vse ponyal. YA vspomnil dalekie shkol'nye gody, vspomnil, kak uchitel' fiziki udivlyal nas opytom, kogda vozduh mog pomeshat' vode zapolnit' butylku. Da, dalekie shkol'nye gody A sejchas v butylke okazalis' my sami... Glava 20. VZRYV Odnako etot koshmar neozhidanno prekratilsya -- skoby-stupen'ki konchilis'. YA uhvatil nejlonovuyu verevku, svisavshuyu sverhu. -- Stop! -- prikazal ya, i golos moj| prozvuchal chereschur rezko. -- Otdohnite, prikrepites' karabinami! Razdalis' oblegchennye vzdohi i zvyakan'e karabinov. No tut ya uslyshal eshche odin, ves'ma sil'nyj zvuk, kotoryj zaglushil grohot klokochushchej v kolodce vody. Okazyvaetsya, zvenelo v ushah. Davlenie vozduha vse usilivalos'. -- YA podnimus' pervym, -- skazal ya, i chto-to sdavilo mne gorlo, -- potom vy dvoe, Ilk i Deg. A Linda i Breggs derzhites' na karabinah. My vytashchim vas! |to bylo chudovishchno trudno. No nuzhno bylo predprinyat' eshche odno usilie. My znali -- eto poslednij ryvok, potomu u nas i hvatilo sil sovershit' ego. Kogda zhe my nakonec vybralis' iz kolodca i okazalis' v nebol'shoj peshchere, vozle toj dveri, gde nashli perchatku Lemba, my prosto ruhnuli na zemlyu i dolgo prihodili v sebya, razrezaya temnotu luchami nashih fonarej Ne znayu, skol'ko vremeni my prolezhali tak. Poka lihoradochno kolotivsheesya serdce uspokaivalos', ya pytalsya privesti v poryadok svoi mysli. My podoshli k dveri v tunnel', eto verno. No kak vyjti otsyuda? Po tu storonu etoj kamennoj pregrady, stoyashchej tut uzhe mnogie veka, dolzhno byt', dazhe tysyacheletiya, i vyderzhivayushchej moguchij natisk vody, nahodilos' more, gotovoe vorvat'sya syuda, k nam, i rinut'sya vniz, v kolodec. Napor vody budet nastol'ko sil'nyj, chto ne pozvolit nam vybrat'sya naruzhu. I vse zhe ya pridumal sposob, kak vyjti otsyuda. Mne on kazalsya vpolne nadezhnym. Nado zamurovat' kolodec, tem bolee, chto on ne tak uzh i velik -- diametrom chut' bol'she metra. Dlya etogo s pomoshch'yu vzryvchatki mozhno vybit' iz steny neskol'ko kamennyh plit. Potom vzorvat' dver' i rasshirit' proem. Peshchera postepenno zapolnitsya vodoj, davlenie spadet, i my smozhem, ne boryas' so stremitel'nym potokom, podnyat'sya vverh po tunnelyu, vedushchemu na bereg. Kostyumy u nas byli germetichnye, kislorodnye pribory v poryadke, oni k tomu zhe rabotali i pod vodoj. Nejlonovaya lestnica, prikreplennaya u vhoda v tunnel', pomozhet nam ne zabludit'sya i dvigat'sya v nuzhnom napravlenii. My vpolne mogli by prodelat' vse eto. V normal'nyh usloviyah. No sejchas... V ushah nemiloserdno zvenelo, kostyumy, obleplyaya telo, szhimali ego v poistine chudovishchnyh ob®yatiyah. No nam neobhodimo bylo dejstvovat', prichem nezamedlitel'no, esli my hotim ostat'sya v zhivyh. YA podnyalsya. Ilk uzhe sidel i smotrel na menya pristal'no i hladnokrovno. Ostal'nye lezhali, ne dvigayas'. -- Za delo! -- skazal ya Ilku, i Deg tozhe vstal. YA podoshel k krayu kolodca i zaglyanul vniz. Luch moego fonarya ne osvetil vodu, vnizu poka caril tol'ko mrak. Zvon v ushah zaglushal vse zvuki, donosivshiesya ottuda. No my bol'she ne imeli prava zaderzhivat'sya. Medlit' bylo prosto nel'zya. Tol'ko gde vzyat' vremya, chtoby... I tut menya vnezapno osenilo. -- Ilk, skoree izmer' rasstoyanie do vody v kolodce... Miss Linda, -- prodolzhal ya, glyadya, kak ona, opirayas' na