h bol'shie dela s ogranichennymi sredstvami,-- vot v chem vasha beda! Vy oshchushchaete nehvatku kapitalov vsyakij raz, kogda oni bol'she vsego vam nuzhny. YAvlenie ves'ma rasprostranennoe, i vy ne predstavlyaete soboyu isklyucheniya. Vy vlozhili uzhe nemalo deneg v svoe hozyajstvo, vam predstoit vlozhit' eshche, byt' mozhet, stol'ko zhe, prezhde chem vy dostignete zhelannyh rezul'tatov. Tak vot, vam ne hvataet oborotnyh sredstv -- u menya izlishek deneg, i ya predlagayu ih vam. Vash otkaz obidel by menya: neuzheli vy somnevaetes' v chistote moih namerenij? -- Konechno, net; no ya i bez togo uzhe mnogo dolzhen vam,-- probormotal markiz. -- |kaya beda! Vy budete dolzhny mne nemnogo bol'she, tol'ko i vsego! -- YA vysoko cenyu vashe blagosklonnoe i dobrozhelatel'noe otnoshenie ko mne, no ya boyus'... -- CHego? CHto ya potrebuyu vozvrata v kakoj-nibud' tyazhelyj dlya vas chas? -- Ne skroyu ot vas... -- Naprasno!.. Poslushajte, don Fernando, vy, kazhetsya, dolzhny mne sem'desyat pyat' tysyach piastrov, ne tak li? --Uvy! -- Pri chem tut "uvy"? -- zasmeyalsya senator.-- Sem'desyat pyat' tysyach piastrov plyus pyat'desyat tysyach, kotorye ya vruchu vam sejchas v vide shesti vekselej na pred®yavitelya, podlezhashchih oplate bankirskim domom "Vil'son i syn" v gorode |rmosil'o, sostavyat krugluyu summu v... Slovom, izvol'te podpisat' mne veksel' srokom... Prostite, kakoj srok vas luchshe vsego ustroit? Don Fernando kolebalsya. Bylo yasno, chto neobychajnym svoim predlozheniem don Rufino presledoval kakuyu-to cel', no v chem ona zaklyuchalas', etogo markiz ne mog razgadat'. Lyubov' senatora k ego docheri ne mogla sama po sebe vyzvat' priliv takoj shchedrosti. Za etoj usluzhlivost'yu tailas' lovushka. No kakaya? Don Rufino ne spuskal glaz s markiza, starayas' pronik- nut' v ego tajnye mysli. -- Ne reshaetes'? -- nachal snova senator.-- Naprasno! Davajte raskroem nashi karty. Vy ne rasschityvaete na postuplenie dohodov ran'she, chem cherez vosem'-devyat' mesyacev? I opasaetes', chto do etogo sroka ne budete v silah vozvratit' mne takuyu krupnuyu summu? Otlichno! -- prodolzhal don Rufino, dostavaya iz bumazhnika vekselya i vykladyvaya ih na stol.-- Poluchajte vashi pyat'desyat tysyach piastrov i podpishite mne veksel' na sto dvadcat' pyat' tysyach piastrov srokom na odin god. Kak vidite, ya ne ochen' stesnyayu vas vo vremeni! I, Bozhe moj, dopustim dazhe -- hotya eto maloveroyatno,-- chto k etomu sroku vy ne budete raspolagat' neobhodimoj nalichnost'yu! Nichego strashnogo! My perepishem vash veksel', tol'ko i vsego! Ne takoj uzh ya zhestokij zaimodavec! Nu tak kak zhe, po rukam? Ili prikazhete vzyat' obratno moi vekselya? Izvestno, kakoj neodolimoj prityagatel'noj siloj obladayut den'gi, kakovo by ni bylo ih proishozhdenie, v glazah predprinimatelya, osobenno predprinimatelya, ogranichennogo v svoih sredstvah. Don Fernando znal, chto, nesmotrya na vse svoi trudy, nevziraya na sdelannye uzhe krupnye kapitalovlozheniya, on neuderzhimo skol'zit v bezdnu razoreniya. Spasti ego moglo odno tol'ko vremya. A don Rufino, kakovy by ni byli ego tajnye pobuzhdeniya, predostavlyal emu ne tol'ko vremya, no i krajne neobhodimye den'gi, kotorye markiz nigde ne mog razdobyt'. Dal'nejshee kolebanie bylo by bezumiem. De Tobar de Mogyuer vzyal vekselya dona Rufino v obmen na svoj veksel'. -- Vot i delu konec! -- skazal don Rufino, tshchatel'no skladyvaya i pryacha v svoj bumazhnik veksel' dolzhnika.-- Uf!.. V zhizni ne vidal takogo chudaka. Dorogoj moj sen'or, vas trudnee zastavit' prinyat' den'gi, chem inogo -- uplatit' ih. -- YA polozhitel'no ne znayu, kak otblagodarit' vas, don Rufino... Teper' uzh ya mogu vam priznat'sya: eti den'gi prishlis' mne kak nel'zya bolee kstati. -- Den'gi vsegda kstati! -- smeyalsya senator.-- Prekratim, odnako, razgovor o nih. Esli est' u vas nadezhnyj chelovek, poshlite ego v |rmosil'o poluchit' po vekselyam. I kak mozhno skorej: den'gi slishkom dorogi nynche, chtoby pozvolit' im zalezhivat'sya. -- Segodnya zhe ya otpravlyu dona Hose Paredesa v gorod. -- Otlichno! A teper' i u menya k vam pros'ba. -- Pros'ba? Ko mne? Tak govorite zhe skorej! Mne ne terpitsya dokazat' vam svoyu priznatel'nost'. -- Delo v tom, chto, pokonchiv s voprosom o vashem dolge, ya lishilsya formal'nogo predloga ostavat'sya dol'she v asiende. -- Kakoe eto imeet znachenie? -- Nemalovazhnoe, ibo mne hotelos' by provesti v vashem priyatnom obshchestve eshche neskol'ko dnej. -- Vy shutite, don Rufino! Vashe prebyvanie v asiende -- vysokaya chest' dlya nas. CHem dol'she budete vy gostit' u nas, tem bol'she radosti dostavite nam. O kakih tam neskol'kih dnyah vy govorite! Ostavajtes' skol'ko vam vzdumaetsya! -- Vot i horosho! Tol'ko etogo ya i dobivalsya. A teper' pozvol'te mne udalit'sya: ne budu bol'she meshat' vashim zanyatiyam. V odinnadcat' chasov, lish' tol'ko upravitel' vernulsya s polej, markiz poslal za nim. -- Est' u nas nadezhnyj kon'? -- sprosil don Fernando pospeshivshego yavit'sya upravitelya.