorogo SHarlotta stol' goryacho vozrazhala protiv priglasheniya gostya. |duard, vpolne udovletvorennyj, hotya i ne zhelal napominat' zhene o teh chasah, vse zhe ne mog uderzhat'sya, chtoby ne skazat': - Dlya chetvertogo zdes' tozhe hvatilo by mesta. V etot mig so storony zamka doneslis' zvuki ohotnich'ih rogov, slovno podtverzhdaya i podkreplyaya dobrye pomysly i namereniya soshedshihsya druzej. Oni molcha slushali, uglubivshis' kazhdyj v samogo sebya i vdvojne oshchushchaya sobstvennoe schast'e v etom prekrasnom edinenii. |duard pervyj prerval molchanie, podnyavshis' s mesta i vyjdya iz hizhiny. - Davaj,- skazal on SHarlotte,- povedem nashego druga pryamo na samuyu vershinu holma, chtoby on ne podumal, budto tol'ko eta tesnaya dolina i sostavlyaet nashe rodovoe pomest'e i postoyannoe prebyvanie; naverhu krugozor rasshiryaetsya i grud' dyshit vol'nej. - Tol'ko nam na sej raz,- zametila SHarlotta,- pridetsya vzbirat'sya eshche po staroj krutoj tropinke. No ya nadeyus', moi dorozhki i stupen'ki vskore pozvolyat nam s bol'shim udobstvom podnimat'sya na samyj verh. Podymayas' po skalam, probirayas' cherez kusty i zarosli, oni nakonec dostigli vysshej tochki: to byla ne rovnaya ploshchadka, a greben', tyanuvshijsya vdal' i pokrytyj rastitel'nost'yu. Derevnya i zamok ostalis' vnizu, daleko pozadi, i ne byli uzhe vidny. V samom nizu raskinulis' prudy, za nimi mozhno bylo razlichit' porosshie derev'yami holmy, vdol' kotoryh oni tyanulis', i, nakonec, otvesnye skaly, chetko zamykavshie vdali ih zerkal'nuyu glad' i velichavo otrazhavshiesya v nej. Tam, v lozhbine, gde nad prudami nizvergalsya vodopad, pritailas' mel'nica, i vse eto mesto kazalos' privetlivoj obitel'yu pokoya. V predelah polukruzhiya, zamknutogo gorizontom, vsyudu raznoobrazno cheredovalis' doliny i holmy, kustarnik i lesa, molodaya zelen' kotoryh obeshchala v budushchem pyshnyj rascvet. Tam i zdes' prikovyvali vzglyad otdel'nye kupy derev'ev. Osobenno privlekatel'no vydelyalas' vnizu, u samyh nog druzej, zanyatyh sozercaniem, gruppa topolej i platanov vblizi srednego pruda. Oni podymalis', strojnye, krepkie, razrastayas' vvys' i vshir'. |duard poprosil druga povnimatel'nee priglyadet'sya k nim. - YA sam posadil ih v yunosti,- voskliknul on.- |to byli tonen'kie derevca, i ya ih spas, kogda otec pri razbivke novoj chasti zamkovogo sada velel ih vykorchevat' v razgare leta. Naverno, oni i v etom godu otblagodaryat menya novymi pobegami. S progulki vse vernulis' dovol'nye i veselye. V pravom kryle zamka gostyu byla otvedena prostornaya uyutnaya kvartira, gde on vskore zhe razlozhil i raspolozhil v poryadke knigi, bumagi, instrumenty, sobirayas' zanyat'sya svoimi privychnymi delami. No v pervye dni |duard ne daval emu pokoya; on vsyudu zval ego s soboj, priglashaya na peshie i verhovye progulki, i znakomil ego s mestnost'yu, so svoimi vladeniyami, rasskazyvaya emu pri ztom i o svoem davnishnem zhelanii luchshe poznakomit'sya s nimi, chtoby izvlekat' iz nih bol'shuyu pol'zu. - Pervym delom,- skazal kapitan,- my snimem plan mestnosti s pomoshch'yu kompasa. |to zanyatie legkoe i priyatnoe, i esli rezul'taty