Ocenite etot tekst:


     (Nochi Istorii)
     Rafael Sabatini. The Historical Nights' Entertainment
     Perevod s anglijskogo (c) Petra Polyakova (chast' 1, novelly I-VI; 2, XI)
i (c) Andreya SHarova (1, VII-XIII; 2, I- X)


     Annotaciya

     |tot sbornik  zanimatel'nyh  istoricheskih novell posvyashchen opisaniyu ryada
dostatochno izvestnyh  epizodov evropejskoj  istorii, v kotoryh i ponyne  eshche
ostalas' nekotoraya tainstvennost'. Sleduya svoej manere i  pochti ne vyhodya za
ramki fakticheskogo materiala hronik i letopisej, Sabatini pytaetsya vzglyanut'
na  eti sobytiya  pod  neobychnym uglom.  S  odnoj  storony,  vedushchaya  rol'  v
motivacii dejstvij geroev otvoditsya igre chelovecheskih strastej, a s drugoj -
avtor pereosmyslil chast' faktov i vydvinul dlya nih novye ob®yasneniya. Versii,
predlozhennye  Rafaelem   Sabatini,  hotya   i   greshat   inoj  raz  nekotoroj
spekulyativnost'yu, neizmenno interesny i uvlekatel'ny.
     Kniga,  uvidevshaya  svet v  1917  g.,  nastol'ko  ponravilas' anglijskim
chitatelyam, chto  avtor  cherez  dva  goda napisal vtoruyu  seriyu  novell (chasti
pervaya i vtoraya sootvetstvenno).




     PREDISLOVIE

     Kniga pervaya

     I. NOCHX V HOLIRUDE. Ubijstvo Davida Ricco.
     II. NOCHX V K¨RK-O'FILDE. Ubijstvo milorda Darnli.
     III. NOCHX PREDATELXSTVA. Antonio Peres i Filipp II Ispanskij.
     IV. NOCHX MILOSERDIYA. Prestuplenie ledi Alisy Lajl.
     V. NOCHX REZNI. Prazdnik svyatogo Varfolomeya.
     VI. NOCHX KOLDOVSTVA. Lyudovik XIV i madam de Montespan.
     VII. NOCHX SOKROVISHCH. Delo ob ozherel'e korolevy.
     VIII. NOCHX UZHASA. Narodnyj predstavitel' Kar'e i nantskie utoplenniki.
     IX. NOCHX NOVOBRACHNYH. Karl Smelyj i Sapfira Danvel't.
     X. NOCHX DUSHITELEJ. Ioanna Neapolitanskaya i Andrej Vengerskij.
     XI. NOCHX NENAVISTI. Ubijstvo gercoga Gandijskogo.
     XII. NOCHX POBEGA. Begstvo Kazanovy iz P'ombi.
     XIII. KARNAVALXNAYA NOCHX. Ubijstvo Gustava III, korolya SHvedskogo.

     CHast' vtoraya

     I. OTPUSHCHENIE GREHOV. Afonsu |nrikesh, pervyj korol' Portugal'skij.
     II. LZHEDIMITRIJ. Boris Godunov i samozvanyj syn Ioanna Groznogo.
     III. PREKRASNAYA DAMA. Iz istorii sevil'skoj inkvizicii.
     IV. KONDITER IZ MADRIGALA. Rasskaz o Lzhesebast'yane Portugal'skom.
     V. KONEC DAMSKOGO UGODNIKA. Ubijstvo Genriha IV.
     VI. NEZADACHLIVYJ POKLONNIK. Ubijstvo |mi Robsart.
     VII. S|R IUDA. Istoriya o tom, kak byl predan ser Uolter Rejli.
     VIII.  EGO  DERZOSTX  GERCOG   B|KINGEMSKIJ,  ili  Kak  Dzhordzh  Vil'ers
dobivalsya blagosklonnosti Anny Avstrijskoj.
     IX. TROPOJ IZGOYA. Padenie lorda Klarendona.
     X. GANNOVERSKAYA  TRAGEDIYA.  Graf  Filipp  Kenigsmark  i princessa  Sofi
Doroteya.
     XI. TIRANOUBIJSTVO. SHarlota Korde i ZHan-Pol' Marat.


     Sokrashchennyj variant (1, I-VI; 2, I-IV, VI, X-XI)





     Ubijstvo Davida Ricco

     Malaya tolika korolevskoj krovi v zhilah milorda Darnli davala emu pravo,
v sluchae otsutstviya drugih naslednikov, pretendovat' i na  shotlandskij, i na
anglijskij prestoly. Nedostatka v pretendentah  nikogda ne oshchushchalos', odnako
po prihoti sud'by korolevskij san vse-taki byl emu ugotovan: Darnli zavladel
shotlandskoj koronoj, zhenivshis' na Marii Styuart.
     Emu ne prishlos' dolgo i uporno dobivat'sya ee ruki. Ocharovannaya strojnoj
graciej i pochti zhenstvennoj prelest'yu dolgovyazogo  devyatnadcatiletnego yunoshi
(Melvill odnazhdy  nazval ego  "zhenolikim"), molodaya  koroleva SHotlandii sama
proyavila  nemaluyu nastojchivost' i,  slomiv  soprotivlenie  protivnikov etogo
mezal'yansa, dobilas' svoego brakosochetaniya s Darnli. No Mariyu ozhidalo skoroe
razocharovanie. Ona vyshla  zamuzh v iyule 1565 goda,  a uzhe k  oktyabryu u nee ne
ostalos'  nikakih  illyuzij:  suprug  okazalsya   razvrashchennym,  tshcheslavnym  i
truslivym yuncom.  Za obmanchivo-obol'stitel'noj  vneshnost'yu  Apollona ne bylo
nichego, krome pustogo serdca i nedalekogo uma.
     Svodnyj brat Marii, graf Marri,  s samogo nachala protivilsya  ee  braku,
hotya osnovaniem dlya vozrazhenij emu sluzhili, razumeetsya, ne  lichnye  kachestva
Darnli,  a  ego katolicheskoe  veroispovedanie.  Sobrav svoih  storonnikov  -
Argajla, SHatellero, Glenkerna i drugih protestantov, Marri vosstal s oruzhiem
v rukah  protiv  svoego  zyatya  i syuzerena.  Mariya ottesnila otryady myatezhnogo
brata  za anglijskuyu granicu,  no v rezul'tate etih dejstvij, predprinyatyh v
zashchitu  svoego  nikchemnogo  muzha,  lish'  poseyala  pervye semena  supruzheskih
raznoglasij. Delo  v tom, chto vo vremya podavleniya vosstaniya  otlichilsya  odin
vysokorodnyj  golovorez, graf Bosuell. ZHelaya voznagradit'  ego za  predannuyu
sluzhbu,  a otchasti  prosto v  znak  doveriya  i  blagoraspolozheniya,  koroleva
pozhalovala  grafu  dolzhnost'   general-lejtenanta  Vostochnogo,   Srednego  i
Zapadnogo Marcha  - dolzhnost',  kotoroj Darnli dobivalsya  dlya  svoego otca  -
Lennoksa.
     Koroleva vse  zhe  vypolnila  svoe predsvadebnoe  obeshchanie i  koronovala
Darnli, odnako  izgnanie  myatezhnyh  lordov stalo  pervym i  poslednim  obshchim
predpriyatiem  vencenosnoj  chety.  S  etih  por mezhdu nimi  nepreryvno  roslo
otchuzhdenie, i zvezda Darnli, edva uspev vzojti, poshla na zakat.
     Ponachalu ih velichali "korolem i korolevoj" ili "ego i ee velichestvami",
no k  Rozhdestvu,  spustya vsego pyat'  mesyacev posle  svad'by,  Darnli  nachali
imenovat'  prosto  "muzhem  korolevy"; vo  vseh  dokumentah  ego imeni teper'
predshestvovalo imya Marii, a potom  i monety  s dvojnym  profilem i  nadpis'yu
"Gen. i Mariya" byli  iz®yaty  iz obrashcheniya i zameneny monetami novoj chekanki,
na kotoryh ego imya perekochevalo na vtoroe mesto.
     Gluboko oskorblennyj, Darnli iskal prichinu yavnoj nepriyazni korolevy gde
ugodno,  tol'ko ne v samom sebe i ne v svoih  nedostatkah. Vskore  on reshil,
chto obnaruzhil etu prichinu.
     Okolo chetyreh  let nazad v  svite savojskogo  posla ms'e de  Moretta  k
shotlandskomu dvoru  pribyl stranstvuyushchij  menestrel' David Ricco.  V  durnom
vliyanii etogo p'emontca, sin'ora  Dejvi, i uzrel  Darnli koren'  vseh  svoih
bed.
     Snachala vnimanie Marii privlekla iskusnaya  igra Ricco na skripke. Pozzhe
on stal ee doverennym sekretarem  po francuzskim  delam,  i  yunaya  koroleva,
vospitannaya  pri  utonchennom francuzskom dvore, privyazalas' k nemu, slovno k
tovarishchu  po  izgnaniyu. Ona ne raz zhalovalas' na vypavshij ej tyazhkij zhrebij -
carstvovat'  v  surovoj  i bespokojnoj  strane  -  i  vsegda  vstrechala  ego
sochuvstvie.  Blagodarya   svoim  sposobnostyam  i  izvorotlivomu  umu,   Ricco
vydvinulsya  stol'  stremitel'no,  chto  vskore  ni  odin   shotlandec  ne  mog
pohvastat'sya takoj blizost'yu  k  koroleve, kak  on.  Kogda po  podozreniyu  v
sochuvstvii  i  posobnichestve izgnannym  lordam-protestantam byl otpravlen  v
otstavku  Mejtlend Lesingtonskij, sin'or Dejvi stal ego preemnikom  na postu
korolevskogo sekretarya, a kogda analogichnoe podozrenie palo na Mortona, bylo
otkryto ob®yavleno, chto kanclerom vmesto nego budet naznachen Ricco.
     Tak sin'or Dejvi sdelalsya samym mogushchestvennym chelovekom v SHotlandii, i
naivno  bylo  by rasschityvat'  na to,  chto  upryamoe i svoevol'noe dvoryanstvo
sterpit vyskochku. Pridvornye  nachali plesti protiv nego intrigi i podpuskat'
spletni -  naprimer,  o  tom,  chto  etot  ital'yashka  - agent papy  rimskogo,
zamyshlyayushchij  kozni  protiv   shotlandskoj  protestantskoj  cerkvi.  Odnako  v
nachavshejsya zatem  bor'be  za vlast'  grubaya shotlandskaya  pryamolinejnost'  ne
smogla tyagat'sya s ital'yanskoj izoshchrennost'yu.  Kakie by shagi ni predprinimali
barony  i lordy,  oni ne poshatnuli  polozheniya Ricco.  Togda, nakonec, popolz
slushok o tom, chto  raspolozhenie prekrasnoj korolevy p'emontec sniskal otnyud'
ne tol'ko svoimi delovymi  i muzykal'nymi  talantami. V  chastnosti,  Bedford
pisal   Sesilu:   "YA  ne   stanu  rasprostranyat'sya   o   tom,  kakuyu  imenno
blagosklonnost'  proyavlyaet Meri k Devidu, ibo korolevskoj osobe dolzhno imet'
dobroe imya..."
     Kol'  skoro   nachalis'  peresheptyvaniya,  nashlis'  i  lyudi,   kotorye  s
gotovnost'yu  poverili sluham  i vydavali ih uzhe  za nesomnennyj fakt. Vskore
spletni dostigli  ushej  Darnli.  Pravdopodobno  ob®yasniv  ohlazhdenie  k nemu
korolevy, oni  boleznenno  zadeli ego muzhskoe  samolyubie  i podlili masla  v
ogon'. Darnli zatail  zlobu i  s etogo  momenta stal samym  neprimirimym  iz
vseh, kto dobivalsya udaleniya Ricco.
     Darnli vstretilsya s Ratvenom, drugom Marri i prochih lordov-protestantov
(izgnannyh,  kak  my  pomnim, za  ih  vystuplenie protiv samogo  Darnli),  i
predlozhil  emu  vosstanovit'  beglecov v  ih  pravah,  esli te  otomstyat  za
porugannuyu chest' syuzerena i sdelayut ego nastoyashchim korolem SHotlandii.
     Izmuchennyj  smertel'noj bolezn'yu Ratven  special'no dlya  etoj audiencii
podnyalsya  s  posteli,  i  teper'  s  mrachnym  vidom  vnimal  vzdornym  recham
bestolkovogo smazlivogo mal'chishki.
     -  Vo  vsem,  chto kasaetsya etogo  merzavca,  vy, bez somneniya, pravy, -
hmuro  soglasilsya on i umyshlenno dopolnil skazannoe nekotorymi podrobnostyami
o Ricco, eshche sil'nee oskorbivshimi chuvstva korolya i muzha.
     Ratven  reshil ne upuskat' sluchaya i vydvinul usloviya, vypolnenie kotoryh
pozvolit  Darnli  rasschityvat'  na ego pomoshch'. V  nachale  sleduyushchego  mesyaca
sobiraetsya  parlament,  kotoryj  dolzhen obsudit'  vopros  o  gosudarstvennoj
izmene i prinyat' bill' o  lishenii  Marri  i  ego  storonnikov vseh vladenij,
imushchestva i zhizni za uchastie v myatezhe.
     - Sudite sami, - govoril Ratven, - skol' veliko vliyanie etogo chuzhezemca
na korolevu, esli ona namerevaetsya postupit' tak s sobstvennym bratom. Marri
vsegda nenavidel Dejvi,  on slishkom horosho ponimal, chto  vozvyshenie skripacha
grozit  koroleve  beschest'em  -  vot  master  Dejvi  i  nadeetsya  s  pomoshch'yu
parlamenta ustranit' grafa i zatknut' emu rot.
     Ratven  raschetlivo  sypal  sol'  na ranu. Darnli stisnul  zuby  i  szhal
kulaki.
     -  CHto  vy  predlagaete? CHto  ya dolzhen  delat'?  -  sryvayushchimsya golosom
sprosil on.
     Ratven ne stal hodit' vokrug da okolo.
     -  |tot bill' ne dolzhen projti. Bolee togo, parlament voobshche ne  dolzhen
sobirat'sya. Vy muzh ee velichestva i korol' shotlandcev.
     - |to tol'ko titul! - gor'ko usmehnulsya Darnli.
     -  Titula  dostatochno,  -  otvetil  Ratven.  -  Vy  podpishete  ukaz  ob
oficial'nom  pomilovanii i  otkaze  ot presledovaniya Marri i ego  druzej  za
lyubye  predprinyatye  imi dejstviya. Vy  dolzhny razreshit'  im besprepyatstvenno
vernut'sya v  SHotlandiyu pod  ohranoj  otryada  vassalov, kotoryj obespechit  ih
bezopasnost'. Sdelajte eto, a ostal'noe predostav'te nam.
     Nereshitel'nost' byla vrozhdennym  svojstvom  Darnli.  On soznaval ironiyu
situacii: perejdya v  tajnuyu  oppoziciyu  k koroleve, on vynuzhden  sobstvennoj
rukoj  podpisat' pomilovanie povstancam,  vzbuntovavshimsya  lish'  potomu, chto
Mariya vzyala ego v muzh'ya.
     - A chto potom? - sprosil on posle dolgih kolebanij.
     Seroe lico bol'nogo Ratvena  blestelo ot pota; vospalenno-krasnye glaza
obdali korolya-konsorta holodom.
     - Potom,  s neyu ili bez nee, vy budete  pravit'  SHotlandiej. Obeshchayu vam
eto ot sebya i ot imeni vseh, kogo kosnetsya vasha gramota.
     Darnli vzyal pero i podpisal sin'oru Dejvi smertnyj prigovor.
     V noch'  na subbotu  9  marta 1566  goda nad  zasnezhennym  mirom zavyval
ledyanoj vostochnyj  veter, a v  malen'kom kabinete, primykavshem k opochival'ne
korolevy,  bylo  teplo i  uyutno.  V  kamine  potreskivali dushistye  sosnovye
polen'ya, v izyashchnyh podsvechnikah goreli svechi.
     Za  uzhinom   sobralsya  tesnyj   kruzhok  priblizhennyh   korolevy;  krome
prekrasnoj  zolotovolosoj hozyajki  zdes'  byli  ee  svodnaya  sestra  grafinya
Argajl, komendant Holiruda Biton, kapitan gvardii  Artur |rskin i,  nakonec,
opasno voznesshijsya stranstvuyushchij muzykant  David Ricco. Ricco ne ispolnilos'
i  tridcati let,  no  perenesennye lisheniya ne proshli  dlya  nego  bessledno -
vyglyadel on na vse pyat'desyat. Pravda, vneshnyaya neprivlekatel'nost' iskupalas'
zhivost'yu  uma,  svetivshegosya v glazah ital'yanca. Odet  Ricco byl so  strogim
velikolepiem  - v  chernyj barhat;  srednij  palec  ego  levoj  ruki  ukrashal
persten' s kamnem ogromnoj cennosti.
     Uzhin podhodil  k  koncu.  Koroleva prilegla  na  kushetku  vozle  steny,
zaveshennoj  gobelenom.  Grafinya  Argajl,  sidya na stule s vysokoj spinkoj po
levuyu ruku ot  Marii, sledila,  podperev shcheku  ladon'yu, za  tonkimi pal'cami
sin'ora Dejvi, izyashchno poshchipyvayushchimi  struny lyutni. Priyatnyj i neprinuzhdennyj
razgovor o rebenke, kotorym  mesyaca  cherez  tri  dolzhna byla razreshit'sya  ee
velichestvo, nachal issyakat', i Ricco po znaku svoej gospozhi vzyal lyutnyu.
     Smugloe  lico  ital'yanca   preobrazilos',   i   on  polnost'yu   otdalsya
vdohnovennoj improvizacii. Snachala  negromko, slovno  prislushivayas' k  teme,
rozhdayushchejsya v ego dushe, a potom vse  polnozvuchnee, Ricco zaigral odnu iz teh
pechal'nyh melodij, kotorye zvuchat v SHotlandii po sej den'.
     Smolkla poslednyaya nota,  i nastupivshuyu na mig tishinu  vnezapno narushilo
zvyakan'e  kolec,  k  kotorym  krepilis'  port'ery. Skryvavshij dver'  zanaves
otletel v storonu, i na poroge voznikla dolgovyazaya figura korolya.
     Neozhidannoe poyavlenie Darnli razrushilo vse ocharovanie vechera. Ital'yanec
rezko polozhil lyutnyu, i sluchajno zadetaya struna izdala dolgij, zhalobnyj ston.
|tot zvuk  i nastupivshee molchanie pochemu-to podejstvovali na vseh ugnetayushche;
v serdce kazhdogo rodilos' oshchushchenie, budto neobratimo utracheno chto-to svetloe
i vozvyshennoe.
     Darnli,  shatayas', shagnul  vpered. On  byl izryadno  p'yan, na skulah  ego
goreli  pyatna  rumyanca, glaza  lihoradochno  blesteli.  Korolya i  trezvogo ne
zhalovali - mnogie razdelyali nepriyazn', kotoruyu pitala  k nemu koroleva, - no
sejchas on svoim vidom vyzval nastoyashchee  vozmushchenie. Nikto dazhe ne vstal, kak
togo treboval etiket. Mariya sledila za suprugom s neskryvaemym prezreniem.
     - V chem delo, milord? - holodno sprosila  ona, kogda on plyuhnulsya ryadom
s nej na kushetku.
     Darnli  zlobno  posmotrel  na  zhenu,  privlek  ee  k  sebe  i  neuklyuzhe
poceloval.  Vse  nastorozhenno zhdali  prodolzheniya,  na licah gostej  chitalos'
smushchenie. V konce koncov, on byl ee suprugom i imenovalsya korolem.
     I tut v nastupivshej tishine iz-za dveri poslyshalis' shagi, soprovozhdaemye
lyazgom metalla. Tyazhkaya postup' roka.  Zanaves otletel v storonu, i na poroge
voznik mrachnyj  prizrak rycarya. Grafinya  Argajl vskriknula.  Voshedshij  byl s
golovy do  nog zakovan v zheleznye  laty, na shirokom poyase visel mech;  pravaya
ruka rycarya pokoilas'  na  rukoyatke  zatknutogo  za  poyas tyazhelogo  kinzhala.
Zabralo shlema otkryvalo blednoe lico Ratvena, kazavsheesya  stol' zhutkim, chto,
esli  by  ne goryashchij vzor,  ego mozhno bylo prinyat' za  lico  mertveca. Glaza
Ratvena  obveli  vsyu kompaniyu za  stolom,  ostanovilis'  na  Ricco  i  hishchno
prishchurilis'.
     Porazhennaya  i razgnevannaya  zloveshchim  vtorzheniem,  koroleva  popytalas'
vstat', no Darnli vse eshche priderzhival ee za taliyu.
     -  V  chem  delo, ya  vas  sprashivayu?  -  rezko kriknula  ona i,  tut  zhe
dogadavshis',  chto  vse  eto  mozhet  oznachat', proiznesla  otchetlivo,  slovno
vlepila Darnli poshchechinu: - Iuda!
     Ona vyrvalas' iz ego ob®yatij i vstala pered chelovekom v dospehah.
     - CHto vam zdes' nuzhno, milord? Kak vy posmeli prijti syuda v takom vide?
- gnevno sprosila Mariya.
     Goryashchij vzor  Ratvena  pomerk  pod  ee vzglyadom. On  s lyazgom  dospehov
shagnul vpered i vytyanul ruku v perchatke, ukazyvaya na sin'ora Dejvi.
     -  Mne  nuzhen vot  etot  chelovek, - hriplo  ob®yavil  milord. - Pust' on
vyjdet iz komnaty.
     - On  zdes'  u menya v  gostyah, v otlichie ot  vas, - s  trudom sderzhivaya
gnev, otvetila  koroleva.  -  I nikuda  ne pojdet  bez  moej voli.  -  Mariya
povernulas' k ssutulivshemusya Darnli. - |to vashih ruk delo, ser?
     -  |...  Net.  YA  tut  ni  pri  chem.  Ot...otkuda   m...mne  znat'?   -
zapletayushchimsya yazykom proiznes milord Darnli.
     - Daj Bog, chtoby eto byla pravda, - skazala ona i prodolzhala, obrashchayas'
k  Ratvenu:  - Podite von,  milord,  i zhdite,  poka  ya vas ne vyzovu, a eto,
obeshchayu, proizojdet  dovol'no  skoro.  -  I  koroleva  velichestvennym  zhestom
ukazala emu na dver'.
     Esli Mariya i dogadyvalas' ob ih namereniyah, to nichem  ne vydala  svoego
straha. No Ratven tozhe vyderzhal harakter i stoyal na svoem.
     - Pust' etot chelovek vyjdet otsyuda, - povtoril lord. - On slishkom dolgo
zdes' nahodilsya.
     - CHto znachit  "slishkom dolgo"? Kak vy  smeete? - negoduyushche peresprosila
koroleva.
     -  Slishkom  dolgo dlya  staroj dobroj SHotlandii  i  dlya vashego  molodogo
supruga, - posledoval naglyj otvet.
     -  Uberetes'  vy  nakonec  ili  net?!  -  zakrichal,  vskochiv  na  nogi,
gvardejskij kapitan |rskin. Za nim  podnyalsya i vstal  ryadom Biton, komendant
Holiruda.
     Svincovye guby Ratvena slozhilis'  v  nedobruyu  ulybku; on potyanul iz-za
poyasa kinzhal.
     - YA prishel ne za vami,  dzhentl'meny, no esli  vy  ko  mne sunetes',  to
penyajte na sebya...
     Mariya  pospeshila vmeshat'sya i vstala mezhdu nimi, licom k  Ratvenu. Ricco
drozhal krupnoj drozh'yu i ne mog sdvinut'sya s mesta.  Ne uspela koroleva  dat'
otpor naglecu,  kak zanaves byl okonchatel'no  sorvan, i  v komnatu vvalilas'
gruppa  vooruzhennyh  lyudej,  priblizheniya  kotoryh  nikto  za  perepalkoj  ne
uslyshal. Pervym poyavilsya  byvshij kancler  Morton, lishennyj bol'shoj pechati  v
pol'zu Ricco, za nim hmuryj Lindsej, potom chernyavyj Branston i ryzhij Duglas,
za kotorymi v dveryah tolpilos' eshche neskol'ko chelovek.
     V  zameshatel'stve  druz'ya  korolevy  ne  srazu  okazali  soprotivlenie.
Posledovala korotkaya shvatka, dubovyj stol, nakrytyj k uzhinu, byl oprokinut,
i esli  by grafinya Argajl  ne podhvatila  kandelyabr s goryashchimi svechami,  vse
pogruzilos' by  vo t'mu.  Zagovorshchiki bystro okruzhili gostej  i zastavili ih
opustit' oruzhie.
     Prisutstvie  Mortona  ne  ostavilo   Ricco   illyuzij.  Hilyj  muzykant,
lishivshis' poslednego muzhestva, brosilsya pered korolevoj na koleni:
     - Spasite menya, madam! Sauvez ma vie!
     Mariya  shagnula vpered i besstrashno pregradila ubijcam put'. V glazah ee
pylal gnev.
     - Nazad, trusy! Ili vy poplatites' za eto!
     No  zagovorshchikov  uzhe  nel'zya bylo  ostanovit'  ugrozami.  Oni medlenno
nastupali,  raspalyayas'  yarost'yu protiv  chuzhezemnogo  vyskochki.  Oskorblennaya
shotlandskaya spes' trebovala rasplaty, i  Dzhordzh Duglas  pristavil pistolet k
grudi beremennoj Marii, prikazav ej ubirat'sya s dorogi. Ricco v uzhase polzal
na  kolenyah gde-to  szadi,  pryachas' za ee  yubku.  Mariya  ne  shelohnulas', ee
sverkayushchie,  kak  dva  sapfira, glaza, kazalos',  sejchas  ispepelyat negodyaya.
Duglas  nevol'no  zamer,  obeskurazhennyj  ee  besstrashiem.  No  tut  Darnli,
otpihnuv Ricco nogoj, vnezapno obhvatil Mariyu szadi i ottashchil v storonu.
     Svora  nakinulas'  na dobychu.  Lindsej zahlestnul telo  Ricco petlej  i
vdvoem  s Mortonom  povolok ego k  vyhodu.  Ricco, otchayanno  vizzha i  molya o
spasenii,  sudorozhno ceplyalsya  to  za nozhku stula, to  za kraj perevernutogo
stola, no vse bylo naprasno.
     - Beregites', sobaki!  YA nap'yus' vashej krovi, esli ub'ete ego! - hriplo
rychala Mariya, bezuspeshno pytayas' vyrvat'sya iz ob®yatij Darnli.
     No spushchennye s privyazi  psy, rvushchiesya razorvat' zhertvu na kuski, uzhe ne
slyshali korolevu. SHajka zagovorshchikov vyvalilas' vsled  za Ricco iz komnaty v
koridor i  tam nabrosilas' na  neschastnogo s  kinzhalami. Ih  neterpenie bylo
stol' neistovo, chto ubijcy v osleplenii nanesli neskol'ko ran drug drugu.
     Vse bylo koncheno. V prihozhej na polu valyalsya sbroshennyj s lestnicy trup
ital'yanca, i  krov'  iz pyatidesyati shesti ran razlilas' vokrug nego  ogromnoj
luzhej.  V grudi  Ricco  torchal kinzhal  s  zolotoj  rukoyatkoj -  znak uchastiya
milorda Darnli v etom prestuplenii.
     Ratven  otdelilsya  ot sgrudivshihsya  vozle  lestnicy  zagovorshchikov  i  s
dymyashchimsya kinzhalom  v ruke  i  zastyvshej na  lice  krivoj usmeshkoj  podnyalsya
naverh. Ele volocha nogi, on otpravilsya obratno, v  korolevskie pokoi. Za tri
minuty  tam malo  chto  izmenilos', tol'ko stol byl uzhe podnyat, a Mariya vnov'
opustilas'  na kushetku.  Ryadom vozvyshalsya Darnli;  neskol'ko chelovek kol'com
okruzhali   priblizhennyh   korolevy.  Ne  sprashivaya   razresheniya,   Ratven  v
iznemozhenii brosilsya v kreslo i potreboval vina.
     Koroleva gnevno sledila za ego dejstviyami.
     - Vy nap'etes', milord, vsemu svoe vremya, da tol'ko ne vinom. Popomnite
moi  slova, kogda  vam otol'etsya segodnyashnee  oskorblenie! Kto  vam pozvolil
sidet' v moem prisutstvii?
     Ubijca lish' dosadlivo otmahnulsya.
     - Stoit li sejchas o takoj bezdelice, vashe velichestvo? - provorchal on. -
Pravo, madam, eto ne ot nedostatka uvazheniya k vam,  prosto ya bolen.  Mne  by
sledovalo lezhat' v posteli, no delo trebovalo moego prisutstviya.
     -  Ah, vot kak! -  s  holodnym otvrashcheniem promolvila Mariya.  - CHto  vy
sdelali s Ricco?
     Ratven pozhal plechami, odnako otvel glaza.
     -  On  tam,  vnizu, -  uklonchivo otvetil  lord  i potyanulsya  za  vinom,
podnesennym ego slugoj.
     - Stupajte posmotrite, - velela koroleva grafine Argajl.
     Postaviv kandelyabr,  grafinya  vyshla.  Nikto  ee ne  zaderzhal.  Koroleva
prodolzhala prezritel'no nablyudat'  za Ratvenom, poka tot osushal  svoj kubok,
potom medlenno skazala:
     -  YA  uverena, milord,  chto vy  dejstvuete  v  interesah  Marri. Sam-to
bratec,  konechno,  daleko,  no pust' on znaet: dazhe  eto ne izbavit  ego  ot
nakazaniya.  Tak  vot, otvet'te  mne, chem  takim  vy  emu obyazany, chto reshili
podstavit' svoyu golovu vmesto ego?
     - YA sdelal eto ne tol'ko radi Marri, no  i radi  mnogih svoih druzej, -
nehotya otvechal  Ratven. -  CHto  zhe  kasaetsya  moej golovy,  to  ya  zaruchilsya
garantiej ee neprikosnovennosti.
     -  Garantiej? -  peresprosila  Mariya i obratila vzor  na  svoego  muzha,
po-prezhnemu  stoyashchego podle nee. - Uzh  ne  vy li  dali emu  takuyu  garantiyu,
milord?
     - YA? - otshatnulsya Darnli. - Mne ob etom nichego ne izvestno.
     No tut koroleva obratila vnimanie na ego pustye nozhny.
     - A gde vash kinzhal, milord? - suho osvedomilas' ona.
     - Kinzhal? Ha! Otkuda mne znat'?
     -  Nu, tak ya eto uznayu! - zloveshche i otchetlivo  progovorila  koroleva. -
Nepremenno uznayu,  beregites'.  -  Ona vela  sebya  vovse  ne  kak  plennica,
popavshaya v  ruki zagovorshchikov, kotorye vsego  neskol'ko  minut  nazad mogli,
sudya po vsemu, ubit' ne tol'ko Ricco, no zaodno i samu Mariyu.
     Zadyhayas', vbezhala grafinya. Na nej ne bylo lica.
     - CHto? - sevshim golosom prosheptala Mariya.
     - Madam, on mertv! Ubit! - ob®yavila grafinya.
     Koroleva  ochen' dolgo  smotrela  na nee; nakonec  ona razzhala mramornye
guby:
     - Vy uvereny?
     - YA videla ego, madam.
     Mariya sdavlenno zastonala, glaza ee napolnilis'  slezami. Vse pritihli.
Tyanulis' minuty. Koroleva vyterla  slezy, sbegavshie po shchekam. Darnli drozhal,
starayas' ne vstrechat'sya s nej vzglyadom.
     - Nu, chto zh, - proiznesla koroleva, - dovol'no slez. YA dolzhna podumat',
kak otomstit'  za eto zlodeyanie. - Ona vstala, opirayas' o kraj stola, dolgim
vzglyadom  posmotrela  na  Ratvena,  po-prezhnemu  sidevshego  s  okrovavlennym
kinzhalom v  odnoj ruke i pustym  kubkom v drugoj,  potom  perevela  glaza na
muzha.
     - Milord,  vy  dobilis' svoego,  a teper'  vyslushajte menya. Slushajte  i
zarubite  sebe  na nosu: ya ne uspokoyus', poka vam ne budet  tak zhe bol'no  i
tyazhelo, kak sejchas mne.
     Mariya poshatnulas'. Grafinya pospeshila ej na pomoshch', i koroleva, opirayas'
na ee ruku, udalilas' cherez malen'kuyu bokovuyu dver' v svoyu opochival'nyu.
     Bosuell,  Hantli,  Atoll i  drugie  vernye  koroleve dvoryane  - te, kto
nahodilsya  v  tu noch' v Holirude,  kishashchem vooruzhennymi do zubov ubijcami, -
opasayas' razdelit' uchast' sekretarya,  bezhali cherez okna i kolokol'nym zvonom
podnyali na  nogi  ves' |dinburg.  Sobravshiesya po  trevoge gorozhane,  vedomye
merom, s  oruzhiem i fakelami v  rukah dvinulis'  ko dvorcu. Oni potrebovali,
chtoby  koroleva  vyshla  k  nim,  i  otkazyvalis'  razojtis',  poka  iz  okna
korolevskoj   opochival'ni  k   nim   ne  obratilsya  sam  Darnli,  zaverivshij
vzbudorazhennyh  lyudej, chto s nim  i korolevoj vse v poryadke. A tem  vremenem
sama Mariya  stoyala v  okruzhenii golovorezov, vorvavshihsya  v ee spal'nyu,  kak
tol'ko snaruzhi  podnyalsya  ves'  etot  shum, i  odin  iz  nih,  ryzhij  Duglas,
poigryvaya  kinzhalom, bozhilsya, chto ne morgnuv glazom  izrezhet  ee na kusochki,
posmej ona hot' piknut'.
     Kogda oni vse-taki ubralis', Mariya  osoznala svoe novoe  polozhenie. Ona
bol'she  ne  koroleva  -  ona uznica  v  sobstvennom dome.  Dvor  i  koridory
zapolneny soldatami Mortona i  Ratvena, dvorec polnost'yu okruzhen, i nikto ne
imeet prava vojti v nego ili vyjti bez ih soglasiya.
     Nakonec-to  Darnli  dobilsya  vozhdelennoj  vlasti.  Nautro  na  rynochnoj
ploshchadi |dinburga byl oglashen ego  pervyj ukaz,  soglasno kotoromu  dvoryane,
sobravshiesya v stolicu na  zasedanie parlamenta dlya prinyatiya billya  o lishenii
prav  i  imushchestva  beglyh  lordov-protestantov,  dolzhny  byli  pod  strahom
obvineniya v gosudarstvennoj izmene v techenie treh chasov pokinut' gorod.
     Mariya, zapershis' v opochival'ne,  stroila plany mesti. V ee ushah vse eshche
zvuchali vopli neschastnogo  Ricco. Mariya dala  sebe klyatvu:  esli ona  vyjdet
zhivoj iz  etoj  peredryagi, to  ubijc  nastignet  vozmezdie -  ne  tol'ko  za
varvarskoe zlodeyanie,  no  i  za  oskorblenie  ee korolevskogo  dostoinstva,
chudovishchnoe nadrugatel'stvo  nad  ee  chuvstvami,  za  opasnost', kotoroj  oni
podvergli  ee zhizn'  i zhizn' budushchego naslednika, ne  govorya  uzhe o domashnem
areste i izdevatel'skom obrashchenii.
     Vprochem,  net, podumala  Mariya. Vse oni  -  i naglec Ratven,  i derzkij
Duglas, ugrozhavshij raspravoj, i Morton, derzhashchij ee v zatochenii, - ne bolee,
chem   ispolniteli  voli  Darnli.  Ona  reshila  poka  povremenit'  s  drugimi
obidchikami i sosredotochila vsyu svoyu nenavist'  na muzhe. Neizvestno, kak  vse
slozhitsya dal'she,  no nastupit srok, i ona  pripomnit  Darnli  vse  unizheniya,
kotorye vynesla  po ego milosti. Ona  vo chto by to ni  stalo pokaraet ego, i
kara budet strashnoj.
     Uzurpator  okazalsya  legok   na  pomine.  Pokazav,  kto  teper'  hozyain
polozheniya,  on  byl uveren, chto  Mariya smiritsya  s  tem,  chto sdelannogo  ne
vorotish', volej-nevolej pokoritsya neizbezhnomu i bezropotno - ved' teper' ego
podderzhivayut  myatezhnye  lordy!  - vosstanovit  ego  v  supruzheskih pravah. A
bezrazdel'nuyu korolevskuyu  vlast'  on  i  tak uzhe poluchil. S  etimi  myslyami
Darnli  s utra  poran'she  zayavilsya  k supruge, odnako  okazannyj  emu  priem
osnovatel'no poshatnul ego raduzhnye  nadezhdy. Lish' tol'ko Mariya  zavidela ego
na  poroge  opochival'ni, ona  vzdrognula, potom, vzyav sebya v ruki, ne  spesha
podoshla k nemu i tiho, no otchetlivo, progovorila:
     - Negodyaj! Zabud'te moyu prezhnyuyu privyazannost' i moi plany na budushchee...
YA zhe nichego  ne  zabudu.  Jamais! Jamais je  n'oublierai! - dobavila  ona  i
posmotrela na Darnli s takoj nenavist'yu,  chto  on  nemedlenno  stushevalsya  i
vybezhal von.
     A Mariya prodolzhala v odinochestve obdumyvat' sposob mesti, no ej poka ne
prishlo v golovu nichego podhodyashchego,  tem  bolee, chto  sobstvennoe  polozhenie
ostavalos' neyasnym; krome togo, ona ne znala i polovinu togo, chto proishodit
vo dvorce i v stolice.
     I tut ej  pomog sluchaj. Odna  iz  nemnogih  ostavlennyh ej  v usluzhenie
frejlin,  Meri  Biton, obronila, chto videla vo dvorce grafa Marri, Routsa  i
neskol'kih drugih lordov-izgnannikov. |to  izvestie rasstavilo vse po  svoim
mestam. Koroleve stalo okonchatel'no yasno, kto byl vinovnikom nochnoj tragedii
i kakim obrazom Darnli nashel sebe storonnikov.
     Vprochem, horoshi storonniki! Do sih por Darnli  i Marri byli chto koshka s
sobakoj. Oni nikogda ne to chto ne  doveryali drug drugu, a pochti ne  skryvali
svoej  vrazhdy.  Navryad li oni vdrug, ni s togo ni s sego vospylali  vzaimnoj
lyubov'yu, i na etom, pozhaluj, mozhno budet sygrat'.
     Koroleva,  ne otkladyvaya, napisala Marri zapisku,  v  kotoroj  vyrazila
radost' po povodu ego vozvrashcheniya i priglasila zajti k sebe.
     Svodnyj  brat, ne poverivshij  ni  edinomu  slovu  zapiski,  razumeetsya,
totchas  yavilsya  - prosto iz  lyubopytstva,  chem ego privetit Mariya. Kakovo zhe
bylo  udivlenie grafa,  kogda  emu  dejstvitel'no  byl okazan samyj  goryachij
priem.
     Koroleva podnyalas' Marri navstrechu, podbezhala k nemu, prizhalas' shchekoj k
ego borode, obnyala i rascelovala.  Na glaza ee navernulis'  slezy,  i  Mariya
razrydalas' na ego pleche.
     - Bog  nakazal menya, Dzhejms! O, kak ya nakazana! Esli by ya  ne otpravila
tebya  v ssylku,  ty  nikomu  ne pozvolil by  tak so  mnoj obrashchat'sya.  Kakie
shotlandcy vse-taki skoty!
     Oshelomlennomu  i  rastrogannomu Marri ostavalos' tol'ko prizhimat' ee  k
sebe, poglazhivat' po plechu i uteshat'. Do sih por on i ne podozreval, chto ego
sestrichka sposobna na takie proyavleniya nezhnosti i raskayaniya.
     - O Gospodi, Dzhimmi, kak mne  tebya ne hvatalo!  - prodolzhala ona.  - Ty
byl v  izgnanii ne po svoej  vine.  A  na  menya obrushilos'  stol'ko bed. Mne
nichego ot tebya ne nuzhno, tol'ko bud' moim dobrym poddannym, i ty uvidish' - ya
umeyu cenit' druzhbu.
     Ee slezy  i  zhaloby rastopili mnogoletnie  l'dy;  surovoe, nedoverchivoe
serdce Marri rastayalo.  Davno  uzhe  on ne ispytyval  zhelaniya, zabyv  o sebe,
stat'  na  zashchitu  blizkogo  sushchestva.  V  nosu  u  nego  zashchekotalo,  glaza
uvlazhnilis', i  on  otvechal  ej  s  bozhboj i  klyatvami,  chto otnyne vo  vsej
SHotlandii  u  Marii ne  budet  drugogo  stol'  zhe  vernogo  i predannogo  ej
cheloveka, kakim stanet on.
     - A chto do etogo ubijstva, - so vsej ubezhdennost'yu zakonchil  graf, - to
klyanus' spaseniem dushi,  ya ne prinimal v zagovore nikakogo uchastiya i uznal o
nem lish' kogda vernulsya.
     -  YA  znayu,  znayu!  -  prostonala  Mariya.  -  Inache  razve  by  ya  tebe
obradovalas'? Budem snova druz'yami, Dzhimmi!
     I  Marri  opyat'  ohotno poklyalsya  ej  v  vernosti,  tem bolee, chto  eto
otvechalo ego tajnym pomyslam i nadezhdam na vozvrashchenie k vlasti.* Graf snova
myslenno  podivilsya,  kak  neozhidanno veter peremenilsya v blagopriyatnuyu  dlya
nego storonu. Potom on zagovoril o korole i  stal uprashivat' Mariyu prinyat' i
vyslushat' Darnli, ibo tot uveryaet, chto ne zhelal smerti Ricco, i perevalivaet
vsyu  vinu na lordov. Te, mol, vyshli iz povinoveniya, narushili dogovor i zashli
gorazdo dal'she, chem  bylo uslovleno,  a korol'-de sobiralsya prosto postavit'
na mesto zarvavshegosya skripacha.
     Sdelav vid, chto graf ee ubedil, Mariya soglasilas' - eto kak raz vhodilo
v ee namereniya. Ved' prezhde chem raspravit'sya s Darnli i izmennikami-lordami,
ej nuzhno bylo snachala vybrat'sya iz Holiruda, gde oni derzhali ee vzaperti.
     Darnli prishel, i byl na sej raz ugryum  i  ne stol' samouveren. Nesmotrya
na  zavereniya Marri, on,  pamyatuya o nedavnej otpovedi korolevy, opasalsya  ee
novogo rezkogo vypada. Ona, opirayas' na reznoj podlokotnik kresla, kazalos',
vnimatel'no ego slushala. Kogda zhe on zakonchil opravdyvat'sya,  Mariya  dolgo v
zadumchivosti  glyadela  na hmuroe  martovskoe  nebo  za  oknom  i  nichego  ne
otvechala. Nakonec ona otorvala vzglyad ot okna i perevela glaza na muzha.
     - Sleduet li ponimat', milord, chto vy sozhaleete o sluchivshemsya?
     - Ne iskushajte menya, madam, ya ne hochu licemerit', - otvetil Darnli. - YA
budu  pravdiv,  kak  na pashal'noj  ispovedi. Net, ya ne  ispytyvayu zhalosti k
Ricco.  S  teh  por,   kak  on  sniskal  doverie  i  blagosklonnost'  vashego
velichestva, vy perestali  otnosit'sya ko mne, kak ran'she. Vy  izbegali  moego
obshchestva i terpeli  menya tol'ko v prisutstvii postoronnih -  togo zhe  Dejvi,
naprimer.  |to bylo  nevynosimo  -  kak zhe  mne posle etogo zhalet' togo, kto
lishil menya vashej  bescennoj  druzhby  i  byl  prichinoj  moego unizheniya? No  ya
sozhaleyu o tom, chto  vam prishlos' perezhit', i zayavlyayu  o svoej nevinovnosti i
neprichastnosti k etomu uzhasnomu sobytiyu.
     Koroleva na mgnovenie opustila glaza, potom snova podnyala ih na muzha.
     -  A  kto  storgovalsya  s  predatelyami, kto svoim  ukazom vernul  ih iz
ssylki? - napomnila ona emu. - S kakoj cel'yu vy eto sdelali?
     - CHtoby vernut' to, chto prinadlezhit mne po pravu; to, chto  etot negodyaj
u  menya  otobral - upravlenie stranoj  i  prava  supruga,  v kotoryh  vy mne
otkazyvali.  Tol'ko  dlya  etogo, i  ni  dlya chego  bol'she. Ubijstvo  Ricco ne
vhodilo v moi plany.  No  ya oshibsya, ya nedoocenil glubinu  nenavisti, kotoruyu
nashi poddannye ispytyvali  k etomu  moshenniku i  papistskomu shpionu.  Sudite
sami, naskol'ko ya s vami otkrovenen.
     -  YA veryu vam, - glyadya emu v  glaza,  solgala Mariya. U Darnli  vyrvalsya
vzdoh oblegcheniya, no on pospeshil, ibo ona kovarno prodolzhila svoyu frazu: - I
znaete, pochemu ya vam veryu? Potomu chto vy - bolvan.
     - Madam! - protestuyushche vskrichal Darnli.
     Koroleva vstala, ispolnennaya prezreniya.
     -  Vam  trebuyutsya   dokazatel'stva  moih  slov?  CHto  zh,  izvol'te.  Vy
nadeyalis', chto eti prestupniki vosstanovyat vas v vashih supruzheskih pravah? I
poetomu podpisali im pomilovanie  i vernuli  iz  ssylki? Da teper' vy prosto
marionetka. Vy nataskaete im kashtanov iz ognya, a potom  oni vykinut vas, kak
nenuzhnyj hlam, ili, togo huzhe, postupyat  tak zhe, kak s neschastnym  Dejvi. No
vy slepy, raz nichego etogo ne vidite. Vy  glupec,  esli ponadobilsya  zhenskij
um, chtoby raskryt' vam na eto glaza.
     Mariya  stol'  blestyashche  razygryvala  rol'  oblichitel'nicy, chto  bednyaga
sovsem rasteryalsya.
     - Vy... vy zabluzhdaetes'! - vykriknul Darnli.
     - Zabluzhdayus'?  Ha-ha! - zlo rassmeyalas' ona.  -  Ladno,  dopustim, ya i
vpryam'  zabluzhdayus'.  Tol'ko  pochemu-to  mne  na  pamyat'  prihodyat  nedavnie
sobytiya, kogda vashi  novye druzhki so  svoim glavarem  Marri vystupali protiv
nashego braka. Vy kak  budto zabyli, s chego oni vdrug vzbelenilis'? Tak ya vam
napomnyu. Oni byli nedovol'ny tem, chto ya koronovala vas, ne sprosya ih soveta.
Byt' nad nimi korolem vy ne mogli ni  po pravu nasledovaniya prestola, ni  po
svoim dostoinstvam i  harakteru,  ni po  soglasiyu soslovnogo sobora.  Teper'
vspominaete? Oni tverdili i krichali na vseh perekrestkah, chto pochitayut svoim
dolgom podchinyat'sya mne, no ne sobirayutsya terpet' nad soboyu vas.
     Mariya raskrasnelas', glaza ee goreli  sinim ognem. Ona  shvatila Darnli
za rukav i pryamo-taki vpilas' vzglyadom v ego zrachki.
     - Nu, kak, vspomnili? CHtoby svergnut' vas s  toj vysoty,  na  kotoruyu ya
podnyala vas iz nichtozhestva, oni ustroili protiv menya zagovor i podnyali bunt.
No vy  zabyli  ob  etom  i  v  slepom  bezrassudstve  obratilis'  k  tem  zhe
zagovorshchikam,  chtoby  oni  pomogli  vernut'  vashi  yakoby  utrachennye  prava.
Myatezhniki,   razumeetsya,   uhvatilis'  za   takoj   shans  -  eshche   by,   oni
besprepyatstvenno  vozvrashchayutsya v  stranu,  da  eshche stanovyatsya  hozyaevami. No
tol'ko  zaglohlo li ih  nedovol'stvo? Ustraneny li  prichiny, zastavivshie  ih
vzyat'sya za oruzhie? Vy polagaete, chto  milordy predateli budut vashimi vernymi
poddannymi? CHto  eto  samye nadezhnye  druz'ya, na  kotoryh  mozhno operet'sya v
bor'be za utverzhdenie svoego prava na koronu? Dumayu, vy sami znaete otvet.
     Svincovaya blednost' razlilas' po licu Darnli.  Neoproverzhimost'  logiki
Marii zaronila strah v ego dushu. On shagnul k kreslu, bessil'no ruhnul v nego
i ottuda smotrel na zhenu glazami pobitoj sobaki.
     - No togda... Togda pochemu oni predlozhili mne  svoyu  pomoshch'?  - sprosil
on, okonchatel'no sbityj s tolku. - Kak oni dostignut svoih celej?
     - Kak? I vy eshche sprashivaete, kakim obrazom eti kovarnye lisy ispol'zuyut
vas? Da ved' vy, kak-nikak, korol', i vasha podpis' poka chto-nibud' da znachit
dlya moih  poddannyh. Ne vy li odnim roscherkom pera  vernuli myatezhnikov iz-za
granicy, ne vy li raspustili parlament,  kotoryj sobiralsya osudit' izmenu? -
Mariya priblizilas' k ego kreslu vplotnuyu; Darnli, srazhennyj  spravedlivost'yu
ee slov,  sidel,  obhvativ  golovu rukami. Koroleva chut'  myagche,  no  vse zhe
strogo skazala:  - Blagodarite  Boga, milord, chto oni eshche ne poluchili vsego,
chto  sobiralis' poluchit',  ne to ya  ne  dala by i grosha za  vashu zhizn'.  Vas
ozhidaet uchast' neschastnogo Dejvi.
     Milord zakryl  ladonyami svoe  krasivoe lico,  i, poka  on,  s®ezhivshis',
sidel tak  i, postanyvaya, raskachivalsya iz storony v storonu, ona smotrela na
nego s neskryvaemym torzhestvom. Nakonec on sobralsya s duhom, podnyal golovu i
otkinul so svoego chistogo  lba myagkie pryadi  kashtanovyh  volos.  On  vse eshche
pytalsya najti iz®yan ili slaboe  zveno v rassuzhdeniyah Marii, protivopostavit'
im kakoj-nibud' kontrdovod, no ni odnoj zdravoj mysli na um ne prihodilo.
     - Net, eto nevozmozhno! - voskliknul on. - Oni ne smogut! Ne posmeyut!
     Mariya sardonicheski rassmeyalas'.
     - Nu-nu, nadejtes'.  Oni ved' takie nereshitel'nye... Tol'ko luchshe by vy
prikinuli, chego oni uzhe uspeli dobit'sya. Glavnoe - ya teper' plennica, i menya
ne vypustyat, poka ne dob'yutsya vsego, chego pozhelayut. A mozhet byt', i togda ne
vypustyat, - dobavila ona grustno.
     - O, etogo ne mozhet byt'!
     -  Mozhet,  - tverdo skazala ona, a potom prodolzhila s novym zharom: - Vy
oshibaetes', esli dumaete, chto sami v luchshem polozhenii.  Razve vy ne takoj zhe
uznik,  kak  ya?  Neuzheli vam  pozvolyat  delat'  chto  ugodno?  -  I, vidya ego
vozrastayushchij strah, nanesla riskovannyj udar  naugad: - Menya budut  sterech',
poka ne  vynudyat dobavit' moyu podpis'  k vashej  i pomilovat' vseh uchastnikov
poslednego zagovora.
     Begayushchie glazki Darnli svidetel'stvovali, chto Mariya popala v cel'.  Ona
ubezhdenno prodolzhala:
     - Dlya etogo vy  im i nuzhny. A kogda  vasha missiya zavershitsya, vy stanete
pomehoj. Kak  tol'ko  s  vashej  pomoshch'yu predateli dob'yutsya ot menya  garantij
svoej  bezopasnosti,  oni razdelayutsya  s vami.  Da  ya  prosto uverena, oni s
samogo  nachala  sobiralis'  eto sdelat'  -  izbavit'sya  ot  vas  navsegda...
Kazhetsya, do vas dohodit, nakonec!
     Darnli vskochil s kresla i,  scepiv ruki, nervno zabegal po komnate; ego
lob pokrylsya kapel'kami pota.
     - Bozhe moj! - lepetal, zadyhayas', zhalkij intrigan.
     - Da-da, milord, vy sami sebe vyryli yamu.
     Mariya iskusno nagnala na  nego strahu. Slomlennyj, milord  pal pred neyu
na koleni  i shvatil ee za ruki, molya o proshchenii. On posypal golovu peplom i
obzyval  sebya  poslednim glupcom.  CHert  poputal ego iskat' podderzhki  u  ee
vragov.
     Mariya skryla  otvrashchenie  k  ego  trusosti  pod maskoj  snishoditel'noj
dobroty.
     -  Moih  vragov,  -  grustno  povtorila ona.  -  Skazhite  luchshe,  vashih
sobstvennyh.  Ne  iz lyubvi zhe k vam  oni otpravilis' v izgnanie. Vy bezdumno
prizvali ih nazad i v to zhe  vremya svyazali mne  ruki. Teper' ya, dazhe esli by
hotela, nichem ne smogu vam pomoch'.
     -  Vy smozhete,  Meri! - zakrichal Darnli. - Esli vy otkazhetes' podpisat'
im proshchenie, to smozhete!
     - A  oni zastavyat podpisat' ego vas i unichtozhat nas  oboih, - vozrazila
Mariya.
     Darnli prinyalsya zaklinat' ee vo imya vseh svyatyh najti vyhod iz tupika -
ona takaya mudraya, takaya hrabraya, chto smozhet chto-nibud' pridumat'.
     - Kakoj tut pridumaesh' vyhod? - sprosila ona beznadezhnym golosom. - Vse
vyhody ohranyayutsya. My oba plenniki i mogli by razve chto uletet' na  kryl'yah.
Uvy, Darnli, boyus', za vashu glupost' my rasplatimsya zhizn'yu.
     Koroleva igrala  so svoim nezadachlivym suprugom, kak koshka s mysh'yu. Pod
konec ona pozvolila emu ugovorit' sebya i obeshchala podumat', kak im  spastis',
preduprediv,  chtoby on byl  ostorozhen i ne  vydal svoih  myslej i  namerenij
vragam.
     Darnli provel  koshmarnuyu  bessonnuyu  noch'. Rannim  utrom  v ponedel'nik
koroleva prislala za  nim slugu. Kogda muzh yavilsya - skromnyj i pochtitel'nyj,
Mariya velela  emu  otpravlyat'sya  k  lordam i  peredat',  chto, soznavaya  svoe
polozhenie,  ona soglasna  zaklyuchit'  s nimi  sdelku. Ona  daruet  im  polnoe
proshchenie za vse pregresheniya  protiv nee, esli te, v svoyu ochered',  prisyagnut
ej na vernost' i vernut svobodu.
     Darnli perepugalsya, no koroleva uspokaivayushche ulybnulas'.
     - |to  eshche  ne vse, -  prodolzhala ona.  - Esli dzhentl'meny soblagovolyat
nachat' s nami  peregovory, to vy dolzhny budete... - Ostal'noe ona prosheptala
emu na uho.
     Otchayavshijsya bylo Darnli  priobodrilsya, poceloval ej ruku  i  otpravilsya
vypolnyat' poruchenie.
     Vyslushav predlozhenie  korolevy, Morton i Ratven ne vykazali  gotovnosti
nemedlenno uhvatit'sya za nego.
     - Vse eto tol'ko obeshchaniya, - provorchal bol'noj Ratven, lezha na divane.
     -  Navernyaka  francuzskie  shtuchki,   -   dobavil  Morton.  -  Nauchilas'
intrigovat', a teper', kak zmeya, tol'ko i vysmatrivaet, kuda by vonzit' svoe
zhalo. Vas-to ona eshche mozhet  vvesti  v zabluzhdenie i podchinit' svoej vole, no
nas  ne  provedesh'.  Ona  v nashih rukah, i bez  nadezhnyh garantij  my ee  ne
otpustim.
     - Kakie zhe garantii vy schitaete nadezhnymi? - pointeresovalsya Darnli.
     V  etu minutu na poroge poyavilis' Marri  i  Lindsej. Morton izlozhil  im
sut' dela.  Marri  ravnodushno  proshel k  oknu  i  sel  na skam'yu.  On proter
zaindevevshee  steklo i prinyalsya rassmatrivat' zimnij pejzazh. Lindsej proyavil
interes k predmetu diskussii, odnako vyskazalsya v duhe Ratvena:
     -  Nas ne ustraivayut pustye  obeshchaniya, kotorye  ona narushit  s  toj  zhe
legkost'yu, s kotoroj ih razdaet.
     Darnli  perevodil   vzglyad   s   odnogo  na   drugogo,  rascenivaya   ih
neustupchivost' kak  podtverzhdenie slov  svoej zheny.  Krome togo, on  obratil
vnimanie na  to,  chego ran'she ne zamechal  - absolyutnoe otsutstvie pochteniya k
nemu, kak k svoemu syuzerenu, so storony etih spesivyh lordov.
     -  Dzhentl'meny,  -  skazal  on,  -  klyanus',   vy  nespravedlivy  k  ee
velichestvu. YA gotov vverit' svoyu zhizn' ee chestnomu slovu.
     - Nu-nu, vveryajte,  esli  vam tak  ugodno,  -  usmehnulsya Ratven,  - no
nashimi my uzh kak-nibud' sami rasporyadimsya.
     - V takom sluchae skazhite, kakih vy zhelaete garantij, i ya dam vam lyubye.
     - A koroleva? - zhivo pointeresovalsya Morton.
     - I koroleva tozhe - ona menya zaverila v etom.
     - Ladno, my podumaem do vechera, - postavil tochku Morton.
     Celyj  den' lordy-protestanty dumali i  k vecheru izgotovili dokument, v
kotorom  byli  perechisleny  vse  ih  trebovaniya. Darnli  provodil  Mortona s
Ratvenom  v  soprovozhdenii  Marri v  korolevskuyu  opochival'nyu,  gde koroleva
soderzhalas' fakticheski pod domashnim arestom.
     Mariya  byla  pechal'na, v  slezah,  i  ottogo eshche bolee  prekrasna,  chem
vsegda.  Izvestnaya   istina  -  sila  zhenshchiny  v  ee  slabosti,  i  koroleva
rasschityvala,  chto  sledy prolityh slez ubedyat zagovorshchikov v ee  smirenii i
gotovnosti pokorit'sya ih vole.
     Lordy preklonili kolena i  licemerno  sklonili povinnye  golovy, slovno
isprashivaya  otpushcheniya  grehov.  Kazhdyj,   budto  za   dver'yu  ne  rashazhival
vooruzhennyj  karaul, proiznes  zaranee  zagotovlennuyu  pokayannuyu rech', posle
chego Mariya vyterla glaza i s yavnym usiliem vzyala sebya v ruki.
     - Milordy,  - nachala ona drozhashchim golosom,  - neuzhto ya  stol' alchna  do
vashih vladenij i krovozhadna, chto  vam ne ostavalos' nichego inogo,  krome kak
idti na menya vojnoj? Vy, ne schitayas'  s moej korolevskoj vlast'yu, budorazhite
stranu zagovorami  i myatezhami. No ya vas proshchayu  -  v  nadezhde na to, chto moya
snishoditel'nost' vyzovet v  otvet  hot' kapel'ku lyubvi i  predannosti svoej
koroleve. Pust' vse, chto proizoshlo, budet predano zabveniyu, no ya hochu, chtoby
vy poklyalis', chto otnyne  stanete moimi druz'yami  i budete verno  sluzhit' na
blago SHotlandii. Ibo  ya vsego lish' slabaya zhenshchina, i mne neohodimy nastoyashchie
druz'ya.
     Tut  Mariya neskol'ko  raz vshlipnula,  no snova  spravilas'  s  soboj -
pravda,  s  takim  trudom,  chto  dazhe  tverdokamennyj   Ratven  pochuvstvoval
nekotoroe smushchenie.
     -  Prostite  mne  moyu  slabost', -  prodolzhala  koroleva  preryvayushchimsya
golosom. - Vy znaete, v kakom ya polozhenii, i mne trudno sebya sderzhivat'. Mne
bol'she nechego dobavit', dzhentl'meny. Esli vy so  svoej storony daete  slovo,
chto vse zagovory v proshlom, to ya obeshchayu proshchenie i pomilovanie vsem, kto byl
vyslan iz strany za uchastie v myatezhe, a  ravno i tem, kto zameshan v ubijstve
sin'ora Davida. Budem zhit'  tak,  budto nichego etogo prosto ne  bylo.  Proshu
vas, dzhentl'meny, dat' mne perechen'  neobhodimyh garantij, i ya podpishu ego v
tom vide, kotoryj vas ustraivaet.
     Morton  vruchil ej zahvachennyj s soboj dokument, i Mariya medlenno prochla
ego, to  i  delo preryvayas', chtoby  smahnut'  nabezhavshuyu  slezu. Nakonec ona
kivnula svoej zolotistoj golovkoj.
     -  Vse verno, na moj vzglyad, - zaklyuchila koroleva. - Zdes' vse tak, kak
dolzhno byt'. - Ona povernulas' k Darnli. - Bud'te  lyubezny, milord,  podajte
pero i chernila.
     Milord  obmaknul  pero  i   protyanul  ego  supruge.  Koroleva  polozhila
pergament  na  nebol'shoj  pyupitr  i  sklonilas'  nad  nim,  kak  vdrug  pero
vyskol'znulo iz ee pal'cev, i  ona s  glubokim sudorozhnym vzdohom  upala  na
spinku kresla. Glaza korolevy zakatilis', v lice ne ostalos' ni krovinki.
     - Ee velichestvo v obmoroke! - voskliknul Marri, podbezhav  k  kreslu, no
Mariya  cherez neskol'ko  sekund prishla v  sebya i smotrela  na vseh  so slaboj
izvinyayushchejsya ulybkoj.
     -  Pustyaki, eto  projdet,  - prosheptala ona,  prilozhiv ruku  ko lbu.  -
Golova chto-to zakruzhilas'. Mne v poslednie dni nezdorovitsya... - Ee zhalobnaya
intonaciya  i tomnyj vid vyzyvali sostradanie. Surovye  dzhentl'meny  ponevole
ispytyvali nelovkost'  i raskayanie. - Mozhet  byt', vy ostavite eto zdes'?  YA
nemnogo otdohnu i podpishu, a utrom peredam vam.
     Milordy podnyalis' s kolen, i Morton ot imeni  vseh vyrazil sozhalenie  o
teh stradaniyah, kotorym oni ee podvergli, i obeshchal iskupit' svoyu vinu.
     - Blagodaryu  vas,  - beshitrostno otvetila Mariya  i shevel'nula rukoj. -
Pozhalujsta, ne bespokojtes' obo mne, stupajte.
     Milordy udalilis', ves'ma dovol'nye  tem,  chto blagopoluchno  obstryapali
del'ce. Oni pokinuli dvorec i raz®ehalis' po svoim edinburgskim domam; Marri
otpravilsya vmeste s Mortonom.
     Vskore k ostavshemusya v  Holirude Mejtlendu Lesingtonu podoshla gornichnaya
korolevy s pros'boj yavit'sya k ee velichestvu. Lesington proshel v opochival'nyu.
Koroleva lezhala v posteli i vstretila ego slezami i uprekami.
     - Ser! - voskliknula ona. - YA podchinilas' vole milordov i udovletvorila
vse ih trebovaniya, no odnim  iz moih uslovij bylo nemedlennoe izmenenie togo
unizitel'nogo polozheniya  uznicy, v kotorom  ya  sejchas  nahozhus'. A mezhdu tem
dveri  moih pokoev do  sih  por ohranyayut soldaty s oruzhiem  i  ne dayut  moim
slugam svobodno vhodit' i vyhodit'. Tak-to vy derzhite svoe slovo? Razve ya ne
ispolnila vse pozhelaniya lordov?
     Pristyzhennyj Lesington, soznavaya spravedlivost' ee  uprekov, udalilsya v
smushchenii i  totchas ispravil polozhenie, snyav karauly v koridore, na lestnicah
i povsyudu vnutri dvorca, ostaviv tol'ko strazhu u vorot snaruzhi.
     Nautro on  gor'ko  pozhalel o svoem  legkoverii:  noch'yu  Mariya Styuart ne
tol'ko bezhala sama, no i prihvatila s soboj milorda Darnli. S pomoshch'yu svoego
truslivogo muzha ona osushchestvila plan, zadumannyj eyu eshche pozaproshlym utrom. V
polnoch'  oni  pod  ohranoj  neskol'kih  slug,  projdya  neohranyaemymi  teper'
koridorami, spustilis' v podval i ushli potajnym hodom, vedushchim v chasovnyu,  i
dal'she cherez kladbishche, mimo  svezhej mogily Davida Ricco. Za ogradoj kladbishcha
ih zhdali  prigotovlennye  po  rasporyazheniyu  Darnli  loshadi.  Vskochiv na nih,
beglecy poskakali vo ves' opor  - napomnim opyat', chto Mariya-to byla pochti na
snosyah - i uzhe k pyati chasam utra pribyli v korolevskij zamok Danbar.
     Tshchetno  nadeyalis'  odurachennye  lordy na gonca,  otpravlennogo  k nim s
trebovaniem podpisat' obeshchannuyu  gramotu. Slishkom pozdno  oni smeknuli,  chto
koroleva provela ih, sygrav na trusosti i gluposti Darnli.
     Men'she,  chem cherez  nedelyu, plennica, vyskol'znuvshaya  iz lap verolomnyh
zagovorshchikov, vernulas' vo glave armii i obratila ih v begstvo.