-- YA podrazumevayu,-- prodolzhal markiz, zametiv, kak usmehnulsya don Hose,-- vynoslivogo konya, sposobnogo sovershit' puteshestvie v |rmosil'o. -- Konechno, vasha svetlost'. U nas est' mustang, kotoryj mozhet na polnom skaku projti rasstoyanie do |rmosil'o i obratno, peredohnuv lish' v chasy stoyanki v gorode. Kogda prikazhete vyehat'? -- CHem skoree, tem luchshe; kak tol'ko otdohnete. -- Otdohnut' ot chego, mi amo?' -- Razve vy malo naezdilis' segodnya v pole? -- |to nikogda ne utomlyaet menya, vasha svetlost'! -- veselo skazal don Hose.-- Na kone ya otdyhayu. Za polchasa ya, pozhaluj, uspeyu zaarkanit' i osedlat' moego mustanga i smogu otpravit'sya v dorogu, esli tol'ko vashej svetlosti ne ugodno budet otlozhit' moe puteshestvie. -- No ved' priblizhaetsya chas siesty i nevynosimogo poludennogo znoya. -- Vam horosho izvestno, vasha svetlost', chto my, poluindejcy,-- deti ognya. Solnce laskaet, no ne obzhigaet nas. -- U vas vsegda gotov otvet na vse. Blagodaryu vas, don Hose. Vy znaete, kak gluboko ya cenyu i uvazhayu vas, i pojmete, pochemu ya vybral imenno vas dlya odnogo vazhnogo porucheniya. -- Mozhete byt' uvereny, vasha svetlost', chto ono budet ispolneno. -- Otlichno! Itak, vam pridetsya bez promedleniya otpravit'sya v |rmosil'o, gde vy poluchite po etim vekselyam pyat'desyat tysyach piastrov v anglijskom banke "Vil'son i syn". -- "Pyat'desyat tysyach piastrov"! -- izumilsya don Hose. -- Vas eto udivlyaet, ne pravda li, moj drug? Vy v kurse moih del i potomu, veroyatno, sprashivaete sebya, otkuda mog ya razdobyt' takuyu ujmu deneg? -- YA ni o chem sebya ne sprashivayu, vasha svetlost'. Vy prikazyvaete -- ya ispolnyayu. Vse ostal'noe menya ne kasaetsya. -- |timi den'gami menya ssudil odin drug, shchedrost' kotorogo, kak vidite, voistinu ne znaet predelov. ' Moj gospodin. -- Daj Bog, chtoby vy ne oshiblis', vasha svetlost'. -- CHto hotite vy skazat', don Hose? Na chto namekaete? -- YA ni na chto ne namekayu, mi amo. Mne tol'ko kazhetsya, chto po nyneshnim vremenam chrezvychajno trudno vstretit' druzej, kotorye iz odnogo lish' zhelaniya pomoch' ssuzhali by pyat'yudesyat'yu tysyachami piastrov cheloveka,-- prostite za otkrovennost', vasha svetlost',-- dela kotorogo nahodyatsya v takom polozhenii, kak vashi. YA dumayu, chto ne meshalo by razobrat'sya v motivah stol' neobychajnoj shchedrosti. Don Fernando vzdohnul. V glubine dushi on sam razdelyal opaseniya dona Hose. No, sleduya taktike lyudej, ne zhelayushchih soznat'sya v svoej oshibke i ne znayushchih, kak opravdat' ee, markiz kruto perevel razgovor na druguyu temu: -- Voz'mite s soboj treh... pozhaluj, dazhe chetyreh peonov. -- K chemu, vasha svetlost'? -- Oni budut ohranyat' vas na obratnom puti. -- Polnote, vasha svetlost'! -- rassmeyalsya don Hose.-- Ohrana mne ni k chemu. Zdes' vam eti peony budut poleznee, chem mne. V |rmosil'o ya kuplyu dlya perevozki zolota v'yuchnogo mula... I hotel by ya uvidet' togo lovkacha, kotoryj sumel by otbit' ego u menya! -- YA vse zhe polagayu, chto vam ne meshaet zahvatit' s soboj konvoj. -- Pozvol'te vam zametit', vasha svetlost', chto togda uzh na menya navernoe napadut razbojniki. -- CHto hotite vy skazat'? Lyubopytno! -- Ochen' prosto, mi amo: odinokomu putniku legche proskochit' nezamechennym po nashim dorogam, kotorye nynche kishat razbojnikami vseh vidov i mastej. Don Fernando nevol'no ulybnulsya -- do togo zabavnym pokazalos' emu rassuzhdenie upravitelya. -- Nu, znaete, don Hose, v tom, chto vy skazali, malo ubeditel'nogo. -- Naprotiv,-- vozrazil don Hose.-- Vidite li, vasha svetlost', eti razbojniki prerij -- hitroumnyj narod, dazhe slishkom hitroumnyj, chto ves'ma chasto i gubit ih. Im nikogda i na um ne pridet, chto kakoj-to neschastnyj metis, s zhalkim mulom v povodu, vezet s soboj pyat'desyat tysyach piastrov. No konvoj iz vooruzhennyh peonov obyazatel'no vyzovet ih podozreniya, oni zahotyat proverit', po kakomu sluchayu snaryazhena takaya pyshnaya svita, i ya budu ograblen. -- Vozmozhno, vy pravy, don Hose. -- YA bezuslovno prav. -- Ladno, ne budu bol'she nastaivat', don Hose; postupajte kak znaete. -- Bud'te spokojny, vasha svetlost', ya vruchu vam vse vashi den'gi, do poslednego piastra. Ruchayus' vam! -- Daj Bog! Vot vam vekselya. Poedete, kogda sochtete nuzhnym. Schastlivogo puti! -- CHerez chas ya budu uzhe v doroge, vasha svetlost'. Don Hose akkuratno slozhil vekselya, zasunul ih za pazuhu i, poklonivshis' markizu, vyshel. On napravilsya pryamo v koral', gde v neskol'ko minut zaarkanil mustanga s tonkimi nogami, nebol'shoj golovoj i pylayushchim vzorom i, tshchatel'no pochistiv, osedlal ego. Zatem don Hose proveril svoe oruzhie, popolnil zapasy poroha i pul' v svoej al'forhe i, ulozhiv tuda zhe dorozhnuyu proviziyu, vskochil v sedlo. No prezhde chem pokinut' asiendu, on pod®ehal k odnomu iz stroenij, stoyavshemu nemnogo poodal' ot glavnyh zdanij, i, ostanoviv zdes' konya, ostorozhno stuknul dva raza v okno. Iz otvorivshegosya okna vyglyanula golova dona Ruisa. -- O, da eto don Paredes! -- voskliknul on.