Ocenite etot tekst:


     © Perevod i kommentarii Antona Nesterova
     Email: ithaca_an(a)hotmail.ru
     Opubl.: U.B. Jejts. Viddenie. M., 2000. S. 101 - 118

     Skol' blagosloven i schastliv poznavshij tainstva bogov, osvyativshij zhizn'
svoyu i ochistivshij dushu, spravlyayushchij orgii na gorah, blyudya svyatuyu chistotu.
     Evripid1





     Tomu uzhe bol'she desyati let, kak mne dovelos' v  poslednij raz vstretit'
Majkla Robartisa2. CHto  do  ego druzej i sobrat'ev po izyskaniyam, -  ta nasha
vstrecha  byla  pervoj   i  poslednej.  Mne  suzhdeno  bylo  stat'  svidetelem
tragicheskogo  ih konca i perezhit' nemalo strannogo, i vse eto stol' izmenilo
menya, chto pisaniya moi utratili byluyu yasnost', stali temny i nevrazumitel'ny,
a sam ya edva li ne upodobilsya nravom sv. Dominiku. YA tol'ko  chto opublikoval
Rosa Alchemica, nebol'shuyu  rabotu  ob  alhimikah,  maneroj  svoej  neskol'ko
napominayushchuyu  sochineniya sera Tomasa  Brauna3, i poluchil  mnozhestvo  pisem ot
poklonnikov  tajnyh nauk, ukoryayushchih  menya  za  "robost'",  ibo oni ne  mogli
poverit', chto stol' yavnoe sochuvstvie ih vere est' lish' sochuvstvie hudozhnika,
kotoroe srodni  zhalosti, -  sochuvstvie ko vsemu, chto vosplamenyaet iz  veka v
vek  serdca  chelovecheskie.   V   hode  svoih   izyskanij  ya  obnaruzhil,  chto
ispoveduemaya  imi  doktrina  - vovse  ne  himicheskaya  fantaziya, a  celostnaya
filosofiya, ohvatyvayushchaya mirozdanie, stihii i cheloveka; i esli oni stremilis'
poluchit' zoloto iz neblagorodnyh metallov,  to dlya nih eto  bylo lish' chast'yu
velikoj  transmutacii, preobrazhayushchej vse  sushchee v bozhestvennuyu  neprehodyashchuyu
substanciyu; postignuv  eto, ya  smog prevratit'  svoyu  knizhicu v  prihotlivuyu
grezu, povestvuyushchuyu  o  preobrazhenii zhizni v iskusstvo i v plach,  chto vyzvan
bezmernym stremleniem dostich' mirozdaniya, sostoyashchego iz chistyh sushchnostej.
     Predavayas' mechtam  o napisannoj knige, ya  sidel  u sebya doma, v  staroj
chasti Dublina; blagodarya moim predkam, igravshim ne poslednyuyu rol' v politike
goroda i vodivshim druzhbu so znamenitymi lyud'mi minuvshej epohi, dom etot stal
chem-to vrode gorodskoj  dostoprimechatel'nosti; ya sidel, chuvstvuya neprivychnoe
umirotvorenie,  ibo nakonec-to voplotil davno  leleemyj zamysel  i prevratil
moi  komnaty  v vyrazhenie  stol'  lyubimoj  doktriny.  So  sten  byli izgnany
portrety, predstavlyavshie interes skoree dlya istorika, chem lyubitelya iskusstv;
dveri   ya  zanavesil  gobelenami,   izobrazhavshimi  pavlinov4,  ch'e  operenie
otlivavalo golubiznoj i bronzoj, i oni pregrazhdali vhod suete i zlobe  dnya -
vsemu, chto chuzhdo  pokoyu i krasote; i teper', sozercaya Bogomater' Krevelli5 i
razmyshlyaya o roze v ruke Devy, roze, ch'ya forma byla  stol' tochna i izyskanna,
chto skoree kazalas'  zapechatlennoj  mysl'yu,  chem cvetkom,  i rassmatrivaya na
polotne Francheski6  seroe  sumerechnoe nebo, na  fone kotorogo lica plameneli
vostorgom, ya znal vse ekstazy hristianstva - no bez ego rabskogo povinoveniya
obychayu i tradicii; kogda ya  razmyshlyal  o drevnih bogah  i boginyah, otlityh v
bronze,  - mne  prishlos'  zalozhit'  dom,  chtoby  kupit'  ih, -  ya  ispytyval
yazycheskoe naslazhdenie beskonechnym mnogoobraziem krasoty - pri etom svobodnyj
ot  yazycheskogo  straha  pered  nedremlyushchej  su'boj  i  mysli o  beschislennyh
zhertvah,  prizvanyh  ee umirotvorit'; mne bylo dostatochno podojti  k knizhnoj
polke, gde kazhdaya kniga odeta v kozhanyj pereplet s zamyslovatym tisneniem, a
cvet perepleta tshchatel'no podobran: SHekspir, oblachennyj v zolotisto-krasnyj -
cvet slavy etogo  mira, Dante -  v  tusklo-krasnyj cvet gneva, Mil'ton  -  v
sero-goluboj   formal'nogo  besstrastiya  -  ya  mog   ispytyvat'   lyubuyu   iz
chelovecheskih strastej, ne vedaya  pri tom ni gorechi, ni presyshcheniya. YA okruzhil
sebya vsemi bogami, ibo  ni  v  odnogo iz  bogov  ne veril,  ya  prozhival  vse
naslazhdeniya, ibo ni odnomu iz nih ne daval nad soboj vlasti, prebyvaya izvne,
- odinokaya, nerazrushimaya monada,  zerkalo iz polirovannoj stali: zahvachennyj
pobedonosnoj  siloj etoj fantazii, ya bosil vzglyad  na ptic Gery, mercayushchih v
otbleskah kamina, slovno operenie ih bylo sozdano  iz  dragocennyh kamnej; i
moemu  soznaniyu,  dlya  kotorogo  simvoly  byli hlebom nasushchnym,  eti pavliny
predstali  strazhami  moego mira, pregrazhdayushchimi dostup v nego vsemu,  chto ne
proniknuto krasotoj stol'  zhe  glubokoj, kak ih krasota;  i na mgnovenie mne
pokazalos', kak kazalos' uzhe ne raz, chto vozmozhna zhizn', lishennaya  gorestej,
krome odnoj-edinstvennoj  - gorechi  smerti;  i tut  zhe mysl', raz  za  razom
neizbezhno  sledovavshaya  za  etim  perezhivaniem,  napolnila menya  muchitel'noj
skorb'yu. Vse eti formy: Madonna,  ispolnennaya  chistoty naivnoj i grustnoj, i
vostorzhennye lica, siyayushchie v svete utrennej  zari, i eti bronzovye bozhestva,
ne  vedayushchie nichego,  krome  svoego  besstrastnogo  dostoinstva, -  vse  eti
obrazy, kotorye stol' legko spugnut', obrazy, pronosyashchiesya v prostranstve ot
odnogo otchayan'ya do drugogo, - vse  oni prinadlezhat miru bozhestvennomu, miru,
v  kotorom  mne  otkazano; vsyakij opyt, skol'  by ni  byl on glubok,  vsyakoe
vospriyatie, skol'  by ni bylo ono  utoncheno i obostrenno, budut  darit' menya
lish'  gor'koj  grezoj  o  beskonechnoj   energii,   kotoroj  mne  nikogda  ne
prichastit'sya,  i dazhe v luchshie moi mgnoveniya vo mne budet dva cheloveka, odin
iz  kotoryh  tyazhelym vzglyadom  smotrit na mgnovennye  prozreniya  vtorogo.  YA
okruzhil sebya zolotom,  rozhdennym v chuzhih tiglyah; no vysshaya mechta alhimika  -
preobrazhenie istomlennogo serdca v ne vedayushchij  ustalosti  duh - byla tak zhe
daleka ot menya, kak i ot drevnego adepta Velikoj nauki. YA obernulsya k svoemu
poslednemu  priobreteniyu  -  alhimicheskoj pechi,  kotoraya,  kak  uveryal  menya
prodavec na ulice  Pelet'e, v  svoe vremya  prinadlezhala  Rajmondu Lulliyu, i,
soedinyaya  alembik s atanorom, a  ryadom  s  nimi  vodruzhaya lavacrum maris7, ya
postig,  chemu  uchili alhimiki, utverzhdaya,  chto  vse  sushchee, otdelivsheesya  ot
velikoj bezdny, gde bluzhdayut duhi, yavlyayas' odnim vo mnozhestve i mnozhestvom v
odnom8,   snedaemo  beskonechnym   tomleniem;  gordyj  svoim   vseznaniem,  ya
posochuvstvoval   vsepozhirayushchej   zhazhde  razrusheniya,  skrytoj  alhimikom  pod
pokrovom  simvolov: vseh etih l'vov i  drakonov, orlov  i  voronov,  rosy  i
selitry, -  stremleniyu obresti essenciyu, kotoraya  rastvorit  vse tlennoe.  YA
povtoril pro  sebya devyatyj klyuch  Vasiliya Valentina, v  kotorom on sravnivaet
plamya  Sudnogo Dnya  s alhimicheskim ognem9,  a mir  -  s  gornom alhimika,  i
vozveshchaet nam, chto vse, vse dolzhno rastvorit'sya,  i lish'  togda bozhestvennaya
substanciya, material'noe  zoloto  ili nematerial'nyj  ekstaz probudyatsya  oto
sna10. YA rastvoril smertnyj mir, ya zhil sredi bessmertnyh sushchnostej, no tak i
ne  obrel chudesnogo ekstaza. Dumaya ob  etom, ya  otkinul port'eru i  ustremil
vzglyad vo t'mu; moemu vzvolnovannomu  voobrazheniyu predstavilos', chto vse eti
malen'kie tochki  sveta, useyavshie nebo, - ne chto inoe  kak gorny neischislimyh
bozhestvennyh alhimikov, nepreryvno vershashchih svoe delanie, obrashchayushchih  svinec
v  zoloto,  ustalost' v  ekstaz, t'mu -  v  Boga;  i pri vide ih sovershennoj
raboty oshchushchenie smertnosti  tyazhkim gruzom leglo  mne na plechi, i ya zaplakal,
kak plakali  v  nashem  veke  mnogie  mechtateli  i poety,  stenaya  o rozhdenii
sovershennoj duhovnoj krasoty,  kotoraya  odna tol'ko i mozhet vozvysit'  dushi,
otyagoshchennye stol' mnogimi mechtami.