lokot', pytaetsya pripodnyat' golovu, -- my dolgo ne vyderzhim, ne tak li? Ona beznadezhno pokachala golovoj. YA uvidel, kak ona otvela vzglyad. -- Miss Linda! -- gnevno voskliknul ya, ne ona uzhe vzyala sebya v ruki. YA dobavil: -- Nuzhno speshit'! -- Lejtenant! -- pozval Ilk. -- Voda metrah v pyatidesyati ili chut' bol'she. -- Pyat'desyat metrov Nam nado proderzhat'sya neskol'ko sekund, -- opredelil ya i pochuvstvoval, chto govorit' stanovitsya vse trudnee. -- Nam nuzhno dozhdat'sya momenta, kogda voda iz kolodca vstretitsya s vodoj iz morya. Togda ona pomozhet nam... Ponimaete, miss Linda? Devushka s trudom podnyalas' na koleni i tut zhe obmyakla, bezvol'no opustiv ruki. -- Da, -- ele slyshno proiznesla ona, -- vy pravy... Kogda vse zapolnitsya goloj, ee napor spadet... Potoropites', Martin, -- prosheptala ona, svesiv golovu na grud' ot predel'noj ustalosti. -- Bystree... -- Vzryvchatku! -- prikazal ya. -- Deg, Ilk, vzryvchatku! Podorvem dver'! Vozmozhno, oni i ne uslyshali moj gluhoj golos, no ponyali, chto ya hotel skazat', i, prisev, stali dostavat' iz svoih ryukzakov plastikovye bomby. My zakladyvali ih dlya vzryva, chuvstvuya, kak vremenami merknet nashe soznanie i nakatyvaetsya tyazhelaya muchitel'naya dremota. My podlozhili vzryvchatku u poroga dveri i po ee storonam na urovne primerno polutora metrov. YA prilazhival bikfordov shnur i vdrug pochuvstvoval, kak ch'ya-to drozhashchaya ruka legla na moe plecho. Obernuvshis', ya uvidel Breggsa. On podpolz ko mne i glyadel na menya krasnymi ot slez, ustalosti i nervnogo vozbuzhdeniya glazami. -- CHto sluchilos', professor? -- toroplivo sprosil ya. On posmotrel na bombu, pokachal golovoj i stal chto-to govorit', no iz mikrofona do menya doneslos' tol'ko neponyatnoe bormotanie. Pri etom on mahal rukami i pokazyval na kolodec. -- Nichego ne ponimayu, professor, -- skazal ya, -- ne sejchas, proshu vas. Potom ob®yasnite mne vse, chto hotite! Potom! -- I otvernulsya ot nego, prodolzhaya rabotu. i tut on rvanul menya, rezko, grubo, neozhidanno sil'no. YA stoyal na kortochkah i, chtoby ne upast', nevol'no opersya odnoj rukoj o zemlyu i okazalsya s nim licom k licu. -- Kakogo cherta vam nado! -- ne vyderzhal ya. -- Ne tak! -- s muchitel'nym usiliem prokrichal on, i golos ego, kazalos', donosilsya Bog vest' otkuda. --Nel'zya! Tak vy vse razrushite? My ne mozhem! Nel'zya!. -- Vse uzhe razrusheno, professor! My pytaemsya ne umeret'... -- Gotovo, Martin! -- dolozhil Deg. My podnyalis'. Trudno bylo derzhat'sya stoya. Kazalos', pochva v lyubuyu minutu gotova ujti iz-pod nog. Menya sil'no mutilo, gul v ushah stanovilsya nesterpimym. Breggs vse eshche derzhal menya za ruku, i ya pochuvstvoval, kak ego tryaset, budto v lihoradke. On vozbuzhdenno zhestikuliroval. YA nichego ne mog ponyat' iz ego tragicheskogo bormotaniya. Slyshal tol'ko, kak povtoryayutsya slova "razrushenie", "spasenie", "civilizaciya", "dolg","smert'", "zhertvy" i nakonec; -- Ne delajte etogo, Martin, ne delajte! |tot krik lishil ego poslednih sil. On tyazhelo ruhnul na zemlyu i bol'she ne shevelilsya. YA pokazal na steny peshchery: -- Vsem lech' na zemlyu u steny, golovoj vpered, licom vniz. Prizhat'sya drug k drugu Snachala ya, potom Deg, miss Linda, Ilk, Breggs. -- YA chuvstvoval, chto teryayu soznanie, chto net bol'she sil terpet' stal'nye tiski