j on kazalsya sebe takim starym! Nedarom zhe pobyval na korable mertvyh! A s molodyh, nu chto s nih vzyat'? Konechno, oni byli horoshimi sovetskimi patriotami i voevali horosho: pochti kazhdyj den' videli vraga v lico. Beda v tom, chto videli ego na rasstoyanii ne blizhe kabel'tova, da i to vo vremya torpednoj ataki, to est' mel'kom. A on, SHubin, ponasmotrelsya vblizi na etih oborotnej i ponaslushalsya ot nih vsego. Den', provedennyj na bortu "Letuchego Gollandca", nado bylo zaschitat' chut' li ne za god. Mog li on zabyt' ob etom? Vprochem, i ne hotel, ne imel prava zabyt'! Ved' on byl edinstvennym moryakom na Baltike, kotoryj pobyval na bortu "Letuchego Gollandca"! No v etom SHubin oshibalsya. Edinstvennyj sovetskij moryak? Da, verno. No otnyud' ne edinstvennyj moryak na Baltike! On ne znal, ne mog znat', chto po tu storonu fronta, nepodaleku ot Tallina, nahodyatsya eshche dva moryaka - norvezhec i anglichanin, - kotorye, podobno emu, videli "Letuchego Gollandca". Za trojnym ryadom kolyuchej provoloki, sredi seryh nevysokih barakov, oni kak by ohazhivayut drug druga. S nedoverchivost'yu zagovarivayut. Puglivo obryvayut razgovor. Snova, posle muchitel'nyh, dolgih kolebanij vozobnovlyayut ochen' ostorozhnye, nashchupyvayushchie rassprosy. Pohozhe na vstrechu vo t'me. Kto vstretilsya - drug ili vrag? Esli vrag "Letuchego Gollandca" - znachit, drug! 2. "NELXZYA, NE HOCHU, NE SKAZHU!" ...Mesto bylo udivitel'no ploskim. Ili ono lish' kazalos' takim? Byli ved' i dyuny, slepyashche belye pod solncem. No sosny na nih rosli vraznotyk, nevysokie, obdergannye vetrom. Dal'she bylo boloto, dymyashcheesya tumanom, moh i kustarnik, korichnevye zarosli na mnogo mil'. A mezhdu morem i zaroslyami raskinulsya lager' dlya voennoplennyh. Serye baraki prinikli k zemle, obnesennye tronnym ryadom kolyuchej provoloki. Imenno oni, nado dumat', opredelyali harakter pejzazha. Gore, toska, strah legli na moh i zarosli, kak lozhitsya seraya pridorozhnaya pyl'. Tak, po krajnej mere, predstavilos' Nejlu, kogda ego privezli syuda. On osmotrelsya ispodlob'ya i opustil golovu. Bol'she ne hotelos' smotret'... V bloke emu ukazali pustuyu kojku. On sel na nee, prodolzhaya dumat' o svoem. Proshlo s polchasa, za spinoj razdalis' negromkie golosa, vyaloe sharkan'e i stuk derevyannyh podoshv. Zaklyuchennye vernulis' s raboty. Ochen' hudye i blednye, dvigayas' pochti besshumno, oni obstupili novichka: - Ty kto, kamerad? - Anglichanin. - U tebya zdes' najdutsya zemlyaki. Tankist? Letchik? - Moryak. - Est' i moryaki. Olafson, ej! Novyj tozhe moryak? Sidevshij na sosednej kojke starik, kostlyavyj i sogbennyj, posmotrel na Nejla. Visyachie usy ego razdvinulis' - on ulybnulsya. Odnako ne promolvil ni slova. Naverno, ochen' ustal, potomu chto sidel sognuvshis', opershis' na kojku obeimi rukami i tyazhelo, so svistom dysha. Bylo emu na vid let sem'desyat, ne men'she. Novym svoim tovarishcham Nejl otvechal korotko, neohotno. Da, moryak. Sudovoj mehanik. Sejchas privezen iz Finlyandii. (Po sluham, ona vyhodit iz vojny.) Popal v plen na Barencevom. No dovelos' pobyvat' i na drugih moryah. Ponosilo, v obshchem, po svetu. On zamolchal. - |ge! - skazal kto-to. - Ne ochen'-to razgovorchiv! - Anglichanin! - poyasnil drugoj. - Vse anglichane molchuny. - No ved' on eshche i moryak! YA dumal, kazhdyj moryak lyubit porasskazat' o sebe. Sudil po nashemu Olafsonu. Starik na sosednej kojke opyat' ulybnulsya Nejlu. Do vojny v lyubom norvezhskom, shvedskom i finskom portu znali Ole Olafsona. On byl proslavlennym locmanom. Po zapisyam v svoej knizhke mog bez zapinki provesti korabl' vdol' poberezh'ya Skandinavii - shherami i fiordami. A v koncentracionnom lagere Olafson stal znamenit kak rasskazchik. Bez preuvelicheniya mozhno skazat' o nem, chto on spas rassudok mnogih lyudej. Nedarom odin iz voennoplennyh, byvshij istorik literatury, dal emu prozvishche: lagernaya SHaherezada. Kogda Olafson nachinal rasskazyvat', lyudi zabyvali o tom, chto oni v nevole, chto segodnya pohlebka iz svekly zhizhe, chem vchera, a Gugo, nadsmotrshchik, po-prezhnemu strelyaet bez promaha. Na korotkij srok oni zabyvali obo vsem. Byl chas na ishode dlinnogo, bezzhalostno reglamentirovannogo dnya, kogda uzniki poluchali nakonec peredyshku - vozmozhnost' raspolagat' esli ne soboj, to hotya by svoimi nezanumerovannymi myslyami. I chem tyagostnee, chem bezumnee byl prozhityj den', tem chashche vspominali Olafsona. Iz raznyh uglov baraka nachinali razdavat'sya golosa, tihie ili gromkie, prositel'nye ili trebovatel'nye: - Nu-ka, Ole!.. Istoriyu, Ole!.. Rasskazhi odnu iz svoih istorij, Ole! Zapozdavshie pospeshno ukladyvalis'. Gomon stihal. To byl chas Olafsona. On rasskazyval netoroplivo, delaya chastye pauzy, chtoby prokashlyat'sya ili perevesti duh. Tiho bylo v barake, kak v cerkvi. Lish' za stenoj vzlaivali sobaki da hriplo pereklikalis' chasovye, sidevshie u pulemetov na storozhevyh vyshkah. Navernyaka kto-nibud' iz blokovogo nachal'stva, skorchivshis', zyabnul pod dver'yu. I zrya! Morskie istorii Olafsona byli o takih davnih-davnih vremenah! Dymy eshche ne pyatnali