k. Nikto, s kem on vmeste sadilsya v poezd, ne govoril o begstve, vse proiznosili nejtral'noe i izvinyayushchee slovo-- evakuaciya. Oni ne bezhali, oni pokidali Leningrad, kotoryj stal frontovym gorodom, kak pokidali nedavno svoi rodnye kraya, -- hotya net, ne pokidali, a evakuirovalis'. Vse proishodilo po resheniyu vyshestoyashchih organov. |vakuacionnaya komissiya |stonskoj SSR vruchila emu evakuacionnuyu spravku i ob®yavila, chto pri pervoj zhe vozmozhnosti ego otpravyat iz Leningrada. Iz |stonii on vybiralsya na svoj strah i risk, tam on metalsya podobno zveryu v zapadne, sejchas vse v poryadke i vse na meste. V "Astorii" on vstretil dvuh sekretarej CK, vstrechal narodnyh komissarov, rabotnikov rajkomov i ispolkomov, rukovodyashchih deyatelej profsoyuzov, narodnyh deputatov, uchenyh, pisatelej i sluzhitelej iskusstva, hozyajstvennikov i shirokoizvestnyh stahanovcev. I sprosil sebya: razve oni dolzhny byli ostavat'sya v |stonii? Hotya on i schital rebyachestvom eti mysli, kotorye prihodili poroyu v golovu, -- ibo sud'ba naroda byla by ne legche, esli by ves' aktiv okazalsya v |stonii i byl unichtozhen, -- tem ne menee polnost'yu pogasit' eto chuvstvo viny Markus ne mog. On skazal: -- Vy pravy -- bez konca drapaem. K sozhaleniyu, u nas net drugogo vybora. Markus chut' ne dobavil: a kakoj smysl bylo zhertvovat' soboj -- fashistam ochen' by dazhe ponravilos', bud' oni v |stonii, sejchas vryad li by kto iz nih byl na svobode, bol'shinstvo uzhe davno postavleno bylo by k stenke, -- no vovremya uderzhalsya. Dagmar mogla skazat', chto koe-kogo vse zhe ostavili, i pri etom obyazatel'no podumala by o svoem muzhe, est' u nee takaya navyazchivaya ideya. I tut zhe Markus ponyal, chto Dagmar do teh por ne osvoboditsya ot chuvstva, budto ona kogo-to predala, poka ne uznaet vsyu pravdu o YUhansone. Poka budet dumat', chto Benno -- odin iz teh, kto ostalsya v |stonii organizovyvat' soprotivlenie- -- Kak by ya hotela, chtoby vse eto bylo onom, -- skazala Dagmar. ' Markusu kazalos', chto on ponimaet ee. Dagmar, kotoraya do sih por byla dlya nego sushchestvom dalekim, neschastnym, no vse zhe dalekim, vdrug stala blizhe. On skazal" -- Predstav'te sebe, chto my sejchas idem po |stonii. Tam mnogo takih zhe lesov i dorog. -- YA etogo ne mogu predstavit'. -- Da i ya ne sovsem. No razve eto ne zdorovo, esli sumet'? Esli by my mogli plohoe voobrazit' horoshim. Plohoe-to my umeem eshche hudshim predstavit', dazhe o horoshem dumaem kak o plohom, tak chasto byvaet. A dolzhno byt' naoborot. Dagmar ne soglasilas': -- Plohoe nel'zya prinimat' za horoshee. -- Vy pravy: s plohim nel'zya uzhivat'sya, tem bolee obrashchat' v horoshee, voobrazhat' horoshim. Neozhidanno Dagmar peremenila razgovor: -- Vy ne dolzhny byli pokidat' |dit. Slova eti oshelomili Markusa. -- Vy ne dolzhny byli pokidat' |dit, -- povtorila Dagmar. -- V trudnoe vremya lyudyam nado derzhat'sya vmeste. Ne to ih nachnet shvyryat' vetrom, i pochuvstvuyut li oni kogda-nibud' pod nogami tverduyu pochvu, ob etom sami oni znayut men'she vsego... -- To,'chto |dit ostalas' v Leningrade, ot menya ne zaviselo, -- vozrazil Markus. -- YA ee ne ostavlyal. -- I tut zhe pochuvstvoval fal'sh' v svoih slovah. -- |to, naverno, i ot nee ne zaviselo. -- Mozhet byt'. No ne ot menya -- uzh tochno. -- Ona by s radost'yu poshla s nami. Mne kazalos', chto radi vas... -- Pochemu vy tak dumaete? -- Bozhe, kakoj vy slepoj. Markus vse bol'she i bol'she teryalsya. On burknul: -- V voennoe vremya chelovek ne volen delat' to, chto emu hochetsya. -- Razve vsegda nepremenno nuzhno otstupat'sya ot sebya? -- |dit nikto ne prinuzhdal otstupat'sya. Da ee, po-moemu, i nevozmozhno zastavit'. -- V poslednij vecher |dit plakala. YA pytalas' ee uteshit', kak ona menya vsegda uteshala. -- Ona by vse ravno ne poshla s nami, esli by ya ee i pozval. Dazhe esli by i hotela pojti radi menya, kak vy skazali... Proiznesya eto, Markus pochuvstvoval sebya vinovatym v chem-to ochen' sushchestvennom. -- A vy razve ne pozvali ee? -- Mne i v golovu ne prishlo, -- chestno priznalsya Markus i skonfuzhenno dobavil: -- Ona by ne smogla pojti. -- A vdrug. Mozhet, ona kak raz i dozhidalas' vashego slova? -- Dazhe znaya, chto ona zhdet moego slova, ya by vse ravno ne posmel zvat' ee s soboj. I eto prozvuchalo fal'shivo. -- Pochemu? -- YA by tol'ko zatrudnil ee reshenie. Razve ya dolzhen byl eto sdelat'? . -- Dumayu, chto da. -- Teper' moj chered sprosit' -- pochemu? -- Esli by vy pozvali -- eto pridalo by ej sily. Pust' na to, chtoby ostat'sya. |to znachilo by dlya nee ochen' mnogo. Markus vzdohnul! -- Esli vy pravy, to ya glupec. Dagmar stalo zhal' ego. Snegopad prodolzhalsya. Doroga po-prezhnemu petlyala v vysokom el'nike. Teper', kogda oni molchali, Mar-kus otchetlivo slyshal shagi -- svoi i Dagmar. V samom dele, oni shli pochti v nogu. Szadi vremenami slyshalsya govorok. Vperedi bylo tiho, skvoz' merno padavshie hlop'ya proglyadyvali dve chelovecheskie figury. Valge-pea i bocman Adam. Golosov slyshno ne byla -- delo izvestnoe, bocman ne govorun. Dagmar snova prervala molchanie: -- |dit ne govorila, pochemu ona ostaetsya v Leningrade. Skazala tol'ko, chto ne mozhet poehat' s nami. -- I mne nichego ne skazala, -- zametil Markus. -- Mne zhal' ee. I vas tozhe. -- Nu, teper' vy dumaete huzhe, chem obstoit delo. -- Daj-to bog. Ot vsego serdca zhelayu. Dagmar poskol'znulas' i poteryala ravnovesie, Markus podderzhal ee. -- Spasibo. -- Navernoe, stupili v sannyj sled. -- Postarayus' byt' ostorozhnee. -- Mozhet, vam nemnogo otdohnut'? 