kostyuma, kazalos', kakaya-to gigantskaya nevidimaya ruka neumolimo prizhimaet menya k zemle. -- Skoree lozhites'! My upali na zemlyu sovsem nedaleko ot togo mesta, gde dolzhen byl proizojti vzryv.. Bud' u menya vozmozhnost' proschitat' shansy spastis', ya by otkazalsya ot vsego i navernoe poprosil by o pomoshchi. No iz dvuh smertej -- ot davleniya i ot vzryva -- my vybrali poslednee. Ilk podzheg shnur. Bomba dolzhna byla vzorvat'sya rovno cherez minutu. YA popytalsya predupredit': -- Derzhites' krepche. Vzryv budet sil'nyj, no my vystoim, mozhem vystoyat'... YA pochuvstvoval, kak Deg uhvatilsya za moj remen'. Ostal'nye tozhe, podumal ya, sdelayut tak zhe. My dolzhny vyderzhat'. YA molil Boga, chtob oblomki steny ne razdavili nas. Poka gorel bikfordov shnur, ya uspel podumat' eshche, chto esli my udachno razmestili vzryvchatku, to stena razorvetsya v polumetre nad golovami, i posle vzryvnoj volny ya srazu zhe broshus' vpered... YA nachal schitat', uzhe teryaya soznanie, putayas' v myslyah, ne oshchushchaya uzhe ni malejshej boli: "Pyatnadcat' sekund, chetyrnadcat', trinadcat'..." Ruki Dega zakosteneli ot napryazheniya... "...desyat', devyat', vosem', sem'..." Vot tut, na sed'moj sekunde, eto i proizoshlo. Breggs vnezapno vskochil i s neveroyatnoj siloj, so stonom i otchayaniem brosilsya k dveri, k bikfordovu shnuru... -- Breggs! -- zavopil ya, pytayas' ostanovit' ego. -- Net! Breggs, net! On shvatil shnur i nelepo pytalsya pogasit' ego. No u menya uzhe ne bylo ni sil, ni vozmozhnosti, ni reshimosti podnyat'sya. I sem' sekund proleteli ochen' bystro. Vzryv byl oglushitel'nyj. Slepyashchee plamya zapolnilo peshcheru, zemlya zadrozhala. Kazalos', nashi golovy tozhe razletelis' na kuski vmeste s etoj bomboj. I grad kamnej obrushilsya na nashi tela. YA zadrozhal. Vseh nas tryaslo: YA pripodnyal golovu i poslednee, chto uvidel, prezhde chem zhidkij mrak nakryl nas s golovoj, eto chernevshij siluet Breggsa s vozdetymi k nebu rukami, kotoryj vyrisovyvalsya na ognennom fone vzryva. S chudovishchnym revom nabrosilas' na nas voda iz morya. Penyas',. burlya i klokocha, ona vorvalas' v peshcheru, udarilas' o ee drevnie steny i tut zhe, kipya i negoduya, otrinula nazad. Potom grubo shvatila nashi tela i razmetala vovse storony v chudovishchnom vodovorote. Deg otchayanno ceplyalsya za moj remen'. YA s uzhasom predstavil sebe zev kolodca, v kotoryj ogromnoj voronkoj s klokotaniem ustremilas' burlyashchaya voda. YA iskal, za chto by uhvatit'sya, no nichego ne popadalos' pod ruku. Voda sorvala i unesla moj shlem, holod skovyval telo. Klokochushchij vodovorot otchayanno krutil menya, mel'knula mysl', chto teper' dejstvitel'no prishel moj konec, vot-vot, i vse -- tochka! Tem ne menee, ya nachal sudorozhno iskat' glazami hot' kakoj-nibud' problesk sveta, budto za nego mozhno bylo ucepit'sya i spastis' ot gibeli... No krugom stoyal sploshnoj mrak. Odnako vse eto -- vzryv, vodyanoj vihr', vorvavshijsya v peshcheru, voronka v otverstii kolodca -- vse eto dlilos' lish' neskol'ko mgnovenij. Voda, ustremivshayasya v kolodec, stolknulas' s toj, chto podnimalas' iz chreva zemli: i ya pochuvstvoval, kak vse krugom zadrozhalo, i gde-to ochen' daleko chto-to obvalilos'. A potom prozvuchal eshche odin vzryv, ya oshchutil kakoe-to dvizhenie pod vodoj. I vse. Ostalis' tol'ko