     Grezu moyu oborval gromkij stuk v dver', i tem stranee bylo  mne slyshat'
ego, chto posetitelej u menya ne byvaet, slugam zhe veleno ne  shumet', chtoby ne
spugnut' moi  videniya. Nedoumevaya,  kto by eto mog byt', ya reshil sam otkryt'
dver' i, vzyav s kaminnoj polki  serebryanyj podsvechnik,  nachal spuskat'sya  po
lestnice.  Slugi, vidimo, vyshli v gorod, ibo, hotya stuk raznosilsya po  vsemu
domu,  v  nizhnih  komnatah  ne slyshalos' nikakogo dvizheniya. YA  vspomnil, chto
prisluga uzhe  davno prihodit  i uhodit po sobstvennomu usmotreniyu, na  mnogo
chasov  ostavlyaya menya odnogo, ibo nuzhdy moi ogranicheny  nemnogim, a uchastie v
zhizni - nichtozhno. Pustota i bezmolvie etogo mira, iz kotorogo  ya izgnal vse,
krome  snov, vnezapno  oshelomili menya, i,  otkryvaya zasov, ya  vzdrognul.  Za
dver'yu  ya  obnaruzhil Majkla  Robartisa, kotorogo  ne videl uzhe dolgie  gody.
Nepokornaya  ryzhaya  shevelyura,  neistovyj  vzglyad, chuvstvennye  nervnye guby i
gruboe  plat'e -  ves'  ego oblik byl takim zhe, kak i pyatnadcat' let  nazad:
nechto srednee mezhdu  otchayannym  gulyakoj, svyatym  i  krest'yaninom. On ob®yavil
mne, chto tol'ko chto pribyl v Irlandiyu i hotel uvidet'sya so mnoj,  ibo u nego
est'  ko  mne delo - delo, krajne vazhnoe dlya nas  oboih. Ego golos  otbrosil
menya vo vremena studencheskih let v Parizhe, napomniv  o magneticheskoj vlasti,
kotoroj  obladal  nado  mnoj   etot  chelovek;  k   neyasnomu  chuvstvu  straha
primeshivalas'  izryadnaya  dolya  dosady,  vyzvannaya  neumestnost'yu  vtorzheniya,
pokuda, osveshchaya put' gostyu, ya podnimalsya po shirokoj lestnice - toj samoj, po
kotoroj kogda-to vshodili Svift - balagurya i branyas', i Karan  - rasskazyvaya
istorii  i  peresypaya  svoj  rasskaz  grecheskimi  citatami -  v  starodavnie
vremena,  kogda  vse bylo  proshche,  kogda znat'  ne  znali chuvstvitel'nosti i
uslozhnennosti,  privnesennyh romantikami ot iskusstva  i  literatury,  i  ne
trepetali na krayu nekoego nevoobrazimogo otkroveniya. YA chuvstvoval,  chto ruki
moi tryasutsya, a plamya svechi, kazalos', drozhit i mercaet bol'she  polozhennogo,
dikimi otsvetami  lozhas'  na starinnoj  raboty francuzskie mozaiki, tak  chto
izobrazhennye  na  nih  menady  vystupali  iz sten,  budto  pervye  sushchestva,
medlenno  obretayushchie  oblik  v  besformennoj  i  pustoj  bezdne. Kogda dver'
zakrylas',  pavlinij  gobelen,  perelivayushchijsya,  slovno mnogocvetnoe  plamya,
upal, otdeliv  nas ot vneshnego mira, i ya pojmal sebya na oshchushchenii, chto sejchas
proizojdet nechto  neobychnoe -  i neozhidannoe. YA otoshel k kaminu. Stoyavshaya na
kaminnoj  polke,  chut'  v  storone  ot  majolik  Oracio  Fontano,  bronzovaya
chasha-kuril'nica  ,   kuda  ya  skladyval  starinnye   amulety,   okazyvaetsya,
oprokinulas', rassypav svoe soderzhimoe. YA prinyalsya vodvoryat'  ih na mesto  -
otchasti, chtoby sobrat'sya s myslyami,  otchasti  - dvizhimyj voshedshim v privychku
blagogoveniem,  kotoroe,  polagayu, podobaet veshcham,  chto  stol' dolgo svyazany
byli s tajnymi strahami i nadezhdami.  "YA vizhu, - kivnul Majkl Robartis, - ty
po-prezhnemu  lyubish' blagovoniya  - hochesh',  ya pokazhu  tebe fimiam,  podobnogo
kotoromu ty ne vstrechal," - s etimi slovami on vzyal kuril'nicu iz moih ruk i
vysypal iz nee  amulety  na polku, mezhdu atanorom i alembikom. YA opustilsya v
kreslo,  a on  prisel  na kortochki ryadom  s kaminom  i  kakoe-to vremya molcha
glyadel  v ogon', derzha kuril'nicu  v  ladoni.  "YA  prishel  zadat'  tebe odin
vopros,  - skazal on, - pust' zhe, pokuda my  beseduem, etot  fimiam napolnit
sladkim  aromatom komnatu - i nashi mysli.  On dostalsya mne ot odnogo starika
iz Sirii - tot utverzhdal, chto  eto blagovonie izgotovleno iz  nekih cvetov -
tochno takih zhe, chto  osypali tyazhelye bagrovye lepestki  na ladoni,  volosy i
stupni  Hrista  v Gefsimanskom  sadu,  oblekaya Ego svoim  tyazhelym  dyhaniem,
pokuda molil On o tom, chtoby minovali Ego raspyatie i naznachennyj zhrebij". Iz
nebol'shoj shelkovoj ladanki on vysypal nemnogo serovatoj persti v kuril'nicu,
postavil ee na pol i podzheg, - golubovataya strujka dyma potyanulas' vverh - i
raspalas' v  vozduhe mnozhestvom klonyashchihsya vniz pobegov  - slovno v  komnate
vyroslo  ban'yanovoe  derevo  Mil'tona.  Aromat,  kak   eto  chasto  byvaet  s
blagovoniyami, napolnil menya obvolakivayushchej sonlivost'yu, i ya vzdrognul, kogda
vnov' uslyshal golos  moego gostya: "YA prishel zadat'  tebe tot zhe vopros,  chto
zadaval v Parizhe, - togda vmesto otveta ty bezhal iz goroda".
     On perevel na menya vzglyad  - otvechaya, ya videl, skvoz' dym  fimiama, kak
pobleskivali  ego  glaza,  v kotoryh  plyasal svet kamina:  "Ty sprashivaesh' -
primu  li  ya  posvyashchenie  v  tvoj  Orden Alhimicheskoj  Rozy?  No  ved' ya  ne
soglasilsya  na  eto togda, v  Parizhe,  kogda neutolennoe zhelanie perepolnyalo
menya, - neuzheli teper', kogda moya zhizn' vystroilas' pod stat' moimi chayaniyam,
ya dam svoe soglasie?"
     "Ty sil'no izmenilsya s teh por," - otvetil on. "YA chital tvoi  knigi - a
sejchas, vidya tebya sredi vseh etih kumirov, ya ponimayu tebya luchshe, chem ty sam:
ya byl so  mnogimi i mnogimi,  kto stoyal na tom  zhe rasput'e,  chto  i ty.  Ty
otgorodilsya ot mira i sobral vokrug sebya etih bozhkov, no esli ty ne pal k ih
nogam, tebya  vsegda  budut  perepolnyat' ustalost'  i  smyatenie,  ibo chelovek
dolzhen  ili zabyt' o svoem nichtozhestve pered licom sumyaticy i gomona sonmov,
chto napolnyayut mir i  vremya; ili zhe  on dolzhen iskat' misticheskogo edineniya s
sonmom, chto  pravit  mirom  i  vremenem".  I  on probormotal  nechto, - ya  ne
razobral slov, budto on obrashchalsya k komu-to nevidimomu.
     Na mgnovenie, kazalos', komnata pogruzilas' vo t'mu, kak byvalo vsegda,
kogda  on sobiralsya  prodemonstrirovat'  kakoj-to  udivitel'nyj kunshtyuk, i v
podstupivshej t'me  pavliny  na gobelene,  zakryvavshem  dver', zamercali  eshche
bolee nasyshchenym cvetom. YA stryahnul navazhdenie,  prichinoj kotorogo,  polagayu,
byli  ozhivshie vospominaniya, da dym fimiama, stelyashchijsya  vokrug, ibo  ne mogu
dopustit',  chto  emu udalos', kak kogda-to, porabotit' moj intellekt  - nyne
vpolne  zrelyj. YA obronil: "CHto zh,  dopustim: mne nuzhna vera, nuzhna svyatynya,
no vo imya  chego  ya  budu iskat' ee v |levsine, a  ne na gore  Kalvar11?"  On
podalsya chut' vpered i nachal govorit' s edva  ulovimoj intonaciej raspeva,  i
pokuda zvuchal ego golos, ya  vnov'  dolzhen byl  borot'sya s napolzayushchej ten'yu,
budto sgustilas'  noch', chto  drevnee, chem  noch' solnca, i nachala dushit' svet
svechej i pogloshchat' otbleski, plyashushchie na ramah kartin, na figurkah bronzovyh
bozhkov, goluboe svechenie fimiama sdelalos' tusklo-bagrovym i lish' pavliny na
gobelene  mercali  i  siyali vse  yarche, slovno  kazhdyj otdel'nyj  cvet  v  ih
operenii  byl  zhivym duhom.  YA soskol'znul v zabyt'e, podobnoe snu, zabyt'e,
ispolnennoe grez, i  golos  moego  gostya  pronikal  v nih, slovno  izdaleka.
