ma. ZHigalin srazu obratil na nego vnimanie. V okruzhenii voennyh - yaponskih generalov i gvardejcev-desantnikov - etot chelovek vyglyadel ochen' sirotlivo i stranno, kazalsya kakim-to lishnim. K majoru podbezhal perevodchik desantnoj gruppy i dolozhil: - Tovarishch major, zaderzhali yaponskih generalov. S nimi imperator Pu-i... Sobiralis' letet' v Tokio i ne uspeli. ZHigalin podoshel k yaponskomu samoletu. CHelovek v shtatskom s ukorochennym, budto atrofirovannym, podborodkom predstavilsya: - Byvshij imperator Man'chzhou-go Genri Pu-i. Proshu vas, gospodin oficer, prinyat' menya pod svoe pokrovitel'stvo. Ryadom s Pu-i stoyal malen'kij yaponskij general v neuklyuzhej furazhke, pohozhej na pilotku, s korotkim sukonnym kozyr'kom. Dazhe v vysokoj furazhke on byl na celuyu golovu nizhe plenennogo imperatora. - General Iosioka, ministr dvora ego velichestva, - nazval sebya malen'kij general s aksel'bantami. Iz samoleta vyhodili vse novye passazhiry - svita nedavnego imperatora i voennye chiny yaponskoj armii. Sredi nih byl Tarakasuki, na etot raz smenivshij odeyanie episkopa sintoistskoj cerkvi na general'skij mundir zhandarmskogo upravleniya Kvantunskoj armii. Vid u vseh byl rasteryannyj, no yaponskie generaly hrabrilis', kak-to po-petushinomu vypyachivali grud', otdavaya chest' sovetskomu majoru. Vsego neskol'ko dnej nazad general Iosioka, mnogoletnij ministr dvora ego velichestva, zashel v imperatorskie apartamenty i polozhil pered Genri Pu-i akt ob otrechenii ego ot prestola. - |to nado podpisat', - delovito skazal on. - Zavtra my s vami uezzhaem v Tokio. - No ya ne mogu tak bystro sobrat'sya! - vzmolilsya imperator. - Mne nuzhno vremya... Iosioka byl neumolim - sovetskie vojska priblizilis' k Sin'czinu. Odnako, pozvoniv komu-to v shtab, on soglasilsya: - Horosho, my uedem cherez tri dnya, no akt o vashem otrechenii podpishite nemedlenno. Pu-i vzyal kolonkovuyu kist', ostorozhno obmaknul ee v malahitovyj flakon s razvedennoj tush'yu i postavil rodovoj ieroglif Cinskoj dinastii na razvernutom svitke iz zheltogo shelka. Podpis' skrepili lichnoj imperatorskoj pechat'yu. Otrechenie sostoyalos'. |ra Kan De, epoha carstvovaniya man'chzhurskogo imperatora, zavershilas'. V sutoloke voennyh dnej etogo sobytiya nikto ne zametil. Posle otrecheniya Pu-i ministr ego dvora Iosioka neotluchno nahodilsya pri imperatorskoj osobe. Po ego prikazu eks-imperator poezdom otbyl v Koreyu. Ego soprovozhdali yaponskie soldaty - ne to ohrany, ne to konvoya. No okazalos', chto porty Severnoj Korei k etomu vremeni byli uzhe blokirovany sovetskimi korablyami. Prishlos' vozvrashchat'sya obratno. Na malen'kih rejsovyh samoletikah eks-imperatora i ego svitu perepravili v Mukden, pogruzili v bol'shoj transportnyj samolet, sposobnyj bez posadki doletet' v Tokio. I tut-to, kak sneg na golovu, pered samym otletom svalilis' na aerodrom russkie desantniki s avtomatami. Byvshij glava marionetochnogo gosudarstva Man'chzhou-go, pridumannogo v shtabe Kvantunskoj armii, pushche vsego boyalsya, kak by yaponcy ne prikonchili ego po puti v Tokio. Mogut otravit', zastrelit', malo li chto pridumayut... Poetomu pervoe, chto sdelal Pu-i, uvidev sovetskogo oficera, - obratilsya k nemu s pros'boj o pokrovitel'stve. Vmesto Tokio eks-imperator otpravilsya v Habarovsk na transportnom samolete, chto dostavil v Mukden gvardejcev-desantnikov. V plenu on ne hotel imet' nichego obshchego s yaponcami - ni s ministrom dvora generalom Josioka, ni s zhandarmom-episkopom Tarakasuki, otkazalsya dazhe letet' s nimi v odnom samolete. On ih boyalsya. Pu-i vspomnil o smerti zheny - malen'koj Suan' Te. Plennyh yaponskih generalov - sovetnikov imperatora - vezli drugim samoletom. Mashiny odna za drugoj podnyalis' s mukdenskogo aerodroma, vzyav kurs na Habarovsk1. 1 Na etom epizode - vnezapnom plenenii Pu i - eshche ne zavershilas' kar'era poslednego imperatora Cinskoj dinastii v Kitae. Posle vojny Genri Pu i neskol'ko let zhil v sovetskih lageryah voennoplennyh pod Habarovskom, vystupal svidetelem na tokijskom processe glavnyh voennyh prestupnikov, a posle pobedy kitajskoj Narodno-revolyucionnoj armii byvshego imperatora peredali kitajskim vlastyam. Proshlo eshche neskol'ko let. Genri Pu-i, nahodyas' v konclagere, napisal knigu svoih memuarov pod nazvaniem "Ot imperatora do grazhdanina". Pered "kul'turnoj revolyuciej" Mao Cze-dun rasporyadilsya opublikovat' vospominaniya byvshego imperatora. Genri Pu-i vveli v sostav Vsekitajskogo konsul'tativnogo soveta. Ego schitayut posledovatelem idej Mao Cze-duna. ...Proshlo eshche dve nedeli - ni vojny, ni mira. Vojska Kvantunskoj armii nehotya i lenivo skladyvali oruzhie, no to zdes', to tam vspyhivali korotkie shvatki s otdel'nymi yaponskimi chastyami, vo glave kotoryh ostavalis' fanatiki oficery. V Mukdene bylo spokojnee. Dvesti desantnikov zanyali bol'shoj promyshlennyj gorod, kotoryj naschityval dva milliona zhitelej. Gvardejcy zahvatili shtab fronta vmeste s komanduyushchim, generalom Usiroku Dzyun, zheleznodorozhnuyu stanciyu, zabituyu voinskimi