Persi Bishi SHelli. Adonais
----------------------------------------------------------------------------
Perevod V. Mikushevicha
Predislovie. Perevod K. Bal'monta
Persi Bishi SHelli. Izbrannye proizvedeniya. Stihotvoreniya. Poemy. Dramy.
Filosofskie etyudy
M., "Ripol Klassik", 1998
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
ADONAIS
|legiya na smert' Dzhona Kitsa,
avtora _|ndimiona, Giperiona_ i dr.
Ty blistal sperva sredi zhivyh kak
utrennyaya zvezda; teper', kogda ty umer, ty
gorish', kak Vesper, sredi teh, kotorye zhili.
Platon
Kakoj yad, o Bion, oskvernil tvoi usta,
kakoj rokovoj yad mog kosnut'sya tvoih ust i
ne smyagchit'sya? Kakoj smertnyj mog byt'
nastol'ko dikim, chtob nalit' i dat' tebe yadu,
kogda ty govoril, ili chtoby bezhat' ot tvoej
pesni?
Mosh, |pitafiya Bionu
YA nameren prisoedinit' k londonskomu izdaniyu etoj poemy kriticheskoe
rassuzhdenie o pravah togo, kto zdes' oplakan, na mesto v ryadu genial'nejshih
pisatelej, ukrasivshih soboyu nash vek. Moya horosho izvestnaya nepriyazn' k tem
uzkim esteticheskim principam, soobrazno s kotorymi byli napisany nekotorye
iz ego rannih proizvedenij, dokazyvaet, po men'shej mere, chto ya
bespristrastnyj sud'ya. YA nahozhu, chto otryvok _Giperiona_ ne byl prevzojden
ni odnim iz proizvedenij kakogo by to ni bylo pisatelya v takom vozraste.
Dzhon Kitc umer v Rime ot chahotki, 23 fevralya 1821 goda, na dvadcat'
chetvertom godu svoej zhizni. On pohoronen na Protestantskom kladbishche,
romanticheskom i uedinennom, pod piramidal'noj grobnicej Cestiya i pod
massivnymi stenami i bashnyami, kotorye sluzhili kogda-to okruzhnoj chertoj
Drevnego Rima, a teper', razrushayas', nahodyatsya v bezuteshnom nebrezhenii.
Kladbishche predstavlyaet iz sebya otkrytoe prostranstvo mezhdu ruinami, useyannoe
zimoyu fialkami i margaritkami. Mozhno bylo by polyubit' smert' pri mysli, chto
budesh' pohoronen v takom ocharovatel'nom meste.
Genij oplakannogo poeta, pamyati kotorogo ya posvyatil eti nedostojnye
stihi, byl stol'ko zhe delikaten i hrupok, skol'ko prekrasen; i udivitel'no
li, chto molodoj ego cvetok uvyal, ne raskryvshis', esli on vyros tam, gde
izobiluyut chervi? Dikij kriticheskij razbor _|ndimiona_, poyavivshijsya v
_Quarterly Review_, proizvel samoe boleznennoe vpechatlenie na ego
vpechatlitel'nuyu naturu; volnenie, vyzvannoe etim, prichinilo razryv
krovenosnogo sosuda v legkih, posledovala skorotechnaya chahotka, - i vyrazhenie
simpatij so storony bolee spravedlivyh kritikov, videvshih istinnye razmery
ego tvorcheskih sil, bylo bessil'no zalechit' ranu, nanesennuyu tak
neosmotritel'no.
Poistine eti neschastnye ne znayut, chto tvoryat. Oni rasprostranyayut svoi
oskorbleniya i klevetu, ne zabotyas' o tom, kosnetsya li yadovitaya strela
serdca, sdelavshegosya zacherstvelym ot mnozhestva udarov, ili takogo, kak
serdce Dzhona Kitsa, sozdannoe iz bolee pronicaemogo veshchestva. Odin iz etih,
lichno mne izvestnyj, predstavlyaet iz sebya samogo nizkogo i beschestnogo
klevetnika. CHto kasaetsya |ndimiona, kakovy by ni byli nedostatki etoj poemy,
mozhet li ona byt' obsuzhdaema prezritel'no temi, kto proslavil v panegirikah
_Paris_ i _Women_, i _Syvian Tale_, i mistris Lefanyu, i m-ra Barretta, i
m-ra Govarda Pajna, i celyj ryad znamenityh neizvestnostej? Ne eti li
gospoda, v svoej prodazhnoj ugodlivosti, vozymeli mysl' provesti parallel'
mezhdu pochtennym m-rom Mil'manom i lordom Bajronom? Na kakuyu moshku oni zdes'
napali, pozhravshi vseh etih verblyudov? V kakuyu zhenshchinu, zastignutuyu na
prelyubodeyanii, derznet brosit' kamen' osuzhdeniya pervyj iz etih literaturnyh
prelyubodeev? Neschastnyj! Buduchi samym nizkim iz nizkih, vy posmeli
bezrassudno iskazit' odno iz luchshih sozdanij Boga. Plohoe opravdanie dlya
vas, chto, ubivaya, vy ubivali slovami, a ne kinzhalom.