     II. NOCHX V K¨RK-O'FILDE
     Ubijstvo milorda Darnli

     ZHizn'  korolevy  SHotlandskoj, voobshche govorya,  izobilovala oploshnostyami.
Odnako nereshitel'nost' v osushchestvlenii vozmezdiya milordu Darnli - vozmezdiya,
v  kotorom  Mariya  Styuart poklyalas' v  noch' ubijstva Davida Ricco,  -  byla,
vozmozhno, rokovoj dlya nee oshibkoj.
     Itak, Ricco  byl ubit; sama Mariya, beremennaya budushchim korolem SHotlandii
i  Anglii Iakovom,  nahodilas' v plenu  u  zagovorshchikov  v korolevskom zamke
Holirud, a ee muzh nachal pravit', kak korol'. Koroleva sdelala vid, chto verit
v nevinovnost' Darnli, i stol' tonko sygrala na ego tuposti i  trusosti, chto
ubedila milorda izmenit' svoim soyuznikam Mortonu i Ratvenu, kotorye vmeste s
ostal'nymi izmennikami-lordami osushchestvili  zagovor. Mariya,  kak my  pomnim,
ubedila svoego  nezadachlivogo muzha,  chto ego novye druz'ya  na samom dele kak
byli, tak i ostalis' ego neprimirimymi vragami, i,  kak tol'ko ischerpayut vse
vozmozhnosti ispol'zovat' ego titul  v svoih celyah, unichtozhat korolya-konsorta
bezo vsyakoj  zhalosti. Darnli, spasaya  svoyu shkuru, predal nedavnih soyuznikov,
prinyav uchastie  v  spektakle  s podpisaniem  korolevskoj  gramoty  o  polnom
pomilovanii  zagovorshchikov.  Vmeste s  Mariej  im  udalos'  obmanom  otlozhit'
podpisanie dokumenta do utra  i v to zhe vremya oslabit' bditel'nost' lordov i
izbavit'sya  ot   strazhi,   ohranyavshej  dvorcovye  koridory.  V  tu  zhe  noch'
vencenosnye uzniki,  ne  prostivshis'  s myatezhnymi  lordami,  potajnym  hodom
pokinuli  dvorec i  posle  pyatichasovoj  skachki  okazalis'  v  bezopasnosti v
korolevskom zamke Danbar. Legko predstavit' sebe dosadu i yarost' odurachennyh
lordov, kogda nautro oni ne  obnaruzhili  vo dvorce ni korolevy,  ni gramoty.
Gonca,  otpravlennogo imi v Danbar za obeshchannoj bumagoj, poprostu osmeyali, i
on  vernulsya ni s chem, a Mariya mezhdu tem speshno sobrala  vojsko, dvinulas' v
pohod na myatezhnikov i obratila ih v begstvo.
     V  pobede nad  vragami koroleve  vnov' pomogla  hitrost'.  Dejstvuya  po
principu  "Razdelyaj  i  vlastvuj",  ona  teper' uzhe sama  predlozhila  polnoe
proshchenie i  vosstanovlenie v pravah izgnannikam, prinimavshim uchastie v bunte
protiv ee zamuzhestva, no ne zapyatnavshim sebya ubijstvom sin'ora Ricco. Mnogie
lordy-protestanty, hotya poslednij zagovor byl zateyan otchasti v ih interesah,
o nem  nichego  ne znali i, vyslannye  iz  strany,  ne  mogli povliyat' na hod
sobytij. Svodnyj brat Marii - graf Marri, graf Argajl i chast' ih storonnikov
nemedlenno  otkololis' ot  zagovorshchikov i  s  blagodarnost'yu prinyali milost'
korolevy.  Darnli pokinul  predatelej-lordov eshche  ran'she,  i, uvidev, chto im
bol'she ne na kogo rasschityvat', te stali iskat' spaseniya, gde mogli.
     V   konce  marta  Morton,  Ratven,  Dzhordzh   Duglas,  Lindsej  i  okolo
shestidesyati  ih soratnikov byli ob®yavleny vne zakona  i zaochno prigovoreny k
smerti i konfiskacii vladenij, a nekto Tomas Skott, komandir strazhi Holiruda
v dni zatocheniya  ee velichestva, poveshen, a zatem  kolesovan i chetvertovan na
rynochnoj ploshchadi v |dinburge.
     Izvestie ob etoj kazni privelo beglecov v  beshenstvo, terzavshee ih  tem
sil'nee,  chto  glavnomu zachinshchiku  ubijstva  Ricco  -  Darnli,  zaklyuchivshemu
pozornuyu sdelku s glavnym ego ispolnitelem Ratvenom, - vse kak budto soshlo s
ruk posle togo, kak on torzhestvenno i prilyudno zayavil o svoej neprichastnosti
k rasprave nad ital'yancem i  neosvedomlennosti o  namereniyah zagovorshchikov. I
hotya vsya  SHotlandiya prezritel'no  hohotala nad stol'  bespardonnoj  lozh'yu  i
truslivoj naglost'yu, yarosti Ratvena eto otnyud' ne pogasilo.
     Smertel'no  bol'noj  Ratven v  eto  vremya  lezhal,  vsemi  broshennyj,  v
N'yukasle  na smertnom odre.  Tam on shest'  nedel' spustya i ispustil duh,  no
pered  etim  uspel nanesti  poslednij  otvetnyj udar, poslav koroleve  ranee
podpisannuyu Darnli bumagu, berezhno hranimuyu na sluchaj ego predatel'stva.
     Dokument  polnost'yu izoblichal korolya. To bylo  ne prosto  svidetel'stvo
uchastiya  v  zagovore,  no  dokazatel'stvo  togo,  chto   Darnli  yavlyalsya  ego
vdohnovitelem, i  na  nem lezhit glavnaya  otvetstvennost'. Fakticheski eto byl
prikaz uchinit' raspravu  nad Ricco,  v  nagradu  za kotoruyu korol'  obyazalsya
vernut'   myatezhnikam  vse  ih  prava  i  ogradit'  ot  presledovanij.  Vnizu
krasovalas' otchetlivaya podpis' Darnli, skreplennaya korolevskoj pechat'yu.
     Odnako udar byl nanesen zrya. CHut' ran'she koroleva i mechtat'  ne mogla o
takom podarke, a sejchas ej bylo uzhe ne do supruga-negodyaya. U Marii poyavilos'
novoe uvlechenie - muzhestvennyj i nadmennyj graf Bosuell.
     Koroleva   poka   ogranichilas'  tem,   chto,   vyzvav   k  sebe  Darnli,
prodemonstrirovala  sobstvennoruchno  im  podpisannyj  prigovor ital'yancu  i,
obviniv  v dvulichii  i  podlosti, okonchatel'no  rastorgla  pritvornyj  soyuz,
kotoryj davno ee  tyagotil. Mariya razygrala  pristup  neobuzdannoj  yarosti  i
vygnala merzavca von. Oshelomlennyj neozhidannym  razoblacheniem, Darnli  pulej
vyletel iz ee pokoev.
     S  teh  por  koroleva  pri  kazhdom  udobnom  sluchae  podcherkivala  svoyu
nepriyazn' k suprugu, kotoraya rasprostranyalas' i na vseh teh, kto pol'zovalsya
raspolozheniem  Darnli. ZHizn'  pri  dvore stala dlya  nego  nevynosimoj, i on,
pochuyav, chto tuchi sgushchayutsya, udarilsya v bega.
     Nekotoroe vremya Darnli skitalsya po strane, no ego nikto ne presledoval,
i tol'ko  dveri vseh znatnyh domov - protivnikov ili vernopoddannyh korolevy
- zahlopyvalis' pered ego nosom. Vsemi odinakovo preziraemyj, v konce koncov
on okazalsya v Glazgo u svoego otca, grafa  Lennoksa. Tam korol' stal  iskat'
zabveniya  v  ele i bestolkovyh razvlecheniyah,  to  gonyayas'  po okrestnostyam s
sobakami  i  sokolami  za dich'yu, to  zavodya  sluchajnye  lyubovnye intrizhki  s
vul'garnymi osobami.
     Tak Mariya,  ne dovedya do logicheskogo konca  svoi plany mesti,  upustila
vremya. Ne povesiv muzha za izmenu i podstrekatel'stvo k ubijstvu, ne otpraviv
ego, na hudoj konec, v izgnanie, ona sovershila rokovuyu oshibku.
     Samouverennyj,  muzhestvennyj  Bosuell, cinichnyj  vlastolyubec  i  grubyj
voyaka, no  v to zhe  vremya  obrazovannyj chelovek,  okazalsya  tem  drugom,  na
kotorogo Mariya  mogla  polozhit'sya  v  trudnuyu  minutu.  On ne  brosil ee  na
proizvol sud'by v Holirude, predvoditel'stvoval  sobrannym vojskom i  bystro
priobrel gromadnoe vliyanie na korolevu. Pol'zuyas' pochti bezgranichnoj vlast'yu
-  nesravnimo  bol'shej,  chem  ego  predshestvennik  Ricco,  - Bosuell povsyudu
soprovozhdal  Mariyu  i  uchastvoval   vo  vseh  ee  delah.  Marii  on  kazalsya
olicetvoreniem dostoinstv, kotoryh byli lisheny oba ee muzha*, i sluchilos' to,
chto  dolzhno bylo sluchit'sya - v ee  dushe prosnulos' chuvstvo.  Protivit'sya emu
ili skryvat' ego bylo  bespolezno.  |to byla  ne prosto  lyubov', a nastoyashchij
pozhar, shkval, uragan.
     Delo doshlo do togo, chto v iyune, sostavlyaya zaveshchanie pered rodami, Mariya
naznachila Bosuella  opekunom rebenka i regentom  korolevstva  v sluchae svoej
smerti. Darnli  zhe  otkazala edinstvennoe brilliantovoe kol'co, kotoroe  tot
nadel ej na palec vo vremya venchaniya. "|to  kol'co v den' svad'by podaril mne
korol' - pust' emu i ostaetsya", - prenebrezhitel'no pisala ona.
     Razumeetsya, o kakom-libo vozmezdii korolyu teper' ne moglo byt' i rechi -
vo-pervyh,  eto  vyglyadelo  by  ustraneniem  pomehi  s  puti  lyubovnikov,  a
vo-vtoryh,   budushchemu  rebenku,  vo   izbezhanie   oslozhnenij,   svyazannyh  s
krivotolkami  o  nezhnoj  druzhbe  korolevy s Davidom  Ricco, neobhodimo  bylo
oficial'noe priznanie zakonnogo otca.
     Bosuell voznessya na nedosyagaemuyu vysotu i, konechno, stal kost'yu poperek
gorla zavistlivym baronam i lordam. Vsya SHotlandiya nenavidela  ego za cinizm,
besprincipnost' i zhestokost'.
     Rodilsya naslednik; korol', priehavshij v Holirud na krestiny, byl ves'ma
prohladno vstrechen Marri i Argajlom; Bosuell staralsya vovse ne zamechat' ego.
Vyzdoravlivayushchaya koroleva pri  kazhdom  udobnom sluchae  demonstrirovala  svoe
prezrenie  k  muzhu  i  namerenno laskovo  obrashchalas'  v  ego  prisutstvii  s
favoritom. Unizhennyj pushche prezhnego, Darnli snova udalilsya v Glazgo.
     V  konce  iyulya  vnezapno  razrazilsya  grandioznyj   skandal:  zabyv  ob
ostorozhnosti,  koroleva uedinilas'  s Bosuellom v Alloe. Proslyshav ob  etom,
Darnli primchalsya snova, tshchetno pytayas' otstoyat' svoi prava korolya i supruga,
no  byl bez vsyakih  ob®yasnenij vygnan  von. Tut on vpervye pochuvstvoval, chto
ego zhizn' podvergaetsya opasnosti, i ponyal, chto  luchshe by emu sovsem pokinut'
SHotlandiyu,  odnako,  na  svoyu  bedu,  on  ne  vnyal  golosu  razuma.   Glupaya
mal'chisheskaya  samonadeyannost' zastavila ego  vernut'sya k sokolam i  gonchim i
sdelat' vid, budto on zhdet svoego chasa.
     Pri dvore Darnli teper' pochti ne poyavlyalsya. Dazhe kogda v  oktyabre Mariya
zabolela i lezhala pri smerti  v Dzhedberge, on pokazalsya na odin den' i snova
ischez, hotya  polozhenie korolevy  ostavalos' opasnym. Pravda,  na sej  raz ee
hvor' ne  vyzvala by  sochuvstviya, okazhis' na ego  meste lyuboj drugoj:  Mariya
zanemogla posle togo, kak proskakala na kone tridcat' mil' tuda  i obratno v
odin den', pomchavshis' v  zamok |rmitazh v bezumnom strahe za svoego Bosuella,
poluchivshego  tri  tyazhelye rany  v pogranichnoj  stychke s kontrabandistami.  V
Dzhedberge Darnli povstrechal  i  samogo  ranenogo  Bosuella,  v svoyu  ochered'
pospeshivshego provedat'  Mariyu posle izvestiya o ee bolezni. Bosuell  derzhalsya
bolee chem nadmenno,  i hotya prenebrezhenie k korolyu  vykazyvali vse,  komu ne
len', prezrenie so storony lyubovnika Marii gluboko uyazvilo Darnli.
     Otnosheniya suprugov dostigli kriticheskoj tochki. Vse vokrug ponimali, chto
dolgo tak prodolzhat'sya ne mozhet.
     V konce noyabrya Mariya nabiralas' sil v Krejgmillare. Sidya pered plamenem
zharko rastoplennogo kamina, ishudavshaya koroleva pytalas'  sogret'sya  i unyat'
oznob. Iz gornostaevoj otorochki ee temno-purpurnoj nakidki  vyglyadyvalo odno
tol'ko osunuvsheesya, prozrachnoe lichiko. Pod pechal'nymi sinimi glazami zalegli
teni, otchego  oni kazalis' eshche bol'she i  pechal'nee. Derzhas'  rukoj za spinku
kresla,  podle nee  stoyal chernoborodyj Bosuell. Ego gruboe lico s yastrebinym
nosom nel'zya bylo nazvat' krasivym, no zhenshchin ono prityagivalo neodolimo.
     - Luchshe by ya umerla! - vzdohnuv, skazala koroleva.
     Graf pomorshchilsya, otbrosil upavshie na lob kudri i tozhe vzdohnul.
     - Nikogda  ne  stal by  zhelat'  sobstvennoj  smerti tol'ko potomu,  chto
kto-to stoit na puti  k zavetnoj celi, - vpolgolosa  otozvalsya  on. V drugom
konce  komnaty nad  stolom sklonilis' vosstanovlennyj  v dolzhnosti sekretarya
Mejtlend Lesingtonskij i graf Argajl.
     Mariya rezko vskinula golovu i pristal'no posmotrela na Bosuella.
     - CHto  vy takoe nasheptyvaete? -  sprosila ona,  i kogda tot otkryl rot,
sobirayas' otvetit', neterpelivo  podnyala  ruku. -  Net-net,  ya  ne  poddamsya
d'yavol'skomu iskusheniyu. Nuzhno dejstvovat' drugim sposobom.
     - Est' i drugoj, -  nevozmutimo  skazal  Bosuell. On  raspravil shirokie
plechi,  oboshel kreslo  i vstal pered korolevoj spinoj  k ognyu.  On bol'she ne
ponizhal golos. - My vse uzhe obsudili.
     - CHto imenno, i kto obsudil? - nervno sprosila ona.
     - Ne  volnujtes', my dumali vsego lish' o tom, kak razorvat' svyazyvayushchie
vas supruzheskie uzy.  Nash dobrodetel'nyj  Marri  imel chest' lichno nachat'  ob
etom besedu s Argajlom i  Lesingtonom. On polagaet, chto eto budet blagom dlya
vas i dlya SHotlandii. Vprochem, pust' oni sami rasskazhut. - Bosuell usmehnulsya
i okliknul lordov, velev im podojti k koroleve.
     Argajl  i Lesington pospeshili na zov.  Bosuell obratilsya  k  hudoshchavomu
Lesingtonu, odetomu v strannoe plat'e s mehovoj otorochkoj nizhe kolen.
     - Ee velichestvo interesuet, kak razvyazat' gordiev uzel ee zamuzhestva.
     Lesington poshevelil brovyami, provel yazykom  po gubam i  poter kostlyavye
ruki.
     - Razvyazat'...  -  udivlenno povtoril on.  -  Hm, razvyazat'! - Glaza na
lis'ej fizionomii  hitro  blesnuli. -  Takoj vopros  predpolagaet  otvet: ne
luchshe li po primeru Aleksandra etot uzel razrubit'? Tak  bylo by vernee... I
navsegda.
     - Net, net! - voskliknula koroleva. - YA ne zhelayu krovi.
     -  Odnako sam  Darnli ne mindal'nichal,  kogda delo  kasalos' drugogo, -
napomnil Bosuell.
     -  |to na ego sovesti. YA zhe ne mogu vzyat' na  sebya takoj gruz, - byl ee
otvet.
     -  Ego mozhno obvinit' v gosudarstvennoj  izmene,  - vstupil  v razgovor
dorodnyj,  spokojnyj  Argajl,  -  ved'  on  posle  ubijstva  Ricco vmeste  s
buntovshchikami derzhal vashe velichestvo pod strazhej.
     Mariya nemnogo podumala i pokachala golovoj.
     - Slishkom pozdno.  |to sledovalo  sdelat'  kuda  ran'she.  A  teper' vse
reshat, chto ya ishchu predlog, chtoby izbavit'sya ot muzha. - I ona podnyala glaza na
stoyashchego  pered  neyu Bosuella. - Vy  upomyanuli, budto  obsuzhdali  eto delo s
grafom Marri. Neuzheli ego tochka zreniya sovpadaet s vashej?
     Bosuell rassmeyalsya, predstaviv sebe,  kak krajne ostorozhnyj Marri vdrug
neveroyatnym obrazom reshilsya by na podobnyj otchayannyj shag.
     - Milord Marri  za  razvod, - otvetil  vmesto Bosuella  Lesington. - On
skazal, chto  vashemu velichestvu mozhno vernut' svobodu, prosto  porvav papskuyu
bullu s razresheniem na brak. Graf Marri, konechno, nikogda ne poshel by dal'she
etogo. I vse zhe, madam, esli by my ostanovilis' na inom  sposobe, net prichin
somnevat'sya v tom, chto graf posmotrel by na eto skvoz' pal'cy.
     Mariya, kazalos', ne  slyshala okonchaniya ego rechi, napryazhenno zadumavshis'
srazu posle slov o razvode. Ee shcheki chut' porozoveli.
     -  Ah, ya tozhe  ob  etom  dumala! -  voskliknula ona. -  Vidit Bog,  dlya
razvoda u menya  dostatochno osnovanij. Kak, vy govorite,  ego mozhno poluchit'?
Porvat' papskuyu bullu?
     - I posle etogo ob®yavit' brak nedejstvitel'nym, - dobavil Argajl.
     Koroleva smotrela mimo Bosuella na ogon' v kamine.
     -  Da,  -  medlenno  promolvila  ona.   Potom,  stryahnuv  zadumchivost',
povtorila: - Da,  pozhaluj, eto vyhod. - No tut zhe novaya  mysl' otrazilas' na
ee lice somneniem: - Odnako kak zhe moj syn?
     - Vot-vot, - hmuro podtverdil Lesington i razvel rukami. - Nam kazhetsya,
v   etom-to   i  zaklyuchaetsya   glavnoe  prepyatstvie.  Esli   brak   ob®yavit'
nedejstvitel'nym, eto sozdast ugrozu pravu nasledovaniya korony vashim synom.
     - To est', on stanet bastardom? - vskrichala koroleva. - Otvechajte zhe!
     - Po men'shej mere, - podtverdil sekretar'.
     - Takim obrazom, - negromko vstavil Bosuell, - my vozvrashchaemsya k metodu
Aleksandra. Uzel, kotoryj nevozmozhno razvyazat', razrubayut mechom.
     Mariya vzdrognula i plotnee zakutalas'  v nakidku.  Lesington poklonilsya
ej i zagovoril s myagkoj, uspokaivayushchej intonaciej:
     - Madam, pozvol'te  nam samim  reshit' etu problemu.  My eshche podumaem  i
najdem takoj sposob izbavit' vashe velichestvo ot etogo molokososa, kotoryj ne
zadenet ni vashu chest',  ni  prava vashego syna. Da i graf Marri,  vidimo, nam
pomozhet, esli vy pomiluete  Mortona i prochih - oni ved' poshli na ubijstvo po
naushcheniyu Darnli.
     Koroleva po ocheredi voproshayushche smotrela to  na odnogo,  to  na drugogo,
potom  snova   otvernulas'  k  kaminu.  Suhie   polen'ya  pylali,   pochti  ne
potreskivaya. Glyadya na ogon', Mariya chut' slyshno skazala:
     - Horosho, poprobujte... Nadeyus', vashi dejstviya ne zapyatnayut moyu chest' i
ne zastavyat  menya terzat'sya ugryzeniyami  sovesti, - dobavila  ona, no  takim
strannym  tonom, chto kazalos', ee sleduet ponimat'  bukval'no - deskat', ona
nadeetsya, a tam uzh kak Gospod' rasporyaditsya.
     Vse tri dzhentl'mena pereglyanulis'. Lesington poter ladon'yu podborodok i
otvetil:
     - Polozhites'  na  nas,  madam;  my  spravimsya s etim  delom, ne  vyzvav
neudovol'stviya vashego velichestva i neodobreniya parlamenta.
     Koroleva  promolchala;  milordy  prinyali  ee  molchanie za  soglasie i  s
poklonom udalilis'. Razyskav Hantli i Dzhejmsa Balfura,  oni vpyaterom soshlis'
na tom, chto "nabitogo duraka, metyashchego  v tirany" sleduet vse zhe  unichtozhit'
fizicheski.  No dlya etogo neobhodimo, chtoby neprimirimaya koroleva  pomilovala
Mortona i ostal'nyh zagovorshchikov.
     Nakanune  Rozhdestva  pomilovanie  semidesyati   ob®yavlennym  vne  zakona
izgnannikam bylo podpisano. Mir uvidel v etom vsego lish'  amnistiyu po sluchayu
bol'shogo prazdnika,  odnako krejgmillarskie zagovorshchiki rassudili po-drugomu
i  vtajne torzhestvovali.  Pozhaluj, oni byli blizhe k istine -  postupok Marii
sluzhil podtverzhdeniem sostoyavshejsya sdelki  i  soglasiya na lyubye ih dejstviya.
Amnistiya byla poprostu avansom za ustranenie Darnli.
     V tot  zhe den' ee velichestvo i Bosuell uehali v zamok  lorda Drammonda,
gde proveli ostatok nedeli, a ottuda otpravilis' v Tallibardin. Ih vyzyvayushche
otkrovennaya blizost' perestala byt' dlya kogo-libo tajnoj.
     Togda zhe Darnli pokinul zamok Stirling, gde, bojkotiruemyj  dvoryanstvom
i urezannyj v neobhodimyh rashodah (delo  doshlo do  togo,  chto emu  zamenili
serebryanuyu   posudu  na  olovyannuyu),   korol'  vlachil  zhalkoe  sushchestvovanie
otverzhennogo.  V  puti bednyaga zabolel  i dobralsya do  Glazgo edva li ne pri
smerti.  Popolzli neizbezhnye  sluhi  ob  otravlenii,  odnako  vskore  prishlo
izvestie, chto lico  krasavchika pokrylos' yazvami - vidat', on podcepil zarazu
v rezul'tate rasputnoj zhizni, kotoruyu vel poslednie nedeli.
     Reshiv, chto on vot-vot ispustit duh, Darnli  zasypal korolevu slezlivymi
poslaniyami,  kotorye ta ignorirovala, poka ne uslyhala, chto emu stalo luchshe.
Togda  Mariya  nakonec priehala v Glazgo navestit'  supruga. Po-vidimomu,  do
etogo  ona  nadeyalas',  chto  priroda  pozabotitsya o Darnli, i  nadobnost'  v
reshenii problemy otpadet  sama soboj. Odnako teper' prihodilos' dejstvovat'.
Prezhde vsego neobhodimo bylo perevezti korolya v udobnoe dlya osushchestvleniya ee
zamyslov mesto. Dlya  etogo trebovalos' izobrazit' primirenie s muzhem  i dazhe
bolee nezhnye chuvstva, daby vposledstvii snyat' s sebya vozmozhnye obvineniya.
     Voobshche  govorya,  dostovernye svedeniya  o  prestupnyh  namereniyah  Marii
Styuart otsutstvuyut, odnako mozhno s dostatochnoj spravedlivost'yu  sudit' o nih
po rezul'tatu.
     Darnli lezhal v posteli; ego obezobrazhennoe lico prikryval loskut tafty.
Mariya vyglyadela  rastrogannoj. Ona pokayanno upala pered krovat'yu na koleni i
v  prisutstvii  priblizhennyh -  svoih  i  korolya  -  rasplakalas'.  Koroleva
govorila   laskovo,  ochen'   trevozhilas'  o   ego  zdorov'e   i   ozabochenno
interesovalas', chem ona  mozhet oblegchit' ego stradaniya.  Za etim posledovalo
formal'noe primirenie. Potom Mariya  ob®yavila, chto,  kak tol'ko Darnli pojdet
na popravku, ona nemedlenno zaberet ego v bolee podhodyashchee mesto - poblizhe k
sebe, - gde emu budet obespechen nadlezhashchij i dostojnyj korolya uhod.
     - O, konechno, v Holirude mne budet gorazdo luchshe, - obradovalsya Darnli.
     - Net, net, ne v Holirude, - vozrazila koroleva, - vo vsyakom sluchae, ne
srazu.  Nuzhno  podozhdat',  poka  vy ne vyzdoroveete  okonchatel'no,  chtoby ne
zanesti v Holirud zarazu, opasnuyu dlya vashego malen'kogo syna.
     - No togda kuda zhe?
     Koroleva nazvala Krejgmillar; Darnli tak i podskochil v posteli,  loskut
sletel s ego  lica, i Marii s trudom udalos' podavit'  v sebe otvrashchenie pri
vide useyavshih ego gnojnikov i yazv.
     - Krejgmillar! -  voskliknul  Darnli.  -  Tak  znachit, vse,  o chem  mne
govorili - pravda?
     - O chem vam govorili? -  ozadachenno sprosila ona, pristal'no  glyadya  na
muzha iz-pod nasuplennyh brovej.
     Darnli prostodushno vylozhil ej, chto do nego doshli svedeniya o gotovyashchemsya
zagovore.  Emu  soobshchili,  budto  ego vragi  pytalis'  sklonit'  korolevu  k
podpisaniyu  nekoego dokumenta, no  ona im otkazala.  Darnli  dobavil, chto ne
verit  v  sposobnost'  Marii  prichinit'  emu  vred,  no  udivlen,  zachem  ej
ponadobilos' vezti ego v Krejgmillar.
     -  Vam solgali,  - otvechala koroleva. -  YA ne tol'ko  ne  podpisyvala v
Krejgmillare nikakogo dokumenta, menya dazhe nikto ni o chem ne prosil. Klyanus'
vam.  -  (I  eto  byla  istinnaya  pravda:  Rozhdestvo  koroleva  vstrechala  v
Holirude.)   -   A  otnositel'no  pereezda  -  vam  samomu  reshat',  gde  vy
predpochitaete poselit'sya.
     Darnli, otkinuvshis' na podushki, uspokoilsya i perestal drozhat'.
     - YA veryu vam, Meri, - povtoril on, - veryu v vashi dobrye namereniya. Esli
zhe kto-nibud' drugoj popytaetsya na menya napast', - zayavil on hvastlivo, - to
dorogo  za  eto  zaplatit.  Esli  tol'ko  ne  zastanet  menya spyashchim...  No v
Krejgmillar ya ne poedu.
     -  YA  zhe govoryu - vy otpravites' kuda pozhelaete, -  snova uspokoila ego
koroleva.
     Korol' zadumalsya.
     -  Kazhetsya,  u  nas  est' pomest'e  Kerk-o'Fild.  Ono  schitaetsya  samym
zdorovym mestom v  okrestnostyah |dinburga.  Dom okruzhen sadom, a mne kak raz
neobhodim svezhij vozduh. I  eshche  mne predpisany vanny dlya  ochishcheniya  kozhi ot
etoj skverny. Po-moemu, Kerk-o'Fild mne podojdet.
     Koroleva s gotovnost'yu soglasilas' i rasporyadilas' vyslat' vpered slug,
kotorye  dolzhny  podgotovit' dom  i  perevezti v novoe  zhilishche  korolya chast'
obstanovki i ubranstva iz Holiruda.
     Po  proshestvii neskol'kih dnej Mariya Styuart i Darnli tronulis' v  put'.
Korolya,  snova  ohvachennogo  durnymi  predchuvstviyami,  snedalo  unynie,   no
nezhnost' i  zabota  korolevy  - osobenno  na lyudyah  -  vskore  ih  polnost'yu
rasseyali.
     Korolya pomestili v verhnem etazhe, uyutno obstavlennom dvorcovoj mebel'yu.
Steny ego spal'ni ukrashalo shest'  dorogih gobelenov, a pol pochti celikom byl
ustlan vostochnym kovrom. Krome togo, v komnatu vnesli velikolepnuyu, ogromnyh
razmerov krovat' s baldahinom, prinadlezhavshuyu  eshche  materi korolevy, myagkie,
obitye  barhatom  stul'ya,  malen'kij  stol pod  zelenym  suknom  i neskol'ko
krasnyh  pufov.  Vozle krovati dlya korolya  po predpisaniyu lekarej ustanovili
vannu, zakrytuyu vmesto kryshki snyatoj s petel' dver'yu.
     Neposredstvenno    pod    spal'nej    Darnli    nahodilas'    komnatka,
prednaznachennaya dlya korolevy. Zdes' inter'er byl poskromnee - prakticheski on
sostoyal iz odnoj nebol'shoj krovati, obitoj uzorchatym zhelto-zelenym damaskom.
Okna obeih komnat vyhodili  v ogorozhennyj sad, a dver' iz  opochival'ni Marii
vela v koridor, okanchivayushchijsya zasteklennym vyhodom na zadnyuyu storonu doma.
     V  etoj komnate  koroleva inogda ostavalas' nochevat'  - ona teper' chashche
byvala v  Kerk-o'Filde, chem v  Holirude.  Dnem,  esli  Mariya  ne  sostavlyala
kompaniyu Darnli, pomogaya emu korotat' vremya  i razgonyat'  skuku,  ee  obychno
videli v sadu  na progulke  s ledi  Rirz, i  korol', lezha v  posteli,  chasto
slyshal, kak ona chto-to tiho napevala.
     Tak minovalo dvenadcat' dnej.  Darnli vyzdoravlival.  Mariya byla  s nim
vesela i  koketliva, slovno vlyublennaya  nevesta.  Pri dvore  tol'ko  i  bylo
razgovorov,  chto  ob  ih   primirenii   -  ono   obnadezhivalo   nastupleniem
dolgozhdannogo  mira i vseobshchego  blagodenstviya v korolevstve.  Pravda, mnogo
bylo i teh, kto ne perestaval izumlyat'sya stol' molnienosnoj smene nastroeniya
svoenravnoj i kapriznoj korolevy.
     So  vremeni svoej bystrotechnoj  pomolvki Mariya nikogda ne  proyavlyala  k
Darnli  takoj  nezhnosti  i  laski.  Postepenno  rasseyalsya  ego  strah  pered
vrazhdebnymi zamyslami baronov i lordov iz ee blizhajshego okruzheniya, i on vpal
v blazhenno-umirotvorennoe sostoyanie. Odnako nedolgo dlilas' illyuziya  rajskoj
zhizni.  Ee  neozhidanno razrushil  lord  Robertom Holirud, kotoryj  special'no
priehal k Darnli, chtoby soobshchit', chto po |dinburgu hodyat sluhi ob ugrozhayushchej
korolyu opasnosti. Zagovorshchiki yakoby i ne dumali otkazyvat'sya ot vynashivaemyh
planov. Oni ne dremlyut  i uzhe nanyali ispolnitelej.  Otkuda prosochilis' takie
svedeniya  -  neizvestno, no lord Robert  pryamo zayavil, chto Darnli,  esli emu
doroga zhizn', dolzhen nemedlenno bezhat'.
     Odnako,  kogda Darnli  peredal  ego slova koroleve  i ta,  vyzvav lorda
Roberta, negoduya, potrebovala ot nego ob®yasnenij, Holirud nachal vse otricat'
i  nastaival, chto ego  neverno istolkovali  - on-de govoril isklyuchitel'no ob
opasnosti dlya zdorov'ya  korolya, kotoryj, po  ego mneniyu, nuzhdaetsya v  drugom
lechenii i bolee blagopriyatnom klimate.
     Darnli  ne znal, chemu  verit'.  Prosnulas'  prezhnyaya  trevoga,  i tol'ko
prisutstvie  Marii  davalo  emu oshchushchenie  nekotoroj  bezopasnosti.  On  stal
kaprizen i razdrazhitelen, treboval ee neotluchnogo prebyvaniya v Kerk-o'Filde,
i koroleva obeshchala nochevat' v pomest'e kak mozhno chashche. Ona provela  tam noch'
so vtornika na sredu, potom s  chetverga na pyatnicu  i sobiralas'  ostat'sya v
noch'  na subbotu,  no  vspomnila,  chto  v etot  den', 9 fevralya, dolzhen  byl
zhenit'sya  ee  vernyj Sebast'en,  kotoryj  sluzhil  Marii eshche  vo  Francii. Ee
velichestvo  obeshchala  pochtit' svoim prisutstviem  bal-maskarad, ustroennyj po
etomu povodu v Holirude. Odnako koroleva ne brosila muzha na proizvol sud'by.
Vecherom ona pribyla v Kerk-o'Fild i, ostaviv svoyu svitu v zale pervogo etazha
igrat' v  karty, podnyalas' naverh. Sev u posteli drozhashchego v nervnom  oznobe
Darnli, prinyalas' ego uspokaivat' i ugovarivat'.
     - Ne ostavlyajte menya, - skulil molodoj korol'.
     - Uvy, - otvechala Mariya, - ya vynuzhdena. Segodnya svad'ba Sebast'ena, a ya
davno prinyala priglashenie na nee.
     Darnli tyazhelo vzdohnul i zyabko natyanul odeyalo.
     - Skoro  ya popravlyus', i menya perestanut ugnetat' eti glupye strahi. No
sejchas ya bez vas ne mogu. Kogda vy so mnoj, ya  spokoen, no stoit vam uehat',
kak mne nachinaet kazat'sya, chto ya sovershenno bespomoshchen.
     - No chego zhe vam boyat'sya?
     - Nenavisti!  Nenavisti, kotoraya - ya  chuvstvuyu - okruzhaet menya so  vseh
storon.
     - Vy vnushili eto sebe, a na samom dele...
     - CHto eto?! - vskrichal Darnli, vnezapno  pripodnyavshis' s  podushek. - Vy
slyshite?
     Snizu doneslis' slabye  zvuki shagov, soprovozhdaemye kakim-to neponyatnym
gulom, budto tam chto-to katili ili volokli po polu.
     - Dolzhno byt', slugi privodyat v poryadok moyu komnatu.
     - No ved'  vy  ne  sobiralis'  segodnya nochevat'?  -  udivilsya  korol' i
kriknul pazha.
     - Zachem on vam ponadobilsya? - nedovol'no pointeresovalas' koroleva.
     Darnli, ne otvechaya, velel voshedshemu yunoshe shodit' vniz i vzglyanut', chto
tam tvoritsya.  Pazh ushel  ispolnyat'  poruchenie, no  v  koridore pervogo etazha
stolknulsya s  Bosuellom,  kotoryj, ne  ustupaya  dorogi, sprosil,  kuda  idet
molodoj chelovek.
     -  Pustyaki, -  zametil graf, kogda tot prolepetal otvet,  - peredvigayut
krovat' ee velichestva, soglasno ee pozhelaniyu.
     Esli by pazh vse-taki chestno vypolnil prikazanie (a emu by pozvolili ego
vypolnit'), to on  obnaruzhil by v spal'ne korolevy sovsem  inuyu kartinu: tam
byli vovse ne  slugi, a druz'ya  Bosuella,  Hej  i  Hepbern, kotorye vmeste s
predannym lakeem  korolevy Nikolya YUberom, bol'she izvestnym pod  imenem French
Paris,  vozilis' otnyud' ne  s mebel'yu, a  s  kakim-to bochonkom.  Odnako pazh,
podavlennyj  velichiem  i  moshch'yu,  ishodivshimi ot  nepodvizhnogo  Bosuella, ne
posmel nastaivat',  povernul nazad i peredal korolyu  ego slova -  tak, budto
videl vse sobstvennymi glazami. Darnli uspokoilsya i otpustil pazha.
     -  YA  zhe vam  govorila!  -  voskliknula  Mariya. -  Ili  moih  slov  vam
nedostatochno?
     -  O,  prostite,  ya  v  nih ne usomnilsya ni  na  minutu.  Razve ya  mogu
somnevat'sya v toj, kotoraya proyavila ko mne stol'ko miloserdiya i sostradaniya!
No ved' vy davno zdes' u menya nahodites', a krome vas ya nikomu ne doveryayu. -
I on grustno  vzdohnul. - Kak  by  mne  hotelos'  povernut'  vremya vspyat'  i
izmenit'  proshloe.  Navernoe, ya slushal  plohih  sovetchikov, potomu  chto  byl
chereschur molod. YA  delal pospeshnye  vyvody,  revnoval i  sovershal  gluposti.
Potom, kogda  vy menya prognali, ya skitalsya po vsej strane - bez  druzej, bez
celi, bez mira v dushe. Menya iskushal  d'yavol, i ya  emu poddalsya.  Esli  by vy
tol'ko  soglasilis' predat'  proshloe zabveniyu, ya ne  pozhalel by  sil,  chtoby
zagladit' svoyu vinu.
     Mariya  poblednela, vstala  i,  tyazhelo dysha,  otoshla k oknu. Ona stoyala,
vglyadyvayas' vo mrak nochi, i koleni ee drozhali.
     - Pochemu vy nichego ne otvechaete? - okliknul ee Darnli.
     - Ah,  kakogo otveta vy zhdete ot menya? - hriplovatym golosom otozvalas'
koroleva. - Vy  sami sebe uzhe otvetili. -  I  toroplivo dobavila: - Kazhetsya,
mne pora.
     Poslyshalis' tyazhelye shagi  po stupenyam lestnicy i bryacanie oruzhiya. Dver'
raspahnulas', i na poroge poyavilsya graf Bosuell, zakutannyj v  alyj plashch. On
prislonilsya k dvernomu kosyaku i obvel komnatu nasmeshlivym vzglyadom. Lico ego
pri etom  ostavalos'  stranno nepodvizhnym. Graf zaderzhal  vzglyad na  Darnli,
otchego tot vnutrenne zatrepetal i odnovremenno oshchutil priliv yarosti.
     - Vashe velichestvo, - obratilsya Bosuell k koroleve, - skoro polnoch'.
     On  prishel  vovremya.  Ona  vse  vspomnila  i  vnov' ukrepilas' v  svoem
reshenii, chut' bylo ne pokoleblennom poslednimi, tronuvshimi ee serdce slovami
muzha.
     - Horosho, idu, - skazala ona.
     Bosuell postoronilsya, propuskaya ee v koridor, no tut Darnli snova podal
golos:
     - Odnu minutu, madam. - I brosil Bosuellu: - Ostav'te nas na dva slova,
ser.
     Odnako  Bosuell  nikak  ne  otreagiroval  na  ego prikazanie  i  stoyal,
voprositel'no  glyadya  na Mariyu,  poka ona znakom ne velela emu udalit'sya. No
dazhe i  togda on ostalsya za  dver'yu, chtoby  byt'  pod rukoj na  sluchaj, esli
koroleva vdrug proyavit priznaki malodushiya.
     Darnli privstal v posteli, shvatil zhenu za ruku i prityanul k sebe.
     - Ne ostavlyaj menya, Meri, ne ostavlyaj menya! - vzmolilsya on.
     -  CHto  takoe?  Pochemu? -  vskrichala  ona  razdrazhenno,  no  golosu  ee
nedostavalo  tverdosti.  -  Vy hotite, chtoby ya razocharovala  svoego  vernogo
Sebast'ena, kotoryj menya tak lyubit i vsegda gotov za menya golovu slozhit'?
     - Ponimayu... Sebast'en znachit dlya vas bol'she, chem ya...
     - CHto za gluposti! On prosto predannyj sluga.
     - A ya  - net?  Vy ne verite,  chto  otnyne edinstvennoj cel'yu moej zhizni
budet  vernaya  sluzhba moej  koroleve?  O, prostite mne  moyu  slabost'.  Menya
segodnya gnetut nedobrye mysli. Idite, esli vy dolzhny idti. No dajte mne hot'
kakoe-nibud'  zaverenie vashej lyubvi, kakuyu-nibud' bezdelicu v znak togo, chto
pridete zavtra snova i bol'she menya ne pokinete.
     Mariya vnimatel'no posmotrela  emu v lico - eshche  nedavno takoe molodoe i
privlekatel'noe, a  sejchas  izrytoe  podzhivayushchimi  yazvami,  -  i  serdce  ee
drognulo.  No  ona  pomnila,  chto  za  dver'mi ee dozhidaetsya Bosuell i mozhet
podslushat'  ih  razgovor, poetomu  ona  sderzhalas',  snyala s  ruki  odin  iz
perstnej i nadela ego na palec Darnli.
     - Pust'  vas uteshit  etot zalog,  - sdavlenno progovorila  koroleva i s
etimi slovami vyrvalas' iz ego ruk i pospeshno napravilas' k vyhodu.
     Pozzhe Marii  Styuart  bolee vsego ostal'nogo vmenyali v vinu  imenno etot
zhest s podarennym perstnem. Graf Marri osudil ego kak  samyj podlyj postupok
vo  vsej etoj tragedii, no, vozmozhno,  koroleva  v tu minutu stremilas'  kak
mozhno skoree pokonchit' s neperenosimoj scenoj, lishivshej ee prisutstviya duha,
i sdelala pervoe, chto prishlo v golovu.
     Uzhe derzhas' za  reznuyu ruchku dveri, ona  vdrug zameshkalas' i obernulas'
licom k  muzhu.  Darnli  ulybalsya,  i serdce  Marii zatopil uzhas  ot soznaniya
sovershaemogo eyu  predatel'stva.  Potryasennaya,  ona,  vidimo,  hotela  kak-to
predupredit' Darnli, no tut zhe ponyala, chto  lyuboe neostorozhnoe slovo  tol'ko
uskorit razvyazku i obernetsya tragediej uzhe dlya nee samoj i stoyashchego  snaruzhi
Bosuella.
     Boryas' so  svoim malodushiem, ona  vyzvala v pamyati  obraz Davida Ricco,
kotorogo Darnli na ee glazah otdal na rasterzanie golovorezam; ona povtoryala
pro sebya  slova  proklyatij i klyatvu  vozmezdiya,  vspominala  iudin poceluj i
sililas' najti  sebe  opravdanie. No  ne  nahodila ego.  Mariya byla istinnoj
zhenshchinoj: nikakie dovody razuma ne sposobny  byli podavit' perepolnyavshee  ee
dushu chuvstvo. Net, ne opravdanie  ona  uvidela v mysli o Ricco, a, naprotiv,
vozmozhnost' predupredit' Darnli.
     Ruka  Marii,  vcepivshayasya   v  ruchku  dveri,  pobelela  ot  napryazheniya.
Pristal'no  glyadya v glaza korolya, pytayas'  vnushit' emu etim vzglyadom skrytyj
smysl svoih slov, ona medlenno proiznesla:
     - God  nazad, priblizitel'no  v  takuyu  zhe noch',  byl  ubit Ricco, -  i
ischezla za porogom.
     Pered lestnicej koroleva ostanovilas' i, povernuvshis', polozhila ruki na
plechi Bosuella, shedshego sledom.
     - Neuzheli eto dolzhno sluchit'sya? Neuzheli  eto  neobhodimo? -  prosheptala
ona so strahom.
     Glaza Bosuella blesnuli  v polumrake; on naklonilsya k nej i, prityanuv k
sebe za taliyu, otvetil voprosom na vopros:
     - A razve eto ne budet spravedlivo? Razve on etogo ne zasluzhil?
     -  Spravedlivo-to spravedlivo, -  so vzdohom skazala Mariya. - No mne ne
daet pokoya mysl', chto my izvlechem iz etogo vygodu.
     - I na etom osnovanii my dolzhny ego pozhalet'? - Bosuell zhestko vzglyanul
na  nee, no tut zhe  korotko  rassmeyalsya  i nastojchivo uvlek korolevu vniz po
stupen'kam. - Pojdemte! Vas zhdut na balu.
     Mariya podchinilas' ego vole i shagnula v koleyu svoej sud'by. Na ulice  ih
zhdali  osedlannye  loshadi,  svita  vooruzhennyh  dvoryan  i  poldyuzhiny slug  s
goryashchimi  fakelami  v rukah. Kakoj-to chelovek  vystupil vpered, chtoby pomoch'
koroleve sest' v sedlo. V pervoe mgnovenie Mariya etogo cheloveka ne uznala  -
ego lico i  ruki cheloveka byli  pokryty  sazhej, -  no  kogda on nazval sebya,
nervno rassmeyalas':
     -  Bozhe  moj,  Paris, vy  tozhe  na  maskarad?  -  I v  okruzhenii  svoih
fakel'shchikov i strazhej poskakala v Holirud.
     Darnli  lezhal v  svoej opochival'ne i  razmyshlyal nad  poslednimi slovami
korolevy. On vspominal intonaciyu Marii, ee pristal'nyj  vzglyad,  i vse bolee
ubezhdalsya, chto skazany oni byli nesprosta,  chto za  nimi skryvaetsya kakaya-to
podopleka.
     God nazad... Dejvi... Priblizitel'no v takuyu zhe noch'...
     Mezhdu  tem do  godovshchiny gibeli Ricco  ostavalsya  eshche  celyj  mesyac.  I
pochemu,  proshchayas',  ona  napomnila  emu  o tom,  chto  obeshchala  zabyt'? Otvet
naprashivalsya  sam soboj. Mariya  hotela predupredit' ego ob opasnosti. Darnli
vnov'  zadumalsya o dostigshih ego ushej sluhah, o krejgmillarskom zagovore i o
preduprezhdenii lorda Roberta. I eshche on vspomnil slova korolevy v den' smerti
Ricco:
     " - Negodyaj! Zabud'te moyu privyazannost'... YA zhe nichego  ne zabudu." - A
potom ee yarostnyj krik: - "Jamais! Jamais je n'oublierai!"
     No tut Darnli vzglyanul na persten' - talisman vozvrashchennoj emu lyubvi, i
nakativshij  bylo na  nego  uzhas tak  zhe bystro  unyalsya. Konechno zhe,  proshloe
mertvo i pohoroneno. Opasnost', mozhet byt', emu i ugrozhaet, no Mariya ogradit
ego svoej  lyubov'yu,  zashchitit ne  huzhe stal'nyh dospehov.  Zavtra,  kogda ona
pridet, on  pryamo  sprosit  ee, i  ona iskrenne  emu vse rasskazhet.  A  poka
sleduet prinyat' mery predostorozhnosti na segodnyashnyuyu noch'.
     Darnli poslal pazha zaperet'  vse dveri v dome.  YUnosha  sdelal,  kak  on
velel, no odna dver', vedushchaya v sad, ostalas' lish' prikrytoj: na nej ne bylo
zasova, a  klyuch kuda-to zapropastilsya. Odnako, vidya, kak nespokoen gospodin,
pazh reshil ne soobshchat' emu ob etom obstoyatel'stve.
     Korol' prikazal  pazhu podat' emu psaltir', chtoby  pochitat'  pered snom.
Pazh zadremal v kresle. Minul chas, i korolya tozhe stalo  klonit' v  son. Okolo
dvuh chasov popolunochi on vnezapno probudilsya i rezko sel v posteli, trevozhno
prislushivayas'. Skvoz' stuk  kolotyashchegosya  v grudi serdca on uslyshal kakie-to
zvuki,  napomnivshie Darnli  o gule, privlekshem ego vnimanie vo  vremya vizita
korolevy. Zvuki donosilis' snizu, iz ee komnaty; zatem vse snova pogruzilos'
v tishinu.
     Darnli zadul svechu, vyskol'znul iz-pod odeyala  i,  podojdya k oknu, stal
nablyudat' za sadom. V nevernom svete molodogo mesyaca mel'knula ch'ya-to  ten'.
Skovannyj strahom, korol'  prodolzhal nablyudenie i vskore  ubedilsya, chto ten'
emu ne pochudilas'. Sredi derev'ev dvigalas' dazhe ne odna, a neskol'ko tenej.
On zametil, kak kto-to vyskochil iz doma, peresek luzhajku  i slilsya s neyasnoj
gruppoj lyudej.
     CHto im zdes' nuzhno? Korolyu budto snova kto-to shepnul na uho: "V etot zhe
chas god nazad byl ubit Ricco."
     Darnli sorvalsya  s mesta, metnulsya k  kreslu  i  stal  neistovo  tryasti
spyashchego pazha za plecho.
     - Mal'chik, da prosnis' zhe nakonec! - siplym shepotom bormotal korol'. On
hotel kriknut', no  golos emu izmenil; dyhanie s hripom vyryvalos' iz grudi.
- Prosnis', nas okruzhili vragi!
     YUnosha ochnulsya, i  oni  vmeste vybezhali iz spal'ni. V temnote oni oshchup'yu
dobralis'  do  okna,  vyhodyashchego  na  protivopolozhnuyu  storonu doma,  Darnli
ostorozhno otkryl ego i poslal pazha nazad v komnatu za prostynej.  V strashnoj
speshke privyazav prostynyu,  oni spustilis' po  nej v sad  i  pobezhali k stene
ogrady.
     Mal'chik  bezhal  vperedi; korol', tak i ostavshijsya v  nochnoj rubashke, za
nim.  Zuby ego  stuchali  ot  holoda i straha. I v  etot mig pochva  u nih pod
nogami  vzdybilas', i  ih s neimovernoj siloj shvyrnulo  nichkom nazem'. YArkaya
vspyshka i uzhasayushchij grohot  vzryva prorezali noch'; kazalos', raskololsya ves'
mir.
     Neskol'ko  sekund korol'  i ego pazh lezhali oglushennye i  nepodvizhnye, i
luchshe by im eshche kakoe-to vremya ne dvigat'sya. No  Darnli pervym prishel v sebya
i, poshatyvayas', podnyalsya na nogi.  YUnosha tozhe  zashevelilsya. Korol' pomog emu
podnyat'sya i, osveshchennye vspolohami pozhara, podderzhivaya drug druga, oni snova
dvinulis' k ograde.
     Szadi poslyshalsya negromkij  svist. Korol'  oglyanulsya  i uvidel  goryashchie
ruiny  doma, za  kotorymi mozhno bylo razlichit' siluety lyudej.  Darnli ponyal,
chto ego zametili. Ego vydala belaya nochnaya rubashka.
     Krik  zastryal v ego gorle; on kinulsya k stene. Pazh, spotykayas', pobezhal
sledom.  Szadi ih  nagonyal lyazg  zheleza i  topot dvuh  desyatkov sapog. CHerez
mgnovenie beglecy byli okruzheny.
     Korol'  otchayanno  zametalsya  v  poiskah vyhoda  iz  zapadni, no  ubijcy
nastupali so vseh storon.
     - CHto vam  nuzhno  ot menya?  CHto vam nuzhno? - hotel on sprosit' vlastnym
tonom, no poluchilos' lish' zhalkoe vereshchanie.
     Vysokij chelovek v plashche do zemli podoshel i grubo shvatil ego za plecho.
     - Nam nuzhen ty, bolvan! - golosom Bosuella otvetil on.
     Korolevskoe dostoinstvo, kotorogo v Darnli i prezhde-to  bylo edva-edva,
uletuchilos' v odin mig.
     - Smilujtes'! Poshchadite! - zaprichital on.
     - Sejchas poshchadim! - byl groznyj otvet. -  Tak zhe, kak ty poshchadil Davida
Ricco.
     Darnli upal  na koleni i popytalsya obnyat'  nogi svoego  ubijcy. Bosuell
naklonilsya nad  nim i,  shvativ  za  vorot rubashki, s  treskom  sorval ee  s
tryasushchegosya tela. Potom nabrosil rukava rubashki na sheyu zhertvy, rezko zatyanul
ih i ne otpuskal, poka ne prekratilis' konvul'sii.