'YA ostanovlyu loshad'. -- Iz-za menya ne stoit. Pover'te, ya hodok nadezhnyj, -- |to horosho. Nam pridetsya topat' ne odnu nedelyu. -- YA by luchshe ostalas' v Leningrade. I snova Markus vovremya promolchal. Uzhe vertelos' na yazyke: "A eshche luchshe v |stonii". Imenno tak on uzhe ne raz dumal o Dagmar. Vmesto etogo skazal: -- Posmotrite, kakie vysokie eli. Makushki slivayutsya s nebom. -- |to ottogo, chto noch' i sneg idet. -- Zasnezhennaya el' -- na redkost' velichavoe derevo. -- Vy -- ditya goroda, Markus soglasilsya: -- Verno, sel'skij zhitel' vosprinimaet prirodu estestvennee i glubzhe, gorozhanin bol'she lyubuetsya i voshishchaetsya. A vy sami rodom iz derevni ili goroda? -- Iz prigorodnoj derevni. Saku. Mne bylo vosem' let, kogda sem'ya pereehala v gorod. Otec uchitel'stvoval, hutora svoego ne imel. -- YA rodilsya v gorode. Moj otec rabotal v portovyh masterskih, tri goda nazad utonul -- i vody-to vsego po koleno bylo. Razryv serdca. Da i vy ne mozhete schitat' sebya derevenskoj; esli by rodilis' v krest'yanskoj sem'e i ostavalis' v derevne, togda delo drugoe. A s vos'mi let v gorode -- po vsem stat'yam gorodskaya baryshnya. -- YA tolkom i ne pomnyu svoego derevenskogo detstva. Rechka da prizemistye sosenki na peschanom vypase. Nasosnyj kolodec, pogreb vozle doma. I shkola, vernee, nizkoe i polutemnoe pomeshchenie, otec daval uroki trem klassam srazu. Kuda luchshe pomnyu dedushkin i babushkin hutor, menya tuda vozili potom kazhdoe leto. Tak chto vse-taki nemnogo derevenskaya. -- Odnih letnih kanikul malo. YA tozhe provel kak-to leto v derevne, no oshchushcheniem derevenskogo, zhitelya ne proniksya. Bol'shoj les dejstvuet na menya, kak hram, -- voznikaet chuvstvo torzhestvennosti. -- Skazhite, vy plakali kogda-nibud' pri vide padayushchego dereva? A ya plakala. |to samoe pechal'noe vospominanie moego detstva. Rosli vozle molodogo sosnyaka tri vysokie sosny. V uchebnike prirodovedeniya byla kartinka s takimi sosnami i podpis': "Korabel'nye sosny". Togda ya eshche nichego ne znala o bor'be sosen za svoe sushchestvovanie, mne kazalos', chto vse molodye sosenki -- eto ih deti. No odnazhdy sosny srubili, ya videla, kak valilas' poslednyaya sosna, i rydala kak bezumnaya. Na muzhikov, kotorye spilili ih, smotrela kak na dushegubov. -- Priznayus', chto ya tozhe nedeli dve v'alil derev'ya, zarabatyval na karmannye rashody. Odnazhdy v zimnie kanikuly. -- Vy pilili drugie derev'ya. Esli by vy srubili moi sosny, ya by i sejchas boyalas' vas. -- Spasibo vsevyshnemu, chto vy zhili uzhe v gorode, kogda ya podrabatyval v lesu. -- Kakie vy pilili derev'ya? -- Raznye. Les popalsya dryannoj. Dumal, sorvu kush, a prines vsego chetyrnadcat' kron. Postepenno razgovor issyak. Kakoe-to vremya shli ryadyshkom molcha. Odezhda uzhe pokrylas' tolstym sloem snega. Idti po zavalennoj snegom doroge stanovilos' vse trudnee. Poloz'ya ostavlyali za soboj glubokuyu koleyu. Markus ne vynes molchaniya. -- Pojdu vse-taki ostanovlyu loshad'! -- voskliknul on s delannym ozhivleniem i pribavil shagu. -- YA sovsem ne ustala, -- kriknula Dagmar vdogonku. Markus oglyanulsya. -- Loshad' vse ravno pridetsya zaderzhat'. A to YAnnus sil'no otstal. I ischez za pelenoj snega, ostaviv za soboj shirokie sledy. Dagmar provodila ego vzglyadom. Poroj ej kazalos', chto Markus chto-to skryvaet ot nee. CHto znaet o Benno gorazdo bol'she. Tol'ko ne osmelivaetsya skazat', chto s nim sluchilos'. Mozhet, Benno net v zhivyh? V takie minuty Dagmar dumala, chto nevedenie -- huzhe lyuboj pravdy. Kogda Markus skazal, chto plohoe nado predstavlyat' horoshim, Dagmar zatailas' v ozhidanii. Ej pokazalos', chto Markus sobiraetsya govorit' o Benno. Odnako on perevel razgovor na obshchie temy. Vskore vperedi poslyshalos' tprukan'e, i Dagmar uvidela skvoz' padavshij sneg drovni i loshad'. CHerez nekotoroe vremya vse sobralis' u drovnej; poslednim, hotya on i razmahival vo vsyu moch' svoimi dlinnymi rukami, budto kryl'yami, podoshel YAnnus. -- Ni odna mashina ne proehala, -- perebivaya govorivshih, zagrohotal drebezzhashchim basom YUlius Syarg. -- I kuda eta staraya chertovka vedet nas? -- Doroga pravil'naya, -- zaveril bocman Adam, budto kazhdyj den' hodil po nej. Kojt poddel bylo: -- Gospodin Syarg zhelayut ehat' na mashine. -- Protiv mashiny i ya by ne vozrazhal, -- skazal Valgepea. Pokrytyj sloem snega ryukzak na ego spine slivalsya s plechami, i Valgepea kazalsya Kojtu gorbatym. Hel'mut Valgepea ne shutil, a skazal to, chto dumal, -- on i vpryam' by ne vozrazhal protiv avtomobilya. Da i drugie, vidimo, tozhe. Na avtomashine odolet' dvadcat' vosem' kilometrov nichego ne