eshelonami, mukdenskij arsenal, sluzhivshij bazoj snabzheniya Kvantunskoj armii, osvobodili lager' voennoplennyh anglichan i amerikancev... Raboty u majora ZHigalina byl nepochatyj kraj, on nemnogo prishel v sebya, kogda v gorod vstupili peredovye chasti tankovoj armii. Na drugoj den' ZHigalin vstrechal transportnye mashiny, letevshie v Port-Artur, tozhe s desantom. I pervym, kto vyprygnul na zemlyu iz raspahnutogo lyuka, byl Erohin. YUrka budto i ne udivilsya, vstretiv priyatelya, kotorogo ne videl vsyu vojnu. - Sajonara! - veselo zakrichal on po-yaponski. - Zdravstvuj... Tak i znal, chto gde-nibud' da uvizhu tebya!.. Pomnish' u Kiplinga - esli moryak hochet vstretit'sya s drugom, pust' zhdet ego v londonskih dokah ili na pristani v Port-Saide. Tak i u nas - ne Berlin, tak Mukden... - A ty vse eshche nosish'sya s Kiplingom?! Smotri-ka, da ty kapitan, YUrka, - razglyadyvaya priyatelya, govoril ZHigalin. - K tomu zhe voennyj perevodchik!.. Kak zacepilo menya pod Staroj Russoj, hoteli spisat' po chistoj, tak ya iz gospitalya da na kursy perevodchikov podalsya. YAponskij yazyk i prigodilsya - pomnish' v shkole? - Smotri ty!.. Voeval pod Staroj Russoj? Fanernyj zavod znaesh'? - Nu kak zhe! Kak raz tuda i privezli moe bezdyhannoe telo - v polevoj gospital'. - Podozhdi, podozhdi, kogda eto bylo? YA tozhe lezhal tam. Okazalos', chto oba v odno i to zhe vremya lezhali v gospitale na Fanernom zavode. Razdalas' komanda: "Po samoletam!" - i priyateli rasproshchalis', edva uspeli obmenyat'sya nomerami polevyh pocht. K tomu vremeni, kogda v Tokijskom zalive vstal na yakorya amerikanskij linkor "Missuri", boevye dejstviya sovetskih vojsk tol'ko-tol'ko zakonchilis'. Povtorilos' to zhe, chto bylo v Evrope. YAponcy, tak zhe kak i germanskie vojska, tyanuli vremya, predpochitaya sdavat'sya amerikancam. Rannim utrom 2 sentyabrya 1945 goda v portu Iokogama carilo neobychnoe ozhivlenie. Ot prichalov passazhirskoj pristani k linkoru "Missuri", rascvechennomu flagami ob®edinennyh nacij, snovali provornye minonoscy. Oni, kak palomnikov, dostavlyali na bort korablya delegatov soyuznyh stran, zhurnalistov, svyashchennosluzhitelej, predstavitelej amerikanskoj armii, flota, intendantov i obsluzhivayushchij personal - vseh imeyushchih kakoe-libo otnoshenie k predstoyashchej ceremonii na palube "Missuri". Utrennij tuman rozovel v luchah tol'ko chto vsplyvshego solnca. Nad vodoj podnimalis' azhurnye pereplety pod®emnyh kranov Iokogamskogo porta, plavuchie doki, torgovye korabli, okeanskie lajnery, prizhavshiesya k pirsam. Po neponyatnym prichinam vojna ne kosnulas' Iokogamskogo porta, ego verfej, na kotoryh desyatiletiyami stroilis' voennye korabli imperatorskoj YAponii. Na stapelyah i sejchas vidnelis' ogromnye nedostroennye korpusa... Sredi ciklopicheskogo nagromozhdeniya tehniki v centre zaliva stoyal "Missuri". CHas nazad ego kontury edva ugadyvalis' v dymke nastupayushchego dnya. Sejchas on budto sbrosil s sebya maskirovochnye seti, raskrylsya gromadoj svoih konstrukcij, orudijnymi bashnyami glavnyh kalibrov, moguchimi nadstrojkami, bronirovannymi bortami, trubami, pohozhimi na pritihshie, slegka dymyashchiesya vulkany. Na verhnej palube postavili kancelyarskij stol pod zelenym suknom, prinesli dva stula - dlya soyuznikov i yaponcev. Stul'ya postavili ne ryadom, no po obe storony stola - odin protiv drugogo, chtoby poverzhennyj protivnik, upasi bog, dazhe v melochah ne pochuvstvoval sebya ravnopravnym partnerom. General Makartur produmal vsyu ceremoniyu do detalej - on ne zabyl svoego pozora, kogda emu prishlos' bezhat' ot yaponcev na Filippinah, brosiv na proizvol sud'by vverennye emu vojska. Korabel'nyj svyashchennik prochital v mikrofon blagodarstvennuyu molitvu, proiznes neskol'ko slov o pobede, i tol'ko posle etogo yaponcam dali signal podnyat'sya na palubu. Pervym po trapu podnyalsya ministr inostrannyh del Sigemicu. On shel, opirayas' na palku, v chernom smokinge i vysokom cilindre, tyazhelo volocha iskusstvennuyu nogu. Dva chinovnika v takih zhe smokingah i cilindrah veli ego pod ruki. Sigemicu shel s zastyvshim licom, ne glyadya po storonam, i v nastupivshej tishine slyshalis' tol'ko gluhie udary proteza o bronirovannuyu palubu: stuk... stuk... stuk - monotonno i gromko. Sledom za Sigemicu bodroj pohodkoj shagal general Umedzu, byvshij komanduyushchij Kvantunskoj armiej. On byl bez ordenov, bez samurajskogo mecha - neizmennogo atributa yaponskogo oficera, i tol'ko oranzhevye aksel'banty unylo spadali s plecha, ukazyvaya na ego general'skoe zvanie. Vyglyadel on voennosluzhashchim, dostavlennym s gauptvahty. A dal'she shagali ostal'nye chleny voennoj delegacii, tozhe bez ordenov, bez mechej. Oni proshli k otvedennomu dlya nih mestu poseredine paluby i vystroilis' v dve sherengi, po pyat' chelovek v ryad. Vperedi, kak na smotru. Umedzu i Sigemicu. Tak stoyali oni pyat' dolgih minut pod surovymi vzorami lyudej, sobravshihsya na palube linejnogo korablya. Minuty pozora! Bylo chto-to unizitel'noe v etom bessmyslennom ozhidanii, pridumannom Makarturom. Dlya vseh