     CHetyre dnya  spustya  Mariya  Styuart proshchalas' v chasovne  zamka Holirud  s
telom zlodejski ubitogo muzha. Ona dolgo smotrela v ego posinevshee lico - kak
pisal  sovremennik, "vzglyadom  ne  tol'ko ne skorbnym,  no upivayas'".  Posle
etogo Darnli noch'yu, bez lishnego shuma, pohoronili, vykopav emu mogilu ryadom s
mogiloj Ricco. Ubijca i ego zhertva mirno upokoilis' ryadom.



     Antonio Peres i Filipp II Ispanskij

     - I eto  istinnyj ispanec! - nasmeshlivo i prezritel'no brosila markiza.
- Ne  veryu!  -  s  vyzovom dobavila  ona i,  prishporiv  konya,  poskakala  po
kamenistoj doroge, vzbirayushchejsya vverh po sklonu holma.
     - YA ispanec, madam! I vam pridetsya v etom ubedit'sya! - voskliknul vsled
vsadnice chelovek  s izmozhdennym,  no gordym  licom. Ego slova soprovozhdalis'
suhim i gor'kim smehom, v kotorom  ne bylo i sleda  veselosti.  On sledil za
figuroj  udalyayushchejsya vsadnicy do teh por, poka  ee  krasnoe plat'e  i chernaya
griva konya  ne  skrylis'  za vysokimi listvennicami na vershine holma. Potom,
usmehnuvshis',  chelovek  pozhal plechami  i,  otojdya v  ten'  derev'ev, sel  na
bol'shoj, porosshij mhom kamen'.
     Zadumavshis',  on  smotrel  na gornye  vershiny, na  ih  pokrytye  snegom
sklony, na fone kotoryh temnel starinnyj zamok  de  Fua. Zamok  byl postroen
bolee dvuhsot let nazad, i ego steny hranili sledy  mnogochislennyh napadenij
voinstvennyh biskajcev. Otdel'nym  bastionom vozvyshalas'  nepristupnaya bashnya
Montoze; pod moshchnymi  ukrepleniyami s  rokotom nessya rechnoj  potok. Eshche  nizhe
zeleneli pastbishcha i pashni.  No vzglyad cheloveka byl ustremlen vyshe, na ostrye
piki Pirenejskogo hrebta, otdelyayushchego Franciyu ot Ispanii. Stena Pireneev,  s
ee nepristupnymi vershinami, sredi kotoryh vydelyalsya velichestvennyj dvuglavyj
pik,  vselyala v  etogo  cheloveka  oshchushchenie bezopasnosti  i  pokoya. Zdes',  v
Bearne, gde on pol'zovalsya pokrovitel'stvom korolya Francii i Navarry Genriha
IV i  gostepriimstvom korolevskogo zamka Po, Antonio Peres  mog ne opasat'sya
presledovanij  so  storony  zhestokogo  pravitelya  Ispanii Filippa  II. Posle
stol'kih let stradanij, zhestokih dushevnyh i telesnyh  muk, dolgogo tyuremnogo
zatocheniya Antonio obrel, nakonec, pokoj.
     Lish'  mysli  o  zhenshchine,  tol'ko  chto  unizivshej  i  oskorbivshej   ego,
budorazhili  ustaluyu dushu  Antonio  Peresa. Let  desyat' nazad on vosprinyal by
vnimanie  znatnoj, molodoj  i krasivoj damy  kak  dolzhnoe i ohotno  nachal by
uhazhivat' za neyu. V te vremena  Antonio byl molod,  bogat i vliyatelen.  Post
gosudarstvennogo sekretarya ego  katolicheskogo velichestva  Filippa II, korolya
Ispanii, daval emu ogromnuyu vlast' i mogushchestvo. Fortuna balovala Antonio, i
u nego ne bylo zhelaniya otkazyvat'sya ot teh radostej i udovol'stvij, kotorymi
tak shchedro  odarivala ego  zhizn'.  No  s  teh vremen  minovali  gody  tyazhelyh
ispytanij i lishenij, i sejchas Antonio  Peres byl lish' blednoj ten'yu prezhnego
schastlivogo balovnya  sud'by. Teper' ochen' nemnogoe moglo ego vzvolnovat' ili
rastrogat'. No  interes, kotoryj nedvusmyslenno  proyavlyala k nemu markiza de
SHantenak,  zaintrigoval  ego. "CHto,  - sprashival on  sebya, - privleklo ee  v
pyatidesyatiletnem sedom cheloveke s ustalymi glazami?" Byt' mozhet, neschast'ya i
stradaniya,  vypavshie  na ego  dolyu,  vyzvali v markize  zhalost';  ili molva,
idushchaya o nem po vsej Evrope, pridala emu romanticheskij oreol?
     Tak gadal Antonio Peres, otdyhaya v teni vekovyh  derev'ev. Uzhe odno to,
chto  u  nego  byli  somneniya  otnositel'no  namerenij  markizy,  govorilo  o
proisshedshih  s nim peremenah. Segodnyashnyaya vstrecha i zlaya ironiya  markizy  de
SHantenak  ubedili  Antonino  v  ego predpolozheniyah.  Ona  usomnilas'  v  ego
ispanskom proishozhdenii! Mozhno li  vyrazit' svoi namereniya  yasnee? Razve  ne
voshlo v pogovorku, chto  ispanec skor na lyubov'  tak zhe, kak i na revnost'? O
Ispaniya, blagoslovennaya zemlya zhguchego solnca i oslepitel'nyh krasok, strana,
gde  vozhdelenie i blagochestie idut  ruka ob  ruku,  gde strast'  i  pokayanie
nerazluchny, gde  sam vozduh  napoen lyubov'yu! Dejstvitel'no,  razve syn takoj
strany mozhet ostat'sya ravnodushnym  k zaigryvaniyam  prekrasnoj  damy? Antonio
byl  ispancem,  i  on dokazhet eto markize  de SHantenak!  Segodnyashnyaya vstrecha
razbudila  ego  serdce,  pogruzhennoe  v  dremotnyj pokoj.  Glyadya  na  gornye
vershiny, Antonio prinyalsya vspominat' daveshnij razgovor.
     Kak i vo vremya  predydushchih vstrech, markiza uprekala ego v tom,  chto  on
nikogda ne byvaet u nee v gostyah v zamke SHantenak i ne otvechaet na ee chastye
vizity v Po.
     -  Vy molody, krasivy  i odinoki,  madam!  Lyudi zhe zly.  Moi  vizity  v
SHantenak mogut vyzvat' spletni i peresudy, - opravdyvalsya Antonio.
     - Neuzheli  vashu ispanskuyu  gordost' sposobno zadet' zloslovie pustyh  i
nikchemnyh glupcov?
     - YA dumayu o vas, madam.
     - Obo mne? - Markiza gor'ko usmehnulas'. - Za moej spinoj zloslovyat uzhe
davno. YA starayus'  ne zamechat'  kosyh  vzglyadov, ne slyshat'  oskorbitel'nogo
shepota. Dazhe slugi v etom zamke derzyat mne.
     - Togda pochemu zhe vy zdes' byvaete? - bez obinyakov sprosil Antonio. No,
zametiv  vnezapno izmenivsheesya  vyrazhenie  lica markizy, pospeshno dobavil: -
Prostite  menya, ya znayu, chto vami rukovodyat miloserdie i dobrota, ya cenyu vashe
otnoshenie, no...
     - Miloserdie? - rezko oborvala ego markiza i s neveselym smehom eshche raz
povtorila: - Vy skazali, miloserdie?
     - No esli ne miloserdie, ne sostradanie k moim bedam, to chto zhe?
     - Ob etom vam luchshe sprosit' samogo sebya, - markiza zalilas' rumyancem i
otvela vzglyad ot ego temnyh, voproshayushchih glaz.
     - Markiza... - On zapnulsya. - YA ne smeyu...
     - Ne smeete?
     -  Kak ya  mogu?!  YA uzhe  ne molod, telo moe razbito,  a dusha onemela ot
neschastij, postigshih menya. Vy zhe v rascvete molodosti i krasoty.
     Markiza posmotrela v ustaloe lico, na kotorom stradaniya i bedy ostavili
neizgladimye morshchiny, i myagko otvetila:
     - Zavtra vy priedete ko mne v SHantenak, drug moj.
     - YA ispanec, a dlya ispanca "zavtra" ne sushchestvuet.
     - Na etot raz ono nastupit. YA zhdu vas zavtra.
     Antonio  podnyal  golovu  i  vstretil  trebovatel'nyj  i  nezhnyj  vzglyad
markizy.
     - Mne ne sleduet priezzhat' v SHantenak. Tak budet luchshe.
     Ee sinie glaza potemneli ot gneva, i v golose prozvuchala zlaya nasmeshka:
     - I eto istinnyj ispanec! Ne veryu!
     Antonio,  sam  togo  ne  zhelaya,   svoej   robost'yu,  boyazn'yu   lishit'sya
obretennogo pokoya oskorbil moloduyu zhenshchinu. On dolzhen zagladit' svoyu vinu, i
sdelat'  eto  edinstvenno  vozmozhnym  obrazom - k takomu resheniyu  prishel on,
glyadya na surovye i prekrasnye vershiny Pirenejskogo hrebta.
     CHas spustya v odnom iz korolevskih pokoev zamka Po Antonio Peres ob®yavil
svoemu vernomu konyushemu Huanu de Meze o namerenii posetit' na sleduyushchij den'
zamok SHantenak.
     -  No blagorazumno li  eto,  don  Antonio?  - ozabochenno sprosil svoego
gospodina vernyj Huan.
     -  Konechno, net, - s  legkoj ulybkoj otvetil don Antonio, - poetomu ya i
edu.
     Utrom sleduyushchego  dnya Antonio  Peres  otpravilsya v put' v soprovozhdenii
edinstvennogo   slugi.  Predannyj  Huan   rvalsya  poehat'  vmeste  so  svoim
gospodinom,  no Antonio  dal  konyushemu  drugoe  poruchenie.  Doroga  v  zamok
SHantenak  byla nedolgoj; rasstoyanie v tri mili Antonio  preodolel  verhom na
netoroplivom  mule,  privykshem vozit'  vysokopostavlennyh sanovnikov  Svyatoj
Cerkvi.
     Hozyaeva  SHantenaka  otlichalis'   znatnost'yu,  gordost'yu   i  bednost'yu.
Rodoslovnaya ih byla dlinna, a  dohody neveliki. Poslednij markiz de SHantenak
osobenno  sil'no  stradal  ot  etoj  nespravedlivosti, no  vse  ego  popytki
popravit' dela terpeli neudachu iz-za priobretennogo  v yunosti  pristrastiya k
kartochnoj igre. Povsyudu v zamke  byli vidny priznaki upadka i zapusteniya. On
raspolagalsya na nebol'shom holme, u podnozhiya kotorogo penilsya uzkij, no ochen'
burnyj  potok.  Vysokie  steny  ukreplenij, nekogda  moshchnye  uglovye  bashni,
po-vidimomu,  ran'she  proizvodili   vnushitel'noe   vpechatlenie,   no  sejchas
obvetshali i nachali koe-gde razrushat'sya.
     Vnutri zamok  vyglyadel neskol'ko  luchshe.  No  i  zdes'  ostatki  bylogo
bogatstva  sosedstvovali  s  legko  chitaemymi priznakami  nuzhdy.  Izyskannye
starinnye gobeleny,  potemnevshie  ot  vremeni  portrety  prezhnih  vladel'cev
SHantenaka  i  ostatki prekrasnoj  mebeli ne  skryvali, a  lish'  podcherkivali
vseobshchie vethost' i upadok. Pol v  central'noj  zale  ustilal svezhesrezannyj
kamysh - drevnij obychaj, sohranivshijsya s nezapamyatnyh vremen. No  v zamke emu
sledovali skoree iz zhelaniya sekonomit' na kovrah i odnovremenno pridat' zale
byloe baronskoe  dostoinstvo,  chem iz uvazheniya  k starine. V zamke  pytalis'
podderzhivat' hot'  kakoj-to poryadok,  no slug  ostalos' malo,  da i  te byli
stary  i  nemoshchny.  Tem  ne  menee  gostej  u  vhoda  torzhestvenno  vstretil
prestarelyj,  no  polnyj  dostoinstva  seneshal'. Antonio,  poruchiv  zabotu o
loshadyah  svoemu sluge, voshel  vsled za  uchtivym  starcem v  glavnuyu  zalu  -
pustynnoe  i  mrachnoe  pomeshchenie.  Ne  zaderzhivayas' zdes',  dvoreckij provel
Antonio  v  sleduyushchuyu komnatu, kotoraya vyglyadela  bolee  uyutnoj  i  obzhitoj.
Soobshiv, chto eto lichnaya gostinaya vladelicy  zamka, i predlozhiv podozhdat'  ee
prihoda, seneshal' velichestvenno udalilsya.
     ZHdat' prishlos' nedolgo. Stremitel'nymi shagami v gostinuyu  voshla markiza
de SHantenak.  Ee  krasota i molodost' rezko kontrastirovali  s  zapusteniem,
caryashchim vokrug. Prekrasnoe  plat'e perelivchatogo  shelka,  styanutoe v  tonkoj
talii  shirokim poyasom iz chekannogo zolota,  podcherkivalo glubokuyu  sinevu ee
glaz; blednye shcheki pokryval chut' zametnyj rumyanec,  a na alyh  gubah  igrala
privetlivaya ulybka.
     -  YA  rada videt'  vas  u sebya, don Antonio.  - Markiza protyanula uzkuyu
ruku.   Antonio  sklonilsya  nad  rukoj   markizy,   pochti  neohotno  otmetiv
bezukoriznennoe sovershenstvo ee formy i nezhnuyu barhatistost' kozhi.
     - Vasha volya okazalas' sil'nee moego blagorazumiya.
     -  Blagorazumiya?! - voskliknula markiza  s ulybkoj. -  S kakih eto  por
Antonio Peres snishodit do blagorazumiya?
     -  S teh por, kak ya  plachu  slishkom  vysokuyu cenu za bezrassudstvo. Vam
izvestna moya istoriya?
     -  Nemnogo.  YA  znayu  to,  chto  izvestno  vsem.  Vy ubili  korolevskogo
sekretarya  |skovedo.  V  etom  i  zaklyuchaetsya  bezrassudstvo,  o kotorom  vy
govorite? YA slyshala, chto prichinoj ssory yavilas' lyubov' k zhenshchine.
     - Vy slyshali nemalo. - Antonio edva  zametno poblednel. - Hotite uznat'
eshche bol'she? YA mog by rasskazat' vam svoyu istoriyu. Istoriyu, o kotoroj po vsej
Evrope gulyayut samye neveroyatnye  domysly.  -  Antonio ne  svodil  s  markizy
vnimatel'nogo vzglyada. Ona posmotrela na nego s trevozhnym lyubopytstvom:
     -  Pochemu  vy  reshili  povedat'  vashu  istoriyu imenno mne?  - V ee tone
ugadyvalos' volnenie.
     - |to pozvolit ob®yasnit'... - zadumchivo proiznes Peres.
     - Ob®yasnit'? No chto?
     -  Moyu  sderzhannost', moyu beschuvstvennost'  pered vashim  ocharovaniem  i
vashej krasotoj,  kotorye v bolee  schastlivye vremena  sveli  by menya s  uma,
lishili by pokoya i postavili na koleni!
     - Vive  Dieu!*  - tiho proiznesla markiza. - |to dejstvitel'no  trebuet
ob®yasneniya.
     -  YA  hochu  vam  rasskazat',  kak  stalo  vozmozhnym, chto Antonio  Peres
okazalsya ne sposobnym  ni na kakoe inoe chuvstvo,  krome nenavisti. Hotite li
vy  uznat' ob  etom? - Antonio  naklonilsya  vpered, pristal'no i  nastojchivo
glyadya  na markizu.  Kazalos',  ego  temnye glaza sostoyat iz  odnih  zrachkov.
Neskol'ko mgnovenij ona smotrela v eti  bezdonnye glaza,  potom otvernulas'.
Blednost',  vnezapno razlivshayasya  po  licu, i vzdragivayushchie guby vydavali ee
sil'noe volnenie.
     -  Proshu vas, vyslushajte menya. - Golos  Antonio  byl  myagok,  no v  nem
chuvstvovalis' skrytye strast' i sila.
     Markiza  snova posmotrela  emu  v lico  i zametila,  chto on vse eshche  ne
svodit s nee pristal'nogo vzglyada.
     - Horosho, - skazala ona,  - ya gotova vas vyslushat'. - Markiza  proshla k
dvum kreslam, stoyashchim  v nishe u okna, i opustilas' v odno  iz nih. Ee lico i
vyrazhenie glaz skryla glubokaya ten'.  Otkinuvshis' v glubokom kresle, markiza
zamerla. Don Antonio sel  naprotiv. Posle dolgogo  molchaniya on  pristupil  k
rasskazu.
     YA privozhu ego pochti doslovno,  poskol'ku vskore posle togo, kak Antonio
Peres  povedal ej svoyu istoriyu, markiza  polnost'yu ee zapisala. Rasskaz etot
horosho  soglasuetsya  so znamenitym "Relacion", hotya v  nem bol'she lichnogo  i
pristrastnogo otnosheniya k sobytiyam.