"Razve najdetsya kto-to, kto obshchalsya by  lish' s odnim-edinstvennym bogom?!  -
govoril on, -  chem  dal'she chelovek uhodit tropoj voobrazheniya, chem utonchennej
stanovitsya  ego  ponimanie,   tem  bol'she  bogov  vyhodit  navstrechu  emu  i
stanovitsya  ego  sobesednikami, i tem  bol'she  chelovek podpadaet  pod vlast'
Rolanda, kotoromu  v  poslednij raz  v  doline Ronsenvalya poet  rog  golosom
telesnyh  zhelanij i naslazhdeniya; pod  vlast' Gamleta, sozercayushchego  v  samom
sebe  ih  agoniyu  i raspad i strastno  po nim toskuyushchego; pod vlast' Fausta,
ozirayushchego v ih poiske mir, no ne sposobnogo ih obresti; pod vlast' vseh teh
beschislennyh    bozhestv,    kotoryh    soznanie   sovremennyh    poetov    i
pisatelej-romantikov  nadelilo  duhovnymi  telami  - i  pod  vlast'  drevnih
bozhestv,  chto so  vremen  Renessansa  malo-pomalu  otvoevali sebe  vsyu  svoyu
drevnyuyu slavu - im razve  chto  ne prinosyatsya zhertvy ryboj  i  pticej, da  ne
ukrashayut  ih  girlyandami  i  ne  okurivayut  blagovoniyami.  Mnogie  polagayut,
chelovechestvo samo sozdalo etih bogov i  teper' prosto ne  mozhet vernut' ih v
nebytie;  no te, kto  videl ih, prohodyashchih v  zvenyashchih dospehah, ili  myagkih
odeyaniyah, te,  kto  slyshal, kak  bogi vzyvayut  k  nam  horosho  postavlennymi
golosami, pokuda my lezhim v transe, chto  srodni smerti, - te znayut, chto bogi
vse vremya sozdayut i razvoploshchayut chelovechestvo, kotoroe, na samom dele - lish'
shevelenie ih gub". On vskochil na nogi i  prinyalsya  meryat' komnatu  shagami, -
chtoby v  moem  nabirayushchem silu sne-probuzhdenii  obernut'sya chelnokom,  tkushchim
neob®yatnuyu  bagrovuyu  pautinu,  -  ee niti  vse  bol'she  i  bol'she zapletali
komnatu.  Kazalos', pomeshchenie napolnila  neob®yasnimaya tishina, budto ves' mir
cherez mgnovenie  pogruzitsya  v  nebytie,  i  ostanutsya lish'  eta  pautina da
mel'kanie  chelnoka. "Oni prishli  k  nam; oni sredi nas, - golos vnov' nabral
silu;  - vse, kto prividelsya tebe  v  grezah, vse,  pro  kogo  ty  vychital v
knigah. Lir - golova ego vse eshche ne vysohla posle buri, i on smeetsya, potomu
chto  ty  polagaesh' sebya real'no  sushchestvuyushchim,  hotya  ty - lish' ten', a ego,
vechnogo boga, ty schitaesh' ten'yu;  i Beatriche - guby ee chut' tronuty ulybkoj,
i kazhetsya, vse zvezdy sginut naveki,  lish' tol'ko s etih gub sorvetsya  vzdoh
lyubvi;  i  Bogomater',  podarivshaya  miru boga  smireniya,  kotoryj  nastol'ko
okoldoval  lyudej, chto  oni  delayut  vse,  chtoby  vyrvat'  iz  serdca  vsyakuyu
chelovecheskuyu privyazannost', daby on odin mog  bezrazdel'no carit' v  nem, no
Bogomater' derzhit v  svoej ruke rozu, i kazhdyj lepestok etoj rozy - bog; i -
o, sladosten ee  prihod! - Afrodita,  -  ona  idet, osenennaya  ten'yu kryl'ev
beschislennyh vorob'ev,  chto v'yutsya nad nej, a u nog ee vorkuyut belye i sizye
golubi."  YA uvidel, kak  tam,  v samom serdce etoj grezy, on proster  vpered
levuyu ruku - slovno derzhal v nej golubku, drugaya zhe ruka budto by gladila ee
kryl'ya.  Muchitel'nym  usiliem  ya popytalsya  stryahnut' videnie:  kazalos',  ya
otryvayu i otbrasyvayu chast' sebya. V svoi slova ya vlozhil vsyu  ubezhdennost', na
kakuyu  byl sposoben:  "Ty uvlekaesh' menya  v  smutnyj mir  neopredelennostej,
napolnennyj uzhasom; no  chelovek velik lish' tem, chto sposoben prevratit' svoe
soznanie v  zerkalo, s bezrazlichnoj chetkost'yu otrazhayushchee vse, yavlennoe emu."
YA pochti  ovladel soboj, chtoby  prodolzhit' -  odnako  vse  bol'she sbivayas' na
skorogovorku: "Proch' otsyuda! Proch', izydi! Slova tvoi, kak i tvoi fantazii -
lish' illyuzii, - oni, kak chervi, chto pozhirayut plot' civilizacii, klonyashchejsya k
zakatu,  da  gnilye  umy,  chto  stremyatsya k raspadu."  Vnezapno  volna gneva
zahlestnula menya: ya shvatil so stola alembik, i, zamahnuvshis', uzhe gotov byl
zapustit'  im v nezvannogo  gostya12, kogda pavliny na gobelene za ego spinoj
vdrug nadvinulis' na  menya,  stremitel'no  uvelichivayas' v  razmerah; alembik
vyskol'znul  iz bessil'nyh pal'cev, i ya utonul v krugoverti zelenyh, golubyh
i bronzovyh per'ev; otchayanno soprotivlyayas' navazhdeniyu, ya  slyshal donosyashchijsya
izdali  golos: "Nash master  Avicenna13  pishet,  chto vse  zhivoe rozhdaetsya  iz
gnili". Vokrug  bylo lish' sverkanie per'ev, ya byl pogreben pod nim zazhivo, i
znal: vekami ya  soprotivlyalsya  etomu - i  vse zhe sdalsya.  YA glubzhe  i glubzhe
pogruzhalsya v bezdnu, gde  zelen', golubizna i bronza, zapolonivshie ves' mir,
prevrashchalis' v more plameni, kotoroe smylo i rasplavilo menya, i ya kruzhilsya v
etom vodovorote,  pokuda  gde-to tam, v vyshine,  ne razdalsya golos: "Zerkalo
tresnulo popolam",  i  drugoj golos otozvalsya emu: "Zerkalo raskolos'  - vot
chetyre  fragmenta",  i  golos  iz  samoj  dal'nej  dali likuyushchee voskliknul:
"Zerkalo  razbilos' na  neischislimoe mnozhestvo oskolkov"; i togda  mnozhestvo
blednyh ruk protyanulos' ko mne, i strannye nezhnye lica sklonilis' nado mnoj,
i golosa  - stenanie  i  laska  smeshalis' v nih  -  proiznosili  slova,  chto
zabyvalis', lish' tol'ko  byli  skazany. YA byl izvlechen  iz potoka plameni  i
pochuvstvoval, chto vse moi vospominaniya, nadezhdy, mysli, moya volya - vse,  chem
ya byl,  rasplavilos';  mne kazalos',  ya prohozhu  skvoz'  beschislennye  sonmy
sushchestv, kotorye,  otkrylos' mne, byli bol'she, chem mysl' - kazhdoe oblacheno v
mgnovenie vechnosti: v sovershennoe dvizhenie ruki v tance, v strofu, skovannuyu
ritmom,  budto zapyast'e,  perehvachennoe brasletom,  v mechtu  s  zatumanennym
vzorom  i  potuplennymi  ve?kami.  I  kogda ya  minoval  eti  formy  -  stol'
prekrasnye,  chto  oni  prebyvali  pochti  za  gran'yu  bytiya,  -  ispolnivshis'
strannogo  sostoyaniya  duha,  chto  srodni  melanholii,  otyagoshchennyj  tyazhest'yu
mnozhestva  mirov, ya  voshel  v  smert',  kotoraya  byla  samoj Krasotoj,  i  v
Odinochestvo,  kotoroe  -  vse mnozhestvo  zhelanij,  dlyashchihsya  i  ne  vedayushchih
utoleniya. Vse, kogda-libo byvshee v  mire, kazalos',  nahlynulo i  zapolonilo
moe serdce; otnyne  ya bol'she ne  znal tshchety slez, ne padal ot opredelennosti
videniya k  neopredelennosti  mechty, - ya prevratilsya  v  kaplyu rasplavlennogo
zolota, nesushchuyusya  s neimovernoj skorost'yu skvoz' noch', useyannuyu zvezdami, i
vse  vokrug menya bylo  lish'  melanholicheskim likuyushchim stenaniem. YA padal,  i
padal, i padal,  a zatem stenanie bylo lish' stenaniem vetra  v dymohode, i ya
ochnulsya -  okazalos',  ya sidel za stolom, uroniv golovu na ruki. Alembik vse
eshche  raskachivalsya v dal'nem uglu, kuda on zakatilsya, vypav iz moej ruki14, a
Majkl Robartis smotrel  na menya i zhdal otveta. "YA pojdu za toboj, kuda by ty
ni skazal, ispolnyu lyuboe tvoe povelenie - ty pokazal mne vechnost'". "YA znal,
kogda nachalas'  burya, chto  otvet  budet imenno takim  -  on nuzhen  tebe  zhe.
Predstoyashchij  put' neblizok: nam bylo  veleno  vozdvignut'  hram na  granice,
razdelyayushchej chistoe mnozhestvo voln i nechistoe mnozhestvo lyudej".