togda nebo nad gorizontom... Povestvovanie Olafson vel neizmenno ot pervogo lica. Vyglyadelo eto tak, slovno on byl uchastnikom opisyvaemyh sobytij, v krajnem sluchae ih ochevidcem. Hronologiej staryj moryak velichestvenno prenebregal. Odin dotoshnyj slushatel', iz teh, kto i na solnce vyiskivaet pyatna, usomnilsya v ego lichnom znakomstve s piratom de Soto. - Ne shoditsya, nikak ne shoditsya, Ole, izvini! Ty ne molod, konechno, no de Soto, ya chital, povesili eshche v pervoj polovine XIX veka. - YA svel znakomstvo s nim u podnozhiya ego viselicy, - nevozmutimo otvetil Olafson. No tut obitateli baraka druzhno nakinulis' na pridiru i zastavili ego zamolchat'. Po obstoyatel'stvam svoej zhizni Nejl byl nedoverchiv. Krome togo, on byl nachitan. On znal, naprimer, chto znamenitye gonki chajnyh kliperov proishodili v pyatidesyatye i shestidesyatye gody proshlogo stoletiya, to est' let za dvadcat' do rozhdeniya Olafsona. No, slushaya ego, Nejl zabyval o datah. Obstoyatel'noe povestvovanie netoroplivo teklo, kazhdaya detal' igrala, iskrilas', budto morskaya ryab' na solnce. I dazhe smert' v rasskazah Olafsona byla ne strashnaya i bystraya - kak poryv naletevshego vetra! Kakoj kontrast s tem tosklivo-serym, propahshim dymom, chto zhdalo zdes', v konclagere! Nedarom nadsmotrshchiki povtoryali zaklyuchennym: "Otsyuda edinstvennyj vyhod - cherez trubu dymohoda!" Pervaya morskaya istoriya, kotoruyu Nejl uslyshal ot Olafsona, byla o chajnyh kliperah. - Vy skazhete, chto mne ne povezlo v tot rejs, - tak nachal Olafson. - Menya vzyali ne na "Ariel'", a na "Fermopily". YUngoj, yungoj, - bystro dobavil on, kosyas' na kojku, gde bezmolvstvoval pridira. - A pervym pribyl "Ariel'". Ot Vampoa my shli pochti vroven' s nim. Nu i naterli zhe mozoli, upravlyayas' s parusami! No za mysom Dobroj Nadezhdy on vzyal kruche k vetru i vyrvalsya vpered... To bylo vremya, kogda Angliya vvozila v Kitaj opium, a iz Kitaya vyvozila chaj. CHaetorgovcy byli zainteresovany v skorostnom dostavke pervoklassnogo kitajskogo chaya. Dlya etogo stroilis' special'nye, legkie, na divo bystrye korabli. Korpus ih byl edva zameten pod mnogoyarusnym parusnym vooruzheniem. |to i byli tak nazyvaemye chajnye klipera. Obgonyaya drug druga, oni pronosilis' ot Vampoa na yuge Kitaya do prichalov Vostochnogo Londona. CHaetorgovcy raschetlivo podogrevali azart gonok. Komandam sulili bol'shie premii. Po puti sledovaniya bezostanovochno rabotal telegraf. Zaklyuchalis' pari. Lyudi drozhashchimi rukami razvertyvali utrennie gazety. Kto vperedi iz favoritov? "Tajping"? "Fermopily"? "Ariel'"? "Ognennyj krest"? "Letyashchee ostrie"? Gonki chajnyh kliperov byli kak by apofeozom parusnogo flota... - I vse-taki samymi bystrohodnymi byli "Fermopily", - skazal Olafson posle pauzy. - Pochemu zhe togda "Ariel'" obstavil nas? YA otvechu. Da potomu lish', chto kapitan byl umnica, znal vsyakie hitrye morehodnye ulovki. Popalsya by nam takoj kapitan! Ogo!.. Znajte, - s voodushevleniem prodolzhal moryak, - chto pri samom slabom veterke, kogda mozhno projti vdol' paluby s zazhzhennoj svechoj, "Fermopily" shli sem' uzlov! Da, druz'ya, sem' uzlov! A v rovnyj bakshtag, pod vsemi parusami, kliper delal bez truda trinadcat' uzlov, rul' pryamo, i mal'chik mog stoyat' na shturvale! Golos Olafsona preryvalsya ot volneniya. No potom rasskazchik nachinal besprestanno prokashlivat'sya i smorkat'sya, potomu chto dohodil do opisaniya gibeli "Fermopil". Znamenitomu kliperu ispolnilos' sorok let. Remont ego treboval slishkom bol'shih zatrat, sudovladel'cy ne poshli na eto. V solnechnyj bezvetrennyj den' na beregu Atlanticheskogo okeana sobralos' mnozhestvo prostogo lyuda: matrosy, locmany, rybaki, gruzchiki. Olafson byl sredi nih. On, po ego slovam, priehal s drugogo konca Evropy, kak tol'ko uznal o predstoyashchej rasprave s "Fermopilami". No, protiv ozhidaniya, ceremonial byl soblyuden, etogo nel'zya otricat'. Buksiry vyveli iz gavani korabl', rascvechennyj po reyam flagami i s parusami, vzyatymi na gitovy. Ego provozhali v molchanii. Potom orkestr na naberezhnoj zaigral traurnyj marsh SHopena. Pod zvuki etogo marsha "Fermopily" byli potopleny na vneshnem rejde. Kogda gul vzryva dokatilsya do naberezhnoj i proslavlennyj kliper nachal medlenno krenit'sya, vse snyali furazhki i shlyapy. Mnogie moryaki plakali, ne stydyas' svoih slez... S udivleniem Nejl otmetil, chto vot uzh polchasa - poka dlilsya rasskaz - on ne dumal o sebe i svoih stradaniyah. V etom i zaklyuchalos' celebnoe dejstvie istorij Olafsona! Slushateli ego, izmuchennye ustalost'yu, strahom i golodom, zabyvali o sebe na korotkij srok - o, k sozhaleniyu, lish' na samyj korotkij! Natyanuv na golovu odeyalo, Nejl postaralsya voobrazit' gonki chajnyh kliperov. Korabli poneslis' mimo odin za drugim - podobno verenice oblakov, nizko letyashchih nad gorizontom. Ot bystrogo mel'kaniya parusov poverh slepyashchej morskoj gladi glaza stali slipat'sya... No Olafson rasskazyval ne tol'ko o morskih rabotyagah. Po ego slovam, krome "dobryh korablej", byli takzhe i "zlye". K chislu ih otnosilis' nevol'nich'i i piratskie