     Istoriya Antonio Peresa

     -  YA  dumayu,  chto eta istoriya,  -  nachal don  Antonio, -  odna iz samyh
pechal'nyh istorij chelovecheskoj lyubvi. Naskol'ko eto spravedlivo, vy pojmete,
esli ya  priznayus'  v tom, chto kazhdyj svoj  den' nachinayu  s  blagodarstvennoj
molitvy  Gospodu za to, chto  ta, kotoraya vdohnula v menya etu lyubov', obrela,
nakonec,  vechnyj pokoj. Ona umerla god nazad, nahodyas' v ssylke  v dalekoj i
gluhoj   ispanskoj  provincii  Prastana.  Ee  zvali  Anna  de  Mendosa.  Ona
proishodila iz odnogo iz  samyh znatnyh i bogatyh  semejstv Ispanii  i byla,
kak vy, francuzy, eto nazyvaete, vygodnoj partiej. Glupcy zaviduyut znatnosti
i bogatstvu. No, pover'te, ni to, ni drugoe ne  mozhet zashchitit' yunuyu devushku,
esli  u   nee  net  sil'nogo  pokrovitelya.  Anna  vospityvalas'  v  zakrytom
monastyre,  i k  trinadcati godam  ee  znanie  zhizni malo  chem otlichalos' ot
mladencheskogo. V trinadcat' let yunaya Anna vynuzhdena byla pokinut' monastyr',
chtoby  po nastoyaniyu rodnyh vyjti  zamuzh  za cheloveka, godivshegosya ej v otcy.
Zvali  ego Roj de Gomes, gercog |boli. On byl pervym ministrom Filippa  II i
priobrel  v  Ispanii  ogromnoe  mogushchestvo.  |boli i  Mendosa  davno  hoteli
porodnit'sya,  chtoby  ob®edinit'  svoi  bogatstva  i vliyanie. V  zhertvu etomu
stremleniyu i byla prinesena Anna. Ochen' skoro posle svad'by  ona obnaruzhila,
chto zhizn' ne imeet nichego obshchego s ee devicheskimi mechtami. ZHizn', kotoruyu ej
otnyne predstoyalo vesti, okazalas' polna zhestokost'yu, neavist'yu i alchnost'yu.
     |boli vvel svoyu devochku-zhenu  v vysshij svet,  predstavil ko dvoru. Anna
sluzhila emu chem-to vrode  ukrasheniya  k  naryadu, neznachitel'nogo dopolneniya k
bogatstvu i mogushchestvennomu soyuzu, kotorye on priobrel vmeste s nej.  Vskore
posle togo, kak Anna stala poyavlyat'sya s muzhem pri dvore, ee zametil nabozhnyj
razvratnik Filipp  II.  Nabozhnost'  korolya  Filippa izvestna vsemu miru:  on
provodit  dni  i  nochi  v molitve,  on  nalagaet na sebya  strogie obety,  on
nenavidit  greh i maloverie - osobenno v drugih.  Stremyas' iskorenit' eres',
on potopil svobodolyubivyh flamandcev v krovi. On hotel by postupit' tak zhe i
s anglichanami, no emu eto ne udalos'. On vedet vojny vo slavu Svyatoj Cerkvi,
no ne  poterpit  ee  vmeshatel'stva v svoi  lichnye dela. On yavlyaetsya,  kak vy
izvolili vyrazit'sya, madam, istinnym ispancem.
     YA  opushchu  podrobnosti. Vypuklye  glaza  Filippa primetili  yunuyu krasotu
Anny. Ee  muzh byl  ves'ma  predan  svoemu  korolyu.  Povedenie  gercoga  bylo
logichnym  i  posledovatel'nym.  On  vzyal   v   zheny  Annu  de  Mendosa  radi
udovletvoreniya svoih ambicij,  i edva li chto-to moglo ostanovit' ego na etom
puti. Anne bylo skazano, chto lyubov' samogo korolya - eto velichajshaya chest', za
kotoruyu nuzhno blagodarit' Boga. Ved' korol'  blizhe k  Nemu, chem lyuboj drugoj
smertnyj.  V  svoej korotkoj  zhizni Anna  ne prinadlezhala  sebe ni  dnya, ona
vsegda  byla  sobstvennost'yu,   igrushkoj  drugih.   Mogla  li  ona   vser'ez
protivit'sya prityazaniyam samogo korolya? Dvor Filippa  byl mrachen i malolyuden,
u Anny  ne bylo  ni druzej, ni blizkih, ej  ne u kogo bylo prosit' pomoshchi  i
podderzhki.  Bud' ya v to  vremya pri  dvore, ya  nashel by sposob  ne  dopustit'
sluchivshegosya. No  mne togda bylo ne namnogo bol'she let, chem Anne, i ya ne byl
eshche vtyanut v vodovorot pridvornoj zhizni.
     Anna stala lyubovnicej rahitichnogo  gosudarya i rodila emu  syna, gercoga
Prastanskogo.  Gercog  |boli  sdelalsya  eshche mogushchestvennee  i  bogache, bolee
prezhnego  raspolozhil  k sebe korolya. YA  poyavilsya  pri dvore spustya shest' let
posle sluchivshegosya. Moj otec ustroil menya na mesto sekretarya gercoga  |boli.
Iz spleten, v izobilii gulyayushchih po dvorcovym koridoram, ya uznal istoriyu zheny
gercoga  i preispolnilsya  k  nej zhalosti  i  sochuvstviya. Kogda  zhe ya vpervye
uvidel donnu Annu, to byl porazhen v samoe serdce ee krasotoj i dostoinstvom.
Pytayas'  zaglushit' v sebe prosnuvshuyusya lyubov',  ya skryval svoi  chuvstva, vel
besputnuyu zhizn'. ZHena mogushchestvennogo ministra,  vozlyublennaya samogo korolya!
Mog li ya osparivat'  ee u sil'nyh mira  sego?!  No  menya ostanavlivalo i eshche
odno   obstoyatel'stvo:  mne   kazalos',   chto  Anna   lyubit  korolya.  Buduchi
neiskushennym  i neopytnym, ya  udivlyalsya etomu. Filipp II,  nesmotrya na  svoj
ves'ma  molodoj  vozrast, byl hudosochnym  i  boleznennym  chelovekom hlipkogo
teloslozheniya, mal rostom, s rahitichnymi zhuravlinymi nogami. V lice ego mozhno
bylo  by  najti mnogo  komichnogo,  ne  bud' ego  vyrazhenie  takim  zhestokim:
vystupayushchaya nizhnyaya chelyust',  vsegda  priotkrytyj rot,  nelepyj  zheltyj puchok
redkoj  borodki  i vypuklye, kak u lyagushki,  glaza.  Vozmozhno, Filipp  i byl
rozhden velikim korolem, no vneshnost' u nego byla nepriyatnoj i ottalkivayushchej.
Nesmotrya na eto, prelestnaya donna Anna, kazalos', lyubila ego.
     V techenie desyati let  ya skryval svoyu lyubov'. YA zhenilsya. ZHenilsya tak zhe,
kak i  sam |boli - moya zhenit'ba byla prodiktovana  raschetom i  yavlyalas',  po
suti,  soglasheniem  dvuh storon. No  mne povezlo -  vryad li mozhno bylo najti
bolee vernuyu zhenu, chem Huana  Koello. U nas poyavilis' deti;  semejnaya  zhizn'
protekala  spokojno i gladko. Mne  uzhe stalo kazat'sya, chto moya nevyskazannaya
strast' k gercogine  |boli umerla. Videl  ya ee  redko, moi obyazannosti i moya
zanyatost' rosli vmeste s bystrym prodvizhenim pri dvore. V dvadcat' shest' let
ya  stal  ministrom  i  odnim iz pervyh lic  v partii, vozglavlyaemoj gercogom
|boli.  Neozhidanno  dlya  sebya ya popal pod vliyanie  etogo  podozritel'nogo  i
mrachnogo cheloveka.  Krajne  nepriyatnyj v  obshchenii,  nechistoplotnyj  v delah,
|boli,    tem    ne    menee,   obladal   kakoj-to   strannoj   demonicheskoj
prityagatel'nost'yu, sposobnost'yu probuzhdat' v lyudyah  predannost' k sebe.  Mne
stalo legche ponyat' Annu, privyazannuyu, nesmotrya ni na chto, k svoemu muzhu.  Ot
strannyh char |boli mne udalos' osvobodit'sya lish' posle dolgih let gonenij.
     Kogda v 1573 godu gercog umer, moj avtoritet byl uzhe  stol' ogromen,  a
raspolozhenie  korolya   tak  veliko,  chto  ya  poluchil  post  gosudarstvennogo
sekretarya korolya Ispanii,  ne prilozhiv k tomu nikakih usilij.  Antonio Peres
stal vtorym chelovekom v Ispanii, ustupaya lish' svoemu korolyu. Ne dumayu, chto v
istorii   etoj   strany   byl   kogda-libo   ministr,   pol'zuyushchijsya   takoj
blagosklonnost'yu monarha, kakoyu  pol'zovalsya ya. Dazhe sam |boli v svoi luchshie
vremena ne  byl stol'  vysoko  cenim Filippom II, ne obladal takoj vlast'yu i
takim mogushchestvom. V  moih rukah sosredotochilas'  vsya vneshnyaya  i  vnutrennyaya
politika Ispanii; stareyushchij korol' polnost'yu doveryal mne.
     Vmeste s mogushchestvom prishlo i bogatstvo. Menya okruzhali tolpy l'stecov i
podhalimov, moego raspolozheniya domogalis' prekrasnejshie zhenshchiny korolevstva,
lyuboe moe zhelanie ispolnyalos' mgnovenno. Ne zabyvajte,  chto ya byl molod, mne
edva  ispolnilos'  tridcat' let. Vysota polozheniya p'yanila  menya i teshila moe
samolyubie. YA s  golovoj  ushel  v udovol'stviya,  ohotno  prinimaya  lyubye dary
fortuny. No dazhe v samye  sladostnye  mgnoveniya svoej  zhizni ya ne zabyval  o
delah.  YA zanyal  v svoej partii  mesto gercoga |boli, hotya formal'nym glavoj
ostavalsya Kiroga, arhiepiskop  Toledskij.  Protivostoyali nam gercog Al'ba  i
ego storonniki. Korol'  nezametno  podogreval protivoborstvo dvuh  partij  v
svoem  gosudarstve.   On   staralsya  ne   otdavat'  predpochteniya  nikomu  iz
politicheskih protivnikov, v ravnoj stepeni blagovolil k obeim partiyam, daval
preimushchestva  to  odnoj,  to   drugoj.  Emu  nravilos'  sopernichestvo   dvuh
politicheskih gruppirovok, i on razzhigal ego, ne stanovyas' ni na ch'yu storonu.
No  v te dni nasha partiya,  blagodarya  moim  otnosheniyam  s  korolem, poluchila
polnuyu i bezrazdel'nuyu vlast'. Gercog Al'ba byl poverzhen.
     Stol' vysokoe polozhenie vsegda  tait v sebe opasnost'. Golova, podnyataya
slishkom  vysoko, mozhet v lyuboj moment vzletet' eshche vyshe - na kol. Pered vami
zhivoe svidetel'stvo  spravedlivosti  etogo  utverzhdeniya. No do sih por ya  ne
uveren, poshatnulos' by moe polozhenie, esli by ne  lyubov'. Plamya takoj  sily,
odin raz  zazhzhennoe  v chelovecheskom serdce, ne mozhet ugasnut' v techenie vsej
zhizni. Vremya  i zaboty mogut  prisypat'  ego  peplom,  no  v  glubine  budet
prodolzhat' tlet' ogon', i pervyj zhe poryv vetra vnov' razduet eto plamya.
     CHerez neskol'ko mesyacev posle smerti gercoga |boli korol' reshil, chto ya,
kak  oficial'nyj  preemnik pochivshego, dolzhen  nanesti vizit  ego  vdove  dlya
utochneniya  nekotoryh  voprosov,  svyazannyh  s nasledstvom.  Donna Anna posle
smerti muzha zanimala prekrasnyj dom v centre Madrida, naprotiv dvorca Svyatoj
Marii.  Trebovalos'  izuchit'  dokumenty,  ostavlennye  gercogom. |to  otnyalo
neskol'ko dnej.  Vladeniya  |boli byli ne  tol'ko  ogromnymi,  no i  dovol'no
razbrosannymi. Donna Anna proyavila zhitejskuyu mudrost' i s interesom pytalas'
vniknut'  v  dela. Na moyu  bedu, ee osobenno  sil'no zainteresovalo  odno iz
pomestij.  Rech' shla  o nebol'shom uchastke  zemli  v Velese. Po-vidimomu, Anna
byla privyazana k tem mestam i, ne obnaruzhiv  upominaniya o  Velese  v bumagah
muzha, prishla s voprosami ko mne. YA  ej otvetil, chto po povodu etogo vladeniya
uzhe sdelany rasporyazheniya.
     - Uzhe sdelany? - s ulybkoj nedoumeniya sprosila ona. - No kem?
     - Gercogom, vashim suprugom, nezadolgo do ego konchiny.
     Donna  Anna podnyala na menya vzglyad  v ozhidanii  dal'nejshih raz®yasnenij.
Poskol'ku ya molchal, stoya ryadom s  kreslom, v kotorom ona  sidela, donna Anna
nahmurilas' i sprosila:
     - CHto za tainstvennost'? K komu zhe pereshel uchastok?
     - K nekoemu Sancho Gordo.
     -  K Sancho Gordo? -  Ona  nahmurilas' eshche bol'she. -  K  synu prachki? Ne
budete zhe vy utverzhdat', chto on kupil etu zemlyu?
     - Net, on poluchil ee v dar ot vashego supruga.
     -  V  dar?! -  rassmeyalas'  ona. -  |to oznachaet,  chto  rebenok  prachki
yavlyaetsya synom |boli! - Donna  Anna snova  rassmeyalas', i smeh ee  byl polon
holodnogo prezreniya.
     - Sen'ora! -  voskliknul ya,  napugannyj  ee  tonom. -  Uveryayu vas,  eto
slishkom smeloe predpolozhenie. Gercog...
     - Ne prodolzhajte, -  prervala ona  menya. - Ne dumaete  li  vy, chto menya
bespokoit  poyavlenie eshche odnogo vraga? Moj muzh leg v mogilu, i  eto  luchshee,
chto on sovershil. ZHal', chto on voobshche zhil na svete.
     Ee  nepodvizhnyj vzglyad byl ustremlen v pustotu, lico zastylo v kamennoj
nepodvizhnosti. Slova davalis' ej s zametnym trudom:
     -  Znaete  li  vy, chto znachit dolgie  gody  podvergat'sya  unizheniyam? Ne
ostaetsya ni  gneva,  ni  gordosti,  nikakih  drugih  chuvstv.  Nichego,  krome
holodnoj i yarostnoj nenavisti. Vam eto trudno ponyat', don Antonio. No imenno
eto proizoshlo so  mnoj. Vam trudno  predstavit', chem byla moya zhizn' vse  eti
gody. |tot chelovek...
     - On mertv, sen'ora.
     -  I  ya  nadeyus',  chto  ego  dusha  v  adu. -  Golos ee byl  vse  tak zhe
besstrasten. - Luchshego on ne zasluzhil  za to zlo, kotoroe  prichinil  slishkom
mnogim. Na mne on  zhenilsya radi kar'ery i deneg; radi nih on torgoval  mnoyu,
ispol'zoval menya, lishil menya gordosti, chesti, nadezhd...
     Lyubov' i pechal' perepolnyali moe serdce, i  ston vyrvalsya u menya prezhde,
chem ya uspel ego sderzhat'. Donna Anna nadmenno vskinula golovu:
     -  YA polagayu,  vy ispytyvaete  ko mne  zhalost'. |to  moya  vina.  Mne ne
sledovalo  nachinat' etot  razgovor.  Stradaniya nuzhno perenosit' molcha -  dlya
togo, chtoby  sohranit'  hotya by  vneshnee  dostoinstvo.  Inache est' opasnost'
vyzvat' u lyudej zhalost' k sebe, a ot zhalosti do prezreniya odin shag.
     Golova  u menya  zakruzhilas', i iz glubiny moego isstradavshegosya  serdca
vyrvalis' slova:
     - No tol'ko ne u menya! Ne u menya! -  Bol'she nichego  dobavit' ya ne smog.
Grud' moyu sdavilo; v sil'nejshem volnenii ya protyanul ej ruku. Anna neuverenno
podnyalas'. Ona posmotrela mne v glaza, i vo vzglyade  ee chitalos' napryazhennoe
ozhidanie. Spravivshis' s ohvativshem menya volneniem, ya prodolzhal:
     - Prostite menya!  Moe serdce razryvaetsya na chasti,kogda ya slyshu ot  vas
eti  priznaniya. Vse eti dolgie gody moi privyazannost' i predannost' korolyu i
gercogu  |boli byli  otravleny soznaniem  togo, chto oni sdelali s vami.  Vam
pretit moya zhalost'.  No esli moe chuvstvo  - zhalost', to,  pover'te, nikto ne
imeet na nego bol'she prav v etom mire, chem ya!
     - No kto  dal  vam pravo  zhalet'  menya? - Gercoginya stoyala nepodvizhnaya,
blednaya; ee napryazhennyj vzglyad ne otryvalsya ot moego lica.
     - Sami nebesa, navernoe.  Vse, chto  vam  prishlos'  perezhit', ya  perezhil
vmeste s vami. Kogda ya popal ko dvoru, vasha sud'ba byla uzhe reshena. Uznav  o
tom, chto s vami sdelali,  ya vozblagodaril Boga  za to,  chto  mne ne prishlos'
stat' svidetelem  vashego  beschest'ya. No vsegda,  kogda ya vstrechal vas, kogda
videl vashu zadumchivuyu  krasotu, vashe  plenitel'noe  izyashchestvo,  vashe  redkoe
dostoinstvo, krov' vskipala v moih zhilah. Mysli ob ubijstve i mesti nachinali
tesnit'sya v moej golove.
     Vzdrognuv, ona otshatnulas' ot menya:
     - No pochemu?
     -  Potomu chto ya  lyublyu  vas!  Lyublyu s  togo  samogo dnya,  kogda vpervye
uvidel. K neschast'yu,  nasha vstrecha proizoshla slishkom pozdno,  mne ne  na chto
bylo nadeyat'sya... - YA proiznes vse eto na  odnom  dyhanii, ne glyadya na Annu,
do boli vpivshis' rukami v podlokotniki kresla.
     -  Antonio...  -  CHto-to  v ee golose zastavilo  menya vskinut'  golovu.
Blednost' soshla  s ee shchek, guby trepetali, i kazalos', chto vsya ona gorit.  V
glazah ee chitalas' mol'ba.
     - Antonio, ya nikogda ne podozrevala ob etom, nikogda ne dogadyvalas'...
     YA s izumleniem, ne verya sebe, smotrel na nee.
     - Pochemu  zhe  vy  skryvali to, chto moglo by  podderzhat' menya v  trudnuyu
minutu,  vselit' v menya  muzhestvo  i  silu? Ved' ya kogda-to  tozhe nadeyalas',
zhdala...
     - Vy nadeyalis' i zhdali?!
     - YA nadeyalas', mechtala. YA zhdala vas, Antonio.
     YA protyanul k nej ruki, ona upala v moi ob®yatiya i razrydalas'. Razum moj
ot  vsego  uslyshannogo   pochti  pomutilsya,  serdce  kolotilos'  v  grudi  ot
smeshannogo chuvstva  radosti  i boli.  I, pravo, dlya boli bylo gorazdo bol'she
osnovanij, chem dlya radosti.
     Ves' vecher my ne raznimali ruk,  ne mogli otvesti drug  ot  druga glaz.
Mnogoe bylo skazano, mnogoe povedano. S  gorech'yu  my ubedilis', chto izmenit'
uzhe  nichego nel'zya. My oba  byli svyazany,  i  svyazany ochen'  prochno. Anna  -
korolem, ch'ya  revnost' byla by strashna, a  ya -  sem'ej, zhenoj i det'mi. Nasha
vstrecha proizoshla  slishkom pozdno.  My  rasstalis',  prinyav  tverdoe reshenie
popytat'sya  zabyt'  drug druga,  ne iskat' vstrech,  smirit'sya s sushchestvuyushchim
polozheniem  veshchej.  Tri tomitel'nyh  mesyaca soblyudali  my dannoe drug  drugu
slovo.
     Moya zhizn' posle razgovora s Annoj kruto izmenilas'. YA poteryal interes k
prezhnim razvlecheniyam,  shumnym popojkam  s  druz'yami, perestal volochit'sya  za
zhenshchinami. V dushe moej roslo dosele  nevedomoe mne chuvstvo  viny  pered moej
zhenoj Huanoj. Nasha s Annoj chistaya i glubokaya lyubov' otrezvila menya, zastaviv
vzglyanut' na mir po-inomu. Starye priyateli posmeivalis', ne uznavaya prezhnego
besputnogo Antonio Peresa. YA ne obrashchal vnimaniya  na eti  nasmeshki,  provodya
bol'shuyu chast' vremeni so svoej sem'ej. No mysli moi byli polny odnoj  Annoj,
lyubov'  k  nej  tesnila  mne  grud'. CHerez  tri  muchitel'nyh  mesyaca  my  ne
vyderzhali, utrativ sposobnost' soprotivlyat'sya strasti, polnost'yu zahvativshej
nashi dushi, i vruchili nashu lyubov' i nashi zhizni Bogu.
     My  beregli  lyubov',  kak  mogli,  dejstvuya  so  vsej  ostorozhnost'yu  i
osmotritel'nost'yu, hranili nashi vstrechi v glubochajshej tajne, i nikto v celom
mire ne dogadyvalsya o nih. Tak prodolzhalos' chetyre goda. CHetyre goda my byli
schastlivy,  upivayas' drug drugom. Predostorozhnosti, k  kotorym my pribegali,
ob®yasnyalis' odnim - strahom  pered mest'yu korolya,  kotoraya  byla by uzhasnoj,
uznaj  Filipp o nashej lyubvi.  My smogli by hranit' vse  v tajne i dal'she, no
neumolimaya sud'ba rasporyadilas' inache.
     Vy, veroyatno, slyhali o Done  Huane Avstrijskom, vnebrachnom syne  Karla
V, edinokrovnom brate  Filippa  II. Don Huan  byl  polnoj protivopolozhnost'yu
svoemu bratu. Naskol'ko  mrachen  i neprivetliv byl Filipp, nastol'ko  vesel,
besshabashen  i iskrenen  byl  Don  Huan;  naskol'ko nelepa  i  urodliva  byla
vneshnost'  odnogo, nastol'ko krasiv i  izyashchen byl  vtoroj.  Istinnyj  Bajyard
nashih  dnej,  voploshchenie  blagorodnogo  rycarstva,  Don  Huan  slyl  velikim
polkovodcem. Slavu etu prinesla emu pobeda pri Lepanto, i on eshche zakrepil ee
pokoreniem  v  1573 godu Tunisa,  poslednego oplota musul'man na Sredizemnom
more.  Vozmozhno,  blestyashchie  pobedy  slegka  vskruzhili  emu  golovu,  no  ne
zabyvajte, chto Don Huan v tu poru  byl eshche ochen' molod i, kak-nikak, yavlyalsya
synom imperatora.  Posle  gromkih  voennyh  pobed u  nego  poyavilas'  mechta,
prostitel'naya v ego polozhenii - on stal grezit' o korone. Don Huan  ne delal
iz etogo sekreta; emu hotelos' sozdat' sobstvennuyu imperiyu, stolicej kotoroj
mog by stat'  Tunis.  No  ego mechty i namereniya sovershenno  ne  sovpadali  s
obrazom myslej  Filippa II,  v  plany  kotorogo ne  vhodilo osnovanie  Donom
Huanom sobstvennogo  gosudarstva. Doblest', otvaga i  polkovodcheskij  talant
brata trebovalis' korolyu dlya ukrepleniya ego sobstvennogo mogushchestva i slavy.
     Esli  by ne plany  i  mechty  Dona  Huana i ne vmeshatel'stvo v  ego dela
nekoego  |skovedo, to, vozmozhno, nasha tajna tak  by i  ostalas' neraskrytoj,
nam  by udalos' sohranit' lyubov'  i ucelet' samim.  No  zhizn'  rasporyadilas'
po-svoemu.  |skovedo,  kak  i ya v svoe  vremya, byl sekretarem |boli  i posle
smerti  gercoga  poluchil mesto  v Korolevskom sovete. Dolzhnost'  byla ves'ma
skromnoj, no korol' blagovolil  k  nemu,  schitaya ego  chelovekom  neglupym  i
usluzhlivym. Vozmozhnost' vysluzhit'sya pered  korolem ne  zastavila  sebya dolgo
zhdat'. Po pravde skazat',  etu vozmozhnost' |skovedo  predostavil ya  sam,  i,
ispol'zuya  ee  s  umom, on mog by  pojti ochen' daleko - gorazdo  dal'she, chem
pozvolyali  emu  sobstvennyj  talant  i proishozhdenie. Vozmozhnost'  zasluzhit'
raspolozhenie  i  blagodarnost'  korolya  byla  svyazana s  delami  Dona  Huana
Avstrijskogo.
     K tomu  vremeni ya uzhe stal hranitelem vseh sekretov  korolya,  znal  vse
sokrovennye zhelaniya Filippa II.  Ne  bylo dlya menya tajnoj i nezhelanie korolya
videt' svoego  brata koronovannym. Ambicii  Dona  Huana pugali ego.  Mne  zhe
stalo  ochevidno, chto ne poslednyuyu rol'  v ih  podogrevanii igraet  sekretar'
Dona  Huana,  kotoryj putem vozvysheniya  svoego gospodina stremilsya  k  rostu
sobstvennogo  vliyaniya. YA rasskazal ob etom svoem nablyudenii korolyu.  Filipp,
ne dolgo dumaya, potreboval udalit' etogo cheloveka.
     - |togo nedostatochno, - otvetil ya korolyu, - nuzhno ne  tol'ko  ustranit'
sekretarya,  no  i  postavit'  na  ego  mesto  cheloveka,  predannogo   vashemu
velichestvu,  kotoryj budet ne tol'ko okazyvat' nuzhnoe  nam vliyanie  na  Dona
Huana, no i soobshchat' nam obo vseh ego planah i namereniyah.
     - U vas est' kto-nibud' na primete? - s interesom sprosil korol'.
     YA na mgnovenie  zadumalsya, no bystro  vspomnil  ob |skovedo. On obladal
obayaniem, manerami, byl chestolyubiv, neglup, i ya schital ego predannym korolyu.
U nas s  nim slozhilis' neplohie otnosheniya, ya slyl ego drugom i pokrovitelem.
Slovom, on podhodil dlya etogo dela, i ya rad byl  okazat' emu uslugu. Vse eto
ya vyskazal korolyu, i delo bylo resheno.
     No  vse  vyshlo  ne tak, kak  ya rasschityval. |skovedo ne  opravdal  moih
ozhidanij. Hotya on dejstvitel'no ochen' bystro voshel  v doverie k  Donu Huanu,
no  sam,  v  svoyu ochered', okazalsya v plenu  ogromnogo obayaniya i ambicioznyh
planov  svoego  novogo  gospodina.  Put' naverh,  kotoryj  ya  emu  prolozhil,
pokazalsya |skovedo dolgim i utomitel'nym po sravneniyu s tem, chto risovalsya v
mechtah Dona Huana. On poddalsya etim grezam tak zhe, kak i ego predshestvennik.
Otlichie  sostoyalo  lish'  v  tom,  chto  |skovedo  byl  gorazdo  energichnee  i
naporistee. |skovedo stal ne prosto podderzhivat' i pooshchryat' plany Dona Huana
- on prinyalsya razvivat' ih, izobretaya novye puti k dostizheniyu celi. V mire k
etomu  momentu  proizoshli  nekotorye  izmeneniya.  Tunis snova  byl  zahvachen
turkami, i vse nadezhdy Dona Huana,  svyazannye s tunisskoj imperiej, ruhnuli.
No   |skovedo   obratil   vzor  svoego   gospodina  na   novuyu  vozmozhnost',
fantasticheskuyu  i  real'nuyu  odnovremenno:   on  predolzhil   emu  zapoluchit'
anglijskuyu koronu.
     U Filippa  tem vremenem poyavilis'  svoi  plany otnositel'no Dona Huana.
Dela vo Flandrii v rezul'tate bezdarnogo pravleniya gercoga Al'by  shli iz ruk
von  ploho. Vsya Severnaya  Flandriya byla ohvachena myatezhami  eretikov.  Filipp
reshil, chto  ego  brat, kak  priznannyj polkovodec, dolzhen vozglavit'  armiyu,
sobrannuyu  dlya podavleniya  flamandskogo  pozhara.  |skovedo prishla  v  golovu
mysl', chto esli Don Huan oderzhit pobedu vo Flandrii, to mozhno budet podumat'
i ob Anglii,  o pohode  na  korolevu-eretichku  Elizavetu  i  osvobozhdenii iz
zatocheniya Marii Styuart. No Don Huan poshel v etih planah eshche dal'she. V mechtah
emu uzhe  vidilas'  zhenit'ba na  osvobozhdennoj shotlandskoj  koroleve  i,  kak
sledstvie,  anglijskaya  korona.  Don Huan, po sovetu |skovedo,  obratilsya za
podderzhkoj  v Rim. Dvizhimyj davnej  nenavist'yu k anglijskoj koroleve, svyatoj
prestol   ohotno   podderzhal  eti  plany.  |skovedo  otpravilsya  v  kachestve
sekretnogo poslannika Dona Huana v Rim dlya detal'nogo obsuzhdeniya zamysla.
     YA  uznal  obo  vsem  etom  ot papskogo  nunciya v Madride, yavivshegosya  s
izvestiem ot ego svyatejshestva.
     - YA poluchil  poslanie  iz Rima, - nachal on, otvesiv poklon, - v kotorom
Svyatoj Otec poruchaet  mne peredat' Donu Huanu ego blagoslovenie na  pohod  s
cel'yu  ovladeniya  anglijskoj  koronoj  i  ustraneniya  eresi  po  tu  storonu
La-Mansha.
     Izvestie  eto yavilos' dlya  menya  sovershennoj neozhidannost'yu. O proiskah
Svyatoj Cerkvi,  napravlennyh  protiv  anglijskoj korolevy, ya znal davno. Eshche
tri goda nazad sekretnyj poslannik  shotlandskoj korolevy ital'yanec  Ridol'fi
yavilsya  k  Filippu  II  s  predlozheniem  o  pohode  Ispanii  na  Angliyu  dlya
vosstanovleniya tam  katolichestva  i koronovaniya Marii  Styuart. Togda  gercog
Al'ba  otgovoril  korolya  ot  etoj  zatei, schitaya, chto  ekspediciya potrebuet
ogromnyh rashodov,  togda kak uspeh ee predskazat' trudno.  I vot, eta  ideya
voznikla vnov', no v neskol'ko izmenennom vide.
     - No pochemu imenno Don Huan Avstrijskij dolzhen vozglavit' etot pohod? -
sprosil ya.
     -  On izvesten kak revnostnyj borec za veru.  On prekrasnyj polkovodec,
i, krome togo, u shotlandskoj korolevy dolzhen byt' muzh-katolik.
     - No u Marii Styuart hvatalo muzhej.
     -  Ego  svyatejshestvo,   po-vidimomu,  ne  razdelyaet  vashego  mneniya,  -
vkradchivo otvetil nuncij.
     - A chto dumaet po etomu povodu korol' Ispanii?
     - Ego katolicheskoe velichestvo vsegda byl poslushnym synom materi-cerkvi,
- elejnym golosom proiznes papskij poslannik.
     No mne-to bylo izvestno,  chto korol'  sam, i tol'ko on odin, opredelyaet
meru svoego poslushaniya cerkvi.
     - Vy  sejchas  otpravites' k  korolyu s etim  soobshcheniem? Mozhno  ustroit'
nemedlennuyu  auedienciyu, - predlozhil ya  v  nadezhde stat' svidetelem unizheniya
napyshchennogo nunciya. No moj raschet ne opravdalsya.
     -  Net, -  derzko otvetil mne  svyatoj otec,  -  mne  predpisano snachala
uvidet' nekoego  |skodu, s kotorym ya  dolzhen obsudit',  kak  predstavit' eto
delo ego velichestvu. YA hotel  by poluchit' u vas svedeniya ob etom  |skode. Vy
znaete ego?
     - |skodu? Nikogda ne slyshal etogo imeni. Vozmozhno, on pribyl iz Rima?
     - Net,  net. Stranno, chto vy ne  slyshali etogo  imeni.  -  Svyatoj otec,
nahmurivshis', izvlek  iz  skladok svoej  sutany pergamentnyj  svitok.  Posle
nebol'shoj pauzy on po bukvam prochel: - Huan de |skoda.
     Tol'ko tut menya osenilo:
     -  Vy, po-vidimomu, imeete v vidu Huana de |skovedo, - s ulybkoj skazal
ya.
     -  Da,  da,  konechno zhe, |skovedo, - so  vzdohom oblegcheniya  soglasilsya
nuncij. - Tak kto on? I gde ya mogu ego najti?
     -  |skovedo  sluzhit sekretarem Dona  Huana i sejchas na  puti  iz Rima v
Madrid.
     - Togda ya nichego ne budu predprinimat' do ego pribytiya, - zayavil svyatoj
otec, i na etom nash razgovor zakonchilsya.
     Menya porazila  neostorozhnost' |skovedo. V  poslanii  iz Rima nichego  ne
govorilos' o  tom, chto plany Dona Huana  nuzhno hranit' v  tajne ot korolya  i
menya  ili  chto  uchastie  samogo  |skovedo takzhe sleduet  derzhat' v  sekrete.
Neblagorazumie bylo poistine udivitel'nym. Posle togo, kak papskij poslannik
udalilsya, ya nemedlenno otpravilsya k korolyu s dokladom o ego  vizite.  Filipp
byl  oshelomlen i  razgnevan moim rasskazom; nikogda  prezhde ya ne videl ego v
takoj  yarosti. Filipp ne iz  teh, kto daet  volyu svoim  chuvstvam,  on vsegda
sohranyal  vneshnyuyu  nevozmutimost'.  No na  etot raz  ego  lico iskazilos' do
neuznavaemosti,  pal'cy  nervno  terebili  redkuyu borodku,  a glaza nalilis'
krov'yu. Dumayu, chto esli by |skovedo nahodilsya sejchas v predelah dosyagaemosti
korolya,  emu bylo by nelegko spasti svoyu shkuru. Podozhdav, poka yarost' korolya
nemnogo utihnet, ya prinyalsya izlagat' emu svoj plan dal'nejshih dejstvij.
     - Dona Huana nekem zamenit' vo Flandrii, - spokojno nachal ya.
     Korol' gnevno vskinul na menya glaza.
     - Tam on  vam  poka  polezen, - prodolzhal ya, ne obrashchaya vnimaniya na to,
chto korolevskij gnev  mog obratit'sya protiv menya. - Prodolzhajte ispol'zovat'
ego v svoih interesah, vashe velichestvo.
     - Vy  predlagaete mne soglasit'sya s planom papy? - nedoumenno i serdito
sprosil Filipp.
     - Da, soglasites'. Tochnee, ustupite.
     - Ustupit'?! Mne?! Vy soshli s uma, don Antonio!
     - Ustupite  na  slovah, sozdajte  vidimost'  ustupki. Nam nado vyigrat'
vremya. Ne soglashajtes' pryamo, otvet'te neopredelenno, dajte ponyat' Rimu, chto
snachala nuzhno uladit' dela vo Flandrii, a zatem mozhno podumat' i ob  Anglii.
|to okrylit vashego brata, pridast emu sil dlya skoroj pobedy nad flamandcami.
Vy zhe, v sushchnosti, nichem sebya ne svyazhete.
     - A eta sobaka |skovedo?! Tak i ostavit' bez vnimaniya ego izmenu?!
     -  Sobaka  obychno vydaet  sebya  laem. My  budem vnimatel'no sledit'  za
dejstviyami predatelya. On,  pohozhe, doveryaet mne  - vospol'zuemsya etim. Kogda
zhe on stanet nam bespolezen, nakazhem ego bezo vsyakogo snishozhdeniya! |skovedo
poluchit po zaslugam, no chas vozmezdiya eshche ne nastal, gosudar'!
     Korol' pogruzilsya v razdum'ya. V molchanii on hodil  po  komnate, potom s
vidimoj  neohotoj dal  soglasie  poka  ne trogat'  |skovedo, no velel  ni na
mgnovenie ne vypuskat' iz vidu Dona Huana i ego sekretarya.
     Proshlo  dve  nedeli.  Korol' uspokoilsya,  k nemu  vernulis' ego obychnye
nevozmutimost' i hladnokrovie.  Don  Huan,  pribyvshij v Madrid,  byl priyatno
udivlen  neozhidannoj  blagosklonnost'yu  korolya  k  ego  flamandskomu  planu.
|skovedo k  etomu vremeni  voshel k  nemu v polnoe doverie, i, kogda Don Huan
otpravilsya s  armiej vo Flandriyu, sekretar' ostalsya ego doverennym  licom  v
Ispanii. YA vnimatel'no sledil za dejstviyami |skovedo. |to bylo netrudno, tak
kak on na samom dele doveryal mne.
     K moemu udivleniyu, |skovedo okazalsya ne stol' sposobnym i lovkim, kak ya
predpolagal.   On   ne   skryval   svoih   namerenij,   povsyudu   pohvalyalsya
otkryvayushchimisya vozmozhnostyami  i nachisto byl lishen terpeniya, tak neobhodimogo
v dvorcovyh intrigah.  Dela vo Flandrii shli dovol'no vyalo, armiya dejstvovala
ne   slishkom  uspeshno,  flamandcy   zhe,   naoborot,  okazyvali   reshitel'noe
soprotivlenie ispanskim vojskam. No  neudachi Dona Huana ne smushchali |skovedo,
on  bez  konca  nadoedal  korolyu  i  mne svoimi  napominaniyami  ob  obeshchanii
podderzhat' ego gospodina. Ne prohodilo  i  dnya, chtoby  |skovedo ne  poprosil
audiencii u  korolya  ili u menya. Ego nazojlivost' perehodila vsyakie granicy,
on nepreryvno zhalovalsya  na medlitel'nost' i nereshitel'nost' nashih dejstvij,
uprekal, chto my brosili Dona Huana na proizvol sud'by. S kazhdym dnem ton ego
rechej stanovilsya  vse menee  i  menee uvazhitel'nym. Korol',  poddavayas' moim
ugovoram, terpel  ego vyhodki,  ne davaya svoemu gnevu obrushit'sya  na  golovu
intrigana. Mne bylo zhal' |skovedo, ved' ya  vtyanul ego v etu istoriyu, kotoraya
ne mogla konchit'sya dlya nego  dobrom. Krome togo, ya eshche sohranil maluyu toliku
raspolozheniya k nemu. No letom 1576 goda |skovedo  zashel slishkom  daleko:  on
napisal korolyu pis'mo, polnoe yarostnyh uprekov v bezdejstvii i prezritel'nyh
otzyvov o  korolevskoj politike. YA, znaya soderzhanie etogo  poslaniya, pytalsya
obrazumit' ego, ohladit' ego pyl. No vse bylo naprasno.
     -  Drug  moj, -  govoril  ya  emu, -  popytajtes' prislushat'sya k  golosu
razuma. Vy  vstupili  na ochen' skol'zkij i  opasnyj put'. Gnev  korolya mozhet
byt' uzhasen, vy riskuete uzhe ne tol'ko svoej kar'eroj, no i golovoj.
     No podobnye uveshchevaniya tol'ko podlivali masla v ogon', i ya dobilsya lish'
togo, chto ego  yarost' obratilas' na menya. On stal obvinyat' menya v tom, chto ya
meshayu emu v osushchestvlenii ego planov, ne pytayus' sklonit' korolya  na storonu
Dona Huana. YA ne hotel s nim ssorit'sya, poetomu ostavil bran'  bez vnimaniya.
On otpravil-taki pis'mo, i  gnev korolya  byl  neopisuem.  YA vnov',  kak mog,
pytalsya uspokoit' gosudarya.
     - Nesderzhannost'  etogo  cheloveka nam vygodna, - ubezhdal ya  Filippa.  -
Gorazdo huzhe bylo by, bud' on skrytnym;  ego oprometchivost' v slovah i delah
nam tol'ko na ruku.
     No vse bylo naprasno. Filipp otkazyvalsya dazhe  slushat' o snishozhdenii k
naglecu;  zhazhda  krovi  napolnyala  ego serdce.  I  tol'ko  vnezapnyj  ot®ezd
|skovedo  vo Flandriyu, skoree napominavshij begstvo, pozvolil emu ostat'sya  v
zhivyh.
     A dela vo Flandrii shli vse huzhe  i huzhe; nadezhdy na pobedu, a znachit, i
na anglijskij tron, tayali, stanovilis' vse prizrachnee. Kogda stalo yasno, chto
bol'shego  na  etom puti dostich' nevozmozhno, Don  Huan, pod vliyaniem togo  zhe
neutomimogo |skovedo, obratil svoj vzglyad na samu Ispaniyu. Korol' dryahlel, i
|skovedo schital,  chto Don  Huan posle  smerti  korolya mozhet  pretendovat' na
regentstvo  pri maloletnem infante. On napisal mne  pis'mo s pros'boj pomoch'
emu ubedit' v etom Filippa.
     YA yavilsya  s etim pis'mom k korolyu. Tot poprosil menya sdelat' vid, chto ya
soglasen  vyslushat'  predlozheniya ego  brata.  Neobhodimo  bylo  vytyanut'  iz
|skovedo  kak mozhno bol'she svedenij, razobrat'sya v tom, kakim sposobom hotyat
oni dostignut'  svoej celi. YA ushel,  ostaviv korolya v mrachnom i  podavlennom
nastroenii.   Filippa   vpervye   vser'ez   ispugala  naporistost'  brata  i
izvorotlivost' ego sekretarya.
     Itak, ya otpravil Donu Huanu pis'mo, v kotorom  postaralsya ubedit' ego v
svoej loyal'nosti. YA poprosil ego ostat'sya vo Flandrii eshche na kakoe-to vremya,
poprobovat'  dobit'sya  pereloma  v  bor'be  s myatezhnikami i,  esli  udastsya,
zaklyuchit'  mir.  |skovedo  tem vremenem  neozhidanno ob®yavilsya v  Madride.  YA
vyyasnil, chto Don Huan  dlya prodolzheniya  vojny vo  Flandrii poprosil pomoshchi u
papy. A  |skovedo s  toj zhe  cel'yu priehal  v  Madrid  -  iskat'  v  Ispanii
podderzhki dlya pobedy nad flamandcami. K tomu  vremeni byl  dostignut hrupkij
mir, kotoryj polnost'yu  ustraival  ispanskogo  korolya, poskol'ku kazna  byla
opustoshena, i sredstv na prodolzhenie vojny poprostu ne  bylo.  No mir dlilsya
nedolgo,  vskore Don Huan  nachal nastuplenie, zahvatil Namur  i provozglasil
sebya ego pravitelem. Dejstviya ego polnost'yu protivorechili prikazam korolya, a
trebovanie   pomoshchi,   izlozhennoe   |skovedo   v  kategorichnyh   vyrazheniyah,
perepolnilo chashu terpeniya Filippa.
     - Moya volya nichego ne znachit  dlya  etih dvoih, - s gorech'yu delilsya on so
mnoj. - YA pristavil |skovedo k bratu, chtoby tot okazyval na nego neobhodimoe
mne vliyanie. No etot vyskochka lish' podogrel ambicii Dona Huana. Mne  nadoelo
terpet'  naglost' etogo  cheloveka, s  nim nado  pokonchit'  raz  i  navsegda!
Nikogda prezhde ya ne  vstrechal  nikogo,  stol'  podlogo i  stol'  zhadnogo  do
vlasti, kak eta sobaka |skovedo! Esli ego sejchas ne ostanovit', to on sumeet
dobit'sya uspeha svoego  hozyaina vo Flandrii,  a tam, glyadish', i v Anglii. On
mozhet prinesti eshche ochen' mnogo vreda. On dolzhen umeret'! I kak mozhno skoree!
     I snova mne prishlos' usmiryat' gnev Filippa, kak ya delal eto uzhe ne raz.
Vnov' ya spas  |skovedo ot neminuemoj smerti,  o chem etot bezmozglyj glupec i
ne  podozreval.  V  techenie  neskol'kih  posleduyushchih  mesyacev polozhenie  del
ostavalos'  ochen' neopredelennym, boevye dejstviya protekali vyalo, ne bylo ni
mira, ni vojny. Perelom nastupil v yanvare 1578 goda, kogda vojna razgorelas'
s novoj siloj. Na etot raz  na storone  flamandcev  vystupila Angliya, davnij
nedrug  Ispanii.  Ispanskaya armiya  pod predvoditel'stvom Dona Huana oderzhala
krupnuyu  pobedu pri Gembpurse.  Ona  neskol'ko  podnyala nastroenie korolya  i
chastichno  rasseyala  ego dostigshee predela  nedoverie k edinokrovnomu  bratu.
Filipp stal spokojnee otnosit'sya k kategorichnym trebovaniyam brata podderzhat'
ego den'gami. Don Huan prekrasno ponimal,  chto  poterya Flandrii oznachaet dlya
nego  proshchanie  s  nadezhdami  na anglijskuyu  koronu.  Osoznanie  etogo fakta
vyzvalo ozhivlenie deyatel'nosti Dona Huana i  |skovedo.  Poslednij nepreryvno
krutilsya vozle  menya, ubezhdaya, umolyaya, trebuya sklonit' korolya na ih storonu.
Krome  etih navyazshih v zubah  razgovorov,  on  stal nadoedat' mne  pros'bami
pomoch' emu  poluchit' dolzhnost' komendanta  zamka Mogro. Zamok raspolagalsya u
morya, nad  portom Santander. Menya zainteresovala  eta nastojchivaya pros'ba. YA
sovershenno  ne  ponimal,  kakie  celi  presleduet |skovedo,  dobivayas' etogo
naznacheniya.
     Vskore proizoshlo  eshche odno sobytie. Ot ispanskogo  posla  vo Francii my
uznali, chto Don Huan zaklyuchil s  gercogami de Gizami soyuz, imenuemyj "Zashchita
dvuh koron".  Celi ego byli stol' zhe tumanny, kak  i  nazvanie. |to izvestie
vnov' razozhglo oslabevshee bylo nedoverie korolya k svoemu bratu. Kak-to raz ya
byl svidetelem vstrechi dvuh brat'ev, kogda korol' nabrosilsya na Dona Huana s
yarostnymi  uprekami,  chto tot  zamyshlyaet  zagovor, zhelaya zanyat'  ego  mesto.
Starayas'  byt'  spravedlivym, ya  postaralsya vnesti  v etot vopros  nekotoruyu
yasnost':
     - Vas ploho informirovali,  vashe velichestvo, - obratilsya ya k Filippu, -
etot  soyuz  ne  yavlyaetsya delom  ruk  vashego  brata. Pri vseh svoih  mechtah o
korolevskom prestole, Don Huan predan vashemu velichestvu.
     -  Vy  znaete, chto  takoe iskushenie? - sprosil  menya  korol', kogda  my
ostalis' naedine. - U iskusheniya sushchestvuet porog, za  kotorym chelovek, skol'
by  on  ni  byl silen, ne  sposoben  uzhe  soprotivlyat'sya.  Negodyaj  |skovedo
iskushaet moego  brata izo  dnya v  den',  izobretaya  vse novye i novye  plany
zavoevaniya prestola. Naskol'ko eshche hvatit  predannosti Dona  Huana, otvet'te
mne!  Pover'te,  Antonio,  ya  bol'she  ne chuvstvuyu  sebya  v  bezopasnosti.  -
Nekrasivoe lico  Filippa  pokrylos'  krasnymi  pyatnami,  ego  pal'cy  nervno
terebili redkuyu borodku. - YA chuvstvuyu ugrozu, ishodyashchuyu  ot |skovedo, i  eto
chuvstvo  usilivaetsya  s kazhdym dnem. Udar mozhet obrushit'sya v  lyubuyu  minutu.
|tot chelovek dolzhen umeret' prezhde, chem on smozhet ubit' menya.
     YA pozhal plechami,  schitaya, chto  korol'  sil'no  preuvelichivaet  znachenie
|skovedo.
     -  Gosudar', on vsego  lish'  zhalkij  intrigan i fantazer.  Nichtozhestvo,
voobrazivshee sebya nevest' kem. No on  nam vse eshche  polezen. Ego smert' lishit
nas poslednego istochnika  informacii o planah  i dejstviyah Dona  Huana. -  YA
uspokaival korolya,  kak  umel,  no  i  sam uzhe byl zarazhen  ego  trevogoj  i
opaseniyami.  Mne hotelos' vypolnit'  svoj dolg  pered  Filippom, no v to  zhe
vremya ya  ne zhelal |skovedo smerti. Poetomu ya  tyanul, vyzhidal i, v  sushchnosti,
bezdejstvoval, nadeyas', chto vremya rasstavit vse po svoim mestam. No |skovedo
sam podtolknul menya k reshitel'nym dejstviyam.
     Korolevskij dvor  -  otvratitel'noe  mesto.  Gryaznye  sluhi  i  dosuzhie
domysly  cvetut  v  ego  koridorah  pyshnym  cvetom,  a  skandaly  i  spletni
sostavlyayut edinstvennoe razvlechenie pridvornyh. Celikom  pogloshchennyj lyubov'yu
k Anne i gosudarstvennymi delami, ya derzhalsya v storone ot dvorcovoj zhizni. V
poslednee  vremya my s Annoj chasto  poyavlyalis'  na lyudyah  vdvoem, ya ne  delal
tajny iz svoih vizitov k nej, a neskol'ko raz my vmeste poseshchali operu i boj
bykov. Korol'  znal ob etom i dazhe  pooshchryal  moyu zabotu o gercogine, schitaya,
chto ya delayu eto  iz predannosti  emu. |skovedo, znakomyj s  gercoginej |boli
eshche so  vremen svoej sluzhby u gercoga, tozhe chasten'ko navedyvalsya v ee  dom.
Kak-to  raz,  vyhodya vmeste so mnoj ot  gercogini, |skovedo zavel  razgovor,
otkryvshij mne glaza.
     -  Don Antonio, - nachal |skovedo, - ya  ochen' cenyu vse, chto vy dlya  menya
sdelali. YA schitayu sebya  vashim predannym drugom i hotel by dat' vam druzheskij
sovet. Vam  ne  sleduet tak chasto poyavlyat'sya  u gercogini. - On doveritel'no
vzyal  menya pod  ruku.  -  O vas, o vashih  vizitah uzhe poshli  spletni,  o nih
govoryat vse, komu ne len'.
     YA popytalsya vysvobodit' ruku, no on vcepilsya v moj lokot', kak kleshch.
     - Ne goryachites', proshu vas,  - prodolzhal on. - YA ved' govoryu vam eto iz
samyh dobryh chuvstv, pover'te. Mne budet zhal', esli vy popadete v bedu.
     -  YA  ne nuzhdayus' v vashih  sovetah, - rezko otvetil ya, vyrvav, nakonec,
ruku iz ego cepkih  pal'cev. - Vy, a ne ya,  nuzhdaetes'  sejchas  v  druzheskom
sovete, kak nikto v Ispanii!
     - Vy ne ponyali menya, don Antonio, - nastaival naglec. - YA ved'  drug ne
tol'ko vam, no i  gercogine |boli. Ona  vsegda byla dobra ko mne. No o vashih
vizitah v ee  dom dejstvitel'no  shepchutsya vo  vseh  zakoulkah dvorca. A esli
kakoj-nibud' nedrug shepnet ob etom korolyu?
     Ruka  moya dernulas'  k efesu  shpagi,  krov' vskipela v  zhilah i  slepaya
yarost' udarila v golovu.
     -  Eshche  odno slovo, - skvoz' zuby  procedil ya, - i moya shpaga prodyryavit
vas naskvoz'! - YA rezko ostanovilsya i obernulsya, glyadya pryamo v ego neobychnye
dlya ispanca, vodyanistye, ryb'i glaza. On mgnovenno stal  ser'ezen. Vozmozhno,
ne  predpolagal,  kakoe  dejstvie  okazhut  na menya  ego  slova.  Zatem legko
rassmeyalsya, otstupil na shag i skazal:
     - U vas slishkom goryachaya  krov', don Antonio!  YA k vashim uslugam v lyuboe
vremya. No  mne ne hotelos' by  ssorit'sya s  vami. - On  snova vzyal menya  pod
ruku. - My  tak dolgo byli  druz'yami. Pover'te, mnoyu rukovodit  lish' chuvstvo
bespokojstva za vas i za gercoginyu.
     YA uspokoilsya,  osoznav,  kakuyu glupost' sovershayu,  proyavlyaya  svoj gnev.
Dal'nejshij  put'  my  prodelali v  molchanii,  ne  vozvrashchayas'  k prervannomu
razgovoru. No na  tom vse  ne zakonchilos'.  Naprotiv,  etot sluchaj byl  lish'
predvestnikom budushchih sobytij.
     Na  sleduyushchij den'  ya zastal  Annu  v slezah. |skovedo  nanes  ej vizit
nezadolgo do menya i zavel s neyu tot zhe samyj razgovor, chto i so mnoj.
     - Donna Anna,  o vas govoryat, - nachal on, - o vas i  ob Antonio Perese.
Sluhi  razrastayutsya,  kak  snezhnyj  kom.  Oni mogut imet'  samye  nepriyatnye
posledstviya dlya vas oboih. YA osmelivayus' govorit' vam ob etom tol'ko potomu,
chto schitayu sebya vashim drugom i dolzhnikom. YA vsegda cenil vashu dobrotu, i mne
hotelos' by pomoch' vam.
     Vse eto |skovedo proiznes s doveritel'noj  ulybkoj.  Gercoginya uzhe  pri
pervyh ego slovah podnyalas' i vsyu ego rech' vyslushala stoya, nadmenno  vskinuv
golovu. |skovedo vo vremya svoego  monologa podoshel  k Anne i  dazhe popytalsya
vzyat'  ee za  ruku. Ona, do etogo momenta  terpelivo slushavshaya, vzdrognula i
otdernula ruku, ne sumev skryt' brezglivosti.
     -  Uhodite.  Ostav'te menya. Vy  mne  otvratitel'ny.  Ne  smejte  bol'she
perestupat' porog etogo doma! Dela gospod ne mogut kasat'sya lakeev!
     |skovedo pytalsya skazat' eshche  chto-to, no  Anna  ego  ne slushala, i  emu
prishlos' ujti.
     Kogda Anna rasskazyvala mne ob etom razgovore,  lico ee bylo blednym ot
trevogi i gneva. YA  popytalsya uspokoit'  ee,  obeshchal  kak  sleduet  prouchit'
|skovedo   za  derzost',   no   Anna  korila   sebya   za   nesderzhannost'  i
neostorozhnost'. |tot  chelovek, zlobnyj  i mstitel'nyj po nature,  vpolne byl
sposoben otpravit'sya  k  korolyu  s donosom.  A  revnost' i  podozritel'nost'
Filippa dovershili by nachatoe. Osnovaniya dlya trevogi byli samye ser'eznye. My
oba veli sebya glupo. No glavnym dlya menya sejchas bylo  odno - uspokoit' Annu.
Ona pril'nula ko mne vsya v slezah.
     -  Prosti menya, Antonio. |to vse moya  vina, tol'ko moya. YA vsegda znala,
chto lyubov'  ko  mne stavit  tebya pod  udar.  Mne  sledovalo by byt' umnee  i
sil'nee. YA navlekla  na  tebya smertel'nuyu opasnost': |skovedo  otpravitsya  k
Filippu, i togda my propali.
     - |skovedo nikogda ne osmelitsya na eto, lyubov' moya. On rasschityvaet  na
menya,  nadeetsya, chto ya  pomogu emu v  udovletvorenii  ego ambicij.  Esli  on
unichtozhit menya, to i sam okazhetsya  ne u del. On horosho ponimaet eto, poetomu
ne osmelitsya pojti k korolyu. - YA krepko szhal Annu v  ob®yatiyah, chuvstvuya, kak
ona drozhit. Ushel ya ot nee lish' togda, kogda ona uspokoilas' i poveselela. No
u  samogo  na  dushe  bylo  neveselo, serdce predchuvstvovalo bedu. I  beda ne
zastavila sebya zhdat'.
     YA vyshel  ot  Anny  v  glubokoj zadumchivosti i  ne  srazu  zametil,  chto
kakoj-to chelovek sleduet za  mnoj po  pyatam s  yavnym namereniem  zagovorit'.
Temnota  i chernaya  shlyapa skryvali ego lico.  I tol'ko kogda on  zagovoril, ya
ponyal, chto eto vnov' |skovedo.
     - Itak,  don  Antonio,  - skazal  on s ugrozoj, - vy,  ya vizhu, ne vnyali
moemu druzheskomu preduprezhdeniyu.
     - Vy tozhe, - otvetil ya spokojno i ser'ezno, prodolzhaya bystro idti.
     On ne otstaval  ot menya. Hotya chas byl pozdnij, ulicy vse eshche byli polny
prazdnoj publiki. YA hotel izbezhat' ssory,  ved' moe lico mnogim bylo  horosho
znakomo. YA stremilsya ujti podal'she ot lyudnyh ulic.
     - Donna Anna, veroyatno, rasskazala  vam o  nashej  s nej besede? - snova
nachal |skovedo.
     - Da. I  o  tom,  kak ona  otvetila  na vashu derzost', tozhe rasskazala.
Gercoginya byla slishkom myagka s vami.
     - Ona  oskorbila menya!  Nazvala lakeem!  I vy nazyvaete eto myagkost'yu?!
Takoe oskorblenie smyvayut  krov'yu! - yarostno proshipel |skovedo. On zamolchal,
ozhidaya  moego otveta. No ya ne  schital nuzhnym otvechat'. Ne vyderzhav molchaniya,
on prodolzhal:
     -  Znaete  li  vy,  don  Antonio,  chto  vy  nastol'ko skomprometirovali
gercoginyu, chto koe-kto iz ee rodstvennikov vser'ez podumyvaet vas ubit'?
     - Mnogie hoteli by ubit'  menya, no eto ne tak-to prosto. Antonio Peresa
ubit' nelegko, i vy ubedites' v etom  sami, esli budete prodolzhat' nadoedat'
mne ili gercogine |boli!
     -  Vy mne ugrozhaete? No  vy zabyli, chto, hot'  ya  i  lakej, odnako vy i
donna Anna nahodites' v moih lakejskih rukah! Ubivat' vas ya ne sobirayus', no
ya sposoben unichtozhit' vas oboih odnim lish'  slovom! YA mogu rasskazat'... da,
rasskazat'  o  vas takoe, chto  vam  ne  pozdorovitsya...  YA  mogu  nemedlenno
otpravit'sya k korolyu i opisat' emu, kak ego  vozlyublennaya nahodit uteshenie v
ob®yatiyah ego vernogo druga!
     - Ty lzhesh', merzavec!
     -  Vy  znaete, chto net. YA videl vas vmeste polchasa  nazad, videl svoimi
sobstvennymi  glazami. Vy  oba byli  stol'  neostorozhny,  chto lyuboj  mog  by
nablyudat'  vashe  svidanie,  zaplativ  paru dukatov  slugam.  -  I  on  hitro
posmotrel  na   menya.  Ogromnym  usiliem  voli  ya  sderzhal  sebya,  pomnya   o
nedopustimosti publichnogo skandala.
     V eto vremya my podoshli k moemu domu.
     - Vy vojdete? - holodno sprosil ya ego.
     - K vam?! V volch'e logovo? Vprochem, otchego by i net?  YA ne boyus' vas! -
I  vnov'  v golose |skovedo poslyshalas' zataennaya hitrost'. My podnyalis'  po
shirokim kamennym stupenyam i voshli vnutr'.
     YA lyubil svoj  dom,  simvol moego  polozheniya,  bogatstva  i  mogushchestva.
|skovedo,  vpervye  ochutivshis'  zdes', brosal  vokrug zhadnye  i  zavistlivye
vzory; pohozhe bylo, chto ego porazila roskosh' ubranstva.
     - Vy neploho ustroilis'. - Zavist' prozvuchala  i v tone, kakim eto bylo
skazano.  - ZHal' bylo by  poteryat' vse  eto, ne pravda li? Vy zhivete ne huzhe
samogo korolya. Kstati, gde on? YA slyshal, chto Filipp sejchas v |skuriale? - On
vnimatel'no sledil za tem, kakoe dejstvie proizvedut na menya ego slova.
     YA  postaralsya  ne vydat'  svoego volneniya. Korol'  i  vpravdu nahodilsya
sejchas v |skuriale, svoem zagorodnom  dvorce. On uedinilsya tam, kak obychno v
strastnuyu  nedelyu,  starayas' postom  i  molitvoj ochistit' svoyu temnuyu  dushu.
|skovedo, razdrazhennyj moim spokojstviem, prodolzhal:
     -   Nadeyus',  don  Antonio,  vy  ne  zastavite  menya  sovershit'   stol'
utomitel'nuyu poezdku!
     Krov'  prilila k moemu licu, no ya vse eshche pytalsya delat' vid, chto ne do
konca ego ponimayu.
     - Vy slishkom dolgo vyzhidali,  - govoril tem vremenem |skovedo,  ot dushi
naslazhdayas'  svoej lovkost'yu. - Vy hoteli, chtoby  i volki byli syty, i  ovcy
cely.  No sejchas eto uzhe nevozmozhno. Vam neobhodimo opredelit'sya, don Peres,
i sdelat' eto nemedlenno.  YA predlagayu vam ob®edinit'sya so mnoj, i vmeste my
sumeem dobit'sya mogushchestva, kakoe vam  i ne  snilos'. -  Tut glaza ego alchno
sverknuli. - No esli vy  budete protivit'sya, esli  vy vstanete na moem puti,
to ya unichtozhu  vas! YA rasskazhu korolyu, chto ego vozlyublennaya emu izmenyaet - i
s kem?!  S ego vernoj oporoj, pravoj rukoj, predannym Antonio Peresom! Nu, a
chto budet dal'she, predstavit' netrudno. - |skovedo obnazhil melkie belye zuby
v hishchnoj  ulybke. YA molchal,  ozhidaya prodolzheniya.  I  ono ne  zastavilo  sebya
zhdat'. |skovedo, reshivshij, chto soprotivlenie moe  slomleno, delovito izlozhil
svoi trebovaniya.
     Prezhde vsego on hotel poluchit' dolzhnost' komendanta kreposti Mogro. |to
ya dolzhen byl sdelat' nemedlenno. Zatem  ot menya  trebovalos' sklonit' korolya
na storonu Dona  Huana,  ubedit' ego v  neobhodimosti voennogo pohoda protiv
Anglii i braka ego brata s shotlandskoj korolevoj.  Slovom, ni mnogo ni malo,
ya dolzhen  byl  obespechit'  hozyainu |skovedo  anglijskuyu koronu!  No eto bylo
vsego lish'  nachalo! |skovedo, reshiv,  chto menya  mozhno  bol'she ne  opasat'sya,
raskryl svoi karty  do  konca.  Posle togo, kak  Don Huan  zajmet anglijskij
prestol, mozhno budet podumat' i ob Ispanii! Tut-to i prigoditsya nepristupnaya
krepost'  Mogro,  ohranyayushchaya   port  Santander,  gde   |skovedo  predpolagal
sovershit' vysadku vojsk Dona Huana. A uzh dal'she ob®edinennoj anglo-ispanskoj
armii pod nachalom Dona Huana budet netrudno oderzhat' pobedu. |to byli  plany
bezumca!  |skovedo ne  byl glup,  no  on  dal  slishkom  bol'shuyu  volyu  svoej
bezuderzhnoj fantazii.  Pohozhe, on uzhe videl sebya samogo na odnom iz tronov v
kachestve  regenta.  Ne  dumayu,  chtoby  sam  Don  Huan  znal  obo  vseh  etih
grandioznyh planah i o tom, kakuyu rol' otvel v nih gospodinu ego sekretar'.
     - A esli ya pryamo sejchas otpravlyus' v |skurial i rasskazhu korolyu o vashih
bezumnyh planah? - pointeresovalsya ya, kogda |skovedo zamolchal.
     On rashohotalsya v otvet:
     -  Vy ne sdelaete etogo nikogda! YA skazhu korolyu, chto  eto lozh', kotoroj
vy hotite prikryt' svoyu izmenu. Podumajte, chto eto oznachaet dlya vas... I dlya
nee. - V ego golose poslyshalas' neprikrytaya ugroza.
     O,  esli  by gnev korolya  kosnulsya tol'ko  menya! Razdumyval  by  ya hot'
mgnovenie? Net, ved' nesmotrya  na  svoyu lyubov' k Anne,  ya byl vsecelo predan
korolyu.  Ne  zadumyvayas', ya  by  rasskazal emu o fantasticheskih, no, tem  ne
menee, dovol'no  real'nyh planah |skovedo, a zatem  pokorno prinyal  by lyubuyu
karu.  No  Anna!  YA ne  mog  pozvolit', chtoby  stradanie kosnulos' i  ee.  YA
pochuvstvoval  slabost' vo vsem tele,  holodnyj  pot vystupil u menya  na lbu.
Nastupilo dolgoe molchanie.  YA zakryl glaza.  Mne hotelos'  umeret'. Molchanie
narushil |skovedo:
     - Tak chto vy otvetite mne, don Antonio?
     - YA v vashih rukah, |skovedo, - bezzhiznenno otvetil ya emu.
     Radost' blesnula v ego glazah.
     -  Togda  my soyuzniki!  Zabud'te  obo vsem! Vam  i gercogine  nichego ne
grozit. -  Torzhestvuya,  on energichno  proshelsya  peredo  mnoj vzad-vpered.  -
Teper' neobhodimo  dejstvovat'.  I nemedlenno! Mogro dlya  menya  i Angliya dlya
Dona Huana!
     - Korol' v |skuriale, vy pravil'no eto otmetili. V eti dni on nikogo ne
prinimaet i ne zanimaetsya delami. Nuzhno zhdat' ego vozvrashcheniya v Madrid.
     - Horosho. Dozhdemsya Pashi. - On protyanul mne ruku. Preodolev otvrashchenie,
ya  skrepil  rukopozhatiem  pozornuyu  sdelku.   |skovedo  ushel   dovol'nyj,  v
prekrasnom nastroenii.
     YA zapersya v svoem  kabinete.  Na robkie ugovory zheny, chtoby ya otdohnul,
otvechal, chto ochen' zanyat, i prosil ne bespokoit'. YA obdumyval svoe polozhenie
celuyu  noch'  naprolet.  Vyhoda  ne  bylo. YA  ne  mog  ne prinyat' predlozhenie
|skovedo, ya ne mog obrech' na stradaniya i smert'  svoyu vozlyublennuyu. K takomu
neuteshitel'nomu vyvodu prishel ya posle toj muchitel'noj nochi.
     A nautro s narochnym prishlo pis'mo ot korolya. Filipp pisal, chto Don Huan
opyat'  nastojchivo  trebuet  deneg.  "|to   trebovanie,  -  pisal  korol',  -
podtverzhdaet moi opaseniya.  U  menya est' vse osnovaniya ozhidat' s ih  storony
kakih-to novyh kaverz.  Pomimo deneg Don  Huan trebuet  nemedlennogo priezda
|skovedo. |to  osobenno trevozhit menya. Vdvoem oni namnogo opasnee!  YA otvechu
Donu  Huanu,  chto  |skovedo  pokinet  Madrid  nezamedlitel'no.  A Vy  dolzhny
pozabotit'sya o tom, chtoby |skovedo pokinul nas navsegda."
     Ruka moya drognula, kogda ya chital eto pis'mo, krov'  zastuchala v viskah.
Kazalos',   zdes'  vmeshalsya  sam  rok.  U  menya  ne  bylo  nikakih  somnenij
otnositel'no  togo, chto podrazumevaet Filipp pod  slovom "pokinul". |skovedo
dolzhen byl umeret'. Nadezhda zabrezzhila peredo  mnoj. Sam  korol' zhelaet etoj
smerti!  Negodyaj  zasluzhil ee so vseh tochek zreniya. |to ne  budet ubijstvom,
eto budet kazn'yu. Kazn'yu, kotoruyu blagoslovil sam  korol'. YA prinyal reshenie.
Sily  vernulis' ko mne, i ya tut zhe sel pisat' otvet korolyu, reshiv  na vsyakij
sluchaj ubedit'sya, naskol'ko pravil'no ya ponyal Filippa. Na sleduyushchij den' moya
zapiska vernulas'  obratno,  i  na ee polyah rukoj korolya bylo napisano:  "Vy
verno  menya ponyali.  Merzavec dolzhen umeret', i kak mozhno skoree. Prosledite
za etim lichno."
     Doroga  nazad  byla   otrezana.  Takomu  trebovaniyu  ostavalos'  tol'ko
podchinit'sya. YA  byl  gotov vypolnit'  to, chto treboval  ot  menya korol'. Ego
zhelanie sovpalo s moim,  i somneniya menya  pokinuli. Teper'  ostavalos'  lish'
razrabotat' plan kazni. U menya nikogda ne bylo nedostatka v vernyh druz'yah i
vernyh slugah. YA vyzval svoego upravlyayushchego  Diego Martinesa, predannogo mne
dushoj i telom, i izlozhil emu prikaz  korolya.  Diego otobral pyateryh chelovek:
molodogo oficera |nrikesa, dvuh aragoncev - Huana de Mezu i Insausti, i dvuh
slug -  Rubio i Boska. Tri  nochi eti pyatero karaulili |skovedo u ego doma na
kroshechnoj  ploshchadi  Sant'yago. I,  nakonec,  v  noch'  na  velikij ponedel'nik
|skovedo byl ubit udarom shpagi, nanesennym Insausti. No na tele vposledstvii
nashli pyat' ran.  Moi lyudi delali vse navernyaka. Potom molodoj Rubio dostavil
mne izvestie o kazni negodyaya v moyu zagorodnuyu rezidenciyu v Al'sale.
     Na sleduyushchee utro  Madrid  burlil, vzbudorazhennyj izvestiem ob ubijstve
sekretarya.  O stremitel'nom vozvyshenii  |skovedo,  ego  sile i vliyanii znali
mnogie.  Nemedlenno  byli  nachaty  energichnye  poiski ubijcy. YA  vernulsya  v
stolicu   eshche   cherez  den'.  Mne  neobhodimo  bylo  vyglyadet'   udruchennym,
razygryvat'  skorb' ob ubitom,  kotoryj  slyl moim drugom. |to bylo stol' zhe
gnusno, skol' i neobhodimo.
     Menya s samogo nachala stali podozrevat'  v prichastnosti k ubijstvu, hotya
nikakoj   vidimoj   svyazi   ne   bylo.   Prichinoj,   dumayu,  yavilis'  sluhi,
rasprostranyaemye  moimi  vragami,  kotorye  reshili vospol'zovat'sya  sluchaem,
chtoby poshatnut' moe polozhenie. Sem'ya |skovedo, vnachale schitavshaya menya drugom
pokojnogo,  so  vremenem  perestala  doveryat' mne, hotya  ego zhena  v  ravnoj
stepeni  podozrevala  kak  menya,  tak  i gercoga  Al'bu.  V  svyazi  s  etimi
podozreniyami ko mne  yavilsya korolevskij  al'kal'd. Hotya on i  ne vyskazal ih
mne, ego voprosy pryamo svidetel'stvovali o tom, chto moe imya hotyat svyazat' so
smert'yu   |skovedo.   YA   otvechal   spokojno,  derzhalsya   hladnokrovno  i  s
dostoinstvom.  Pol'zuyas'  sluchaem,  vyrazil  sozhalenie,  chto ne  nahodilsya v
Madride  v  noch'  ubijstva  i  ne  mogu  poetomu  soobshchit'  nikakih poleznyh
svedenij.
     Za etim  poseshcheniem al'kal'da posledovalo  drugoe - ko mne yavilsya bolee
vysokij  sudebnyj chin. CHinovnik razgovarival  druzhelyubno i predupreditel'no,
no ego  myagkost'  ne  obmanula  menya. Cel'yu  ego  poseshcheniya  yavlyalos' odno -
popytat'sya  vyvesti  menya  iz  sebya,  lishit'  hladnokroviya i  takim  obrazom
poluchit'  kakie-nibud' svedeniya. YA staralsya ni slovom, ni vzglyadom ne vydat'
sebya i svoej tajny, no vnutrenne byl nepriyatno udivlen takoj nastojchivost'yu,
o chem  srazu zhe napisal  korolyu. V otvetnom pis'me  on polnost'yu odobril moi
dejstviya, sovetoval soblyudat' predel'nuyu ostorozhnost' i ne poddavat'sya ni na
kakie provokacii. My obmenivalis' pis'mami ezhednevno. YA soobshchal emu obo vseh
sobytiyah, proishodyashchih  v  Madride,  i o hode  rassledovaniya  ubijstva. Moej
glavnoj  zabotoj  byla  v te dni  otpravka  iz Madrida  moih  vernyh  lyudej,
kaznivshih  negodyaya.  Neobhodimo bylo  udalit'  ih iz stolicy, no sdelat' eto
nezametno, ne  privlekaya nich'ego vnimaniya. V etom  mne pomog korol'.  Rubio,
Insausti i |nrikes poluchili predpisaniya za ego lichnoj podpis'yu o prohozhdenii
voennoj  sluzhby za predelami Ispanii,  v razlichnyh oblastyah  Italii. Bosk  i
Huan  de  Meza,  takzhe  po  rasporyazheniyu korolya,  otpravilis'  v Aragon  dlya
ulazhivaniya  imushchestvennyh  del  gercogini  |boli.  Takim  obrazom,  vse  oni
okazalis' vne predelov dosyagaemosti kastil'skogo pravosudiya.
     No, k sozhaleniyu, sluhi  o moej  prichastnosti k  ubijstvu  ne  issyakali.
Bolee  togo, v  svyazi s etim  delom vdrug stali upominat' imya  Anny. Prichiny
etogo mne neyasny do sih por. Spustya  mesyac posle smerti  |skovedo ego  sem'ya
podala  korolyu proshenie, v  kotorom vozlozhila na menya vinu za  ego ubijstvo.
Korol' byl vynuzhden prinyat' Pedro de  |skovedo,  syna pokojnogo, i poobeshchat'
emu  nakazat'  vinovnogo,  kem  by  on  ni okazalsya. Filipp byl  obeskurazhen
skladyvayushchimsya   polozheniem  del;  opasnost',  kotoraya  navisla  nado  mnoj,
trevozhila ego. Sem'yu  |skovedo  podderzhival  Baskes,  vliyatel'nyj  sekretar'
Korolevskogo  Soveta,   chlen  partii  Al'by  i  moj  tajnyj   vrag,   vsegda
zavidovavshij  moemu bystromu vozvysheniyu i tomu polozheniyu, kotoroe ya zanimal.
Delo |skovedo  pozvolilo  emu vystupit'  protiv menya  s  otkrytym  zabralom.
Baskes neskol'ko raz namekal korolyu,  chto ubijstvo |skovedo svyazano s imenem
odnoj ochen' znatnoj damy.  Ob etom mne rasskazal sam Filipp, posmeivayas' nad
dikost'yu sluhov. V otvet na moi opaseniya on pospeshil uspokoit':
     - Poka ya zhiv, vam nechego boyat'sya, Antonio.  YA ne brosayu svoih  druzej v
bede, tem bolee, chto vy okazalis' v stol' shchekotlivom polozhenii iz-za menya.
     Ob  etom zhe korol' pisal  mne  v  pis'mah, kotorye  chasto  prihodili  v
poslednie dva mesyaca. Za eto  vremya u menya nakopilos' nemalo zapisok korolya,
imeyushchih  otnoshenie  k delu  |skovedo.  Menya  uspokaival ih  doveritel'nyj  i
otkrovennyj ton, vse oni svidetel'stvovali o tom,  chto ya byl  lish' poslushnym
orudiem v rukah korolya. Filipp ne mog ostavit' menya v bede.
     Pri  dvore tem vremenem  sformirovalsya  lager'  moih nedrugov.  V  nego
vhodili kak moi starye vragi, tak i nedavno priobretennye - sem'ya |skovedo i
koe-kto iz rodstvennikov  gercoga |boli, reshivshih, chto ya brosayu ten' na  imya
Anny |boli. Zapravlyal vsem neutomimyj Baskes. Vse eti lyudi otkryto prizyvali
ubit' menya.  Ugroza  byla  stol' real'noj, chto ya  vynuzhden byl okruzhat' sebya
ohranoj vsyakij raz, kak vyhodil iz  domu. Moe polozhenie uhudshalos' den'  oto
dnya.  YA vnov'  obratilsya k korolyu s pros'boj  o pomoshchi. YA dazhe byl  soglasen
ostavit' svoj post,  esli eto  hot' v kakoj-to mere uspokoit zavistnikov. No
korol' etomu  vosprotivilsya.  V konce koncov nervy  moi  ne  vyderzhali,  i ya
zayavil Filippu,  chto hotel  by predstat' pered sudom.  Nikakih dokazatel'stv
moej   prichastnosti  k  ubijstvu  ne  nashli,   i   ya  mog   rasschityvat'  na
opravdatel'nyj prigovor.
     - Stupajte k verhovnomu sud'e Kastilii, - posovetoval mne  Filipp,  - i
rasskazhite emu obo  vseh obstoyatel'stvah, privedshih k smerti |skovedo.  YA, v
svoyu ochered', postarayus' ubedit' ego, chto vy ni v chem ne vinovny.
     Tak  ya  i  sdelal. Verhovnym  sud'ej byl  episkop  Pati. On vnimatel'no
vyslushal menya, a zatem otpravilsya k korolyu. Na sleduyushchij den' ya byl vyzvan k
episkopu. U nego ya zastal takzhe  Pedro de |skovedo i  Baskesa. Predlozhiv mne
mesto ryadom s soboj, sud'ya obratilsya k |skovedo:
     - Don  Pedro,  u menya  nahoditsya  vasha  peticiya  korolyu,  v kotoroj  vy
vozlagaete  vinu  za ubijstvo  vashego otca na dona Antonio  Peresa. YA prezhde
vsego hochu vas zaverit', chto  ubijce budet vozdano po zaslugam, kem by on ni
yavlyalsya, i kakoe by  polozhenie ni  zanimal.  Esli  vy  nastaivaete  na svoih
obvineniyah, to vam  neobhodimo predstavit' dokazatel'stva prichastnosti  dona
Antonio k oznachennomu prestupleniyu. No esli sluchitsya tak, chto  vy ne smozhete
dokazat'  ego  vinu,  to  delo  mozhet obernut'sya  protiv  vas samih.  Nel'zya
beznakazanno  brosat'  ten'  na  cheloveka stol'  uvazhaemogo, kakim  yavlyaetsya
gosudarstvennyj  sekretar'  ego  katolicheskogo  velichestva.  YA  zhe  so svoej
storony ruchayus', chto don Antonio ni v chem ne vinoven.
     Episkop ne lgal.  S ego tochki  zreniya, ya yavlyalsya  lish' orudiem v  rukah
svoego  gospodina  -  korolya Ispanii. Pedro  |skovedo,  okazavshis'  v  stol'
shchekotlivom  polozhenii,  vyglyadel  ispugannym.  U   nego  byl  vid  cheloveka,
obnaruzhivshego vdrug, chto on stoit  na  krayu propasti,  i  lyuboj nevernyj shag
grozit gibel'yu.
     - Vashe preosvyashchenstvo, - zagovoril on drozhashchim golosom, - u menya bol'she
net somnenij. Zaveryayu vas, chto ni ya, ni moya sem'ya bol'she ne  budut svyazyvat'
smert' moego otca s imenem dona Antonio.
     Razobravshis' s |skovedo, episkop obratilsya k Baskesu:
     -  CHto  kasaetsya  vas,  sudar', to vy  prevysili  svoi  polnomochiya.  Vy
vmeshalis' ne v svoe delo, vy ogul'no ochernili dona Antonio, ne imeya  nikakih
dokazatel'stv. I esli dona Pedro mozhno  ponyat', to vas  -  nel'zya! Vasha vina
usugblyaetsya  eshche  i  tem, chto  vy  nosite sutanu  svyashchennika. Vam neobhodimo
polnost'yu ustranit'sya ot etogo  dela, prekratit'  obvinyat'  Antonio Peresa i
bol'she vremeni  i  sil udelyat' Bogu. Vy dopustili v  svoe serdce  zavist'  i
zlobu. A  eto ne  k licu  cheloveku, imeyushchemu san  svyashchennika. Stydites', syn
moj!
     YA  pokinul  episkopa   udovletvorennyj.  Na   kakoe-to  mgnovenie   mne
pokazalos',  chto  moi vragi otstupili,  otkazalis'  ot  svoih  obvinenij. No
vernym  eto  okazalos' lish' v otnoshenii Pedro |skovedo. Baskes zhe  prodolzhal
gnut'  svoyu liniyu,  on prodolzhal obvinyat' menya  vezde, gde tol'ko poyavlyalsya.
Zavist' -  slishkom  sil'noe chuvstvo, pochti strast';  ona  sposobna  pomutit'
lyuboj razum; ona  gluha  i slepa ko vsemu.  Baskes  ne mog uzhe ostanovit'sya:
demon zavisti i  zloby polnost'yu ovladel ego dushoj.  Odin iz nas dolzhen byt'
unichtozhen - inogo puti on ne videl.
     Blizkie rodstvenniki pod davleniem Pedro |skovedo otkazalis' ot uchastiya
v etom dele.  Baskes razyskal dal'nih rodstvennikov ubitogo i cherez nih stal
rasprostranyat' utverzhdeniya  o tom, chto ya yavlyayus' ubijcej,  i prichinu na etot
raz  pryamo svyazyvali s imenem gercogini |boli.  I Anna,  i  ya byli na  grani
otchayaniya.  I togda  Anna, ni slovom  ne  preduprediv menya,  napisala  pis'mo
korolyu. |to bylo sovershennym bezumiem. V pis'me ona prosila korolya  zashchitit'
ee  ot durnyh spleten, rasprostranyaemyh  vsyudu  Baskesom i ego  lyud'mi. Anna
opravdyvalas', i eto bylo oshibkoj. Posle etogo  pis'ma nachalos' nashe padenie
v propast'.
     Filipp,  vse  eshche  nahodivshijsya v |skuriale,  nemedlenno vyzval  menya k
sebe. On  hotel znat' bolee tochno,  v  chem sostoit sut' obvinenij, broshennyh
mne i Anne. YA rasskazal  emu, odnovremenno vse  otricaya. Posle  razgovora so
mnoj Filipp obratilsya k gercogine,  on hotel uslyshat',  chto skazhet ona. Anna
otricala   vse,  kak  i  ya,  ved'  nikakih  dokazatel'stv  nashej   svyazi  ne
sushchestvovalo.  Kazalos',  chto korol'  poveril nam, ubedilsya  v lzhivosti etih
obvinenij. I tem ne menee  on  ne nakazal  Baskesa. YA staralsya  ne pridavat'
etomu osobogo znacheniya, ibo horosho znal medlitel'nost' Filippa. "Vremya i ya -
odno", - chasto lyubil povtoryat' korol'.
     S etogo dnya nachalas' otkrytaya vojna mezhdu mnoj i Baskesom.  Korolevskij
Sovet razdelilsya na dva vrazhduyushchih  lagerya, i ego zasedaniya pohodili  teper'
na voennye batalii. Vysshej tochki nashe protivostoyanie dostiglo v tot  moment,
kogda po vyzovu korolya  ya byl vynuzhden uehat'  v |skurial. Mne  ponadobilis'
nekotorye dokumenty, nahodivshiesya v tot moment u  Baskesa. YA poslal za  nimi
narochnogo.  Sredi  bumag,  dostavlennyh  slugoj, ya  obnaruzhil pis'mo, polnoe
zlobnyh vypadov  i obvinenij. Menya ne zadel by etot paskvil', esli by  v nem
ne soderzhalos' oskorblenie, privedshee menya v beshenstvo. Baskes, v ch'ih zhilah
tekla mavritanskaya krov', posmel usomnit'sya v moem kastil'skom proshozhdenii!
On  utverzhdal,  chto  moya   krov'  nedostatochno   chista  i  moe  proishozhenie
nedostatochno  blagorodno!  V  yarosti ya obratilsya k korolyu, prisutstvovavshemu
pri chtenii etogo pis'ma:
     - Gosudar', vzglyanite,  chto pozvolyaet sebe  etot mavritanskij  pes! |to
perehodit vse granicy! Ogradite menya ot podobnyh oskorblenij, libo pozvol'te
mne samomu postoyat' za sebya!
     Korol'  zaveril menya,  chto  on celikom  na moej storone.  Kazalos',  on
razdelyaet moe negodovanie. Filipp predlozhil mne vzyat' otpusk dlya vozbuzhdeniya
dela   protiv  Baskesa,  no   poprosil  povremenit'  nedelyu.  Odnako  nedelya
prevratilas' v mesyacy, a delo tak i ne sdvinulos' s mertvoj  tochki. Nastupil
aprel'  1579  goda, minul  god  so dnya smerti  |skovedo. YA zhil  v postoyannom
napryazhenii,  oshchushchenie opasnosti  zastavlyalo  menya  sledit'  za  kazhdym svoim
shagom. My bol'she ne videlis'  s  Annoj,  opasayas' slezhki.  Korol' postepenno
otdalyalsya  ot  menya,  videl  ya  ego  vse  rezhe,  hotya  pri  vstrechah  Filipp
po-prezhnemu byl so mnoj lyubezen i dobrozhelatelen.
     Kak-to  raz ko  mne prishel  ispovednik  Filippa  fra  Diego de  CHaves i
peredal  trebovanie  korolya prekratit'  vrazhdovat' s  Baskesom.  YA  ustal ot
vrazhdy  i dal svoe  soglasie, no vystavil odno uslovie: "Baskes dolzhen vzyat'
svoi slova  obratno!" S etim  CHaves i  otpravilsya k moemu vragu,  a zatem  k
korolyu. CHto skazal Baskes korolevsomu ispovedniku, chto on mog eshche dobavit' k
sluham o  moih  otnosheniyah s Annoj  -  ya ne znayu.  No  s etogo dnya otnoshenie
korolya  ko  mne  izmenilos'  okonchatel'no,   ton  ego  pisem  perestal  byt'
druzheskim,  on otkazyval mne v  audiencii.  YA ne vyderzhal i  napisal o svoem
otkaze ot sudebnogo iska  protiv Baskesa. V pis'me ya postaralsya uverit' ego,
chto  esli on  sam  prostil  oskorblenie, nanesennoe  nam oboim, to i  ya mogu
ostavit' ego bez vnimaniya. V zaklyuchenie ya prosil pozvoleniya udalit'sya ot del
i ujti v otstavku. YA sam uzhe prishel k takomu vyvodu, da i Anna so slezami na
glazah prosila ob etom v nashu poslednyuyu vstrechu. Ona poslala  za mnoj,  i ya,
ponimaya,  chto sovershayu nepopravimuyu oshibku,  ne vyderzhal i otkliknulsya na ee
zov. Anna byla bledna i pechal'na. YA provel u nee neskol'ko chasov, uteshaya ee.
No vse bylo naprasno - Anna byla ubezhdena, chto  vse koncheno,  my pogibli. Ee
privodila   v  otchayanie   mysl',   chto   vsemu  vinoj  ee  neostorozhnost'  i
bezrassudstvo.
     YA prinyal neobhodimye mery, chtoby moj vizit k Anne ostalsya nezamechennym.
No,  po-vidimomu,  za  mnoj  sledili  bolee pristal'no,  chem  ya predpolagal.
Filipp,  terzaemyj  mukami  revnosti  i zhazhdoj  mesti, mog  rasstavit' svoih
shpionov  povsyudu.  Pokidaya  v  tot  den'  svoyu  vozlyublennuyu,  ya  ne  mog  i
predpolozhit', chto vizhu ee v poslednij raz.  V tu zhe noch' imenem korolya ya byl
vzyat pod strazhu v svoem dome. Formal'nym povodom dlya aresta yavilsya moj otkaz
pojti na mirovuyu s Baskesom. Korol' v eto vremya nahodilsya v Madride, o chem ya
do aresta i  ne podozreval. On pribyl v stolicu,  chtoby lichno prisutstvovat'
pri drugom areste. V tu zhe samuyu noch', stoya  na paperti kafedral'nogo sobora
Svyatoj Marii, on nablyudal za tem, kak al'gvasily voshli v dom gercogini |boli
i  kak Anna, zakutannaya  v temnuyu shal',  vyshla pod konvoem  i sela v karetu,
uvezshuyu ee v  krepost'  Pinto. Anna soderzhalas'  v etoj  kreposti v  techenie
neskol'kih mesyacev,  a potom ee otpravili  v dalekuyu Pastranu v  pozhiznennuyu
ssylku. No obo vsem etom ya uznal mnogo pozzhe.
     YA  zhe v  techenie chetyreh mesyacev  soderzhalsya v tyur'me  bez pred®yavleniya
kakih-libo obvinenij. Moe zdorov'e sil'no poshatnulos', i cherez chetyre mesyaca
menya pereveli  v moj  sobstvennyj dom, gde  derzhali  eshche vosem'  mesyacev pod
usilennoj  ohranoj. Naprasno moi  druz'ya i  rodnye  hlopotali za  menya pered
korolem, prosili predat'  menya sudu ili vernut'  svobodu. Korol'  vsyakij raz
otvechal, chto delo eto osobogo roda i speshka ni k chemu.
     Letom  1580  goda Filipp  otpravilsya v Lissabon dlya vstupleniya  v prava
vladeniya portugal'skoj  koronoj,  dostavshejsya  emu  po  nasledstvu.  Po  ego
vozvrashchenii  moya  zhena yavilas' k nemu s  hodatajstvom za menya. No  korol' ne
prinyal  ee,  i ya prodolzhal nahodit'sya pod domashanim arestom. Minoval god  so
dnya moego aresta. YA dal pis'mennoe obeshchanie ob otkaze ot vrazhdy s  Baskesom,
i  spustya  nekotoroe  vremya  mne predostavili otnositel'nuyu  svobodu. YA  mog
vyhodit' iz  doma,  prinimat'  posetetilej,  no  sam nikogo poseshchat' ne imel
prava, i vyezzhat' za predely Madrida mne bylo zapreshcheno. Tak proshli nedeli i
mesyacy. Baskes, a s nim i  ego partiya, voshli teper' v polnuyu silu. Teper' on
zanimal vedushchee mesto v Korolevskom Sovete. Ego staraniyami v 1584  godu menya
privlekli k sudu  po obvineniyu v mzdoimstve  i rastrate. K tomu vremeni  byl
shvachen  |nrikes,  i  on byl gotov  davat'  pokazaniya  po  delu  ob ubijstve
|skovedo.  No v  pred®yavlennom mne obvinenii ob ubijstve  ne  upominalos' ni
slovom.
     Menya obvinyali  v  chrezmernoj roskoshi,  vo vzyatochnichestve,  v rashishchenii
gosudarstvennoj kazny. Filipp  ne osmelilsya sudit'  menya  za  ubijstvo,  ibo
znal, chto v moih  rukah nahodyatsya pis'ma, neoproverzhimo svidetel'stvuyushchie  o
ego  prichastnosti  k  nemu.  Sud  prigovoril  menya  k  dvum  godam tyur'my  s
posleduyushchej  desyatiletnej  ssylkoj.  Krome togo,  mne  sledovalo  uplatit' v
korolevskuyu  kaznu  dvadcat'  millionov maravedi  -  imenno  v  takuyu  summu
ocenivalsya ushcherb, kotoryj, yakoby, ya ej nanes. V moem dome proizveli obysk. YA
prekrasno ponimal,  chto iskali  slugi  korolya. No eshche zadolgo do aresta byli
prinyaty  neobhodimye  mery:  pis'ma  i  bumagi, komprometiruyushchie  korolya,  ya
upakoval v nebol'shie kovanye larcy i spryatal v nadezhnom meste. Bumagi byli v
bezopasnosti i zhdali svoego chasa. Ne najdya pisem, Filipp ne reshalsya spustit'
s cepej psov, trebuyushchih moej smerti za ubijstvo |skovedo.
     Menya  pomestili  v   krepost'   Turruegano.  Ezhednevno   ya  podvergalsya
mnogochasovym  doprosam,  na kotoryh ot menya pytalis' dobit'sya,  gde  ya hranyu
pis'ma korolya. No eti dokumenty byli moej edinstvennoj zashchitoj.  Zapoluchi ih
Filipp,  menya by  nemedlenno kaznili.  V  otvet  na vse  voprosy  ya  otvechal
molchaniem.  Ubedivshis', chto takim  obrazom ot menya  nichego  ne dobit'sya, moi
muchiteli  prinyalis'  za  zhenu  i  detej.  Huanu  pugali tyuremnym zatocheniem,
raspisyvali pytki, kotorym podvergnut ee i detej, esli ona ne  ukazhaet mesto
hraneniya bumag. No Huana v etot  tyazhelyj chas proyavila takuyu vernost'  i silu
duha, kotorye ya nikogda ne predpolagal v etoj  tihoj i pokornoj zhenshchine. Ona
stojko  vynesla  vse doprosy, ne  ispugalas' ugroz i nichem ne vydala, chto ej
izvestno mesto, gde spryatany bumagi. Ne poddalas' ona i vkradchivym  ugovoram
korolevskogo ispovednika fra Diego. Kogda vse sposoby  byli isprobovany,  ko
mne  yavilsya korolevskij oficer  i soobshchil, chto  esli ya budu uporstvovat', to
zhenu  i detej otpravyat  tyur'mu, i  oni ostanutsya tam do teh  por,  poka ya ne
obrazumlyus' i  ne  podchinyus' korolevskoj vole. Vest' eta  porazila menya, kak
udar  obuhom  po  golove. Mozhno  li  predstavit'  bolee  sil'nuyu  muku,  chem
soznavat', chto iz-za tebya stradayut nevinnye, lyubyashchie tebya lyudi! V pervyj mig
ya stoyal oshelomlennyj, ne v silah poshevelit'sya, no v sleduyushchee mgnovenie  dal
volyu vsej yarosti, nakopivshejsya vo  mne za dolgie dni zatocheniya. Ne stesnyayas'
oficera,  ya ponosil korolya v samyh  strashnyh  i  bogohul'nyh  vyrazheniyah. No
nikakogo  oblegcheniya eto mne ne  prineslo.  Neodolimaya tyazhest'  legla na moe
serdce. Lish' ogromnym usiliem voli, vyderzhav strashnuyu bor'bu s soboj, ya vzyal
sebya  v ruki.  Oficer vnimatel'no sledil za  mnoj  i, kazalos', sochuvstvoval
mne.
     -  YA  ponimayu  vashe gore, don Antonio, - skazal  on. - No  sud'ba vashih
blizkih v vashih rukah. Odno vashe slovo, i oni budut svobodny.
     YA perevel duh, podnyal na nego glaza i medlenno sprosil:
     - A ya tem samym podpishu sebe smertnyj prigovor?
     - No ne v etom li sejchas sostoit vash dolg pered sem'ej?
     YA smotrel  na ego samodovol'nuyu fizionomiyu, holodnye pustye glaza i mne
hotelos' ego zadushit'. No ya podavil eto zhelanie. Volya moya byla slomlena.
     - Horosho, ya sdelayu tak, kak vy govorite. Korol' poluchit svoi dokumenty.
YA dolzhen  otdat' rasporyazheniya  svoemu upravlyayushchemu Diego  Martinesu,  a  dlya
etogo mne nuzhno ego uvidet', - otvetil ya, zametiv, chto u menya drozhit golos.
     Moi  slova  yavno  obradovali  oficera,  kotoryj  udalilsya  v   otlichnom
raspolozhenii duha, pripisav moe soglasie svoej lovkosti i udachlivosti.  YA zhe
ostalsya v  nevyrazimom  otchayanii,  ponimaya, chto, otdav pis'ma v ruki korolya,
lishus' svoej poslednej zashchity.  No inogo  vyhoda ne sushchestvovalo. Tri dnya do
priezda Martinesa ya provel v nepreryvnyh razdum'yah.
     CHerez tri dnya vernyj Diego predstal peredo mnoj. YA rasskazal emu o treh
nebol'shih kovanyh  larcah,  v kotoryh  hranilis' pis'ma i  bumagi.  Martines
nashel ih  i otdal v  ruki  korolevskogo ispovednika. Na vopros, znaet li on,
chto nahoditsya vnutri, Diego otvetil otricatel'no.
     Mozhno tol'ko  predstavit',  kakuyu  radost' i kakoe  oblegchenie  ispytal
korol', kogda, nakonec,  poluchil vozhdelennye bumagi, kogda  ubedilsya, chto  ya
lishen  teper' svoego groznogo  oruzhiya. Rezul'tat posledoval nezamedlitel'no.
Huana i deti  byli osvobozhdeny, im razreshili zhit' v nashem dome v Madride, ni
v chem ne  nuzhdayas'. Rezhim moego  soderzhaniya  zametno  smyagchilsya. Priblizhalsya
1586  god. Moe  zdorov'e  vsledstvie  tyuremnogo zatocheniya i svyazannyh  s nim
lishenij zametno poshatnulos'. ZHene udalos' poluchit' razreshenie perevezti menya
v Madrid i  poselit' v nashem  dome. Menya, konechno zhe, strozhajshe ohranyali, no
starye druz'ya mogli naveshchat' nas.  YA  naslazhdalsya pokoem  ryadom  s  Huanoj i
det'mi, i lish' pamyat' ob Anne zhgla moe serdce. Tak prodolzhalos' chetyrnadcat'
mesyacev. Mne uzhe stalo kazat'sya, chto korol', dobivshis' svoego, zabyl obo mne
i poteryal vsyakij interes k moej uchasti. O, kak gluboko ya oshibalsya!
     Nachalos' vse s  aresta Martinesa po  obvineniyu v ubijstve  |skovedo.  A
zatem  i ya byl vnov'  broshen v zastenok,  na etot  raz  v krepost' Pinto. No
prebyvanie  v Pinto okazalos' nedolgim,  vskore menya  pod  nadezhnoj  ohranoj
perevezli  v Madrid. I zdes' ya uznal, chto Filipp vse  eto vremya ni na minutu
obo   mne  ne  zabyval.   Proshlym   letom   korol'   otpravilsya   v   Aragon
predsedatel'stvovat'  v  Ispanskih  Kortesah.  Baskes,  soprovozhdavshij  ego,
vospol'zovalsya  momentom i  doprosil  |nrikesa,  soderzhavshegosya v aragonskoj
tyur'me. |nrikes k tomu  vremeni soznalsya v  ubijstve |skovedo, no ob uchastii
drugih  molchal. Baskes, poobeshchav  emu zhizn'  v obmen  na podrobnyj  rasskaz,
prevratil |nrikesa iz  obvinyaemogo v  obvinitelya.  |nrikes vydal vseh, krome
menya,  poskol'ku  o  moej  prichastnosti  k etomu delu  emu  bylo neizvestno.
Insausti i Boska k etomu momentu ne bylo v zhivyh. De Meza i Rubio skryvalis'
v aragonskoj glushi. Diego zhe Martines byl shvachen.
     Diego ostalsya  veren mne do konca. Ugrozy ne proizveli na nego nikakogo
vpechatleniya. Sohranyaya polnoe samoobladanie, on otrical svoyu  vinu i  obvinil
|nrikesa  vo  lzhi.  On  neizmenno  tverdil,  chto  vsegda  byl  v  prekrasnyh
otnosheniyah s |skovedo i u nego  ne bylo prichin zhelat' emu zla. Emu  ustroili
ochnuyu stavku s |nrikesom, no i ona ne smogla pokolebat'  tverdosti Diego. Na
ochnoj stavke on prezritel'no obvinil |nrikesa v prodazhnosti i predatel'stve.
Diego, v  otvet na popytki ulichit' ego  pokazaniyami  izmennika,  skazal, chto
|nrikes byl podkuplen vragami i ego utverzhdeniya - zlonamerennaya lozh'.
     Stojkost'  i  hladnokrovie  Martinesa  postavili  tyuremshchikov  v slozhnoe
polozhenie.  Oni,  v  sushchnosti  okazalis'  v  tupike.  |nrikes ne  zasluzhival
doveriya, a inyh dokazatel'stv viny Martinesa ne bylo. Trebovalsya eshche hotya by
odin  svidetel', i  Baskes  brosil  svoih ishcheek na poiski  Rubio  i de Mezy.
Osobenno  on  rasschityval na molodogo  i  neopytnogo  Rubio. No ya eshche ran'she
predupredil ob etom Mezu i poruchil emu ni na shag ne otpuskat' ot sebya Rubio.
     Neskol'ko  mesyacev sohranyalos' stol'  neoprdelennoe polozhenie. Nastupil
avgust 1589  goda,  vremya  bezhalo kuda bystree,  chem razvivalis' sobytiya.  YA
napisal proshenie korolyu, v kotorom vzyval k ego miloserdiyu i snishozhdeniyu. V
otvet  moe soderzhanie sdelali lish' bolee surovym. Neskol'ko raz menya poseshchal
Baskes. No vse  ego popytki zamanit' menya v lovushku i zastavit'  vydat' sebya
byli  besplodny. Tem ne  menee  v  konce  1589  goda Baskes  vo vseuslyshanie
zayavil, chto moya  vina polnost'yu  dokazana. Vsled za etim zayavleniem Pedro de
|skoveda pred®yavil  mne i  Diego Martinesu  obvinenie.  Do  nachala suda menya
zakovali  v  kandaly.  Dlya  oproverzheniya  pokazanij  |nrikesa, edinstvennogo
svidetelya  obvineniya, ya  pred®yavil pokazaniya shesti  svidetelej s bezuprechnoj
reputaciej. Vse oni podtverzhdali, chto v moment smerti |skovedo ya nahodilsya v
Al'kale i fizicheski ne mog  prinyat' uchastiya  v prestuplenii.  Vse svideteli,
sredi  kotoryh  byli  korolevskij   sekretar'  Aragona  i  odin  vliyatel'nyj
svyashchennik,  v  odin  golos  utverzhdali,  chto  ya  vsegda  yavlyalsya  revnostnym
hristianinom, neuklonno  soblyudayushchim vse  zapovedi Gospodni. Moim svidetelyam
protivostoyal chelovek, zapyatnavshij sebya predatel'stvom. Sud byl  pristrasten,
no  tem ne  menee  on ne  smog zakonnym  obrazom vynesti  mne  obvinitel'nyj
prigovor,  osnovyvayas'  na pokazaniyah odnogo  lish'  |nrikesa.  Sushchestvovalo,
konechno, ogromnoe kolichestvo  pis'mennyh svidetel'stv moego  uchastiya v  etom
dele,  no pustit'  ih v  hod, ne brosiv ten' na korolya, bylo nevozmozhno. Sud
posle neskol'kih  zasedanij  ob®yavil, chto otkladyvaet  svoe reshenie do  togo
momenta, kogda budut najdeny dokazatel'stva, podtverzhdayushchie moyu vinu. Vo mne
opyat'  prosnulas'  nadezhda.  Posle dvusmyslennogo zayavleniya sudej v  Madride
podnyalsya ropot.  To  tut,  to  tam vspyhivali  razgovory o tom,  chto  korol'
zloupotreblyaet svoej vlast'yu. YA reshil vospol'zovat'sya situaciej i potreboval
vypustit' menya na svobodu ili vynesti prigovor. Kazalos',  chto  sud'ba posle
dolgih  let,  nakonec,  ulybnulas' mne.  No  tut,  v  svoej  obychnoj  manere
dejstvovat' ispodtishka, vmeshalsya Filipp. On prislal ko mne svoego ispovedni
     ka fra Diego.
     -  Privetstvuyu vas, syn moj, - vkradchivo propel  svyashchennik, kak  tol'ko
dver' kamery zahlopnulas'  za nim. Ego ulybka byla laskova i  druzhelyubna, no
kolyuchij vzglyad nebol'shih karih glaz ne sulil  dobra. - Vy nevazhno vyglyadite,
don  Antonio.  Pobledneli,  ishudali.  Pora by vam uzhe vyjti iz etoj mrachnoj
kamery.  Odno lish' vashe slovo  - i vse konchitsya, stradaniya ostanutsya pozadi.
Don Antonio, ya sovetuyu vam  priznat'sya v prichastnosti k smerti |skovedo. Vam
ne  sleduet  boyat'sya  etogo  priznaniya,  pover'te,  ved'  vy  vsegda  mozhete
opravdat'sya, chto dejstvovali v interesah Ispanii i ee korolya.
     Lovushka  byla  slishkom ochevidna. Poddajsya  ya  na  eti laskovye  ugovory
sladkorechivogo  svyashchennika i  sdelaj  takoe priznanie, kak ot  menya  tut  zhe
potrebuyut  dokazatel'stv etogo utverzhdeniya. A dokumenty otnyne byli v  rukah
korolya. YA ne smog  by nichego dokazat', moi slova ostalis' by tol'ko slovami.
Bolee togo, menya by tut zhe  pospeshili obvinit' v ochernitel'stve i klevete na
korolya. Zamysel  byl tonok, no voploshchenie ego ostavlyalo zhelat' luchshego. YA ne
popalsya v rasstavlennye seti.
     - U menya byla podobnaya mysl', svyatoj otec. No ya ne mogu izmenit' svoemu
korolyu, kak by zhestok on so mnoj ni byl. V svoih pis'mah korol' neodnokratno
pisal,  chto nikogda ne ostavit menya v bede, ne  dast moim  vragam unichtozhit'
menya,  no  nikto ne  dolzhen  znat',  chto ubijstvo |skovedo  soversheno po ego
prikazu. Korol'  ne sderzhal  svoego slova,  no ya  ostanus' predannym  emu do
konca! - Na hitrost' protivnika ya reshil otvetit' takoj zhe hitrost'yu.
     - No esli korol'  osvobodit vas ot  dannogo emu slova? - V svyatom  otce
probudilsya gnev. Ego  vydavalo lico, no golos po-prezhnemu zvuchal vkradchivo i
podobostrastno.
     -  Esli ego  velichestvo  snizojdet do  menya  i prishlet  mne zapisku,  v
kotoroj ego sobstvennoj rukoj budet nachertano: "Razreshayu Vam priznat'sya, chto
ubijstvo  |skovedo soversheno  po moemu prikazu", to  ya blagodarno sochtu sebya
osvobozhdennym ot obeta molchaniya, - proiznes ya ser'ezno.
     Svyashchennik, prishchurivshis', smotrel na  menya blestyashchimi glazami. Kazalos',
on ponyal skrytuyu nasmeshku,  no ne stal prodolzhat'  razgovor i  ushel, ostaviv
menya naslazhdat'sya etoj malen'koj pobedoj.
     V techenie neskol'kih dnej menya nikto ne trevozhil, hotya  tyuremshchiki stali
obrashchat'sya  so   mnoj  bolee  surovo.   Mne  zapreshchalos'  kogo-libo  videt',
nadzirateli  v moem prisutstvii  molchali, racion  moj  ogranichili  hlebom  i
vodoj. No vse eto malo menya trogalo. YA zhdal.
     SHli  poslednie  dni  1589 goda. Novyj god  ya  vstretil  v odinochestve v
holodnoj i promozgloj  kamere.  A utrom pervogo yanvarya  menya posetil Baskes.
Moj vrag reshil prinesti zapisku korolya lichno. Poslanie bylo adresovano vovse
ne mne, a samomu Baskesu; v nem govorilos':
     "Proshu Vas peredat' Antonio Peresu, chto ya osvobozhdayu ego ot dannogo mne
slova  molchat'  o  moem prikaze  predat'  smerti negodyaya |skovedo. On  mozhet
otkryto zayavit'  ob  etom  pered  licom  sudej.  Smert' |skovedo  celikom  i
polnost'yu lezhit na  moej sovesti,  poskol'ku ya  poshel na povodu  u Peresa  i
poddalsya ego ugovoram ubit' etogo cheloveka.
     Filipp II Ispanskij.
     P.  S.  V  sluchae neobhodimosti  mozhete  pokazat'  eto  pis'mo  Antonio
Peresu."
     O, d'yavol'skoe kovarstvo  Filippa!  Tak  povernut' delo,  tak  iskazit'
fakty! Okazyvaetsya, eto ya nastaival na ubijstve |skovedo! YA ubezhdal korolya v
neobhodimosti etoj  smerti, a Filipp pytalsya zashchitit' merzavca! Okazyvaetsya,
eto  on  ustupil moim  nastojchivym ugovoram, i ya dolzhen v etom priznat'sya! YA
vzglyanul v glaza svoemu nenavistnomu vragu. On, ulybayas', zhdal, chto ya skazhu.
     - |to novaya lovushka, Baskes? |to vashih ruk delo? Korol' ne mog napisat'
podobnuyu zapisku!
     - Vy ne uznaete ego ruki? Vzglyanite povnimatel'nee.
     -  YA  znayu ego  ruku, kak nikto drugoj.  No ya znayu i to, chto  korol' ne
klyatvoprestupnik! CHto zhe do  ostal'nogo... Mne nechego dobavit' k tomu, chto ya
uzhe ne raz govoril. YA  ne imeyu nikakogo otnosheniya k smerti |skovedo. YA razve
chto mogu  vyrazit'  oficial'nyj  protest  protiv  vas, kak  pristrastnogo  i
zainteresovannogo sud'i.
     Baskes vyshel iz moej kamery v yarosti. Eshche shest' raz v techenie mesyaca on
dosazhdal  mne  svoimi vizitami, pytayas'  dobit'sya priznaniya. No  on lish' zrya
potratil vremya. V svoj poslednij vizit Baskes zayavil:
     - Vy vynuzhdaete nas pojti na krajnie mery, Peres! My perejdem k pytkam.
Mozhet byt', oni razvyazhut vam yazyk!
     V  otvet na  etu ugrozu ya tol'ko rashohotalsya.  YA  ved' dvoryanin,  i po
ispanskim  zakonam  menya  nel'zya bylo  podvergnut' pytke.  |to odin iz samyh
staryh zakonov,  i oni ne  posmeyut  ego narushit'! I tem  ne  menee  oni  ego
narushili.  Ne bylo ni odnogo zakona Bozh'ego ili chelovecheskogo, kotoryj by ne
narushil korol', chtoby hot' skol'ko-nibud' utolit' svoyu zhazhdu mesti.
     Menya razdeli i, obnazhennogo, peredali v ruki palachej.  Neskol'ko dnej i
nochej ya provel vo mrake, v holodnoj kamere, gde iz sten sochilach' voda, a pol
kishel krysami. V kamere  ne bylo nichego,  krome  solomennoj podstilki. Raz v
sutki  mne prinosili lomot' hleba  i kruzhku vody.  Kak-to raz ya byl razbuzhen
yarkim svetom. |to  yavilis' moi muchiteli. Menya  priveli v mrachnoe  i zloveshchee
pomeshchenie. Palach prikoval menya cepyami k stolbu, ruki mne  skrestili na grudi
i svyazali grubym remnem. Mezhdu skreshchennymi rukami propustili zheleznuyu palku.
YA s uzhasom  nablyudal vse eti  prigotovleniya. Nakonec pytka  nachalas'. Palach,
monotonnym  golosom  povtoryaya  odno  i  to  zhe  trebovanie,  nachal  medlenno
povorachivat'  sterzhen'.  YA  krepilsya,  skol'ko  mog. Kogda bol'  stanovilas'
nesterpimoj, ya pytalsya  oblegchit' ee krikom. No  na trebovanie  priznat'sya v
ubijstve  |skovedo  ya  uporno  molchal.  Kogda  hrustnula  kost',  ya  poteryal
soznanie.   No  menya   priveli  v  chuvstvo  potokom  holodnoj  vody.   Pytka
vozobnovilas'.  YA  byl  slomlen.  Proklinaya palachej,  korolya,  Boga  v samyh
strashnyh vyrazheniyah, ya priznalsya v ubijstve  |skovedo, priznal, chto  sdelano
eto bylo  v interesah Ispanii i po prikazu  korolya. Moi  slova byli zapisany
samym tshchatel'nym obrazom, i  ot  menya  nemedlenno potrebovali  dokazatel'stv
skazannomu. YA znal, chto priznaniem ya podpisal sebe smertnyj prigovor.
     Na sleduyushchij den' moe priznanie zachitali tak ni v chem i ne soznavshemusya
Diego Martinesu. On ponyal, chto otpirat'sya dal'she bessmyslenno, i  podtverdil
pokazaniya |nrikesa.
     Moe sostoyanie v  te dni bylo  plachevno. K ranam  i perelomannym  kostyam
dobavilas' zhestochajshaya lihoradka. Tyuremshchiki, ispugavshis', chto ya ne dozhivu do
suda, priglasili vracha. Tot nashel, chto  moe  sostoyanie v  usloviyah tyur'my ne
mozhet uluchshit'sya, i ko mne dopustili zhenu i slug. SHel konec fevralya. Dobrota
Huany  i iskusstvo priglashennogo eyu eskulapa  vernuli  mne sily.  Ruki vnov'
stali  dejstvovat',  hotya odna tak i ostalas' iskalechennoj.  No  ya ne hotel,
chtoby  uluchshenie moego  sostoyaniya stalo zametnym dlya  tyuremshchikov. U menya vse
eshche ostavalas' nadezhda.
     Moim edinstvennym  spaseniem  ostavalsya pobeg. Kak  tol'ko stanet yasno,
chto ya uzhe opravilsya ot  ran,  menya  nemedlenno  prigovoryat  k  smerti  i, ne
meshkaya,  privedut  prigovor  v  ispolnenie.  Lish'  pobeg  daval mne shans  na
spasenie.  Za predelami  Kastilii  ya smog  by  pomerit'sya silami s Filippom,
dokazat'  emu, chto Antonio Peres eshche ne  slomlen. CHerez Huanu  ya  peredal de
Meze o svoem namerenii bezhat'. ZHena i de Meza prigotovili vse neobhodimoe. V
noch' na  20  aprelya  de Meza zhdal  menya  u tyuremnoj steny  s paroj krepkih i
bystryh  loshadej.  Utrom, kak obychno, navestiv  menya,  Huana  shepnula mne ob
etom. Ohrana k tomu vremeni stala menee bditel'noj i strogoj. YA v neterpenii
zhdal nastupleniya temnoty. Kogda noch' okutala  krepost'  svoim  pokryvalom, ya
podnyalsya s posteli  i, starayas' ne shumet',  nakinul  na sebya dlinnyj zhenskij
plashch, ostavlennyj  Huanoj,  i  uverennoj  pohodkoj vyshel iz svoej kamery.  U
dverej nikogo ne bylo!  YA bystro proshel po temnomu  koridoru i spustilsya  vo
dvor, nikem ne  zamechennyj.  Strazhniki  u  vorot  prinyali  menya  za odnu  iz
sluzhanok  i vypustili za predely kreposti. YA  byl  na  svobode! YA ne  mog  i
predpolozhit',  chto vyrvat'sya iz temnicy  budet  stol' prosto.  Huan de Meza,
neterpelivo  dozhidavshijsya v teni  krepostnoj  steny, uvidel  menya i brosilsya
navstrechu. YA bystro  skinul zhenskij  plashch,  vskochil  na konya, i my poskakali
proch'  ot nenavistnoj  kreposti. Mne  hotelos' pet'  i  krichat'  ot  chuvstva
svobody, perepolnyavshego dushu. Devyanosto s lishnim mil' do  granicy Aragona my
prodelali, ne ostanavlivayas' i ne otdyhaya, i  tol'ko raz pomenyali loshadej. I
vot kastil'skaya  zemlya,  a vmeste  s nej i  lzhivoe  kastil'skoe  pravosudie,
ostalis' pozadi.
     My v®ehali v Saragosu zapylennye  i  ustalye. No vremeni dlya otdyha  ne
bylo. YA nemedlenno napravilsya v Verhovnyj sud Aragona, chtoby predstat' pered
nim za ubijstvo |skovedo. Vsya moya nadezhda byla na spravedlivost'  aragoncev.
Dumayu, chto, kogda ya  v®ezzhal  v Saragosu, Filippu uzhe stalo ievestno o  moem
pobege. Mne  dazhe trudno sebe  predstavit', kakoe vpechatlenie  proizvelo eto
izvestie na  korolya! Ved' Filipp s ego hitrost'yu ne mog ne dogadyvat'sya, chto
esli ya osmelilsya otdat'sya v  ruki aragonskogo pravosudiya, to, znachit, v moih
rukah  imeyutsya  obelyayushchie  menya  dokazatel'stva.  I  u  korolya  imelis'  vse
osnovaniya dlya trevogi. Konechno zhe, posylaya Diego Martinesa za dokumentami, ya
dal emu ukazanie izvlech' neskol'ko  pisem Filippa i spryatat'  ih  v nadezhnom
meste. Perepiska korolya byla ochen' obshirna i  besporyadochna. Vynut' nezametno
neskol'ko pisem,  a  zatem  zapechatat' yashchiki bylo  sovsem  netrudno.  YA  byl
uveren,  chto korol' nichego ne zametit. Tak ono i sluchilos'. Bumagi  spryatala
moya zhena  v tajnike,  o kotorom nikto,  krome  nas dvoih,  ne  znal.  Pis'ma
neoproverzhimo svidetel'stvovali,  chto  ubijstvo |skovedo  bylo  soversheno po
pryamomu ukazaniyu korolya. YA  ne mog ob®yavit' ob ih  sushchestvovanii v Kastilii,
no v Aragone moi ruki byli razvyazany.
     Aragon   imeet   ochen'   drevnie  tradicii,   revnostno   ohranyaemye  i
soblyudaemye.  |ta ispanskaya provinciya vsegda byla bolee samostoyatel'noj, chem
ostal'nye. Korol' Kastilii mog stat' pravitelem Aragona lish' posle togo, kak
prineset  klyatvu  pered  Verhovnym  sovetom  Aragona.  Klyatva  ta  soderzhala
obyazatel'stvo svyato chtit' obychai i privilegii etoj strany. Narushenie korolem
etoj klyatvy  razozhglo by plamya  vosstaniya po vsemu Aragonu, i zatushit' pozhar
bylo by kuda kak neprosto. Ni odin ispanskij korol' do sih por ne  osmelilsya
pojti  na eto. Verhovnyj sud Aragona  yavlyalsya  vysshim po otnosheniyu k  lyubomu
korolevskomu tribunalu. Kazhdyj ispanec mog obratit'sya  v etot sud, izvestnyj
vsej Evrope svoej bespristrastnost'yu i spravedlivost'yu. Vse moi nadezhdy byli
svyazany imenno s aragonskim sudom.
     V ozhidanii suda menya pomestili v gorodskuyu tyur'mu, gde  ya nahodilsya pod
nadezhnoj  ohranoj.  Opasalis'  ne  moego  pobega, a  togo, chto lyudi  Filippa
popytayutsya ubit' ili  pohitit'  menya. I dejstvitel'no, kak-to  raz  v tyur'mu
vorvalis'  vooruzhennye  do zubov  kastil'cy i, perebiv ohranu, vyvolkli menya
ottuda. I lish' gnev vozbuzhdennoj  do predela tolpy spas mne  zhizn'. Sudebnyj
process  burno obsuzhdali po vsej Ispanii, da  i v Evrope vnimatel'no sledili
za ego hodom. A on prohodil ochen' netoroplivo, s dlinnymi pauzami. V odnu iz
takih pauz ya otoslal  Filippu pis'mo, v kotorom predlagal  emu otstupit'sya i
predostavit' svobodu mne i moej sem'e. YA  preduprezhdal  korolya,  chto v  moih
rukah po-prezhnemu nahoditsya groznoe oruzhie - neskol'ko ego pisem. V otvet on
brosil za reshetku moyu  sem'yu, a vse kastil'skie sudy zaochno prigovorili menya
k smertnoj kazni.
     Sud v Aragone  tem vremenem shel svoim cheredom.  YA podgotovil zapisku, v
kotoroj  podrobno  izlozhil vse fakty  dela i v  kachestve svidetel'stva svoej
nevinovnosti ssylalsya na pis'ma korolya.  Zapiska byla  zachitana na odnom  iz
zasedanij suda. I  tut-to Filipp,  nakonec, ispugalsya. On osoznal, chto menya,
bez somneniya,  zhdet opravdatel'nyj  prigovor. Korol' popytalsya  spasti lico,
prikazav  prekratit'  nachatoe  delo.  On  utverzhdal,  chto   na  sude   budut
obnarodovany  bumagi, soderzhashchie gosudarstvennuyu tajnu.  A  etogo  dopustit'
nikak nel'zya. V rezul'tate menya nezamedlitel'no opravdali,  i ya  byl otpushchen
na svobodu.  No korol' na etom ne uspokoilsya, i protiv menya tut zhe vydvinuli
novoe  obvinenie  - v smerti dvuh  moih slug.  No  obvinenie bylo sovershenno
nelepo: te slugi umerli  estestvennoj smert'yu, i dokazat'  eto ne sostavlyalo
truda.  Zatem vspomnili delo o  mzdoimstve, po kotoromu ya  uzhe byl osuzhden i
nakazan. V  narode  nachali  razdavat'sya  nasmeshki  v  adres  Filippa  i  ego
maniakal'nogo stremleniya pogubit' menya.
     U korolya ostavalos'  lish' odno sredstvo, samoe strashnoe - Palata Svyatoj
Inkvizicii. Sud,  pered  kotorym  otstupayut i  sklonyayutsya vse mirskie  sudy.
Filipp  natravil na  menya inkvizitorov.  Menya  obvinili v samom  strashnom iz
chelovecheskih grehov - v neverii v Boga.  Mne pripomnili neostorozhnye  slova,
vyrvavshiesya  u  menya  pod  pytkami.  Kogda fizicheskoe  stradanie stanovilos'
neperenosimym, ya  osypal  proklyatiyami moih muchitelej  i korolya.  A odnazhdy ya
vskrichal  :  "Bog  spit,  ezheli  on  dopuskaet  takuyu nespravedlivost'!"  Na
osnovanii  etih  i  podobnyh  im  slov  Svyatoj  Sud  sostavil  obvinitel'noe
zaklyuchenie i potreboval ot Verhovnogo suda Aragona  nemedlenno peredat' menya
v ruki inkvizicii.
     Sud'i  Aragona  otkazalis'   vypolnit'   eto   trebovanie.  Inkvizitory
oshtrafovali  ih  na  tysyachu  dukatov  i  prizvali  k  poslushaniyu,  prigroziv
otlucheniem ot cerkvi i etim slomiv, nakonec, soprotivlenie. Verhovnyj sud ne
osmelilsya tak otkryto protivostoyat' Svyatoj Inkvizicii. Menya  peredali svyatym
otcam. Vest' ob etom mgnovenno  obletela vsyu Saragosu. Inkvizitorov zdes' ne
lyubili. V gorode vspyhnul myatezh; narod  vyshel na ulicy, chtoby zashchitit'  svoi
drevnie prava i privilegii. Krome togo,  zhiteli Aragona simpatizirovali mne,
schitaya, chto ya stal zhertvoj mstitel'noj natury korolya. Edva tol'ko ya okazalsya
v  tyur'me  svyatoj Inkvizicii,  kak na ulicah  poslyshalsya voinstvennyj  klich:
"Contrafueros!"*, prizyvavshij vseh zhitelej  Saragosy  podnyat'sya s  oruzhiem v
rukah   protiv   korolya-klyatvoprestupnika.   Povstancy   shturmovali   zdanie
Verhovnogo suda, trebuya  nemedlennogo vosstanovleniya  spravedlivosti i moego
osvobozhdeniya. Ne dobivshis' nichego, narod brosilsya ko dvorcu Inkvizicii s tem
zhe trebovaniem.  Svyatye otcy  otvetili prezritel'nym  molchaniem. No kogda ih
obitel'  byla  oblozhena  hvorostom i myatezhniki zapalili fakely,  inkvizitory
otstupili. Vid krovi, prolitoj v tot den' na ulicah  goroda, ispugal  svyatyh
otcov.  Byl  ubit  special'nyj  poslannik  korolya,  ranen gubernator goroda.
Svyatye otcy,  ne  na shutku ispugavshis' za sobstvennye  shkury, peredali  menya
obratno Verhovnomu  sudu  Aragona.  Kazalos',  ya  byl spasen.  No tak tol'ko
kazalos'.
     Filipp  pozvolil tolpe izlit' svoyu  bujnuyu  yarost', vyplesnut' gnev.  V
pervye dni myatezha  on  ne  predprinyal nikakih dejstvij.  No  kogda myatezhniki
poutihli i vsya  Saragosa likovala, prazdnuya pobedu, v gorod voshli regulyarnye
chasti  ispanskoj  armii. Tolpa  vzroptala,  no  vid  oshchetinivshihsya  mushketov
zastavil  ee  zamolchat'.  YA  byl  obrechen.  Svyatye  otcy,  reshiv  bol'she  ne
riskovat', stali dejstvovat' ochen' bystro.  V schitannye  dni menya osudili  i
prigovorili k smertnoj  kazni cherez autodafe za eres', za ubijstvo |skovedo,
za klevetu na korolya, izmenu Ispanii i mnogoe drugoe. Slovom, mne pripomnili
vse moi istinnye i vymyshlennye prestupleniya. Menya moglo spasti tol'ko chudo.
     I chudo svershilos'! YA  do sih por s trudom veryu v proisshedshee. Palach uzhe
zakoval menya v kandaly, menya uzhe vozveli na eshafot i privyazali k stolbu, uzhe
pomoshchniki palacha toropilis' s  vyazankami  hvorosta, kak  razdalas'  ruzhejnaya
pal'ba, i dyuzhina vsadnikov v maskah vorvalas' na  ploshchad'. Lish' odin chelovek
ne pryatal svoe lico - eto byl Huan de Meza, moj samyj vernyj drug! On sobral
iz   aragonskih   dvoryan   nebol'shoj    vooruzhennyj   otryad   i,   tshchatel'no
prigotovivshis',  napal   na  moshchnuyu   vooruzhennuyu   ohranu,   kotoraya   menya
soprovozhdala.  Ataka  byla  stol'  neozhidanna i  stremitel'na, chto ohrana ne
sumela okazat' napavshim ser'eznogo soprotivleniya. Svyatye otcy, chernoj  staej
raspolozhivshiesya vokrug eshafota, razletelis' pri pervyh zhe vystrelah. Boj byl
korotkim i krovavym. Prezhde, chem ya osoznal,  chto proizoshlo, s menya uzhe sbili
okovy, i ya okazalsya v  ob®yatiyah druzej. Eshche cherez  mgnovenie my  uzhe neslis'
proch'  ot  mesta  kazni  k vorotam Svyatogo  |ngraciya. Pogonya,  poslannaya nam
vsled, ne prinesla rezul'tata. YA byl na svobode, i na etot raz navsegda!
     Takova moya  istoriya.  Sleduet dobavit', chto  posle  moego  neveroyatnogo
pobega v  Saragose byli proizvedeny  poval'nye  aresty.  Za nimi posledovali
autodafe - chudovishchnoe izobretenie Svyatoj Inkvizicii. Menya zaochno prigovorili
k sozhzheniyu  vo vseh ispanskih  provinciyah.  CHuchelo, izobrazhavshee menya,  bylo
sozhzheno na central'nyh ploshchadyah vseh krupnyh  gorodov  Ispanii.  Vsya  strana
ozarilas' plamenem  mnogochislennyh kostrov; mnogie ni v chem ne povinnye lyudi
stali v te dni zhertvami Inkvizicii. YA ne hochu vspominat' ob etom,  ibo slova
bogohul'stva rvutsya s moih gub.
     YA skryvalsya vmeste  s vernym Huanom, skitalsya, pryatalsya ot lyudej. I vot
ya v Navarre. Genrih IV, politicheskij protivnik ispanskogo korolya, vzyal  menya
pod svoyu opeku.  Zdes' ya  uzhe davno, no zhazhda mesti Filippa  so vremenem  ne
utihla. Dvazhdy on  podsylal ko mne ubijc,  dvazhdy  ubijstvo  bylo sorvano  -
naemnikov razoblachali  prezhde, chem im udavalos' sovershit' svoe chernoe  delo.
Oba sluchaya byli predany shirokoj oglaske.  Filipp rasteryal poslednie  ostatki
uvazheniya. No dazhe esli korolyu udastsya menya ubit', moya smert' ne prineset emu
udovletvoreniya.  YA  napisal vospominaniya, kotorye razoshlis' po  vsej Evrope.
Sam ya  ne  boyus' smerti, no menya trevozhit uchast' moej sem'i,  nahodyashejsya vo
vlasti ispanskogo  korolya. YA  prekrashchu  svoyu  bor'bu  protiv Filippa  tol'ko
togda,  kogda uvizhu zhenu i detej podle sebya. Genrih IV  namerevaetsya prinyat'
katolichestvo  -  nu,  chto  zh,  Angliya  i koroleva  Elizaveta  primut menya  s
rasprostertymi ob®yatiyami. YA zhiv i ya ne sdalsya.