sobravshihsya na korable... A dezhurnyj shtabnoj oficer ne toropilsya. Zdes' bylo vse rasschitano po sekundam. No vot, vzglyanuv na chasy, dezhurnyj oficer polozhil na stol dve papki, raskryl ih i otoshel v storonu. General Makartur zhestom, polnym prenebrezheniya i prevoshodstva, dal znak yaponcam podojti k stolu i podpisat' akt. I snova gluho stuchit o palubu iskusstvennaya noga Sigemicu, snova, priderzhivaya pod ruki, pomogayut emu idti dva chinovnika-sekretarya... Sigemicu prisel k stolu, nelovko vytyanul neposlushnuyu nogu, dostal iz karmana vechnuyu ruchku, no... ona ne rabotala. Suhoe pero lish' skol'zit po bumage, carapaet akt... Na lbu barona Sigemicu vystupayut bisernye kapel'ki pota. Snishoditel'no glyadit na nego Makartur. Sekretar' v chernom toroplivo protyanul druguyu ruchku, i Sigemicu, ne sderzhav tyazhelogo vzdoha, podpisal oba akta o bezogovorochnoj kapitulyacii. Potom ego mesto zanyal general Umedzu, on podmahnul akty, kak operativnyj prikaz v svoem shtabe, i tozhe otoshel v storonu. K stolu s zelenym suknom narochito medlenno podoshel Makartur, medlenno dostal iz karmana gorst' avtomaticheskih ruchek, vybral dva "parkera" i netoroplivo podpisal akty snachala odnoj, zatem drugoj ruchkoj. Podnyavshis' iz-za stola, on tut zhe podaril ih dvum generalam - Persinvallu i Uenrajtu. Desyat' dnej nazad sovetskie desantniki osvobodili generalov iz yaponskogo plena v Mukdene. Teper' eti generaly prisutstvovali na zaklyuchitel'noj ceremonii okonchaniya vojny, i Makartur teatral'nym zhestom odarival ih ruchkami-suvenirami, kotorymi tol'ko chto podpisal akt o bezogovorochnoj kapitulyacii. Poocheredno mesto u stola zanimayut sovetskij general Derevyanko, predstaviteli Anglii, Kanady, Gollandii, Kitaya, Novozelandii... - predstaviteli stran, nahodivshihsya v sostoyanii vojny s YAponiej. Delegaty soyuznyh stran spustilis' v kayut-kompaniyu, i na palube krejsera odinokoj kuchkoj ostalis' yaponcy. Oni nekotoroe vremya toptalis' u stola, ne znaya, chto delat'. SHtabnoj oficer peredal im papku s podpisannym aktom i provodil ih k bortu. Sigemicu i ego sekretari, odetye v chernye kostyumy, kak fakel'shchiki na pohoronah, spuskalis' vniz po krutomu trapu amerikanskogo krejsera Nad Tokijskim zalivom v bezoblachnom nebe siyalo solnce... S borta "Missuri" v oslepitel'nom, uzhe po-osennemu holodeyushchem svete s fotograficheskoj chetkost'yu vyrisovyvalas' panorama razrushennogo, prevrashchennogo v ruiny goroda Iokogama. |to byl sovsem ne tot gorod, kotoryj dvenadcat' let nazad raskrylsya pered Rihardom Zorge, kogda on, tol'ko chto priplyv v YAponiyu, spuskalsya po trapu okeanskogo lajnera. Mnogo let Ramzaj i ego tovarishchi predosteregali yaponskih pravitelej ot voennyh avantyur na Vostoke. Esli by praviteli vnyali etim predosterezheniyam! Ne bylo by togda ni klokochushchego adskim ognem atomnogo griba nad Hirosimoj, ni ruin Tokio, ni pepelishch Iokogamy... Proshel eshche odin den', i imperator Hirohito pri grobovom molchanii zachital v parlamente akt o bezogovorochnoj kapitulyacii. |to zanyalo vsego neskol'ko minut. V tradicionnoj kolyaske, okruzhennyj pochetnym kavalerijskim eskortom, imperator prosledoval v svoyu rezidenciyu. Amerikanskie zazhigatel'nye bomby ne poshchadili imperatorskogo dvorca, ucelel tol'ko zhiloj dom. Ego spasli prudy, kanaly, zarosshie lilovymi irisami, i vysokie kamennye steny, okruzhavshie imperatorskoe zhilishche. Kolyaska besshumno katilas' po ploshchadi, primykavshej k dvorcovomu mostu. Zdes' syna neba vstretili demonstranty, sobrannye so vsego goroda. S poyavleniem imperatorskogo kortezha oni, kak po komande, stali na koleni, molitvenno slozhili ruki i stali prosit' u imperatora proshcheniya za to, chto proigrali vojnu, chto prichinili emu takie ogorcheniya... Na ploshchadi stoyali na kolenyah soldaty i tokijskie prostolyudiny, oficery i neskol'ko generalov. Kto-to iz nih kriknul: - My opyat' pojdem po imperatorskomu puti!.. Da prostit nas imperator!.. Hakko Itio! Hakko Itio! Generaly prodolzhali ispovedovat' zakon Busido. Ih nichemu ne nauchili ruiny, okruzhavshie dvorcovuyu ploshchad', poverzhennyj gorod, poverzhennaya strana... Nichemu! Kolyaska imperatora v soprovozhdenii konnyh gvardejcev prosledovala cherez dvorcovyj most, ischezla v proeme vorot. Demonstranty nachali rashodit'sya. Na ploshchadi v pyli ostalis' lezhat' neskol'ko umirayushchih. Oni sdelali sebe harakiri vo imya imperatora, kotoromu prichinili takie ogorcheniya... Vos'maya kitajskaya Narodno-osvoboditel'naya armiya pereshla v nastuplenie lish' cherez neskol'ko dnej posle togo, kak sovetskie vojska nanesli pervye sokrushayushchie udary po Kvantunskoj gruppirovke. |to bylo pravil'no s voenno-strategicheskoj tochki zreniya. Ploho vooruzhennaya kitajskaya armiya, privykshaya k manevrennym, polupartizanskim dejstviyam, edva li smogla by dobit'sya uspeha v shturme yaponskih ukreplennyh rajonov. |tu zadachu sovetskie vojska prinyali na sebya. Tol'ko cherez neskol'ko sutok, kogda 6-ya gvardejskaya tankovaya armiya okazalas' v glubokom tylu