korabli. Byvshij locman znal vsyu podnogotnuyu Kida, Morgana, de Soto. Poslednij schitalsya shutnikom sredi piratov. Nedarom ego provornaya brigantina nosila nazvanie "Black Joke", to est' "CHernaya shutka". YUmor de Soto byl osobogo roda. Komandy kupecheskih korablej korchilis' ot straha, zavidev na gorizonte machty s harakternym naklonom, zatem uzkij chernyj korpus i, nakonec, oskalivshijsya v d'yavol'skoj uhmylke cherep nad dvumya skreshchennymi kostyami - piratskij chernyj flag "Veselyj Rodzher". Ujti ot de Soto ne udavalos' nikomu. Slishkom veliko bylo ego preimushchestvo v hode. Zamyslovato "shutil" de Soto s passazhirami i matrosami zahvachennogo im korablya, - dazhe nepriyatno vspominat' ob etom. Potom bednyag zagonyali v tryum, zabivali gvozdyami lyukovye kryshki i bystro prodelyvali otverstiya v bortu. Mgnoven'e - i vse bylo koncheno! Lish' penistye volny perekatyvalis' tam, gde tol'ko chto byl korabl'. "Mertvye ne boltayut!" - nastavitel'no povtoryal de Soto. Ne boltayut, eto tak; Zato inogda ostavlyayut posle sebya opasnuyu pisaninu. Dnevniki i pis'ma, naprimer. A de Soto lyubil pobalovat' sebya chteniem - mezhdu delom, v svobodnoe ot raboty vremya. CHitatel'skij vkus ego byl prihotliv. Vsem knigam na svete pochemu-to predpochital on dnevniki i pis'ma svoih zhertv. Odin iz takih dnevnikov de Soto dazhe zahvatil s soboj, kogda "CHernaya shutka" v sil'nejshij shtorm razbilas' na skalah u Kadiksa i komande prishlos' vysadit'sya na bereg. Resheno bylo razojtis' v raznye storony, chtoby ne vyzvat' podozrenij, a cherez mesyac sobrat'sya v Gibraltare - dlya zahvata kakogo-nibud' novogo sudna. De Soto pribyl v Gibraltar ran'she ostal'nyh piratov i poselilsya v gostinice. Ego prinimali za bogatogo turista. Mezhdu tem, progulivayas' v portu, on prismatrivalsya k stoyavshim tam korablyam, pridirchivo ocenivaya ih morehodnye kachestva. Novaya "CHernaya shutka" ne dolzhna byla ni v chem ustupat' staroj. Odnazhdy v otsutstvie postoyal'ca prishli ubrat' ego nomer. Iz-pod podushki vyvalilas' kleenchataya tetrad'. Postoyalec, po obyknoveniyu, chital pered snom. A chto on chital? Gornichnaya byla ne tol'ko lyubopytna, no i gramotna. S pervyh zhe strok ej stalo yasno, chto zapisi v tetradi vel kapitan takoj-to, nedavnee ischeznovenie kotorogo vzvolnovalo ego druzej i vyzvalo mnogo tolkov. Predpolagali, chto sudno ego potopil neulovimyj bezzhalostnyj de Soto. Lyubitel' dnevnikov byl shvachen. Vskore ego sudili, a zatem vzdernuli na viselicu na glazah u vsego Gibraltara. - Posle kazni tol'ko i razgovoru bylo, chto ob etom dnevnike, - zaklyuchil Olafson. - Govorili, chto de Soto nosil svoyu smert' vsegda pri sebe, a na noch' vdobavok eshche i pryatal pod podushku... Tak-to, druz'ya! Esli zavedetsya opasnaya tajna u kogo-libo iz vas, sberegajte ee tol'ko v pamyati, da i to zatolkajte v kakoj ni na est' dal'nij i temnyj ugol!.. Vyslushav etu istoriyu, Nejl zadumalsya - ne o de Soto, a ob Olafsone. Byla li u rasskazchika tajna, kotoruyu nado zatolkat' v kakoj ni na est' dal'nij i temnyj ugol pamyati? Kak budto da! I, po-vidimomu, eto byla imenno ta samaya tajna, kotoraya vot uzhe dva goda mertvym gruzom visit na dushe u Nejla! Ni razu, dazhe vskol'z', ne upomyanul Olafson Letuchego Gollandca. Pochemu? Staryj locman obhodil etu legendu, kak obhodyat opasnuyu mel' ili ogolyayushchiesya podvodnye kamni. Nejl rassprosil starozhilov bloka, davnih slushatelej Olafsona. Da, tot rasskazyval o chajnyh kliperah, kladah, morskih zmeyah, piratah, no o Letuchem Gollandce on ne rasskazyval nikogda. Udivitel'no, ne tak li? Ved' eto odna iz naibolee rasprostranennyh morskih istorij! S chrezvychajnoj ostorozhnost'yu Nejl podstupil s rassprosami k Olafsonu. - Letuchij Gollandec? - Starik metnul ostryj vzglyad iz-pod navisshih brovej. - Da, est' i takaya istoriya. Kogda-to ya znal ee. Ochen' davno. Teper' zabyl. Mozhno li bylo poverit' v stol' naivnuyu lozh'? Neskol'ko raz Nejl vozobnovlyal svoi popytki. Olafson otdelyvalsya pustymi otgovorkami, delanno zeval ili povorachivalsya spinoj. No eto eshche bol'she razzhigalo Nejla. Locman boitsya rasskazyvat' staruyu morskuyu istoriyu, chtoby ne progovorit'sya? Za spinoj legendarnogo Letuchego Gollandca vidit togo, drugogo? Kak-to vecherom Nejl i Olafson ran'she ostal'nyh vernulis' v barak. Nejl ulegsya na svoej kojke, Olafson prinyalsya kryahtya snimat' bashmaki. Samoe vremya dlya otkrovennogo razgovora! - Dumaesh' li ty, - medlenno sprosil Nejl, - chto v mire prizrakov mogut bluzhdat' takzhe podvodnye lodki? Dlinnaya pauza. Olafson po-prezhnemu sidit vpoloborota k Nejlu, derzha bashmaki na vesu. - Mne rasskazali koe-chto ob etom v Brazilii dva goda nazad, - prodolzhal Nejl, smotrya na dver'. - Tot chelovek bozhilsya, chto videl lodku-prividenie na rasstoyanii polukabel'tova. Ona vyhodila iz pribrezhnyh zaroslej. No vot chto stranno: na nej govorili po-nemecki! Tyazhelyj bashmak so stukom upal na pol. Aga! Olafson nagnulsya nad svoim bashmakom. CHto-to on slishkom dolgo vozitsya s nim, staratel'no zadvigaya pod kojku, - vidno, hochet protyanut' vremya. I eto