Obstoyatel'stva, soprovozhdavshie poslednie dni Kitsa, sdelalis' mne
izvestnymi lish' posle togo, kak dannaya |legiya uzhe vsya byla napisana. Mne
rasskazyvali, chto rana, nanesennaya etoj vpechatlitel'noj dushe otzyvami ob
_|ndimione_, byla usilena gor'koj mysl'yu o neotplachennyh blagodeyaniyah; kak
kazhetsya, bednyj poet byl udalen s zhiznennoj sceny ne tol'ko temi, dlya
kotoryh on istratil svoj mnogoobeshchayushchij genij, no i temi, komu on otdal vse
svoe dostoyanie i vse svoi zaboty. Za nim posledoval v Rim, byvshij okolo nego
v poslednie dni, mister Severn, molodoj hudozhnik, podayushchij bol'shie nadezhdy;
kak mne soobshchili, "on pochti riskoval svoej zhizn'yu i otkazalsya ot vsyakih
zabot o sebe, vsecelo posvyativ sebya uhazhivaniyu za umirayushchim drugom". Esli by
ya znal ob etih obstoyatel'stvah, prezhde chem moya poema byla okonchena, u menya
bylo by istinnoe iskushenie pribavit' moyu slabuyu dan' odobreniya toj bolee
prochnoj nagrade, kotoruyu chelovek dostojnyj nahodit v vospominanii o svoih
sobstvennyh pobuditel'nyh motivah. M-r Severn mozhet obojtis' bez nagrady,
sotkannoj "iz togo veshchestva, iz kotorogo sozdany sny". Ego povedenie est'
schastlivoe predznamenovanie uspeshnosti ego budushchej deyatel'nosti, - i pust'
neugasimyj Duh ego znamenitogo druga ozhivit sozdaniya ego kisti i budet
predstatel'stvovat' za nego pred licom Zabveniya.
Adonais
Mertv Adonais. Plach'te vse so mnoj!
On mertv. Zaplachem, hot' nel'zya slezami
Ottayat' holod etot ledyanoj.
Ty, samyj mrachnyj chas mezhdu chasami,
Prigovorennyj plakat' vmeste s nami,
Skazhi svoim: "Vozlyublennogo net,
No budushchee vsemi chudesami
Zatmit' ne smeet etih yunyh let,
Otzvuch'e vechnoe i vechno yarkij svet".
Gde ty byla, Uraniya-carica,
Kogda lezhal tvoj syn, pronzen kop'em,
Vo t'me nochnoj? Kuda mogla ty skryt'sya?
Smezhila ty glaza v rayu svoem,
I zadrozhali otzvuki krugom,
Melodii dyhan'em voskreshaya,
V kotorye pered svoim vragom
On oblachilsya, net, ne ustrashaya,
Smert' blizkuyu svoyu cvetami ukrashaya.
Mertv Adonais. Plach'te vse so mnoj!
Rydaj v svoem predele otdalennom,
Uraniya, no net, vo t'me nochnoj
Ne luchshe li na lozhe raskalennom
Zastyt' slezam, - skorbyam neutolennym
Zabyt'sya s nim v ego bezmolvnom sne?
I tem, kto mudr, vsem dusham prosvetlennym,
Ne probudit'sya v zhadnoj glubine:
Nemuyu pesn' pozhrav, smeetsya Smert' na dne.
Pevuchaya pechal'! Zaplachem snova!
Zagublen snova vlastelin struny,
Naslednik starca, nishchego, slepogo.
Poka velichie svoej strany
Raby, zhrecy, tirany, veduny
Toptali, prolivaya krov' pri etom,
Obryadom gnusnym ob®edineny,
Naveki v nebo vopreki navetam
Voznessya tretij duh, rozhdennyj gornim svetom.
Pevuchaya pechal'! Zaplachem vnov'!