yaponskih vojsk, slozhilis' blagopriyatnye usloviya dlya boevyh dejstvij kitajskih revolyucionnyh vojsk. Pod ugrozoj polnogo okruzheniya yaponcy nachali ottyagivat' svoi vojska. Kitajskie batal'ony shli sledom, zahvatyvaya i razoruzhaya melkie yaponskie garnizony. Blizhe k CHaharu, nastupaya vdol' Velikoj kitajskoj steny, shli v pohodnyh kolonnah po sledam 6-j tankovoj armii, zanimali territoriyu, gde pochti ne bylo ni sovetskih, ni yaponskih vojsk. Dvizhenie kitajskih pohodnyh kolonn napominalo dejstviya trofejnyh komand - vojska Narodno-osvoboditel'noj armii vooruzhalis' broshennym yaponskim oruzhiem libo prosto brali ego na voennyh skladah, uzhe zahvachennyh sovetskimi vojskami. V avangarde 8-j kitajskoj armii shel korpus Lin' Byao, cheloveka, umeyushchego dobivat'sya postavlennoj celi. Nevysokogo rosta, hudoshchavyj, s asketichnym licom buddijskogo monaha, on, kazalos', byl vezdesushch i poyavlyalsya vsyudu na trofejnom yaponskom avtomobil'chike, kamuflirovannom pod cvet korichnevo-zheltyh peskov pustyni. Ego malen'kie, slegka zapavshie v orbitah glaza - ostrye, goryashchie ugol'ki, opushchennye ugolki ego rta ukazyvali na ne prostoj harakter. S komanduyushchim osvoboditel'noj armiej generalom CHzhu De on byl sderzhan, no oba skryto nedolyublivali drug druga. Konec vojny zastal Lin' Byao i ego korpus gde-to na granicah provincii ZHehe, v sotnyah li ot Mukdena. Gomindanovskie vojska, podderzhannye amerikancami, veli sebya vyzyvayushche, i korpus Lin' Byao gotovilsya k boevym operaciyam na tot sluchaj, esli CHan Kaj-shi predprimet vrazhdebnye dejstviya. Sledovalo perebrosit' v ugrozhaemyj rajon ves' korpus s boevoj tehnikoj, popolnennoj za schet Kvantunskoj armii, s razbuhshimi tylami, zapasami prodovol'stviya, boepripasami. No neozhidanno voznikshee obstoyatel'stvo zastavilo Lin' Byao izmenit' plany: stalo izvestno, chto v Mukdene gotovitsya parad Pobedy sovetskih vojsk, razgromivshih Kvantunskuyu armiyu. Komanduyushchij vojskami Lin' Byao pozhelal uchastvovat' v parade pobeditelej. Do parada ostavalos' vsego neskol'ko dnej. Komanduyushchij korpusom mog by sest' v kamuflirovannyj vezdehodik i cherez neskol'ko chasov pribyt' v Mukden. No togda on ostanetsya tol'ko svidetelem, zritelem, a Lin' Byao hotel v polnoj mere razdelit' s sovetskimi vojskami slavu pobedy. Emu nuzhen v Mukdene ves' korpus, a korpus stoit v ZHehe, na rasstoyanii mnogih dnevnyh perehodov. Konechno, proshche prostogo bylo by pogruzit' vojska v eshelony i dostavit' ih pryamo v Mukden, no yaponcy ugnali parovozy, vagony, razrushili mosty, polotno zheleznoj dorogi. Pro avtomobili i govorit' nechego - yaponcy otstupali prezhde vsego na avtomashinah. No Lin' Byao nashel vyhod - nado rasschityvat' na soldatskie nogi. On prikazal... delat' nosilki - tysyachi legkih nosilok - odni na treh soldat i oficerov pehotnogo korpusa... CHan Fen-lin, tak nenavidevshij vojnu, mechtavshij kogda-to o svoem, pust' arendovannom, klochke zemli, tak i ostalsya voennym. Posle togo kak yaponskie karateli razgromili ego partizanskij otryad, on s malen'koj gruppoj "lesnyh lyudej" perebralsya cherez liniyu fronta, prishel v Sychuan', v Narodno-osvoboditel'nuyu armiyu. Teper', cherez mnogo let, zhiznennyj krug CHan Fen-lina pochti zamknulsya. Ego batal'on stoyal v gluhoj chaharskoj derevne, v storone ot Kalganskogo trakta. Gde-to nedaleko na sklonah gor byli makovye plantacii skupogo Veya, na kotorogo batrachil on v tot zlopoluchnyj god. Eshche blizhe nahodilsya gorod, gde CHan nanyalsya v vojska CHzhan Czo-lina... Davno eto bylo, let pyatnadcat' nazad... I vot CHan snova v etih krayah... Prikaz iz shtaba on poluchil vchera, a segodnya k vecheru vse bylo gotovo. CHan sam osmotrel nosilki i ostalsya dovolen. Konechno, luchshe bylo ih delat' iz brezenta i bambukovyh palok, no gde ego vzyat', brezent. Batal'on CHan Fen-lina stoyal v dvuh derevushkah, gluhih i zabroshennyh, - gde zdes' dostat' brezent. U soldat byli rubahi, vatnye kurtki, chto ostalis' ot zimy. Iz nih i smasterili nosilki - odni na troih, kak prikazal Lin' Byao. Palki prosunuli v rukava, poly vatnikov podvyazali k palkam dzhutovoj bechevoj, sobrannoj po derevenskim fanzam. CHan leg v nosilki, prikazal pronesti ego do reki i obratno. Nosilki poluchilis' krepkie - vyderzhat. Rasporyadivshis' otvarit' pro zapas ris, CHan poshel v shtab polka dolozhit', chto ego batal'on gotov k perehodu. Perehod byl tyazhelyj, bez ostanovok. I vse zhe oni prishli vovremya, pochti vovremya - celyj korpus pod komandovaniem Lin' Byao. Pravda, prishlos' ostavit' vsyu tehniku, shli nalegke, bezhali ryscoj. Dvoe bezhali, odin otdyhal v nosilkah. Smenyalis' kazhdye chetyre chasa. V nosilkah eli i spali, ne preryvaya pohoda. Bezhali dnem i noch'yu - rota za rotoj, rota za rotoj... Vojska mukdenskogo sovetskogo garnizona uzhe pokidali ploshchad', prohodya mimo doshchatyh tribun, zatyanutyh krasnoj materiej. Uzhe vystroilsya svodnyj duhovoj orkestr, chtoby zavershit' parad Pobedy. V vozduhe nad tribunami shli stroem tyazhelye bombardirovshchiki, pronosilis' istrebiteli, zapolnyaya