emu udalos'. Zahlopali dveri, zasharkali-zastuchali podoshvy, v barak vvalilis' drugie zaklyuchennye. Net! Bol'she nel'zya zhdat'! Nejlom rukovodit ne prazdnoe lyubopytstvo. On ishchet edinomyshlennika, tovarishcha v bor'be. CHto zh! Povedem razgovor inache - poverh golov drugih obitatelej baraka! Kogda v bloke uleglis', Nejl reshitel'no povernulsya k svoemu sosedu: - A teper' istoriyu, Ole! Samuyu strashnuyu iz tvoih istorij! YA zakazyvayu o Letuchem Gollandce! Mne govorili, chto ty do sih por eshche ne rasskazyval o nem. Kojka serdito zaskripela i zadvigalas' pod starym locmanom. - Sam i rasskazhi, - provorchal on. - Ty molozhe. Pamyat' u tebya luchshe. Nejl pomedlil. - YA by, pozhaluj, rasskazal, - s rasstanovkoj otvetil on, - da boyus', istoriya Letuchego Gollandca budet vyglyadet' v moej peredache slishkom sovremennoj. YAsnee vyrazit'sya nel'zya! Olafson, kazalos', zakolebalsya. No nedoverie vse-taki perevesilo. On nachal rasskazyvat' ne o Letuchem Gollandce, sovsem o drugom - o teh anglijskih i francuzskih piratah, kotorym v vozdayanie ih zaslug dali admiral'skoe zvanie, a takzhe tituly baroneta ili markiza. |to bylo interesno. Blok, po-obyknoveniyu, pritih. Nejl myslenno vyrugalsya. Locman, prostodushnyj hitrec, sumel polozhit' razgovor kruto na drugoj gals... Signal otboya! Barak pogruzilsya v son. Spyashchie pohodyat na pokojnikov, lezhashchih vpovalku. Rty razinuty, glaznye vpadiny kazhutsya takimi zhe chernymi, kak rty. Lampochka pod potolkom gorit vpolnakala. Zasnul i Olafson. Odin Nejl ne spit. Zakinuv za golovu ruki, glyadit v nizkij fanernyj potolok - i ne vidit ego. CHto dalo segodnyashnee ispytanie? Olafson ne skazal nichego i v to zhe vremya skazal ochen' mnogo. |to upornoe nezhelanie kasat'sya opasnoj temy, eti neuklyuzhie uvertki, - ved', po suti, oni ravnosil'ny priznaniyu! I vse-taki Olafson dolzhen sam skazat': "Da, kamerad! YA videl "Letuchego Gollandca"!" A byt' mozhet, snachala Nejlu skazat' ob etom? Nejl zazhmuril glaza. I totchas sverknul vdali ples Arakary. Pod zvezdami on otsvechival, kak mokryj asfal't. Snova Nejl uvidel chernuyu stenu lesa i uslyshal ritmichnye neponyatnye zvuki, - byl li to indejskij baraban, topot li mnozhestva plyashushchih nog? Pod etot priglushennyj mernyj gul Nejl stal zasypat'. I vdrug ryadom vnyatno skazali: - Flaing Dachmen! [Letuchij Gollandec! (angl.)] Potom zabormotali: - Nel'zya, ne hochu, ne skazhu! Minuta ili dve tishiny. CHto-to nerazborchivoe, vrode: - Nikel'... Klejmo... Nikel'... I opyat': - Net! Ne hochu! Ne mogu! |to bormotal vo sne Olafson. Nejl pospeshno rastolkal ego. Uzhe nachali podnimat'sya nepodaleku vzlohmachennye golovy. Nel'zya privlekat' vnimanie bloka k tomu, chto znali tol'ko Nejl i Olafson. Staryj locman pripodnyalsya na lokte: - YA chto-nibud' govoril, Dzhek? - Net, - skazal Nejl, pomedliv. - Ty tol'ko sil'no stonal i skrezhetal zubami vo sne. Olafson nedoverchivo provorchal chto-to i, ukladyvayas', natyanul odeyalo na golovu... 3. ANGLIJSKIJ NIKELX Na sleduyushchij den' Olafson zabolel. Utrom zaklyuchennyh vyveli na stroitel'stvo ukreplenij - stalo izvestno o priblizhenii Sovetskoj Armii. Nejl, stoya nad vyrytym okopom, obernulsya i ryadom s soboj uvidel Olafsona. Tot skryuchilsya u svoej tachki, a lico bylo u nego ispugannoe, sovsem beloe. - Zasloni menya ot Gugo! - probormotal on. Nadsmotrshchik, Krivoj Gugo, tozhe imel svoyu dnevnuyu normu. CHernaya povyazka zakryvala ego levyj, vybityj, glaz. No pravym on videl ochen' horosho. Celyj den', stoya vpoloborota, sledil za uznikami etim svoim kruglym, soroch'im glazom. I, esli kto-nibud' proyavlyal priznaki slabosti ili nachinayushchejsya bolezni, nemedlenno razdavalas' korotkaya rugan', a vsled za nej ochered' iz avtomata... Nejl zagorazhival soboj Olafsona do teh por, poka tot ne sobralsya s silami. Kogda tachki pokatilis' po doshchatomu nastilu, Olafson uspel negromko skazat': - Spasibo! YA dolzhen vo chto by to ni stalo proderzhat'sya do prihoda russkih! Odnako vecherom v bloke ego nachal bit' oznob. On utknulsya licom v podushku, starayas' ne stonat'. Neskol'ko raz Nejl podaval emu pit'. - Ty horoshij malyj, Dzhek! - prosheptal on. I - pochti bezzvuchno: - YA by rasskazal, esli by mog. CHestnoe slovo, ya by tebe rasskazal... Posle polunochi on sovsem rashvoralsya. V barake uzhe spali. Staryj locman sderzhival stony, chtoby ne razbudit' tovarishchej. Dyhanie ego bylo tyazhelym, preryvistym. Nejl peregnulsya k Olafsonu cherez uzkij prosvet, razdelyavshij ih kojki. - YA vyzovu vracha, - skazal on ne ochen' uverenno. - Net! Proshu tebya, ne nado! Menya srazu zhe uvolokut iz bloka, chtoby delat' nado mnoj opyty. Nas razluchat s toboj. A eto nel'zya. Byt' mozhet, ya vse-taki reshus'... Da, byt' mozhet... Daj mne vody! Zuby ego drobno zastuchali o kruzhku. - Sohnet vo rtu, trudno govorit'. Pridvin'sya blizhe! Eshche blizhe!.. Dzhek, mne ne dozhdat'sya russkih. - Nu chto ty! Ne tak ty eshche ploh, starina! - Net, ya znayu. Zavtra Gugo menya prikonchit. A russkie mogut ne prijti zavtra. O, esli by oni prishli zavtra! On sudorozhno szhal ruku Nejla