stoilo, teper' na eto ujdet vsya noch'. ...V nachale puti povezlo, i dovol'no krepko. Celyh dva dnya posle Syas'stroya im eshche ulybalos' schast'e. Sud'ba slovno zhelala zagladit' svoe prezhnee k nim ravnodushie. Valgepea nadeyalsya, chto posle togo, kak oni pereberutsya cherez Ladogu, hudshee ostanetsya* pozadi. I dela pojdut kuda glazhe. No vot podi zh ty -- sud'ba ugotovila im novye udary. Pervye zhe slova, uslyshannye Hel'mutom na malen'koj vostochnoj pristani, oznachali, chto on rano skazal "gop". A slova eti byli takie: -- Nemcy v Tihvine! Razdalis' oni na chistejshem estonskom yazyke, daleko okrest raznessya v prohlade osennego utra zvonkij golos parnishki let desyati. -- Nemcy v Tihvine! Valgepea tol'ko chto spustilsya s trapa na uzkij prichal ya eshche ne uspel oglyadet'sya, kak ego rezanuli eti slova. On izumilsya, chto mal'chishka chisto govoril po-estonski. Razve na vostochnom beregu Ladogi zhivut estoncy? A mozhet, eto vovse ne mestnyj, a kakoj-nibud' tozhe evakuirovannyj? Valgepea vnimatel'nee priglyadelsya k parnishke -- natyanutaya na ushi budenovka, iz-pod rasstegnutogo vatnika vidna podpoyasannaya dlinnaya russkaya rubaha, sapogi razmera na dva bol'she polozhennogo, -- net, pervoe vpechatlenie ne obmanulo ego, mal'chishka dolzhen byt' mestnym. I tol'ko pridya k takomu vyvodu, Valgepea podumal, gde zhe etot samyj Tihvin, o padenii kotorogo ob®yavlyalos' kak ob ochen' vazhnoj vesti. -- Nemcy v Tihvine! -- snova prokrichal parnishka. Vidimo, on sam tol'ko chto uslyshal i toropilsya pervym peredat' novost' dal'she. No otkuda on znaet, chto nado krichat' po-estonski? I etomu Valgepea nashel ob®yasnenie: mal'chonka yavno slyshal, chto shodivshie s ledokola passazhiry govoryat po-estonoki. A soobrazhayut sorvancy bystro. Valgepea s udovol'stviem zaderzhal by parnishku, no tot uzhe proshmygnul mimo. Tihvin? Tihvin?.. Valgepea vrode by slyshal nedavno eto nazvanie, no svyazat' ego ni s chem ne mog. On uzhe neskol'ko dnej ne chital frontovyh svodok, na beregu Ladogi oni ne popadalis'. Ochevidno, eto izvestnyj v zdeshnih krayah gorod ili kakoe-nibud' krupnoe selenie, inache s chego by mal'chishka byl tak vozbuzhden? Padenie gorodka v central'noj chasti Rossii ili na Ukraine vryad li by ego tak zadelo. I tut zhe obozhgla mysl' -- Tihvin stoit na Severnoj zheleznoj doroge. Vyhodit, chto put' im opyat' otrezan. Hotya Hel'mut i podumal tak, polnoj kartiny on vse ravno ne predstavil. Na skol'ko Tihvin otdalen ot Ladogi i kak nazyvaetsya mesto, kuda oni prichalili? Dazhe etogo Hel'mut ne znal. YAsno, chto oni na vostochnom beregu, no gde imenno? I tut ponyal, chto malo bylo by tolku, dazhe esli by kto, po primeru etogo mal'chishki, kriknul: dorogie estonskie brat'ya, vy v Volhove! Volhov -- edinstvennyj gorod, kotoryj, po ego mneniyu, dolzhen nahodit'sya gde-to zdes'. Petrozavodsk ostaetsya severnee, on na beregu |enisyarve, ili -- kak govoryat russkie -- Onegi, do Vologdy zhe otsyuda trista -- chetyresta, a to i vse pyat'sot otaryh verst. Na etom ego zapas geograficheskih svedenij ischerpyvalsya. YUlius Syarg predstavlyal sebe polozhenie inache. Iz Novoj Ladogi -- on uzhe znal nazvanie etoj pristani -- ih povezli dal'she v tesnyh, rashlyabannyh avtobusah; ochutivshis' ryadom, Syarg nachal serdito govorit': -- Ni odnoj zheleznoj dorogi teper' u nas net. A chto ya vse vremya tolkoval! Menya obzyvayut panikerom, no razve trezvyj vzglyad na veshchi -- eto panika? Ryba nachinaet zagnivat' s golovy, popomni moe slovo. Inoskazanie Syarga naschet ryby, kotoraya gniet s golovy, Hel'muta Valgepea ne interesovalo. On hotel znat' tochnoe mestopolozhenie Tihvina i napryamik sprosil ob etom. -- Na Severnoj zheleznoj doroge. Ot Ladogi, esli po pryamoj, vosem'desyat ili, samoe bol'shee, sto kilometrov. Soobrazhaesh' teper', chto za plany u nemeckogo genshtaba?! Glubokij ohvat Ladogi i vstrecha s finnami v Karelii. Vspomni moi slova! Tak kto zhe prav? YA ili kakoj-to fanatik-sosunok! Valgepea ponimal, chto Syarg namekaet na Kojta, no namekam etim on nikakogo znacheniya ne pridaval. Ego interesovali fakty, a ne kommentarii k nim. Delat' vyvody on lyubil sam. Poetomu i staralsya vyyasnit' prezhde vsego sut' dela. -- Tihvin stoit nizhe Volhova? -- Kak nizhe? -- Nu, na vostok? -- Konechno, na vostok. -- Da, delo shvah. -- Koe-chto dlya Valgepea stalo proyasnyat'sya. -- Bol'she chem shvah. Kto poruchitsya, chto nemcy zavtra ne vyjdut k Sviri? Ih voennaya mashina rabotaet kak chasy, eto u nas kazhdyj uzel i kazhdyj vintik razboltan. Znaesh', moryaki govorili mne, chto, esli by nash karavan ne derzhalsya v takoj blizosti ot estonskogo berega, a shel hot' na desyatok kilometrov severnee, my ne ugodili by v etu minnuyu kashu. K severu farvater byl chistym, im pol'zovalis', a nas pognali na minnye polya... -- Zadnim chislom umnikov mnogo. -- My, estoncy, malen'kaya i pustyakovaya gruppka, mushinoe pyatnyshko v ogromnom gosudarstve. No dazhe nasha evakuaciya do sih por razve ne govorit o neorganizovannosti i nerazberihe? -- Vot ty vse znaesh', -- skazhi, kuda nas teper' povezut? Valgepea