sotryasayushchim gulom i nebo i zemlyu... V etot moment na ploshchadi poyavilis' i pristroilis' k zamykayushchej kolonne uchastnikov parada vojska neobychnogo vida. Tysyachi ustalyh, zapylennyh, raznosherstno odetyh lyudej. Ne vse dazhe imeli vintovki, mnogie shagali bosye... Vperedi na trofejnoj mashine ehal komandir. Pered tribunoj mashina ostanovilas', iz nee vyshel kitaec v zashchitnoj forme. |to byl Lin' Byao. Soprovozhdaemyj nachal'nikom shtaba, on podnyalsya na tribunu. - Vverennye mne chasti pribyli dlya uchastiya v parade Pobedy, - skazal Lin' Byao. - Kitajskaya Narodno-osvoboditel'naya armiya privetstvuet svoih voennyh soyuznikov... Lin' Byao torzhestvuyushche glyadel s tribuny na soldat svoego korpusa. Oni druzhno vskidyvali kulaki. "Vansuj!", "Vansuj!!" - krichali kitajskie soldaty, privetstvuya russkih boevyh druzej i svoego komanduyushchego, stoyavshego v okruzhenii sovetskih voenachal'nikov. V trehnedel'nyh boyah sovetskie vojska nagolovu razgromili Kvantunskuyu armiyu. Tol'ko plennymi yaponcy poteryali v Man'chzhurii shest'sot tysyach soldat i oficerov. Sredi nih bylo sto pyat'desyat generalov. Poteri ubitymi sostavili vosem'desyat tysyach chelovek. Dorogoj cenoj rasplatilsya yaponskij narod za avantyurizm gumbacu - ogolteloj voennoj kliki, kotoraya iz pokoleniya v pokolenie propovedovala lozung "Hakko Itio!" - ves' mir pod yaponskoj kryshej. I mozhet byt', vpervye v istorii YAponii ne podtverdilas' samurajskaya poslovica: "Kak by dorogo ni stoil mech, on vsegda okupit sebya..." Drevnie mechi i sovremennoe oruzhie byli vybity iz ruk samuraev. Na polyah Man'chzhurii sovetskie vojska zahvatili gromadnye voennye trofei. Krome tehniki, unichtozhennoj v boyah, vzyali pochti tysyachu samoletov, tysyachu dvesti orudij raznyh kalibrov, vosem' tysyach minometov i pulemetov, trista tysyach vintovok, tysyachi avtomobilej, sem'sot pyat'desyat skladov s boepripasami, vooruzheniem, prodovol'stviem. Ne legko dalas' sovetskomu narodu eta pobeda - boevye poteri v Man'chzhurii sostavili dvadcat' dve tysyachi ranenyh i vosem' tysyach ubityh. No ne tol'ko vosstanovleniem gosudarstvennyh granic, ne tol'ko voennymi trofeyami i sotnyami tysyach plennyh soldat opredelyalos' velichie pobedy Sovetskoj Armii v avgustovskih boyah na Vostoke. Likvidirovav postoyanno tleyushchij ochag vojny na Dal'nem Vostoke, vypolniv svoj internacional'nyj dolg, Sovetskaya Armiya sozdala blagopriyatnye usloviya dlya osvoboditel'noj bor'by narodov aziatskogo kontinenta, i prezhde vsego dlya osvobozhdeniya trudovogo naroda Kitaya. Sozdavalis' ne tol'ko usloviya... Vse yaponskoe trofejnoe oruzhie - osnashchenie millionnoj Kvantunskoj armii - pereshlo bezvozmezdno v rasporyazhenie kitajskoj narodnoj armii. Bez etogo oruzhiya pobeda kitajskogo naroda byla by prosto nemyslima. Pribyv v Mukden na parad Pobedy, Lin' Byao snova prosil ot imeni Mao Cze-duna pomoch' im oruzhiem. Na etot raz Lin' Byao prosil peredat' yaponskoe oruzhie, zahvachennoe v Severnoj Koree. On s trevogoj govoril, chto gomindanovskie vojska CHan Kaj-shi nakaplivayut sily, vot-vot nachnut bol'shoe nastuplenie na Harbin. Esli ono udastsya, narodnaya armiya budet otrezana ot promyshlennyh centrov Man'chzhurii, ot poberezh'ya s ego portami, cherez kotorye idet snabzhenie iz Sovetskoj Rossii... - Esli tak sluchitsya, - govoril Lin' Byao, - my dolgo ne vyderzhim. Lyudej u nas dostatochno, no ne hvataet oruzhiya... Vsya nadezhda na velikogo nashego druga, na Sovetskij Soyuz. CHerez neskol'ko dnej iz Korei poshli eshelony s oruzhiem. Lin' Byao rastroganno blagodaril za okazannuyu pomoshch'. - My nikogda, nikogda ne zabudem vashej bratskoj podderzhki! Desyat' tysyach let zhizni nashim sovetskim druz'yam! - neprestanno vosklical on i pozhimal vsem ruki. Potom v Dajren i Port-Artur priezzhali ego zamestitel' Syao Czin-gun, nachal'nik shtaba Lyu YA-lou. Oba rassypalis' v pohvalah "velikomu drugu", vyrazhali lyubov' i predannost', klyalis' v vechnoj druzhbe i prosili, prosili, prosili... Prosili magistral'nye parovozy, kotoryh ne hvatalo, prosili sozdat' remontnye voennye masterskie, prosili oruzhie, boepripasy i trevozhno sprashivali - verny li sluhi, chto amerikanskij flot hochet perebrosit' na sever, v tyl Narodno-osvoboditel'noj armii, gomindanovskie vojska. Namereniya amerikancev polnost'yu sootvetstvovali dohodivshim sluham. Korabli Sed'mogo amerikanskogo flota postoyanno kursirovali v ZHeltom more. V oktyabre posty beregovoj oborony dolozhili o poyavlenii amerikanskih korablej v pribrezhnyh vodah bliz Port-Artura i Dajrena. |skadru zaprosili po radio - kuda i s kakoj cel'yu napravlyayutsya korabli. Otvetil komanduyushchij eskadroj vice-admiral Settl: idut v port Dajren dlya vazhnyh peregovorov s sovetskim komandovaniem. No eskadru nikto ne priglashal! Vice-admiralu vezhlivo peredali: v port ne zahodit', korablyam ostanovit'sya na traverze ostrova Dashan'dao vblizi Dajrena. A na batareyah beregovoj oborony sygrali boevuyu trevogu... Korabli eskadry vstali na vneshnem rejde. V