-- Na plantaciyu? Podozhdite menya, poedem vmeste. -- Ne bespokojtes', nin'o. Na plantaciyu eshche rano. YA so bralsya v dal'nyuyu dorogu. -- Uezzhaete? -- Da, vsego na neskol'ko dnej, po porucheniyu ego svetlosti. -- A po kakomu delu i kuda? |- Markiz sam rasskazhet vam obo vsem, nin'o. -- Ladno. No razve odno tol'ko zhelanie prostit'sya so mnoj zastavilo vas postuchat'sya v moe okno? -- Net, konechno. YA namerevalsya dat' vam odin sovet, prezhde chem pokinut' asiendu. --Sovet? -- Da, i ves'ma ser'eznyj. V moe otsutstvie, nin'o, sledite vnimatel'no za vashim gostem. -- Za senatorom? -- Da, za donom Rufino Kontreras. -- A v chem delo? -- Sledite za nim, nin'o, ne upuskajte ego iz vidu. Vot i vse. Do svidan'ya, nin'o! -- I, yavno ne zhelaya otvechat' na dal'nejshie voprosy molodogo cheloveka, don Hose dal shpory konyu i galopom poskakal iz vorot asiendy. Glava XI V PUTI Meksika, esli prinyat' vo vnimanie sootnoshenie mezhdu ee naseleniem i territoriej,-- odna iz samyh bezlyudnyh stran zemnogo shara. V evropejskih stranah sushchestvuet mnozhestvo razlichnyh i udobnyh vidov transporta, Meksika zhe znaet tol'ko odin sposob peredvizheniya -- konya. V central'nyh shtatah, a takzhe v shtatah, raspolozhennyh bliz beregov Atlanticheskogo okeana, nekotorye goroda svyazany eshche mezhdu soboj dilizhansami. |ti ekipazhi menyayut loshadej v tavernah ili na postoyalyh dvorah, gde puteshestvenniki mogut zanochevat'. No v etih tavernah, napominayushchih sicilijskie harchevni ili ispanskie korchmy, puteshestvennik, krome kryshi dlya nochlega, ne najdet nichego, razve tol'ko obedennyj pribor, k tomu zhe ves'ma primitivnyj. Drugimi slovami, pomimo lrovizii, puteshestvennik vynuzhden taskat' s soboj i postel', esli tol'ko on ne predpochitaet spat', zakutavshis' v svoj plashch, na goloj zemle, kotoraya zamenyaet pol v pomeshcheniyah meksikanskogo postoyalogo dvora. Odnako v shtatah, primykayushchih k beregam Tihogo okeana, puteshestvennik lishen dazhe takih elementarnyh udobstv. V etih krayah putnik na rasstoyanii ot pyatidesyati do shestidesyati l'e, kotoroe on dolzhen prodelat' verhom, otpravlyayas' iz odnogo goroda v drugoj, ne vstretit ni odnoj taverny, ni dazhe samogo zhalkogo rancho, gde on mog by ukryt'sya ot nepogody, ot palyashchego dnevnogo znoya, ot pronizyvayushchej nochnoj --stuzhi i ledyanoj rosy. Putnik ustraivaetsya na nochleg tam, gde zastaet ego noch', spit pod otkrytym nebom, a nautro vozobnovlyaet svoe puteshestvie. Dorogi central'nyh shtatov bukval'no navodneny grabitelyami i razbojnikami vseh mastej. |ti rycari bol'shih dorog chuvstvuyut sebya zdes' gospodami polozheniya i sredi belogo dnya sovershenno beznakazanno grabyat i ubivayut puteshestvennikov. V Sonore vory i grabiteli -- bolee redkoe yavlenie. Na dorogah zdes' carit otnositel'naya bezopasnost'. Odnako i zdes' puteshestvennikam grozit nemalo opasnyh vstrech, osobenno vo vremya vosstaniya indejcev ili v te dni, kogda kakoe-nibud' ocherednoe pronunsiamento spuskaet s cepi raznuzdannye tolpy soldat. Soldaty, idya po stopam professional'nyh grabitelej i ubijc, bez vsyakogo stesneniya grabyat i ubivayut vseh, kto by ni popalsya im v ruki. Donu Hose Paredesu predstoyal put' ne bolee, chem v pyat'desyat l'e. No pri plohih dorogah i pri teh predostorozhnostyah, kotorye emu prihodilos' prinimat', puteshestvie v |rmosil'o dolzhno bylo otnyat' u nego ne menee chetyreh dnej. Dlya cheloveka, izbalovannogo vsemi udobstvami evropejskoj civilizacii, chetyrehdnevnoe puteshestvie verhom bez krova nad golovoj bylo by tyazhkim ispytaniem. No dlya nashego dostojnogo upravitelya, privykshego nochevat' chashche pod otkrytym nebom, chem pod kryshej, nadelennogo k tomu zhe moguchim zdorov'em, pozvolyayushchim emu bezboleznenno perenosit' vsyakogo roda trudnosti i neudobstva, podobnoe puteshestvie predstavlyalo skoree priyatnuyu progulku. I dejstvitel'no, don Hose ehal, bezzabotno pokachivayas' v sedle, to pokurivaya pahitosku, to murlycha sebe pod nos kakuyu-nibud' znakomuyu pesenku. Vse eto ne meshalo emu zorko osmatrivat'sya po storonam i predusmotritel'no ne spuskat' pal'ca s kurka ruzh'ya, lezhavshego pered nim poperek sedla. Vtoroj den' ego puteshestviya byl na ishode. Don Hose uzhe minoval Arispu. Blizilsya zakat; poryvistyj i sil'nyj veter chasto podnimal oblaka pyli, osleplyavshie putnika i okutyvavshie ego nepronicaemoj pelenoj. Den' ugasal, no v vozduhe vse eshche stoyala tomitel'naya zhara. Potemnevshee nebo prinyalo sinevato-svincovuyu okrasku. Sbivshiesya v kuchu zheltovatye oblaka stali bystro zavolakivat' gorizont. Pticy s trevozhnymi i zhalobnymi krikami snovali v vozduhe, pronzitel'nyj svist i kakie-to neyasnye shumy to i delo voznikali sredi skal, okajmlyavshih sprava i sleva uzkoe ushchel'e, po kotoromu sledoval v etu minutu don Hose; obozhzhennaya zemlya zhadno glotala pervye krupnye kapli dozhdya. Kon' puglivo pryadal ushami, motal golovoj i bespokojno pofyrkival. Vse predveshchalo odnu iz teh bur', kotorye mozhno nablyudat' tol'ko v etih shirotah. |to nastoyashchie kataklizmy, v neskol'ko chasov izmenyayushchie pejzazh teh mest, na kotorye oni obrushivayutsya so svirepost'yu afrikanskogo samuma. Neistovyj veter gnet i lomaet ili vyryvaet s kornem gigantskie derev'ya, reki vyhodyat iz