Ne vsem stremit'sya k plamennoj vershine.
Schastlivej tot, ch'e schast'e i lyubov',
Kak svechka v temnote vremen, ponyne,
Kogda svetila merknut, i v gordyne,
Stol' nenavistnoj lyudyam i bogam,
Nizverzhen genij, gasnet on v pustyne,
A esli zhiv, to, vopreki vragam,
Idet za slavoyu v dalekij vechnyj hram.
Cvetok segodnya sokrushen grozoyu,
V kotorom vsya lyubov' byla zhiva,
Vspoen devich'ej chistoyu slezoyu,
Pitomec hrupkij tvoego vdovstva.
Pevuchaya pechal'! K chemu slova?
Konec lyubvi! Konec nadezhde smeloj!
Raskrylis' lepestki edva-edva,
Zavistlivaya burya naletela,
I vmesto vseh plodov - bezzhiznennoe telo.
V stolice razrushitel'nyh epoh,
Gde Smert' carit nad krasotoyu tlennoj,
On priobrel za svoj chistejshij vzdoh
Sebe mogilu posredi vselennoj,
Gde vechnost' veet, gde blagoslovennyj
Lazurnyj italijskij nebosvod -
Dostojnyj sklep dlya skorbi sokrovennoj.
Kto na pokoj poslednij posyagnet?
V svoem rosistom sne ustalyj otdohnet.
Net, nikogda emu ne probudit'sya!
Ten' beloj smerti v sumerkah bystrej
Polzet po sklepu. Tlenie styditsya
I meshkaet nevol'no u dverej,
Zalyubovavshis' zhertvoyu svoej.
ZHdet vechnyj Golod, samyj krovozhadnyj
I samyj hishchnyj zver' iz vseh zverej,
Kogda derznet nakinut' sumrak hladnyj
Na etu krasotu pokrov svoj bezotradnyj.
Oplachem Adonaisa! Mechtam,
Poslannicam krylatym pomyshlenij,
Ego stadam pitat'sya nechem tam,
Gde pel dlya nih lyubveobil'nyj genij,
Melodiyami vmesto nastavlenij
Vospityvaya. - Net! preseksya put',
I vozzhigat' v umah nel'zya stremlenij;
Vozniknut', i poniknut', i zasnut'
V otchayan'e, kogda zastyla eta grud'.
Nad nim krylami lunnymi vsplesnula,
Potrogav lob emu, mechta odna:
"Ne umer on! Skvoz' shelk resnic blesnula
Slezinka, vestnica nemogo sna.
Na dremlyushchem cvetke rosa vidna!"
Doch' smertnaya zagublennogo raya,
Slezy svoej ne uznaet ona
I, chistaya, bledneet, ischezaya,
Kak tuchka, stoit ej zaplakat' v carstve maya.
Odna mechta bal'zamom zvezdnyh ros
Naveki telo legkoe omyla;
Pozhertvovav s kudryami rossyp' slez,
Mechta drugaya vse vency zatmila,
A tret'ya by sama perelomila,
Ne vyderzhav prichudlivoj toski,
Luk metkij svoj, kogda nichto ne milo,
Kogda pogashen l'dom ego shcheki
Zubchatyj plamen' strel vsem celyam vopreki.
Nedvizhnyh ust kosnulsya luch provornyj.
Celuya vdohnovitel'nyj istok,
Naperekor premudrosti dozornoj
On tronut' serdce, polnoe trevog,
Molnienosnoj muzykoyu mog;
No poceluj pogashen smert'yu l'distoj;
Kak meteor, bluzhdaya bez dorog,
Pyatnaet nimb luny morozno-mglistoj,
On v bednosti mel'knul zarniceyu struistoj.
Krylatye mol'by sredi drugih,
I sud'by, ne podnyav svoej vuali,
I teni v sonme probleskov blagih,
I vzdohi, plemya robkoe pechali.
Blazhenstvo so slezami, kak vnachale,
Vedomoe ulybkoj vmesto glaz,
Torzhestvenno i skorbno vystupali,
Kak budto sobralis' v poslednij raz.
Tak nad vodoj tuman klubitsya v rannij chas.
Mertv Adonais. Mysl' preobrazhala
Vse, chto lyubil on: oblik, zapah, cvet.
Zarya na gorizonte zadrozhala:
Skvoz' volosy v slezah zakapal svet,
Kotorym prezhde byl ves' mir sogret:
Grom skorbno zastonal sredi tumana,
Rydayut vetry dikie v otvet,
Letaya po vselennoj neustanno,
I v bespokojnom sne prostory okeana.