odnovremenno i podkusyval i dopytyvalsya. -- Govoryat, v Syas'stroj. A chto dal'she, nikto ne znaet. Nakonec YUlius Syarg sunul Hel'mutu pod nos karmannyj atlas, chtoby tot sam posmotrel i razobralsya. -- Teper' nam ostayutsya odni lish' shosse, -- govoril YUlius s uverennost'yu znatoka. -- V obshchej nerazberihe zheleznaya doroga -- eto edinstvennaya sistema, gde est' hot' kakoj-to poryadok. S avtomobil'nym transportom polozhenie v sto raz huzhe. Dorogi neohvatnye, mashin kot naplakal. Hlebnem my eshche goryushka. Valgepea udivilsya: -- Erunda kakaya-to, Syas'stroj nahoditsya v nizhnej chasti ozera, a ya dumal, kuda vyshe. Nu i krugalya zhe my dali, esli plyli vsyu noch'. -- Krug etot nas ot bedy ne spas, -- YUlius Syarg ostavalsya veren sebe. -- Svir', gde zhe eto tvoya Svir'? Aga, nashel. Nu do Sviri nemcu eshche idti. Esli uderzhim Volhov, im budet ne tak-to prosto. -- Oni proshli uzhe tysyachu kilometrov. -- Da, shli oni krepko, -- soglasilsya Valgepea i vernul atlas. Posle togo kak on svoimi glazami uvidel raspolozhenie Tihvina i Syas'stroya, ego nachalo klonit' v son. Noch'yu on pochti i ne spal. Sperva morskaya bolezn', potom iz-za YAnnusa i Kojta, kotorye tochno v vodu kanuli. Bocman Adam videl ih na palube u poruchnej, kogda ih toshnilo, i tolstushka Melaniya zaveryala, chto v polnoch' YAnnus i Kojt zaglyanuli v salon, no podi ver' dremavshej zhenshchine. CHtoby uspokoit' Dagmar, Valgepea poshel vzyskivat' tovarishchej i do samogo utra, ohvachennyj durnymi predchuvstviyami, iskal ih. A oni, cherti lopouhie, v eto vremya prespokojno hrapeli v kotel'noj, V Syas'stroe vseh razmestili v pustoj shkole. Valgepea s udovol'stviem prikornul by gde-nibud' chasok, no ukromnogo ugolka ne nashel, vsyudu suetilis' lyudi. A tut vskore ih poveli v stolovuyu, chto poryadkom podnyalo nastroenie, potomu chto v zheludke bylo pusto. Poslednyuyu malost', kotoraya eshche ostavalas' v zhivote, on skormil rybam. Iz vos'midesyati evakuirovannyh tol'ko dvoe ne stradali morskoj bolezn'yu: eto ih Adam i gospozha, kotoraya odelila Kojta i ego, Hel'muta, kusochkom sala. Rumyanuyu damu Valgepea imenoval pro sebya gospozhoj, ibo svoim povedeniem i manerami ona napominala emu zhenu vladel'ca pekarni, kotoraya otnosilas' k kazhdomu, kak k svoemu naemniku. Ta tozhe lyubila poroj sovat' komu-nibud' iz rabotnikov v ruku chetvertinku i pri etom slashchavo ulybalas'. Est' i sredi kommunistov podobnye gospozhi, dumal Valgepea, partijnyj bilet eshche ne nadelyaet novoj prirodoj. CHelovek mozhet podderzhivat' kommunizm, mozhet veroj i pravdoj sluzhit' emu i vse ravno budet ostavat'sya gos-podinom ili gospozhoj, esli odnazhdy v nego vdohnuli takuyu dushu, kotoraya schitaet sebya vyshe, a drugih nizhe. Tak Valgepea dumaet i po sej den'. V stolovoj kazhdomu dali po dve kotletki i chechevichnuyu kashu. Ran'she Hel'mutu ne dovodilos' probovat' chechevichnuyu kashu, tak zhe kak i gorohovye kotlety, kotorymi ih kormili v Leningrade. Sup gorohovyj prihodilos' hlebat' skol'ko ugodno, no est' kashu gorohovuyu i kotlety iz goroha -- nikogda. Valgepea ne byl priveredoj, uminal vse, lish' by vo rtu ne pishchalo. CHechevichnaya kasha emu dazhe ponravilas', tak zhe kak i gorohovye kotlety, -- byla gustoj i sytnoj. Myasnye kotlety, pravda, mogli byt' i pogoryachee -- kotleta vkusnaya, kogda ona pryamo so skovorody i kogda eshche salo shipit. No hulit' kotlety vsluh Valgepea ne stal, tol'ko podumal pro sebya, dazhe ne podumal, a kak by pochuvstvoval, -- byvaet, i ne pojmesh', chto tam v golove proishodit, mysli vertyatsya ili eshche chto tvoritsya. Kak-to YAnnus i Kojt zasporili o myshlenii i intuicii, i Valgepea srazil ih zayavleniem, chto chelovek myslit kak slovami, tak i bez nih, -- bez slov, mozhet, dazhe chashche, eto lish' vyvody svoi on peredaet s pomoshch'yu slov. Kojt tut zhe ob®yavil ego intuitivistom, YAnnusu tozhe kazalos', chto bez slova net i mysli, -- Valgepea ostavil ih oboih pri svoem mnenii. Emu hvatalo sobstvennogo predstavleniya o veshchah. Valgepea chuvstvoval, chto lyudi ohvacheny trevozhnym bespokojstvom. On lovil eto vo vzglyadah, v tone i v tom, kak lyudi eli. Uzhe odno to, chto ih srazu poveli v stolovuyu, podnyalo nastroenie Hel'muta. Kogda zhe emu podali tarelku, na kotoroj dymilas' chechevichnaya kasha -- k schast'yu, ona byla goryachaya -- i ryadyshkom lezhali dve prodolgovatye myasnye kotletki, -- on podumal ili oshchutil, chto golod ih teper' minuet. Pravda, pritaivshayasya gde-to v glubine dushi ostorozhnost' predosteregala: ne nado snova govorit' "gop", poka ne pereskochish', poetomu on i sohranyal Izvestnuyu sderzhannost'. I avtobusnaya ezda oznachala dlya Valgepea bol'she chem obychnoe peredvizhenie. Avtobus, kotlety i chechevichnaya kasha, vmeste vzyatye, govorili emu, chto dela vo-vse ne tak uzh plohi, kak dumaet Syarg. Konechno, to, chto nemcy pererezali zheleznuyu dorogu vozle Tihvina, kalach ne sladkij, tol'ko ved' na vojne sluchayutsya vsyakie neozhidannosti. Vojna sama po sebe kolossal'noe nepredvidennoe sostoyanie, tut nechego bez konca ohat' i