beregov; kazhetsya, chto sama zemlya sodrogaetsya v strashnyh ob®yatiyah vzbesivshejsya prirody. -- Esli ya ne oshibayus',-- probormotal don Hose, bespokojno ozirayas' po storonam,-- ne projdet i chasa, kak nas nastignet kordonnaso', i eto budet samyj svirepyj iz vseh, kotorye kogda-libo poseshchali eti kraya. Ves'ma priyatnaya dlya menya perspektiva! V veselen'koe polozhenie postavil ty me .nya, proklyatyj uragan! Ne-mog zaderzhat'sya eshche na kakienibud' sorok vosem' chasov, chertov kum! Vprochem, upravitel' ne stal teryat' vremeni na bespoleznye prichitaniya. Polozhenie ego stanovilos' kriticheskim. On znal, chto uragan budet svirepstvovat' s osoboj siloj v uzkom i glubokom ushchel'e, po kotoromu on teper' sledoval. Don Hose ponimal, kak trudno budet emu ucelet', esli burya zastignet ego zdes'. On reshil vo chto by to ni stalo vybrat'sya iz etoj myshelovki. On raspolagal schitannymi minutami; ne ostavalos' vremeni dazhe dlya malejshih kolebanij. Paredes byl chelovek reshitel'nyj, s davnih por privykshij polagat'sya tol'ko na samogo sebya, na svoyu smelost', silu i energiyu. On plotno zavernulsya v svoj plashch, nadvinul na golovu shlyapu i, pripav k luke, vonzil shpory v konya i zychnym golosom giknul: --Sant'yago!2 Krovnyj mustang, ne privykshij k takogo roda ponukaniyu, zarzhal ot obidy i vihrem rinulsya vpered. Tuchi mezhdu tem sovsem zavolokli nebo, vse bolee i bolee temnelo, luchi solnca srazu poteryali svoyu teplotu. Kon', vzbesivshijsya ot udarov, nepreryvno nanosimyh shporami dona Hose, mchalsya, ne menyaya allyura. 1 Bukval'no: udar verevkoj Svyatogo Franciska. Tak nazyvayut zdes' bujnyj yugo-zapadnyj veter, kotoryj s sentyabrya po oktyabr' duet v oblastyah Kalifornijskogo zaliva. Primech. avt. 2 Krik, kotorym v Meksike ponukayut loshadej. Primech. avt. No vot don Hose vybralsya iz ushchel'ya. Pri vide rasstilavshejsya pered nim stepi, upiravshejsya na gorizonte v vysokie gory, on gromko vskriknul ot radosti. Tuda, k etim goram, i hotel dobrat'sya upravitel': tol'ko tam i mog on obresti svoe spasenie. Slov net, polozhenie vyrvavshegosya iz ushchel'ya putnika zametno uluchshilos'; tem ne menee vperedi ego ozhidali eshche tyazhkie ispytaniya. S pervogo zhe vzglyada don Hose ubedilsya, chto na vsem protyazhenii etoj goloj i dikoj stepi, peresechennoj lish' neskol'kimi rekami i rechkami, ne bylo ni odnogo ubezhishcha, gde on mog by, ne podvergaya sebya opasnosti, vstretit' gotovuyu razrazit'sya grozu. Ne teryaya vremeni, don Hose povtoril svoe pronzitel'noe gikan'e, i mustang s eshche bol'shej lihost'yu ponessya vpered. Umnoe zhivotnoe, slovno ponimaya, chto ot nego odnogo zavisit spasenie i ego samogo, i vsadnika, mchalos' pochti s fantasticheskoj bystrotoj legendarnyh konej. Vdrug belesovataya molniya pronzila tuchi i gryanul oglushitel'nyj udar. Ispugannyj mustang sharahnulsya bylo v storonu, no vlastnaya ruka naezdnika privela ego v sebya, i vot uzh on snova pozhiraet prostranstvo pod potokami hlynuvshego livnya. Solnce zavoloklo tuchami, nastupila t'ma, no Paredes ne padal duhom, ego volya zakalyalas' v bor'be so stihiej. On slovno priros k sedlu, kogda, ponukaya konya to gikan'em, to shporami, on smelo vstupil v shvatku s podsteregayushchej ego gibel'yu. Tol'ko nahmurennye brovi da buravivshie mglu glaza vydavali ego napryazhennoe sostoyanie. No cherty lica ego byli spokojny i besstrastny; mozhno bylo podumat', chto on perezhivaet odno iz obychnyh proisshestvij, kotorymi tak izobilovala ego bogataya priklyucheniyami zhizn' obitatelya prerij. Burya mezhdu tem pereshla v svirepyj uragan. Veter, slovno dikij zver', spushchennyj s cepi, dul s neistovoj siloj, podhlestyvaya dozhd' i vzdymaya plasty lipkoj gryazi. Vnezapno do sluha zlopoluchnogo putnika stalo donosit'sya zloveshchee hlyupan'e; to byl priznak nachavshegosya navodneniya. Tam i syam zamel'kali serovato-svincovye luzhi; osveshchennye belesovatym svetom nepreryvno sverkayushchih molnij, postepenno rasshiryayas', oni vse tesnee zamykali vokrug putnika svoe kol'co. I vse yavstvennee slyshalos' donu Hose dal'nee gromyhanie, donosimoe k nemu na kryl'yah vetra. Opaseniya putnika usililis': odin tol'ko chas vremeni otdelyal ego ot gibeli, kotoraya neminuemo nastignet ego, kogda ravnina pre- vratitsya v burlyashchee ozero. Pri svete molnii Paredes zametil mnozhestvo metavshihsya to tut to tam siluetov: to dikie zveri, instinktivno pochuyavshie priblizhenie katastrofy, pokinuli svoi nory i s dikim rykaniem, obezumev ot straha, metalis' po ravnine. Vse vokrug besnovalos' i revelo; gul potrevozhennyh vod slivalsya s raskatistymi udarami groma i pronzitel'nym zavyvaniem vetra; vse shumy buri stalkivalis' s neimovernym grohotom. A mustang dona Hose vse mchalsya napryamik, gonimyj strahom, kotoryj podgonyal ego luchshe, chem samye ostrye shpory. CHtoby poluchit' hotya by otdalennoe predstavlenie ob etoj fantasmagoricheskoj skachke, nado hotya by raz voochiyu nablyudat' uragan v etih nizkih shirotah, kogda za neskol'ko chasov vody reki, podnyatye vetrom s ih lozha, vzdymayutsya, klokochut i, hlynuv iz svoih beregov, zatoplyayut