mrak i tishina. Ruki Dega po-prezhnemu krepko szhimali moj remen'. My s nim byli zhivy, eto ochevidno. A drugie? Breggs, Linda, Ilk... Glava 21. POBEDA PROFESSORA BR|GGSA Terzaemyj etim voprosom, ya podnyalsya, oshchushchaya, chto Deg tozhe vstaet, tak kak on prodolzhal derzhat'sya za moj remen'. "My s Degom zhivy, -- povtoril ya pro sebya, -- a ostal'nye?" i vklyuchil fonar', visevshij na grudi. On edva gorel i nichego ne osveshchal, viden byl, tol'ko bleklyj krug. Tochno takoj zhe krug poyavilsya v ruke u Dega. V peshchere stoyala voda, uzhe utihomirivshayasya. Kazalos', ona ustilaet pol kakim-to ogromnym chernym pokryvalom. Teper' ya chuvstvoval sebya luchshe, uzhasnyj zvon v ushah prekratilsya, i kostyum perestal kleshchami szhimat' telo. YA ponimal, chto my ne mozhem teryat' ni minuty. Nado najti Ilka, Lindu i Breggsa, a potom kak mozhno skoree podnyat'sya vverh po tunnelyu k vyhodu na bereg. My ne smozhem dolgo nahodit'sya v etoj chudovishchno ledyanoj vode. Holod uzhe daval o sebe znat'. Ne dvigayas' s mesta, ya pokrutil svoim fonarem. V centre peshchery ya uvidel otverstie kolodca. Esli kto-to iz nas okazalsya tam, to vryad li u nego hvatilo sil vybrat'sya. YA prizhalsya spinoj k stene i stal zhdat'. Deg stoyal ryadom. My vzyalis' za ruki. Ozhidanie dlilos' nedolgo. Vskore eshche dva bleklyh lucha s raduzhnym oreolom poyavilis' sleva ot nas vnizu. Ilk i Linda eshche lezhali, no signalili nam svoimi fonaryami. Slava Bogu, oni spaslis'! YA shagnul vpered, vrashchaya fonarem, i uvidel, chto dve svetyashchiesya tochki poshli naverh. Oni podnimalis'. YA protyanul ruku, sharya eyu v holodnoj chernoj vode. I srazu zhe oshchutil krepkuyu ladon' Ilka. YA podumal: "Ostorozhno probirajsya vpered, Ilk!", i mne pokazalos', budto on uslyshal moi mysli. Ilk medlenno dvinulsya vpered, derzhas' za steny. Kogda my vse sobralis' vmeste i raspoznali drug druga, ya neozhidanno pochuvstvoval, chto sily pokidayut menya. No eto bylo skoree oblegcheniem, nezheli slabost'yu, i dlilos' nedolgo. Teper' nam neobhodimo bylo najti dver', chtoby vybrat'sya naruzhu. No prezhde sledovalo otyskat' Breggsa. Ochevidno, my vse sejchas dumali ob etom, potomu chto, derzhas' za ruki, stali otstupat' nazad, a kosnuvshis' steny, poshli obratno. My najdem Bregtsa, lezhashchego na zemle: skoree vsego mertvogo, ya v etom uzhe ne somnevalsya -- on ne mog vyderzhat' takoj sily vzryva i napora vody. Esli, konechno... My prodvigalis' vpered, ponimaya, chto v lyubuyu minutu kazhdyj iz nas mozhet popast' nogoj v otverstie kolodca, i vse gotovy byli uderzhat' tovarishcha ot padeniya. My shli, a moyu golovu vse vremya sverlila mysl' -- nado speshit', esli my ne hotim, chtoby zloveshchaya peshchera stala nashej mogiloj... Vnezapno ya vzdrognul i ostanovilsya. Deg ispuganno szhal moyu ruku. YA dobralsya do otverstiya kolodca. V etom ya byl uveren. Ili po krajnej mere podoshel k tomu mestu, gde ono nahodilos' prezhde, ibo etogo kruglogo otverstiya, vedushchego vniz, v ogromnuyu propast', uzhe ne bylo. Kogda potok, vorvavshijsya v peshcheru, penyas' i burlya, stolknulsya s potokom, podnyavshimsya iz nedr, steny kolodca ruhnuli, a zemlya vzdybilas'. Pod nogami u nas okazalis' kuchi kamnya. Bol'she nichego. Sovershenno ubitye, my dvinulis' dal'she, poka ne natknulis' na protivopolozhnuyu stenu. My