     YA  ne proronil  ni  slova,  pokuda  my probiralis'  bezlyudnymi ulicami:
opustoshennoe  soznanie bezmolvstvovalo,  privychnye  mysli,  privychnyj  potok
vospriyatiya -  vse  eto kuda-to ischezlo; kazalos', nekaya sila vyrvala menya iz
mira opredelennosti i  golym  vybrosila posredi bezbrezhnogo okeana.  V  inye
momenty mne kazalos', chto videnie gotovo vernut'sya vnov', ya pochti pripominal
otkryvsheesya mne, i  menya  ohvatyval ekstaticheskij  vostorg  - byl to vostorg
radosti ili skorbi, prestupleniya ili podviga, udachi ili neschast'ya - ne znayu;
ili zhe iz glubin soznaniya vsplyvali, zastavlyaya chashche bit'sya serdce, nadezhdy i
strahi,   zhelaniya   i   poryvy,   sovershenno    chuzhdye   mne    v   obychnoj,
uyutno-razmerennoj,   propitannoj  ostorozhnost'yu  zhizni;  no   tut  ya   vdrug
probuzhdalsya, sodrogayas' pri  mysli,  chto  sovershenno  nepostizhimoe  sushchestvo
pronikaet v moj  razum.  Nemalo  dnej potrebovalos', prezhde chem  chuvstvo eto
proshlo okonchatel'no,  no dazhe sejchas, kogda ya obrel pribezhishche v edinstvennoj
strogoj vere, ya  s  glubochajshej  terpimost'yu  otnoshus'  k lyudyam,  ch'e  "ya" -
neopredelenno-razmyto,  -  k tem, chto  v'yutsya v  usypal'nicah i kapishchah, gde
strannye  sekty  spravlyayut svoi  temnye  obryady,  - ved' mne  tozhe  dovelos'
ispytat' na sebe, kak kazavshiesya nezyblemymi principy i privychki otstupayut i
tayut pered licom sily, kotoruyu vporu nazvat' hysterica passio ili absolyutnoe
bezumie:  vlast' ee nado mnoj  v tom sostoyanii  melanholicheskoj  ekzal'tacii
byla stol' velika, chto  i ponyne mysl' o tom, chto eta sila mozhet  probuditsya
vnov' i lishit  menya nedavno  obretennogo  dushevnogo  pokoya, privodit menya  v
drozh'. Kogda my  vstupili v  seryj svet polupustogo vokzala, mne pokazalos',
chto ya neizmerimo izmenilsya  i zabyl o chelovecheskom udele -  byt' mgnoveniem,
trepeshchushchim  pered  vechnost'yu, - a byl samoj vechnost'yu, plachushchej i  smeyushchejsya
nad  mgnoveniem;  kogda zhe  poezd nash, nakonec,  tronulsya, i Majkl  Robartis
zasnul  -  zasnul,  edva  my  ot®ehali  ot  perrona,  ego  lico,  sovershenno
besstrastnoe  -  na  nem  ne  otpechatalos'  i  sleda  stol'  potryasshih  menya
perezhivanij, kotorye i ponyne podderzhivayut moj duh vechno bodrstvuyushchim, - ego
lico  predstalo  mne,  prebyvayushchemu  v  sostoyanii vozbuzhdeniya,  bezzhiznennoj
maskoj. YA ne mog otdelat'sya ot bezumnogo  oshchushcheniya, chto chelovek, tayashchijsya za
nej, rastvorilsya, kak sol' v vode, i  teper' - smeetsya  li  on ili vzdyhaet,
vzyvaet  ili ugrozhaet - vse  ego dejstviya opredelyayutsya voleyu nekih sozdanij,
chto vyshe ili nizhe cheloveka.  "|to vovse  ne Majkl Robartis:  Majkl  Robartis
mertv, mertv  uzhe  desyat', a mozhet byt', dvadcat'  let, " -  tverdil  ya sebe
vnov'  i vnov'.  Nakonec, ya  provalilsya v bespokojnyj  son, vremya ot vremeni
prosypayas', chtoby uvidet' iz  okna poezda kakoj-to gorodishko, otbleskivayushchij
mokrymi  cherepichnymi  kryshami,  ili  nedvizhnoe  ozero,  siyayushchee  v  holodnom
utrennem svete. YA byl slishkom pogruzhen v razdum'ya, chtoby sprashivat', kuda my
edem, ili obrashchat' vnimanie, chto za bilety pokupal Majkl Robartis, odnako po
polozheniyu solnca  mozhno  bylo opredelit', chto my edem na zapad; chut'  pozzhe,
uvidev za oknami derev'ya,  chto rosli, sklonivshis' k vostoku, napominaya svoim
vidom  vyprashivayushchih  milostynyu  nishchih, odetyh  v lohmot'ya, ya ponyal, chto  my
priblizhaemsya k  zapadnomu poberezh'yu.  Vnezapno  sleva  sredi  nizkih  holmov
otkrylos'  more  -  ego  tosklivuyu  serost'  narushali  lish'  belye  vspolohi
vodovorotov da begushchie barashki peny.
     Sojdya  s  poezda, my  na  mgnovenie zameshkalis',  vysmatrivaya  dorogu i
nagluho  zastegivaya plashchi: s  morya  dul  rezkij pronizyvayushchij  veter.  Majkl
Robartis hranil molchanie -  kazalos', on ne hotel preryvat' moi razmyshleniya;
i  pokuda my shli uzkoj  poloskoj  berega mezhdu  priboem i skalistoj gromadoj
mysa,  ya s novoj dlya menya yasnost'yu osoznal, skol' gluboko  bylo  potryasenie,
vybivshee  menya iz privychnoj kolei  myshleniya i vospriyatiya,  esli tol'ko nekoe
tainstvennoe  izmenenie ne  zatronulo  samuyu sut' moego  soznaniya:  inache  -
pochemu mne predstavilos', chto serye  volny, uvenchannye  kloch'yami peny, zhivut
svoej, ispolnennoj osobogo smysla, fantasticheskoj vnutrennej zhizn'yu; i kogda
Majkl  Robartis  ukazal  na  kubicheskoe  zdanie,  kazalos',  stoyavshee  zdes'
izdrevle,  - s  podvetrennoj storony k nemu pril'nula nebol'shaya,  yavno bolee
pozdnyaya  pristrojka, vozvedennaya  pochti  chto  u  samogo  kraya razrushennoj  i
prishedshej  v  zapustenie damby, -  i  skazal, chto vot on, Hram  Alhimicheskoj
Rozy, menya pronzila neveroyatnaya mysl', chto more, pokrytoe valami beloj peny,
pred®yavlyaet prava na etot klochok sushi, - ono bylo chast'yu inoj, chuzhdoj vsyakoj
opredelennosti i uporyadochennosti, no proniknutoj  strast'yu zhizni, ob®yavivshej
vojnu  zauryadnosti i melochnoj ostorozhnosti nashej epohi, i teper' byla blizka
k  tomu, chtoby  vvergnut' mir v noch' kuda bolee  temnuyu15,  chem  ta, kotoraya
nastala posle padeniya antichnogo  mira. CHast'yu  svoego  soznaniya ya nasmeshlivo
ponimal vsyu fantasticheskuyu nelepost' takogo roda strahov, no pri etom drugaya
chast' moego  "ya", vse eshche ostayushchayasya pod  vlast'yu videniya,  prislushivalas' k
grohotu,  rozhdayushchemusya  iz  stolknoveniya  nevedomyh  armij,  i  sodrogalas',
prichastivshis' nevoobrazimogo fanatizma, vitayushchego nad etimi serymi volnami.
     Projdya  neskol'ko shagov vdol' damby, my natknulis'  na starika. Sudya po
vsemu, to byl storozh: on  sidel na  perevernutoj bochke, vodruzhennoj naprotiv
prohoda v dambe, prodelannogo,  ochevidno,  ne tak davno, i ugryumo smotrel na
gorevshij pered nim  koster - tak zevaka rassmatrivaet  metallicheskij  skarb,
boltayushchijsya  pod dnishchem telegi ludil'shchika. Starik prinadlezhal  k toj  porode
lyudej, chto zovutsya svyatoshami:  ya  obratil vnimanie  na  chetki,  svisavshie  s
gvozdya,  kotoryj uderzhival obod bochki. Kogda  oni popalis' mne  na glaza,  ya
neproizvol'no vzdrognul,  hotya i  sejchas  ne  mogu  skazat',  chto  bylo tomu
prichinoj.  My  proshli mimo - i tut ya uslyshal, kak on bormochet nam v spinu na
gel'skom narechii: "Idolopoklonniki, idolopoklonniki! CHtob vam sginut' v Adu,
vmeste  s  vashimi besami  i ved'mami! Da  propadite vy  propadom  - glyadish',
sel'd'  vnov' vernulas' by  v zaliv"; eshche kakoe-to vremya ya slyshal ego golos,
perehodyashchij ot bormotaniya k vizgu i obratno. "Vy ne boites',  - sprosil ya, -
chto eti neotesannye rybaki mogut sorvat' svoe otchayan'e na vas?"
     "YA  i vernye  moi - my uzhe davno  za toj  granicej,  gde nas  nel'zya ni
obidet', ni nam pomoch' - my prisoedinilis' k sonmu bessmertnyh duhov, i nasha
smert' stanet lish' okonchatel'nym zaversheniem  Velikogo  Delaniya. CHto do etih
lyudej  - pridet vremya, i oni budut zhertvovat' kefal' Artemide,  hotya, mozhet,
to budet  kakaya inaya ryba, prinosimaya v zhertvu kakomu-nibud' novomu  bogu, -
no  tak budet  -  kogda lyudi  vnov' vozdvignut  svoim bogam hramy iz  serogo
kamnya.  Ved' ih  carstviyu  nest' konca, hotya  oni  i  utratili chast'  bylogo
mogushchestva, - i  vse zhe i  nyne Sidy mchatsya v kazhdom poryve vetra, tancuyut i
igrayut v  tavlei, odnako im ne  dano vnov'  otstroit' svoi hramy,  pokuda na
zemle prebyvayut gorech' muki i radost' pobedy - pokuda ne nastanet den' davno
predskazannoj bitvy v Doline CHernoj Svin'i16".
     Izbegaya pennyh bryzg i vetra, kotoryj kazhdoe mgnovenie grozil sbit' nas
s nog, my  shli, derzhas' blizhe  k stene, chto tyanulas'  vdol' damby so storony
morya,  - pokuda  v  molchanii  ne  dostigli  dveri kvadratnogo zdaniya.  Majkl
Robartis otper  dver'  klyuchom,  -  ya  obratil  vnimanie  na rzhavye otmetiny,
ostavlennye  na  nem  mnozhestvom  solenyh vetrov,  -  i  provel  menya  uzkim
prohodom, potom  - vverh  po lestnice,  ne zastelennoj kovrom,  - i  vot  my
okazalis'   v  nebol'shoj  komnate,  steny  kotoroj  byli  zabrany   knizhnymi
stellazhami.  "Sejchas tebe prinesut poest' - isklyuchitel'no frukty,  ibo pered
ceremoniej  sleduet soblyudat' umerennyj post, -  ob®yasnil  Majkl Robartis, -
eshche  prinesut  knigu, posvyashchennuyu  doktrine  i  praktikam  Ordena -  ostatok
zimnego dnya  ty dolzhen  provesti za  ee izucheniem." Zatem  on  pokinul menya,
poobeshchav  vernut'sya za  chas do nachala  ceremonii.  YA prinyalsya  brodit' vdol'
knizhnyh  polok:  to  byla  odna  iz  samyh  polnyh  alhimicheskih  bibliotek,
kogda-libo vidennyh mnoj.  Na stellazhah bok o  bok  stoyali trudy Morieniya17,
sokryvshego  bessmertnoe telo pod gruboj vlasyanicej, i  Avicenny, ne znavshego
mery   v  pit'e,  no  dazhe   v  sostoyanii  op'yaneniya  sposobnogo  povelevat'
beschislennymi legionami duhov;  Ibn  Arabi18,  prevrativshego  svoyu  lyutnyu  v
obitalishche  duhov, -  igraya na  nej,  on mog  zastavit'  cheloveka  zahodit'sya
rydaniyami   ili  smehom,  mog  pogruzit'  slushatelej  v  smertel'nyj  trans;
Lulliya19, prinyavshego oblich'e krasnogo petuha; Flammelya20,  mnogo vekov nazad
poluchivshego -  vmeste s zhenoj  Parnelloj - eliksir bessmertiya i, esli verit'
legende,  do sih por  zhivushchego  v  Aravii sredi  dervishej;  i mnogih, mnogih
drugih,  menee  znamenityh   avtorov.  Sredi  knig  bylo   chrezvychajno  malo
sochinenij, napisannyh mistikami, - isklyuchenie delalos' lish'  dlya mistikov ot
alhimii: pochti ne somnevayus', chto prichinoj tomu - istovoe  poklonenie odnomu
bogu v  ushcherb  vsem ostal'nym,  da nedostatok chuvstva prekrasnogo, kotoryj u
Robartisa byl lish' neizbezhnym  sledstviem ego very; vse zhe ya primetil polnoe
faksimil'noe izdanie prorochestv Blejka  - vozmozhno, oni  popali syuda potomu,
chto  v ego ozareniyah prisutstvovali sonmy duhov, "podobnye rybam, rezvyashchimsya
na volnah, kogda Luna pogloshchaet rosu". YA  obratil vnimanie, chto  zdes' takzhe
obil'no predstavlena poeziya  i  proza  vseh  vekov,  odnako ves'ma  strannym
obrazom:  v etoj biblioteke  byli tol'ko avtory, ustavshie ot zhizni - kak eto
vezde  i vsegda sluchaetsya s velikimi - i brosayushchie nam plody svoej  fantazii
kak  nechto, uzhe stavshee  nenuzhnym tomu, kto voznositsya v  nebo  na  ognennoj
kolesnice.