ravninu na neskol'ko l'e v okruzhnosti. Vdrug krik uzhasa i gneva vyrvalsya iz grudi upravitelya. V to zhe mgnovenie on vypryamilsya i s takoj siloj natyanul povod'ya, chto kon' ego zastyl kak vkopannyj. Donu Paredesu poslyshalsya zvon dalekogo kolokola. V nizinah vo vremya bol'shih navodnenij vladel'cy asiend prikazyvayut bit' v kolokola, chtoby ukazat' zabludivshimsya putnikam put' k spaseniyu. S minutu don Hose prislushivalsya; nakonec, on ulovil zvuk, tihij, kak ston. CHutkij sluh upravitelya ne obmanul ego: to byl, dejstvitel'no, dalekij, kak by umirayushchij zvon kolokola. No on donosilsya so storony, pryamo protivopolozhnoj napravleniyu, po kotoromu sledoval nash putnik. Ochevidno, v etoj neproglyadnoj t'me on sbilsya s puti i teper' zateryalsya v zatoplennoj ravnine, gde nel'zya bylo ozhidat' nikakoj pomoshchi, gde ego ozhidala vernaya gibel'. Pri vsej svoej bezzavetnoj hrabrosti Paredes nevol'no sodrognulsya; holodnaya isparina vystupila na ego lbu. Odna tol'ko mysl' volnovala dona Hose v etot rokovoj chas: muchitel'naya mysl' o tom, chto on uneset s soboj v puchinu vverennoe emu dostoyanie celoj sem'i. Neskol'ko minut etot chelovek s serdcem l'va, etot muzhestvennyj puteshestvennik, iz®ezdivshij preriyu vdol' i poperek, umevshij, ne drognuv, vstrechat' samye strashnye opasnosti, ispytyval polnyj upadok sil, pochti rebyach'yu slabost'. Odnako, eto sostoyanie dlilos' nedolgo; reakciya ne zastavila sebya zhdat': don Hose vospryanul duhom, vnutrenne pristyzhennyj svoej minutnoj slabost'yu. V etot moment, kogda vse, kazalos', opolchilos' protiv nego, on reshil sam postoyat' za sebya. Nikogda eshche ego volya ne byla tak tverda, kak teper', kogda on poklyalsya borot'sya do poslednej krajnosti, do poslednego vzdoha, do smertnogo chasa. Minutu nazad ot sil'nogo priliva krovi serdce hrabreca gotovo bylo razorvat'sya; teper' muzhestvennoe reshenie vdohnulo v nego novye sily. Tyl'noj storonoj ruki Paredes ster pot s lica i, ne dvigayas' s mesta, stal dozhidat'sya ocherednoj molnii, chtoby pri svete ee oglyadet'sya i opredelit', v kakuyu storonu emu sleduet dvigat'sya dal'she. On nevol'no vskriknul ot radosti, kogda pri vspyshke molnii, osvetivshej okrestnosti, zametil vpravo ot sebya, vsego v neskol'kih shagah, vysokij holm, na vershine kotorogo emu pochudilsya vsadnik, nepodvizhnyj, slovno kamennoe izvayanie. Voda bystro nastigala dona Hose, ego kon' stoyal uzhe po bryuho v vode; tem ne menee s hladnokroviem, prisushchim tol'ko sil'nym naturam v chasy velikih ispytanij, on reshil ne dejstvovat' naobum. A mozhet byt', eto prosto mirazh, obychno poseshchayushchij lyudej v minuty krajnego nervnogo vozbuzhdeniya? V ozhidanii vtoroj vspyshki molnii on ne svodil glaz s togo mesta, gde uvidel holm. Vnezapno v tot samyj mig, kogda zhelannaya na etot raz molniya ozarila mrak, do sluha dona Hose, zaglushaya voj buri, yasno donessya zychnyj golos, nasyshchennyj toj zvuchnost'yu, kotoruyu chelovecheskij golos priobretaet pri isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah. -- Smelej! Vpered! Napryamik ko mne! -- uslyshal don Hose. S radostnym krikom, napominavshim torzhestvuyushchij rev hishchnika, on podnyal svoego konya i, ponukaya ego povod'yami i shporami, pomchalsya k holmu, presleduemyj po pyatam revushchim potokom. Menee chem v desyat' minut don Hose vzletel na vershinu i povalilsya bez chuvstv na ruki cheloveka, chej prizyv spas ego ot gibeli. Teper' putniku nichto ne grozilo: voda ne mogla nastignut' ego, zdes' on nahodilsya v nadezhnom ubezhishche. Glava XII. NOCHNAYA BESEDA Obmorok dona Hose, vyzvannyj skoree dushevnym potryaseniem, chem fizicheskim utomleniem, prodolzhalsya nedolgo. On otkryl glaza i uvidel, chto lezhit odin na vershine holma, ukrytyj odeyalom. Ochevidno, kto-to pozabotilsya predohra nit' ego ot pronizyvayushchej stuzhi. Sbrosiv s sebya odeyalo, don Hose stal s lyubopytstvom obozrevat' mestnost'. Groza vse eshche bushevala, no sila ee znachitel'no oslabla. Dozhd' prekratilsya. Temno-sinee nebo zaiskrilos' zvezdami. Ih nevernyj mercayushchij svet nakladyval na ves' okrestnyj pejzazh otpechatok kakoj-to dikosti i obrechennosti. Veter dul s prezhnim beshenstvom, vzdymaya penyashchiesya volny na poverhnosti vody, uroven' kotoroj dostigal pochti samoj vershiny holma. Kon' upravitelya mirno passya v neskol'kih shagah ot svoego gospodina; on s vidimym udovol'stviem ob®edal molodye pobegi derev'ev i gustuyu travu, zelenym kovrom rasstilavshuyusya po zemle. Ryadom s nim paslas' drugaya loshad'. "Otlichno! -- podumal don Hose.-- Moj hrabryj spasitel', ochevidno, ne uehal, on gde-to nepodaleku. Znachit, ya eshche uvizhu ego. No gde by on mog byt'? Kakie u nego mogut byt' zdes' dela? Vprochem, proshche vsego spokojno zhdat' ego". Ne uspeli pronestis' eti mysli v golove Paredesa, kak na fone polumraka smutno obrisovalsya chernyj kontur cheloveka, o kotorom on tol'ko chto podumal. -- Uzhe na nogah! -- veselo voskliknul neznakomec.-- Otlichno! Po mne, vo vsyakom sluchae, takoe polozhenie luchshe togo, v kotorom ya ostavil vas. -- Blagodaryu,-- teplo otozvalsya don Hose.