ego i ne budut vpolne tochnymi, to vse zhe dlya nachala ono ves'ma polezno; k tomu zhe s etim delom mozhno upravit'sya bez bol'shogo chisla pomoshchnikov. Esli zhe ty kogda-nibud' zahochesh' proizvesti bolee tochnoe izmerenie, to my i tut chto-nibud' pridumaem. Kapitan byl ves'ma opyten v takogo roda s®emkah. On privez s soboj neobhodimye instrumenty i totchas zhe pristupil k delu, dav nuzhnye ob®yasneniya |duardu, neskol'kim egeryam i krest'yanam, kotorye dolzhny byli pomogat' v rabote. Dni vydalis' blagopriyatnye, a vecherami i rannim utrom op chertil i shtrihoval. Skoro vse bylo ottushevano, raskrasheno, i vladeniya |duarda kak budto zanovo voznikli na bumage. Emu kazalos', chto on tol'ko teper' znakomitsya s nimi, chto oni tol'ko sejchas dejstvitel'no stali ego sobstvennost'yu. |to posluzhilo povodom dlya razgovora o zdeshnem krae, o razbivke parka, kotoruyu s pomoshch'yu podobnogo plana osushchestvit' gorazdo legche, chem na osnove sluchajnyh vpechatlenij, kogda k prirode podhodish' vslepuyu. - |to nado kak sleduet ob®yasnit' moej zhene,- skazal |duard. - Ne sovetuyu,- otvechal kapitan, ne lyubivshij, chtoby chuzhie ubezhdeniya stalkivalis' s ego sobstvennymi, i po opytu znavshij, chto lyudskie mneniya slishkom mnogoobrazny k dazhe razumnejshimi dovodami ih nel'zya privesti k edinstvu. - Ne delaj etogo! - voskliknul on.- Tak ee legko mozhno sbit' s tolku. Dlya nee, kak i dlya vsyakogo, kto zanimaetsya podobnymi veshchami iz lyubvi k iskusstvu, vazhnee chto-to delat', chem chto-to sdelat'. V takih sluchayah chelovek bluzhdaet oshchup'yu sredi prirody; to ili inoe mestechko vdrug polyubitsya emu, no u nego ne hvataet reshimosti ustranit' prepyatstviya na puti tuda, nedostaet smelosti chem-nibud' pozhertvovat', on ne mozhet predstavit' sebe zaranee, chto dolzhno poluchit'sya, i vot proizvodyatsya opyty, to udachnye, to neudachnye, menyaetsya to, chto, mozhet byt', sledovalo ostavit', ostavlyaetsya to, chto sledovalo by izmenit', i v konce koncov poluchaetsya nechto loskutnoe, ono nravitsya i privlekaet, no ne daet udovletvoreniya. - Priznajsya otkrovenno,- sprosil |duard,- ty nedovolen tem, kak ona razbila park? - Esli by ispolnenie vpolne sootvetstvovalo zamyslu, a on horosh, to nichego nel'zya bylo by zametit'. Ej muchitel'no dalas' eta doroga v goru mezhdu skal, i teper', mozhno skazat', ona muchit kazhdogo, kogo tuda vedet. Ni ryadom, ni drug za drugom po etoj doroge nel'zya idti svobodno: ritm shagov to i delo narushaetsya - da i malo li chto eshche tut mozhno vozrazit'? - A mozhno bylo eto sdelat' po-drugomu? - sprosil |duard. - Ochen' prosto,- otvetil kapitan.- Sledovalo tol'ko slomat' ugol skaly, k tomu zhe dovol'no nevzrachnyj,- on ves' iskroshilsya,- togda poluchilsya by krasivyj povorot pri pod®eme v goru, da ne bylo by nedostatka i v kamnyah, chtoby vylozhit' imi uchastki, gde dorozhka uzka i neudobna. No pust' eto budet mezhdu nami, moi zamechaniya tol'ko sob'yut ee s tolku i ogorchat. CHto sdelano, pust' tak i ostanetsya. A esli ne pozhalet' usilij i deneg, to vverhu nad hizhinoj i na samoj vershine mozhno pridumat' i sdelat' eshche mnogo h