     YA  uslyshal stuk v dver': voshla zhenshchina  i postavila  na  stol blyudo, na
kotorom lezhalo nemnogo plodov. Kogda-to ona byla dovol'no krasiva, no sejchas
lico  osunulos', shcheki  vpali: vstret' ya  ee v inom meste,  ya by skazal,  chto
vinoj  tomu  radosti ploti i  zhazhda udovol'stvij, - no net, to byli vostorgi
voobrazheniya i zhazhda prekrasnogo. YA sprosil ee o ceremonii, odnako ne poluchil
otveta - ona lish'  pokachala golovoj, davaya  ponyat',  chto ozhidayushchij iniciacii
dolzhen prebyvat' v molchanii. Kak tol'ko ya utolil golod, zhenshchina voshla vnov',
chtoby postavit' na stol bronzovuyu shkatulku filigrannoj  raboty, zazhech' svechi
i ubrat' tarelki s ostatkami  trapezy. Ostavshis' odin,  ya  prinyalsya  izuchat'
shkatulku. Na stenkah i kryshke ee byli izobrazheny pavliny Gery s raspushchennymi
hvostami,  a  vnizu  -  vygravirovany  zvezdy  vo  vsem  ih  velichii,  budto
ubezhdennye,  chto  nebesa  -   lish'  chast'  ih  slavy.   V  shkatulke   lezhala
perepletennaya  v  pergament  kniga,  oblozhku  kotoroj  ukrashal   vypolnennyj
nezhnejshimi kraskami i zolotom risunok: alhimicheskaya roza v  oreole mnozhestva
nacelennyh v ee serdcevinu strel -  odnako  vse usiliya porazit' cvetok  byli
tshchetny, ibo, tak  i ne  dostignuv  misheni, strely  lomalis',  i  ih  oblomki
useivali podnozhie  kusta. Tekst byl takzhe napisan na  pergamente - krasivym,
yasnym  pocherkom  -  i   peremezhalsya  simvolicheskimi  risunkami   i  cvetnymi
miniatyurami, vypolnennymi v manere "Splendor Solis"21.
     V pervoj glave  rasskazyvalos' o shesti iskatelyah istiny -  vse oni byli
kel'tami, - posvyativshih zhizn' izucheniyu alhimii. I  odin  iz nih postig tajnu
Pelikana22, drugoj  -  tajnu  Zelenogo Drakona23, kto-to -  tajnu  Orla24, a
kto-to  - Soli25 i  Merkuriya26. Dal'nejshee  profanam by  pokazalos'  prostym
sovpadeniem sluchajnostej  - odnako za  nim stoyala volya vysshih sil:  studenty
vstretilis' v pridorozhnoj gostinice na  yuge  Francii. I  kogda oni sideli  v
tenistom  dvorike i  besedovali  o tainstvah Velikoj Nauki, kazhdomu prishla v
golovu  odna i ta  zhe mysl':  alhimiya est'  posledovatel'noe  ochishchenie dushi,
pokuda  ta  ne  budet  gotova  sovlech'   s  sebya  smertnoe   i   oblech'sya  v
bessmertnoe27. Proletela sova28, vskolyhnuv vinogradnye lozy29, chto besedkoyu
opletali dvor,  -  i pered  nimi predstala  staruha, opiravshayasya na klyuku, i
prisev k  stolu, vygovorila vsluh to, chto  mel'knulo  v soznanii kazhdogo  iz
sidevshih v sadu  v  tot  vecher. I  povedav osnovy  duhovnoj alhimii, povelev
slushavshim  osnovat'  Orden  Alhimicheskoj  Rozy,  staruha  vstala i  pokinula
besedku  - kogda  zhe oni vskochili i ustremilis' ej  vosled, to obnaruzhilos',
chto  staruha  ischezla.  SHest'  iskatelej  osnovali  Orden,  ob®edinili  svoe
dostoyanie  i otnyne  veli poisk soobshcha, i  kogda v sovershenstve postigli oni
alhimicheskoe  uchenie,  im  stali  yavlyat'sya duhi,  i  posvyashchat'  v  razlichnye
tainstva, tak  chto  znaniya  ih ot  togo pribyvali  i pribyvali.  Zatem kniga
ob®yasnyala sut' etih tainstv - naskol'ko dozvolitel'no otkryvat' eti tainstva
neofitam. Sperva  podrobno i dolgo govorilos' o tom, chto nashi mysli obladayut
nezavisimoj  real'nost'yu,  i iz etogo ucheniya  vyrastayut vse prochie  istinnye
ucheniya.  I esli,  utverzhdala  kniga, predstavit'  oblik zhivogo  sushchestva, to
kogda-nibud' odna iz  neprikayannyh dush voplotitsya  v etom oblike  i pridet v
mir,  budet dejstvovat' v nem, tvorya zlo ili blago,  pokuda ne pridet za nej
smert'; i privodilos' mnozhestvo tomu primerov, izlozhennyh,  kak utverzhdalos'
v knige, v sootvetstvii s tem, chto otkryli bogi ee sozdatelyam. |ros uchil ih,
kak pridavat' oblik formam,  kotorye stanut  pristanishchem bozhestvennyh dush, i
tomu, chto nado  nasheptyvat' spyashchemu, daby soznanie ego prinyalo nuzhnuyu formu.
Ata30 - uchila formam, cherez kotorye prihodyat v  mir  demonicheskie  sushchnosti,
napolnyaya soznanie - bezumiem, a sny - koshmarami, po  kaple vlivaya ih v krov'
spyashchih; Germes zhe uchil tomu, chto  esli vsyu silu voobrazheniya napravit' na to,
chtoby  voobrazit' podle sebya storozhevogo  psa, on  budet ohranyat' vash son, i
otgonyat' ot nego demonov - lish' samym  mogushchestvennym iz nih dano spravit'sya
s etim  strazhem i porabotit' vashe  soznanie,  - odnako esli obraz, rozhdennyj
voobrazheniem,  okazhetsya  nedostatochno  yarok,  pes  budet  slabym,  i  demony
vozobladayut nad nim,  i  sobaka vskore umret;  Afrodita  zhe uchila, chto esli,
skoncentrirovav  voobrazhenie,  predstavit'  golubya,  uvenchannogo  serebryanoj
koronoj,  i povelet' emu parit' nad  golovoj spyashchego,  nezhnoe ego vorkovanie
prityanet k spyashchemu  sladostnye grezy bessmertnoj  lyubvi, i sen'yu  svoej  oni
ukroyut ego  smertnyj son; tak kazhdoe  iz  bozhestv,  soprovozhdaya daruemoe  im
otkrovenie mnozhestvom predosterezhenij i vzdohov, otkrylo, kak lyuboe soznanie
postoyanno rozhdaet  novye sushchnosti i posylaet  ih  v  mir, i s nimi  prihodit
zdorov'e ili mor, radost' ili bezumie. Esli vy porodili zlo i zhestokost', to
prichinoj tomu  - iz®yany  formy: forma byla bezobraznoj, derzkoj,  ili  v nee
bylo  vlozheno  slishkom  mnogo  zhazhdy  zhizni,.  ili  zhe proporcii  tela  byli
narusheny, deformirovannye  zhiznennoj  noshej;  no bozhestvennye sily  yavlyayutsya
lish'  v  formah  istinno  prekrasnyh, chto  trepetno begut soprikosnoveniya  s
sushchestvovaniem: oblechennye vo vnevremennoj ekstaz, oni prohodyat  skvoz' nego
s poluprikrytym  vzorom, v  molchanii,  svojstvennom snu. Besplotnye zhe dushi,
chto voploshchayutsya v formy, lyudi nazyvayut "stroem  chuvstv" - i oni est' prichina
vseh velikih izmenenij  v mire;  vsyakij raz, kogda mag ili hudozhnik vyzyvaet
po svoej  prihoti  tu  ili  inuyu  dushu, ona  vyzyvaet  v soznanii  maga  ili
hudozhnika, ili, esli dusha - demon, v soznanii bezumca ili podleca,  - formu,
v  kotoruyu  voplotitsya, i  obretaya cherez  to golos  ili  plasticheskij  zhest,
izlivaetsya v mir. Takova pervoprichina vseh velikih sobytij; besplotnaya dusha,
ili  bozhestvo, ili  demon vhodyat sperva v soznanie lyudej smutnym znakom  i -
izmenyayut ego, izmenyayut hod myslej lyudskih i lyudskih postupkov, i vot volosy,
chto  byli  cveta  pshenicy,  stanovyatsya  issinya-chernymi,  ili  chernye  volosy
prevrashchayutsya v pshenichnye, i imperii menyayut svoi granicy na karte, slovno oni
-  lish' palaya listva, vlekomaya  po zemle vetrom.  V  konce knigi privodilis'
simvolicheskie oboznacheniya form i cvetovye sootvetstviya, svyazannye s bogami i
demonami,  znaya kotorye, iniciirovannyj  mog  tvorit'  formy, prizyvaya v mir
lyubyh  bogov i demonov, obretya mogushchestvo  Avicenny, povelevavshego temi, kto
taitsya za slezami i smehom.