-- A ved', veroyatno, zhalkij byl u menya vid, kogda ya svalilsya, kak poluzakolotyj bychok! Takoj zdorovyak, a padaet v obmorok ne huzhe zhenshchiny ili slabogo rebenka. Stydno, ne tak li? -- Niskol'ko, priyatel',-- vozrazil neznakomec.-- Mne sluchajno dovelos' nablyudat' vashu bor'bu so stihiej. YA byl lishen vozmozhnosti prijti vam na pomoshch', no, Bog svidetel', gotov poklyast'sya chest'yu ohotnika v tom, chto vy sil'nyj boec! Vy smelo vstretili buryu. Mogu vas zaverit': mnogie na vashem meste, v tom chisle i ya, tak legko ne otdelalis' by. |tot otvet razrushil prinuzhdennost' mezhdu nimi i pomog im s pervogo zhe znakomstva stat' druz'yami. Takova uzh priroda cheloveka. Druzhba vozmozhna lish' mezhdu lyud'mi, ravnymi po sile i umu. Pri vsej svoej blagodarnosti k neznakomcu Paredes ne mog by tak svobodno obshchat'sya s nim, esli by zapodozril v nem kakoe-libo prevoshodstvo nad soboj. Otkrovennost' ego spasitelya vernula donu Hose tu veru v sebya, bez kotoroj zhizn' v pustyne voobshche nemyslima. On srazu pochuvstvoval sebya neprinuzhdenno. -- Dolzhen, odnako, soznat'sya, chto byla minuta, kogda ya poteryal nadezhdu na spasenie,-- skazal don Hose, protyagivaya ruku svoemu novomu drugu.-- Ne sluchis' tut vy, ya by, dejstvitel'no, pogib. -- Ba, ba! -- vozrazil neznakomec, pozhimaya protyanutuyu emu ruku.-- Vy nichem ne obyazany mne. Da, chert voz'mi, vy zhe samostoyatel'no vybralis' iz bedy!.. No perejdem k drugoj teme. My, konechno, nahodimsya zdes' v bezopasnosti. Tem ne menee polozhenie ves'ma nezavidnoe. Nedurno by podumat' o tom, kak nam vybrat'sya otsyuda. -- YA togo zhe mneniya; k neschast'yu, my raspolagaem ves'ma ogranichennymi sredstvami. -- Vozmozhno. No prezhde vsego ya predlozhil by sest' i "derzhat' sovet" po indejskomu obychayu. Soglasny? -- Razumeetsya. Nichego luchshego v nashem polozhenii, pozhaluj, ne pridumaesh'. Tem bolee,-- prodolzhal don Hose, vzglyanuv na nebo,-- chto do rassveta eshche dobryh tri chasa. -- Da, vremeni u nas dostatochno. Poka dlilsya etot korotkij razgovor, burya sovsem zatihla, i veter dul tol'ko poryvami. -- Nachnem s togo,-- predlozhil Paredes,-- chto razvedem koster. Teper', kogda veter stih, hishchniki, hotya by vplav', stanut dobirat'sya do etogo holma. Nepogreshimyj instinkt zver'ya privedet ih v eto ubezhishche. Esli my ne primem zaranee mer predostorozhnosti, oni napadut na nas. -- Prekrasnaya mysl'! Srazu skazyvaetsya ohotnik! -- Da, ya mnogo let ohotilsya,-- so vzdohom otvetil don Hose.-- No teper' vse eto v proshlom; konchilis' moi stranstviya po prerii. -- Ot dushi zhaleyu vas,-- proniknovenno proiznes neznakomec,-- nikakoe sushchestvovanie ne mozhet sravnit'sya s etoj zhizn'yu. -- Komu vy eto govorite! Samye prekrasnye gody moej zhizni proshli v prerii. Ne preryvaya besedy, dva priyatelya pustili v hod svoi machete i vykopali glubokuyu yamu dlya kostra u podnozhiya ispolinskogo duba. Oni zalozhili ee do otkaza smolistym hvorostom i razveli ogon', vzorvav nebol'shuyu shchepotku poroha, ulozhennuyu na dne yamy v dubovom listke. Plamya dlinnym snopom radostno vzvilos' k nebu, a hvorost veselo potreskival, vybrasyvaya milliony iskorok. Ogon' imeet ogromnoe znachenie v zhizni cheloveka. Krome vseh prochih blag, on obladaet eshche svojstvom veselit' um i dushu lyudej. Sogretyj ego zhivitel'nym plamenem, chelovek zabyvaet o perenesennyh im tyazhelyh i opasnyh ispytaniyah. Dovol'no dolgo oba putnika molcha sushili svoyu promokshuyu do nitki odezhdu. S neiz®yasnimym naslazhdeniem kazhdyj iz nih oshchushchal, kak priyatnaya teplota malo-pomalu pronikala vo vse pory, sogrevala krov' i vozvrashchala zhizn' zastyvshim konechnostyam. -- Viva Dios! -- zagovoril nakonec don Hose, veselo vstryahnuvshis'.-- YA, kazhetsya, snova stanovlyus' chelovekom. CHto za prelest' etot ogon', osobenno kogda prodrognesh'! A ne upotrebit' li nam ego v delo? -- Ne vozrazhayu,-- otvetil neznakomec.-- No tol'ko kak? -- Razve vy ne golodny? . . -- Karaj! Vot uzhe chetyrnadcat' chasov, kak u menya vo rtu nichego ne bylo. No, k sozhaleniyu, u menya net nikakih s®estnyh pripasov. -- Zato u menya est'! My podelimsya! -- Togda dejstvujte! Vy, ya vizhu, dobryj tovarishch! Upravitel' dostal zahvachennuyu s soboj dorozhnuyu proviziyu. -- Vot! -- ne bez samodovol'stva proiznes on, razlozhiv vsyu sned' u kostra. -- Karamba!' -- radostno voskliknul neznakomec.