     Antonio Peres zadumalsya.  V  sgustivshihsya sumerkah povislo molchanie. Za
oknom zazhglis'  ogni; legkij  veterok prines  vechernyuyu svezhest'. Rasskaz byl
dolgim, no lish' dvazhdy Antonio prerval ego. V pervyj  raz on zamolchal, kogda
govoril  o  svoej  lyubvi  k  Anne |boli. Ego  ostanovili sdavlennye  rydaniya
markizy. Vo vtoroj raz ego rasskaz prervali gortannye ptich'i kriki, vnezapno
razdavshiesya za oknom.
     - Krik orla. YA ne slyshal ego s teh por, kak pokinul holmy Aragona.
     Zakonchiv rasskaz, Antonio  vnimatel'no posmotrel  na markizu.  Ee  lico
bylo mokro ot slez.
     - Vy plachete?  CHto vyzvalo eti slezy - moj rasskaz ili vashe sobstvennoe
dvulichie?
     Sil'no  poblednev,  markiza  stremitel'no vstala; v glazah  ee  chitalsya
nepoddel'nyj ispug.
     - YA ne ponimayu vas, don Antonio!
     - YA hochu skazat', chto vy lzhivy i kovarny. Vy ispol'zovali svoyu krasotu,
svoe ocharovanie,  chtoby  zamanit' menya v lovushku. Vy prodali  svoyu sovest' i
svoyu chest', vy tak zhe gnusny, kak i te naemniki, chto pytalis' ubit' menya!
     Pri etih  slovah on vstal i  teper',  preispolnennyj  gneva  i  zhalosti
odnovremenno, grozno vozvyshalsya nad ispugannoj zhenshchinoj.
     - S samogo nachala ya znal, chto eto lovushka. Takoe  vnimanie k stariku so
storony  molodoj i obvorozhitel'noj krasavicy, kakovoj  vy yavlyaetes',  ves'ma
podozritel'no. Vy horosho igrali svoyu rol'. No  ya mnogoe povidal, i znal, chto
idu k  volku v past'. Odnako  vy  mne dejstvitel'no ponravilis',  i  ya reshil
rasskazat'  vam  svoyu istoriyu  v  nadezhde,  chto serdce vashe  ne okonchatel'no
ocherstvelo  i  ozhestochilos'.  Skol'ko vam  zaplatili  za  moyu golovu?  -  On
proiznes  eti  slova  surovo i pechal'no. Markiza plakala, i rydaniya ee  byli
iskrenni.
     -  Da, ya  soglasilas'  zamanit' vas  v svoj zamok. No  ya  ne vedala, ne
znala, kto  vy. YA ispravlyu to,  chto  nadelala. Vse vorota  ocepleny. No est'
potajnoj vyhod, o kotorom znayut tol'ko obitateli zamka. YA pokazhu vam ego. On
vyvedet vas k reke. Pojdemte, ya provozhu vas.
     -  Blagodaryu   vas,  madam.  No  ya  mogu  vyjti  bespretyastvenno  cherez
central'nye  vorota zamka.  Mne  nekogo opasat'sya. Pomnite,  vo vremya  moego
rasskaza  trizhdy prozvuchal krik orla. |to  byl signal. Vernyj Huan  dal  mne
znat', chto zasada  obnaruzhena i  unichtozhena. YA  ved' podozreval  neladnoe  s
samogo nachala. I prinyal neobhodimye mery.  YA ne  voyuyu s zhenshchinami, i  u menya
net  k vam nikakih pretenzij. No ya vse zhe hochu sprosit',  chto zastavilo  vas
pojti na eto?
     - YA  schitala, ya verila, chto vy voploshchenie zla. I  krome togo, moya sem'ya
ochen' bedna, a vy i sami vidite, v kakom upadke nahoditsya nash rodovoj zamok.
YA ustupila.  Mne  poobeshchali  desyat'  tysyach dukatov. - Ona upala  na koleni i
shvatila ego ruku. - Prostite menya, don Antonio, esli mozhete.
     On ostorozhno podnyal ee, myagko ulybnulsya:
     - YA sam nemalo greshil. YA  znayu, chto takoe iskushenie, i ne derzhu  na vas
zla. - On poceloval ej ruku, potom povernulsya i v zadumchivosti vyshel.
     Markiza poteryanno smotrela emu vsled, ne smeya okliknut'.
     Antonio  Peres spustilsya  v  sad,  gde  Huan so  svoimi  lyud'mi ohranyal
shvachennyh golovorezov. Ih bylo troe. Peres vzglyanul na nih i skazal:
     - Odin iz vas  vernetsya  v Kastiliyu i  soobshchit Filippu Ispanskomu,  chto
Antonio  Peres  pokinul Franciyu  i otpravilsya v Angliyu,  ko  dvoru  korolevy
Elizavety, chtoby pomoch' ej  svoim  znaniem  ispanskih del  v  bor'be  protiv
ispanskogo korolya.  YA osvobozhu  odnogo iz  vas. Dvoe  drugih budut povesheny.
ZHrebij reshit, kto iz vas ostanetsya zhiv.



     Prestuplenie ledi Alisy Lajl

     Odna davnyaya, no pamyatnaya  anglichanam  special'naya  vyezdnaya sessiya suda
prisyazhnyh,  po spravedlivosti  nazvannaya  "Krovavoj", sredi mnozhestva drugih
rassmotrela i delo po  obvineniyu ledi Alisy Lajl. Prigovor i ego  ispolnenie
potryasli obshchestvo  i potomu  eta istoriya doshla do nas vo vseh  podrobnostyah.
Dazhe v te zhestokie vremena, kogda  publichnye kazni byli obychnym razvlecheniem
obyvatelej, smertnyj prigovor pozhiloj dame, vynesennyj lish' za  to,  chto ona
vospol'zovalas'  edinstvennoj  v tu  poru  privilegiej zhenshchiny  -  proyavlyat'
miloserdie k gonimym, poverg lyudej v uzhas. V  istorii Anglii eto byl  pervyj
podobnyj sluchaj, i  ves'ma  zybkij fundament obvineniya  nemalo sposobstvoval
rasprostraneniyu  durnoj   slavy  krovozhadnogo  verhovnogo  sud'i  Dzhefrejsa,
baroneta  Uemskogo, dlya kotorogo eto delo stalo pervym iz rassmotrennyh im v
zapadnyh grafstvah.
     Istoriku, zhelayushchemu  razobrat'sya v pobuzhdeniyah i psihologii  uchastnikov
teh ili inyh sobytij,  sudebnyj process nad  Alisoj Lajl osobenno  interesen
tem,   chto   v   dejstvitel'nosti  ona   postradala  vovse   ne   vsledstvie
pred®yavlennogo  ej formal'nogo  obvineniya. Obvinenie bylo  skoree predlogom,
nezheli prichinoj, no etogo predloga  okazalos' dostatochno, chtoby besstrastnaya
Nemezida pokarala nevinnuyu zhertvu.

     ...Glava  protestantov gercog  Monmutskij proigral bitvu pri  Sedzhmure.
Zapadnye grafstva,  gde  narod  otkliknulsya  na  prizyvy gercoga i podderzhal
vosstanie,   ob®yal  strah:  vsem  byli  izvestny   fanatichnaya  zhestokost'  i
mstitel'nyj  nrav  korolya.  Komandovavshij  korolevskoj armiej  pri  Sedzhmure
Fevershem  ostavil  komendantom  Bridzhuotera komandira  Tanzherskogo garnizona
polkovnika Persi  Kerka. Soldaty  i oficery byli dostojny svoego polkovnika.
Znamya  Pervogo  Tanzherskogo  polka,  nekogda  sozdannogo  dlya  vojny  protiv
yazychnikov,  ukrashala  emblema  s  pashal'nym agncem,  i  za soldatami  polka
zakrepilos' yazvitel'noe prozvishche "yagnyata Kerka".
     Iz  Bridzhuotera  polkovnik  Kerk  predprinyal  karatel'nuyu ekspediciyu  v
Tonton, gde ostanovilsya v  gostinice "Belyj olen'". Pered vorotami gostinicy
stoyal  vrytyj v  zemlyu prochnyj  stolb  s perekladinoj-vyveskoj, i polkovnik,
reshiv,  chto  budet  chrezvychajno  zabavno,  esli  sej  simvol  gostepriimstva
posluzhit viselicej, prevratil  vorota  vremennogo  priyuta vo  vrata  vechnogo
zabveniya.  Kerk prikazal  dostavit' plennyh, kotoryh  ego  soldaty  gnali  v
kandalah ot samogo  Bridzhuotera, i,  ne tratya  vremeni na  sudebnuyu komediyu,
rasporyadilsya  vzdernut'  ih pered  gostinicej.  Predanie glasit, chto,  kogda
plennikov  zatolkali  na  improvizirovannyj  eshafot,  Kerk  i  ego  oficery,
raspolozhivshiesya  v  komnatah  u  okon,  podnyali   bokaly  za  ih  schastlivoe
izbavleniya ot yudoli zemnoj, a kogda zhertvy  zadergalis' v  konvul'siyah, Kerk
prikazal bit' v barabany, daby dzhentl'menam spodruchnee bylo plyasat' v  obshchem
ritme.
     Polkovnik, kak vidim, obladal svoeobraznym, esli ne skazat' izoshchrennym,
chuvstvom yumora, kotoroe,  veroyatno, probudilos'  v nem na  severoafrikanskom
poberezh'e.
     V konce koncov polkovnika Kerka otozvali i dazhe pozhurili, odnako otnyud'
ne za varvarskie  zabavy,  hotya dikost' ih  dazhe  togdashnej, ne izbalovannoj
santimentami  publike mogla pokazat'sya iz ryada von vyhodyashchej, a za myagkost',
kotoruyu  nachal   proyavlyat'  sej   dzhentl'men,   obnaruzhiv,   chto  mnogie  iz
potencial'nyh zhertv gotovy shchedro oplachivat' ego miloserdie.
     Tem  vremenem  v  atmosfere  terrora  lyudi, imevshie  osnovaniya  boyat'sya
korolevskogo  mshcheniya,  speshili  spryatat'sya  kto  kuda  mog.  Dvoim  iz  etih
neschastnyh udalos' bezhat' v  Hempshir, gde, kak  oni  nadeyalis',  mozhno  bylo
rasschityvat'  na otnositel'nuyu bezopasnost',  potomu  chto  vojna oboshla  eto
grafstvo storonoj. Pervyj, svyashchennik Dzhordzh Hiks, srazhalsya v  armii Monmuta;
vtoroj, advokat  Richard  Neltorp, byl  ob®yavlen  vne  zakona  za  uchastie  v
Rajhausskom zagovore. Oboim  srochno  trebovalos' ubezhishche, i Hiks vspomnil ob
odnoj dobroj ledi iz Mojlskorta, posledovatel'nice ucheniya nonkonformistov.
     Ee  pokojnyj  muzh,  Dzhon Lajl, zanimal dolzhnost' lorda-hranitelya pechati
pri Kromvele i nekogda  uchastvoval  v sude nad  korolem Karlom  I. Vo  vremya
Restavracii Dzhon Lajl  bezhal v SHvejcariyu,  no dlinnaya ruka Styuartov  dostala
ego i na materike. Za golovu begleca  byla  obeshchana nagrada, i v Lozanne ser
Dzhon   pal   zhertvoj   alchnogo  ubijcy.  Mnogim  bylo   izvestno,  chto  zhena
lorda-hranitelya v  svoe vremya pomogla nemalomu kolichestvu royalistov skryt'sya
ot  independentov, ee predannye druz'ya-tori hodatajstvovali za nee,  poetomu
Alisu Lajl ostavili vladelicej pomest'ya pogibshego muzha.
     S teh por minulo dvadcat' let. Ledi Alisa Lajl  - sobstvenno govorya, ee
nazyvali  tak lish'  po  staroj pamyati da iz  vezhlivosti,  poskol'ku  tituly,
pozhalovannye Kromvelem, ne sohranilis' posle Restavracii - prodolzhala zhit' u
sebya doma  i sobiralas' okonchit'  svoi dni v mire. I eta istoriya  ne byla by
napisana,  esli  by ne  zataennaya  nenavist' vragov k  imeni, kotoroe nosila
sostarivshayasya  i ni v chem ne povinnaya dama, i  esli by ubijstvo  ee muzha  ne
proizoshlo tak daleko, v  SHvejcarii, ibo ono  ne nasytilo alchushchih nasladit'sya
sozercaniem trupa vraga. Na zakate zhizni Alise Lajl vypal zhestokij zhrebij. I
svoim orudiem Sud'ba izbrala svyashchennika Hiksa.
     Hiks  ugovoril  nekoego  Danna,  pekarya  iz  Uorminstera  i  storonnika
nonkonformistskoj cerkvi, peredat'  ledi Lajl  ego  pros'bu o predostavlenii
ubezhishcha.  25  iyulya  Dann  otpravilsya  s  etim  porucheniem  v  |llingem.  Emu
predstoyalo  projti okolo dvadcati mil'. Minovav Fovant i CHok, on dobralsya do
Solsberi-plejn,  no  ne  znal dorogi  dal'she i razyskal znakomogo  po  imeni
Barter, tozhe nonkonformista, kotoryj vzyalsya ego provodit'.
     Subbotnim  vecherom  oni  dostigli  usad'by  Mojlskort,  gde  ih  prinyal
dvoreckij ledi Lajl. Dann, kotoryj byl ponahal'nee, no tupovat, tak s poroga
i buhnul, chto ego poslali sprosit', ne primet li miledi prepodobnogo Hiksa.
     Stepennyj  pozhiloj dvoreckij Karpenter srazu  nastorozhilsya. Hotya on  ne
mog   svyazat'   skryvayushchegosya   presviterianskogo   svyashchennika  s   nedavnim
vosstaniem, u Karpentera navernyaka vozniklo podozrenie, chto Hiks, po men'shej
mere,  iz teh,  protiv  kogo napravlen ukaz, zapreshchayushchij propovedi na tajnyh
molitvennyh sobraniyah.  Poetomu dvoreckij,  podnyavshis'  k miledi, ne  tol'ko
izlozhil ej sut' pros'by, no i predostereg ee na etot schet.
     Suhon'kaya starushka s  poblekshimi  glazami tol'ko  ulybnulas' v otvet na
ego  preduprezhdenie. Ej ne raz sluchalos' ukryvat' beglecov v dni Respubliki,
i vse obhodilos' blagopoluchno. Ledi Alisa rasporyadilas' vvesti posetitelya.
     Karpenter, snedaemyj durnymi predchuvstviyami,  provel Danna  k hozyajke i
ostavil  ih vdvoem. Dann izlozhil svoyu pros'bu, ne upomyanuv, vprochem, o  tom,
chto Hiks voeval na  storone Monmuta, i ona ponyala ego tak, chto on skryvaetsya
ot ukaza, napravlennogo protiv  vseh nonkonformistskih  propovednikov. Potom
Dann dobavil, chto u Hiksa est' tovarishch, i ledi Lajl pozhelala uznat' ego imya.
     - Ne znayu, miledi. Odnako ya dumayu, on uchastvoval v srazhenii.
     Ledi  Lajl zadumalas'.  No zhalost' skoro poborola somneniya v ee  dobroj
dushe.
     - Horosho,  - skazala ona,  -  ya  predostavlyu im  krov na  odnu  nedelyu.
Privedite ih vo vtornik, kogda stemneet, da idite zadnej dorozhkoj cherez sad,
chtoby vas ne zametili.
     S  etimi  slovami hozyajka  vstala i vzyala svoyu  ebenovuyu trost',  chtoby
samoj provodit'  gostya i rasporyadit'sya o ego  uzhine. Na kuhne  ona  zametila
Bartera,  kotoryj  pri   ee  poyavlenii  vstal  i   pochtitel'no   poklonilsya.
Zaderzhavshis'  na poroge, ledi  Lajl  obratilas' k  Dannu s tihim  voprosom i
ulybnulas', vyslushav stol' zhe tihij otvet.
     Na obratnom puti Barter pointeresovalsya u svoego sputnika, chto oznachala
eta scena.
     - Miledi sprosila menya, znaesh' li ty chto-nibud'  o dele,  - nevozmutimo
otvechal Dann. - YA skazal "net".
     - O dele? - probormotal Barter. - O kakom dele?
     -  Nu, razumeetsya,  o  tom,  radi kotorogo  my  prihodili, -  gordelivo
usmehnuvshis',  otvetil Dann, i etot  otvet  poseyal v  dushe  Bartera  smutnuyu
trevogu. Ee tol'ko usilili proshchal'nye  slova  Danna, podkreplennye monetoj v
polkrony:
     - |to zadatok. Ostal'noe poluchish', esli vstretish' menya zdes' vo vtornik
i  snova pokazhesh'  dorogu  k Mojlskortu.  So mnoj  budut  dva  ochen' bogatyh
dzhentl'mena - po desyat' tysyach funtov  godovogo dohoda u kazhdogo.  Skazhu tebe
pryamo, ya nadeyus' sorvat' s nih nemalyj  kush - takoj, chto mne bol'she  nikogda
ne  pridetsya   rabotat'.  I  ty,  esli  vstretish'  nas  zdes',  tozhe  mozhesh'
rasschityvat' na shchedruyu nagradu.
     V glubokom razdum'e Barter  pobrel domoj, i chem bol'she on razmyshlyal nad
hvastlivymi  rechami Danna, tem bol'she nedoumeval. Kazalos' ochen' strannym, s
kakoj stati chestnym lyudyam platit' nepomernuyu cenu za stol' nichtozhnuyu uslugu.
On teryalsya v  dogadkah, poka v ego nepovorotlivom mozgu ne mel'knula mysl' o
myatezhnikah. S etogo momenta somneniyam uzhe ne bylo mesta, i ispugannyj Barter
reshil nemedlenno soobshchit' obo vsem blizhajshemu sherifu.
     Po ironii sud'by ego  priznanie  vyslushal  ne kto  inoj, kak  polkovnik
Penraddok. |tot suhoparyj, zhelchnyj i reshitel'nyj chelovek proyavil k  rasskazu
o gostyah  ledi  Lajl samyj pristal'nyj interes, i nemudreno - ved'  tridcat'
let tomu  nazad Dzhon Lajl,  lord-predsedatel' Verhovnogo  suda, prigovoril k
smerti ego otca, uchastnika Uiltshirskogo vosstaniya.
     - Ty - chestnyj paren', - zametil polkovnik, kogda Barter umolk. - A kak
zvat' etih negodyaev?
     - Tot chelovek ne nazyval nikakih imen, ser.
     - Nu, ladno, skoro my sami eto vyyasnim. Ty skazal, vy otpravites'?..
     - V Mojlskort, ser. Ih sobiraetsya priyutit' ledi Lajl.
     Mrachnaya  ulybka  skol'znula  po   obramlennomu  tyazhelym  parikom   licu
polkovnika.
     - Horosho. Mozhesh' idti, - proiznes on  posle minutnogo  razmyshleniya. - I
bud' uveren, merzavcev shvatyat pryamo tam, na meste vstrechi.
     Odnako,  k udivleniyu Bartera, vo vtornik na Solsberi-plejn ne okazalos'
nikakih soldat. On bezo vsyakih pomeh otvel v Mojlskort Danna i ego sputnikov
-  nizen'kogo, dorodnogo  mistera Hiksa  i toshchego, dolgovyazogo  Neltorpa.  A
skazochnoe voznagrazhdenie, obeshchannoe emu  Dannom, ogranichilos' na dele  pyat'yu
shillingami. Ozadachennyj bezdejstviem polkovnika, Barter pospeshil k nemu. Ego
strahi  vozobnovilis',  i  on  hotel  poskoree  soobshchit'  o  mestonahozhdenii
prestupnikov, chtoby snyat' s sebya vsyakoe podozrenie v soobshchnichestve.
     Penraddok vyglyadel ochen' dovol'nym.
     -  CHto zh,  otlichno. Stupaj domoj  i ni  o chem ne trevozh'sya. Ty ispolnil
svoj dolg, a ostal'noe - uzhe nashe delo. - I on povelitel'nym zhestom otpustil
nezadachlivogo osvedomitelya.
     Prostodushnyj     Barter     ne    podozreval,     chto     arest    pary
izmennikov-presviteriancev byl  v glazah  polkovnika  sushchim pustyakom.  Mest'
domu svoih krovnyh vragov Lajlov - vot chto zanimalo mysli  neukrotimogo syna
starogo Penraddoka.
     A v eto vremya beglecy  vmeste s Dannom uzhinali pod gostepriimnym krovom
Mojlskorta.  Prezhde chem otojti ko snu, ledi Alisa,  kak zabotlivaya  hozyajka,
zashla uznat', est' li  u ee gostej vse neobhodimoe. Oni razgovorilis'. Kak i
sledovalo  ozhidat',  beseda vrashchalas'  vokrug sobytij, zanimavshih  umy  vsej
Anglii, - zagovora Monmuta i Sedzhmurskogo srazheniya.
     Ledi  Lajl  ne  zadavala  im  nikakih  voprosov,  no,  ostavshis'  odna,
pochuvstvovala  smutnoe  bespokojstvo. CHto,  esli  lyudi, vospol'zovavshiesya ee
gostepriimstvom,  chto-to skryvayut? |to pokazalos' ej vpolne veroyatnym, i ona
reshila pri pervoj vozmozhnosti razreshit' svoi somneniya.
     Nautro,  provedya trevozhnuyu  noch',  ona poslala za  prepodobnym  Hiksom.
Svyashchennik ne lyubil i ne umel hitrit', i uzhe cherez neskol'ko minut ledi  Lajl
bez  osobogo  truda vyyasnila,  chto ego tovarishch Richard  Neltorp  ob®yavlen vne
zakona  za  uchastie v Rajhausskom  zagovore.  |ta  novost'  ne dostavila  ej
nikakoj radosti. Ledi Lajl byla ne  tol'ko ispugana, no i vozmushchena obmanom,
postavivshim ee v stol' lozhnoe polozhenie. Privykshaya k chestnosti, ona ne stala
skryvat' svoego neudovol'stviya.
     -  Vy dolzhny ponyat'  menya, ser, - zaklyuchila miledi.  - Vam nel'zya zdes'
ostavat'sya.  Poka  ya  dumala,  chto  vy podvergaetes' presledovaniyam lish'  za
religioznye ubezhdeniya, ya s gotovnost'yu shla na nekotoryj risk. No prisutstvie
vashego druga menyaet  delo. YA ne hochu podvergat'  opasnosti  ni sebya, ni moih
docherej. Krome togo,  ya vsegda  pitala otvrashchenie k zagovoram  i  smutam.  YA
sohranyayu  loyal'nost' k nyneshnemu  pravitel'stvu,  i potomu  proshu vas  oboih
ujti, kak tol'ko vy pozavtrakaete.
     Gruznyj  Hiks, ponuriv golovu,  molcha stoyal pered  staroj  damoj. On ne
pytalsya  pereubedit' ee. Nastupila tyagostnaya pauza, kotoruyu vnezapno prerval
gromkij stuk v vorota. CHerez minutu v komnatu vbezhal poblednevshij Karpenter.
     - Soldaty, miledi! Nas predali. Oni znayut pro  mistera  Hiksa!  CHto nam
delat'? CHto delat'?!
     Ledi Lajl sohranila nevozmutimost' i  ni golosom, ni licom ne  vykazala
ni malejshego volneniya. No dushu staroj hozyajki Mojlskorta napolnila zhalost' -
i k perepugannomu sluge, i k svoim neudobnym gostyam. Ledi Alisa vzdohnula.
     - CHto zh, v takom sluchae sleduet  spryatat' etih neschastnyh dzhentl'menov,
-  proiznesla ona, i Hiks,  vyjdya iz  zameshatel'stva, osypal poceluyami  ruki
miledi. On klyalsya,  chto skoree dast sebya povesit', chem navlechet  bedu na  ee
dom.
     No  peresporit'  ledi  Lajl  bylo  ne  tak-to prosto. Povinuyas' prikazu
gospozhi,  dvoreckij  potashchil  Hiksa vniz  po  lestnice,  prihvativ po doroge
drozhashchego Danna.  Zatolkav  oboih  v saraj,  gde hranilsya solod,  on  naspeh
prikryl ih pustymi meshkami  i vernulsya v dom. Neltorp uzhe kuda-to  ischez, ne
dozhidayas' postoronnej pomoshchi.
     Udary v vorota stanovilis' vse  gromche,  i  grubye golosa  iz-za  steny
trebovali imenem korolya nemedlenno vpustit' ih. Vyglyanuv v okno, sestry Lajl
uvideli vzvod soldat v krasnyh mundirah, vo glave s  serzhantom. CHut' poodal'
stoyal polkovnik Penraddok,  kotoryj  reshil  lichno rukovodit'  oblavoj, chtoby
nasladit'sya zrelishchem gorya i unizheniya vdovy svoego vraga.
     -  Otkrojte  vorota!  -  kriknul  polkovnik,  zametiv  ispugannye  lica
devushek. - V etom dome myatezhniki, i ya prishel ih arestovat'.
     V etu minutu Karpenter otkinul zasov, i dvor zapolnili krasnye mundiry.
Penraddok podoshel k stariku-dvoreckomu i polozhil tyazheluyu ruku emu na plecho.
     - Mne izvestno, chto proshloj noch'yu v dom tvoej hozyajki  yavilis' chuzhie, -
proiznes on vnushitel'no, no  bez gneva.  -  V tvoih interesah byt'  so  mnoj
otkrovennym, priyatel'. Itak?
     Dvoreckij zadrozhal.
     - Ser... ser... - bormotal on, zaikayas'.
     - Pojdem, druzhishche, -  priglasil  polkovnik. -  Raz uzh ya  znayu,  chto oni
zdes', davaj skorej pokonchim s etim delom.  Pokazhi, gde oni  spryatany,  esli
hochesh' spasti svoyu sheyu ot petli.
     |togo okazalos'  dostatochno.  Malodushie dvoreckogo  otnyalo  u  beglecov
poslednie shansy - pod  zhestkim vzglyadom  polkovnika Karpenter  migom vylozhil
vse, chto emu bylo izvestno.
     - Umolyayu vas, ser, ne  vydavajte  menya miledi, -  hnykal  on, pletyas' k
sarayu, gde skryvalis'  Dann i Hiks. Styd  v  ego dushe borolsya so  strahom. -
Smilujtes', ser...
     Polkovnik lish' otmahnulsya  ot  nego, kak ot nazojlivoj  muhi, raspahnul
dver' i ukazal soldatam na kuchu meshkov, pod kotorymi,  edva  dysha, zatailis'
ego zhertvy. No kogda ih vytashchili, on rezko obernulsya k drozhashchemu Karpenteru.
     -  Zdes' tol'ko dvoe! -  kriknul  polkovnik. - Gde tretij?  YA znayu, chto
noch'yu syuda yavilis' tri negodyaya.  Ne vzdumaj vilyat', staryj moshennik. Kuda ty
deval tret'ego?
     - Klyanus'  Bogom,  ser,  ya  ponyatiya ne  imeyu, gde on, - ves'  szhavshis',
plaksivo prolepetal dvoreckij.
     Penraddok povernulsya k svoim lyudyam:
     - Nachinajte obysk!
     Nachalsya  pogrom.  Soldaty,   grohocha   sapogami,  obhodili  komnatu  za
komnatoj.  V poiskah  tajnikov oni kolotili prikladami po derevyannym stenam,
ne koleblyas' vonzali shtyki v te mesta,  kotorye kazalis' im podozritel'nymi.
Soderzhimoe shkafov  i  sundukov vyvalivalos'  na pol, a  bol'shoe  zerkalo  so
zvonom razletelos' na tysyachu  oskolkov. Serzhant  prikazal vylomat' neskol'ko
polovic - emu pokazalos', chto pod nimi pustota. Vprochem, userdie bravyh voyak
bylo  ne  vpolne  beskorystnym:  veshchi, malo-mal'ski predstavlyavshie cennost',
momental'no ischezali v ih bezdonnyh karmanah.
     Ledi  Lajl  ne  vmeshivalas'  v proishodyashchee, i tol'ko kogda  beschinstva
soldat  dostigli  vysshej  tochki,  ona  stala  v  dveryah,  opirayas'  na  svoyu
neizmennuyu trost',  i ustremila vzglyad na torzhestvuyushchego polkovnika. No dazhe
sejchas v ee vycvetshih glazah bylo ne vozmushchenie, a  lish'  sderzhannyj  uprek.
Skryvaya volnenie za  legkoj  nasmeshlivost'yu, ledi  obratilas'  k  mstitelyu v
krasnom mundire:
     -  Vy  ne izvolili  menya predupredit', ser, chto moj  dom  otdan  vam na
razgrablenie.
     Snyav svoyu ukrashennuyu plyumazhem treugolku, polkovnik ceremonno poklonilsya
hozyajke Mojlskorta.
     - YA dejstvuyu imenem korolya, - otvetil on.
     - Korol', - vozrazila  ona, - mog prikazat' vam obyskat' moj dom, no ne
gromit' i ne grabit' ego. Vashi lyudi vedut sebya, kak razbojniki.
     Penraddok pozhal plechami.
     - Oni  vedut sebya, kak soldaty. I  vy ne  vprave ozhidat' ot nih horoshih
maner posle togo, kak sami prestupili zakon, pryacha u sebya myatezhnikov, vragov
korolya.
     - |to nepravda, - upryamo proiznesla ledi Alisa. - YA ne znayu ni  o kakih
vragah korolya.
     Polkovnik,  glyadya na  nee s  vysoty svoego rosta, usmehnulsya.  Ona byla
takoj malen'koj, tshchedushnoj i  staroj,  chto, kazalos' by,  odna  ee vneshnost'
dolzhna byla isklyuchit' vsyakuyu mysl' o  mesti. No  polkovnik  Penraddok  dumal
inache.
     - Dvoe iz  nih  - presviterianec Hiks  i moshennik Dann  -  uzhe shvacheny
nami. Ne pytajtes'  provesti menya, ledi Lajl.  Pozhalejte sebya. Mne izvestno,
chto v dome pryachetsya eshche odin chelovek. Vydajte ego, i vy  budete izbavleny ot
dal'nejshih hlopot.
     Ona posmotrela emu v glaza i neozhidanno ulybnulas' v otvet.
     - YA ne ponimayu vas, polkovnik, i boyus', chto nichem ne smogu vam pomoch'.
     Penraddok pobagrovel.
     - V takom sluchae, miledi, obysk budet prodolzhen... - nachal on, no v etu
minutu razdalsya  krik iz  sosednej komnaty,  vozvestivshij, chto vse  koncheno.
Peremazannyj sazhej Neltorp izvivalsya v rukah dyuzhih  soldat - ego vytashchili iz
kaminnoj truby, gde on pytalsya najti spasenie.

     CHerez mesyac,  27  avgusta,  ledi Alisa  Lajl  predstala  pered  sudom v
Vinchestere po obvineniyu v gosudarstvennoj izmene.
     Sekretar' oglasil zaklyuchenie korolevskogo prokurora.  V nem govorilos',
chto   ledi   Lajl,   dejstvuya   tajno   i    zlonamerenno,   narushila   svoj
vernopoddannicheskij dolg, okazav podderzhku i predostaviv ukrytie Dzhonu Hiksu
- zavedomomu izmenniku, podnyavshemu oruzhie protiv korolya.
     Takoe  nachalo  ne predveshchalo  nichego horoshego, no  malen'kaya sedovlasaya
dama  v  skromnom  serom plat'e bezmyatezhno  rassmatrivala lorda-predsedatelya
Dzhefrejsa i chetyreh sudej po obe  storony  ot nego. Ona ne somnevalas',  chto
budet  opravdana.  Obvinitel'nyj  prigovor za  akt  hristianskogo miloserdiya
kazalsya ej delom sovershenno nemyslimym. K tomu zhe naruzhnost' lorda Dzhefrejsa
vnushala   naivnoj  starushke   dopolnitel'nuyu  nadezhdu.   Ego  blednoe  lico,
ottenennoe  purpurnoj  mantiej,  podbitoj gornostaem,  vyglyadelo krasivym  i
oduhotvorennym, a  v bol'shih glazah  chitalis' sostradanie  i  um  - tak,  vo
vsyakom  sluchae,  kazalos'  miledi.  Ona  ne  dogadyvalas',  chto  tomnyj  vid
predsedatelya  suda  ob®yasnyalsya  dvumya  prozaicheskimi  prichinami -  vcherashnej
popojkoj i neizlechimoj bolezn'yu. Dzhefrejs byl obrechen, znal  ob etom i mstil
vsemu miru, neuklonno prigovarivaya k smerti vseh, kogo tol'ko mog.
     Zasedanie  prodolzhalos'.  Korolevskij  prokuror  obratilsya  s  rech'yu  k
prisyazhnym,  i  ledi Lajl,  k svoemu  izumleniyu,  uslyshala,  chto  ona  vsegda
ostavalas'  tajnoj  protivnicej zakonnoj  vlasti  i  sochuvstvovala  zagovoru
Monmuta. Nelepost'  etogo  utverzhdeniya  vozmutila  ee. Process  prohodil bez
uchastiya advokata, i staroj dame predstoyalo sobstvennymi silami zashchishchat' svoyu
zhizn', sostyazayas' s  celoj bandoj prozhzhennyh kryuchkotvorov. Vprochem, sama ona
schitala, chto delo idet ne o zhizni, a lish' o ee dobrom imeni.
     - Milord, - ne vyderzhala ledi Alisa, pri upominanii o Monmute, - ya vsej
dushoj osuzhdayu etot myatezh, kak i lyubaya zhenshchina v Anglii!
     Dzhefrejs podalsya vpered, protestuyushche zamahav rukoj.
     - Missis Lajl, my dolzhny soblyudat' obshcheprinyatuyu sudebnuyu proceduru. Vam
budet predostavleno slovo dlya opravdaniya, i togda vy izlozhite prisyazhnym vse,
chto  sochtete neobhodimym.  Milost'yu Vsevyshnego  pravosudie  v  nashej  strane
nelicepriyatno,   i   sud   ego  velichestva   ne   otstupaet   ot   principov
spravedlivosti. A chto kasaetsya vashego zayavleniya, to  ya, razumeetsya, ot vsego
serdca molyu Gospoda, chtoby vy okazalis' nevinovnoj.
     Myagkij  ton i  blagochestivye vyrazheniya lorda-predsedatelya  proizveli na
ledi Alisu  samoe blagopriyatnoe vpechatlenie. Uspokoennaya, ona  opustilas' na
skam'yu, reshiv zapastis' terpeniem.
     Sud  pristupil k doprosu svidetelej. Pervym byl vyzvan  Dann. Vytyagivaya
kazhdoe  slovo, ego zastavili rasskazat'  o tom, kak  on s  vedoma i soglasiya
miledi  provodil  k  ee  domu dvuh beglecov. V zale  vocarilas'  napryazhennaya
tishina.
     - Byla li,  po  vashemu mneniyu, obvinyaemaya  Alisa  Lajl  znakoma ranee s
izmennikom Hiksom? - zadal vopros odin iz sudej.
     - Tochno ne znayu, vasha svetlost', - progovoril Dann, pytayas' soobrazit',
kakoj otvet byl by emu vygodnee.
     Povernuvshis' v kresle, lord Dzhefrejs vpilsya  v  svidetelya pronizyvayushchim
vzglyadom.
     -  Znachit, vy  utverzhdaete, budto  po  odnomu  vashemu  slovu  ledi Lajl
priglashaet k  sebe v  dom sovershenno neznakomyh  lyudej?  Razve  Mojlskort  -
gostinica? Zdes' sobralis' ne odni glupcy, mister Dann, i ya sovetuyu vam byt'
ostorozhnee. Vozmozhno, sudu  izvestno  kuda  bol'she,  chem vy  polagaete. -  I
nasmeshka v golose predsedatelya smenilas' neprikrytoj ugrozoj.
     Dann zatryassya.
     - Milord, ya govoryu pravdu, klyanus' vam!
     No vzglyad i rech' sud'i uzhe obreli prezhnee dobrodushie.
     -  Ochen'  rad eto  slyshat',  mister  Dann.  YA  tol'ko  proshu  vas  byt'
povnimatel'nee.  Net  nichego  luchshe  chistoj,  goloj  pravdy,  i  net  nichego
otvratitel'nee  razukrashennoj   lzhi.   Nu-s,  a  teper'  vernemsya   k  vashim
pokazaniyam. Prodolzhajte.
     Odnako  pekaryu sovsem  ne hotelos'  prodolzhat'. Ohvachennyj strahom,  on
nachal vrat' napropaluyu,  ne  zabotyas' dazhe  o  vidimosti pravdopodobiya svoih
pokazanij.   A  kogda   odin  iz  sudej  pointeresovalsya,   chem  ob®yasnyaetsya
proyavlennoe svidetelem  uchastie k  delam neznakomyh lyudej, tot  otvetil, chto
dejstvoval iz chelovekolyubiya,  no beglecy  obmanuli ego, pritvorivshis', budto
zhelayut skryt'sya ot zhestokogo kreditora, grozyashchego im tyur'moj.
     Purpurnaya mantiya vskolyhnulas'.
     - Uzh  ne  dumaete  li  vy,  ser,  chto  sud  vvedut  v  zabluzhdenie vashi
besstydnye uvertki?  - osvedomilsya Dzhefrejs,  i  v golose ego vnov' zazvuchal
metall. - A nu-ka, skazhite, chem vy zarabatyvate na zhizn'?
     - YA... ya pekar', milord, - probormotal neschastnyj.
     - Vy, naskol'ko ya  ponyal,  tak  serdobol'ny,  chto,  nado polagat', ves'
ispechennyj  hleb  otdaete  pochti darom.  I vy, konechno,  rabotaete  dazhe  po
voskresen'yam, ne pravda li?*
     - Net,  chto vy, milord, nikogda! - s zharom voskliknul Dann, na etot raz
vovremya pochuyav lovushku v voprose sud'i.
     -  Uzh  ochen' vy shchepetil'ny  v  religioznyh voprosah, ser, -  yazvitel'no
zametil Dzhefrejs. - Pravda, vy  nahodite vozmozhnym okazyvat' po voskresen'yam
uslugi izmennikam, no eto dlya vas, po-vidimomu, ne trud, a otdyh!
     Tut   predsedatel'   hvatil   cherez  kraj.   Vkonec   zapugannyj,  Dann
okonchatel'no poteryal golovu i uzhe ne mog soobrazit', chego dobivayutsya ot nego
groznye  sud'i. On otchayanno  izvorachivalsya, otrical  ochevidnye fakty  i  pod
konec zamolk, bespomoshchno ozirayas' po  storonam.  Novye voprosy  istorgali iz
nego  lish'  nevnyatnoe  bormotanie. I sud'yam,  i  prisyazhnym  uspeli  nadoest'
bessvyaznye vydumki hlebopeka.
     - Dzhentl'meny,  dumayu,  s  etim moshennikom vse yasno. Sami vidite, s kem
prihoditsya imet'  delo.  Takoj rodnuyu  mat'  prodast za polkrony, ne  to chto
korolya.  Turok, i tot  mozhet s  bol'shim osnovaniem  rasschityvat'  na  vechnoe
blazhenstvo, chem podobnyj hristianin.
     I Dzhefrejs, otpustiv naposledok v ego adres neskol'ko zamechanij lichnogo
haraktera  (stol'  energichnyh  i vyrazitel'nyh,  chto  sekretar'  ne  reshilsya
zanesti ih v protokol  suda), prikazal poka  uvesti  svidetelya  i priglasit'
sleduyushchego.
     Sleduyushchim pered prisyazhnymi predstal Barter. On podrobno  povedal sudu o
svoem poseshchenii Mojlskorta, ne zabyv upomyanut', chto  obvinyaemaya, uvidev  ego
na kuhne, stala o chem-to sheptat'sya  s Dannom. Kogda on rasskazal o razgovore
na obratnom puti, sud'i ozhivilis'. Slova o "dele, radi kotorogo oni s Dannom
prihodili",  vyglyadeli  dostatochno  udobnoj   zacepkoj:   poyavilas'  nadezhda
dokazat' osvedomlennost'  ledi  Lajl  ob istinnyh  motivah,  zastavivshih  ee
gostej skryvat'sya ot postoronnih glaz.
     Pekarya vyzvali vnov', i prokuror prilozhil vse usiliya, pytayas' vyrvat' u
nego  priznanie ili hotya by  vidimost' takovogo. No i ugrozy,  i  uveshchevaniya
propali darom - svidetel' ne zhelal ogovarivat' ni sebya, ni obvinyaemuyu. Bolee
togo, on  po-prezhnemu ne ponimal, chego ot nego hotyat, i Dzhefrejsu ostavalos'
lish'  oblichat'  ego bezzastenchivoe vran'e,  stol' prisushchee izmennikam  i  ih
posobnikam, i prizyvat' karu nebesnuyu na golovu etogo tupoumnogo negodyaya.
     -  ZHalkij lzhec!  Ty  gubish' svoyu  dragocennuyu  dushu.  Razve ne  ob etom
skazano v Pisanii? Vse gory vydumok, nagromozhdennye toboj, ne ukroyut tebya ot
vozmezdiya za lzhesvidetel'stvo.
     - YA ne znayu, pro kakie vydumki vy govorite, - lepetal Dann.
     V bessil'noj yarosti  sud'ya  pereshel  na  takuyu  ploshchadnuyu bran',  kakuyu
uslyshish' ne vo vsyakom pritone. Potom on snova rezko smenil gnev na milost' i
vkradchivo popytalsya  ubedit' Danna, chto esli  tot otvetit, na kakoe delo  on
namekal v razgovore s Barterom, to eto budet lish' v interesah miledi.
     - Ona sprosila, izvestno li mne, chto Hiks - protestant.
     - Ne mozhet byt', chtoby eto bylo vse. O chem ona eshche govorila?
     - |to vse, milord, - zaprotestoval Dann. - YA bol'she nichego ne znayu!
     -  O  Bozhe! Videli vy  kogda-nibud'  podobnogo  besstyzhego  nagleca?  -
prorychal  Dzhefrejs.   -  Dolgo  eshche  nam   slushat'  tvoj  vzdor  i   terpet'
izdevatel'stva?
     Ponyav, chto  tolku ot nego ne dobit'sya, Dannu, nakonec, razreshili sest',
i k svidetel'skomu  mestu vyshel polkovnik  Penraddok. Segodnya  on chuvstvoval
sebya  podlinnym  geroem  dnya. Vnyatnym golosom,  polozhiv ruku  na Bibliyu,  on
poklyalsya  govorit'  pravdu  i  tol'ko  pravdu i  pristupil k  pokazaniyam. Ne
skupyas' na  podrobnosti, polkovnik soobshchil sudu istoriyu geroicheskogo  shturma
Mojlskorta,  aresta  myatezhnikov  i  ih  prestupnoj  pokrovitel'nicy.  Serdce
Penraddoka pelo - mest' svershilas'; on privel  k podnozhiyu plahi cheloveka  iz
doma svoih  krovnyh  vragov,  i  ne  beda, chto zhertva  okazalas' vsego  lish'
bezzashchitnoj staruhoj.
     Kogda  polkovnik, dobaviv vskol'z', chto emu  izvestno, kak v svoe vremya
ledi  Lajl edva li ne s  vostorgom odobryala  dejstviya svoego  muzha, zakonchil
svoj rasskaz, lord-predsedatel' vnov' prinyalsya za Danna.
     -  Pochemu  pri  poyavlenii soldat  vy  sochli  neobhodimym spryatat'sya  za
kompaniyu s myatezhnikom Hiksom?
     -  Menya ispugal shum, milord,  - probormotal neschastnyj  pekar', ne smeya
podnyat' glaza.
     -  Ah, vot kak, prosto ispugal shum. Ispugal tak sil'no, chto vy, ne znaya
za soboj nikakoj viny, kinulis' v saraj i zarylis' v grudu meshkov. Vy vsegda
tak  puglivy,  mister  Dann?  Ili vse  ob®yasnyaetsya  tem  samym  tainstvennym
"delom", o kotorom vy tolkovali s obvinyaemoj?
     Po znaku milorda sluzhitel' podnes goryashchuyu svechu k licu svidetelya, chtoby
ot sudej ne ukrylos' ni  malejshee dvizhenie ego gub ili glaz. No dazhe eto  ne
sdelalo pekarya bolee ponyatlivym i sgovorchivym.
     -  Milord,  vasha  chest',  smilujtes'  nado  mnoj! -  zavopil  Dann.  Ne
osmelivayas'  otvernut'sya, on  morgal i zhmurilsya  ot  yarkogo sveta. - Klyanus'
vam, ne bylo nikakogo  drugogo dela, krome  togo, o kotorom ya uzhe  rasskazal
vashej  svetlosti!  Vidit  Bog, ya  ne  lgu,  no u  menya  v golove vse uzhe tak
pereputalos', chto ya inoj raz sam ne soobrazhayu, chto govoryu!
     - Dlya togo, chtoby govorit' pravdu, vovse ne nuzhno soobrazhat', dazhe esli
vy  na  eto sposobny, -  rezko proiznes  Dzhefrejs. - Vprochem, sudya  po vashim
slovam, ni  vy, ni obvinyaemaya ne otlichaetes'  rassuditel'nost'yu,  kol' skoro
ona zazyvaet  k sebe v  gosti podozritel'nyh  neznakomcev, kotoryh pryachet  -
vmeste s vami, ser! - ot slug korolya!
     - Milord!  - voskliknula ledi  Alisa, zadetaya etim grubym vypadom.  - YA
nadeyus', menya ne osudyat, ne vyslushav!
     - O net,  upasi Bog, missis Lajl, -  s podcherknutoj lyubeznost'yu otvetil
predsedatel' suda, i ulybka, ne sulyashchaya nichego horoshego, promel'knula na ego
porodistom  lice.  - Podobnye  veshchi praktikovalis'  lish'  vo vremena  vashego
pokojnogo  muzha  -  vy horosho znaete, chto ya imeyu  v vidu, - no, blagodarenie
Gospodu, sejchas v Anglii vse po-drugomu.
     Posle neohotno otvechavshih Karpentera i ego zheny v chetvertyj raz vyzvali
Danna, no ocherednaya popytka vytyanut' iz bednyagi priznanie v znakomstve Hiksa
s Alisoj Lajl i ee osvedomlennosti o ego uchastii v myatezhe okonchilas' tak zhe,
kak i predydushchie. Nesmotrya na tupost', Dann byl uporen. Slomit' ego tak i ne
udalos'. Snova obrugav ego, Dzhefrejs ob®yavil:
     - Slovo predostavlyaetsya obvinyaemoj. Sud slushaet vas, missis Lajl.
     Staraya dama podnyalas' so skam'i podsudimyh. Ona chuvstvovala sebya  ochen'
ustaloj i odinokoj, no sohranyala spokojstvie  i  veru v spravedlivost' svoih
sootechestvennikov. Ledi Alisa zagovorila, obrashchayas' k predsedatelyu suda:
     -  Milord, ya dolzhna  zayavit'  sleduyushchee. YA  znala  tol'ko o predstoyashchem
prihode v Mojlskort svyashchennosluzhitelya mistera Hiksa, vynuzhdennogo skryvat'sya
vvidu  izvestnogo ukaza  o  presviterianskih  propovednikah.  YA  nikogda  ne
slyhala  imeni  mistera Neltorpa,  ne priglashala  ego  k sebe  i  byla ochen'
udivlena, uznav, chto on nahoditsya v  moem dome. Razumeetsya, ya ne podozrevala
i ob uchastii mistera Hiksa v vooruzhennom  vosstanii - dele, nesovmestimom  s
ego sanom i dolgom hristianskoj lyubvi k blizhnemu.
     -  Nu,  tak  ya skazhu vam, - vstavil Dzhefrejs, -  chto sredi  etih lzhivyh
presviterianskih  svyatosh  net ni  edinogo,  ch'i ruki  ne  byli  by zapyatnany
krov'yu!
     - Milord, ya vsej dushoj  protiv buntov i myatezhej. Bud' my v Londone, mne
ne sostavilo  by truda predostavit' vashej chesti lyubye  trebuemye na sej schet
svidetel'stva.   YA   uverena,   chto   ledi   |bergevenni,   kak   i   drugie
vysokopostavlennye osoby, oschastlivivshie menya svoej druzhboj i raspolozheniem,
ohotno podtverdili by moyu neizmennuyu vernost' korolyu Dzhejmsu. YA ochen' mnogim
obyazana  domu   Styuartov   i  nikogda  ne  narushala  dolga  blagodarnosti  i
poslushaniya. |to chistaya pravda, milord,  i vsyakij, kto skazhet  obo mne  inoe,
solzhet. YA  ne priznayu sebya vinovnoj  v izmene i  smeyu napomnit' vam, milord,
chto  mister  Hiks,  naskol'ko mne izvestno,  hotya  i  arestovan,  no eshche  ne
osuzhden. Vozmozhno li sudebnoe presledovanie za  ukryvatel'stvo cheloveka, ch'i
prestupnye dejstviya tol'ko predstoit dokazat', i o kotoryh, povtoryayu, mne ne
bylo izvestno, kogda ya  reshilas' predostavit'  emu pishchu  i krov?  Dumayu, chto
zakona i vasha sovest' dadut na eto odinakovyj otricatel'nyj otvet, milord.
     Lord Dzhefrejs sidel,  pobelev ot gneva, i vopros ego prozvuchal hriplo i
sdavlenno:
     - Vy zakonchili, ledi Lajl?
     -  Mne  ostalos'  skazat' nemnogoe, vasha chest' -  po  povodu  pokazanij
polkovnika Penraddoka.  Ego  namek  na to,  budto by ya odobryala kazn' korolya
CHarlza I - lozh'!  Nastol'ko zhe lozh', naskol'ko Bog  -  istina.  V den' etogo
uzhasnogo sobytiya ya ne osushala glaz, i vo  vsej Anglii  ne  najdetsya zhenshchiny,
kotoraya oplakivala by  neschastnogo gosudarya  gorshe, chem ya. CHto  zhe  kasaetsya
moego povedeniya  vo vremya aresta prepodobnogo Hiksa i  mistera  Neltorpa, to
priznayus' -  ya  dejstvitel'no  otkazalas'  chto-libo  soobshchit'  polkovniku  o
postoronnih lyudyah  u menya  v dome.  No soldaty,  yavivshiesya v Mojlskort, veli
sebya stol' grubo i vyzyvayushche,  slovno byli ordoj zahvatchikov i grabitelej, a
ne  slugami  korolya.  YA  otkazalas' ot  lyubogo  sotrudnichestva  s  nimi i ih
komandirom polkovnikom Penraddokom, no dvigali mnoyu lish' vozmushchenie i strah,
a vovse ne zhelanie stavit' pravitel'stvu palki v kolesa. I ya vnov' povtoryayu,
milord,  - i eto takaya zhe pravda,  kak  to,  chto ya nadeyus' na spasenie svoej
dushi,  -  ya  nikogda ne byla znakoma  s misterom Neltorpom  i  do poslednego
momenta dazhe ne podozrevala o ego prisutstvii. Mne bylo izvestno, chto mister
Hiks - priverzhenec protestantskoj cerkvi, i ya na samom dele predostavila emu
pishchu i krov...
     Ledi  Alisa umolkla, starayas' poborot' volnenie, sobrat'sya s myslyami, i
sud'ya  pospeshil  vospol'zovat'sya pauzoj  -  obvinyaemaya derzhalas' slishkom  uzh
dostojno i uverenno.
     - Mozhete li vy skazat' chto-nibud' eshche v svoyu zashchitu? - spokojno sprosil
Dzhefrejs. On uzhe ovladel  soboj  i gotovilsya k zaklyuchitel'noj  rechi, glavnoj
chasti tragicheskogo farsa.
     - Milord, - snova  nachala obvinyaemaya, - ya priehala v grafstvo tol'ko za
pyat' dnej do etih uzhasnyh sobytij...
     Dzhefrejs pokachal golovoj:
     - Sud ne interesuet srok vashego pribytiya.  Pohozhe, vy  priehali kak raz
vovremya, chtoby priyutit' myatezhnikov.
     Golos ledi  Lajl chut' drognul, no ona prodolzhala, po-prezhnemu  sohranyaya
samoobladanie:
     -  YA  nikogda  ne stala  by riskovat'  zhizn'yu,  krome  kak  radi  dela,
osvyashchennogo volej korolya. V etih  principah ya vospityvala i svoih detej. Moj
syn srazhalsya za korolya, i u ego velichestva net bolee vernogo slugi, chem on.
     -  V  samom  dele,  missis  Lajl?  Vy  v  etom  uvereny?  -  nasmeshlivo
osvedomilsya Dzhefrejs, zhelaya  isportit' vpechatlenie, kotoroe mogla okazat' na
prisyazhnyh rech' podsudimoj.
     - Da, milord, - s dostoinstvom proiznesla staraya dama i vozvratilas' na
svoe mesto.
     Nastupil chas Dzhefrejsa. On medlenno  vstal - velichestvennyj  i groznyj,
olicetvorenie korolevskogo  pravosudiya  - tak,  po  krajnej  mere,  kazalos'
prisyazhnym. |ti prostodushnye, zhizneradostnye skvajry, predstaviteli starinnyh
i  uvazhaemyh v grafstve familij zemlevladel'cev,  s  molokom  materi vpitali
istinno anglijskoe blagogovenie  pered zakonom.  Sejchas oni s pochteniem i ne
bez  straha vzirali  na  krasnuyu,  otorochennuyu  gornostaem  mantiyu  milorda,
zolotuyu cep' na ego grudi i vlastnoe lico, obramlennoe tyazhelym parikom.
     Vprochem, pervaya chast' zaklyuchitel'noj rechi  napominala skoree propoved'.
|to bylo estestvenno dlya  politicheskogo  processa  v Anglii XVII veka, kogda
dinasticheskie  i  partijnye  raspri   tesno  perepletalis'  i  maskirovalis'
raspryami religioznymi.  Obil'nye citaty  iz  Pisaniya, pominutnye  upominaniya
Vsevyshnego, torzhestvennyj i blagochestivyj ton -  vse v rechi Dzhefrejsa delalo
ee  bolee umestnoj pod svodami kafedral'nogo sobora, chem v zale suda. Staraya
ledi,  izmuchennaya  trevolneniyami   poslednih  nedel',  ne  vyderzhala  -  ona
zadremala, podobno bol'shinstvu  svoih  sootechestvennikov vo vremya dlinnyh  i
skuchnyh  kazennyh propovedej.  Tut, vidimo,  dazhe prisyazhnye, ne otlichavshiesya
ostrotoj  uma,  dolzhny  byli  ponyat',   chto  etot  son  svidetel'stvuet   ob
uverennosti ledi Lajl v sobstvennoj nevinovnosti.
     A predsedatel' vse govoril i govoril. Ego intonaciya postepenno menyalas'
- pafos  ustupil mesto yarostnym  obvineniyam, proklyatiyam  i  ugrozam  v adres
presviterianskoj   cerkvi.  Blagopriyatnoe   vpechatlenie,  proizvedennoe   na
prisyazhnyh  muzhestvennoj krotost'yu  ledi Lajl, ne ukrylos' ot nablyudatel'nogo
Dzhefrejsa,  i  on  staralsya  sklonit' ih  na svoyu storonu. |to bylo nelegkoj
zadachej - dobit'sya smertnogo prigovora staroj dame, ne prichinivshej nikomu ni
malejshego  zla.   K   tomu   zhe   uliki,  predstavlennye  sudu,  otnyud'   ne
svidetel'stvovali o gosudarstvennoj izmene  ili hotya by o  namerenii takovuyu
sovershit', i lord-predsedatel'  mog  rasschityvat'  lish'  na strah  prisyazhnyh
pered nim, pered korolem, pered novym vosstaniem.  Esli udastsya ego poseyat',
to on zastavit ih zabyt' dovody razuma i veleniya sovesti.
     Alisa Lajl vzdrognula i prosnulas' - ee razbudil vnezapnyj grohot. Lord
Dzhefrejs   zavershil    svoyu   gnevnuyu   filippiku   protiv    myatezhnikov   i
presviteriancev, tresnuv kulakom po sudejskomu stolu. On  sumel dovesti sebya
do nepoddel'nogo beshenstva, dyshal  s trudom, glaza ego  nalilis'  yarost'yu. S
izumleniem  i strahom smotrela  ledi Lajl na  predsedatelya suda, nedoumevaya,
chem vyzvano takoe isstuplenie.
     Dzhefrejs  perevel  duh.  Teper' pochva byla dostatochno  podgotovlena,  i
sledovalo tol'ko napravit' mysli prisyazhnyh v nuzhnuyu storonu.
     -  Dzhentl'meny,  napominayu  vam slova podsudimoj. Ona utverzhdaet, budto
prolila  more  slez,  oplakivaya gibel'  korolya CHarlza  I, osypavshego  svoimi
milostyami ee sem'yu. No  v chem zhe  vyrazilas' priznatel'nost'  obvinyaemoj, ee
vernost' pamyati carstvennogo muchenika? V tom, chto ona predostavlyaet  ubezhishche
negodyayam,  derznuvshim  vosstat'  protiv  ego  preemnika, nyne zdravstvuyushchego
korolya Dzhejmsa!
     Vyderzhav pauzu, sud'ya obvel vzglyadom pritihshij zal i vypustil poslednyuyu
otravlennuyu strelu:
     - Razumeetsya, kazhdyj dolzhen otvechat' lish' za svoi sobstvennye postupki.
Poetomu ya ne budu napominat' vam o roli, sygrannoj v prestupnom careubijstve
nikem  inym, kak  muzhem obvinyaemoj. YA polagayu, dzhentl'meny,  vy  i bez  moej
pomoshchi sumeete razobrat'sya v iskrennosti slov  vdovy Dzhona Lajla.  -  Sdelav
opyat' mnogoznachitel'nuyu pauzu, lord-predsedatel' obvel vzglyadom pomrachnevshih
prisyazhnyh  i prodolzhal: - Vy slyshali  pokazaniya svidetelej. Pravda, odin  iz
nih vykruchivalsya,  kak ugor', chtoby skryt' istinu, no eto tol'ko  lishnij raz
podtverzhdaet, chto  vse obstoyatel'stva dela izoblichayut podsudimuyu, vstupivshuyu
v prestupnyj  sgovor  s myatezhnikami  -  vragami ego  velichestva. |tim lyudyam,
ravno, kak i ih posobnikam, net i ne mozhet byt' opravdaniya, i ya nadeyus', chto
vy,  dzhentl'meny, vynosya  svoe spravedlivoe  i  bespristrastnoe  reshenie, ne
pozabudete o vashem dolge pered korolem i Angliej.
     Lord  Dzhefrejs opustilsya v  kreslo,  polagaya,  chto vyrazilsya dostatochno
yasno.  No,  k  ego  udivleniyu,  sel'skie  skvajry   ne  proyavili  mgnovennoj
gotovnosti podchinit'sya  vole  vlastej. Pervym priznakom  nepovinoveniya  stal
vopros starshiny prisyazhnyh,  mistera Uistlera. Povtoryaya  slova podsudimoj, on
pointeresovalsya, dopustimo li schitat' prestupleniem ukryvatel'stvo cheloveka,
kotoryj eshche ne predstal pered sudom.
     Dzhefrejs,  nahmurivshis',  glyanul  na   krasnoshchekuyu  fizionomiyu  mistera
Uistlera.  Nehvatalo  eshche,  chtoby  prisyazhnye  nachali  osparivat'  zakonnost'
processa!
     -  Ne ponimayu vashih  somnenij,  ser, - holodno  proiznes  on, s  trudom
podaviv  zhelanie  grubo   osadit'  vol'nodumca.  -   Vina  Hiksa  sovershenno
bessporna,  i, uchityvaya  vazhnost' razbiraemogo  dela, sud vprave  prenebrech'
nesushchestvennymi  procedurnymi  melochami. A  teper', dzhentl'meny,  proshu  vas
pristupit' k soveshchaniyu.
     Bezapellyacionnyj  ton  predsedatelya podejstvoval,  i  prisyazhnye,  hranya
ugryumoe  molchanie, potyanulis'  v soveshchatel'nuyu  komnatu.  V  zale vocarilas'
napryazhennaya tishina.
     Prohodila  minuta za minutoj, i lord Dzhefrejs  nachal proyavlyat' priznaki
neterpeniya.  Podozvav  sudebnogo  pristava,  on velel peredat' vysokochtimomu
zhyuri  predlozhenie predsedatelya suda ob®yavit'  pereryv, s  tem  chtoby gospoda
prisyazhnye, kol' skoro ih zatrudnyaet  prinyatie  resheniya  po stol'  ochevidnomu
delu,  smogli bez pomeh obsudit'  vse obstoyatel'stva  v  techenie predstoyashchej
nochi. CHerez  polchasa prisyazhnye vozvratilis' v zal; lica ih  byli napryazheny i
ser'ezny.
     - Milord, vasha chest', - nachal Uistler, kogda na nem ostanovilsya goryashchij
neterpelivym  ozhidaniem  vzor sud'i, - prezhde, chem  oglasit' nash verdikt, my
hoteli by rasseyat' nekotorye voznikshie u nas somneniya.
     -  Somneniya?  Bozhe  milostivyj!  - Lord  Dzhefrejs otkinulsya  na  spinku
kresla. - Smeyu sprosit', ser, v chem zhe vy zasomnevalis' na etot raz?
     Mister Uistler prokashlyalsya.
     - Vasha  chest', zaklyuchenie o vinovnosti  missis  Lajl  v gosudarstvennoj
izmene  zavisit, naskol'ko my  ponyali, ot togo,  byla  li ona  osvedomlena o
proshlom   svoih  gostej.   My  ne  mozhem  ponyat'  -   dostatochno  li  vesomy
predstavlennye uliki dlya  odnoznachnogo vyvoda. Pokazaniya glavnogo  svidetelya
ves'ma  zaputanny  i protivorechivy,  milord,  a delo, kak  vy sami  izvolili
zametit', ochen' vazhnoe. My prosim vashu chest' vyskazat'sya po dannomu povodu.
     Lord  predsedatel'   pomedlil  sekundu,   razglyadyvaya  starshinu.   |tot
krasnorozhij zdorovyak so svoej neumestnoj dotoshnost'yu razdrazhal ego, pozhaluj,
ne  men'she,  chem  Dann.  Neuzheli  emu,  da  i  ostal'nym  tupicam-prisyazhnym,
nevdomek,  chto ishod  segodnyashnego spektaklya predreshen s vysoty trona, a vsya
sudebnaya procedura - ne bolee, chem pyshnaya butaforiya dlya prostofil'?
     - Ne znayu, chem pomoch' vam, ser, - procedil Dzhefrejs.
     Vmeste s  tem on  ponimal, chto  eti bestolkovye skvajry, esli ih sejchas
predostavit'  samim sebe,  vpolne  mogut  vynesti  obvinyaemoj opravdatel'nyj
verdikt.  Pridetsya rastolkovat'  im  vse  zanovo, chtoby  razom  pokonchit' so
vsyakimi pustymi kolebaniyami. Snova zagovoriv, Dzhefrejs  pridal svoemu golosu
maksimum negoduyushchego izumleniya:
     -  Dzhentl'meny,   ya  porazhen  vashej  nereshitel'nost'yu!  Dokazatel'stva,
predstavlennye sudu, neoproverzhimy nastol'ko, naskol'ko eto  voobshche vozmozhno
dlya  lyudskogo  pravosudiya.  Po moemu ubezhdeniyu,  nikto ne  dolzhen  trebovat'
bol'shego. Ili vy ne slyhali pokazanij svidetelya - etogo prezrennogo negodyaya,
pekarya Danna? On priznalsya, chto v  Mojlskorte velis'  razgovory  o  nedavnem
vosstanii i drugih  myatezhah.  Priznalsya,  chto obvinyaemaya sprashivala  u nego,
podnimal  li Hiks oruzhie protiv korolya, a potom zadala etot zhe  vopros svoim
prestupnym gostyam, kotorye srazu zhe ej vo vsem otkrylis',  znaya, chto  najdut
sochuvstvie. Mozhno li izoblichit' izmenu i sgovor bolee yavstvenno?!
     Odnako mister Uistler ne sdavalsya:
     -  Proshu  proshcheniya, milord,  no  nam vnushaet nekotorye  somneniya imenno
poslednee  obstoyatel'stvo,  o  kotorom  upomyanuli vasha  chest',  - priznanie,
sdelannoe myatezhnikami po prihode v Mojlskort. My polagaem...
     - Vy, kazhetsya, smeetes' nad nami, ser! - ryavknul Dzhefrejs.
     Glaza  ego  suzilis'  -   on  snova  prishel  v  yarost'.  |tot  naskvoz'
propitannyj elem muzhlan pozvolyaet sebe slishkom mnogoe. Puskaj travit lisic v
svoem   pomest'e,   no  ne  voobrazhaet,   budto  emu  udastsya  slomit'  volyu
predsedatelya korolevskogo suda.
     -  Esli vse slova, proiznesennye  chas  tomu nazad, uspeli  steret'sya iz
vashej pamyati, to mne ostaetsya lish'  vyrazit' sozhalenie! Pri vsem uvazhenii  k
vam ya ne sobirayus' zanovo provodit' zasedanie. I raz  uzh vy stol' zabyvchivy,
to  pover'te  sejchas mne: v Mojlskorte  byl razgovor  o  myatezhah, byl sgovor
mezhdu  beglymi  izmennikami i ih tajnoj  pokrovitel'nicej.  Vina  podsudimoj
dokazana, i ya  predlagayu dostochtimoj  kollegii  prisyazhnyh, ne tratya vremeni,
zavershit' soveshchanie i oglasit' verdikt. Delo sovershenno yasnoe.
     Mister   Uistler   gusto   pobagrovel,   no   lord-predsedatel'  dostig
postavlennoj  celi - starshina i ostal'nye chleny zhyuri ponyali rol', otvedennuyu
im na etom processe.
     Ponyala  svoyu uchast' i ledi Alisa Lajl. No  dazhe  teper'  ona vse eshche ne
mogla  poverit',  chto  nichego nel'zya izmenit', i  sdelala poslednyuyu  popytku
vozzvat'  k  spravedlivosti.   Golos  ee  drozhal,  kogda  ona  obratilas'  k
predsedatelyu suda:
     - Milord, ya nadeyus'...
     -  Zamolchite,  podsudimaya!  -  progremel  lord  Dzhefrejs.  -  Vam  bylo
predostavleno slovo, i sud vyslushal vas. A sejchas syad'te na mesto!
     Ledi Lajl pokorno opustilas' na skam'yu. S etoj minuty ona molchala, lish'
myslenno obrashchayas'  k  Bogu, molya darovat'  ej  sil dlya poslednego strashnogo
ispytaniya.
     Prisyazhnye vernulis'. Mister Uistler,  ne podnimaya glaz, korotko ob®yavil
edinoglasnoe reshenie: Alisa Lajl vinovna v gosudarstvennoj izmene.
     -  CHto  zh,  dzhentl'meny,  vy  ispolnili  svoj dolg,  -  otecheskim tonom
proiznes  predsedatel'. -  Vam  ne  v  chem upreknut'  sebya,  razve  tol'ko v
izlishnej shchepetil'nosti. Bud' ya na meste lyubogo iz vas, to pod tyazhest'yu stol'
neosporimyh ulik, ne pokoleblyas' priznal by vinovnoj dazhe rodnuyu mat'! - I s
etimi znamenatel'nymi slovami lord Dzhefrejs zakryl zasedanie.
     Prigovor  byl  ob®yavlen  na  drugoj  den'.  Sleduya  bukve  zakona,  sud
prigovoril ledi Alisu Lajl, priznannuyu vinovnoj v  gosudarstvennoj izmene, k
smertnoj kazni cherez sozhzhenie na kostre.
     ZHestokaya  rasprava, ugotovannaya bezzashchitnoj staroj zhenshchine, vskolyhnula
stranu.  Nikto ne pital illyuzij naschet  istinnyh  motivov  processa, no dazhe
ubezhdennye royalisty v bol'shinstve  svoem nahodili, chto ubijstvo  vdovy Dzhona
Lajla,  da   eshche  organizovannoe   zadnim  chislom,  cherez  mnogo  let  posle
grazhdanskoj  vojny, edva li pribavit slavy domu Styuartov. Vliyatel'nye druz'ya
ledi Lajl - sredi nih graf |bergevenni i pobeditel' Sedzhmura lord Fevershem -
obratilis' k korolyu s  pros'boj  pomilovat'  osuzhdennuyu; hodatajstvo ob etom
napravil v London i episkop  Vinchesterskij.  No  Iakov II  schel  korolevskoe
miloserdie  slishkom  cennym  tovarom  dlya  stol'  neznachitel'nogo sluchaya,  i
edinstvennoe snishozhdenie, okazannoe im  neschastnoj  staruhe,  zaklyuchalos' v
zamene kostra na topor palacha.
     Vtorogo sentyabrya blagorodnaya krov' ledi Lajl obagrila plahu na rynochnoj
ploshchadi Vinchestera. Krotkoe muzhestvo ne izmenilo ej  do poslednej minuty. Za
den'  do  kazni  ona  napisala  pis'mo,  v  kotorom  vnov' zayavlyala o  svoej
nevinovnosti i proshchala vseh sudej i obvinitelej, poslavshih ee na smert'.
     Gibel'  Alisy Lajl  - lish' odna iz mnogih podobnyh  tragedij, no ona ne
skoro sgladilas' v  pamyati sovremennikov, hotya sejchas pochti zabyta. I vse zhe
ob etoj istorii sleduet pomnit' - hotya by  potomu,  chto ona pokazyvaet,  kak
nachataya  odnazhdy  cep'  nasiliya i zhestokosti (kazn' Karla I)  tyanetsya skvoz'
gody i pokoleniya, nastigaya vse novye nevinnye zhertvy.



     Prazdnik svyatogo Varfolomeya

     Poka  prodolzhaetsya  Istoriya, ee issledovateli, veroyatno,  ne  prekratyat
sporit'  o Varfolomeevskoj nochi. V etom sobytii  do sih  por ostaetsya  mnogo
zagadochnogo,  hotya  sama zagadochnost'  otchasti  porozhdaetsya  imenno  sporami
istorikov, izuchayushchih  religioznye  vojny  i  prinadlezhashchih k  katolicheskoj i
antikatolicheskoj shkolam. Posledovateli  pervoj istoricheskoj  shkoly stremyatsya
dokazat',  chto  Varfolomeevskaya  noch'  byla chisto  politicheskoj  akciej,  ne
imeyushchej  nichego   obshchego  s  presledovaniem  eretikov;   storonniki   vtoroj
priderzhivayutsya pryamo protivopolozhnoj tochki zreniya, schitaya pri etom, chto imel
mesto  zaranee  i tshchatel'no splanirovannyj  zagovor.  Oni  usmatrivayut svyaz'
mezhdu etim sobytiem  i vstrechej  Ekateriny Medichi s  gercogom  Al'boj  sem'yu
godami   ran'she.  Soglasno   mneniyu   protivnikov   Vatikana,  glavu  partii
protestantov  Genriha  Navarrskogo  zamanili  v  Parizh na  brakosochetanie  s
Margaritoj  Valua  lish' dlya  togo,  chtoby  unichtozhit'  protestantskuyu  znat'
korolevstva, s®ehavshuyusya na svad'bu svoego nominal'nogo vozhdya.
     V nashem rasskaze  my ne  sobiraemsya  sravnivat'  dovody  predstavitelej
obeih istoricheskih  shkol.  Legko ustanovit', chto  pravda, kak voditsya, lezhit
gde-to poseredine: prestuplenie bylo  politicheskim po zamyslu  i religioznym
po   ispolneniyu;   drugimi   slovami,  gosudarstvo   umyshlenno  ispol'zovalo
religioznyj  fanatizm,  podogrev  ego   v  nuzhnyj  moment.   Greh   bylo  ne
vospol'zovat'sya podvernuvshimsya sluchaem.
     Protiv utverzhdeniya o zaplanirovannosti  Varfolomeevskoj  nochi  govorit,
vo-pervyh, to, chto nevozmozhno bylo by sohranit' zagovor  Ekateriny  Medichi i
gercoga Al'by v tajne v techenie semi let, a vo-vtoryh, to, chto volna rezni i
istrebleniya  protestantov prokatilas' po strane ves'ma besporyadochno. K etomu
mozhno dobavit' popytku  ubijstva  Kolin'i  za dva  dnya do  prazdnika svyatogo
Varfolomeya. Pokushenie,  otreagiruj  na nego dolzhnym obrazom gugenoty,  moglo
povlech' proval vsego plana, esli by takovoj sushchestvoval.
     Sleduet imet'  v vidu, chto  Franciya dolgie  gody byla  razdelena na dva
lagerya i nahodilas' v  sostoyanii grazhdanskoj  vojny, kotoruyu veli katoliki i
protestanty. I te, i  drugie borolis' za bezrazdel'nuyu vlast', i religioznye
protivorechiya  sluzhili  tol'ko  povodom  dlya  etoj vojny.  Pochti  nepreryvnaya
religioznaya  vojna  opustoshala  i  razoryala  korolevstvo.  Glavnokomanduyushchim
gugenotov byl opytnyj soldat Gaspar de SHatil'on, admiral Kolin'i. Fakticheski
on yavlyalsya korolem francuzov-protestantov i obrashchalsya s Karlom IX kak ravnyj
s  ravnym. On  sozdaval  armii i  vooruzhal  ih  na  sredstva,  poluchennye ot
protestantskoj cerkvi. Vtorym nekoronovannym korolem - korolem katolicheskogo
gosudarstva   v  gosudarstve   -   byl  gercog  de   Giz.   Nakonec,   samuyu
neznachitel'nuyu, po-vidimomu, rol' igrala tret'ya, i slabejshaya,  partiya korolya
Karla IX.
     Brat  korolya,  gercog  Anzhujskij  (vposledstvii stavshij  Genrihom III),
ostavil nam zapiski  s izlozheniem sobytij, neposredstvenno  predshestvovavshih
Varfolomeevskoj nochi, sostavlennye im v Krakove dlya svoego sekretnogo agenta
Mirona,  kogda  gercog  stal korolem Pol'shi. U nas net osnovanij ne doveryat'
avtoru etih zapisok, poskol'ku nichto ne ukazyvaet na kakie-libo tajnye celi,
kotorye gercog mog presledovat' v  to  vremya, kogda  ih sochinyal. Odnako  dlya
utochneniya podrobnostej  i podtverzhdeniya nekotoryh faktov prishlos' obratit'sya
k memuaram  Syulli -  pridvornogo iz svity korolya  Navarrskogo, i Lyusin'yana -
chudom  ostavshegosya  v  zhivyh  dvoryanina  iz  svity  admirala.  |tih-to  treh
istochnikov my i priderzhivalis' pri vossozdanii polnoj kartiny sobytij.

     ...Neprinuzhdennaya boltovnya dam i kavalerov, zapolnivshih dlinnuyu galereyu
v  Luvre,  vdrug  stihla  do  shepota  i  smenilas'  polnoj  tishinoj.   Tolpa
rasstupilas', propuskaya korolya, kotoryj  vnov'  reshil  podraznit' pridvornyh
svoim poyavleniem v obshchestve admirala Kolin'i.
     Strojnyj,  izyashchnyj  gercog  Anzhujskij v fioletovom  kamzole, ukrashennom
zolotym  shit'em,  perestav  lyubovat'sya svoimi  holenymi rukami, naklonilsya k
krasavice  madam  de  Nemur,  shepnul ej  chto-to  na  uho,  i  oba  vrazhdebno
posmotreli na admirala.
     Korol' medlenno  proshestvoval  vdol'  galerei, opirayas' na plecho  glavy
gugenotov. Oni predstavlyali soboj ves'ma zhivopisnuyu paru. Esli by Kolin'i ne
sutulilsya, to byl by na  celyh polgolovy  vyshe  korolya. Surovaya moshch' starogo
voina,  ishodivshaya  ot figury  admirala, shramy i  morshchiny, izborozdivshie ego
lico, pridavali ego obliku mrachnoe dostoinstvo,  granichashchee  s vysokomeriem.
Vpechatlenie  eto usilivalos' peresekavshim shcheku i teryavshimsya  v  sedoj borode
lilovym rubcom, kotoryj,  vmeste s  tremya vybitymi zubami,  ostavila  emu na
pamyat' o bitve  pri Monkonture  vrazheskaya pulya.  Vysokij lob, pronicatel'nye
serye glaza  i  asketicheskij  chernyj  naryad, yavlyali soboj  protivopolozhnost'
glupovatoj  vneshnosti  korolya,  oblachennogo   v  legkomyslennyj   kamzol  iz
zhelto-zelenogo atlasa.
     Vytyanutyj  vpered  podborodok, zemlistyj  cvet  lica  i begayushchij vzglyad
Karla  IX,  uzh  konechno,  ne  oslablyali  togo  nepriyatnogo chuvstva,  kotoroe
vyzyvali u  lyudej ego  zdorovennyj  myasistyj  nos  i otvislaya verhnyaya  guba,
pridavavshaya   emu    pridurkovatyj    vid.   Bryuzglivyj   i    grubyj   nrav
dvadcatichetyrehletnego gosudarya  v tochnosti sootvetstvoval ego vneshnosti,  a
rech' izobilovala nepristojnostyami i izoshchrennym bogohul'stvom.
     V konce galerei  Kolin'i  ostanovilsya i  oblobyzal monarsh'yu dlan'. Karl
pohlopal ego po plechu.
     - Schitajte  menya  svoim drugom,  - skazal on. - YA ves' -  i serdcem,  i
dushoj - prinadlezhu vam. Proshchajte, otec moj.
     Kolin'i udalilsya; korol',  gorbyas' i glyadya v pol zlymi glazami, vyshel v
protivopolozhnuyu dver'.  Kak  tol'ko  on  skrylsya iz vidu,  gercog  Anzhujskij
ostavil madam  de  Nemur  i  pospeshil  vsled  za  nim.  Boltovnya  pridvornyh
vozobnovilas' s prezhnej ozhivlennost'yu.
     Korol'   meryal  shagami  svoj  prostornyj  kabinet,  do  otkaza  nabityj
predmetami samogo raznoobraznogo  naznacheniya. Bol'shoe izobrazhenie devy Marii
sosedstvovalo zdes'  s visevshej na  stene arkebuzoj;  po druguyu  ego storonu
visel ohotnichij gorn. Nebol'shaya chasha  dlya  svyatoj  vody s  zasohshej vetochkoj
polyni  sluzhila,  vidimo,  hranilishchem prinadlezhnostej  dlya sokolinoj  ohoty.
Vozle svincovogo okna stoyal  orehovyj pis'mennyj stol,  pokrytyj  zatejlivoj
rez'boj i zavalennyj vsevozmozhnymi knigami i manuskriptami. Traktat ob ohote
valyalsya zdes' bok o bok s chasoslovom, a chetki i sobachij oshejnik byli brosheny
poverh rukopisnoj  kopii stihov Ronsara. Korol', nado zametit', i sam slagal
virshi, pravda, rifmopletom byl preskvernym.
     Karl oglyanulsya, i lico ego pri vide voshedshego brata nalilos' zhelch'yu. So
zlobnym vorchaniem on pnul  nogoj burogo psa, i gonchaya, vzvizgnuv, otletela v
ugol.
     - Nu? - zaoral korol'. - CHto eshche? Mogu ya hot' minutu pobyt' odin? Kogda
menya,  nakonec, ostavyat v pokoe? CHto  na  etot raz, chert  voz'mi? CHego  tebe
nado?
     Vodyanisto-zelenye glaza Karla sverkali, a pravaya ruka to stiskivala, to
razzhimala rukoyatku kinzhala na poyase.
     Porazhennyj neozhidannoj svirepost'yu brata, molodoj gercog stushevalsya.
     - Nichego,  nichego. YA zajdu  v drugoj raz,  esli ya vas potrevozhil.  - On
poklonilsya i ischez, provozhaemyj zloveshchim hohotom.
     D'Anzhu  znal, chto brat ego ne zhaluet, i  boyalsya Karla, no  tem yarostnee
bylo ego negodovanie. Gercog napravilsya pryamikom v pokoi svoej materi, chtoby
pozhalovat'sya ej na povedenie korolya. Genrih hodil u Ekateriny v lyubimchikah i
vsegda mog rasschityvat' na sochuvstvie.
     - Vse eto  delo ruk merzkogo  admirala,  - zayavil  on v  konce  dlinnoj
tirady. - SHarl' vsegda takoj posle obshcheniya s Kolin'i.
     Ekaterina Medichi pogruzilas' v razmyshleniya.
     - SHarl' - eto  flyuger, - skazala ona, podnyav svoi sonnye glaza. - Lyuboj
poduvshij veterok vertit im  kak ugodno, i tebe davno sledovalo by eto znat'.
- Ona zevnula,  i kazhdomu, komu ne izvestna byla ee manera postoyanno zevat',
moglo pokazat'sya, chto predmet razgovora koroleve absolyutno bezrazlichen.
     Oni  byli  odni  v  uyutnoj,  uveshannoj  gobelenami  komnatke,   kotoruyu
Ekaterina nazyvala svoej molel'nej. Polnaya, vse  eshche krasivaya  koroleva-mat'
vozlezhala na kushetke, obitoj rozovoj parchoj, a d'Anzhu stoyal u okna. On snova
razglyadyval svoi ruki, kotorye staralsya porezhe opuskat' vniz, chtoby krov' ne
prilivala k nim i ne portila ih voshititel'noj belizny.
     - Admiral pytaetsya oslabit' nashe vliyanie na SHarlya, a sam vliyaet na nego
vse sil'nee, - vozmushchenno skazal Genrih.
     - Mozhno podumat', ya etogo ne znayu, - posledoval sonnyj otvet.
     -  Pora  polozhit' etomu konec,  poka on ne uspel razdelat'sya s  nami! -
naporisto  progovoril d'Anzhu.  -  Vashe sobstvennoe  vliyanie, madam,  tozhe  s
kazhdym dnem ubyvaet,  i admiral, togo  i glyadi, sovsem ohmurit  vashego syna.
Brat prinimaet  ego storonu  protiv nas. Ne  ispol'zovali by ego  gugenoty v
kachestve svoego orudiya. O,  Bozhe! Videli by  vy,  kak on  opiralsya na  plecho
etogo starogo hrycha, slyshali by, kak on nazval ego "otec moj" i ob®yavil sebya
ego  predannym  drugom. "YA  vash vsem serdcem  i dushoj..." - vot tochnye slova
brata. A  kogda ya potom voshel  k SHarlyu v kabinet  - o, kak  on  zarychal, kak
posmotrel  na  menya i shvatilsya za  kinzhal!  Mne pokazalos',  chto on  sejchas
vonzit  ego  mne v gorlo. Po-moemu,  sovershenno  ochevidno, chem imenno staryj
negodyaj privlek ego na svoyu storonu. - I  Genrih povtoril eshche bolee yarostno:
- Pora, pora polozhit' etomu konec!
     - Znayu, znayu, - besstrastno probormotala Ekaterina,  dozhdavshis',  kogda
vyplesnutsya  ego  emocii.  -  I konec etomu,  bezuslovno, nastupit.  Starogo
ubijcu  sledovalo povesit' eshche mnogo let nazad, ved'  eto on  napravil ruku,
strelyavshuyu v  Fransua de Giza. Teper' on stal eshche opasnee  - i  dlya SHarlya, i
dlya  nas,  i  dlya Francii.  On  hochet  otpravit' svoyu  gugenotskuyu  armiyu vo
Flandriyu,  na pomoshch' kal'vinistam,  i possorit' nas s Ispaniej.  Horoshen'koe
delo, klyanus' Bogom! - Ee golos na minutu  ozhivilsya. -  Katolicheskaya Franciya
voyuet  s katolicheskoj Ispaniej iz-za  gugenotskoj Flandrii! -  Koroleva-mat'
usmehnulas', potom vyalo, na svoj  obychnyj maner, prodolzhala: - Ty prav. Pora
s etim pokonchit'. Kolin'i - eto golova  chudovishcha; esli ee otrubit', to i vse
chudovishche, vozmozhno,  ispustit  duh. Nuzhno by posovetovat'sya  s  gercogom  de
Gizom.  -  Ekaterina  opyat' zevnula.  - Da,  gercog de  Giz dast nam sovet i
navernyaka ne otkazhetsya pomoch'. Resheno: my dolzhny izbavit'sya ot admirala.
     |tot razgovor proizoshel 18  avgusta 1572 goda, i kakimi  zhe energiej  i
celeustremlennost'yu priroda nadelila etu tolstuyu i medlitel'nuyu damu, esli v
techenie vsego dvuh dnej  byli predprinyaty  vse  neobhodimye mery,  i naemnyj
ubijca  Morver  uzhe  zhdal svoego  chasa v dome Vilena v  monastyre Sen-ZHermen
l'Okserua. Nanyala  ubijcu madam de Nemur, kotoraya tozhe smertel'no nenavidela
admirala.
     Odnako  vozmozhnost'   ispolnit'   delo,   za   kotoroe   emu   platili,
predstavilas'  Morveru  tol'ko v sleduyushchuyu  pyatnicu.  Pozdnim  utrom,  kogda
admiral pod ohranoj neskol'kih pridvornyh vozvrashchalsya iz Luvra  k sebe domoj
na  ulicu Betizi,  iz okna pervogo  etazha doma Vilena razdalsya vystrel. Pulya
perebila dva pal'ca pravoj ruki admirala i zastryala v myakoti levogo plecha.
     Kolin'i podnyal svoyu pokalechennuyu, okrovavlennuyu ruku, ukazyvaya na okno,
iz kotorogo razdalsya  vystrel, i  ego  lyudi pobezhali  k domu, chtoby shvatit'
ubijcu.  No kogda oni vylomali dver'  i vorvalis' vnutr',  Morver  uzhe bezhal
chernym hodom, vozle kotorogo nagotove stoyala loshad', i, nesmotrya  na pogonyu,
tak i ne byl shvachen.
     O proisshestvii  nemedlenno  donesli korolyu,  igravshemu  v eto  vremya  v
tennis s gercogom de Gizom  i priemnym synom admirala, Telin'i. Prislannyj s
izvestiem ot Kolin'i  razvyaznyj  molodoj  dvoryanin snyal shlyapu,  poklonilsya i
skazal:
     -  Sir, admiral prosil  peredat',  chto posle  etogo pokusheniya on poznal
nastoyashchuyu cenu  soglasheniyu s monsen'orom de Gizom, kotoroe on zaklyuchil s nim
posle Sen-ZHermenskogo peremiriya. Admiral predlagaet, chtoby i vashe velichestvo
tozhe sopostavili dva etih sobytiya i sdelali svoi vyvody.
     Gercog de Giz zastyl na meste ot podobnoj naglosti, no  ne  proronil ni
slova.  Korol'  pobagrovel,  posmotrel  na gercoga  gnevnym vzglyadom  i,  ne
sderzhav beshenstva, razbil raketku o kamennuyu stenu.
     - D'yavol! - zakrichal on. - Dadut mne kogda-nibud' spokojno pozhit'? - On
otshvyrnul oblomki raketki i ushel, syplya proklyatiyami.
     Pozzhe, doprosiv  gonca  eshche  raz, on vyyasnil, chto  vystrel prozvuchal iz
doma Vilena, byvshego opekuna gercoga de  Giza, a loshad', na kotoroj  uskakal
ubijca, byla iz gercogskih konyushen.
     Tem vremenem gercog i gospodin  de  Telin'i,  ne obmenyavshis' poklonami,
razoshlis' v raznye storony, posle chego Giz zapersya v gostinice s druz'yami, a
Telin'i otpravilsya k svoemu nazvannomu otcu.
     V dva chasa popoludni, ustupiv  nastoyatel'noj  pros'be  admirala, korol'
navestil ranenogo vmeste  s korolevoj-mater'yu, dvumya svoimi brat'yami, d'Anzhu
i d'Alansonom, neskol'kimi oficerami  i pridvornymi.  Korolevskaya  processiya
prosledovala po ulicam, kotorye nemnogo poburlili posle utrennih sobytij, no
ko  vremeni  vyezda kaval'kady  iz Luvra uzhe  utihli.  Korol'  byl mrachen  i
molchaliv,  otkazyvalsya obsuzhdat' sluchivsheesya s  kem  by  to  ni  bylo  i  ne
predostavil audiencii dazhe svoej materi.  Ekaterina i  d'Anzhu,  razdrazhennye
provalom svoego plana, vozmushchenno podzhimali guby.
     Admiral  zhdal  ih,  sosredotochenno  zadumavshis'.  Pridvornyj  vrach Pare
amputiroval  emu  oba razdroblennyh  pal'ca i obrabotal  ranu na pleche. Hotya
mozhno  bylo schitat', chto Kolin'i legko otdelalsya i  byl  uzhe vne  opasnosti,
pronessya  sluh, chto v nego strelyali otravlennoj pulej, i ni sam admiral,  ni
ego lyudi ne  oprovergali etogo sluha. Oni,  razumeetsya, predpolagali izvlech'
iz nego dopolnitel'nuyu vygodu  i  priobresti eshche bol'shee vliyanie  na korolya.
Nevazhno, ostanetsya Kolin'i  zhiv ili umret,  no korol',  nesomnenno, pridet v
bol'shee negodovanie, esli budet dumat', chto rana ugrozhaet zhizni admirala.
     S mater'yu i brat'yami Karl promchalsya mimo ugryumyh gugenotov, zapolnivshih
prostornyj  vestibyul',  i vorvalsya v pokoi  admirala,  gde tot  polulezhal na
divane vozle okna. Kolin'i popytalsya podnyat'sya, no korol'  pospeshil vpered i
ne pozvolil emu etogo sdelat'.
     - Lezhite, moj dorogoj otec! - voskliknul Karl, vsem svoim vidom vyrazhaya
glubokuyu ozabochennost'. - Bozhe, chto  oni s vami sdelali? Uspokojte menya,  po
krajnej mere, tem, chto vasha zhizn' v bezopasnosti, ili, klyanus', ya...
     - Moya zhizn' prinadlezhit Gospodu, - otvechal admiral napyshchenno, - i kogda
On ee potrebuet, ya otkazhus' ot nee - tol'ko i vsego.
     - Tol'ko i  vsego? CHert voz'mi, tol'ko i vsego! Raneny vy, no oskorblen
ya!  Krov'yu  svoej  klyanus'  vam,  koe-kto poplatitsya  za  eto.  Oni  nadolgo
zapomnyat!  -  I  korol'  razrazilsya stol'  koshchunstvennymi  proklyatiyami,  chto
nabozhnyj, ikrenne bogoboyaznennyj eretik sodrognulsya ot ego slov.
     - Uspokojtes', gosudar', proshu vas! - nakonec vmeshalsya on, polozhiv svoyu
ladon' na barhatnyj rukav  korolevskogo kamzola. - Uspokojtes'  i vyslushajte
menya. YA prosil  vas prijti syuda ne radi  sebya, ne dlya togo, chtoby  trebovat'
nakazaniya vinovnyh za eti nanesennye mne rany, a potomu, chto eto pokushenie -
ne chto  inoe,  kak  popytka podorvat'  vashu vlast'  i vash avtoritet. Zlo  vo
Francii nakaplivaet sily. - Kolin'i umolk i mel'kom  vzglyanul  na Ekaterinu,
Genriha i Fransua. - Odnako to, chto mne neobhodimo  skazat', prednaznachaetsya
lichno vam, sir.
     Karl rezko obernulsya k svoim sputnikam i slovno pronzil vzglyadom mat' i
brat'ev. No dolgo smotret' komu-to pryamo v glaza bylo vyshe ego sil.
     - Proch'! -  skomandoval  on,  mahnuv rukoj i  chut' ne zadev pri etom ih
nosy. - Vy slyshali? Ostav'te menya naedine s moim otcom-admiralom.
     Molodye  gercogi,  pomnya  o  pristupah  neobuzdannoj  yarosti,   kotorye
ohvatyvali  brata  pri lyuboj popytke protivit'sya  ego slaboj  vole, pospeshno
udalilis'. No medlitel'naya Ekaterina ne toropilas'.
     -   Nastol'ko  li  zdorov  ms'e  de  Kolin'i,  chtoby  obsuzhdat'  sejchas
kakie-libo vazhnye dela? Primite  vo vnimanie ego sostoyanie, vashe velichestvo,
- bescvetnym tonom zametila ona.
     - Blagodaryu vas za trogatel'nuyu zabotu, madam, - ne bez ironii v golose
otvetil admiral, - no, slava Bogu, ya eshche dostatochno krepok! I dazhe esli by ya
byl menee zdorov, chem sejchas, dlya menya bylo by gorazdo bolee tyazhkim bremenem
soznavat', chto ya ne ispolnil svoj dolg po otnosheniyu k ego velichestvu.
     - Nu? Slyshali? - skrivilsya korol'. - Idite zhe, stupajte.
     Ekaterina pokinula komnatu vsled  za mladshimi  synov'yami, dozhidavshimisya
ee v vestibyule. Vse troe sobralis' u odnogo okna, vyhodyashchego na raskalennyj,
zalityj  solnechnym  svetom  dvor.  Kak  potom  rasskazyval  sam  d'Anzhu, oni
ochutilis' v  okruzhenii dvuh  desyatkov mrachnyh  pridvornyh  i oficerov  svity
admirala,  kotorye  poglyadyvali na  nih s  neskryvaemoj  vrazhdebnost'yu.  Oni
hranili  molchanie,  preryvaemoe  lish'  otryvistymi  frazami  vpolgolosa,   i
rashazhivali  vzad  i  vpered  pered  avgustejshimi  osobami,  ne  zabotyas'  o
soblyudenii dolzhnogo etiketa i pochtitel'nogo rasstoyaniya.
     Koroleve i ee synov'yam,  izolirovannym v  etom nedruzhelyubnom okruzhenii,
stanovilos'  vse bolee ne po sebe, i, po priznaniyu samoj Ekateriny, ee nigde
i  nikogda ran'she  ne  ohvatyval bol'shij strah za svoyu  zhizn';  kogda zhe oni
pokinuli negostepriimnyj dom, ona ispytala ogromnoe oblegchenie.
     |tot  strah  pobudil  ee  vse-taki snova  vmeshat'sya  i zastavit'  Karla
prekratit'  sekretnoe soveshchanie  v sosednej  komnate. Ona  prodelala  eto  v
prisushchej  ej  manere:  s   maksimal'no  vozmozhnym  samoobladaniem  Ekaterina
nespeshno  napravilas'  k  dveri,  slegka  stuknula  i  voshla,  ne  dozhidayas'
priglasheniya.
     Korol',  stoyavshij podle admirala,  bystro obernulsya na stuk. Ego  glaza
yarostno sverknuli, chut' tol'ko on uvidel svoyu mat', no ona ego operedila:
     - Syn moj, - skazala ona,  - ya trevozhus' za bednogo admirala.  Esli  vy
pozvolite emu pereutomlyat'sya, u nego nachnetsya lihoradka. Kak ego drug, vy ne
dolzhny  prodolzhat' sejchas etot  razgovor. Povremenite s delami, poka admiral
ne popravitsya - a eto proizojdet skoree, esli vy dadite emu otdohnut'.
     Kolin'i  nasmeshlivo poglazhival svoyu seduyu borodu, korol'  zhe yazvitel'no
voskliknul:
     - CHert poberi, matushka! Kakaya neozhidannaya i trogatel'naya zabota!
     -  V  nej  net  nichego  neozhidannogo,  syn  moj,  -  otvetila  koroleva
nudno-rassuditel'nym tonom  i  ustavilas' na Karla  svoimi tusklymi glazami,
kotorye obladali  nad nim kakoj-to  koldovskoj vlast'yu,  paralizuya  volyu.  -
Komu, kak ne mne,  znat', skol' mnogo  znachat  dlya Francii zdorov'e i  zhizn'
admirala.
     D'Anzhu u nee za spinoj uhmyl'nulsya dvusmyslennosti etoj frazy.
     - K chertyam sobach'im! Korol' ya ili net?
     - Vot i bud'te korolem, ne zloupotreblyajte zdorov'em svoego neschastnogo
poddannogo. - I koroleva povtorila, po-prezhnemu gipnotiziruya ego vzglyadom: -
Pojdemte,  SHarl'.  V sleduyushchij raz,  kogda admiral vosstanovit svoi sily, vy
prodolzhite vash razgovor. A teper' - pojdemte.
     Monarshij  gnev smenilsya pochti  detskoj obidoj. Karl popytalsya vyderzhat'
materinskij vzglyad i byl okonchatel'no slomlen.
     - Navernoe, moya mat' prava... Otlozhim poka eto  delo, otec. Pogovorim o
nem srazu zhe, kak tol'ko vy vstanete na nogi.
     On  podoshel  k  divanu i, proshchayas', protyanul ruku. Kolin'i prinyal ee  i
zadumchivo posmotrel v molodoe, no bezvol'noe lico korolya.
     -  YA blagodaren  vam,  sir, za  to, chto  vy  prishli  i  vyslushali menya.
Nadeyus',  v  drugoj  raz  mne udastsya skazat'  vam  bol'she. A  tem vremenem,
gosudar', horoshen'ko  porazmyslite  nad tem, o chem ya uspel vam rasskazat'. YA
zabochus' isklyuchitel'no o vashem blage, sir. - I on poceloval ego ruku.
     Koroleva sderzhivalas' do  samogo  vozvrashcheniya  v  Luvr,  i  tol'ko  tam
popytalas' probit'sya skvoz'  otreshennuyu zadumchivost' Karla, chtoby uznat' - a
ej  nepremenno  nuzhno  bylo   razuznat'  vse,   o  chem  shla  rech'  vo  vremya
konfidencial'noj besedy syna  s admiralom. Soprovozhdaemaya  d'Anzhu  Ekaterina
tolknula  dver' korolevskogo  kabineta.  Karl  sidel  za  pis'mennym stolom,
podperev  slozhennymi ladonyami svoj torchashchij vpered podborodok. Edva  zavidev
voshedshih, on  izdal kakoj-to ryk i grubo  pointeresovalsya,  zachem oni  opyat'
pozhalovali.
     Ekaterina  s  velichestvennym  spokojstviem  podoshla k stulu i  uselas'.
Genrih, podbochenyas', ostalsya stoyat' chut' pozadi nee.
     - Syn moj, ya prishla uznat', o chem vy govorili s Kolin'i, - bez obinyakov
zayavila koroleva.
     - A kakoe vam do etogo delo?
     - Vse vashi dela kasayutsya i  menya, - spokojno  vozrazila ona. - Ved' ya -
vasha mat'.
     - A  ya -  vash korol'! - zakrichal Karl, tresnuv kulakom  po stolu.  -  I
sobirayus' im ostavat'sya.
     - Milost'yu  Bozh'ej i  blagosklonnost'yu ms'e de  Kolin'i, -  usmehnulas'
Ekaterina.
     - CHto  vy hotite etim skazat'? - Korol' ustavilsya na  nee s priotkrytym
rtom, i sheya ego nachala bagrovet'. - Kak vy smeete?!
     Besstrastnyj  vzglyad  materi  osadil  ego  pryt', i ona povtorila  svoi
prezritel'nye slova.
     -  Poetomu  ya i prishla k vam, - dobavila  ona.  - Esli vy  ne  sposobny
pravit' stranoj  bez  postoronnej opeki, ya, po men'shej  mere, dolzhna sdelat'
vse  ot  menya zavisyashchee,  chtoby vashim  opekunom ne  stal buntovshchik,  kotoryj
stremitsya podchinit' vas svoej vole.
     -  Podchinit'? Menya? -  vskrichal  korol', podprygnuv  ot vozmushcheniya.  On
posmotrel na mat', no, buduchi ne v sostoyanii vyderzhat' ee holodnogo vzglyada,
snova otvel glaza. Karl gryazno vyrugalsya i s otvrashcheniem proiznes: - Skazhite
uzh, chto on hochet pravit' vmesto menya!
     -  Da, i pravit'.  On budet pomykat' vami do  teh por, poka ne ischeznut
poslednie ostatki  vashego  avtoriteta, i  togda vy okonchatel'no stanete lish'
igrushkoj v rukah gugenotov, korolem-marionetkoj.
     - Klyanus' Bogom, madam, esli by vy ne byli moej mater'yu...
     - Imenno potomu, chto ya vasha mat', ya i pytayus' spasti vas.
     Karl  opyat' obratil na nee vzglyad i opyat' drognul. On nervno  proshel po
komnate tuda i obratno, bormocha chto-to sebe pod nos, zatem  postavil nogu na
prie-Dieu* i povernulsya k koroleve.
     -  Boga radi, madam, raz vy tak  nastaivaete, ya povtoryu vse, chto skazal
mne admiral. Vy dokazali mne, chto vse im skazannoe est' chistejshaya pravda. On
utverzhdal,  chto s  korolem vo  Francii  schitayutsya lish' do  teh  por, poka on
obladaet  nastoyashchej siloj  i,  sledovatel'no,  vlast'yu ili hotya by radeet  o
svoih  poddannyh;  chto moya vlast' vkupe s upravleniem vsemi gosudarstvennymi
delami,  blagodarya  iskusnomu planu,  kotoryj  osushchestvlyaete vy  s  gercogom
Anzhujskim,  uskol'zaet  iz  moih  ruk  v vashi sobstvennye;  chto  eta vlast',
kotoruyu  vy u menya kradete, v  odin prekrasnyj den' mozhet byt'  ispol'zovana
vami protiv menya i moego korolevstva. On predosteregal menya i sovetoval byt'
nastorozhe, sledit'  za  vami  oboimi i prinyat' mery predostorozhnosti. On dal
mne  etot sovet,  madam,  schitaya  eto  svoim dolgom, ibo on  -  odin iz moih
naibolee predannyh druzej i vernyh poddannyh. Nahodyas' na poroge smerti...
     -  Besstydnyj  licemer!  - prerval ego  flegmatichnyj, no  prezritel'nyj
golos Ekateriny. - Na poroge smerti! Dva pal'ca i legkoe ranenie  v plecho, a
on  izobrazhaet  iz  sebya  umirayushchego. A  vse dlya togo, chtoby  zastavit'  vas
poverit' ego poklepu!
     V ee slovah prisutstvovala logika, nadmennaya  zhe besstrastnost'  materi
dejstvovala na korolya  sil'nee samoj logiki. Bol'shie vodyanistye glaza  Karla
rasshirilis'.
     - A esli... - nachal on, zapnulsya i chertyhnulsya. - Tak znachit, on  lzhet,
madam? - neuverenno sprosil on.
     Ekaterina ulovila  v  ego voprose  notku nadezhdy -  nadezhdy, otvechavshej
tshcheslavnomu zhelaniyu byt'  nastoyashchim korolem, a ne prosto  nosit' etot titul.
Koroleva obizhenno vypryamilas'.
     - Vy  mne ne  verite?  Mne, svoej  materi? Vy menya prosto  oskorblyaete!
Pojdem, Anzhu. - I s etimi slovami ona gordo udalilas',  ponimaya, odnako, chto
ee  slova zaronili zerno somneniya v  dushu  Karla.  Na bol'shee ona poka i  ne
rasschityvala.
     Odnako,  uedinivshis'  s  d'Anzhu  v  svoej molel'ne, koroleva  ne sumela
sohranit' svoe obychnoe pokaznoe bezrazlichie ko  vsemu na svete. Na etot  raz
ona  vsya drozhala, pokrasnev  ot negodovaniya, i  gromko  ponosila  Kolin'i  i
gugenotov, sverkaya daleko ne sonnymi glazami.
     No  sejchas nichego uzhe nel'zya bylo izmenit'. Pervyj udar ne dostig celi:
admiral vyzhil.  Voznikla opasnost', chto neudachnoe pokushenie rikoshetom udarit
po tem,  kto ego  podgotovil.  Vprochem,  na sleduyushchij den', v subbotu,  dela
neozhidanno prinyali sovershenno inoj oborot.
     Velikij  predvoditel' katolikov, mogushchestvennyj krasavec gercog de Giz,
kotorogo  bol'she  kogo-libo  drugogo podozrevali  v  organizacii  pokusheniya,
pokinul svoj dvorec, zanyalsya sborom novostej o proishodyashchem v gorode i potom
prishel  s  nimi  k koroleve-materi. Vooruzhennye  otryady gugenotov raz®ezzhali
verhom po parizhskim ulicam, vykrikivaya ugrozy i proklyat'ya:
     - Smert' naemnym ubijcam! Doloj gizarov!
     I,  hotya  v  Parizh  dlya  podderzhaniya poryadka  byl  srochno  vyzvan  polk
francuzskoj   gvardii,   gercog   ozhidal   ser'eznyh  nepriyatnostej.   Gorod
perepolnila   gugenotskaya  znat',  sobravshayasya  na   torzhestva   po   sluchayu
korolevskoj  svad'by. Popolzli sluhi,  chto  protestanty povsyudu vooruzhayutsya.
Pravdivy oni  byli  ili  lozhny,  no  pri  slozhivshihsya  obstoyatel'stvah ochen'
pohodili na pravdu. Parizhu ugrozhala smuta.
     Ostaviv Giza v svoej molel'ne i vzyav  s soboj lyubimchika Anzhu, Ekaterina
razyskala korolya. Vozmozhno, ona poverila sluham,  vozmozhno  dazhe i to, chto v
ee  izlozhenii  oni  vyglyadeli  kak  nesomnennye fakty, no, vo vsyakom sluchae,
pereskazav ih Karlu, ona rezko ukrepila svoi pozicii.
     - Korol' Gaspar I, - govorila ona korolyu, - uzhe prinimaet mery. Eretiki
vooruzhayutsya;  oficery-gugenoty  napravleny  v   provinciyu  nabirat'  vojska.
Admiral  prikazal  nanyat'  desyat'  tysyach  rejtar v Germanii i  desyat'  tysyach
shvejcarcev v kantonah.
     Karl ustavilsya na mat' bessmyslennym vzglyadom. Nekotorye iz etih sluhov
uzhe dostigli ego ushej, i on vosprinyal ee slova kak lishnee ih podtverzhdenie.
     -  Teper'  ty  vidish',  kto tvoi  podlinnye druz'ya  i  vernye slugi!  -
zaklyuchila Ekaterina. - Kak sluchilos', chto v vashem sobstvennom gosudarstve  u
vas  okazalos' stol'ko protivnikov? Katoliki  tak oslableny i razoreny posle
grazhdanskoj vojny, v kotoroj  ih korol' malo s nimi  schitalsya, chto perestali
na vas polagat'sya i tozhe sobirayutsya vooruzhat'sya i  samostoyatel'no dat' otpor
vragam. Takim obrazom, v vashem korolevstve dve vooruzhennye partii, i ni odnu
iz  nih  nel'zya nazvat' loyal'noj.  Esli  vy  ne  poshevelites' i  ne sdelaete
nemedlennyj  vybor mezhdu svoimi  druz'yami i svoimi vragami, to ostanetes'  v
izolyacii. Vam ugrozhaet ser'eznaya opasnost' stat' korolem bez poddannyh.
     Oshelomlennyj, Karl opustilsya v kreslo  i zadumalsya, szhav golovu rukami.
On vzglyanul na mat' -  v  glazah ego  metalsya strah zatravlennogo zverya.  On
perevel vzglyad na brata.
     - CHto zhe delat'? - sprosil Karl. - CHto?! Kak predotvratit' opasnost'?
     -  Ochen'  prosto:  odnim   molnienosnym  udarom,  -  spokojno  otvechala
Ekaterina.  - Odnim bystrym  i tochnym udarom otsech'  golovu chudovishchu myatezha,
etoj gidre eresi.
     Karl s uzhasom otpryanul; ego pal'cy, vcepivshiesya v  reznye ruchki kresla,
kazalis' vysechennymi iz belogo mramora.
     - Vy predlagaete ubit' admirala? - hriplo prosheptal korol'.
     -  Ne  tol'ko admirala,  no  i vseh  gugenotskih glavarej,  -  otvetila
Ekaterina  takim   tonom,  slovno   rech'  shla  o  desyatke-drugom   kaplunov,
prednaznachennyh na vertel.
     -  Ah, vot  kak! Par la Mort  Dieu!* -  Korol'  vskochil  v yarosti. - Vy
zhazhdete krovi! Vy ego nenavidite, i potomu...
     Ona holodno perebila ego:
     - Ne ya! Ne  ya! Krovi zhazhdut eretiki. YA ne sobirayus' davat' vam nikakogo
konkretnogo soveta, krome  edinstvennogo:  soberite svoj  Sovet.  Poshlite za
Tavannom, za Birakom, Retcem i vsemi ostal'nymi i  posovetujtes' s nimi. Oni
- vashi druz'ya,  i vy im doveryaete. Posmotrim, naskol'ko ih mnenie razojdetsya
s moim,  kogda oni oznakomyatsya s faktami. Poshlite zhe za nimi, vse oni sejchas
v Luvre.
     Karl, glyadya na nee, zadumalsya na minutu i skazal:
     -  Ladno,  bud'  po-vashemu,  -  i  otkryl   dver',  gromko   vykrikivaya
rasporyazheniya.
     Odin  za  drugim poyavilis'  marshal  de Tavann, gercog de  Retc,  gercog
Never, kancler  Birak i  poslednim  -  gercog  de  Giz,  k  kotoromu  korol'
prodolzhal ispytyvat' revnivuyu nenavist' iz-za ego populyarnosti.
     Stoyal  zharkij  avgustovskij den'. Okno,  vyhodyashchee na  naberezhnuyu Seny,
otkryli dlya dostupa svezhego vozduha.
     Karl vossedal za svoim pis'mennym stolom v durnom raspolozhenii duha. On
perebiral pal'cami  nitku  chetok. Ekaterina zanyala  stul sboku ot ego stola,
d'Anzhu  uselsya ryadyshkom na  taburet.  Ostal'nye pochtitel'no  stoyali, ozhidaya,
kogda  korol' ob®yavit o  prichine  ih  srochnogo vyzova.  Begayushchij korolevskij
vzglyad  bluzhdal ot  odnogo  k  drugomu,  potom  skol'znul  po polu  i  pochti
vyzyvayushche ostanovilsya na materi.
     - Skazhi im, - goubo prikazal on ej.
     Ekaterina povtorila to, o chem uzhe  govorila synu, tol'ko bolee podrobno
i obstoyatel'no.  Nekotoroe vremya  v komnate  byl slyshen  lish' ee  monotonnyj
golos. Zakonchiv, ona zevnula i prigotovilas' vyslushat' vozrazheniya.
     - Nu? - rezko prerval  pauzu korol'. - Vy slyshali? CHto  vy predlagaete?
Govorite!
     Pervym - medlenno, no tverdo - otvetil Birak:
     -  YA soglasen s ee velichestvom. Drugogo  puti net. Opasnost'  velika, i
chtoby ee predotvratit', nado dejstvovat' bystro i navernyaka.
     Tavann zalozhil ruki za spinu i skazal priblizitel'no to zhe samoe, chto i
kancler.
     Perebiraya  chetki svoimi dlinnymi pal'cami  i  otvedya  glaza  v storonu,
korol' dal vyskazat'sya vsem po ocheredi. Ostavalis' marshal  de  Retc i gercog
de Giz.  Karl  podnyal  glaza  i,  umyshlenno  izbegaya  smotret'  na de  Giza,
ustavilsya na marshala, kotoryj derzhalsya neskol'ko v storone.
     - A vy, ms'e marshal? Kakov budet vash sovet?
     Retc  raspravil  plechi  i  nabychilsya,  slovno  gotovilsya   k  otrazheniyu
vrazheskoj ataki. On byl slegka bleden, no vpolne vladel soboj.
     - Na  svete sushchestvuet  tol'ko odin  chelovek,  kotorogo ya nenavizhu vsem
svoim  sushchestvom,  i  etim  chelovekom yavlyaetsya  Gaspar  de  Kolin'i, kotoryj
rasprostranyal protiv menya i moej sem'i oblyzhnye obvineniya i gryaznuyu klevetu.
No  ya ne  hochu, - dobavil on tverdo, - mstit' svoim vragam  cenoj  porazheniya
moego korolya i povelitelya. YA ne mogu soglasit'sya s etoj gibel'noj dlya vashego
velichestva  i dlya  vsego korolevstva  zateej. Esli my predprimem to, chto nam
zdes'  posovetovali, sir,  to,  ya  uveren,  nas osudyat  vo  vsem  mire  -  i
spravedlivo  osudyat - za  predatel'stvo i verolomstvo. Pomnite o podpisannom
nami dogovore!
     Posle  slov  gercoga  de  Retca  nastupila  mertvaya  tishina.  Oppoziciya
voznikla tam, gde  ee men'she vsego ozhidali.  Ekaterina i d'Anzhu rasschityvali
na nenavist' marshala k Kolin'i i byli uvereny, chto on podderzhit ih zamysel.
     Blednye shcheki korolya pokryl edva zametnyj rumyanec, ego glaza zablesteli.
Kazalos', on neozhidanno obrel nadezhdu v more otchayaniya.
     - Ego ustami  glagolet istina! - voskliknul Karl.  - Mes'e i vy, madam,
vy uslyshali pravdu. Kak ona vam nravitsya?
     -  Gospodin  de  Retc  ot  izbytka  blagorodstva nevol'no vvodit nas  v
zabluzhdenie, - bystro otvetil Anzhu. - Poskol'ku  on pitaet k admiralu lichnuyu
nepriyazn',  to polagaet, chto uronit svoyu chest', esli vyskazhetsya  inache. I on
ne hochet,  kak sam skazal,  ispol'zovat' korolya v  kachestve orudiya  mesti za
svoi obidy. Polagayu, my  mozhem otnestis' s uvazheniem k pozicii gospodina  de
Retca, hotya i schitaem ee oshibochnoj.
     - Mozhet byt',  ms'e de  Retc predlozhit nam kakoj-nibud' drugoj,  luchshij
put' vyhoda iz sozdavshegosya polozheniya? - skripuchim golosom proiznes Tavann.
     -  On  est',  on dolzhen byt' najden! -  zakrichal  korol', vskakivaya.  -
Drugoj put'  dolzhen  byt' najden, vy slyshite? YA ne pozvolyu  vam posyagnut' na
zhizn' moego druga admirala. Klyanus' nebom, ne pozvolyu!
     Vse  zashumeli  i  zagovorili odnovremenno, no korol' hlopnul ladon'yu po
stolu i napomnil, chto ego kabinet ne bazar.
     - A  ya  povtoryayu, chto drugogo puti net, -  nastaivala Ekaterina.  -  Vo
Francii ne mozhet  byt' dvuh korolej, kak  ne mozhet byt' dvuh partij.  Korol'
dolzhen byt' odin, i etot korol' - vy. Proshu vas ponyat' eto radi bezopasnosti
korolevstva i vashej sobstvennoj.
     - Vo Francii dva korolya? - sprosil Karl. - Kakie dva korolya?
     - Vy i Gaspar I Kolin'i, korol' gugenotov.
     - On moj poddannyj, moj predannyj i vernyj poddannyj, - vyalo i ne ochen'
uverenno protestoval korol'.
     - Poddannyj, kotoryj sobiraet svoyu sobstvennuyu armiyu, vzimaet  nalogi i
ostavlyaet v gorodah gugenotskie garnizony,  - skazal Birak. - Ves'ma opasnyj
poddannyj, sir.
     - Poddannyj, kotoryj  zastavlyaet vas voevat'  na storone protestantskoj
Flandrii  protiv  katolicheskoj  Ispanii,  -  neostorozhno  dobavil  tupovatyj
Tavann.
     - Zastavlyaet? Menya? - raz®yarilsya korol'. - Ne slishkom li derzkie slova?
     -  Oni byli by derzkimi, esli by ne dokazatel'stva. Vspomnite, sir, ego
sobstvennye  slova   pered  tem,  kak  vy   razreshili  emu   nachat'  voennye
prigotovleniya. "Pozvol'te  nam voevat' vo Flandrii, inache my budem vynuzhdeny
voevat' v svoej strane."
     Karl  vzdrognul i  poblednel. Tavann zadel ego samoe bol'noe mesto. |to
vyskazyvanie Kolin'i korol' hotel zabyt' kak mozhno skoree. On  natyanul chetki
tak sil'no, chto shnurok, na kotoryj oni byli nanizany, gluboko vrezalsya v ego
pal'cy.
     - Sir,  - prodolzhal Tavann,  - esli by  ya byl korolem  i moj  poddannyj
obratilsya ko mne, kak ya k vam, ego golova  cherez chas sletela by na plahe. No
dela obstoyat nastol'ko ploho, chto  ya  reshil skazat' vam pravdu,  chego by mne
eto ni stoilo.  Gugenoty vooruzhayutsya,  oni naglo raz®ezzhayut po  ulicam vashej
stolicy, prizyvaya  k buntu. Ih i sejchas zdes'  uzhe  polno, no stanovitsya vse
bol'she, i opasnost' narastaet.
     Lico Karla iskazilos'. On vyter pot so lba tryasushchejsya rukoj.
     - YA i sam vizhu etu opasnost'. YA dopuskayu, chto ona velika. No Kolin'i?..
     - Sejchas rech' idet o tom, kto budet korolem Francii  - Karl ili Gaspar!
- razdalsya nadtresnutyj golos Ekateriny.
     SHnur  neozhidanno porvalsya v  rukah blednogo korolya, i chetki razletelis'
vo vse storony. Karl opyat' vskochil na nogi.
     -  Vasha vzyala!  -  zakrichal  on.  - Esli tak neobhodimo ubit' admirala,
ubejte  ego,  ubejte! -  V beshenstve  on vizzhal,  bryzzha  slyunoj i  potryasaya
kulakami pered temi, kto vynudil ego na etot shag. - Ubejte ego!  No togda uzh
ubejte kazhdogo gugenota vo Francii, chtoby nikto ne ostalsya v zhivyh i ne smog
mne otomstit'. Vseh do  edinogo, slyshite?  Primite  mery, i pust' eto  budet
ispolneno  nemedlenno.  -  I Karl s  perekoshennym licom i tryasushchimisya gubami
vyletel iz komnaty.
     Itak,  neobhodimye  polnomochiya byli  polucheny,  i  tut zhe,  v  kabinete
korolya,  nachalas'  razrabotka  plana  dejstvij.  De  Giz,  do  sih por  lish'
molchalivo nablyudavshij za proishodyashchim, teper' vyshel iz  teni i  prinyal samoe
aktivnoe  uchastie v  obsuzhdenii, poobeshchav organizovat'  sobstvenno  ubijstvo
admirala.
     Ostatok  dnya  i chast'  vechera  zagovorshchiki proveli, obgovarivaya  detali
plana.  V  dele  resheno  bylo ispol'zovat'  oficerov voennoj  policii goroda
Parizha  i  oficerov  francuzskoj gvardii,  podstrahovavshis'  tremya  tysyachami
shvejcarskih gvardejcev, komandirami nadezhnyh kazarm i vsemi, komu mozhno bylo
doveryat'. Uzhe k desyati chasam vechera prigotovleniya byli zakoncheny. Signalom k
nachalu  izbieniya  dolzhen  byl  stat'  zvon  kolokolov  Sen-ZHermen l'Okserua,
szyvayushchih k zautrene.
     Odin iz domochadcev  admirala, vozvrashchayas'  noch'yu domoj, vstretil gruppu
lyudej, nesushchih  na plechah svyazki pik, no snachala ne obratil na eto vnimaniya.
Potom on minoval  neskol'ko negromko peregovarivayushchihsya soldat s mushketami i
goryashchimi fakelami, odnako vse eshche nichego ne zapodozril. Nakonec,  projdya eshche
odin kvartal,  on ostanovilsya,  chtoby ponablyudat'  za  chelovekom,  povedenie
kotorogo pokazalos' emu strannym:  tot s  pomoshch'yu mela metil dveri nekotoryh
domov belym krestom.
     Vstretiv    zatem   drugogo    cheloveka,   tashchivshego   svyazku   oruzhiya,
zaintrigovannyj gugenot  grubo sprosil ego,  kuda i  zachem on  volochet  svoyu
noshu?
     - V Luvr,  ms'e. Segodnya  noch'yu tam budet  predstavlenie, -  posledoval
otvet.
     V Luvre  koroleva-mat'  i katolicheskie lidery,  pokonchiv s sostavleniem
plana,  pytalis' chutok otdohnut', no im eto ploho udavalos'. V  tret'em chasu
utra Ekaterina i  d'Anzhu vernulis' v korolevskij kabinet. Karl byl na meste;
ego znobilo, slovno v lihoradke.
     CHast' vechera on provel v  billiardnoj,  gde sygral partiyu  s Laroshfuko,
kotorogo  lyubil  i  kotoryj  veselo  rasproshchalsya  s  nim  v  odinnadcat', ne
predpolagaya, chto proshchaetsya navsegda.
     Vse troe podoshli  k oknu, vyhodyashchemu  na  reku, i, otkryv  ego,  nachali
nastorozhenno  vsmatrivat'sya  v temnotu. Vozduh  byl  svezh  i  prohladen, dul
legkij predrassvetnyj veterok, i nebo na  vostoke chut' posvetlelo.  Vnezapno
gde-to nepodaleku razdalsya odinokij vystrel, zastavivshij korolya  vzdrognut'.
Karl zadrozhal vsem telom, ego zuby gromko zastuchali.
     - D'yavol! |togo ne budet! Ne budet! - vdrug zakrichal on isterichno.
     Karl  posmotrel  na mat' i brata bezumnym vzglyadom,  no  oni podavlenno
promolchali; dazhe v temnote byla zametna blednost' vseh troih; uzhas styl v ih
rasshirennyh zrachkah.
     Korol' opyat'  zakrichal:  on otmenyaet  vse svoi poslednie  rasporyazheniya!
Ekaterina i Genrih ne pytalis' vozrazhat', i korol' vyzval oficera, velev emu
nemedlenno razyskat' gercoga de Giza i peredat' prikaz.
     Ne  zastav gercoga  vo dvorce  Gizov,  oficer  bystro smeknul,  gde ego
iskat', i pobezhal k domu admirala. Gercog stoyal posredi osveshchennogo fakelami
dvora nad lezhashchim  u ego  nog  mertvecom,  tol'ko chto  vybroshennym  iz  okna
spal'ni. V otvet na slova oficera de Giz rassmeyalsya, poshevelil noskom sapoga
golovu mertveca i  otvetil, chto rasporyazhenie  neskol'ko zapozdalo. V  tot zhe
mig  razdalsya   pervyj   udar   bol'shogo   kolokola   Sen-ZHermen  l'Okserua,
zazvonivshego k zautrene.
     V tu zhe minutu  ego uslyshala  i korolevskaya sem'ya, sobravshayasya u okna v
Luvre, i tut zhe nachalas' pal'ba  iz arkebuz i pistoletov, a izdali doneslis'
narastayushchie krovozhadnye  kriki i  istoshnyj  vizg. Zazvonili  kolokola drugih
monastyrej,   i  vskore  vse  kolokol'ni  Parizha  ohvatil  trevozhnyj  nabat.
Krasnovatoe  plamya tysyachi fakelov zloveshchim  bagryanym  svetom ozarilo oblaka.
Nad Senoj potyanulo  porohovoj gar'yu, v  vozduhe  zapahlo  smoloj  i kopot'yu.
Vopli  i  stenaniya   zhertv,  bormotanie   umirayushchih  smenyalis'   ulyulyukan'em
svirepeyushchej tolpy.
     Korol',  vcepivshis'  v  podokonnik,  skvoz'   stisnutye  zuby  istorgal
proklyatiya i bogohul'stva. Potom shum i kriki  priblizilis' i zazvuchali gde-to
sovsem  nevdaleke.  ZHit'  po  sosedstvu  s  Luvrom schitalos' sredi gugenotov
prestizhnym, i teper' syuda stekalis' op'yanennye krov'yu i grabezhami soldaty  i
gorozhane.   Vskore   uzhe  naberezhnaya   pered   oknami  korolevskogo   dvorca
predstavlyala soboj scenu zhutkogo poboishcha.
     Ubijcy  gonyalis' za  poluodetymi muzhchinami, zhenshchinami i det'mi. Povsyudu
poperek ulic byli natyanuty cepi, i zatravlennye gugenoty, natknuvshis' na nih
v  temnote, okazyvalis'  v zapadne. Nekotorye iz protestantov, nadeyas' najti
put' k spaseniyu,  bezhali  k reke, no sataninski  predusmotritel'nye katoliki
perepravili  vse lodki, obychno prichalennye u  naberezhnoj, na  drugoj  bereg.
Neskol'ko  soten gugenotov  byli  zarezany  pered  samym dvorcom na glazah u
korolya, kotoryj pozvolil razgulyat'sya vsemu etomu koshmaru.
     Hlopali  dveri,  k  nebesam  vzmyvali  yazyki  plameni,  iz  okon  domov
vybrasyvali na mostovye tela  zhertv, i pryamo pod stenami Luvra shla formennaya
ohota  na lyudej. Po svidetel'stvu  d'Obin'e, so  vseh  storon  v  Senu tekli
potoki krovi.
     Nekotoroe  vremya  korol'  nablyudal  za  etimi  zverstvami,  i  to,  chto
bormotali  ego  iskusannye  beskrovnye guby,  tonulo  v  nevoobrazimom  shume
poboishcha. Vnezapno Karl obernulsya - vozmozhno, dlya togo,  chtoby  nakinut'sya na
mat' i brata, no ih v kabinete  uzhe ne bylo. Pozadi nego ostalsya odin tol'ko
pazh, kotoryj, szhavshis' ot straha, nablyudal za svoim povelitelem.
     Neozhidanno korol' zahohotal  zloveshchim, isterichnym  hohotom bezumca. Ego
vzglyad upal na arkebuzu, visevshuyu ryadom  s izobrazheniem Madonny.  On  sorval
oruzhie so steny, shvatil mal'chishku za vorotnik kamzola i podtashchil k oknu.
     -  Stoj zdes'  i  zaryazhaj! -  prikazal  on  pazhu, prodolzhaya razrazhat'sya
pristupami dikogo hohota.
     Ispol'zuya vmesto upora  podokonnik, Karl pricelilsya i razryadil arkebuzu
v gruppu spasayushchihsya begstvom gugenotov.
     - Parpaillots! Parpaillots!* - zavopil on. - Ubivaj! Ubivaj!