svoej goryachej potnoj rukoj. Nejl zabormotal kakie-to utesheniya, no staryj locman prerval ego: - Ne teryaj vremeni! YA dolzhen uspet' rasskazat'. Da, Dzhek, ya reshilsya! On poryvisto prityanul Nejla za sheyu k sebe. - Ty verish' v boga, Dzhek? - Net. - A v sud'bu? - Veryu inogda. - I u tebya est' deti? - Dvoe. - Tak vot! ZHizn'yu svoih detej, Dzhek, poklyanis': to, chto rasskazhu, peredash' tol'ko russkim! - Horosho. - Ty ponyal? Russkim, kogda oni pridut! Komu-nibud' iz ih oficerov. Luchshe, ponyatno, moryaku. Skorej pojmet. Nejl povtoril klyatvu. Potom priblizil uho pochti vplotnuyu ko rtu Olafsona, tak tiho tot govoril. - Slushaj! Ty byl prav. YA videl "Letuchego Gollandca"... Nejl ozhidal etogo priznaniya i vse zhe vzdrognul i oglyanulsya. V bloke bylo po-prezhnemu tiho, polutemno. - Ty znaesh', o kom ya govoryu, - sheptal Olafson. - Ty sam videl ego. Net ni parusov, ni macht. |to podvodnaya lodka, i na ee bortu govoryat po-nemecki!.. No ya po poryadku, s samogo nachala... Olafsona, po ego slovam, poddeli na staryj rzhavyj kryuchok - na lest'. K stydu svoemu, on vsegda byl padok na lest'. Odnako vnachale on schital, chto nikel' - norvezhskij, a ne anglijskij! V kakoj-to mere eto opravdyvalo ego. To byl 1939 god, dekabr'. V Evrope shla tak nazyvaemaya strannaya vojna. Koe-kto s usmeshkoj nazyval ee takzhe sidyachej. Ne blickrig, a zickrig! Protivniki lish' pereglyadyvalis', sidya v okopah drug protiv druga. No Germaniya vtajne gotovila svoe letnee nastuplenie. I Olafson pomog uspehu etogo nastupleniya! No, konechno, nevol'no i vdobavok v ochen' maloj stepeni. Staryj locman zhil v to vremya na pokoe, v svoem tihom Kirkenese. Mog li on dumat', chto Mal'strem vojny uzhe grozno klokochet i penitsya u poroga ego doma? No tak ono i bylo. Vertyashchayasya vodyanaya voronka vnezapno hlestnula o bereg volnoj, i ta uvolokla za soboj Olafsona v puchinu... Kak-to vecherom zayavilsya k nemu odin moryak. V Kirkenese ego prozvali "Odnorejsovyj moryak", potomu chto on redko uderzhivalsya na korable dol'she odnogo rejsa. Vzdornyj byl chelovek, skandal'nyj! Pit' dazhe po-nastoyashchemu ne umel. Raskisal posle vtorogo ili tret'ego stakana. A p'yanica ne mozhet byt' horoshim moryakom. Okazalos', chto sejchas on pri dele, vzyat vtorym pomoshchnikom na... (on nazval sudno), a k Olafsonu yavilsya s porucheniem. Vladel'cy gruza ubeditel'no prosyat herre Olafsona provesti korabl' shherami do Stavangera. - YA v otstavke, - hmuro skazal Olafson. - O! |to-to i horosho! - podhvatil Odnorejsovyj moryak. - Hozyaeva po ryadu prichin ne hotyat obrashchat'sya v soyuz locmanov. Naschet gruza ne trevozh'tes'! Nikel'! Nikelevaya ruda! I port naznacheniya - Kopengagen. CHto zhe kasaetsya voznagrazhdeniya... Ono bylo tak veliko, chto Olafson udivilsya. I vse zhe on, veroyatno, otkazalsya by. Ne nravilsya emu pochemu-to etot rejs, nikak ne nravilsya! No tut neproshenyj gost' pustilsya na lest'. On dazhe nazval starika "korolem vseh norvezhskih locmanov"! I tot ne ustoyal. A mozhet, prosto zahotelos' eshche razok projti milymi serdcu norvezhskimi fiordami i shherami, postoyat', kak ran'she, na kapitanskom mostike u shturvala? Starye lyudi - te zhe deti... S nepronicaemo strogim licom, popyhivaya korotkoj trubochkoj, vsmatrivalsya Olafson v znakomye ochertaniya skal, medlenno naplyvavshie iz tumana. Prikazaniya ego vypolnyalis' chetko, bez malejshego promedleniya. Locman, osobenno v shherah, - bol'shaya persona na korable! I tem ne menee ot Olafsona chto-to skryvali. Neblagopoluchno bylo s gruzom, kak on dogadyvalsya. Staryj locman byl sueveren. Eshche v portu on prinyal mery predostorozhnosti. Nachal s togo, chto potreboval naznachit' vyhod ne na ponedel'nik i ne na pyatnicu (neschastlivye dni!). Potom lichno prosledil za tem, chtoby v kayutah i kubrikah ne bylo koshek. K sudovomu shchenku, lyubimcu komandy, on otnessya snishoditel'no - sobaki na more ne prinosyat vreda. Olafsona v ego dlitel'nom "inspektorskom obhode" neotluchno soprovozhdal matros. Nakonec tomu nadoelo hodit' sledom za pridirchivym starikom, i on zaderzhalsya na polubake, pokurit' s tovarishchami. Tem vremenem Olafson, zabotyas' o blagopoluchii rejsa, zaglyanul v tryum - byvaet, chto koshek pryachut takzhe v tryum. I chto zhe on uvidel tam? Nichego! Tak-taki sovsem nichego? Da. Tryum byl pust! Ne verya glazam, Olafson prisvetil sebe fonarikom. Nikelevoj rudy v tryume ne bylo. Nu, da bog s nej, s etoj rudoj! Pravdu skazat', on ozhidal uvidet' vse, chto ugodno, tol'ko ne rudu, - lyuboj kontrabandnyj tovar, vplot' do oruzhiya. No vnizu, pod raskachivayushchimsya fonarem, byl lish' ballast, bol'shie kamni, ulozhennye v ryad dlya pridaniya sudnu ostojchivosti. Olafson otpryanul ot chernoj shcheli lyuka, kak ot kraya propasti. Pustoj tryum! Stranno, neveroyatno, neob®yasnimo! Byt' mozhet, sudno hotyat zagruzit' po puti v Kopengagen? No chem? I dlya chego eto vran'e o nikele? Pozhaluj, Olafson otkazalsya by ot uchastiya v rejse. No korabl' uzhe stoyal na vneshnem rejde i gotovilsya snimat'sya s yakorya. Locman, ponyatno, promolchal o svoem