Zateryano sredi bezglasnyh gor,
Ego napev bezzvuchno vspominaya,
Toskuet eho; zvonkij ptichij hor,
Pesn' drovosekov, muzyka lesnaya -
Vse bez otveta; nimfa kak bol'naya
Bez etih gub, kotorye milej
Teh, po kotorym plakala nemaya,
Stav ten'yu zvukov; i sredi polej,
I v debryah tol'ko vshlip v otvet prirode vsej.
Skorbit vesna, i padayut butony,
Podobno list'yam oseni suhim.
Pochiet mrachnyj god pod eti stony,
Pokinutyj vozlyublennym svoim.
Byl Febom Giacint ne tak lyubim,
Ne tak Narciss lyubim samim soboyu,
Kak on lyubim oboimi. Nad nim
Zavyali obdelennye sud'boyu.
Ne zapah, net, pechal' nad pazhit'yu lyuboyu.
Ne tak skorbit, rydan'em tronuv les,
Dusha melodij skorbnyh, Filomela;
Ne tak skorbit orlica, doch' nebes,
Gde nekomu letat' legko i smelo,
Kogda gnezdo naveki opustelo,
Kak, Adonais, o tebe skorbit
Tvoj Al'bion teper', kogda vzletela
Dusha tvoya ispuganno v zenit,
I proklyat kain tot, kotorym ty ubit.
Ushla zima, no ne uhodit gore,
Hotya povsyudu veyan'e tepla,
I vetry i potoki v druzhnom hore;
Prosnulsya muravej, zhuzhzhit pchela,
I lastochka-pevun'ya vesela,
SHCHebechut pticy v kazhdom pereleske,
V dubrave mshistym gnezdam net chisla,
I yashcherka skol'zit v zelenom bleske,
I zmei po vesne kak zolotye vspleski.
CHerez holmy, dubravy i morya
Iz nedr zemnyh, kak vody klyuchevye,
S teh por kak pervaya vzoshla zarya
I, vozveshchaya sdvigi vekovye,
Nad haosom voznessya Bog vpervye,
ZHizn' hleshchet, i, v nee pogruzheny,
Privetlivy svetila kochevye,
I vse stihii v chayan'e vesny
Oblagorozheny i preobrazheny.
I pod zemlej, pochuyav duh otradnyj,
Draznya chervya, glotayushchego prah,
Cvetami trup dohnul v mogile smradnoj,
Kak budto zvezdnyj svet zhivet v cvetah,
I smert' blagouhaet na ustah;
Net smerti, tol'ko smertnyj um vstrevozhen
I za sebya ispytyvaet strah;
I dolzhen mech raspast'sya prezhde nozhen,
Slepoyu molniej vnezapno unichtozhen.
Tak, znachit, vse, chto my lyubili v nem,
To, chto lyubyh sokrovishch dragocennej,
Pohishcheno odnim zhestokim dnem,
Kotoryj smerten sam na etoj scene?
A kto zhe my? V krovoprolitnoj smene
Aktery ili zriteli? V dolgu
U smerti zhizn': chem zelenej, tem tlennej.
Vseh vstrechnyh gubit vremya na begu,
Podobno samomu svirepomu vragu.
Net, nikogda emu ne probudit'sya!
"Otkliknis', mat' bezdetnaya! Rydaj! -
Vzyvaet skorb'. - Kakaya bol' gnezditsya
V grudi tvoej! Slezam prolit'sya daj! -
Ego stradanie perestradaj!"
"Vospryan'!" - donessya hor nemyh otzvuchij
S mol'boj mechtanij v bezuteshnyj raj,
I, pamyat'yu terzaemaya zhguchej,
Ona vospryanula v svoej toske moguchej.
Vospryanula, kak na vostoke noch',
Kotoraya zemleyu zavladela,
Kogda, gonimyj, uletaet proch'
Osennij den', kak duh, pokinuv telo,
I, slovno trup, zemlya poholodela.
Tak skorbnyj strah Uraniyu nastig,
I mgla rasprostranilas' bez predela,
I put' ugryumyj beznadezhno dik
Tuda, gde v temnote siyaet mertvyj lik.