-- Nikogda eshche eda ne poyavlyalas' tak kstati! ' CHert voz'mi! |ta eda, dostavivshaya stol'ko radosti oboim putnikam, vyzvala by prezritel'nuyu grimasu u lyubogo evropejskogo gurmana'. Vse ugoshchenie sostoyalo iz nebol'shogo kolichestva soloniny i kopchenogo myasa, kusochka koz'ego syra i neskol'kih maisovyh lepeshek. Krome togo, iz al'forhi byl izvlechen nebol'shoj burdyuk, napolnennyj prevoshodnejshim meskalem2, chto okonchatel'no razveselilo nashih putnikov. Soorudiv vertel, na kotorom bystro podzharilas' solonina, priyateli veselo prinyalis' za edu. Svoj skromnyj uzhin oni zapili neskol'kimi glotkami aromatnogo meskalya, pobratski peredavaya drug drugu burdyuk. Zatem poyavilis' pahitoski -- eto neizbezhnoe zavershenie vsyakoj meksikanskoj trapezy. Pokurivaya, priyateli vnimatel'no nablyudali za gorizontom; kraj nebosklona zabrezzhil uzhe shirokimi poloskami bleklogo sveta. -- Teper', s vashego razresheniya, my mozhem otkryt' nash sovet,-- skazal neznakomec, naslazhdayas' glubokoj zatyazhkoj tabaka i vypuskaya kluby dyma cherez nos i rot. -- Vy pervyj zanyali etu territoriyu,-- smeyas', skazal don Hose,-- i vam, sledovatel'no, dolzhny byt' luchshe izvestny vse ee resursy. Za vami i pervoe slovo. -- Horosho!.. Tak vot: my okruzheny so vseh storon vodoj. Uragan zatih, no projdet eshche nemalo chasov, prezhde chem vsya eta massa vody chast'yu vojdet v svoi berega, a chast'yu budet pogloshchena peskami ravniny. -- Verno! -- otvetil don Hose.-- Odnako nam nado zhe kaknibud' vybrat'sya otsyuda! -- V etom-to vsya shtuka! U nas est' dve vozmozhnosti: zhdat', poka ne prosohnet zemlya... -- Otvergaetsya,-- perebil upravitel'.-- Slishkom mnogo dragocennogo vremeni otnimet eto u nas, a takaya poterya budet osobenno chuvstvitel'na dlya menya. Net, uzh luchshe s voshodom solnca smelo pustit'sya vplav' k tem goram -- k schast'yu, kazhetsya, ne ochen' otdalennym ot nas. -- Vy zabyvaete, chto v nashem rasporyazhenii est' eshche odno sredstvo: my mozhem poplyt' v piroge, a loshadej vzyat' na buksir. Dlya nih eto budet nesravnenno menee utomitel'no, 'Gurman -- lyubitel' horosho poest'. 2 M e s k a l ' -- meksikanskij hmel'noj napitok. chem plyt' i tyanut' za soboj ezdoka. Takim sposobom my bezuslovno doberemsya do teh gor, kotorye, kak vy pravil'no zametili, otstoyat ot nas ne dalee polutora ili dvuh l'e. -- Razumeetsya, eto horoshaya mysl', i ya polnost'yu prisoedinyayus' k nej. K sozhaleniyu, dlya ee prakticheskogo osushchestvleniya nam nedostaet odnoj tol'ko veshchi. -- Kakoj? -- O, sushchej bezdelicy -- pirogi! -- Oshibaetes', tovarishch. -- CHto vy skazali? -- Poka vy lezhali tut bez chuvstv, ya razvedal nashi vladeniya. Vy, veroyatno, slyshali, chto pered sezonom dozhdej mestnye zhiteli imeyut obyknovenie ostavlyat' pirogi v pomoshch' putnikam, zastignutym navodneniem. Oni ukryvayut ih na vysokih mestah, chasto na derev'yah. -- V samom dele? I vam udalos' najti takuyu pirogu? -- Da! I predstav'te, na tom samom dereve, pod kotorym my raspolozhilis'. Piroga v otlichnom sostoyanii, i pri nej imeyutsya dve pary noven'kih vesel. -- Bravo! Znachit, s rassvetom my smozhem pustit'sya v put', esli tol'ko eto ustraivaet i vas. -- Vpolne, hotya mne i ne k spehu. Po nekotorym prichinam mne by nado probyt' v etih mestah eshche neskol'ko dnej. -- Znachit, resheno. A poka vospol'zuemsya zatyanuvshimsya rassvetom i nemnogo vzdremnem. -- Spite, pozhalujsta, a mne ne hochetsya; ya postorozhu za nas dvoih. -- Ohotno prinimayu vashe predlozhenie, no ne somknu glaz ran'she, chem my ne poznakomimsya s vami poblizhe. -- Da ved' my s vami i tak uzhe druz'ya! -- Razumeetsya. Za sebya ya, vo vsyakom sluchae, ruchayus'. No ni odin iz nas nichego ne znaet o drugom, nikto iz nas dazhe ne nazval sebya. -- O Gospodi... takogo roda formal'nosti -- sovershenno izlishnyaya roskosh' v prerii. -- A vdrug my eshche ponadobimsya drug drugu? -- Pozhaluj, vy pravy. Tak vot: ya prostoj ohotnik, lesnoj brodyaga. Tovarishchi prozvali menya Tverdoj Rukoj, "potomu chto,-- govoryat oni,-- drug, kotoromu protyanuta eta ruka, mozhet smelo na nee polozhit'sya". -- Bog svidetel', kabal'ero, vy zasluzhili eto prozvishche! Mne ne raz prihodilos' slyshat' o vas. YA davno uzhe sgoral zhelaniem poznakomit'sya s vami i schastliv, chto sud'ba svela nas vmeste. Nu, a teper' nastupila moya ochered': menya zovut Hose Paredes, ya sluzhu upravitelem u markiza de Mogyuer. --CHto?! --s neskryvaemym izumleniem voskliknul Tverdaya Ruka.-- Tak eto vy i est' upravitel' markiza?! -- I nikto inoj! Pochemu eto vas udivlyaet? -- Tot samyj, kotorogo markiz dva dnya nazad poslal v |rmosil'o poluchit' po vekselyam u odnogo anglijskogo bankira dovol'no krupnuyu summu? -- Otkuda vy eto uznali? -- voskliknul v svoyu ochered' nemalo udivlennyj don Hose. |- Ne vse li ravno, raz uzh ya znayu! -- otvetil ohotnik.-- Pover'te mne,-- prodolzhal on s mnogoznachitel'nost'yu, kotoraya nevol'no zastavila nastorozhit'sya dona Hose,-- sama sud'ba namerenno svela nas vmeste. -- Stranno,-- probormotal don Hose.-- Kak moglo sluchit'sya, chto tajna, doverennaya mne odnomu moim gospodinom, stala izvestna vam. -- Tajna, izvestnaya trem licam,-- ulybayas', otvetil Tverdaya Ruka,-- perestaet byt' tajnoj. -- No to tret'e lico, o kotorom vy govorite, otnyud' ne zainteresovano v razglashenii etoj tajny. -- Kak znat'! -- vozrazil Tverdaya Ruka.