otkrytii. No teper' vnimanie ego kak by razdvoilos': on primechal ne tol'ko orientiry na beregu, po kotorym nado lozhit'sya na stvor. Neponyatnoe tvorilos' na sudne. Lyudi hodili hmurye, molchalivye, to i delo brosaya trevozhnye vzglyady po storonam. Mozhno podumat', chto sudno, krome ballasta, zagruzheno eshche i strahom, celymi tonnami straha... No naibolee udivitel'no bylo to, chto ni kapitana, ni komandu ne pugala neizvestnaya podvodnaya lodka, kotoraya kak by eskortirovala ih sudno. Ona eshche ni razu ne vsplyla na poverhnost', hotya inogda periskop ee podolgu vidnelsya vdali. Potom on ischezal, chtoby poyavit'sya snova cherez neskol'ko chasov. Olafson zametil ego vpervye vskore posle Nordkapa. Sluchilos' eto utrom. Tuman pochti razoshelsya. Vyglyanulo solnce. Vozduh byl steklyannyj, poluprozrachnyj. Olafson to i delo podnosil binokl' k glazam. Takaya pogoda - sushchee nakazanie dlya locmana. Iz-za proklyatoj refrakcii, togo i glyadi, oshibesh'sya, prikidyvaya na glaz rasstoyanie. Trapecii i romby na podstavkah, kamni s namalevannymi na nih belymi pyatnami, odinokie derev'ya i drugie orientiry paryat v drozhashchem svetlom vozduhe. Ih kak by pripodnimaet i derzhit nad vodoj nevidimaya ruka. Fu ty! Provalis' ono propadom, eto opasnoe shhernoe volshebstvo! Olafson s ostorozhnost'yu vel sudno shirokim izvilistym koridorom. Vdrug pryamo po kursu sverknul burun! V takih sluchayah govoryat: "Pered glazami proneslas' vsya ego zhizn'". Pered glazami Olafsona proneslas' karta etogo rajona. Neuzheli iz-za refrakcii on oshibsya, svernul ne v tu protoku? Net, burun dvigaetsya. Znachit, ne kamen'! Byl na pamyati locmana sluchaj, kogda tochno tak zhe uvidel on vsplesk vperedi, a chut' podal'she drugoj. Periskopy? Net. Na mgnovenie vynyrnuli i opyat' ischezli dve matovo-chernye spinki. "Kasatki, - s oblegcheniem skazal on poblednevshemu rulevomu. - Zabreli, brodyagi, v shhery i rezvyatsya tut..." No teper' vse vyglyadelo po-drugomu. - Periskop! - skazal Olafson bez kolebanij i ukoriznenno posmotrel na rotozeya-signal'shchika. Kraem glaza on zametil pri etom, chto na lice stoyavshego ryadom kapitana - dosada, smushchenie, no nikak ne strah. Mozhet byt', norvezhskaya lodka? No ej-to zachem idti pod periskopom - v svoih territorial'nyh vodah? Razbojnich'e napadenie nemeckoj podvodnoj lodki na "Ateniyu", s chego i nachalas' vtoraya mirovaya vojna na more, proizoshlo sravnitel'no nedavno. S nejtralami (Norvegiya byla nejtral'na) nemcy ne schitalis'. No zachem topit' sudno s pustym tryumom? Oni, pravda, mogli ne znat', chto tryum pust. - Nemcy! - predosteregayushche skazal Olafson. Odnako lish' spustya minutu ili dve kapitan dovol'no neiskusno izobrazil na lice izumlenie i uzhas. Vprochem, nikakih mer prinyato ne bylo. Vskore burun ischez. On opyat' poyavilsya v polden', potom poyavlyalsya eshche neskol'ko raz na protyazhenii puti. Po-prezhnemu na mostike nikto ne zamechal ego, krome Olafsona. Konechno, zrenie u locmanov ostree, chem u drugih moryakov. Vdobavok locmany priuchayutsya odnovremenno videt' mnogo predmetov, ohvatyvayut vzglyadom srazu bol'shoe navigacionnoe pole. CHto zh! Olafsonu ostavalos' pro sebya radovat'sya ostrote svoego zreniya. O periskope on pomalkival, lish' dosadlivo morshchilsya, zavidev burun vdali. Podvodnaya lodka neizvestnoj nacional'nosti, vernee vsego nemeckoj, slovno nevidimka, soprovozhdala ih sudno - vmeste s kuvyrkayushchimisya del'finami, etimi "kotyatami morya". No vryad li byla tak zhe bezobidna, kak oni... K nochi nepodaleku ot Rervika navalilo sil'nyj tuman. Posovetovavshis' s Olafsonom, kapitan prikazal stat' na yakor' pod prikrytiem odnogo iz ostrovkov, chtoby nevznachaj ne uvideli s morya. - Hot' i tuman, a predostorozhnosti ne lishni, - poyasnil on, otvodya ot locmana vzglyad. - Radist perehvatil trevozhnoe soobshchenie. |ti nemeckie lodki celoj staej ryshchut nepodaleku. Olafson sochuvstvenno vzdohnul. Ogni na verhnej palube byli pogasheny, illyuminatory plotno zadraeny. Lyudi hodili chut' li ne na cypochkah, govorili vpolgolosa. Ved' lodka ili lodki, vsplyv dlya zaryadki akkumulyatorov, mogli neozhidanno ochutit'sya sovsem blizko. A na vode slyshno ochen' horosho. Surovo postupleno bylo s sudovym shchenkom. Nevziraya na ego gromkie protesty, bednyagu preprovodili vnutr' korablya, v samyj otdalennyj kubrik. Krome togo, k nemu byl pristavlen matros: sledit', chtoby ne vybezhal naverh! SHCHenok byl glup i dobrosovesten: layal na vstrechnye korabli, na chaek, dazhe na penistye volny. Uchuyav v tumane podvodnuyu lodku, konechno, ne preminul by oblayat' i ee. Olafson postoyal nemnogo u fal'shborta, vglyadyvayas' v tuman, obstupivshij sudno. - SHli by otdohnut', herre Olafson, - zabotlivo skazal kapitan. - Priglashu na mostik, kogda razojdetsya tuman. No vy sami vidite: prostoim navernyaka vsyu noch'! Vytyanuvshis' na svoej kojke, staryj locman predstavil sebe, kak v otdalennom kubrike zlyatsya drug na druga shchenok i pristavlennyj k nemu matros. Nu i sluzhba! SHCHenka storozhit'! Olafson usmehnulsya. Poskripyvala yakornaya cep'. S tihim pleskom obegala