ahat'. Vozmozhno, Valgepea posmotrel by na veshchi i bolee mrachno, no goryachaya chechevichnaya kasha s kotletami -- fakt oshchutimyj i yavnyj -- kak by sklonyali k optimizmu. -- Esh'te, -- sovetoval on sidevshej ryadom Dagmar, -- kto znaet, kogda snova pridetsya. Skazal lish' zatem, chtoby Dagmar ela s bol'shim appetitom. -- Valgepea prav, -- podderzhal YAnnus, kotoryj umyal by i eshche porciyu. No vtoroj emu ne podnesli, vse porcii byli na strogom uchete. Im polagalos' vosem'desyat vosem' obedov, ni bol'she ni men'she. Polozhen byl takzhe uzhin i eshche zavtrak na sleduyushchij den', chto budet potom -- naschet etogo yasnosti ne bylo. Po planu zavtra namechalos' idti dal'she. Vse ob etom znali. No padenie Tihvina pereputalo plany. -- YA s®em, ya vse s®em, -- zaverila Dagmar, lozhkoj razdelyaya kotletu na kusochki -- vilok i nozhej im ne dali. -- Slavnaya kasha, -- nahvalival Valgepea. -- K kartoshke ya privyk bol'she, no i chechevica sojdet. -- Za chechevichnuyu pohlebku bylo prodano pervorodstvo, -- zametil YUlius Syarg. -- |to horosho, chto ty Bibliyu chital, -- otozvalsya Valgepea, -- tol'ko tebe sleduet prosvetit'sya eshche i v musul'manskoj i v buddijskoj vere. -- Zachem? -- sprosil Syarg i popalsya na udochku. -- V Indii ved' zhivut buddisty i magometane. Kojt rashohotalsya. Dazhe Dagmar zasmeyalas'. Krepkaya sheya Syarga pobagrovela. Vylozhili, znachit, v lico to, o chem ehidnichali za glaza. Govorit, mol, o Tashkente, a dumaet ob Indii! Ne verit v sily Krasnoj Armii i nadeetsya, esli delo primet krutoj oborot, ulepetnut' cherez Tashkent k anglichanam. -- Nastoyashchie estonskie patrioty vsegda polagalis' na anglichan, -- v svoyu ochered' poddel Kojt. YUlius Syarg podnyalsya i, ni slova ne govorya, vyshel iz stolovoj. On ne uspel doest' -- odna kotleta i vsya kasha ostalis' na tarelke: kashi YUlius ne lyubil. Est' kashu on vskorosti privyk. Valtepea ulovil na sebe osuzhdayushchij vzglyad Dag-mar. Podumal: vot takie oni, eti zhenshchiny, sperva ulybayutsya, potom osuzhdayut. Znal by, chto Syarg segodnya takoj chuvstvitel'nyj, mozhno by i popriderzhat' yazyk. Do sih por YUlius vse snosil, obychno sporil odin protiv treh-chetyreh i nikogda ne otstupal. Neuzhto smeh Dagmar podejstvoval? -- Kogo eto my za chechevichnuyu pohlebku prodali? -- opravdyval Kojt sebya i Hel'muta Valgepea. -- Nel'zya vse prinimat' bukval'no. Inogda govoritsya prosto shutki radi. |to skazala Melaniya Suur. Kojt sosredotochenno podbiral s tarelki chechevichin-ki, pritih, slovno mat' osadila ego. Dagmar predlozhila kotletku YAnnusu. -- Samoj nado est', -- otozvalsya on. -- YA dve kotlety nikogda ne s®edala, -- ob®yasnila Dagmar. Valgepea podmyvalo vstavit', chto ottogo i hudaya takaya, no ne hotelos' rasserdit' eshche odnogo cheloveka. Hotya Dagmar i ne rasserdilas' by, zhenshchiny, kogda ih nazyvayut hudymi, nikogda ne serdyatsya. Prosto on nemnogo osteregalsya Dagmar, kotoraya eshche ne preodolela svoego gorya. Sejchas ona, pravda, i razgovarivala bol'she i dazhe shutit' pytalas' vremenami, no eto vovse ne oznachalo, chto uzhe perestradala. Staraetsya skryt' ot drugih svoyu bedu. Tak dumal Valgepea. -- YA v eto veryu, -- obratilsya YAnnus k Dagmar, -- ty kak bylinka, tak chto nikto v etom ne somnevaetsya. Tol'ko v vojnu ne prihoditsya est' po svoemu usmotreniyu. Est' nuzhno, kogda eda imeetsya, i naedat'sya, poka puzo prinimaet. YA perezhil dve vojny i znayu, chto govoryu. -- Dve vojny? -- ne ponyal Kojt. -- Nu da, -- raz®yasnil Valgepea. -- Kogda shla mirovaya vojna, mal'chonka hodit' uchilsya, a v osvoboditel'nuyu -- on uzhe v shtany ne mochilsya... -- Vo vremya grazhdanskoj vojny, -- popravil Kojt. -- Vot vidish', Dag, vse podtverzhdayut moi slova. Tak chto kotletu pridetsya s®est' samoj. Dagmar vse zhe perelozhila kotletu na tarelku YAnnusa. -- U menya tozhe odna vojna za plechami, -- usmehayas', skazala ona, Nachinaya s Syas'stroya v ih evakuacionnoj zhizni uzhe ne bylo nikakoj organizovannosti. Pravda, vecherom pervogo dnya sozvali kommunistov i obratilis' k ih sovesti, prizvali byt' dlya drugih primerom hladnokroviya, soznatel'nosti i discipliny, chtoby, esli polozhenie stanet kriticheskim, ne voznikalo paniki i lyudi ne stali by na svoj strah lomit'sya dal'she. No nautro provodivshij sobranie vysokij chin ischez vmeste so svoimi druz'yami. Togda proveli novoe sobranie, na kotorom beglecam vozdali po pervoe chislo i reshili, chto dal'she sleduet probirat'sya nebol'shimi gruppami. Avtomashin na vosem'desyat chelovek dostat' bylo negde. Lyudi razbilis' na gruppki i peshkom otpravilis' v put'. YUlius Syarg raznosil na vse korki nachal'nika, ukativshego so svoej lyubovnicej, i opyat' zavel rech' o rybe, kotoraya nachinaet pnit' s golovy. Na etot raz Valgepea podlival masla v ogon'. Oni ryadili i tak i syak, hodili umalivat' shoferov i nakonec tozhe pustilis' v dorogu peshkom. Bocman Adam razdobyl sanki. Malen'kie detskie sanochki, kotorye mozhno tolkat' szadi i volochit' za soboj. Uvidel ih na kakom-to dvore i vytorgoval. Hozyain i rublya ne bral, govoril, chto detishki sankami