-- Vprochem, udovletvorites' poka tem, chto mne izvestna cel' vashego puteshestviya. Vy govorili, chto slyshali obo mne do nashej vstrechi. Skazhite, kak zhe otzyvalis' obo mne lyudi? -- S nailuchshej storony. Govoryat, chto vy chelovek bezuprechnoj poryadochnosti i ispytannoj hrabrosti. --Verite vy etim otzyvam? Doveryaete mne? -- Vpolne; vy blagorodnyj chelovek, ya v etom ne somnevayus'. -- Nadeyus', vashe mnenie obo mne ne izmenitsya. Skoro vy ubedites', chto sama sud'ba svela nas dlya blaga vashego markiza. Znajte zhe, ya iskal vstrechi s vami! -- Nichego ne ponimayu! -- I ne nado! V nedalekom budushchem vse samo soboj ob®yasnitsya. -- Hotelos' by! Bud'te uvereny! Predany li vy markizu de Mogyuer? -- Dushoj i telom! YA gotov otdat' zhizn' za nego! -- Otlichno! Slushajte zhe menya vnimatel'no, sen'or Paredes. Vashemu gospodinu grozit polnoe razorenie. On stal igrushkoj v rukah negodyaev, zamyslivshih pogubit' ego. Vas namerevayutsya ograbit' na obratnom puti, negodyai podgotovili gnusnuyu lovushku, v kotoroj vas ozhidaet neminuemaya gibel'. -- Ne mozhet byt'! -- vskrichal porazhennyj Paredes. -- Povtoryayu, mne izvestno vse. Lyudi, sgovorivshiesya ob etom, ne podozrevali, chto ya podslushivayu ih. --Podlecy! -- Vpolne s vami soglasen. Imenno poetomu ya zdes', vmesto togo chtoby spokojno rasstavlyat' svoi kapkany. YA nameren rasstroit' ih kovarnye zamysly. -- No chto zastavlyaet vas dejstvovat' takim obrazom? -- s ottenkom nedoveriya proiznes don Hose. -- |tot vopros ostanetsya bez otveta. Vam pridetsya na vremya otkazat'sya ot vsyakogo lyubopytstva. Vy dolzhny slepo doverit'sya mne i pomogat' mne vo vsem, chto ya budu predprinimat' v zashchitu vashih zhe interesov. Idet? Mne kazhetsya, chto ugovor etot ves' v vashu pol'zu, a riskuete vy pri etom ne bol'she, chem ya. Posledovalo dovol'no prodolzhitel'noe molchanie. Upravitel' razmyshlyal, starayas' vniknut' v smysl vsego uslyshannogo; ohotnik ne spuskal s nego glaz, terpelivo vyzhidaya, kogda snova zagovorit ego priyatel'. Nakonec don Hose doverchivo protyanul ruku svoemu sobesedniku, kotoryj pospeshil goryacho pozhat' ee. -- Poslushajte, Tverdaya Ruka,-- skazal Paredes,-- prezhde vsego ya dolzhen priznat'sya, chto vashi razoblacheniya kazhutsya mne dovol'no strannymi. No v vashem golose zvuchit takaya nepoddel'naya iskrennost', a vasha reputaciya tak prochno utverdilas' sredi obitatelej prerii, chto ya bez kolebanij vruchayu svoyu sud'bu v vashi ruki. Net, vy ne sposobny predat' menya! Otnyne i do togo chasa, kogda vy sami sochtete vozmozhnym otkryt' mne imena negodyaev, reshivshih pogubit' menya vmeste s moim gospodinom, ya polnost'yu otrekayus' ot sobstvennoj voli. Smotrite na menya, kak na svoyu veshch', ischezajte i poyavlyajtes', kogda vam budet ugodno, dejstvujte kak znaete,-- ya povinuyus' vam vo vsem, ne sprashivaya nikakih ob®yasnenij. Vas eto ustraivaet? -- Prekrasno, moj dobryj drug! Vy ugadali moi zhelaniya. Takaya svoboda dejstvij neobhodima dlya uspeha moih nachinanij; i, ver'te slovu chestnogo cheloveka, nikto bolee, chem ya, ne dorozhit blagopoluchiem i schast'em markiza de Mogyuer. -- Itak, resheno,-- vmesto otveta skazal don Hose,-- s rassvetom my tronemsya v put'? -- Da, no ne pryamo v |rmosil'o. Prezhde chem otpravit'sya v etot gorod, nam nado zamesti sledy. Ne zabyvajte, chto my imeem delo s opytnymi pogranichnymi razbojnikami. Oni sledyat za nami. My dolzhny perehitrit' hitrecov, na kazhdyj ih hod otvetit' svoim hodom. -- O-o! Prekrasnyj sluchaj dlya menya vspomnit' svoyu professiyu ohotnika. -- Vspomnite luchshe izlyublennuyu pogovorku prerij: "derev'ya imeyut glaza, a list'ya -- ushi". Nashe schast'e, chto ohotyashchiesya za vami negodyai nichego ne podozrevayut o moej zainteresovannosti v vashem dele. Na eto ya rasschityvayu i v dal'nejshem. -- No esli ne v |rmosil'o, to kuda zhe? -- osvedomilsya don Hose. -- YA skazhu vam eto utrom, kogda pri svete dnya smogu ubedit'sya, chto nikto ne podslushivaet nas. A teper' lozhites' spat' i otdyhajte. Nado nabrat'sya sil: vam eshche predstoit utomitel'noe puteshestvie. I, kak by zhelaya polozhit' konec dal'nejshim rassprosam, Tverdaya Ruka plotno zavernulsya v svoj plashch, prislonilsya spinoj k stvolu duba, protyanul nogi k kostru i zakryl glaza. Nesmotrya na sil'noe zhelanie prodolzhat' etot razgovor, Paredesu nichego drugogo ne ostavalos', kak posledovat' primeru ohotnika. Ne proshlo i neskol'kih minut, kak don Hose, izmotannyj burej, zasnul bogatyrskim snom. Glava XIII LAGERX RUDOKOPOV Po svoim zapasam dragocennyh metallov Sonora -- odna iz samyh bogatyh oblastej mira. Kak nam udalos' ubedit'sya po oficial'nomu otchetu, za odin tol'ko 1839 god v probirnuyu serebra i shest'desyat slitkov zolota obshchej stoimost'yu bolee chem v million piastrov. |tu ogromnuyu cifru nado udvoit' za schet tak nazyvaemogo kontrabandnogo metalla, kotoryj umyshlenno ne predstavlyayut v palatu, chtoby izbezhat' uplaty naloga. |ti mesta bogaty takzhe mednoj rudoj. Odnako naselenie, vsecelo pogloshchennoe zolotoiskatel'stvom, prenebregaet ee razrabotkoj. -- Ni odna strana v celom svete ne obladaet takimi bogatymi i mnogochislennymi zalezhami zolota. Zoloto zdes' vstrechaetsya v nanosnom rechnom ile, v razmytyh dozhdyami ovragah, a chashche vsego pryamo na poverhnosti zemli ili zhe na glubine v neskol'ko futov. V severnoj chasti provincii Arispy nahodyatsya rossypi Kvitovak i Sonoitak, o kotoryh nam pridetsya eshche nemalo govorit' nizhe. Otkrytye v 1836 godu, oni v techenie treh let davali ezhednevno po dvesti uncij chistogo zolo