     Majkl Robartis vernulsya chasa cherez dva  posle zakata i skazal,  chto mne
nado vyuchit' shagi nekoego tanca,  prishedshego iz glubiny vremen, ibo,  prezhde
chem svershitsya iniciaciya, ya dolzhen trizhdy projti v  magicheskom horovode, ved'
ritm - eto  koleso Vechnosti, na kotorom dolzhno prinyat' muchenie i umeret' vse
sluchajnoe  i mimoletnoe, chtoby duh vyrvalsya na svobodu. Okazalos',  chto shagi
eti neslozhny i imeyut  shodstvo s nekotorymi pa grecheskih tancev; v molodosti
ya  slyl  neplohim tancorom, znal mnozhestvo zamyslovatyh kel'tskih shagov, tak
chto  vskorosti vyuchil i  eti. Zatem Majkl Robartis oblachil menya  i oblachilsya
sam v odeyaniya, ochertaniyami napominayushchimi te, chto nosili v Grecii i Egipte, -
odnako bagryanec ih svidetel'stvoval o zhizni bolee strastnoj, chem ta, kotoruyu
vedala antichnost'; v ladon'  mne  on vlozhil nebol'shuyu bronzovuyu kuril'nicu v
forme rozy, srabotannuyu sovremennym remeslennikom, i velel otkryt' nebol'shuyu
dver' naprotiv toj, cherez kotoruyu ya popal v etu komnatu. YA polozhil ladon' na
ruchku,  no  edva ya eto sdelal,  kak  dym blagovonij -  vozmozhno, vinoj  tomu
tainstvennye  chary moego  nastavnika,  -  vnov'  pogruzil menya  v  grezy:  ya
prividelsya  sebe  maskoj,  lezhashchej  na  prilavke kakoj-to  vostochnoj  lavki.
Mnozhestvo posetitelej - glaza ih byli stol' yarki i bezuchastny, chto  ya  znal:
oni ne lyudi, a nechto inoe i bol'shee, - voshli i stali primeryat' menya na sebya,
pokuda, rassmeyavshis', ne zashvyrnuli v dal'nij ugol; odnako navazhdenie minulo
v odno  mgnovenie, ibo  kogda  ya ochnulsya,  ruka moya  vse tak zhe pokoilas' na
ruchke dveri. Otkryv dver', ya obnaruzhil za nej izumitel'noj  krasoty galereyu:
po  stenam ee tyanulis'  mozaichnye izobrazheniya bogov, ne menee prekrasnye, no
kuda menee  asketichno-surovye,  chem  mozaiki  baptisteriya  v Ravenne;  cvet,
preobladayushchij  v kazhdoj  mozaike,  byl,  nesomnenno,  simvolicheskim  cvetom,
prisushchim  tomu  ili inomu bogu, i pered kazhdym  izobrazheniem  visela togo zhe
cveta lampada, istochavshaya strannyj aromat. YA shel ot odnoj  mozaiki k drugoj,
v glubine  dushi izumlyayas', kak  zhe gorstochke  entuziastov v stol'  udalennom
meste udalos' pretvorit'  vsyu etu krasotu v  real'nost'  - pered licom stol'
velikogo  bogatstva,  utaennogo  ot  sveta, ya  byl  pochti gotov  poverit'  v
material'nuyu alhimiyu;  s  kazhdym  moim  shagom  dym kuril'nicy, stelyashchijsya  v
vozduhe, menyal svoyu okrasku.
     YA  ostanovilsya: put' mne pregrazhdala reznaya bronzovaya  dver': kazalos',
odin za drugim na  menya  nakatyvayut morskie valy,  a skvoz' nih proglyadyvayut
smutno ugadyvaemye - i tem  bolee uzhasayushchie lichiny. Sudya  po vsemu,  kto-to,
nahodivshijsya  s toj storony  dveri, slyshal nashi shagi,  potomu  chto  razdalsya
oklik: "Podoshla li k koncu  rabota, chto vershit  Negasimoe  Plamya?" - i Majkl
Robartis  proiznes v otvet:  "|to zoloto  - iz atanora,  zoloto bez iz®yana".
Dver'  otvorilas': my  okazalis' v prostornoj krugloj zale, sredi  odetyh  v
bagryanec muzhchin i zhenshchin, medlenno kruzhashchihsya v tance. So svodov zala na nas
smotrela  ogromnaya mozaichnaya roza;  steny byli  vylozheny mozaikami  na syuzhet
bitvy bogov i  angelov: bogi perelivalis' cvetami rubina i sapfira31, angely
zhe izobrazhalis' bleklo-serym cvetom, ibo, - prosheptal Majkl Robartis, -  oni
otreklis' ot  svoej bozhestvennoj prirody  i  uboyalis'  obnazhennosti  serdca,
obrechennogo na  odinochestvo,  uboyalis'  lyubvi  - i vse radi boga smireniya  i
skorbi. Svody zaly podderzhivali kolonny, - oni arkadoj opoyasyvali pomeshchenie,
zacharovyvaya vzglyad neobychnost'yu form: kazalos', bozhestva vetra, podhvachennye
goryachechnym vodovorotom zapredel'nogo,  nechelovecheskogo tanca32,  ustremilis'
vvys'  pod  zvuki trub i cimbal; iz sgustka  vihryashchihsya ochertanij  vystupali
prostertye k nam ruki, sluzhivshie podstavkami dlya kuril'nic. Mne bylo  veleno
vlozhit' moyu kuril'nicu  v odnu iz etih protyanutyh ladonej i prisoedinit'sya k
tancuyushchim, i vot, obernuvshis', ya uvidel , chto pol vylozhen zelenym  kamnem, i
v centre ego - mozaika: dymchato-seroe, edva razlichimoe  izobrazhenie Raspyatiya
Hristova.  Kogda  zhe ya sprosil  Robartisa, chto  eto znachit, on  otvetil, chto
chleny   Ordena   zhelayut   "popirat'   Ego   edinstvo   svoimi  beschislennymi
podoshvami"33. Tanec dlilsya, podobno volnam,  podstupaya k  centru zaly, chtoby
othlynut' vnov' - i uzor ego  povtoryal risunok lepestkov rozy nad golovoj, i
lilsya  zvuk nevidimyh instrumentov, chto prishli  iz glubiny vremen -  nikogda
prezhde  ne  slyshal ya im podobnyh; s kazhdym mgnoveniem neistovstvo narastalo,
pokuda, kazalos', vse vihri mira ne probudilis' pod nashimi nogami. YA vybilsya
iz  sil, otoshel i vstal u kolonny, nablyudaya, kak zarozhdayutsya  i  raspadayutsya
figury  tanca, podobnye yazykam myatushchegosya plameni; postepenno ya pogruzilsya v
poluzabyt'e,  kogda  zhe  ochnulsya, moemu  vzoru predstalo zrelishche kruzhashchihsya,
medlenno  osedaya  v  otyazhelevshem  ot blagovonnogo  dyma  vozduhe,  lepestkov
gigantskoj  rozy, - ne mozaiki, no sonma  zhivyh sushchestv, obretayushchih oblik po
mere priblizheniya k  polu - oblik  nevidannoj krasoty34. Kosnuvshis' pola, oni
prisoedinyalis'  k  tancuyushchim: sperva prozrachnye,  slovno dym, s kazhdym shagom
oni  priobretali vse bolee chetkuyu  formu, i  vot ya  uzhe  mog razlichat'  lica
bogov35 -  prekrasnye grecheskie i velichestvennye rimskie liki; imena inyh  ya
mog ugadat': po zhezlu v  ruke36, po  ptice, paryashchej nad golovoj37. I vot uzhe
smertnaya perst' shla  v tance ryadom s bessmertnoj plot'yu; v smyatennyh vzorah,
ustremlennyh  navstrechu nevozmutimym bezdonno-temnym vzglyadam,  gorel  ogon'
beskonechnogo zhelaniya,  -  tak  smotrit tot, kto, nakonec, posle neischislimyh
skitanij,  obrel  utrachennuyu  lyubov'  svoej  yunosti.  Poroj,  na  odno  lish'
mgnovenie, ya videl odinokuyu  prizrachnuyu figuru,  skol'zyashchuyu sredi tancorov -
lico  ee  skryvala  nakidka,  v  ruke byl  zazhat prizrachnyj fakel38,  -  ona
proplyvala, kak  son  vo  sne,  kak ten'  teni, i ponimaniem,  rozhdennym  iz
istoka, chto glubzhe, chem mysl', ya znal: eto - sam |ros, kak znal i to, chto on
skryvaet svoj lik, tak kak ni odin muzhchina i ni odna zhenshchina ot nachala vekov
ne  poznali,  chto zhe  est'  lyubov',  ne zaglyanuli  emu v glaza,  ibo |ros  -
edinstvennoe iz bozhestv, kotoroe i  bog, i duh, i v strastyah, nasylaemyh im,
nikogda  ne proyavlena ego  sushchnost',  hot'  i vnyatny  smertnomu  serdcu  ego
nasheptyvaniya. Ibo, esli chelovek lyubit blagorodnoj lyubov'yu, on poznaet lyubov'
cherez  zhalost',  ne  vedayushchuyu  utoleniya,  i  doverie,  ne  znayushchee  slov,  i
sochuvstvie,  ne  vedayushchee  konca;  esli zhe lyubov'  ego - nizka, to dano  emu
poznat' ee  v  neistovstve  revnosti,  vnezapnosti  nenavisti i neizbyvnosti
zhelaniya;  no  tak li, inache -  ona  yavlyaetsya emu, skrytaya  pod  pokrovom,  i
nikogda  ne poznaet chelovek lyubvi v chistoj ee nagote. I pokuda tak  stoyal ya,
pogruzhennyj v svoi mysli, vozzval ko mne golos iz sredy tancorov, oblachennyh
v  bagryanec: "V  krug, v krug, nel'zya uklonyat'sya  ot tanca; v krug!  v krug!
bogam, chtoby stat' plot'yu, nuzhna pishcha  nashih  serdec," - i ya ne  uspel  dazhe
otozvat'sya,  kak nepostizhimaya volna strasti, kazalos',  to sama  dusha tanca,
chto kolyshetsya  v nashih dushah, nakryla menya  i uvlekla  v  centr horovoda.  YA
tanceval s  bessmertnoj, velichavoj  zhenshchinoj: volosy ee  byli ubrany chernymi
liliyami39,  plavnye  zhesty kazalis' ispolnennymi mudrost'yu, kotoraya  glubzhe,
chem mezhzvezdnaya t'ma, -  mudrost'yu  i lyubov'yu, ravnoj  lyubvi,  chto reyala nad
vodami  v nachale  vremen;  i my  tancevali  i  tancevali, i  dym  blagovonij
struilsya nad nami, obvolakival nas,  slovno my pokoilis' v samoj  serdcevine
mira40, i,  kazalos', proshli veka,  i buri probudilis' i otbushevav, umerli v
skladkah nashih odeyanij, v korone ee tyazhelyh volos.