ne pol'zuyutsya, vyrosli, esli zhe ponadobitsya, on smasterit novye, -- vidno bylo, chto chelovek on masterovoj, dobryj, i tol'ko po nastoyaniyu bocmana sunul v konce koncov v karman krasnen'kuyu tridcatku. Sankami obzavelis' radi zhenshchin, chtoby im ne prishlos' nesti svoi pozhitki. Hotya ni u kogo osobyh veshchej ne bylo, no, kogda projdesh' v den' dvadcat' pyat' kilometrov, to i legkaya nosha ottyanet ruki. A o dvadcati pyati kilometrah oni dogovorilis'. Bol'she bylo by zhenshchinam tyazhelo, da i muzhchinam ne shutka, tem bolee esli pridetsya shagat' kryadu dnej desyat' ili pyatnadcat'. Do Severnoj zheleznoj dorogi ne men'she chem dvesti -- trista kilometrov, potomu chto po pryamoj do Tihvina budet pochti sto. Idti zhe pridetsya v obhod, chtoby ne ugodit' v lapy nemcu, kotoryj mozhet okazat'sya uzhe za Tihvinom. A kto poruchitsya, chto protivnik ne pret na vostok po zheleznoj doroge? Predvidet' plany gitlerovskih generalov trudno. Konechno, esli podumat', to poluchaet-sya, chto nemcy i vpryam' rvutsya k Tihvinu iz-za Leningrada. Vidimo, dejstvitel'no sobirayutsya ohvatit' Ladogu i soedinit'sya s finnami na drugom beregu ozera. Na sleduyushchij den' oni otpravilis' v dorogu. Vse nahvalivali sanki i bocmana Adama, kotoryj ih dobyl, chemodany i ostal'naya poklazha svobodno umesti-lis'. Tol'ko Valgepea ne rasstavalsya so svoim ryukzakom, on nevozmutimo pristroil ego sebe na zagorbok, tak, budto sanok ne bylo. Ryukzak byl dobrotnyj, i vmestit'sya tuda moglo eshche koe-chto -- Valgepea ob®yasnil, chto privyk stranstvovat' s ryukzakom za plechami, mol, tyazhesti ego on i ne chuvstvuet. Bez nego dazhe nelovko, slovno chego-to nedostaet. Vnachale sanki tashchil YUlius Syarg, a podtalkival bocman Adam. Ih dolzhna byla smenit' drugaya para. Muzhchin hvatalo rovno na tri smeny, zhenshchiny v raschet ne shli. Doroga byla nakatala, sazhi skol'zili legko. Dvoih i ne" trebovalos', szadi by i odin upravilsya, tol'ko s kakoj stati silit'sya sverh mery. Put' lezhal neblizkij, a kakoj -- nikto tochno ne znal. Syarg sovetoval gotovit'sya po men'shej mere kilometrov na sem'sot -- vosem'sot, -- Kojta eto vzorvalo. No i on polagal, chto, prezhde chem doberutsya do zheleznoj doroga, nedeli dve ujdet. Im posovetovali idti iz Syas'stroya po bol'shaku, na sever. Sejchas eto byla glavnaya magistral', kotoraya' vela v tyl. Vtoraya doroga shla v Volhov, idti po nej smysla ne imelo, -- drugoe delo, esli by oni hoteli popast' na front. Hotya skol'ko-nibud' tochnogo predstavleniya o linii fronta u nih tozhe ne bylo, Syarg po-prezhnemu schital, chto nemcy posle Tihvina rvutsya na sever, navstrechu finnam. Hel'mutu Valgepea, naoborot, kazalos', chto nemec iz Tihvina pojdet na Volhov i uzhe ottuda, vdol' berega Ladogi, gde est' horoshee shosse i vedet v severnom napravlenii zheleznaya doroga, dvinetsya dal'she. Tak chto Syas'stroj, esli Krasnaya Armiya budet po-prezhnemu otstupat', mozhet vskorosti okazat'sya arenoj boev. Da oni i ne pytalis' opredelit' liniyu peremeshcheniya fronta, tol'ko by vyyasnit' sobstvennyj marshrut. Na kartah karmannogo atlasa Syarga byla oboznachena zheleznaya doroga i tol'ko odno shosse, kotoroe velo na sever. Po nemu oni kak raz i shli, no gde-to nuzhno bylo povernut' na vostok. To li v Pasha-Perevoze, to li eshche nizhe? Poshel sluh, chto za Svir'yu uzhe stoyat finny, drugie vozrazhali -- deskat', dal'she Sal'mi oni ne prodvinulis'. Kazalos', polozhenie zdes' takoe zhe, kak v |stonii, -- vse pitalis' sluhami, tolkom nikto nichego ne znal. Valgepea poglyadyval na proezzhavshie mimo polutorki i trehtonki. Vse oni shli s gruzom. On podzhidal pustuyu ili menee zagruzhennuyu mashinu. Dolzhny zhe oni poyavit'sya. Nikto nikogda ne v sostoyanii naladit' perevozki s takoj chetkost'yu, chtoby ne bylo porozhnyaka. Vsegda popadayutsya pustye gruzoviki, i vsegda nahodyatsya serdobol'nye shofery. Ili voditeli, kotorye gotovy podzarabotat'. SHagat' po svezhemu vozduhu -- delo, konechno, dobroe, no ehat' vse zhe predpochtitel'nee. Dazhe razmyshlyaya pro sebya, Valgepea ne teryal chuvstva yumora. I emu udalos' ostanovit' mashinu. |to byl ih pervyj schastlivyj den'. Den' etot voobshche stal idilliej. Dnem Hel'muta Valgepea, kotoryj, podobno kapitalu, komandoval i rasporyazhalsya. ' Ostal'nye srazu i ne soobrazili, s chego eto on vyskochil na seredinu shosse i razmahivaet rukami. I tol'ko posle togo, kak gruzovik, zafyrchav, ostanovilsya, ponyali, v chem delo. A Valgepea uzhe dejstvoval. Podbezhal k kabine, otkuda vysunulsya shofer, i pokazal rukoj vpered: -- Tuda? SHofer kivnul. Valgepea tknul v storonu sgrudivshihsya vozle gruzovika tovarishchej i snova pokazal -- vpered. SHofer opyat' kivnul. Valgepea uhvatilsya za kraj kuzova, postavil nogu na okat i peremahnul cherez bort. Vypryamilsya, rasstavil nogi i skomandoval: -- Bocman, ulad' tam s shoferom! Rebyata, a nu podnimajte sanki i pomogite zabrat'sya zhenshchinam! On i vpryam' rasporyazhalsya po-kapitanski, i vse slushalis' ego. Poka bocman govoril s shoferom, Syarg i Markus vtashchili sanki s veshchami v kuzov. YAnnus