Pokinula |dem svoj potaennyj
I, v mire ne najdya drugoj tropy,
Vstupila v etot gorod nepreklonnyj,
Gde stal', gde kamen', gde serdca tolpy
Ej ranili nezrimye stopy;
Za nezhnost' yazyki i mysli mstili,
Ispodtishka yazvili, kak shipy,
I kapli krovi, sestry krasnyh lilij,
Cvetami vechnymi besplodnyj put' mostili.
Kak budto v sklepe strogij sudiya,
Pri nej, vsevlastnoj, smert' sama smutilas'
I pokrasnela do nebytiya;
I, kazhetsya, dyhan'e vozvratilos'
K nemu na guby, tak chto zasvetilas'
ZHizn' blednaya... "Pobud'! Povremeni,
CHtoby vo t'me zvezda ne zakatilas'!" -
Uraniya vskrichala, - i oni
So smert'yu laskovoj odni v ee teni.
"Otvet'! Zagovori so mnoyu snova!
Hot' poceluem tol'ko mne otvet'!
Pust' budet poceluj koroche slova,
V pustoj grudi tvoya chastica vpred' -
Dlya pamyati dostatochnaya sned',
Moj Adonais, esli v etom sklepe
S toboyu ne dano mne umeret',
Hotya ne zhal' mne vseh velikolepij
I vremya dlya menya podobno vechnoj cepi.
Zachem zhe ty pokinul tornyj put',
Moj nezhnyj syn, v svoej myatezhnoj vere
Osmelivshis' do sroka posyagnut'
Na zmeya nenasytnogo v peshchere?
Vozros by ty, kak mesyac v gornej sfere,
Kop'e-nasmeshku i zerkal'nyj shchit,
SHCHit mudrosti obrel by, tak chto zveri
Bezhali by, kak v uzhase bezhit
Olen' ot nih samih, chudovishchnyh na vid.
Golodnyj volk, otvazhnyj lish' v pogone,
Kriklivyj vran, kotoryj trupam rad,
Grif, zorkij strazh beschislennyh agonij,
ZHestokih pobeditelej sobrat,
Kotoryj na krylah raznosit smrad,
Speshili skryt'sya, stoilo geroyu
Luk natyanut', smeyas', i supostat,
Napugannyj nedetskoyu igroyu,
V smyatenii pyatu lizal emu poroyu.
S voshodom solnce yasnoe carit,
I v laskovyh luchah plodyatsya gady.
Zakat - konchina vseh efemerid,
I plameneyut v nebe miriady
Bessmertnyh zvezd, i lyudi svetu rady,
Kogda voshodit genij radi nih,
V puti svoem ne vedaya pregrady;
Ponik - i bol'she net roev zemnyh;
Lish' rodichi ego sredi prostranstv nochnyh".
SHli pastuhi s girlyandami suhimi,
Volshebnye odezhdy razorvav;
Palomnik Vechnosti prishel s drugimi,
Stol' rano v zhizni vostorzhestvovav;
V svoem nebesnom nimbe velichav.
Oblek on pesnyu sumrachnym pokrovom,
Kak molniyu sredi gluhih dubrav;
V Irlandii rozhden, v krayu surovom,
Nezhnejshij lirik shel s pevuchim skorbnym zovom.
Kak prizrak blednyj v sborishche lyudskom,
Kak tucha v mig proshchan'ya s nebosklonom,
Kogda poslednij otdalennyj grom
Trevozhit zemlyu pohoronnym zvonom,
Byl tot, kto zvat'sya mog by Akteonom,
Uvidev obnazhennye krasy
Samoj prirody vopreki zakonam;
S teh por nesutsya gody, kak chasy,
I mysli gonyatsya za nim, kak zlye psy.
Kak bars v roskoshnom carstvennom dvizhen'e,
Duh nekij divnyj, slovno krasotu,
Lyubov' snedaet; moshch' v iznemozhen'e,
I etot mig emu nevmogotu;
Tak merknet svet, vpadaya v temnotu;
Nadlomlena volna; i na vostoke
Smeetsya solnce, zhizn' gubya v cvetu;
Dozhd' vysoh v nebesah, skudeyut soki,
I tleet v serdce smert', no plameneyut shcheki.
Uvenchannyj fialkami prishel,
Hotya venok ego poblek v tumane.
Tirs, ves' v plyushche rosistom, ne tyazhel,
No trepetal on v etoj slaboj dlani,
Kak serdce vopreki smertel'noj rane.
Ne glyadya na poputchikov inyh,
Prishel poslednij v etom skorbnom klane;
Tak, ranennyj, na pastbishchah lesnyh
Olen' storonitsya olenej ostal'nyh.
Ne trebuya drugih primet i znakov,
Uslyshav etot neumolchnyj ston,
Vse ponyali: nad mertvecom zaplakav,
Svoyu sud'bu oplakivaet on.
Muchitel'nyj, nepostizhimyj ton!
"Kto ty?" - vzdohnula mat'. V otvet ni slova,
I tol'ko lob vysokij obnazhen,
Otkuda vnov' zakapat' krov' gotova,
Kak s Kainova lba i kak so lba Hristova.
CHej nezhnyj vzdoh nad mertvym priglushen?
CHej lob zamaskirovan chernoj tkan'yu?
Kak budto samyj grustnyj priglashen,
CHtob monument podvergsya narekan'yu.
I esli mesta bol'she net stenan'yu
V grudi Togo, ch'ya mudraya mechta
Uchila krotko zhertvennomu znan'yu,
Da budut somknuty moi usta:
On serdcem zhertvoval, i zhertva prinyata.
Derznuvshij opoit' otradu nashu,
Ubijca, razve tol'ko byl on gluh,
Kogda podlil otravy v etu chashu,
Svoj sobstvennyj obkradyvaya sluh,
CHerv' bezymyannyj, ibo pevchij duh
Zaranee smiryaet zlobu mira,
I teh zavorozhiv, kto serdcem suh;
I sdavlen voj v grudi pustoj i siroj,
Kogda bezvremenno osirotela lira.
Oslavlennyj v besslavii svoem!
ZHivi, ne bojsya! Ne razdavyat gada.
Pozorom upivajsya den' za dnem.
Strashnee kazni dlya tebya poshchada,
Kogda samim soboj ostat'sya nado,
Razbryzgav yadovituyu slyunu,
I ty stydish'sya sobstvennogo smrada,
Zapyatnannyj, pyatnaesh' vsyu stranu
I, kak pobityj pes, vlachish' svoyu vinu.
Net, my ne budem plakat'! Nash lyubimyj
Ot korshunov prozhorlivyh vdali.
Spit ili bodrstvuet neistrebimyj,
Nedosyagaem duh dlya zdeshnej tli.
Tebe ne otorvat'sya ot zemli;
On, chistyj, vzmyl v svoj plamen' pervorodnyj,
Otkuda svetochi proizoshli;
On tam siyaet, vechnyj i svobodnyj,
Tvoj chadnyj styd pokryt zoloj tvoej holodnoj.
Ne umer on; on tol'ko prevozmog
Son zhizni, son, v kotorom istyazaem
My vse samih sebya sredi trevog;
Srazhat'sya s prividen'yami derzaem,
Nichto neuyazvimoe pronzaem
Nozhom duhovnym; eto my gniem
Zdes', v nashem zathlom sklepe; ischezaem,
Terzaemye strahom den' za dnem.
Nadezhdy-chervi nas gotovy s®est' zhiv'em.
On vosparil nad nashim navazhden'em,
V kotorom ostavat'sya my dolzhny,
Goryachku nazyvaya naslazhden'em
V nochi, gde lozh' i zloba tak sil'ny,
I zhizn'yu beznadezhno my bol'ny;
On vosparil nad mirom, iscelennyj,
I ne uznaet rannej sediny;
Voveki ne uznaet, okrylennyj,
Kak cepeneet prah, zabven'em oskorblennyj.
On zhiv, on probudilsya. Smert' mertva.
Skorbet' ne nuzhno. Ty, zarya-yunica,
Zazhgi rosu luchami torzhestva;
S toboj lyubimyj; ty - ego svetlica.
Vozveselites', klyuch, cvetok i ptica!
Utesh'sya, vozduh! Zemlyu ne tuman'!
Zachem segodnya miru plashchanica?
Ulybka zvezd vidnej v takuyu ran',
I tyazhela zemle zaplakannaya tkan'.
Ne umer on; teper' on ves' v prirode;
On golosam nebesnym i zemnym
Segodnya vtorit, genij vseh melodij,
Prisushch trave, kamnyam, ruch'yam lesnym,
T'me, svetu i groze, miram inym,
Gde v tainstvah stihijnyh ta zhe sila,
Kotoraya, sovpav otnyne s nim,
I vseh i vsya lyubov'yu ohvatila
I, zemlyu osnovav, zazhgla vverhu svetila.