     Vnezapno ya  opomnilsya: veki  zhenshchiny ni  razu  ne  drognuli,  lilii  ne
obronili ni edinogo lepestka, ne kolyhnulis' - i tut ya s uzhasom osoznal, chto
tancuyu s kem-to, kto ne chelovek, no - bol'she ili men'she cheloveka, - kto p'et
moyu dushu, kak vol p'et pridorozhnuyu luzhu; i ya upal, i t'ma nakryla menya.



     Ochnulsya  ya  vnezano, slovno  chto-to menya tolknulo:  ya  lezhal  na  grubo
raskrashennom polu,  na  spine,  tak  chto videl nad  soboj nizkij  potolok  s
namalevannoj  v  centre  rozoj;  steny  pomeshcheniya  byli  pokryty  napolovinu
zakonchennymi  freskami. Kolonny i kuril'nicy ischezli; okazalos',  chto vokrug
menya,  razmetavshis', spyat  dva  desyatka  lyudej v rastrepannyh  odeyaniyah;  ih
zaprokinutye lica  pohodili  na  maski, skryvayushchie za soboj pustotu, - i vse
eto  osveshchal  holodnyj  svet zari,  pronikayushchij skvoz'  vysokoe  uzkoe okno,
kotoroe ya zametil tol'ko sejchas; za oknom grohotalo more. Nepodaleku ot menya
spal Majkl Robartis, -  ryadom s nim, otkativshis' v  storonu, valyalas' reznaya
bronzovaya chasha -  sudya po vsemu, v nej zhgli blagovoniya.  YA  prisel - i vdrug
ponyal, chto k  gulu morya  primeshivaetsya inoj shum -  ropot  nedovol'noj tolpy,
razdrazhennye vykriki muzhchin i  zhenshchin.  Vskochiv na nogi, ya brosilsya k Majklu
Robartisu, prinyalsya tormoshit' ego, tshchetno pytayas' privesti v chuvstvo. Togda,
obhvativ telo pod myshki, ya  popytalsya ego  pripodnyat' -  no Majkl lish' slabo
vzdohnul vo sne i otkinulsya nazad; a golosa zvuchali vse gromche i obozlennej;
potom doneslis' tyazhelye udary - tolpa pytalas' vysadit' dver',  chto smotrela
na  dambu.  Vnezapno poslyshalsya  hrust  dereva  -  ya ponyal, chto dver' nachala
ustupat', i brosilsya proch' iz zaly. Peredo mnoj byl uzkij koridor - ya nyrnul
v nego - nekrashennye polovicy grohotali pod nogami - nakonec ya uvidel dver',
vedushchuyu  na  kuhnyu; za dver'yu nikogo ne okazalos' - ya proskol'znul v dvernoj
proem -  i  tut do menya  doneslis' dva  sokrushitel'nyh udara; topot  shagov i
kriki zapolonili dom - ya ponyal, chto dver', vyhodivshaya na dambu, poddalas'. YA
rvanulsya  iz  kuhni  na  ulicu,   peresek  vnutrennij  dvorik,  pronessya  po
stupen'kam, vedushchim k moryu, i okazalsya na beregu, s vneshnej storony damby. YA
bezhal  po  kromke  priboya, a  v  ushi  mne bilsya yarostnyj  krik. Tam,  gde  ya
spustilsya k moryu, nasyp' lish' nedavno oblicevali granitom, i on eshche ne uspel
porasti vodoroslyami, no kogda ya reshilsya vybrat'sya na dorogu, okazalos',  chto
peredo  mnoj -  staraya chast' damby,  skol'zkaya ot zelenovatoj slizi,  i  mne
stoilo bol'shogo truda vskarabkat'sya po nej naverh. Stoya naverhu, ya oglyanulsya
na Hram Alhimicheskoj Rozy, - kriki rybakov i ih zhenshchin vse eshche byli  slyshny,
no stali znachitel'no glushe - okazalos', vsya tolpa vvalilas' v dom; no tut na
poroge  pokazalas' kuchka naroda. Vyjdya na  vozduh,  lyudi prinyalis'  sobirat'
kamni,  podtaskivaya  ih  iz   grudy,  svalennoj  vozle  doma,   -  ochevidno,
zagotovlennoj  na  sluchaj, esli  shtorm  podmoet dambu:  budet  chem  ukrepit'
granitnye plity. YA stoyal, nablyudaya  za tolpoj, i vdrug starik - polagayu, tot
samyj storozh, mimo kotorogo my prohodili, - mahnul rukoj  v moem napravlenii
i chto-to  vykriknul; vse  lica razom  obratilis' ko mne - tak volna vskipaet
beloj  penoj.  YA  sorvalsya s mesta i  brosilsya proch'; schastliv moj Bog,  chto
privychka  k  greble ukreplyaet ruki  i grud', a ne  nogi  -  inache by mne  ne
spastis'; i vse zhe - pokuda ya bezhal, ne topot presledovatelej, ne ih golosa,
pyshushchie  zloboj, gnali menya vpered, a  - gul mnozhestva  inyh golosov, polnyh
stona i  likovaniya,  chto zastavlyali  zvenet' vozduh nad moej golovoj -  nyne
zabytyh mnoyu, kak zabyvaetsya son v moment probuzhdeniya.
     I dazhe sejchas mne poroj kazhetsya: ya slyshu zhalobnoe i likuyushchee penie etih
golosov, i mir neopredelennosti, chto lish' napolovinu utratil vlast' nad moim
razumom i serdcem, gotov poglotit' menya, prevratit' v svoego raba;  odnako ya
noshu  na shee chetki, i kogda  ya  slyshu - ili  mne  kazhetsya, chto slyshu - penie
golosov, ya prizhimayu ih k serdcu i shepchu: "Tot, imya komu - Legion, - on  zhdet
u nashih dverej,  on obmanyvaet nash  razum  utonchennost'yu, on l'stit krasotoj
nashemu serdcu41; no lish' v Tebe  - spasenie nashe i vera"; i togda vojna, chto
bushuet v moej dushe, stihaet, i ya obretayu mir.

     Perevod i kommentarii A.Nesterova



     1  |pigraf  vzyat  iz  "Vakhanok" Evripida,  st.  73  -  81. V  per.  I.
Annenskogo etot fragment zvuchit sleduyushchim obrazom:
     O, kak ty schastliv, smertnyj,
     Esli, v mire s bogami,
     Tainstva ih poznaesh' ty,
     Esli, na vysyah likuya,
     Vakha vostorgov chistyh
     Dushu ispolnish' robkuyu.
     Schastliv, esli priobshchen ty
     Orgij materi Kibely.
     2Majkl  Robartis,  posvyashchennyj  i  provodnik po  tenevoj  storne  mira,
sokrytoj ot  obychnyh  smertnyh,  poyavlyaetsya  vo  mnogih  tekstah  Jejtsa:  v
mistiko-filosofskom traktate "A Vision",  esse  "Per  Amica Silenita  Lunae"
(1917), v ryade stihotvorenij iz sbornikov "The Wild Swans at Coole" (1919) i
"Michael Robartes and the Dancer" (1921).  Prototipom dlya Robartisa posluzhil
okkul'tist MakGregor Meters.
     3Braun Tomas, ser 1605 - 1682 -  alhimik i  bogoslov. Naibolee izvestny
ego  raboty "Religia medici" (1642) i "Hristianskaya  moral'" (opublikovana v
1716   g.  posmertno,  vtoroe  izdanie  1756   g.  otredaktirovano  Samyuelem
Dzhonsonom).
     4Na  yazyke  alhimii  pavlin simvoliziroval  tu  stadiyu operacij,  kogda
"dusha", do etogo nasil'stvenno razluchennaya s "telom",  vozvrashchaetsya v nego i
ego  voskreshaet. V moment soedineniya alhimik nablyudaet poyavlenie  "cvetovogo
mnozhestva" na poverhnosti materii delaniya, imenuemoj omnes colores ili cauda
pavonis - "pavlinij hvost". Vsyu  opasnuyu  dvusmyslennost' etoj stadii raboty
mozhno  poyasnit'  svoeobraznoj  associaciej,  kotoraya  chto-to  sposobna  dat'
chitatelyu, dalekomu ot alhimii: u Dzh.R.R. Tolkiena  v  "Vlasteline kolec" mag
Saruman, otrekshis' ot  sluzheniyu dobru, vzamen svoego belogo odeyaniya obretaet
mantiyu,  perelivayushchuyusya  vsemi  cvetami  radugi. V  alhimii  vsled za  omnes
colores  nachinaetsya  albedo -  privedenie k belizne, vybelivanie,  rabota  v
belom.
     5Krevelli, Karlo  (r.  mezhdu  1430  i  1435,  um. mezhdu 1493  i 1495) -
venecianskij  zhivopisec,  otlichavshijsya   sklonnost'yu   k  allegorichnosti   i
misticizmu.
     6Francheska, P'ero della (ok. 1410/15 - 1492) - ital'yanskij hudozhnik.
     7"Kupel' morya" - vodyanaya vanna, izobretenie kotoroj pripisyvaetsya Marii
Prorochice, odnoj iz samyh pochitaemyh ahimicheskij "svyatyh".
     8 Vzaimootnosheniya edinogo i mnozhestva (v tom chisle ih tozhdestvennost' i
protivopolozhnost') -  odna  iz central'nyh  problem platonizma,  sm., napr.,
dialogi Platona "Fileb" 14d -  16c, "Parmenid"  i dr.  V odnom iz anonoimnyh
grecheskih alhimicheskih traktatov my vstrechaem sleduyushchee opredelenie: "Edinoe
est' vse, ono yavlyaetsya  nachalom i zaversheniem  vsego sushchego: esli eto edinoe
ne  zaklyuchaet  v  sebe  sve  sushchee, ono ne  obladat  bytiem"  (Berthelot  M.
Collection des anciens alchemistes grecques. Paris, 1887. V. 2, P. 43). S
     imvolom  etogo  Edinogo byl  zmej  Uroboros,  kusayushchij  svoj  hvost,  i
zaklyuchayushchij v sebe vse Mirozdanie.