sudno volna. Tak proshlo okolo chasu. Locman ne spal. Vdrug on uslyshal kradushchiesya shagi. Kto-to ostanovilsya u ego dveri. Postoyal minutu ili dve, sderzhivaya dyhanie. Potom - ochen' medlenno - povernul klyuch v zamke. Olafson byl zapert! Vot, stalo byt', kak obstoyali dela! Na korable bylo dva plennika: shchenok i locman! Gnev ovladel Olafsonom. Buduchi chuvstvitelen k lesti, on tem ostree vosprinimal obidy. Kakovo? Ego, proslavlennogo locmana, "korolya vseh norvezhskih locmanov", priravnyali k glupomu shchenku-pustobrehu! On hotel bylo zapustit' v dver' tyazhelymi rezinovymi sapogami, no odumalsya. CHto pol'zy buyanit'? Dveri zaperty, nado vyjti cherez okno, tol'ko i vsego. No uzh teper' obyazatel'no vyjti! (Ko vsemu prochemu Olafson byl eshche i lyubopyten.) Kayuta ego, po schast'yu, pomeshchalas' v nadpalubnoj nadstrojke. On vyzhdal, poka vorovskie shagi udalyatsya. Potushil svet. So vsemi predostorozhnostyami, starayas' ne shumet', otdrail illyuminator. Tot byl dostatochno shirok, i Olafson, sopya i kryahtya, prolez cherez nego. Ne ochen'-to solidno dlya "korolya locmanov"! No chto podelaesh'? Drugogo vyhoda net. Korabl' - na yakore. Vokrug - kak v pogrebe: promozglo, holodno, nechem dyshat'. Olafson stoyal nepodvizhno, raskinuv ruki, prizhavshis' spinoj k nadstrojke na spardeke. On dopustil oshibku. Nuzhno bylo nemnogo vyzhdat', ne srazu vyhodit' so sveta. Sejchas, stoya v kromeshnoj t'me, on vosprinimal okruzhayushchee lish' na sluh. Nechto trevozhnoe proishodilo na korable, kakaya-to suetlivaya nervnaya voznya. To tam, to zdes' topali matrosskie sapogi. Po palube, mimo Olafsona, provolokli chto-to tyazheloe. Kto-to vpolgolosa vyrugalsya. Golos kapitana - s mostika: - Zaperli locmana? Golos Odnorejsovogo moryaka - s polubaka: - Zapert, kak vashi sberezheniya v banke! Smeh. Olafson szhal kulaki. Ego glaza postepenno privykali k belesoj mgle. On uzhe razlichal pronosyashchiesya mimo teni. To byli siluety probegavshih po palube matrosov. Potom - pochti na oshchup' - on podnyalsya na neskol'ko stupenek po trapu, chtoby uvelichit' pole obzora. - Aga! Vot on! - kriknuli ryadom. Olafson s®ezhilsya. No eto otnosilos' ne k nemu. Na rasstoyanii polukabel'tova vnezapno, kak vspyshka bezzvuchnogo vystrela, poyavilos' pyatno. V centre etogo svetlogo pyatna pokachivalas' podvodnaya lodka. Tuman obstupil ee so vseh storon. Ona byla kak by vnutri grota, svody kotorogo nizko navisali nad neyu, pochti kasayas' verhushki antenny. - Krancy - za bort! - Golos kapitana. No podvodnaya lodka priblizilas' lish' na rasstoyanie desyati - pyatnadcati metrov i ostanovilas', uderzhivayas' na meste hodami. Olafson uvidel, chto matrosy tesnyatsya u protivopolozhnogo borta. Znachit, krancy vyveshivayut ne dlya podvodnoj lodki. Dlya kogo zhe? Podvodniki, stoyavshie v ograzhdenii boevoj rubki, okliknuli kapitana. Tot otvetil. Razgovarivali po-nemecki. Olafson ponyal, chto ozhidaetsya prihod eshche odnogo korablya. Vstrecha s nim pochemu-to ne sostoyalas' v proshluyu noch'. - Anglichaninu polagaetsya byt' bolee punktual'nym, - skazal kapitan. - Ego mogli zaderzhat' anglijskie voennye korabli, - otvetili s lodki. Anglichanina - anglijskie voennye korabli? Neponyatno! Vdrug v more sverknul svet. Potuh. Opyat' sverknul. Morzit! - Nu, nakonec-to! - okazal s oblegcheniem kapitan. Nad golovoj hlopnuli zhalyuzi prozhektora. On prorubil v tumane uzkij koridor, i na dal'nem konce ego Olafson uvidel medlenno priblizhavsheesya sudno. Priblizivshis', vtoroj anglijskij korabl' stal bort o bort s norvezhskim transportom. Zaveli shvartovye koncy. Noch'yu! V tumane! Manevr, chto i govorit', nelegkij, no vypolnen on byl horosho. Pravda, v shherah, osobenno pod prikrytiem ostrova, volny pochti ne bylo. Peregruzka - s anglijskogo transporta na norvezhskij - sovershalas' pri svete lamp, ustanovlennyh v tryumah pod kolpakami, chtoby ih ne bylo vidno sverhu i so storony morya. Kovshi pronosilis' nad golovami podobno ogromnym zloveshchim pticam. V vozduhe iskrilis' miriady vzveshennyh vodyanyh kapel'. Lyudi dvigalis' v etoj svetyashchejsya mgle, kak besplotnye teni, kak dushi utoplennikov. Olafsonu zahotelos' osenit' sebya krestnym znameniem. Ne chuditsya li emu eto? Matrosy oboih transportov rabotali v molchanii. Lish' izredka razdavalis' podstegivayushchie vozglasy bocmanov. Olafson oglyadelsya. Podvodnaya lodka peremenila poziciyu, pokachivalas' uzhe s vneshnej storony shher. Ponyatno! Prikryvaet pogruzku ot vozmozhnogo napadeniya s morya. Vysokij materikovyj bereg, po-vidimomu, ne schitalsya opasnym. Olafson pripomnil, chto poblizosti net naselennyh punktov. No proishodyashchee neob®yasnimo! Ved' Angliya i Germaniya nahodyatsya v sostoyanii vojny. I vot v odnom iz zakoulkov shher soshlis' anglijskij transport i nemeckaya podvodnaya lodka! Ih razdelyaet tol'ko norvezhskoe sudno, - Norvegiya nejtral'na. V razryvah tumana nad golovoj chernelo nebo, kak protaliny v snegu. Vskore nebo nachnet blednet'. Podstegivayushchie vozglasy sdelalis' rezche, temp pogruzki usililsya. Par valil ot toroplivo snovavshih vzad i vpered matrosov. Zato Olafson prodrog, ves' oderevenel, sidya na svoem naseste i boyas' poshevel'nut'sya. Ne dozhidayas' konca pogruzki, on s temi zhe predostorozhnostyami vernulsya cherez illyuminator v svoyu kayutu. Utrom ego razbudil Odnorejsovyj moryak. - Kapitan priglashaet na mostik. Snimaemsya s yakorya, herre Olafson, - podobostrastno dolozhil on. - A kak vam spalos' etoj noch'yu? Olafson pokosilsya na ego plutovato-pridurkovatuyu fizionomiyu. "Mne, znaesh' li, snilsya strannyj son", - hotel bylo skazat' on. No vovremya uderzhalsya, promolchal. U Stavangera sudno vyshlo iz shher, i obyazannosti Olafsona konchilis'. Odnako, uhodya s mostika, on uspel obratit' vnimanie na to, chto kurs izmenen - strelka kompasa ukazyvaet na yug, a ne na yugo-vostok. - Prishla radiogramma ot gruzovladel'cev, - vskol'z' skazal starshij pomoshchnik, stoyavshij na vahte. - Gruz pereadresovan iz Kopengagena v Gamburg. Gamburg? |togo sledovalo ozhidat'. Gamburg ili Bremen! Ne zrya zhe okolachivalas' vozle sudna nemeckaya podvodnaya lodka! Na mostik locman bol'she ne podnimalsya - tem bolee chto Severnoe more peresekli pochti v sploshnom tumane, idya po schisleniyu, to i delo davaya gudki, chtoby ne stolknut'sya s kakim-nibud' vstrechnym korablem. V Gamburge locman s®ehal na bereg i raspolozhilsya v gostinice - tak oprotivelo emu na transporte. Stoyanka ne dolzhna byla zatyanut'sya, k rozhdestvu hoteli byt' doma. Po svoemu obyknoveniyu, Olafson korotal vremya v restoranchike pri gostinice. Tam, na vtoroj ili tretij vecher, ego razyskal Odnorejsovyj moryak. Nogoj on pridvinul stul i, ne sprashivaya razresheniya, podsel k stolu. Lico ego bylo vospaleno, osteklenevshie glaza nepodvizhny. - Nash kapitan, - ob®yavil on, - sdelal velichajshuyu glupost' v svoej zhizni! - Ne ponimayu. - Uvolil menya! Tol'ko chto ya nemnogo povzdoril s nim, i - bac! - on tut zhe vygnal menya, chut' ne vzashej! Krasivo, a? Staryj locman othlebnul piva i glubokomyslenno obsosal svoi dlinnye visyachie usy. Prosilsya na yazyk vopros: pochemu Odnorejsovyj moryak schitaet eto glupost'yu, da eshche velichajshej? No tot nuzhdalsya v slushatele, a ne v sobesednike. - CHto vy p'ete? Pivo? A pochemu ne rom? "Drugie gotovy prozakladyvat' zhalovan'e i dushu v pridachu, chto v rom ne podmeshano i kapli vody!" Ili kak tam u vas? Vy otlichno rasskazyvali v Kirkenese etu staruyu legendu. Kel'ner! Romu!.. Da, tak vot! Duren' kapitan na kolenyah budet umolyat' menya ostat'sya na korable! - Umolyat'? - nedoverchivo peresprosil Olafson. - Imenno umolyat'! Inache ya, vernuvshis' domoj, vylozhu vse, chto znayu o nem i ob etom "Letuchem Gollandce"! Ot izumleniya Olafson raspleskal pivo, kotoroe podnosil ko rtu. - Ts-s! Tiho! - predostereg Odnorejsovyj moryak. - Vy, stalo byt', ne uznali "Letuchego Gollandca"? A ved' sami rasskazyvali o nem, i s takimi podrobnostyami! On otkinulsya na spinku stula i zahohotal. S sosednih stolikov na nego nachali oglyadyvat'sya. Odnorejsovyj moryak pereshel na shepot: - No vy zhe ne mogli zhdat', chto "Letuchij" yavitsya vam vo vsem svoem staromodnom ubranstve! So rvanymi parusami i skeletami na reyah? Vremena peremenilis', herre Olafson! I vashemu "Letuchemu Gollandcu" tozhe prishlos' izmenit' oblich'e. - On kivnul neskol'ko raz. - Da-da! Ta samaya podvodnaya lodka, kotoraya soprovozhdala nas v shherah! Nekotoroe vremya on smakoval svoj rom. - CHto zhe vy ne p'ete, starina? No u starogo locmana otpala ohota pit'. To, chto uslyshal ot Odnorejsovogo moryaka, bylo chudovishchno, podlo, i on, Olafson, uchastvoval v etoj podlosti! Delo v tom, chto na skladah v Anglii po kakim-to prichinam zalezhalsya nikel', po-vidimomu kanadskij. Zapasy ego nekuda bylo devat', vladel'cy, po slovam Odnorejsovogo moryaka, terpeli ogromnye ubytki. Mezhdu tem fashistskaya Germaniya ostro nuzhdalas' v nikele. Posrednikami v tajnoj sdelke vystupili norvezhskie sudovladel'cy. Tak bylo zafrahtovano v Kirkenese sudno s pustym tryumom. V ukromnom meste, v shherah, nikel' byl peregruzhen iz tryuma anglijskogo transporta v tryum norvezhskogo - tovar, tak skazat', peredan iz-pod poly. Nemeckoj podvodnoj lodke, prozvannoj "Letuchim Gollandcem", polagalos' v sluchae poyavleniya anglijskih voennyh korablej otvlech' ih na sebya i dazhe, esli ponadobitsya, vstupit' s nimi v boj. Odnako vse soshlo blagopoluchno. - CHto-to ya ne mogu ponyat', - bespomoshchno skazal Olafson. - Kak zhe eto? Anglijskij nikel' - nemcam! Ved' Angliya voyuet s Germaniej... - Soldaty voyuyut, herre Olafson, a torgovcy torguyut. Zapomnite: biznes ne imeet granic! Odnorejsovyj moryak privstal, zaglyanul Olafsonu v lico: - |ge-ge! Da vy sovsem razmokli, starina! - I on snishoditel'no pohlopal ego po plechu, na chto nikogda ne osmelilsya by ran'she. No ved' teper' oni byli v odnoj vorovskoj kompanii! - Vot chto! - skazal on, shvyryaya na stol den'gi. - Dozhdites' menya! YA skoro vernus'. Tol'ko zaberu svoi pozhitki na korable i, mozhet, vyrugayu eshche razok etogo durnya kapitana, esli popadetsya po doroge. A potom budem veselit'sya i pit' do utra! Za rom platit "Letuchij Gollandec", pr