obsledovali takim obrazom vse prostranstvo i ubedilis', chto Breggsa nigde net. Tol'ko togda my stali iskat' dver' i, najdya ee, sovershenno izmuchennye strahom i holodom, dvinulis' dal'she. YA shel, vytyanuv vpered ruki, i vskore obnaruzhil nejlonovuyu set', kotoraya plavala, podobno vodoroslyam, pojmal ee ya peredal ostal'nym. Sejchas voda pomogala vam dvigat'sya, kazalos', teper' ona stala nashim soyuznikom. Ne proyavlyaya prezhnej vrazhdebnosti, ona slovno podtalkivala nas drug k drugu, i my podnimalis' vverh po tunnelyu bez osobyh slozhnostej. No bol'she ya nichego ne pomnyu. YA chuvstvoval, kak sily pokidayut menya, soznanie zatumanivaetsya, a glaza vse vremya ishchut svet -- yarkoe zelenovatoe pyatno vperedi, kotoroe vyvelo by nas iz mraka i spaslo ot smerti. I ya uvidel ego. Navernoe, uvidel, hotya ne byl v etom uveren. Pomnyu, chto ucepilsya obeimi rukami i perevalilsya cherez nego. Pomnyu oslepitel'noe siyanie, udarivshee po glazam, kogda podobno zhutkim morskim chudovishcham, my vyplyli iz chernoj vody. No oslepilo menya ne solnce, a prozhektory. "Eshche noch', Martin", -- skazal ya sebe i uslyshal golos Splennervilya. Bol'she nichego ne pomnyu. Ilk, edinstvennyj, kto, vyjdya iz kolodca, ne poteryal soznanie, rasskazal mne potom, chto Splennervil' i ego komanda vytashchili nas iz rasshcheliny na sushu. Ilk uveryal, chto v etu minutu polkovnik plakal. Teper' Splennervil' stoyal peredo mnoj i nabival tabakom trubku. My nahodilis' v kayut-kompanii "Monitora". Zdes' bylo teplo, svetlo, i na stole dymilas' chashka goryachego bul'ona. Polkovnik napolnil ryumki romom. My vybralis' iz kolodca neskol'ko chasov nazad. Sejchas uzhe svetalo. To, chto nam pokazalos' celym stoletiem, na samom dele dlilos' men'she sutok. Dazhe namnogo men'she. My smertel'no ustali, no nam bylo eshche ne do otdyha. Tol'ko miss Linda, prinyav goryachij dush, bystro usnula i eshche spala v svoej kayute. YA podnyal ryumku. Splennervil' ulybnulsya: -- Itak, vse zakoncheno? YA tol'ko chto rasskazal emu vse i utverditel'no kivnul: -- Zakoncheno. Polkovnik opustil golovu i zakryl glaza. CHerez monovenie sprosil: -- CHto napishem o Breggse? Ved' ne mozhem zhe my soobshchit', chto on pogib, kak... kak banal'nyj iskatel' sokrovishch! -- I ne glyadya na menya, predlozhil: -- No ne mozhem i pravdu soobshchit'. Nikto ne poverit v etu istoriyu s grotom, bashnej, mayatnikom, Atlantidoj ili kakim eshche d'yavol'skim mestom, kak vy tam ni nazovete to, chto nashli! Bez dokazatel'stv vam nikto ne poverit! Deg sidel, zakutavshis' v tolstoe odeyalo. Ego tryaslo, i on szhimal obeimi ladonyami chashku s goryachim bul'onom. Pristal'no glyadya na nee, on prostonal: -- Vse, vse pogiblo.. Fotoapparaty, kinokamera, plenki, kassety. Dolzhno byt', vse unichtozhil vzryv. My dazhe ne zametili. -- On sdelal otchayannyj zhest. -- Ni edinogo snimka ne sohranilos'! -- Ne rasstraivajsya, paren'! -- popytalsya uteshit' ego Splennervil'. -- Pej-ka luchshe bul'on. -- Vy skazali -- Atlantida? -- sprosil ya. --Da, mozhet stat'sya, eto byl tot samyj legendarnyj materik, ischeznuvshij na dne okeana. A teper' sluchajno najdennyj nami. U Breggsa, -- dobavil ya, -- byli dokazatel'stva, pis'mennye svidetel'stva, ya imeyu v vidu. Teper' i oni pogibli... -- YA umolk, potomu chto dver' tiho otvorilas' i v kayut-kompaniyu