     9Alhimicheskij  ili  tajnyj  ogon',  soglasno   predstavleniyam  adeptov,
rozgaraetsya iz pod dejstviem obychnogo tepla, odnako  beskonechno otlichen ego,
yavlyayas'  osobym agentom,  neobhodimym v processe  delaniya.  Zametim,  chto  v
alhimicheskoj simvolike simvolom etogo ognya byla roza.
     10Imeetsya  v vidu  znamenityj  traktat  Vasiliya  Valentina  "Dvenadcat'
klyuchej  filosofii". Odnako  Jets dopuskaet oshibku  - v "Devyatom  klyuche" rech'
idet  o  cvetovyh rezhimah  Delaniya i ih planetarnyh  upravitelyah.  A passazh,
upominaemyj  protogonistom nashej novelly,  ochevidno,  voshodit k "CHetvertomu
klyuchu",  gde  skazano: ""V konce vremen suzhdeno  miru sgoret' v ogne, i vse,
sotvorennoe  Bogom iz nichto,  sgorit v tom ogne i  stanet peplom; i iz etogo
pepla  roditsya yunaya  ptica  Feniks. Ibo  v  tom  peple  dremlet  istinnaya  i
podlinnaya su
     bstanciya Tartara,  kotoraya,  buduchi rastvorena,  pozvolit  nam  otkryt'
krepchajshij  zatvor Korolevskogo  Pokoya. I  kogda vse  sgorit,  budut sozdany
novoe  nebo  i  novaya zemlya,  i  novyj  chelovek  v  slave  ego,  ispolnennyj
vsyacheskogo  blagorodstva."  (Basile  Valentin  .  Les  ouze   clefs  de   la
philosophiie  (Traductio, Introduction, Notes et Explication  des Images par
Eugene Canseliet). Paris, 1956. P. 131 - 132; Basile Valentin
     . The Twelve Keys/ The Book of Lambspring  and the Golden Tripod. Dyfed
(Wales), 1987. P. 59.
     11Inoe nazvanie Golgofy.
     12Vsya scena parodiruet  izvestnyj epizod yavleniya Satany Lyuteru. Alembik
igraet zdes' rol' znamenitoj chernil'nicy.
     13Avicenna (Ibn-Sina Abu Ali) (980 -  1037). Vrach i  filosof,  odin  iz
osnovopolozhnikov arabskoj shkoly alhimii.
     14Zdes' - osoznannaya parallel' s  musul'manskoj legendoj o  "miradzhe" -
nochnom  "puteshestvii"  Proroka  Muhammad. Legenda  voshodit  k pervomu  ayatu
semnadcatoj sury Korana. Soglasno ej,  kogda Prorok Muhammad byl voznesen na
nebo  i udostoilsya  licezret'  rajskie obiteli, praotcev  i pravednikov -  i
provel  dolgoe  vremya v besedah  s  nimi, to  po vozvrashchenii obnaruzhil,  chto
postel' ego ne ostyla, a iz oprokinutogo kuvshina ne vylilas' voda.
     15Uchityvaya, chto more v etom passazhe vystupaet kak svoeobraznaya proekciya
dushi  protagonista,  legko  uslyshat'  zdes'  oposredovannuyu.  no  sovershenno
namerennuyu otsylku  k izvestnejshemu traktatu  San  Huana de la Krusa "Temnaya
noch' dushi".
     16V  kel'tskoj mifologii Bitva  CHernoj  Svin'i  -  svoego  roda  analog
skandinavskoj  Gibeli   Bogov,  Ragnareka,  -  v  finale  ee  dolzhen  yavitsya
chudovishchnyj chernyj vepr' bez shchetiny i unichtozhit' mir. V rasskaze  "Vojna"  iz
sbornika "Kel'tskie sumerki" Jejts pishet sleduyushchee: "Postepenno razgovor nash
pereshel,  kak  to obychno  v zdeshnih  mestah s podobnogo  roda razgovorami  i
proishodit, na bitvu CHernoj  Svin'i, kakovaya sobesednice moej predstavlyalas'
final'noj  shvatkoj  mezhdu  Irlandiej i Angliej, mne zhe Armageddonom,  posle
kotrogo mi
     r  vernetsya  v Pervozdannyj  Haos". (Per. V. Mihajlina. Sm. Jejts  U.B.
Kel'tskie sumerki. SPb, 1998. S. 91.) |ta zhe eshatologicheskaya tema voznikaet
i v  stihah Jejtsa,  v chastnosti teh, chto voshli v sbornik "Veter  v kamyshah"
(1899).
     17Morienij Rimlyanin (Morienus  Romanus)  v  istorii  alhimii izvesten v
pervuyu   ochered'   traktatom   "Sermo    de   transmutatione    metallorum",
opublikovannom  v  alhimicheskom kompendiume:  "Artis  auriferae quam chemiam
vocant...". Basel, 1593. Schitalsya odnim iz adeptov, kotorym udalos' poluchit'
Filosofskij kamen'.
     18Arabi Ibn (1165 - 1240) - sufijskij mistik, poet i filosof.
     19Lullij, Rajmond (1235 - 1315) - poet, filosof  i missioner, sozdatel'
logiko-filosofskoj sistemy,  izvestnoj kak  "lullizm". Soglasno alhimicheskim
legendam, ovladel sekretom transmutacii metallov, bolee togo, proizvel okolo
50 tysyach  funtov alhimicheskogo  zolota dlya korolya  Anglii  |duarda II -  eto
bogatstvo poshlo na finansirovanie ocherednogo Krestovogo pohoda.  Atributaciya
Lulliyu   pripisyvaemyh   emu   alhimicheskih   sochinenij   segodnya  schitaetsya
somnitel'noj.
     20Flammel', Nikola (1330 - 1418). Soglasno alhimicheskoj legende, on byl
prostym notariusom  v  Parizhe. Odnazhdy  on sluchajno  priobrel  nekuyu drevnyuyu
knigu (izvestnuyu  kak "Kniga Avraama Evreya" - pozzhe  v  istorii  alhimii pod
etim   nazvaniem   figuriroval  tekst  XVII  v.),   stol'   zahvativshuyu  ego
voobrazhenie,  chto on mnogo  let  potratil na to,  chtoby  proniknut'  v smysl
zagadochnogo teksta, posvyashchennogo preobrazheniyu metallov v  zoloto. Nakonec, s
pomoshch'yu  zheny  emu  udalos' najti  klyuch  k  Velikomu iskusstvu i osushchestvit'
transmutaciyu.
     21Alhimicheskij  traktat Solomona  Trismozina  (XVI  v.). Nazvanie mozhno
perevesti kak  "Blesk solnechnyj". Naibolee izvesten manuskript 1582 g., nyne
hranyashchijsya  v   Britanskoj  biblioteke   -  nekotorye  miniatyury   iz   nego
vosproizvedeny nami v kachestve illyustracij. Trismozinu prinadlezhit  eshche odin
krajne  avtoritetnyj v glazah  alhimikov  trud:  "Aureum vellus" -  "Zolotoe
runo", bolee izvestnyj  po francuzskomu izdaniyu,  gde on nazvan  "La  Toyson
d'or".
     22T.e. -  process  ozhivleniya  pervomaterii posle togo, kak  ona  proshla
stadiyu "nigredo".
     23CHashche  vsego  pod  imenem   Zelenogo  Drakona  v  alhimii  upominaetsya
tainstvennyj universal'nyj rastvoritel'.
     24T.e. - process vozgonki pervomaterii.
     25Fiksiruyushchij princip, vvedennyj v alhimiyu Paracel'som.
     26T.e. - Filosofskoj rtuti.
     27Sr.: Ibo tlennomu semu nadlezhit oblech'sya v netlenie, i smertnomu semu
oblech'sya v bessmertie. (1 Kor. 53, 15)
     28Sova - atribut Afiny, pokrovitel'stvuyushchej mudrosti.
     29Loza - atribut  Dionisa, kotorogo rannie grecheskie  i aleksandrijskie
alhimiki pochitali svoim pokrovitelem.
     30Boginya mgnovennogo pomracheniya uma v grecheskoj mifologii.
     31Napominanie   o   vrubelevskom  "Demone"   kazhetsya  zdes'  otnyud'  ne
sluchajnym.
     32Sredi prochego, eto i allyuziya na plyasku dervishej.
     33Sr. 3 Ezd. 13, 32 -34: "Kogda eto  budet i yavyatsya znameniya, kotorye YA
pokazal  tebe  prezhde, togda otkroetsya Syn Moj, Kotorogo ty videl,  kak muzha
voshodyashchego. I kogda  vse  narody uslyshat glas  Ego, kazhdyj  ostavit vojnu v
svoej sobstvennoj strane, kotoruyu oni  imeyut mezhdu soboyu. I soberetsya v odno
sobranie mnozhestvo beschislennoe, kak by zhelaya idti i pobedit' Ego". Popranie
Raspyatiya   nogami  i   drugie   nadrugatel'stva  nad   izobrazheniem  Gospoda
praktikovalis'   v  hode  CHernoj  messy;  etot  zhe  ritual  inkriminirovalsya
Tampliera
     m v hode processa, uchinennogo nad nimi Filippom IV Krasivym v 1307 g..
     34|ta roza - antipod rajskoj rozy v "Bozhestvennoj komedii" Dante.
     35Motiv lepestkov rozy, chto, opadaya, preobrazhayutsya v bogov, vstrechaetsya
u  Jejtsa  v  bolee  rannem  rasskaze  "Videnie Hanrahana". Sm.  Jejts  U.B.
Kel'tskie sumerki. SPb, 1998. S. 145.
     36Rech'  idet  o  Germese  s  kaduceem. V  alhimicheskoj simvolike Germes
sootvetstvuet Rtuti Filosofov.
     37Atribut   Apollona  -  paryashchij  nad   nim  voron.  Napomnim,   chto  v
alhimicheskoj  simvolike  Apollon  svyazan  s   tajnoj  rezhima  ognya,  kotoryj
neobhodimo podderzhivat' v techenii vsego processa Delaniya, a voron oboznachaet
stadiyu "nigredo", kogda v cheloveke vyzhigaetsya vse tlennoe.
     38Dlya simvoliki rasskaza sushchestvenno, chto  imya  Padshego Angela oznachalo
"Svetonosnyj".
     39Atribut   Izidy.   V  alhimii  Izida  svyazyvaetsya   s  Pervomateriej,
neobhodimoj dlya delaniya.
     40Sr. orficheskij mif o mirovom yajce.
     41Allyuziya na "Dveri vospriyatiya" Uil'yama Blejka.



Last-modified: Thu, 08 Apr 2004 14:59:15 GMT
Ocenite etot tekst: