nam prikazano szhech' derevni i hutora, a krest'yan -- vysylat' i rasstrelivat'. Slovom, istreblyat' vse podryad, chtoby nemcam dostalas' odna vyzhzhennaya pustynya. YA kak mozhno spokojnee i ravnodushnee soobshchayu: -- Oni znayut, chto my iz Tallina, znachit, im i pro batal'on izvestno. Paren' govorit ponimayushche: -- Vot pochemu oni vas tak izmolotili. -- Volostnoj starshina -- eto takoj nevysokij puzatyj starikan s usami? -- On samyj. Seryj baron, hitrec iz hitrecov. Takogo nam napel, chto my chut' bylo v predsedateli ispolkoma ego ne vybrali. Da v Pyarnu ne razreshili. Nichego sebe predstavitel' rabochej vlasti: vosem'desyat gektarov zemli! YA pokazyvayu vzglyadom na lyudej vokrug, chast' kotoryh vse eshche dremlet, a chast' -- prosnulas' i zanimaetsya kto chem pridetsya. -- Za chto ih syuda privolokli? -- Aadu Har'yas i emu podobnye sochli ih krasnymi. Primerno s tret' -- prosto novozemel'cy. Nashego predsedatelya ispolkoma rasstrelyali. Menya tut nedavno milicionerom naznachili. No ne uspel ya i v mundir vlezt', kak uzhe vlasti lishilsya. Poslednie slova smeshat ego samogo. No tut zhe lico ego temneet. -- Sam vinovat, -- govorit on. -- Nado bylo posty rasstavit'. YA uzhe v samom nachale vojny zatreboval iz Pyarnu vintovki, no nam nichego ne prislali. Posovetovali vooruzhit'sya ohotnich'imi ruzh'yami. Ne zahotelos' zatevat' etu kanitel' s dvustvolkami, reshili zhdat' vintovok. Vot i ugodili syuda, Tol'ko i dvustvolki ne pomogli by, s nimi protiv anglijskih vintovok ne popresh'. -- U nas i vintovki byli, i granaty, -- bormochu ya. On vglyadyvaetsya v moe lico i sovetuet: -- Stupaj-ka ty k svoim i posidi. Nado tebe sil nabrat'sya. YA smotryu na nego rasteryanno: -- Dlya chego? -- Hotya by dlya togo, chtoby pojti na rasstrel s podnyatoj golovoj. Tol'ko teper' osoznayu s polnoj yasnost'yu, kakaya uchast' nam grozit. YA vse eshche po-detski nadeyalsya, chto nas ostavyat, pozhaluj, v zhivyh, raz ne prikonchili srazu. Kazhetsya, ya ne sumel skryt', kak tyazhelo na menya podejstvovali ego slova, potomu chto on pospeshil smyagchit' ih: -- Pogodi... Mozhet, ono ne tak eshche i strashno, kak kazhetsya. Nebos' v Pyarnu tozhe ne sidyat slozha, ruki, poka tut vrazhdebnyj element beschinstvuet. YA molchu. Milicioner daet novyj sovet: -- Esli u kogo iz vas est' partijnyj ili komsomol'skij bilet, zarojte v zemlyu. No ya propuskayu sovet mimo ushej, menya zanimaet drugoe. YA zadayu vopros, vertevshijsya vse eto vremya u menya na yazyke: -- A chto eto za lyudi, kotorye zahvatili ispolkom i ot kotoryh my dolzhny... pryatat' svoi bilety? -- Vsyakie. Kto iz mestnyh, est' i takie, kogo tut ran'she i v glaza ne vidali. YA ne unimayus': -- Znachit, bandity -- eto prosto hutoryane? -- V bol'shinstve vse zhe te, kto pobogache, hotya ne tol'ko, -- soglashaetsya milicioner. -- Za mnoj prishli dva byvshih kajtselijtchika*: odin na pochte sluzhit, u drugogo hutor v dvadcat' pyat' gektarov, a tret'im byl byvshij konstebl'. * Kajtselijt -- "Soyuz zashchity", reakcionnoe ob®edinenie zazhitochny* zemlevladel'cev v burzhuaznoj |stonii. -- A vsego banditov mnogo? -- sprashivayu ya opyat'. -- Kto ih schital? CHelovek dvadcat' -- tridcat' s vintovkami. |to glavnye gady. Nu i stol'ko zhe, pozhaluj, prihvostnej. Hotya chert ego znaet. Vojna lishila lyudej razuma. Bol'she ya ne vysprashivayu. Hvatit s menya i uslyshannogo. Vprochem, net, ya hochu uznat' eshche odnu veshch'. Ego imya. Moe zhelanie ne na shutku udivlyaet sobesednika: -- Vahtramyae. YUulius Vahtramyae. -- Sookask. Olev Sookask. Soobrazhayu, chto ya kak by peredraznil ego, no eto vyshlo nechayanno. Milicloneru moglo pokazat'sya krajne strannym zhelanie uznat' ego imya, vzroslyj chelovek ne stal by s etim pristavat', eto mne tozhe ponyatno. No inache ya ne mog. YA ne sprosil u lejtenanta ego imya i teper' dazhe ne znayu, kto cenoj svoej zhizni spas moyu. |tot malyj s devyat'yu remeslami tozhe chelovek stoyashchij, ya, ne hochu, ne mogu o nem zabyvat'. Podsazhivayas' k svoim, ya uspevayu eshche podumat', chto Vahtramyae i Sookask -- odnotipnye familii. Vaher -- klen, kask -- bereza, klen i bereza -- prosto derev'ya, myagi -- gora, raznovidnost' zemnoj poverhnosti, kak i soo -- boloto. Net, vidno, ya do samoj smerti tak i ostanus' mal'chishkoj. Slyshu, slyshu vpolne otchetlivo, kak zhenshchina, pe-rebiitovavshaya Ruuthol'mu golovu razorvannoj pelenkoj, zhaluetsya: -- Moloko u menya propalo. Kakaya-to starushka vzdyhaet: -- Otkuda zh emu v grudyah vzyat'sya -- nekormlenaya, nepoenaya. Kto-to nizkim oglushitel'nym basom garknul: -- Dat' nam popit' i poest' oni vse-taki obyazany. Takih tyurem ne byvaet, chtob i hleba i vody lishali. Staruha yazvit v otvet: --. Nab'yut rot zemlej, vot i naesh'sya. -- Uzh ne dumaesh' li ty, Anna, budto im tak zhelanno tvoe telo? Da on shutnik, etot bas. Vot on vskakivaet i nachinaet molotit' kulachishchami v dveri. CHasovoj ponosit ego, grozitsya pristrelit', no muzhika eto ne smushchaet. Dazhe poyavlenie treh vooruzhennyh karaul'nyh, reshivshih nakonec uznat', chto tut u nas sluchilos', ne vyzyvaet u nego straha, i on taki dobivaetsya svoego: v ambar shvyryayut neskol'ko buhanok i vnosyat tridcatilitrovyj molochnyj bidon s vodoj. Bas pervym utolyaet zhazhdu i tut zhe splevyvaet: -- Vot stervecy! Snizu, iz ruch'ya, prinesli, polenilis' do kolodca dojti. YA nastol'ko eshche glup, chto dazhe ne znayu, budet li u materi moloko, esli ona pop'et vody. Esli ne budet, pridetsya potrebovat' moloka. Ili eshche pravil'nej: pust' zhenshchinu otpustyat. YA i sam ponimayu, naskol'ko eti plany naivny, no prodolzhayu ih obdumyvat'. Ruuthol'm zhuet. YA uzhe davno raspravilsya so svoim hlebom, a on tol'ko sejchas prinyalsya. Da, skverno emu, po vsemu vidat'. Molotili nas chem popalo: kulakami, bulyzhinami, prikladami. Ruuthol'ma bili nogami v zhivot. On lezhal na zemle, a noga v tyazhelom sapoge vse udaryala i udaryala s razmahu. Kazhdyj raz, kak menya sbivali s nog, ya prikryval odnoj rukoj zhivot, drugoj -- lico i pytalsya poskoree vstat'. Davat' sdachi ya uzhe ne mog. YA shatalsya mezhdu banditami, i oni kolotili po mne, kak po bokserskoj grushe. No politruku tozhe dostalos' ne men'she moego. Ruuthol'm perestaet est'. Vsego raza dva kusnul, ne bol'she. -- Doesh', -- protyagivaet on mne lomog'. -- Ne idet bol'she v gorlo, -- vru ya bez zazreniya sovesti. -- Pod konec chut' ne vyrvalo. -- Ne upletat' zhe mne hleb na glazah u cheloveka, kotoromu tak izuvechili nutro, chto dusha pishchi ne prinimaet. Hleb Ruuthol'ma soglashaetsya s®est' Nijdas. Sidim vse troe molcha, poka Nijdas ne proiznosit: -- YA vse-taki schital sovetskij stroj kuda bolee-sil'nym! Politruk kidaet na nego vnimatel'nyj vzglyad: -- Vy dumali, chto serye barony i prochie bogatei budut krichat' "ura" sovetskoj vlasti? -- Pod naporom nemeckoj voennoj mashiny nashe gosudarstvo... -- govorit Nijdas, YA ne vyderzhivayu: -- Gebbel'sovskaya brehnya. CHestnoe slovo, Nijdas nachinaet zlit' menya, Esli i dal'she tak pojdet, my possorimsya. Snaruzhi razdaetsya shum, v zamke skrezheshchet klyuch, i vot v ambar vryvaetsya yarkij solnechnyj svet. V dveryah stoit gruppa lyudej. -- Vahtramyae YUulius, na vyhod! -- krichit odin iz nih. Milicioner podnimaetsya. Zvonkij zhenskij golos krichit s otchayan'em: -- Oni ub'yut YUuliusa! YA vskakivayu i podbegayu k milicioneru. Ego veselye glaza stali ser'eznymi. On kidaet mne potihon'ku: -- Mozhet, i ne osmelyatsya. My vmeste podhodim k dveryam. -- Ne toropis', -- govorit mne odin iz banditov. -- Vas my ostavim naposledok. Tak skazat', na sladkoe. Potomu chto... Vahtramyae ne daet emu konchit'. -- A ty, Robert, ne podumal, chto i za sladkoe i za drugie blyuda pridetsya eshche rasplachivat'sya? Ni Har'yas, ni Ojdekopp za tebya ne raskoshelyatsya. Bandity prihodyat v beshenstvo. -- Eshche grozitsya! -- Ty u nas pervym rasplatish'sya! -- Takoj ne zatknetsya, poka ne vspashet zadom zemlyu! -- Horohoritsya, kak indyuk! -- CHego miting razvodit', k stenke ego -- i poryadok! -- Veshat' ih nado, milicionerov! YUuliusa prodolzhayut osypat' bran'yu. No mne kazhetsya, chto oni prosto pytayutsya podbodrit' i ozhestochit' sebya etoj rugan'yu. Vidimo, moj novyj drug zadel ih za zhivoe. Vdrug izdaleka donositsya tresk pulemetnyh ocheredej i vintovochnyh vystrelov. Na kakoj-to mig nashi vragi nastol'ko rasteryalis', chto my mogli by vybezhat' iz ambara. No zatem dveri zahlopyvayutsya, zheleznaya nakladka s lyazgom vhodit v proboj, zamok zashchelkivaetsya. My s milicionerom smotrim drug na druga. Strel'ba prodolzhaetsya. Lyudi vskakivayut, podbegayut k dveryam, mechutsya, krichat napereboj. Kto-to plachet v golos. YA razbegayus', podprygivayu vverh, upirayas' nogoj v stenu i povisayu na prut'yah reshetki. -- Nu, chto tam? -- krichat mne. YA vizhu, kak chetyre cheloveka begut kuda-to po shosse. A sledom za nimi -- eshche odin, chem-to mne znakomyj. |tot ne osobenno toropitsya. Takoe vpechatlenie, budto on o chem-to razdumyvaet. On dazhe ostanavlivaetsya na mig i smotrit v nashu storonu. YA uznayu ego. |to nash glavnyj inzhener |lias. V rukah u nego ruzh'e. GLAVA VTORAYA Olev Sookask ne oshibsya. CHelovek etot v samom dele byl |ndel' |lias. Okolo ambara on zaderzhalsya. On znal, chto v bol'shom kamennom ambare sidyat pod zamkom lyudi, no ne eto zastavilo ego ostanovit'sya. On poprostu razmyshlyal, kak byt' dal'she. Mimo nego probezhalo neskol'ko chelovek, i on poplelsya za nimi. Ne mog zhe on stoyat' u ambara. Prihoditsya postupat', kak ostal'nye, drugogo vybora net. Kuda zhe delsya konstebl' Aorand, razbudiv'shij ego polchasa nazad? Vmeste s Aorandom on i pribezhal syuda, no potom konstebl' budto skvoz' zemlyu provalilsya. Poslyshalas' pulemetnaya ochered'. |lias uskoril shag. On dobezhal do toj krivoj, gde shosse shlo dal'she pod uklon. Na vzgor'e ros les, v kotorom, naverno, i skrylsya Aorand. |lias pomnil, chto po prikazu kapitana Ojdekoppa zdes' na holme byl vystavlen dozor. On-to, vidno, i otkryl ogon'. No tut |liasu vspomnilos', chto u nih zhe net pulemeta. Vo vsyakom sluchae, vchera on ne zametil, chtoby oni raspolagali etim oruzhiem. Lish' pri etoj mysli |ndel' |lias vpervye polnost'yu osoznal, chto proishodit. On i do etogo oshchushchal priblizhenie kakoj-to opasnosti, no oshchushcheniya ego byli ochen' smutnymi. Noch'yu |lias napilsya do poteri soznaniya. On sovsem ne pomnil, kto ulozhil ego spat', hotya, otkryv utrom glaza, obnaruzhil sebya v posteli. Ego dazhe razdeli -- on lezhal pod odeyalom pochti golyj. Pered krovat'yu stoyala nagnuvshis' neznakomaya zhenshchina, toroplivo sovavshaya nogi v domashnie tufli, Pryamo pered glazami |liasa kolyhalis' bol'shie grudi. V tot zhe mig zhenshchina povernulas' k nemu spinoj i, odernuv nochnuyu rubashku, chtoby prikryt' svoi tolstye koleni, ischezla v sosednej komnate. |lias tak i ne vspomnil, kto eta zhenshchina. V pamyati vsplyvali, slovno iz tumana, otdel'nye kartiny p'yanoj nochi. CH'e-to myagkoe i goryachee telo, vlazhnoe ot pota, prizhimaetsya k nemu. On hochet spat', no ego gladyat, tiskayut, vozbuzhdayut, soblaznyayut. Posmotrev vsled zhenshchine, kotoraya bez malejshego styda navyazalas' emu i vyhodila teper' iz komnaty, pokachivaya bedrami, |lias pochuvstvoval otvrashchenie i k zhenshchine, i -- eshche bol'shee -- k samomu sebe. Vse dal'nejshee proishodilo ochen' stremitel'no. Iz sosednej komnaty poslyshalis' gromkie golosa, dver' raspahnulas', v nej voznik konstebl' Aorand. Zatyagivaya bryuki remnem, on skomandoval: -- Siyu minutu odevat'sya i -- na dvor! |ti cherti vot-vot budut zdes'! |lias nichego ne ponyal. -- Poompuu dal znat', chto iz Pyarnu edut istrebiteli, -- poyasnil, otduvayas', Aorand. -- Emu po telefonu soobshchili. |lias zastavil sebya podnyat'sya. Golova treshchala, vo rtu byl otvratitel'nyj vkus. Podtashnivalo. Iz-za dveri poslyshalos': -- Nachinaetsya! Gde zhe tvoi nemcy? Vas tut uspeyut perestrelyat' i doma szhech'. Vot tebe i osvoboditel'naya bor'ba! Nikomu nel'zya verit'. Ni krasnym, ni korichnevym. I my, yasnoe delo, stanem pervymi zhertvami... Nikuda ya ne pobegu. Kto tut chego znaet i posmeet donesti? Nemcy vse ravno kogda-nibud' yavyatsya, i togda my pokazhem sebya. Pochemu oni srazu ne prikonchili YUuliusa Vahtramyae?.. -- Milicioner uzhe ne doneset. -- Ne govori, chto-to ya ne slyshala vystrelov. I eshche eti tallinskie razbojniki. Razve oni kogo boyatsya? -- Tallinskie nas ne znayut. -- Gospodi, vse ravno strashno. Podumat'! Vlast' tol'ko chto byla u vas, a teper' -- opyat' drozhi. Lijne! Lijne! Poskorej uberi so stola i spryach' vino v chulan. A to eshche uvidyat, chto... Konec frazy zaglushili rydaniya. Muzhskoj golos prinadlezhal Aorandu, golos zhe razrydavshejsya zhenshchiny byl |liasu sovsem neznakom. Aorand snova poyavilsya v dveryah: -- Vot tvoe ruzh'e. Snova emu navyazyvayut oruzhie. I bez konca podgonyayut, nachinaya so vcherashnego utra. No ni vchera, ni segodnya |lias tak i ne ponyal, kuda ego gonyat i chto predstoit: to li oni dolzhny dat' otpor istrebitel'nomu batal'onu iz Pyarnu, to li poschitali za luchshee otsidet'sya na bolote. Vyjdya iz vorot, gruppa povernula napravo, i |lias dogadalsya, chto oni idut k ispolkomu. Tak ono i okazalos'. Tam ih zhdali chelovek desyat' s vintovkami. Aorand kuda-to ih napravil, a sam pomchalsya k ambaru. |lias i teper' poplelsya za nim. On kak by poteryal sposobnost' k samostoyatel'nym resheniyam delal to zhe, chto drugie. A teper' Aorand kuda-to propal, on ne znal, chto predprinyat'. No odno |lias ponyal teper' otchetlivo. CHto on okonchatel'no porval s sovetskoj vlast'yu. Vmeste s tem u nego vozniklo zhelanie otshvyrnut' vintovku, porvat' i s temi, kto vse vremya navyazyvaet emu oruzhie. Bezhat' kuda-nibud', gde nikto ego ne znaet! Zabrat'sya v takoe mesto, gde ego ne obnaruzhat. Kak pryatalsya on i skryvalsya uzhe tri nedeli. No i segodnya, kak vchera, problema ostavalas' prezhnej: kuda? Kuda ubezhat', gde skryt'sya? Net, spryatat'sya emu negde. On snova oshchutil, chto inoyu vybora u nego ne ostavalos'. Na opushke, gde shosse spuskalos' pod uklon, |lias uvidel mezhdu sosnami lyudej. Prizhav k plechu ruzh'ya, oni lezhali na zemle i slovno by podsteregali kogo-to. |lias napravilsya k nim po grebnyu holma. Snova poslyshalos' chastoe strekotanie pulemeta, nad golovoj shchelkali po stvolam sosen puli. |liasu vdrug stalo strashno, on prignulsya i, sdelav neskol'ko shagov, leg po primeru drugih nazem'. Potom poglyadel po storonam i obnaruzhil, chto okazalsya ryadom s YUlo. Oshchutiv ot etogo kakoe-to udovletvorenie, on kivnul YUlo. No tot byl ochen' ser'ezen. |lias dogadalsya, chto syn hozyaina hutora Myaekopli vozbuzhden do predela. Tut zhe razygralis' nervy i u |liasa, slovno by emu peredalos' nastroenie- YUlo" YUlo Pruul' byl odnim iz teh nemnogih lyudej, s kotorymi on sumel hot' nemnogo sblizit'sya za poslednie tri nedeli. Vernee govorya, YUlo byl edinstvennym. Esli, konechno, ne schitat' sestry i ee muzha, pustivshih ego pod svoj krov. S konsteblem Aorandom on poznakomilsya tol'ko pozavchera. Kapitana Ojdekoppa inzhener uznal ran'she, i, hotya osoboj druzhby mezhdu nimi ne zavyazalos', vse zhe v ih sud'be bylo mnogo obshchego: oboim prishlos' bezhat' iz goroda iz-za ugrozy aresta. Molodoj hozyain Myaekopli tozhe ne stal eshche ego zakadychnym drugom, odnako zhe ih svyazalo nechto bol'shee, chem sluchajnoe znakomstvo. YUlo Pruul', kotorogo nazyvali v derevne myaekop-linskim YUlo, byl kuda molozhe |liasa. Pozhaluj, let dvadcati pyati, ne bol'she. On konchil sel'skohozyajstvennoe uchilishche v YAnede i s takim uvlecheniem govoril o polyah, sevooborote, skote, ob uluchshenii porody, ob udobreniyah, o melioracii, chto sumel uvlech' etim dazhe |liasa. CHem chashche stalkivalsya |lias s synom hozyaina sosednego hutora, tem bol'she ubezhdalsya, chto ego novyj znakomyj tak interesuetsya agrotehnikoj ne tol'ko v nadezhde na poluchenie s hutora bolee vysokih dohodov. |lias nikogda ne prinadlezhal k tem, dlya kotoryh krona ili rubl' sostavlyali edinstvennuyu zhiznennuyu cel', i potomu on horosho ponimal svoego novogo znakomogo, kotoryj byl po prirode ne stol'ko sobstvennikom, skol'ko truzhenikom, uvlechennym svoim delom. Hutor Myaekopli byl nevelik -- sorok dva gektara -- i ne umen'shilsya posle zemel'noj reformy ni na klochok. Tak chto YUlo ne otnessya k reforme vrazhdebno. "Tak i ne pojmu, na pol'zu eto ili vo vred, -- priznavalsya on |liasu. -- Batraki i bobyli raduyutsya, potomstvennye hutoryane rugayutsya. Komu ubavili zemli, tot ponosit reformu na chem svet stoit. No esli kazhdyj novozemelec stanet rachitel'nym hlebopashcem i esli urezannye hutora ne zachahnut, to narod v celom niskol'ko ne proigraet". YUlo prinyal v ruki brazdy pravleniya na hutore lish' v proshluyu zimu. -- Kak okonchil ya shkolu v YAnede, to vse dumal: dal by mne otec volyu, uzh togda by ya pokazal, chto mozhno brat' s zemli, -- priznavalsya on otkrovenno. -- Otec, vidno, ponyal menya i poobeshchal: "Otsluzhi sperva v armii, togda posmotrim". Nu, otsluzhil ya svoj srok, a delo bez konca otkladyvalos'. YA, konechno, i ne zaikalsya, moego otca razgovorami ne projmesh'. On do vsego svoim umom dohodit, a starym hutoryanam mnogo nuzhno vremeni na eto. Kto zhe s buhty-barahty stanet perepisyvat' hutor na syna? CHto zh, ya zhdal, vremya u menya bylo. A teper' vrode by i ohoty net lezt' v hozyaeva. Sperva my boyalis', chto hutor u nas voobshche otberut. Ono i teper' ne yasno. Har'yas uveryaet, chto i skot, i kosilku, i konnye grabli konfiskuyut, a v ispolkome govoryat: zhivite sebe i rabotajte. No razve stanesh' pahat' i seyat' so spokojnoj dushoj, esli otca uveli, da i za toboj togo glyadi yavyatsya. Posle toj nochi v iyune sorokovogo ya doma bol'she ne nochuyu. Dnem poglyadyvayu s polya odnim glazom, net li na doroge milicii, a na noch' v stog zabirayus'. CHert ego znaet, mozhet, ya prosto s ispugu, no ostorozhnost', ona mat' mudrosti. |lias slyshal ot sestry, chto staryj Print s Myaekopli, otec YUlo, vovsyu i gde tol'ko mog proklinal krasnyh i vse sovetskoe: v volostnoj uprave, v lavke, v kooperative, v poselkovom kabake i dazhe v cerkvi. "Ego i arestovali za sistematicheskuyu antisovetskuyu agitaciyu, -- utochnil muzh sestry, Roland Poompuu. -- YA oboimi ushami ot predsedatelya volispolkoma slyshal". V pervye zhe dni prebyvaniya v derevne |lias zametil, chto ne odin YUlo ispytyvaet strah. Zyat' Roland tozhe stal kuda bolee nervnym. Sestra Helene, ta pryamo skazala, chto boitsya za muzha. Roland, pravda, horosho ladit s mestnymi vlastyami, no est' i takie, kotorye tychut v Poompuu pal'cem. Deskat', i vo vremena "kliki" imel* lavku, i teper'. Deskat', i prezhde podlizyvalsya k serym baronam, i teper' priberegaet dlya nih luchshij tovar. Roland lish' rukoj mahal na vse eti razgovory, no |lias dogadyvalsya, chto na dushe u zyatya ne tak-to uzh spokojno. Lish' odnomu cheloveku vse bylo yasno, i etim chelovekom byl Ojdekopp. S pervogo zhe raza, kak tol'ko oni vstretilis', Ojdekopp sprosil bez obinyakov: -- Iz vashih znakomyh mnogih zabrali? |lias neskol'ko otoropelo posmotrel na etogo roslogo pozhilogo cheloveka s rezkimi chertami lica, kotoryj kak by oshchupyval ego vzglyadom sverhu donizu, i uklonchivo otvetil: -- Sluhi ob otdel'nyh sluchayah hodili. Ojdekopp ulybnulsya: -- Nado dumat', ne takimi uzh otdel'nymi byli eti sluchai. |lias nichego na to ne otvetil, Ojdekopp prodolzhal: -- Oni hotyat lishit' |stoniyu luchshih lyudej, |lias po-prezhnemu molchal. Ne proronil ni slova i myaekoplinskij YUlo. Ojdekopp rassuzhdal dal'she: -- Sperva hvatali odinochek, a teper' proveli nevodom po vsej strane. Tut Helene skazala, chto nebos' vysylali vse zhe teh, kogo sochli vrazhdebnymi, Ojdekopp rassmeyalsya: -- |to govoryat oni... |lias pristal'no sledil za Ojdekoppom. Tot sprosil u Rolanda: -- Kak u tebya otnosheniya s ispolkomom? |lias zametil, chto pri etih slovah Helene pristal'no posmotrela na muzha. -- Da ponachalu vrode by nichego. Vragov u menya, kazhetsya, net, bog miloval. -- V nashe vremya nikto ne znaet, chto ego zhdet. Ni ty, ni YUlo, -- vozrazil Ojdekopp. -- Nikto na. svete. -- Za Rolandom net nikakoj viny, chtoby ego mogli vyslat', -- skazala Helene. -- Hvatit i toj, chto on estonec, -- ne dal sebya sbit' Ojdekopp. |ti rechi vyzyvali u |liasa protivorechivye chuvstva. Nedelyu nazad on vvyazalsya by v spor s etim krupnym spokojnym chelovekom, po-vidimomu nepokolebimym v svoih ubezhdeniyah. No segodnya on sderzhal sebya. On, pravda, dumal, chto stal zhertvoj nedorazumeniya, tak kak ne znal za soboj nikakoj viny. Odnako teper' on sklonyalsya k tomu, chto Ojdekopp, rassuzhdayushchij s bezapellyacionnost'yu cheloveka, absolyutno ubezhdennogo v svoej pravote, smotrit v koren'. Ostavshis' s glazu na glaz s Helene, |lias sprosil, kto takoj Ojdekopp. -- On prishel k nam v pervyj raz, -- otvetila Helene. -- Roland uveryaet, budto horoshij i chestnyj chelovek. Ochen' pryamoj. ZHivet v Tartu, sluzhit v banke. -- Sestra kak by vzvesila chto-to pro sebya i zakonchila: -- Da chto ya hitryu s toboj? Ojdekopp tak zhe, kak i ty, pryachetsya zdes'. Uzhe tri nedeli. |ndel' |lias srazu zhe priznalsya sestre i zyatyu, chto ego hoteli zabrat' i vyslat' iz |stonii. Umalchivat' ob etom bylo by, dumal on, neverno. On dazhe predostereg Rolanda Poompuu, chto esli tot budet pryatat' presleduemogo, to u nego mogut byt' nepriyatnosti. -- CHto zhe mne prikazhesh' delat'? -- sprosil Roland i poglyadel |liasu pryamo v glaza. Buduchi na neskol'ko let starshe |liasa, on otlichalsya udivitel'noj podvizhnost'yu. Vzglyad ego vse vremya perebegal s odnogo sobesednika na druyugo. On proizvel na |liasa vpechatlenie ochen' delovitogo i smyshlenogo cheloveka, umeyushchego prisposablivat'sya k obstoyatel'stvam. -- Ne prikazhesh' li mne prognat' tebya, svoego shurina? Zahlopnut' pered tvoim nosom dver'? Horosh by ya byl! Net, |ndel', iz-za menya i moej sem'i mozhesh' ne bespokoit'sya. |lias eshche raz posmotrel emu v glaza. Vzglyad zyatya, ego golos, vse ego sushchestvo ubezhdali |liasa v tom, chto emu v samom dele hotyat pomoch', a ne zagovarivayut poprostu zuby. I on oshchutil blagodarnost' k sestre i k ee muzhu, zaveduyushchemu mestnym kooperativom. -- CHestno tebe priznayus', -- prodolzhal Poompuu, -- ne hochetsya mne portit' otnosheniya s mestnymi vlastyami. Pokamest ya neploho s nimi ladil, ne sobirayus' ssorit'sya i vpred'. YA ne ochen'-to veryu, chto tebya zdes' obnaruzhat, no, sluchis' takoe, ya vedat' ni o chem ne vedayu. Ty dlya menya prosto shurin, priehavshij k sestre otdohnut'. Da, zyat' okazalsya kuda bolee nadezhnym chelovekom, chem kazalos' |liasu. Oni i ran'she nahodili obshchij yazyk, no u |liasa sozdalos' vse zhe vpechatlenie, chto Roland, pri vsej ego lyubeznosti, dovol'no ravnodushen k lyudyam. No v konce koncov, ne tak uzh horosho on znal zyatya. Vstrechalis'-to ochi raza tri-chetyre, tak bystro v cheloveke ne razberesh'sya. Razve chto v naivnom sushchestve ili v prostofile, no Rolanda, s ego umeniem mgnovenno ko vsemu podladit'sya, ne otnesesh' k ih chislu. Helene vyshla zamuzh za Rolanda chetyre goda nazad. Konchiv kommercheskuyu gimnaziyu, Helene s god begala po tallinskim kontoram i torgovym domam, a potom ustroilas' praktikantkoj zdes', v Vali, v magazine potrebitel'skogo obshchestva. I to slava bogu. Polgoda prosluzhila uchenicej, poka ne pereveli v prodavcy.Zaveduyu-shchij lavkoj, kupivshij sebe dvumya godami ran'she hutor, i stal ee muzhem. Priobretya hutor, Roland ne otkazalsya ot zavedovaniya kooperativom. Zasevali ego polya i sobirali urozhaj nanyatye dlya etogo lyudi. Helene zhe prevratilas' v hutoryanku -- nel'zya ved' brosat' hozyajstvo tol'ko na chuzhih, kak uveryal Roland. -- I u menya svoya zabota, -- zhalovalsya on |liasu. -- Pryamo krest. Posle pokupki ya etomu hutoru kak rebenok radovalsya. Roditeli na pomeshchika rabotali, vot ya i mechtal vsyu zhizn' o svoej zemle. Ne ob arendovannom klochke, net, o nastoyashchem hutore s dvumya-tremya loshad'mi, s desyatkom korov, s hlebami po grud'. Nas, brat'ev i sester, bylo shestero, i vse rasseyalis' po respublike: kto ochutilsya v gorode, kto na slancah, kto v poselke, -- slovom, kazhdyj norovil udrat' iz derevni. YA by tozhe sumel ustroit'sya, esli ne v Talline, tak hotya by v Pyarnu ili v Myjzakyule. No bulyzhnye mostovye i fabrichnyj dym ne prel'shchayut menya. Desyat' let ya ekonomil na vsem, kak poslednij skvalyga, kopil, otkladyval, poka nakonec ne sumel priobresti uchastok v tridcat' dva gektara. Kupil ego. Sam vidish', nedvizhimost' prilichnaya, kamen' s polej ubran, vsyudu osushitel'nye kanavy, seno na slavu. Tut by vrode i radovat'sya, tak net: zabot tol'ko pribavilos'. Batrakov bol'she nanimat' nel'zya, a sam ya mnogo li mogu uspet' v utrennie chasy. Helene k polevym rabotam i k skotu neprivychnaya. Da i ne dlya togo ya zhenilsya na tvoej sestre, chtoby v batrachku ee prevrashchat'. YA hot' i po medvezh'im uglam zhil, odnako tozhe koe-chto slyhal pro grustnuyu sud'bu Kryyt1. Takaya uzh, vidno, chelovecheskaya sud'ba -- vsyu zhizn' s bedoj mayat'sya. * ZHenskij obraz v romane A. Tammsaare "Pravda v spravedlivost'". |lias ne nashelsya chto otvetit'. Slishkom on byl sam vybit iz kolei, chtoby davat' komu-to sovety. Ran'she on poprostu rassmeyalsya by zyatyu v lico: ili otstupis', mol, ot zemli, ili otkazhis' ot dolzhnosti zaveduyushchego -- nikto ne sluzhit dvum gospodam srazu. U nego i sejchas promel'knul v golove etot dovod, no on ne vyskazyval ego vsluh. -- Ty mozhesh' mne, konechno, skazat': otkazhis', deskat', ot magazina, -- prodolzhal Roland, slovno by ugadavshij mysli |liasa. -- No sdelat' eto srazu ya nikak ne mog: po ushi v dolgah barahtalsya. A teper'... teper' ya prosto kachayus', kak kolos na vetru. Uzh ochen', brat, zhizn' izmenilas': chto schitalos' prezhde horoshim, teper', vyhodit, ni k chertu ne goditsya. Sobstvennaya zemlya, ona ved' eshche god nazad byla fundamentom vsej zhizni, a teper' iz-pod nog uhodit. YA ne kontra kakaya-nibud', no ostat'sya chelovekom bez kornej tozhe ne hochu. A tut nacionalizirovali vse fabriki, vse dohodnye doma i magaziny i ob®yavili zemlyu vsenarodnym dostoyaniem. Ot moih polej ni gektara, pravda, ne otrezali, no ya-to ved' vizhu, kak obhodyatsya s drugimi, i uzhe ne chuvstvuyu pod soboj prochnoj opory. Vot ot etih zabot i bolit serdce. Odno leto eshche kak-nibud' pereb'emsya prezhnim manerom, no osen'yu pridetsya nam s Helene reshat', kak byt' dal'she. -- Esli ya opyat' za prilavok stanu, huzhe nam ne budet, -- skazala Helene. -- Ono, pozhaluj, verno, -- soglasilsya Roland. --¦ Znat' by napered, chto vse vverh dnom perevernetsya, razve ya uhlopal by svoi denezhki na pokupku zemli! |ndel' |lias chuvstvoval, chto i. iz-pod ego nog uho-dig pochva. V pervuyu noch', provedennuyu v dome sestry posle bezoglyadnogo begstva iz Tallina, |ndelyu |liasu sgoryacha pokazalos', chto ego priezd syuda -- chudovishchnaya glupost'. Dolgo li proigraesh' v pryatki? Nu nedelyu, nu dve, nu hotya by mesyac, a dal'she chto? Nado zhe budet chto-to predprinimat'. Nikto, konechno, ne dast garantii, chto on i cherez mesyac sumeet ostat'sya na svobode. Esli ego i vpryam' zahotyat arestovat', tak zavtra zhe ili poslezavtra syuda yavitsya miliciya. Bud' u nego chut' bol'she hitrosti, on ne stal by pryatat'sya na senovale u rodichej. No drugogo ubezhishcha u nego ne bylo. Mozhet, bylo by vse-taki pravil'nee ostat'sya v Talline i po-prezhnemu hodit' na rabotu? Vdrug vse eto vpryam' okazalos' nedorazumeniem? I na drugoj den' za nim uzhe ne prishli by? Uzh koli byla by nastoyashchaya slezhka, to vozle ego doma eshche ran'she dezhurili by lyudi i on sejchas ne nezhilsya by na senovale, a lezhal by v teplushke na narah. "|h, golubchik! -- vozrazil sam sebe |lias-- Da oni poprostu ne uspeli. I vseh, kogo ne udalos' vzyat' srazu, vylavlivayut teper' poodinochke". I vse-taki eto bylo rebyachestvom -- bezhat' s raboty. Dazhe esli nikakogo nedorazumeniya ne bylo, tak v desyat' raz pochetnee pojti navstrechu svoej sud'be, podnyav golovu. Ruuthol'm byl prav, kogda posovetoval emu spokojno rabotat' dal'she. Po mneniyu |liasa, direktor byl pryamym chelove-kom. Ne pohozhe, chtoby v razgovore so svoim inzhenerom u nego byli kakie-to zadnie mysli. Ved' esli on hotel sodejstvovat' arestu |liasa, emu dostatochno bylo po-zvonit' po telefonu i soobshchit', kuda sleduet, chto, deskat', razyskivaemyj vami |ndel' |lias nahoditsya sejchas tam-to i tam-to, prihodite, mol, i zabirajte. A vot chto teper' dumaet Ruuthol'm, da i vse ostal'nye? |liasu stalo ne po sebe, edva on zadal sebe etot vopros-. "Oni mne doveryali, a kak ya postupil? Znachit, oni imeyut pravo schitat' menya predatelem? Bezhav, ya sam priznal sebya vinovnym". |lias popytalsya obuzdat' razbegavshiesya mysli. S trudom, no emu vse zhe udalos' podchinit' ih svoej vole, on popytalsya uyasnit' sebe, za chto ego prichislili k vragam sovetskoj vlasti. |lias nachal svoi rassuzhdeniya s togo zhe, chto i Ruuthol'm. "Kem ya byl do perevorota? Inzhenerom. Vprochem, net, ne prostym inzhenerom, a inzhenerom ministerstva dorog. Inymi slovami, chinovnikom burzhuaznogo gosudarstvennogo apparata. Vot eto moglo uzhe mnogim po-kazat'sya podozritel'nym. Ved' ne vse lyudi smotryat na veshchi glazami Ruuthol'ma, uveryavshego, chto budto nikto ne stanet smotret' na menya koso iz-za sluzhby v ministerstve v dolzhnosti inzhenera. Prisluzhnik burzhuazii -- vot kak obo mne vtihomolku govorili. I vpolne logichno, chto novaya vlast' reshila Otdelat'sya ot prisluzhnika starogo stroya, tak skazat', ot prispeshnika burzhuazii". I vse zhe |liasu pokazalis' naivnymi takogo roda rassuzhdeniya. Ved' esli by k nemu otnosilis' kak k prispeshniku burzhuazii, tak ne naznachili by ego glavnym inzhenerom sovetskogo predpriyatiya. "Ruuthol'm, byvshij v to vremya komissarom, sprosil, byl li ya chlenom Kajtselijta ili Isamaalijta? No ya ne byl svyazan s etimi organizaciyami. V ministerstve, pravda, rekomendovalos' vstupat' v Kajtse-lijt, no ya etogo ne sdelal. Tak chto po etoj chasti u menya vse v poryadke. A social'noe proishozhdenie? Vo vseh anketah ya pisal, chto moj otec byl "remeslennikom. Inogda on nanimal kogo-nibud' v podmaster'ya, a kak-to, ne to v tridcat' chetvertom, ne to v tridcat' pyatom godu, nanyal dazhe srazu dvoih, no bol'shej chast'yu on rabotal vse-taki v odinochku. Nu, v hudshem sluchae moe proishozhdenie mozhno schitat' melkoburzhuaznym". Ne nashel |lias nichego podozritel'nogo i v svoej deyatel'nosti za sovetskoe vremya. Konechno, ego kritikovali inogda na sobraniyah, eto bylo, no kogo sejchas nekritikuyut? Zato v poslednie mesyacy ego vydvigali, a glavnoe -- upravlenie narkomata stavilo ego v primer drugim glavnym inzheneram. Dazhe nelovko bylo pered svoimi kollegami. Tak |lias i ne sumel ni k chemu prijti. Inzhener |lias nikogda ne analiziroval osobenno detal'no svoih otnoshenij s novoj vlast'yu. On ne osuzhdal proisshedshego god nazad perevorota. Poteryaj on pri etom sostoyanie ili vliyatel'nuyu dolzhnost', togda on, mozhet, i zlopyhal by, no u nego ne bylo ni togo, ni drugogo. Znaniya zhe ego i sposobnosti novaya vlast' ocenila po dostoinstvu. V ministerstve dorog korpel nad smetami, schetami i prochej pisaninoj, no pri novom stroe on stal stroitelem v samom vysokom i shirokom znachenii etogo slova. On nachal otdavat'sya rabote so vsej energiej. Emu dazhe ne raz prihodilos' vstupat' v spory s temi, kto zamechal v socialisticheskoj sisteme proizvodstva tol'ko oshibki i nedostatki. Posle perevorota byvshij zamestitel' ministra sovetoval emu ne vstupat' v slishkom tesnuyu svyaz' s kommunistami. |lias otvetil emu s vyzovom, chto vse nastoyashchie inzhenery dolzhny byli by podderzhivat' kommunistov, etih velichajshih stroitelej, kakih znala istoriya. Na chto byvshij nachal'nik brosil emu razdrazhenno v lico: "Perebezhchik!" I vmig voznenavidel |liasa. Imenno to, chto on otnessya s samogo nachala k sovetskoj vlasti bez vsyakih predubezhdenij, potom i vybilo u nego iz-pod nog pochvu. Noch' ta byla odnoj iz samyh schastlivyh v zhizni |liasa. Vecherom oni s Ir'ej Lijve poehali v Piritu kupat'sya. Ir'ya ne boyalas' holodnoj vody i plavala luchshe |liasa. |lias dazhe zasmushchalsya, no Ir'ya tol'ko, posmeyalas' nad nim. Potom oni uzhinali v restorane, pili vino, tancevali do polunochi. Domoj poshli pesh-kom. Ir'e zahotelos' projtis', potomu oni i ne vzyali taksi. U povorota na Rummi Ir'ya neozhidanno pocelovala ego, i s etoj minuty oni nachali vesti sebya, slovno deti. Smeyalis' vo ves' golos, durachilis', glyadeli na more, celovalis', ne oglyadyvayas' po storonam, slovno im bylo po vosemnadcat' let. Da i kogo im bylo boyat'sya? Krome dvoih matrosov i kakogo-to starika, vstrechnyh na doroge ne bylo. P'yanovatyj starik uhmyl'nulsya i pomahal im rukoj. |to razveselilo ih, oni tozhe emu pomahali, a potom, obnyavshis', smotreli, kak starik, pokachivayas', otvazhno odoleval dorogu. A matrosy slovno by i ne zametili ih, promchalis' mimo chut' li ne begom. Sprava tiho pokachivalos' more. Nevysokie, edva zametnye volny lenivo hlyupalis' v kamennuyu stenku. Vetra pochti ne bylo. -- Do goroda eshche neskol'ko kilometrov, -- skazala Ir'ya vozle Saharnoj gory. -- Mne by hotelos', chtoby nasha segodnyashnyaya doroga i ne konchalas', -- otvetil na eto on, |lias. Ir'ya ostanovilas', povernulas', polozhila ruki k' nemu na plechi i otkinula golovu nazad. |lias pocelo-val'ee. Ir'ya doverchivo prinikla k nemu. Emu tozhe zahotelos' ee blizosti, hot' on eshche i ne otdaval sebe otcheta v tom, chto vse eto znachit. Na etot raz ih vsputul gruzovik, voznikshij kak-to nezametno. Oni ponyali, chto ih kto-to vidit, lish' posle togo, kak okazalis' v snope sveta. Mashina, gremya, uehala k Pirite, a oni rashohotalis'. Ir'ya skazala: -- CHto tol'ko shofer pro nas podumal? -- Nichego osobennogo, -- otvetil on. -- Podumal, vlyublennye. -- Znachit, vse vlyublennye tak zabyvayutsya? -- Ne znayu. Pozhaluj, tol'ko te, kto vlyublen po-nastoyashchemu. -- Znachit, i my po-nastoyashchemu? --Da. -- Ty uveren? --Da. Ir'ya snova ostanovila ego. On ponyal, chto mozhet pocelovat' ee, bolee togo, ponyal, chto ona vsya prinadlezhit emu, i pochuvstvoval sebya beskonechno schastlivym. On bol'she ne somnevalsya, chto Ir'ya po-nastoyashchemu lyubit ego. Nekotoroe vremya oba shli molcha" Molchanie narushil |lias: -- Vot i Kadriorg. Nichego bolee umnogo on skazat' ne mog, a pora bylo zagovorit'. Likovanie v ego dushe delalo molchanie nevynosimym. Ir'ya otvetila: -- Uzhe svetaet. Otkrytie, sdelannoe imi otnositel'no svoih chuvstv, vdrug smutilo oboih. Oni dazhe slegka otstranilis' drug ot druga, hotya po-prezhnemu derzhalis' za ruki. Ir'ya uzhe ne otvazhivalas' podstavlyat' emu svoe lico, a on slovno by strashilsya ee obnyat', tak stranno podejstvovalo na nih vzaimnoe priznanie. Ir'ya zhila nedaleko ot Kadriorga. Oni podnyalis' po lestnice -- ona vperedi, on za nej. Ir'ya otkryla klyuchom dver' i provela ego v komnatu. Oni posmotreli drug na druga, i |lias nachal pokryvat' ee lico poceluyami. Oba perestali sderzhivat'sya, V Ir'e, kogda ona uzhe lezhala v ob®yatiyah |liasa, vspyhival vremenami styd, no togda ona prinikala k nemu eshche plotnee. Otchego-to ej hotelos' plakat'. |lias ne srazu zametil ee slezy, on oshchushchal tol'ko ee pylayushchee telo, oshchushchal zhelanie polnogo, bezrazdel'nogo obladaniya. Lish' pocelovav ee v glaza, on pochuvstvoval na gubah solenyj vkus. -- Ty plachesh'? -- sprosil on nezhno. -- Net-net. -- I ona obnyala ego. -- Net. V shest' utra Ir'ya skazala: -- Tebe pora uhodit'. V sem' on i ushel. Na ulicah carila obydennaya utrennyaya speshka, no |lias nichego ne videl. On ves' byl pod vpechatleniem nedavnih perezhivanij, prodolzhal oshchushchat' prikosnovenie zhenskogo tela, blizost' Ir'i, lyubov', lyubov', zahvativshuyu vse ego sushchestvo. Teper' |lias ponimal vse yasnee, kak sil'no on lyubit etu zhenshchinu. Emu byl tridcat' odin god. Do znakomstva s Ir'ej u nego bylo neskol'ko svyazej. No on do sih por schital, chto slovom "lyubov'" nazyvayut dlya krasoty obyknovennoe chuvstvennoe vozbuzhdenie, chto eta vydumka nuzhna lyudyam tol'ko dlya togo, chtoby ne slishkom obnazhat' svoi instinkty. On i k Ir'e otnessya ponachalu tochno tak zhe, kak i k ostal'nym. No zatem on vdrug obnaruzhil, chto ne mozhet obhodit'sya s etoj zhenshchinoj, kak emu bylo privychno. On vse krepche i krepche privyazyvalsya k nej. |ta privyazannost' byla nichut' ne pohozha na te, kakie u nego voznikali ran'she. CHto eto ne tol'ko zhelanie obladat' toj, kto emu nravitsya, puskaj dazhe i do bezumiya, no nechto takoe, chego On nikogda prezhde ne ispytyval. On vdrug oshchutil sebya kak by novym chelovekom. Oshchushchenie eto kreplo, stanovilos' vseopredelyayushchim. |lias ponyal, chto polyubil. A teper', posle razluki s Ir'ej, on postig eshche polnee, chto znachila dlya nego eta zhenshchina. Vo vsem vodovorote dogadok, nedoumenij, opasenij, burlivshem teper' v soznanii |liasa, samuyu zhguchuyu bol' vyzyvala mysl' o vozmozhnosti poteryat' Ir'yu. Pokinuv Ir'yu, |lias reshil po doroge na rabotu zaglyanut' snachala domoj. On zhil na drugom konce goroda v neskol'ko staromodnom dome s prostornymi, odnako, kvartirami. Edva on zashel k sebe, kak v dver' postuchali. Tut zhe v komnatu bystro voshel vrach, zhivshij v sosednej kvartire, i, staratel'no prikryv za soboj dver', polushepotom skazal. -- Vy dolzhny nemedlenno uehat'. |lias nichego ne ponyal. I povedenie soseda, i ego slova pokazalis' emu strannymi. Doktor Hormand byl ves'ma vezhlivym chelovekom, kotoryj izvinyalsya po tysyache raz i kogda zahodil, i kogda uhodil, a tut on dazhe ne pozdorovalsya. |lias, vse eshche perepolnennyj svoej radost'yu, ceremonno poklonilsya i proiznes: -- Dobroe utro, doktor. Vrach povtoril eshche tishe i eshche nastojchivee: -- Da, vy dolzhny nemedlenno skryt'sya, |lias schastlivo ulybnulsya: -- Ne hihikajte, -- chut' li ne zlobno vypalil Hormand. -- YA zhelayu vam tol'ko dobra. Segodnya noch'yu za vami prihodili. |lias po-prezhnemu nichego ne ponimal. Togda doktor ob®yasnil: -- Pod®ehali k domu na gruzovike. Naverh podnyalis' troe, chetvertyj ostalsya karaulit' vnizu. Odin -- v milicejskoj forme, ostal'nye -- v shtatskom. Stuchali tut, gremeli, my uzhe reshili, chto oni vzlomayut vashu dver'. Potom yavilis' k nam. Sprosili, prozhivaet li v pyatoj kvartire |lias |n-del', syn YUri, po professii inzhener. Nam nichego ne ostavalos', kak otvetit', da, prozhivaet. YA ne znal, doma vy ili net, no na vsyakij sluchaj skazal, chto videl, kak vy vecherom vyhodili. Oni posoveshchalis' drug s drugom, pobarabanili eshche kulakami v dver' -- ya vse boyalsya, kak by ne vlomilis'. No nakonec vse zhe ushli. Odnako mogut vernut'sya s minuty na minutu. Vrach vypalil vse eto zalpom. |lias ne preryval ego. On tak nichego tolkom i ne ponyal, krome togo, chto vrach vzbudorazhen do krajnosti. -- Segodnya noch'yu arestovyvali lyudej. |ti slova doktor Hormand opyat' proiznes shepotom. Togda |lias sprosil. -- Vy, znachit, polagaete, chto menya sobiralis'... arestovat'? -- Vot-vot! Vy dolzhny nemedlenno ischeznut'. Upakujte vse samoe neobhodimoe i uezzhajte. Doktor Hormand nikogda ne nravilsya |liasu. |tot pozhiloj i sverhvospitannyj barin kazalsya emu velichajshim licemerom. |liasu sluchalos' slyshat', kak on prevoznosil novuyu vlast' i stol' zhe slovoohotlivo izlival na nee yad. A kakih on derzhalsya myslej na samom dele, ponyat' bylo trudno. Vidimo, on vse zhe proklinal kommunistov, ne ochen'-to odobryavshih chastnuyu praktiku. No utrom chetyrnadcatogo iyunya vrach yavno ne pritvoryalsya. Ot vnimaniya |liasa ne uskol'znulo, chto Hormand pryamo-taki istekal zloboj. On bryzgal zhelch'yu, ne sderzhivayas', l eto vyzvalo u |liasa chuvstvo protesta. Nesmotrya na to, chto ego prishli predosterech'. Lish' potom |lias polnost'yu osoznal, chto oznachali slova Hormanda. Esli by vmesto vracha k nemu prishel kto-nibud' drugoj, |lias, vozmozhno, povel by sebya sovershenno inache. A teper' on skazal suho i holodno: -- Blagodaryu vas. |to nedorazumenie. Hormand ustavilsya na nego nedoverchivo: -- Nedorazumenie? I bylo vidno, kak on razozlen. Vrach pryamo-taki vskipel ot yarosti. On vpilsya vzglyadom v |liasa, no tot ne otvel glaz v storonu. I vdrug vrach ves' kak-to obmyak i promyamlil: -- Nedorazumenie? V takom sluchae menya,,, zdes' ne bylo. |lias i na eto nichego ne skazal. I vrach ushel, kinuv naposledok rasteryannyj vzglyad cherez plecho. Sperva |lias poslonyalsya po komnate. Potom vyglyanul iz-za shtor v okno i tut zhe vysmeyal sebya. "YA nichut' ne luchshe Hormanda, -- skazal on sebe. -- CHego mne boyat'sya?" V samom dele, kogo ili chego emu boyat'sya? Togo, chto za nim pridut? No za chto ego mogut arestovat'? Net zhe nikakogo osnovaniya. Ni malejshego. Tak on rassuzhdal pro sebya. On dejstvitel'no pytalsya ubedit' sebya v tom, chto vse eto nedorazumenie. On dazhe sumel uspokoit' sebya nastol'ko, cht