i Kojt podsazhivali Dagmar -- ona ostupilas', odnako Markus, uspevshij uzhe zabrat'sya naverh, nagnulsya, obhvatil ee i odnim ryvkom vzmetnul v kuzov. Dagmar udivilas', s kakoj legkost'yu on eto prodelal. Pravda, shofer predlagal ej sest' v kabinu, no ona ustupila mesto Marii Tihnik. Poslednim zabralsya bocman Adam. Sidet' prishlos' na dne kuzova. I hotya oni staralis' usest'sya potesnee, v ryad umestit'sya vse ne mogli -- Markusu ya Syargu prishlos' upirat'sya spinami v bokovye borta. S tem zhe fyrchan'em, s kakim motor ostanovilsya, on i zavelsya. -- Dovezet do Pasha-Perevoza! -- peresilivaya shum motora, kriknul bocman Adam. -- Dal'she ne edet! -- Otsyuda primerno tridcat' kilometrov, --dobavil Syarg. Kojt po-mal'chisheoki podmignul Dagmar: -- Podvezlo! I pointeresovalsya, ne produvaet li ee. Ona otvetila, chto ej horosho. Potom povernulas' k Valgepea! -- Vas nado poblagodarit'. Hel'mut burknul: -- Blagodarit' nado shofera. YAnnus poddel ego: -- Da u tebya russkij yazyk ekstra-klassa. -- Lish' by ponyatno bylo, -- nevozmutimo otvetil Valgepea. Zakryvayas' poloj vatnika, Markus popytalsya bylo prikurit', no veter zagasil spichku. -- Dajte ya prikuryu, vozle kabiny ne tak vetreno, -- Dagmar vzyala papirosu, ot pervoj zhe spichki raskurila ee, zatyanulas' razok-drugoj i vernula Markusu. YAnnus podumal, chto Dagmar stanovitsya prezhnej Dagmar. Vremya ot vremeni ih podbrasyvalo, klonilo nabok, sbivalo vmeste, no eto lish' poteshalo vseh. Oni obognali grejder, na rame kotorogo pristroilos' chetvero takih zhe, kak oni, putnikov, v odnom Markus uznal sekretarya Pyarnuskogo ukoma, v drugom Syarg -- svoego kollegu iz Pajde, tret'ego, pisatelya YAva Kyarnera, uznal YAnnus, chetvertyj zhe byl nikomu ne izvesten. Oni pomahali im rukoj. Dazhe Dagmar mahala. S grejdera ih privetstvovali v otvet. Nastroenie bylo bolee pod stat' uveselitel'noj progulke, chem nachalu tyazhelogo puti. Mnogo li nado cheloveku, dumal pro sebya bocman Adam, chutochku vezen'ya, i on uzhe zabyvaet, chto emu prishlos' perezhit' i chto ego ozhidaet. Markus kriknul Hel'mutu Valgepea: -- Esli ustroish' nam eshche prilichnyj uzhin, zavtra tvoj ryukzak potashu ya. O ede Valgepea kak raz i dumal, primostiv mezhdu kolenyami svoj veshchmeshok. ZHalel, chto ne dogadalsya sprosit', est' li v Pasha-Perevoze prodpunkt dlya evakuirovannyh ili kakaya-nibud' stolovaya. V Syas'stroe on s udovol'stviem upletal chechevichnuyu kashu, slovno bespechnoe ditya, o kotorom pechetsya mat'. Esli evakuirovannyh kormili tam, to pochemu by i v Pasha-Perevoze ne sdelayut etogo? Prokrichal v "otvet: -- Restoran v Perevoze sprava za utlom. Platish' ty! Pridvinulsya k YAnnusu i bocmanu: -- SHoferu nado by podbrosit' polusotennuyu... -- Dadim shest'desyat, po desyatke s brata, -- reshil bocman Adam. Na tom i soshlis'. Kojt, pravda, dokazyval, chto etim oni obidyat shofera, podachka unizhaet soznatel'nogo cheloveka, neuzheli oni ne znayut, chto posle Oktyabr'skoj revolyucii oficianty povesili v restoranah plakaty: ne davajte nam chaevyh, my -- lyudi. Valgepea, ulybayas', poobeshchal, chto vse ostanetsya v ramkah prilichiya. Dagmar byla ne soglasna s tem, chto ee obhodyat, -- Hel'mut poklyalsya: posle vojny do kopejki s nej rasschitaetsya. I sidevshaya v kabine Mariya Tihnik radovalas' schastlivomu sluchayu. Ona, pravda, ne otstavala ot drugih, no i shli-to oni poka nedolgo, chasa dva ili chut' bol'she, vryad li i desyat' kilometrov proshli. A chto skazhut nogi, esli pridetsya im kovylyat' do vechera? I chto skazhut cherez nedelyu, kogda ponadobitsya kazhdyj den' vyshagivat' po dvadcat' pyat' kilometrov? Esli by rech' shla ob odnom dne -- vyderzhala by sorok i pyat'desyat verst, no provesti v doroge dve-tri nedeli -- sovsem drugoe delo. Horosho, chto YAnnus ugovoril ne mchat' slomya golovu, mozhet, podumal o nej i o Dagmar. Hotya u Dagmar gore, ona, vidno, v silah idti s muzhchinami, svezhij vozduh i hod'ba, kazhetsya, neploho dejstvuyut na nee. Beda, konechno, prignula Dagmar, no sejchas ona vrode by othodit. Mashina svalilas' im kak blagoslovenie s nebes, mozhet, i dal'she popadutsya horoshie shofery. -- |stoncy? -- sprosil u nee voditel'. -- |stoncy, -- otvetila Mariya Tihnik. Ona hodila v carskoe vremya v shkolu i s obihodnoj rech'yu vpolne spravlyalas'. -- Kommunisty? -- Kommunisty. -- Mariya Tihnik nikogda ne skryvala, chto ona kommunistka, dazhe pered burzhuaznym sudom. S nachala i do konca otricala vse, chto vmenyali ej v vinu na sledstvii i v voennom tribunale, no prinadlezhnost' k kommunisticheskoj partii podtverzhdala s gordost'yu. SHofer shiroko ulybnulsya i prodolzhal dopytyvat'sya: -- A nemcev estoncy zhdali? Mariya Tihnik kak by vspyhnula vnutrenne, -- Esli by zhdali, razve skitalis' by sejchas tut, -- otvetila ona, staratel'no podbiraya slova. -- Kommunisty, yasnoe delo, ne zhdali, a drugie? Narod? -- Kommunisty -- eto chast' naroda, -- spokojno skazala Meriya. -- No i drugie ne skazhu, chtoby kidalis' V ob®yatiya. -- V devyatnadcatom godu estoncy vmeste s YUdenichem byli pod Krasnoj Gorkoj, potomu i