morskoj binokl' bylo vidno, kak ot flagmana otvalila vskore motornaya shlyupka i poshla k beregu. Na bortu ee byl ad®yutant komanduyushchego eskadroj kapitan-lejtenant SHCHerbakov - amerikanec iz russkih beloemigrantov. On pribyl s lichnym porucheniem Settla k komendantu Dajrena general-lejtenantu Kozlovu. Settl nastaival na tom, chtoby ego korablyam razreshili vojti v port, - vice-admiralu nado pogovorit' s sovetskim komandovaniem... General vozrazil: on ne vprave davat' takoe razreshenie. CHto kasaetsya peregovorov, general-lejtenant sam gotov pribyt' na amerikanskij krejser s vizitom vezhlivosti. On dobavil, chto budet rad privetstvovat' amerikanskogo soyuznika, zaodno oni bez posrednikov obsudyat vse voprosy, kotorye interesuyut vice-admirala Settla. Vse diplomaticheskie kanony byli soblyudeny. General-lejtenant v soprovozhdenii perevodchika, odetyj v paradnyj kitel', pri vseh ordenah, edva umeshchavshihsya na grudi, pribyl na amerikanskij krejser. Obmenyalis' lyubeznostyami, pozdravili drug druga s pobedoj. Po etomu povodu Settl dostal iz sekretera butylku viski, otvintil probku i sam razlil po stakanam. Posle etogo vice-admiral pristupil k delovomu razgovoru. - Moj general, - skazal Settl, - my oba lyudi voennye. Prikaz dlya nas prevyshe vsego. - YA s vami soglasen, admiral... - Komanduyushchij Sed'mym flotom prikazal moej eskadre provesti rekognoscirovku v portu Dajren, chtoby opredelit' dejstviya, kotorye nam nadlezhit vypolnit', - vice-admiral Settl iz®yasnyalsya chetko i ostorozhno, on byl predel'no korrekten. - O kakih dejstviyah vy govorite, admiral? - sprosil Kozlov. - |ti dejstviya ne zatragivayut interesov nashih dvuh stran... Delo kasaetsya tret'ego soyuznika - marshala CHan Kaj-shi. Po ego pros'be Sed'moj flot Soedinennyh SHtatov dolzhen perevezti iz SHanhaya v Man'chzhuriyu neskol'ko kitajskih armij, chtoby navesti poryadok, prekratit' mezhdousobnuyu vojnu. Port Dajren edinstvennyj v YUzhnoj Man'chzhurii prigodnyj dlya etogo. Nadeyus', vy soglasny, moj general? - Net, ne soglasen, - spokojno i reshitel'no vozrazil komendant Dajrenskogo porta. - |to isklyucheno. Nadeyus', vam izvestno, admiral, chto po dogovoru Dajren vhodit v arendovannuyu zonu, kotoraya upravlyaetsya sovetsko-kitajskoj komissiej. Tol'ko ona mozhet razreshit' voennym korablyam zahodit' v port. Takogo soglasiya komissii ya ne imeyu. - Nu, a esli bez soglasiya? - nervno proiznes Settl. - Esli ya sam prikazhu korablyam... - V takom sluchae, my lyudi voennye, ya dolzhen budu otdat' prikaz ne dopuskat' korabli v port... - Horosho, ya zaproshu svoego komanduyushchego, kak byt' dal'she, - kak by smirivshis', brosil Settl, - ostanus' poka na rejde... - Net, korabli ne budut stoyat' na rejde... Napomnyu, chto sushchestvuet mezhdunarodnaya konvenciya po moreplavaniyu, admiral. Vy obyazany otvesti eskadru na dvadcat' mil' ot berega, v nejtral'nuyu zonu. ZHdite tam otveta komanduyushchego. - YA povtoryayu, general, u menya est' prikaz i ya obyazan ego vypolnit', hotya by siloj... - YA tozhe vypolnyayu prikaz, - v ton emu otvetil general-lejtenant. - I moi podchinennye na beregovyh batareyah, admiral, obyazany vypolnyat' moi prikazy. Oni horosho spravlyayutsya s obyazannostyami. CHerez illyuminator admiral'skoj kayuty byl viden nedalekij bereg, ukrepleniya, stvoly tyazhelyh orudij, napravlennye v more. Settl nevol'no vzglyanul tuda i totchas otvel glaza. Kozlov perehvatil ego vzglyad - amerikanec, vidimo, ponyal, chto siloj zdes' nichego ne vzyat'. General-lejtenant vernulsya na bereg. Vskore amerikanskaya eskadra ushla v more. Sed'moj flot tak i ne smog perebrosit' vojska CHan Kaj-shi v Man'chzhuriyu. |to takzhe predreshilo dal'nejshie uspehi kitajskoj Narodno-osvoboditel'noj armii. I vot boevye dejstviya, kazalos' by, zakonchilis'. Boevye dejstviya... No skorpion, okazavshijsya v bezvyhodnom, ognennom kol'ce, ubivaet sebya sobstvennym yadom... V Man'chzhurii vdrug, bez vidimyh prichin, vspyhnuli epidemii, obnaruzhilis' chumnye ochagi, sluchai zabolevaniya tifom, holeroj... Sredi zhivotnyh nachalis' epizootii yashchura, sibirskoj yazvy... Otryady epidemiologov v neobychajnoj pospeshnosti pogruzilis' na samolety i, kak desantnye vojska, vyletali v man'chzhurskie goroda. Nachal'nik osobogo epidemiologicheskogo otryada kapitan Irina Mikulina okazalas' v Harbine. Zdes', nepodaleku ot goroda, obnaruzhili sluchai tyazhelyh zabolevanij, napominayushchih pasteurella pestis. Vrachi-terapevty ne mogli ustanovit' okonchatel'nogo diagnoza, i kapitan Mikulina s vrachami svoego otryada ehala na stanciyu Pinfan', gde nahodilis' podozritel'nye bol'nye. Ot shossejnoj dorogi svernuli v storonu i ostanovilis' pered vorotami byvshego voennogo gorodka. Teper' gorodok byl razrushen. Na meste zdanij torchali zakopchennye steny, sledy nedavnego pozharishcha. CHast' zdanij ruhnula, kak posle bombezhki, i grudy kirpicha lezhali navalom ryadom s kakimi-to izurodovannymi mashinami, kotlami, nachinavshimi pokryvat'sya rzhavchinoj. Tol'ko v glubine territorii, obnesennoj betonnym zaborom i kolyuchej provolokoj, ucelelo odnoetazhnoe zdanie barachnogo tipa. Zdes' i lezhali bol'nye, vyzyvavshie podozrenie. Irina povyazala marlevuyu masku i voshla v pomeshchenie. Dvuh mnenij byt' ne moglo - bol'nye zarazheny pasteurella pestis. Ih bylo neskol'ko chelovek, i vse oni nahodilis' v tyazhelom sostoyanii. Voennyj vrach, dezhurivshij zdes', skazal, chto dvoe segodnya umerli - yaponskij soldat i odin russkij, iz beloemigrantov. Oba oni, tak zhe kak i ostal'nye, rabotali v yaponskom nauchnom institute, raspolozhennom na territorii razrushennogo voennogo gorodka. - Posmotrite, doktor, chto my nashli u yaponskogo soldata, - skazal vrach i ostorozhno vzyal v ruki trost' s razvinchivayushchejsya ruchkoj. Vnutri lezhala steklyannaya kolba s kishashchimi v nej blohami. - Svyazhites' s sanitarnym upravleniem fronta, - rasporyadilas' Mikulina. - Soobshchite, chto v rajone Pinfan' ustanovleny sluchai pasteurella pestis. - Neuzheli vy dumaete... - Vrach-terapevt poblednel i ne dogovoril frazy. On ponimal, chto takoe pasteurella pestis. So studencheskoj skam'i, on pomnil, chto YUstinianova pandemiya chumy unesla za polveka sto millionov zhitelej Evropy i Srednego Vostoka. No eto bylo tysyacheletie nazad, a sejchas... - YA pochti uverena v etom, - skazala Irina. - Vam delali profilakticheskuyu privivku? - Da, konechno... No u menya byli kontakty s bol'nymi... U Iriny samoj zaholonulo serdce. Ona zamerla, kogda uvidela bol'nyh, uslyshala ih nadryvnyj, muchitel'nyj kashel'. Sejchas ona ovladela soboj. - Nadeyus', vse budet blagopoluchno, - postaralas' ona uspokoit' terapevta. - Zvonite v sanupravlenie... Nuzhen strozhajshij karantin. Irina otdala rasporyazhenie rabotnikam epidemiologicheskogo otryada i snova poshla v palaty, gde lezhali bol'nye. Veroyatno, zdes' u yaponcev byla kakaya-to kancelyariya. U vhoda lezhali grudy bumag, stoly, postavlennye odin na drugoj. - Vse eto nado szhech', - prodolzhala otdavat' rasporyazheniya Mikulina. V otdel'noj kamorke lezhala zhenshchina, dostavlennaya syuda s takimi zhe simptomami, kak u drugih. Irina zagovorila s nej, stala merit' temperaturu. ZHenshchina smotrela na nee bol'shimi, zapavshimi glazami. - Irina?.. Vy ne uznaete menya, doktor? - neuverenno sprosila ona, kogda Irina podoshla k nej snova. CHto-to otdalenno znakomoe mel'knulo v chertah etoj izmozhdennoj, stareyushchej zhenshchiny. No Irina ne mogla vspomnit'. - YA Orlik... Oksana... Neuzheli ya tak izmenilas'! Irina molchala, porazhennaya vstrechej. V ee pamyati sohranilos' krasivoe lico kamei, vysechennoj iz tverdogo kamnya, s tonkimi, blagorodnymi chertami... Sejchas pered nej lezhala staraya zhenshchina s pergamentnym licom, issechennym glubokimi morshchinami. - Kak ty uznala menya, Oksana?! - voskliknula Irina. Ona byla v marlevoj maske, i tol'ko verhnyaya chast' lica ostavalas' otkrytoj. - Po golosu i glazam... Snachala somnevalas', a kogda ty zagovorila... Skazhi, Irina, ty dumaesh', u menya pasteurella pestis? - Ne znayu, - solgala Irina. - Konechno, etogo ne mozhet byt'. YA stol'ko let zhila zdes' sredi chumy, u menya absolyutnyj immunitet, kak govorili yaponcy. - Gde - zdes'? - Ty nichego ne znaesh', Irina?!. Zdes' - v rassadnike chumnyh bacill. Oksana stala rasskazyvat' sbivchivo, vozbuzhdenno... - YA rasskazhu tebe korotko, chtoby uspet'... Nachnu s konca... No u menya ne chuma, uveryayu tebya! Techenie bolezni Oksany dejstvitel'no prohodilo ne kak u drugih. Ona ne zadyhalas' ot pristupov muchitel'nogo kashlya, u nee ne bylo oznoba i muchitel'noj golovnoj boli. I vse zhe eto byla pasteurella pestis, kak podtverdil posev bacill v pitatel'noj srede. V pole zreniya mikroskopa vytyanulas' prozrachnaya cepochka smertonosnyh bacill... Oksana rasskazala, chto proizoshlo v issledovatel'skom institute poltory nedeli nazad. Oksanu davno pereveli iz tyur'my v podvaly, gde ona kormila myshej i krys. Ona iznemogala ot vida etih prozhorlivyh, otvratitel'nyh gryzunov!.. |to prodolzhalos' dolgo, Oksana ne pomnila, skol'ko mesyacev, mozhet byt' let... Nedavno ona uslyshala otdalennyj grom. Pril'nula uhom k betonnomu polu podvala. Gul priblizhalsya i narastal izo dnya v den'. YAponcy veli sebya bespokojno i nervno. Oksana uslyshala obryvok frazy, broshennoj kapralom: "...vojna... russkie nastupayut..." A potom nachalos' vse eto... Kapral prikazal Oksane raskryt' kletki, vypustit' krys - teh, na kotoryh vyrashchivali bloh, i vseh ostal'nyh. Vpervye dveri podvala ostavili raskrytymi. Oksana uzhe znala, chto delayut v institute yaponskie bakteriologi, chem zanimaetsya nauchnyj institut - gotovyat chumu, holeru, sibirskuyu yazvu! Dlya etogo derzhat v kletkah lyudej i krys... - YA zhila sredi bacill, vdyhala ih v svoi legkie vmeste s vozduhom, byla propitana ih yadom, - pripodnyavshis' na kojke, govorila Oksana. - YA znala vse i molila sud'bu - lish' by ne umeret' sejchas, esli uzh ne umerla ran'she... YA ponyala, chto sovershaetsya eshche odno Zlo, i uzhasnulas', hotya dumala, chto perestala uzhasat'sya. YAponskie uchenye hoteli moimi rukami vypustit' chumu iz podvalov. Mne poschastlivilos', ya ukrala dve kanistry s benzinom, chto stoyali u vhoda, razlila i podozhgla... Potom ya spryatalas', i yaponcam nekogda bylo menya iskat'. Mozhet, podumali, chto ya sgorela vmeste s krysami... YA vylezla iz yamy, kogda yaponcy, vzorvav gorodok, uehali na mashinah... YA ochen' ustala, Irina, nemnogo otdohnu i rasskazhu ostal'noe. Bor'ba s chumnoj vspyshkoj, grozivshej pererasti v epidemiyu, velas' uporno i dolgo, hotya boevye dejstviya v Man'chzhurii davno zakonchilis'. Irina vse vremya vela zapisi v sluzhebnom dnevnike. Kogda vse konchilos', zapiski prishlos' szhech', kak vse soprikasavsheesya s chumnoj zarazoj. Znachitel'no pozzhe, uzhe doma, posle vojny, napryagaya pamyat', ona vosstanovila nekotorye zapisi. "Kak udivitel'no skreshchivayutsya sud'by pokolenij! - pisala ona. - Otec pogib ot chumy, spasaya lyudej, i ya poshla po ego puti... YA eshche ne znala togda, kak eto trudno. V Man'chzhurii my okazalis' v pohozhej situacii - v karantine sredi bol'nyh. No zdes' ne bylo kolby s aktivnoj chumoj, sluchajno razbitoj malogramotnoj sanitarkoj. |pidemiyu, kak vojnu, hoteli rasprostranit' uchenye-mikrobiologi s doktorskimi zvaniyami, odetye v voennuyu formu. Ob etom mne rasskazala Oksana, s kotoroj ya vstretilas' cherez desyat' let... Kakaya zhestokaya sud'ba u moej podrugi. Oskorblennaya Mstitel'nica, uvidevshaya mirovoe Zlo v verolomstve blizkogo ej cheloveka, Oksana ne predstavlyala, kakuyu gluhuyu i zhestokuyu tajnu raskryla ona, vyzhiv v bakteriologicheskom adu yaponskogo nauchnogo instituta. Ona umerla ot pasteurella pestis, hotya techenie ee bolezni prohodilo tak neobychno. |to byla poslednyaya smert' v razrushennom voennom gorodke, kotoryj mog stat' centrom mirovogo bedstviya, kak atomnaya bomba. V zhizni ya izbrala professiyu epidemiologa, chelovechnuyu i blagorodnuyu, mechtala izbavlyat' lyudej ot epidemij, no ya stolknulas' s vojnoj, takoj zhe uzhasnoj, kak samaya strashnaya epidemiya chumy, gde bacilly prevrashchalis' v oruzhie. |pidemiologiya stoletiyami izuchala sposoby preduprezhdeniya boleznej. Zdes' ya uvidela sledy nauchnogo mrakobesiya celogo kollektiva bakteriologov, oni prevratili boleznetvornye bacilly v svoe oruzhie. Okazalos', chto v razrushennom institute byl otdel sel'skogo hozyajstva. Uchenye izoshchryalis' v poiskah metodov unichtozheniya pshenicy, rzhi, domashnih zhivotnyh - vsego, chem lyudi zhivy na zemle. Oni sobiralis' unichtozhit' vse eto metodom stojkogo zarazheniya pochvy, hoteli otravit' dazhe zemlyu, chtoby lyudi ne mogli vyrashchivat' na nej hleb i podderzhivat' zhizn'. YA gorzhus', chto prinadlezhu k armii strany, izbavivshej planetu ot chernoj smerti..." Posle kapitulyacii YAponii letchikov, prinimavshih uchastie v atomnyh bombardirovkah, otpravili v Soedinennye SHtaty na teh zhe "letayushchih krepostyah", kotorye sovershali boevye rejsy. Piter Fleming sidel ryadom s majorom Izerli, mrachnym i zamknutym posle naleta na Hirosimu. Sideli plotno, pritisnuvshis' plechami odin k drugomu. Polkovoj svyashchennik i sejchas prodolzhal zabotit'sya o spasenii dush aviatorov. Pered otletom on prines v samolet stopku evangelij v chernyh perepletah s zolotym tisnenym krestom na pereplete. Klod Izerli perelistyval stranicy evangeliya. Pit oshchutil plechom, kak vzdrognul Klod. - Glyadi, chto zdes' napisano! - voskliknul on, protyagivaya Pitu raskrytoe evangelie. - Net, daj ya sam prochitayu - evangelie ot Luki. Slushaj: "Kogda zhe uslyshite o vojnah i smyateniyah, ne uzhasajtes'... Lyudi budut izdyhat' ot straha v ozhidanii bedstvij, gryadushchih na vselennuyu..." Razve eto ne pro nas skazano?!.. |to ya dal komandu: "Vidimost' horoshaya - nachinajte!" - Bros' ty zanimat'sya bogosloviem! - voskliknul Dzho Stiborik, bortradist s samoleta-dostavshchika "|nola Gej". - Nu chego ty perezhivaesh'! Ne ty, tak drugoj dal by takuyu komandu... I vse ravno bomba sdelala by svoe delo. Sam zhe govoril, chto my peshchernye lyudi... Na, vypej! - Za eto vse my dolzhny byt' nakazany, - skazal Klod. Pit vspomnil etot razgovor, poluchiv pis'mo ot tovarishcha, gde bylo skazano, chto Klod Izerli pytalsya pokonchit' samoubijstvom, vskryl sebe veny. Ego uspeli spasti, i sejchas on lezhit v gospitale. Klod skazal, chto dolzhen sam pokarat' sebya za sovershennoe prestuplenie... "A ya razve ne vinovat v etom prestuplenii?" - ustalo podumal Pit. Neskol'ko dnej Pit zhil na rancho u roditelej zheny, kuda priehal povidat'sya s sem'ej posle vojny. Dzhejn uzhe ne rabotala v Manhettenskom proekte i tozhe byla zdes'. No Pit ne ispytyval radosti, na dushe byla pustota... Vecherom v den' priezda on posadil na koleni syna i sprosil, kem on hochet byt'. Pit-mladshij otvetil: "ZHivym!.." Mal'chik naslyshalsya po radio ob atomnoj bombe... Vse propitalos' vojnoj... Noch'yu Dzhejn skazala: - Pit, teper' ty vernulsya sovsem, i ya dolzhna tebe vse rasskazat'... Pomnish', na Gavajyah ty dal mne morfij, chtoby spasti ot nasiliya yaponskih soldat... |to vse-taki proizoshlo... i eto sdelal amerikanec, voennyj.