voshla miss Linda. Ona byla smertel'no bledna. Na nej byl tolstyj vyazanyj sviter, i v nem ona vyglyadela eshche bolee tonen'koj i malen'koj -- sovsem devochkoj. Dazhe golos ee, kogda ona zagovorila, pokazalsya mae detskim. No glaza sverkali neukrotimym ognem. -- Tak i ne nashli? -- sprosila ona. -- Net, miss Linda, -- otvetil ya. -- Razve eto vozmozhno? Ona opustila golovu i prosheptala: -- Izvinite. -- Sadites', miss De La Krus, -- predlozhil Splennervil', -- proshu vas, i vypejte chto-nibud'. Kak skazal mne Martin, -- prodolzhal polkovnik, -- volna sbrosila professora Breggsa v kolodec. Miss Linda kivnula i tak i ostalas' sidet', opustiv golovu. My dolgo molchali, slushaya, kak pleshchut volny, o bort "Monitora". No kak zhe vam byt', Martin, -- snova zagovoril Splennervil'. -- CHto my napishem o Breggse? -- CHto on pogib v more, -- otvetil ya ne srazu. -- ego snesla volna, kogda "Monitor" shel vdol' ostrova Ouk... On byl vashim gostem, a vy soprovozhdali svoego sotrudnika Martina Kupera v ekspediciyu na dno kolodca... v poiskah sokrovishcha. Soobshchim v gazete tak. I nikto iz vas, -- zaklyuchil., -- ne skazhet nikomu nichego drugogo. My pomolchali. Potom miss Linda tiho progovorila: -- On vernulsya tuda... Kak eto spravedlivo. Ibo to, chto on nashel, bylo tol'ko ego otkrytiem, bol'she nich'im. Blagodarya emu, -- prodolzhala ona, vnezapno ponizhaya golos i glyadya po ocheredi na kazhdogo iz nas, -- my perezhili samoe glavnoe i volnuyushchee sobytie v svoej zhizni... Skol' vechen mir? YA uverena, professor nashel by otvet na etot vopros... A teper', -- devushka proslezilas', -- teper' on v etoj ogromnoj mogile... vmeste s drugimi... |to spravedlivo. On schastliv etim, schastliv... -- i ona tihon'ko zaplakala. I tut Ilk reshitel'no i gromko zayavil: -- YA zhe govoryu -- on pobedil! YA tozhe tak schitayu. YA dumayu ob etom, kogda probuzhdayus' sredi nochi v holodnom potu i mne mereshchitsya tikan'e etogo nemyslimogo mayatnika. YA dumayu, Ilk prav. Professor Breggs i v samom dele oderzhal pobedu v etom svoem srazhenii, nachavshemsya tak sluchajno v tishi arhiva i zakonchivshemsya neveroyatnym otkrytiem v kamennom sarkofage pod fantasticheskoj bashnej. A brosivshis' k bikfordovu shnuru i stremyas' pogasit' ego, razve ne hotel on vernut'sya obratno, v etu ogromnuyu mogilu? Razve ne smerti iskal on, potryasennyj tem, chto nevol'no razrushil grandioznoe svidetel'stvo bezvestnoj civilizacii? I razve ne nashel on gerojskuyu smert' v tom ogromnom sklepe? Na vse eti voprosy ya mogu otvetit' tol'ko utverditel'no. I kogda postepenno prohodit koshmar ot etogo tyazhelogo vospominaniya, ya predstavlyayu sebe, kak professor Breggs, preobrazhennyj v svoej pobede, spuskaetsya vniz po tajnym putyam, idet po tunnelyu, prohodit po bol'shoj peshchere, vizhu, kak dvizhetsya on vpered uverennym, rovnym shagom -- tochno tak zhe, kak shel on, bosonogij chelovek. Vot on idet, spuskaetsya vniz i nahodit mesto, kotoroe tysyacheletiya ozhidalo ego v samom serdce etogo ischeznuvshego mira. x x x Perevod s ital'yanskogo Iriny Konstantinovoj Konstantinova Irina Georgievna, chlen treh tvorcheskih Soyuzov Rossii - literatorov, zhurnalistov, perevodchikov. Sankt-Peterburg, 197183, Nab. CHernoj rechki, 16 - 27., Tel./faks 4307991, E-mail: kig@mail.wplus.net 1 noyabrya 2000