sprashivayu, -- ob®yasnil shofer. -- I teper' v |stonii najdutsya te, kto gotov na zapyatkah u gitlerovcev vojti v Leningrad. No takih nemnogo. -- Ni Gitler, ni vashi raznye v Leningrad ne vojdut, -- zayavil shofer i stal svorachivat' samokrutku. Delal on eto s nepostizhimym provorstvom, ruka, chto derzhala rul', uderzhivala v pal'cah i klochok gazety, drugoj rukoj shofer nasypal iz kiseta mahorku, sunul kiset v karman i migom svernul osvobodivshimisya pal'cami cigarku. Mariya Tihnik byla tak porazhena lovkost'yu shofera, chto zabyla dazhe, o chem hotela skazat'. A sobiralas' ona utochnit' -- ej pokazalos', budto shofer vseh estoncev pod odnu beluyu grebenku strizhet. Zakuriv, shofer prodolzhal: -- Govoryat, vy horosho zhili, -- to li utverzhdaya, to li sprashivaya, proiznes on. -- V Leningrade vsego hvatalo, -- zametila Mariya. SHofer neskol'ko raz kivnul, 414 -- U nas zhizn' poshla na lad. No u vas, govoryat, bylo eshche luchshe. -- Tot, u kogo do sorokovogo goda byli den'gi, mog kupit' vse, chto hotel, no u kogo ih ne bylo, tomu ostavalos'... -- Mariya ne znala, kak skazat' po-russki "sosat' lapu" ili "podtyanut' zhivot", i poetomu zakonchila: -- A u kogo deneg ne bylo, tog i kupit' sebe nichego ne mog. --Ej bylo obidno, chto ona ne smogla skazat' tak, kak dumala po-estonski. SHofer okazalsya razgovorchivym. -- I estoncy, i finny, i izhorcy, i karely -- vse odnoj porody. Ugro-finny. Mariya Tihnik ne ponyala do konca, chto on etim hotel skazat'. Na vsyakij sluchaj proiznesla: -- CHto ugro-finny, eto konechno, no yazyka drug Druga ne ponimayut. SHofer rashohotalsya, svobodnoj rukoj obnyal Mariyu za plecho, kak by privlekaya k sebe, i progovoril skvoz' smeh: -- Oh, mamasha ty, mamasha! Famil'yarnost' shofera Marii ne ponravilas'. Naverhu v kuzove Al'bert Kojt snova sprosil u Dagmar: -- Vam ne holodno? -- Vy skoree menya zamerznete, -- otvetila ona. -- Moya sobach'ya ili koz'ya shuba takaya teplaya... YUlius Syarg ustavilsya na Kojta, kotoryj stol' userdno opekal Dagmar. V myslyah on rugal sebya za to, chto sam ne dogadalsya podsadit' ee v kuzov. SHofer dovez ih do Pasha-Perevoza i vysadil pered rajkomom. Esli, uzh oni kommunisty, to i pozabotit'sya o nih dolzhen rajonnyj komitet. Syuda yavstvenno donosilis' pulemetnye ocheredi. |to bylo pervoe, na chto vse oni obratili vnimanie. Mestechko samo dejstvovalo uspokaivayushche. Bylo tiho. Kuda tishe, chem v Syas'stroe, gde lyudi bez konca snovali, metalis', suetilis'. Hel'mutu Valgepea pokazalos', budto on iz sumatoshnogo Tallina popal v usyplyayushchij poselok, gde u konovyazi pered magazinom loshadki lenivo hrupayut seno, a vozle lavki netoroplivo beseduyut muzhiki, kotorye tol'ko raz v godu vstrechayutsya zdes', v cerkvi ili v pivnushke. Pod vysokimi derev'yami prizemistye odnoetazhnye domishki, vozle nih -- ni odnoj zhivoj dushi. Tat-tat-tat-tat-tat-tat... Pulemetnaya ochered'. Bez rezkogo treska, priglushennaya rasstoyaniem, budto gde-to za lesom strekotala ispolinskaya ptica. Ili murlykal ot udovol'stviya lenivyj kot, kotoromu hozyajka tol'ko chto nalila moloka. -- Slyshish'? -- mnogoznachitel'no skazal Kojtu YUlnus Syarg. -- Pulemet, -- otozvalsya Kojt, kotoryj dumal kak raz o tom, chto na kryshe semietazhnogo doma Central'nogo soveta profsoyuzov pulemetnye ocheredi slyshalis' otchetlivee. A nemcy nahodilis' eshche za ozerom YUle-miste. -- Desyat' kilometrov, ne dal'she, -- snova mnogoznachitel'no otmetil Syarg. -- A to i blizhe. Nadeyus', pomnish' koe-kakie moi slova. Nichego takogo, chto govorilo by o blizosti fronta, Kojt ne zamechal. Ni soldat, ni voennyh mashin, ni tankov, ni pushek. Lyudej, konechno, videl, no v forme -- nikogo. Tol'ko u odnogo boltalas' za spinoj vintovka. Pravda, vsego razglyadet' on ne mog, s bol'shaka oni svernuli v storonu. -- Finny-vyshli k Sviri, -- skazal YUlius Syarg s takoj uverennost'yu, budto emu ob etom tol'ko chto dolozhili. -- O chem ya vse vremya tverzhu! -- Poglyadet' -- tak tishina, -- upryamo skazal Kojt. -- Zatish'e pered burej, -- rubanul Syarg. Na etot raz verh ostalsya za nim. Markus uspokaival zhenshchin: -- Pri yasnoj pogode zvuki raznosyatsya daleko. A tut eshche veter s severa. Markus, Valgepea, bocman Adam i YUlius Syarg naslyshalis' vdovol' vintovochnoj i pulemetnoj pal'by, no Dagmar i Marii dovelos' slyshat' tol'ko te vystrely, kotorye veter prinosil v Tallin i k rejdu. Vblizi ne prihodilos'. Vprochem, net, na ledokole "Suur Tyll'" krupnokalibernyj zenitnyj pulemet treshchal u nih pryamo pod nosom. Mariya Tihnik, sobstvenno, i ne slyshala, chto tam govoril Markus. Nogi odereveneli v mashine, teper' k nim stal podbirat'sya i holod. Ona reshila natyanut' poverh chulok eshche i noski. Pri hod'be bylo nichego, ni pal'cy, ni ikry moroza ne chuvstvovali, holod stal probirat' sejchas, osobenno v kolenyah, oni dostavlyali ej bol'she vsego hlopot. Dagmar snova chuvstvovala sebya listkom, kotoryj podhvachen vetrom i otnesen ot dereva. Ee ne volnovali ni dalekie pulemetnye ocheredi, ni to, chto teper' budet s nimi. Nedavnee ozhivlenie ee razveyalos'. YAnnus i bocman Ad