Prekrasnoe ukrasivshij sperva,
V prekrasnom ves', v duhovnom napryazhen'e,
Kotoroe sil'nee veshchestva,
Tak chto gromozdkij mir v iznemozhen'e,
I v kosnoj tolshche, v mertvom protyazhen'e,
Uporno zatrudnyayushchem polet,
Vozmozhny obraz i preobrazhen'e,
Kogda, prevozmogaya plotskij gnet,
V zveryah i v lyudyah duh luchej svoih glotnet.
I v nebesah vremen vidny zatmen'ya,
Kak v mire, gde nebesnye tela
Prevyshe smertnogo nedoumen'ya,
I dnem zvezda v prostranstve, gde byla;
Smert' - razve tol'ko nizmennaya mgla,
V kotoruyu siyanie odeto.
Daruet mysl' serdcam svoi kryla,
I vyshe smerti - vechnaya primeta! -
V efire grozovom zhivye vihri sveta.
I v sokrovennom svoj hranya zakon,
Pitomcy slavy neosushchestvlennoj
Vstayut s vysokih tronov: CHatterton,
Agoniej dosele istomlennyj,
Otvazhnyj Sidnej, voin umilennyj, -
Vozvyshennyj v lyubvi i na vojne,
Lukan, svoeyu smert'yu prosvetlennyj,
I s nimi Adonais naravne,
Tak chto zabvenie poniklo v storone.
Vospryanul sonm bezvestnyh, bezymyannyh,
CHej plamen' v mire navsegda zazhzhen,
V prostranstvah, vechnym svetom osiyannyh,
Svoimi Adonais okruzhen.
"Lyubimyj!
Vot on, tvoj krylatyj tron! -
Voskliknula. - Teper' vladyki v sbore.
Daruj bezglasnoj sfere svoj kanon,
I v muzyke vostorzhestvuyut zori.
Zvezda vechernyaya ty v nashem vechnom hore".
Kto tam skorbit? Slepym ne okazhis'!
Sebya ty s nim sravni, bezumec nezhnyj!
Dushoj za zemlyu zybkuyu derzhis',
V prostranstva napravlyaya centrobezhnyj
Duhovnyj svet, chtoby dostig bezbrezhnoj
Okruzhnosti, no tam, gde noch' so dnem,
Ostan'sya s legkim serdcem ty, myatezhnyj,
Inache upadesh' za okoem,
Nadezhdoyu prel'shchen, bluzhdayushchim ognem.
Naprav'sya v Rim! Rim - ne ego mogila,
Mogila nashej radosti, no tam,
Gde pyl'nyj skarb istoriya svalila,
|pohi, carstva, mify - drevnij hlam,
Nash Adonais shchedr segodnya sam,
Odin iz teh, kto, mysl'yu koronovan,
S vragom ne delit mira popolam
I nashimi nedugami vzvolnovan,
Hot' vyshe vseh vremen ego prestol osnovan.
Naprav'sya v Rim, tuda, gde s davnih por
Sklep, gorod, raj i carstvo zapusten'ya
I gde ruiny, kak otrogi gor,
Gde na kostyah pahuchie rasten'ya
V prichudah svoego perepleten'ya,
I nekij duh pokazyvat' gotov
Zelenyj holm, ne znayushchij smyaten'ya.
Kak smeh mladenca, svetlyj smeh cvetov,
I svezhaya trava - celitel'nyj pokrov.
I vremya tam nad vethimi stenami,
Kak plamya na pozharishche sedom.
Piramidal'nyj plamen' pered nami.
Net! Oseniv ego nezrimyj dom,
Vvys' mramor ukazuet ostriem, -
Derzhavnyj znak ego poslednej voli.
Vidny mogily svezhie krugom,
Sredi luchej vozdelannoe pole,
Poslednij stan dlya teh, kto chtil ego dotole.
Nikto iz nih poka ne iscelen.
Kak molody mogily yunoj rati!
Klyuch grustnyh etih dum zapechatlen,
I ty, prishelec, ne lomaj pechati!
Raskaesh'sya, slomav ee nekstati,
I tol'ko zhelch' da slezy v rodnike
Obryashchesh' doma po svoem vozvrate.
Ves' vek my v mire, kak na skvoznyake.
Kak Adonaisu, nam luchshe vdaleke.
ZHit' odnomu, skonchat'sya t'mam nesmetnym.
Svet vechen, smertny polchishcha tenej.
ZHizn' - lish' sobor, ch'im steklam raznocvetnym
Dano pyatnat' vo mnozhestve ognej
Blesk belizny, kotoraya vidnej,
Kogda razdroblen smert'yu svod poddel'nyj,
I tot, kto hochet zhit', stremitsya k nej.
Melodiya, ruina, mir skudel'nyj
Tayat vekami smysl neiz®yasnimo cel'nyj.
Togda zachem zhe serdcu trepetat',
Izmuchivshis' v naprasnom ozhidan'e?
God potusknel. Zachem sud'bu pytat',
Kogda v zhelannoj blizosti stradan'e
I dazhe kazn'; v razluke uvyadan'e,
Zato privetliv solnechnyj zenit,
I veter, laskovyj v svoem bluzhdan'e:
Zov Adonaisa vo vsem zvenit.
Razroznennoe zdes' on tam soedinit.
Svet vezdesushchij, razum, otkroven'e!
Slepoj lyubov'yu ty obremenen;
V zveryah i v lyudyah ty - blagosloven'e,
Proklyatiem rozhden'ya zatemnen,
Odnako ne pogashen; zamutnen,
No v zerkalah telesnyh vozhdelennyj
Po vsej vselennoj, do konca vremen,
Prolejsya nad moej dushoyu plennoj,
Osvobodiv menya ot etoj tuchi tlennoj!
Dyhan'e Adonaisa vo mne.
Otvergnutyj drugimi golosami,
Otplyl ya vdal' odin v svoem chelne.
V tolpe puglivoj ponimayut sami:
Ne plyt' im pod moimi parusami.
Dlya nih zemlya dostatochno tverda,
Togda kak moj priyut za nebesami,
I, slovno putevodnaya zvezda,
Duh Adonaisa vlechet menya tuda.
|legiya napisana v 1821 godu.
Klassicheskaya forma elegii s mifologicheskim obramleniem byla vybrana
SHelli pod vliyaniem elegii Dzhona Mil'tona na smert' ego druga |dvarda Kinga,
- "Licidas" (1673). Napisannyj Spenserovoj strofoj, eto - pamyatnik v stihah
(po opredeleniyu |dvarda Daudena, 1843-1913) odnomu iz samyh utonchennyh
anglijskih poetov Dzhonu Kitsu (1795-1821). Tem ne menee, kak schitaet
perevodchik poemy V. Mikushevich, "Adonais - kak by edinyj tvorcheskij duh,
proyavlyayushchijsya v raznye epohi, v raznyh poetah, obrekayushchij na muchenichestvo
i bessmertie. V poslednih strofah poemy k duhu Adonaisa priobshchaetsya i sam
SHelli... Literaturnaya zloba dnya - lish' peripetiya mirovoj dramy, v kotoroj
presmykayushchemusya verolomstvu "bessmertnoj poshlosti" protivostoit geroicheskaya
duhovnost' Adonaisa".
...vlastelin struny... - anglijskij poet Dzhon Mil'ton (sm. stih. "Duh
Mil'tona"),
...Palomnik Vechnosti... - anglijskij poet D. G. Bajron (1788-1824). Sm.
"Sonet k Bajronu".
...Nezhnejshij lirik... - irlandskij poet Tomas Mur (1779-1852).
...kto zvat'sya mog by Anakteonom... - vozmozhno, sam SHelli.
...Kak s Kainova lba... - Zdes', skoree, bajronovskij Kain, "muchenik
myatezhnyj", upodoblyaemyj Hristu i, sledovatel'no, samomu Adonaisu
(V.Mikushevich).
...samyj grustnyj... - anglijskij poet i literaturnyj kritik Li (Lej)
Hant (1784-1859), drug SHelli.
CHatterton Tomas (1752-1770) - anglijskij poet, dovedennyj do otchayaniya
nishchetoj i prinyavshij yad. Anglijskie romantiki schitali ego svoim predtechej.
Sidnej (Sidni) Filip (1554-1586) - anglijskij poet, blagorodnyj rycar'.
Pogib v srazhenii protiv ispancev v Niderlandah.
Lukan Mark Annij (39-65) - rimskij poet, plemyannik Seneki, kaznennyj
Neronom za uchastie v zagovore.
...Piramidal'nyj plamen'... - Imeetsya v vidu piramidal'naya grobnica
Cestiya. Opisyvaya etot ugolok rimskogo kladbishcha, SHelli govorit, chto "mozhno
bylo by polyubit' smert' pri mysli, chto budesh' pohoronen v takom
ocharovatel'nom meste". Tam pokoitsya prah Persi Bishi SHelli.
L. Volodarskaya
Last-modified: Thu, 15 Sep 2005 05:02:44 GMT