     ...CHerez pyat' dnej korol', kotoryj k etomu vremeni uzhe sumel perelozhit'
bremya otvetstvennosti za vse proisshedshee, vklyuchaya ubijstvo okolo  dvuh tysyach
protestantov,  na gercoga  de Giza i  ego lyutuyu nenavist' k Kolin'i,  poehal
verhom  v  Monfokon  posmotret'  na obezglavlennoe  telo  admirala.  Mertvyj
gugenot  byl  podveshen  cepyami   k  viselice.   Nekij  ugodlivyj  pridvornyj
predupredil korolya:
     - Ne  pod®ezzhajte  slishkom blizko, vashe  velichestvo.  Admiral, kazhetsya,
segodnya ne nadushilsya i rasprostranyaet zlovonie.
     Vodyanisto-zelenye   glaza   Karla  prevratilis'   v  uzkie  shcheli;  guby
skrivilis' v zhestokom podobii usmeshki.
     - Trup ubitogo vraga vsegda horosho pahnet, - otvetil on.



     Lyudovik XIV i madam de Montespan

     Poprobujte  snyat'  nasloeniya pozoloty i blestyashchej lesti  sovremennikov,
kotorye obychno pokryvayut lichnost' monarha, i vy  obnaruzhite pod nimi korolej
inogda glupyh, inogda prosto nevazhnyh,  a poroyu i  smeshnyh. Redko poyavlyaetsya
na svete pravitel' voistinu velikij; te zhe, kto nosit eto prozvishche, zachastuyu
zasluzhili  ego potomu,  chto mudro dovol'stvovalis' maskoj  obrazovannyh  - v
ponimanii  sootvetstvuyushchej epohi  -  intellektualov,  ne  pretenduya  na rol'
proroka. Odnako ni v odnoj galeree Istorii  nevozmozhno otyskat' figuru bolee
absurdnuyu,  chem   "velikolepnyj   Korol'-Solnce,  Velikij  Monarh   Lui  XIV
Francuzskij".
     Trudno pripomnit' hotya by edinstvennyj sluchaj, kogda  by ego vysmeyali -
po krajnej mere, ni  razu, kogda on togo zasluzhival. L'stecy i podhalimy ego
epohi  dostigli takogo  sovershenstva, chto dazhe  po sekretu, a vozmozhno,  i v
myslyah  svoih,  ne osmelivalis'  govorit'  pravdu  o korole.  Userdie ih  ne
propalo vtune - lozh' perezhila  i svoih avtorov, i ih tshcheslavnogo povelitelya.
Mnogokratno  proiznesennoe slovo prevrashchaetsya v  bessmyslennyj nabor zvukov;
i, naprotiv, nastojchivo povtoryaemaya nelepica kazhetsya uzhe pravdopodobnoj.
     Stoit tol'ko  otmesti  nagromozhdeniya  epitetov  i  nanosy  slavoslovij,
obratit'sya  k dejstvitel'nym faktam, kak totchas stanet ochevidnym grandioznoe
naduvatel'stvo  pridvornyh letopiscev. Vprochem, slavoslovie tozhe  govorit  o
mnogom.  Vzyat'  hotya by samyj pyshnyj  titul Lyudovika  XIV  -  Le Roi Soleil,
Korol'-Solnce - ego primenyali,  kak budto, bez durakov,  da tol'ko duraku ne
vidno, chto  korol'-to -  golyj. Ne  tak  li  vystavlyali sebya  napokaz  golye
pridvornye shuty minuvshih vekov, gordelivymi uzhimkami podrazhavshie pravitelyam,
s toj lish' raznicej, chto  geroj nashego rasskaza  delal  eto ne radi  zabavy.
Svidetel'stvuya o skudosti intellekta Lyudovika, eta neshutochnaya buffonada byla
eshche i simptomom manii velichiya - kak ni stranno zvuchit podobnoe utverzhdenie v
otnoshenii korolya.
     Lyudovika  presledovala navyazchivaya ideya  bozhestvennoj sushchnosti  monarha.
Trudno poverit',  chto on  schital sebya chelovekom, ibo stremilsya vnushit' vsemu
miru, chto on pochti bog. Dlya nego byl razrabotan osobyj i chrezvychajno slozhnyj
etiket,  kotoromu  ego  pridvornye sledovali  v  povsednevnoj  zhizni.  Samye
obihodnye dejstviya i edva li ne fiziologicheskie akty gosudarya obstavlyalis' s
podrobno  raspisannymi ceremoniyami i napominali svyashchennye obryady. V utrennie
chasy v opochival'ne  Lyudovika  sobiralis' princy krovi i  predstaviteli samyh
znatnyh francuzskih semej; dozhdavshis' ego probuzhdeniya,  oni  strogoj cheredoj
podhodili   k   ego   velichestvu.   Pervyj   vruchal    emu   noski,   vtoroj
kolenopreklonenno  protyagival korolevskie podvyazki,  tretij derzhal  nagotove
parik,  i tak  do  teh por,  poka  ne  byvala polnost'yu  oblachena neuklyuzhaya,
rasplyvshchayasya  figura  monarha.  Ne  hvatalo lish' fimiama, kotorym povelitelya
okurivali by na kazhdoj iz etih stadij - sushchestvennoe upushchenie s ego storony!
     Posredstvennost'  intellekta Lyudovika  proyavlyalas', pomimo  togo, v ego
zhivotnom  slastolyubii,  o chem  budet rasskazano  chut'  pozzhe. Za  svoim,  po
vyrazheniyu Sen-Simona, "uzhas, kakim gromadnym velichiem" korol' pytalsya skryt'
besserdechie i otsutstvie chelovechnosti.
     D'yavol'skie plody ego  pravleniya  strana vkushala eshche i cherez sotnyu let,
prezhde chem ustanovlennyj im poryadok byl smeten, kak ustarevshij hlam. V epohu
Lyudovika  XIV Franciya stala velikoj  derzhavoj,  no ne blagodarya, a,  skoree,
vopreki svoemu  korolyu. V konce koncov, on  i sam ponimal, chto ego vlast' ne
absolyutna. Gosudarstvo  derzhalos' na takih talantlivyh lyudyah,  kak Kol'ber i
Luvua,  na  velikom genii  francuzskogo  naroda, kotoryj zayavlyal o  sebe pri
lyubom  rezhime,  i, nakonec, sushchestvovala  madam  de  Montespan.  Ne  sleduet
preumen'shat'  ee vliyanie na  Lyudovika  i na ego  slavu,  poskol'ku ona  byla
maitresse en titre* i bolee chem korolevoj Francii kak raz v  samyj blestyashchij
period ego pravleniya, mezhdu 1668 i 1678 godami.
     Voobshche, zhenshchiny pri dvore Lyudovika XIV igrali znachitel'nuyu rol'. Stoilo
gosudaryu  obratit'  na kakuyu-nibud' iz frejlin svoi temnye  glaza,  kak  ona
tayala, slovno vosk, pod luchami  Korolya-Solnca. Odnako madam de Montespan byl
dostupen sekret obratnogo vozdejstviya, i sam vencenosec prevratilsya v  vosk,
iz kotorogo  ee ruchki mogli vylepit' lyubuyu  model'. Vot  etogo-to  sekreta -
tajnoj  stranicy  istorii  Francii -  my  i  sobiraemsya  kosnut'sya  v  nashem
rasskaze.

     Fransuaza Afina de Tonne-SHaran poyavilas' pri dvore v kachestve  frejliny
korolevy  v 1660 godu. Um i  graciya  yunoj  devicy byli pod stat' ee krase, a
nabozhnost' i blagochestie sluzhili  obrazcom dobrodeteli dlya vseh frejlin. Tak
prodolzhalos',  poka d'yavol-iskusitel'  ne soblaznil moloduyu  osobu. Kogda zhe
eto proizoshlo, ona ne prosto vkusila  plod zapretnogo dreva - ona opustoshila
celyj  sad.  Doch'  Evy  pala  zhertvoj  nepomernoj gordyni  i  tshcheslaviya;  ne
poslednyuyu rol' sygrala i obyknovennaya zavist',  kotoraya ohvatyvala Fransuazu
vsyakij  raz,  kogda ona  videla, kakie pochesti i roskosh'  okruzhayut favoritku
korolya Luizu de Laval'e.
     CHerez tri goda posle svoego poyavleniya  v svete  frejlina vyshla zamuzh za
markiza de Montespana, no i  eto ne utolilo ee alchnosti, zataennyh ambicij i
strastnyh  zhelanij. Nakonec udacha ulybnulas' markize: Korol'-Solnce  obratil
svoj blagosklonnyj  vzor na pyshnye prelesti yunoj  krasavicy.  Upuskat' takuyu
vozmozhnost' bylo nel'zya, no nelepoe povedenie ee muzha chut' bylo ne isportilo
ej vsego dela. Glupyj markiz okazalsya stol' staromoden i neraschetliv, chto ne
ocenil chesti, okazannoj emu monarhom,  i imel derzost' osparivat' u  YUpitera
svoyu zhenu.
     Kogda   Montespan   nachal   neosmotritel'no   prichinyat'  slishkom  mnogo
bespokojstva,  otkryto  ponosya  korolya,  eto  tak  udivilo  kuzinu  Lyudovika
madmuazel'  de Monpans'e, chto ona nazvala ego  "chelovekom  ekstravagantnym i
ekstraordinarnym" i zayavila emu v lico, chto on, dolzhno byt', ne v svoem ume.
Odnako  predstavleniya  markiza  o   chesti  i   dostoinstve  okazalis'  stol'
svoeobrazny i konservativny, chto  on s neyu ne soglasilsya i ne vnyal druzheskim
sovetam. Montespan doshel do togo, chto chut' li  ne ustraival korolyu skandaly,
citiroval  v ego  prisutstvii Svyashchennoe Pisanie  i prozrachno namekal na carya
Davida, osmelivshis' dazhe prizvat' na golovu Korolya-Solnca karu bozhestvennogo
pravosudiya. Vse  eto otdavalo  durnym vkusom, i  esli markiz izbezhal tajnogo
ukaza o  zaklyuchenii v Bastiliyu, to lish' potomu, chto korol' opasalsya  shirokoj
oglaski ego skandal'nyh namekov  i oskorblenij, mogushchih brosit' ten'  na ego
monarsh'yu nepogreshimost'.
     Markiza naedine s Montespanom rugatel'ski rugala ego za eti vyhodki, na
lyudyah zhe tol'ko holodno ulybalas'. Kak-to, v otvet na  trebovanie madmuazel'
de Monpans'e  pristrunit' svoego muzha - radi ego zhe sobstvennoj bezopasnosti
- markiza gor'ko usmehnulas':
     - Mne stydno za nego. Emu lishch' by poteshit' publiku.
     Nichego  horoshego iz  upryamstva  markiza ne vyshlo. Ne pomogli ni popytki
vzyvat' k korolevskoj poryadochnosti, ni  domashnee  rukoprikladstvo. Konchilos'
delo tem, chto, sozdav  drugim massu oslozhnenij,  on iz-za svoego nerazumnogo
povedeniya rasteryal  druzej  i  okazalsya  na  grani razoreniya.  Osoznav,  chto
spravedlivosti ne dob'etsya, markiz de Montespan  vyshel v otstavku,  razygrav
naposledok  proshchal'nyj spektakl' na  svoj  sobstvennyj maner.  Vyryadivshis' v
traur,  slovno vdovec, so svitoj odetyh v chernoe slug, on pribyl vo dvorec v
pohoronnoj karete i ceremonno poproshchalsya so vsemi pridvornymi. Korol'-Solnce
okazalsya vystavlen na posmeshishche i byl gluboko uyazvlen.
     S etih por  Montespan bol'she pri dvore  ne poyavlyalsya i  otdal svoyu zhenu
korolyu.  Vskore  on udalilsya  v svoe  rodovoe pomest'e,  a  neskol'ko pozzhe,
preduprezhdennyj dobrozhelatelyami  o tom, chto Lui nameren  s nim  pokvitat'sya,
pokinul predely Francii.
     Markiza de Montespan okonchatel'no utverdilas' v  polozhenii maitresse en
titre i v yanvare 1669 goda razreshilas' mladencem - gercogom Majnskim, pervym
iz  semi otpryskov,  kotoryh ona rodila korolyu. Parlament vseh ih  uzakonil,
ob®yaviv  "korolevskimi det'mi Francii";  vsem im byli pozhalovany tituly, a k
nim - pomest'ya i nasledstvennaya korolevskaya renta.  Dostojno udivleniya,  chto
revolyuciya proizoshla ne togda zhe, a lishnyuyu sotnyu let spustya, kogda ugnetennyj
narod ne vyderzhal nevynosimogo bremeni  nalogov i vosstal, chtoby pokonchit' s
parazitami.
     Velikolepie favoritki bylo v te dni stol' blistatel'no, kak nikogda pri
francuzskom dvore prezhde ne  byvalo. V ee pomest'e Klan'i, chto bliz Versalya,
vysilsya  teper'  ogromnyj  zamok. Pravda,  nachal  Lyudovik  so  stroitel'stva
zagorodnoj villy, no madam de Montespan eto ne ustraivalo.
     -  Villa  horosha  dlya  opernoj  pevichki, -  oskorbilas' ona, posle chego
pristyzhennomu  monarhu  nichego ne  ostavalos' delat',  krome  kak  prikazat'
snesti villu  i poruchit' proslavlennomu arhitektoru Mansaru sproektirovat' i
vozdvignut' na ee meste sverhkorolevskuyu rezidenciyu.
     Da i v samom Versale apartamenty madam  de  Montespan zanimali dvadcat'
komnat   pervogo   etazha,  v   to  vremya   kak   mnogostradal'naya   koroleva
dovol'stvovalas' lish' desyat'yu komnatami vtorogo.  SHlejf korolevy  vpolne mog
nesti za neyu  obyknovennyj pazh, no dlya  favoritki  te zhe obyazannosti  dolzhna
byla  vypolnyat'  nikak  ne men'she, chem  supruga  marshala  Francii.  Nemnogie
gosudaryni   sposobny   byli   derzhat'sya   s   takim   podlinno  korolevskim
dostoinstvom,  kak  markiza. Madam  de  Montespan  vsyudu  soprovozhdal  otryad
telohranitelej,   korolevskie  oficery  otdavali  ej  chest',  a   vo   vremya
puteshestvij  za ee karetoj,  vlekomoj shesterkoj loshadej, tyanulas' kaval'kada
pochetnogo eskorta i beskonechnyj kortezh svity.
     Kak  pisala  madam  de Sevin'i, triumf ee  byl gromok i  molnienosen. V
nepomernoj  gordyne madam za  sem'  let pribrala k rukam vse i vsya i  nachala
tiranit' okruzhayushchih, v  tom chisle samogo  korolya. On sdelalsya  ee  robkim  i
pokornym rabom, da tol'ko rabstvo eto, vidno, bylo ne takim uzh i sladkim.
     Postoyanstvo  i pokornost'  ne  vhodyat  v  chislo  dobrodetelej  YUpitera.
Ponachalu  korol' stal razdrazhitelen, a  potom  sorvalsya i,  otbrosiv  vsyakuyu
sderzhannost', pustilsya  v skandal'nyj  i  vopiyushchij  razvrat.  Predstavlyaetsya
somnitel'nym,  chtoby  v bogatoj istorii  vsevozmozhnyh korolevskih pohozhdenij
udalos'   obnaruzhit'   paralleli  etomu   lyubveobil'nomu   periodu  v  zhizni
Korolya-Solnca.  V prodolzhenie neskol'kih mesyacev  madam de Subis, madmuazel'
de  Roshfor-Teoban, madam de  Luvin'i,  madam  de  Lyudre  i  mnozhestvo  menee
znachitel'nyh  osob  stremitel'noj cheredoj proshli  skvoz'  gornilo  monarsh'ej
nezhnosti, a tochnee  cherez korolevskuyu postel'; i, nakonec, dvor s izumleniem
vozzrilsya na vdovu Skarron i vozdavaemye ej so vsemi polozhennymi ceremoniyami
pochesti.  Naznachenie vdovy  na dolzhnost'  guvernantki  korolevskih otpryskov
nikogo ne moglo vvesti v zabluzhdenie kasatel'no istinnogo polozheniya vdovy vo
dvorce.
     Tak zakonchilas'  semiletnyaya  absolyutnaya vlast' madam  de  Montespan.  I
blagorodnye  kavalery,  i  prostolyudiny   prodolzhali   otnosit'sya  k  nej  s
blagogovejnym  trepetom, no, zabytaya Lyudovikom, ona teper' prinimala pochesti
za nasmeshku i, sohranyaya vysokomernuyu  ulybku, leleyala  v dushe  zhazhdu  mesti.
Otstavnaya  favoritka  otkrovenno nasmehalas' nad  durnym vkusom  korolya;  ee
ostryj um  nashel  primenenie v  opasnyh slovesnyh stychkah s  zamenyavshimi  ee
damami,  no, osleplennaya  revnost'yu,  markiza  opasalas'  perejti gran',  za
kotoroj ee mogla postich' sud'ba ee predshestvennicy Laval'e...
     Strah etoj uchasti  i  segodnya  glodal  serdce  madam de  Montespan. Ona
sidela spinoyu  k  oknu,  i v  glazah ee  mel'kali otbleski adskogo  plameni,
szhigavshego  ee  dushu.  Privykshaya  igrat'  glavnye roli,  ona upala  nynche do
polozheniya  zritelya  dvorcovoj  komedii  i  molcha  nablyudala  za peremenchivoj
govorlivoj tolpoj  blestyashchih pridvornyh. Tut  ee  vnimanie  privlek strojnyj
molodoj chelovek, vydelyayushchijsya v pestrom sborishche svoim chernym s golovy do pyat
plat'em. Lico ego,  to  li  mrachnoe, to  li pechal'noe, neslo na  sebe pechat'
vnutrennej  sosredotochennosti,  a  glaza, ne bud' on sejchas pogruzhen v  svoi
mysli, mogli pronizyvat' naskvoz'.
     |to byl  ms'e  de  Vanan iz  Provansa.  Hodili sluhi,  chto  on baluetsya
magiej, i  v  proshloj ego zhizni  ostalis' odin-dva  epizoda,  v  kotoryh  ne
oboshlos' bez koldovstva i o kotoryh do sih por  sheptalis' v okruge. Vanan ne
skryval,  chto  obuchalsya  alhimii  i  byl  "filosofom",  to  est'  chelovekom,
pytayushchimsya  najti  filosofskij  kamen'  -  legendarnoe  veshchestvo,  sposobnoe
prevrashchat'  metally v zoloto. Odnako  esli by molodogo  alhimika obvinili  v
chernoj magii, on stal by eto otricat', hotya i ne slishkom ubeditel'no.
     I vot, zavidev etogo opasnogo  cheloveka, madam de  Montespan vnezapno v
poslednej  otchayannoj  nadezhde  reshila  obratit'sya k  nemu  za  pomoshch'yu.  Ona
dozhdalas', poka on  na  nee posmotrit,  i  s tomnoj ulybkoj na ustah lenivym
vzmahom veera podozvala ego k sebe.
     - Vanan, ya  slyshala,  vashi  filosofskie uspehi  stol'  veliki, chto  vam
udalos' prevratit' med' v serebro?
     Ego kolyuchij vzglyad ustavilsya na nee v upor, tonkie guby tronula ulybka.
     -  |to pravda, - otvetil  Vanan. -  YA  sdelal  slitok chistogo  serebra,
kotoryj priobrel u menya monetnyj dvor.
     Interes madam de Montespan, kazalos', vozros.
     -  O, monetnyj  dvor!  - povtorila ona udivlenno. -  No ved'  eto, drug
moj... - Ona zadohnulas' ot volneniya. - |to zhe chudo!
     -  Nikak ne  men'she  togo, -  soglasilsya  alhimik.  - No  predstoit eshche
bol'shee chudo - transmutaciya neblagorodnogo metalla v zoloto.
     - I vy ego prevratite?
     -  Dajte  mne  tol'ko dobyt'  sekret zatverdevaniya  rtuti, ostal'noe  -
pustyak. A ya dobudu ego, i ochen' skoro.
     Alhimik  govoril  so  spokojnoj  uverennost'yu  cheloveka,  utverzhdayushchego
nechto,  v  chem  on  niskol'ko  ne  somnevaetsya.  Markiza  zadumalas',  potom
vzdohnula.
     - Vy master na takie  veshchi, Vanan. A ne  znaete li vy sredstva smyagchit'
kamennoe serdce, sdelat' ego bolee podatlivym?
     Vanan vzglyanul  na  damu,  kotoruyu Sen-Simon  nazyval  "prekrasnaya, kak
den'", i shiroko ulybnulsya:
     - Posmotrite na sebya v zerkalo - razve vam nuzhna alhimiya?
     Gnev ten'yu probezhal po prekrasnomu licu markizy. Ona mrachno otvetila:
     - YA  smotrela -  i naprasno.  Vam mnogoe dostupno, Vanan. Sumeete li vy
mne pomoch'?
     - Lyubovnoe zel'e, - hmyknul on. - Vy eto vser'ez?
     - Ty  nado  mnoj izdevaesh'sya!  Zachem ty  proiznes eti slova - chtoby vse
uslyshali?
     Vanan ubral s lica ulybku.
     - Alhimiya, kotoroj ya zanimayus', vam ne pomozhet,  - tiho skazal on. - No
ya znakom s temi, kto mozhet eto sdelat'.
     Markiza s goryachnost'yu shvatila ego za zapyast'e.
     - YA horosho zaplachu, - poobeshchala ona.
     -  Vam pridetsya. Podobnye  uslugi dovol'no dorogi. - Alhimik oglyanulsya,
zhelaya udostoverit'sya, chto ih nikto  ne podslushivaet, i naklonilsya k markize:
-  Na ulice  Tanneri zhivet odna  koldun'ya,  po imeni  Lavuazen. Ona izvestna
mnogim pridvornym damam kak predskazatel'nica sud'by. Esli hotite,  ya mog by
zamolvit' ej za vas slovechko.
     Madam  Montespan  vdrug   poblednela.   Bogoboyaznennoe   vospitanie   i
ukorenivshiesya privychki,  nesmotrya na besporyadochnuyu  grehovnuyu zhizn', kotoruyu
ona  vela,   zastavili  ee  sodrognut'sya   ot  otvrashcheniya   pered  zateyannym
koshchunstvom. Koldovstvo  ved' ot d'yavola. Ona vyskazala  svoi somneniya. Vanan
rassmeyalsya:
     - No esli ono podejstvuet... - i pozhal plechami.
     V etu minutu v drugom konce zala zazvenel zhenskij smeh. Markiza brosila
tuda  vzglyad i  uvidela  samodovol'nogo korolya, so snishoditel'nym obozhaniem
sklonivshego golovu k ushku prelestnoj madam de Lyudre. Vnezapnaya yarost' mutnoj
volnoj okatila dushu markizy de Montespan. Blagochestivye somneniya byli totchas
zabyty. Pust' Vanan provodit ee k etoj svoej ved'me. Posmotrim, chto iz etogo
vyjdet, a tam bud' chto budet.
     Tak temnoj  noch'yu, v konce goda, na uglu ulicy Tanneri poyavilsya ekipazh,
iz  kotorogo, operevshis'  na  ruku Lui  de  Vanana,  soshla  dama  v  maske i
zapahnutom plashche. Vanan provodil damu k domu madam Lavuazen.
     Dver'  otvorila  dvadcatiletnyaya  doch'  koldun'i   Margarita  Monvuazen,
kotoraya  otvela  ih   naverh,   v   priyatno   obstavlennuyu  komnatu,  obituyu
fantasticheskimi  oboyami s  krasnym  risunkom po chernomu  fonu. Risunok tkani
izobrazhal kakih-to  ustrashayushchih  prizrakov,  koleblyushchihsya  v  nevernom svete
neskol'kih svechej. Razdvinulis' chernye port'ery, i v komnatu voshla hozyajka -
puhlaya  nizen'kaya dama,  po-svoemu milovidnaya, v  neveroyatnom  temno-krasnom
barhatnom  plashche  s  otorochkoj iz  dorogogo meha.  Plashch  byl  vyshit zolotymi
dvuglavymi  orlami i  stoil, navernoe, ne  men'she, chem mantiya  princa.  Nogi
koldun'i byli obuty v krasnye tufli s temi zhe zolotymi orlami.
     - A, eto vy, Vanan! - famil'yarno privetstvovala ego hozyajka.
     Alhimik poklonilsya.
     -  YA privel k vam  damu, kotoraya nuzhdaetsya v vashem iskusstve,  - skazal
on, ukazyvaya rukoj na svoyu zakutannuyu v plashch sputnicu.
     Madam Lavuazen oglyadela gost'yu kruglymi businkami glaz.
     - Maska tozhe mozhet  mne koe  o chem rasskazat', madam markiza, -  derzko
skazala ona. - Korolyu, pover'te,  tozhe  ne  ponravilos'  by vyrazhenie  lica,
kotoroe vy pod neyu skryvaete.
     - Vy znaete menya? - udivlenno i serdito voskliknula madam de Montespan,
sryvaya masku.
     - CHemu  zhe zdes' udivlyat'sya? - sprosila madam Lavuazen. - Esli zhelaete,
ya takzhe skazhu vam, chto vy pryachete v svoem serdce.
     Madam de Montespan, kak vse nabozhnye lyudi, byla ochen' legkoverna.
     - Raz  uzh  vy vse ravno znaete,  chto mne ot vas nuzhno,  -  vzvolnovanno
zagovorila ona,  - to otvet'te, smozhete li vy eto dlya menya sdelat'? YA horosho
zaplachu.
     Madam Lavuazen tainstvenno ulybnulas'.
     - CHerstvost', dejstvitel'no, ne poddaetsya lecheniyu obychnymi metodami,  -
proiznesla ona.  - No pozvol'te mne snachala podumat', chem tut mozhno  pomoch'.
Za otvetom  prihodite cherez neskol'ko dnej. Tol'ko  hvatit li u vas smelosti
projti cherez tyazheloe ispytanie?
     - YA gotova na vse, esli eto sulit udachu.
     -  Togda  zhdite  ot menya vestochki,  -  zaklyuchila  ved'ma, i na etom oni
rasstalis'.
     Vruchiv koldun'e,  kak ee  uchil  Vanan, tugoj koshelek, markiza ukatila v
Klan'i.  Uchastie  alhimika  v  etoj  istorii,  naskol'ko   mozhno  sudit'  po
otryvochnym  svedeniyam, ogranichilos' tem, chto  on poznakomil znatnuyu  damu  s
koldun'ej.
     Madam  de Montespan provela v Klan'i tri  dnya  neterpelivogo  ozhidaniya.
Nakonec k nej yavilas' sama madam Lavuazen. Odnako ee slova zastavili markizu
v  uzhase otpryanut'. Koldun'ya predlozhila  obratit'sya k abbatu  Giburu, s  tem
chtoby tot otsluzhil chernuyu messu. Madam de Montespan ponaslyshke bylo izvestno
koe-chto o  strannyh obryadah  s zhertvoprinosheniyami  Satane, i, hotya znala ona
nemnogo, etogo bylo dostatochno dlya togo, chtoby vozbudit' v nej negodovanie i
otvrashchenie k belolicej ved'me s porosyach'imi glazkami, posmevshej oskorbit' ee
svoim predlozheniem.  Zadyhayas' ot gneva, markiza dolgo bushevala  i dazhe chut'
bylo ne pustila v hod kulaki, potomu chto Lavuazen spokojno smotrela na nee s
prezritel'nym  vyrazheniem  na samodovol'noj fizionomii.  No postepenno pered
etim nesokrushimym spokojstviem yarost' markizy uleglas', i madam de Montespan
odoleli somneniya.
     Mozhet byt',  sleduet vse-taki  vyyasnit' podrobnee, chto zhdet ee v sluchae
soglasiya?  K  tomu zhe,  ej strastno  hotelos' dobit'sya svoego, i lyubopytstvo
vzyalo verh.  No to,  chto rasskazala koldun'ya, okazalos'  eshche  strashnee,  chem
markiza mogla sebe predstavit'.
     Lavuazen nachala ugovarivat':
     -  Razve mozhno  poluchit'  chto-nibud' besplatno?  Za vse  v  etoj  zhizni
prihoditsya platit'.
     - No eto zhe chudovishchno! - protestovala markiza.
     -  Kto znaet, madam? CHem ocenit' te blaga, kotorye  budut polucheny vami
vzamen? A oni nemalye. Vy poznaete ni s chem ne sravnimuyu radost' absolyutnogo
telesnogo  zdorov'ya, bezgranichnoj vlasti i pochitaniya. Razve byt' bol'she, chem
korolevoj, ne stoit nebol'shoj zhertvy?
     Dlya markizy de Montespan vse eto stoilo gorazdo bol'shej zhertvy, poetomu
ona  podavila  svoe otvrashchenie  i  soglasilas'  uchastvovat'  v koshchunstvennom
dejstve.
     Ved'ma  predupredila,  chto  dlya garantirovannogo  uspeha neobhodimy tri
messy,  kotorye  nuzhno  otsluzhit'  v  bezdejstvuyushchej  sejchas  chasovne  zamka
Vil'buzen, nastoyatelem kotoroj byl abbat Gibur.
     Mrachnyj  srednevekovyj zamok s potemnevshimi ot vremeni stenami vysilsya,
okruzhennyj rvom,  v  uedinennom mestechke  v  dvuh milyah ot  Parizha.  Syuda  v
neproglyadnuyu martovskuyu noch' priehala madam de Montespan so svoej doverennoj
gornichnoj  madmuazel'  Dezojet. Ostaviv  ekipazh na  Orleanskom  trakte,  oni
napravilis' za vstrechavshim  ih slugoj po  razbitoj gryaznoj  doroge  k zamku,
edva mayachivshemu skvoz' nenast'e. V zubcah starinnyh bashen zavyval  veter,  i
chernye topolya, vystroivshiesya pochetnym karaulom na puti k d'yavol'skomu mestu,
so stonami sgibalis' pod yarostnymi  poryvami. Voda vo  rvu  ot dozhdya vzbuhla
pochti do kraev; ot nee ishodil smradnyj bolotnyj duh.
     Zabroshennost' uedinennogo  zamka,  mrak i nepogoda proizveli na sputnic
gnetushchee  vpechatlenie.  Madmuazel'  Dezojet  ne  smela  zhalovat'sya vsluh  i,
spotykayas',  shla vpered  za svoej gospozhoj  po raskisshej gline,  preodolevaya
veter, valivshij s nog. Minovav pod®emnyj most, perekinutyj  cherez chernil'nuyu
merzost',  stranno  bul'kayushchuyu  vnizu, i  vorota kreposti, oni  okazalis'  v
obshirnom dvore. Zdes' veter oslabel.  Skvoz' shchel' priotkrytoj dveri zamka na
moshchenyj dvor padala poloska zheltogo sveta, ukazuya put' k grehopadeniyu.
     Kabluchki markizy i ee sputnicy zastuchali po bulyzhniku, dver' so skripom
rastvorilas',  i osveshchennyj proem zatmil zhenskij siluet. |to  byla Lavuazen.
Ona vpustila svoyu klientku v perednyuyu s golymi stenami. Svet fonarya padal na
doch' koldun'i Margaritu Monvuazen i nevzrachnogo, plutovatogo  na vid parnya v
domotkanoj  odezhde  i ryzhem  parike  -  kolduna  po  imeni Lesazh.  Vo  vremya
koldovskih obryadov Lesazh obychno byl  u madam Lavuazen  na podhvate.  On slyl
talantlivym   prohvostom  i  ispol'zoval  populyarnost'   parizhskih  ved'm  k
sobstvennoj vygode.
     Madam Lavuazen zapalila svechu i, ostaviv slugu Lerua v kompanii Lesazha,
podnyalas'  s markizoj  po shirokoj kamennoj lestnice etazhom vyshe.  V holodnom
dome  stoyala syrost'; povsyudu  gulyali skvoznyaki. Madmuazel' Dezojet zhalas' k
svoej  gospozhe,  a zamykala  shestvie Margo Monvuazen.  V prostornoj komnate,
predvaryavshej  vhod  v  chasovnyu,  poseredine  stoyali tol'ko  dubovyj stol  da
pletenoe trostnikovoe  kreslo s gnutoj orehovoj  spinkoj.  Steny  prikryvali
neskol'ko   poblekshih,   vethih   gobelenov.  Nastol'naya  lampa  s  abazhurom
vydelyalas' odinokim svetlym  pyatnom v okruzhayushchem  mrake,  i  ee tusklyj svet
padal  na vysokogo  starika  let  semidesyati  v  neobychnom oblachenii:  belyj
stihar' poverh ego zasalennoj sutany byl razrisovan chernymi elovymi shishkami,
orar' i maniple iz chernogo atlasa  -  tozhe v  elovyh shishkah, vyshityh  zheltoj
nit'yu.  Ottalkivayushchaya vneshnost' starika vyzvala u markizy chuvstvo omerzeniya:
ego  shcheki  pokryvali  sinie  veny,  glaza  kosili  v  raznye  storony,  guby
provalilis' vnutr' bezzubogo rta,  a golyj  vesnushchatyj cherep venchali redkie
klochki sedoj  pakli.  |to i byl preslovutyj  abbat Gibur,  riznichij  obiteli
Sen-Deni, posvyashchennyj v duhovnyj san i posvyativshij sebya sluzheniyu Satane.
     Abbat privetstvoval znatnuyu gost'yu nizkim poklonom, ot kotorogo markizu
peredernulo. Ona vyglyadela sverh®estestvenno vozbuzhdennoj i yavno nervnichala.
Eyu opyat' nachinal ovladevat'  strah,  no markiza  zastavila sebya  perestupit'
porog chasovni, tusklo osveshchennoj svechami v podsvechnike, ustanovlennom pozadi
chashi dlya svyatoj vody na  bol'shom stole. V altare  svet  ne  gorel.  Sluzhanku
madam hoteli otpravit' vniz,  no ta boyalas' razluchat'sya so svoej  hozyajkoj i
poshla s neyu. Lavuazen zatvorila dver', ostaviv doch' snaruzhi.
     Margarita  nikogda  ne uchastvovala v koldovskih  obryadah  svoej materi,
hotya  byla  otchasti  osvedomlena  ob  ih  soderzhanii,   poetomu  ona  tol'ko
dogadyvalas'  o  tom,  chto dolzhno  proizojti  v  zapertoj  iznutri  chasovne.
Szhavshis' v  pletenom kresle,  Margo  s  sodroganiem  predstavlyala  sebe etot
koshmar, kogda  skvoz'  zavyvanie vetra v kaminnoj trube  iz-za dveri donessya
gul golosov. Pobuzhdaemaya boleznennym lyubopytstvom, vsya drozha, podkralas' ona
k zamochnoj skvazhine i, stav na koleni, zaglyanula v chasovnyu.
     Pryamo pered soboj ona uvidela altar' i pered nim, na stole - obnazhennuyu
madam de Montespan. Korolevskaya favoritka, pohozhaya  na mramornuyu skul'pturu,
lezhala  navznich', vytyanuvshis' v polnyj rost, s raskinutymi rukami, v kotoryh
derzhala po zazhzhennoj sveche. Ona, vidimo, vpala v  ekstaticheskij  trans.  Nad
neyu  vozvyshalsya  abbat  Gibur;  ego figura  zagorazhivala  ot  vzora  devushki
ostal'noe pomeshchenie i chashu ryadom s telom markizy.
     Gnusavyj  golos  abbata  naraspev  chital  po-latyni.  Margarita  uznala
Evangelie,  chitaemoe ot konca  k nachalu. Zatem stali slyshny otvety,  kotorye
vremya  ot vremeni bormotala ee mat',  nevidimaya  Margo v  ee  nablyudatel'nyj
glazok.
     Margarita  dostatochno  ponimala  latyn',  chtoby   uznat'  koshchunstvennoe
izvrashchenie  Simvola  very,   no,  esli  ne   brat'   v  raschet  estestvennoe
lyubopytstvo, vyzvannoe  v nej prisutstviem samoj markizy  de  Montespan, vse
eto moglo pokazat'sya ves'ma  glupoj  i bessmyslennoj  zateej.  Odnako  Margo
Monvuazen tak  ne  schitala. Kogda  delo  doshlo  do  zhertvoprinosheniya,  smena
sobytij neozhidanno uskorilas'. Margo metnulas' k kreslu, edva ne zastignutaya
vrasploh i ne ulichennaya v podglyadyvanii vyshedshej iz chasovni mater'yu.
     Madam Lavuazen zhivo peresekla prihozhuyu i ischezla. Vskore ona vernulas',
derzha v rukah svertok, iz kotorogo donosilsya pisk rebenka.
     Margarita  Monvuazen obladala dostatochnym opytom, chtoby dogadat'sya, chto
za etim posleduet. Ona i sama byla  molodoj mater'yu, i materinskij instinkt,
zalozhennyj,  za  redkim  isklyucheniem  patologicheskih  izvrashchenij,  v  kazhdoj
zhenshchine, skoval Margo ledyanym uzhasom.
     Ona shvatilas' rukami za gorlo i ocepenela. Ee mat' skrylas' v chasovne.
Togda  devushka  vstala  i,  slovno  lunatik,  vnov'  priblizilas' k  dveri i
pril'nula k zamochnoj skvazhine.
     Bogomerzkij zhrec povernulsya i prinyal mladenca iz ruk koldun'i. Mladenec
zatih.  Malen'koe,  goloe chelovecheskoe  sushchestvo neskol'kih dnej  ot  rodu v
gryaznyh lapah prestupnika.  Gibur podnyal ego nad altarem i kozlinym  golosom
zabormotal slova demonicheskoj molitvy:
     - Ashtarot,  Asmodej,  Knyaz' Lyubvi,  molyu  tebya  prinyat'  etu  zhertvu  -
mladenca, kotorogo ya  tebe  otdayu. Vzamen  ya proshu,  chtoby Korol' T'my  menya
po-prezhnemu lyubil,  a  blagorodnye  princy i  princessy nikogda ni  v chem ne
otkazyvali.
     Vnezapnyj  poryv vetra  vorvalsya  v  okna chasovni i vihrem pronessya nad
altarem. V  pustom ochage kamina prihozhej chto-to zavylo, za  oknom  grohnulo,
budto legion chertej atakoval steny zamka.  Nogi Margarity podognulis', i ona
opustilas'  na kuchu kakogo-to  tryap'ya.  Skvoz' shum  buri ej poslyshalsya vzryv
likuyushchego sataninskogo  hohota. Stucha zubami, ona zazhmurilas', zatknula ushi,
no  vse ravno  uslyshala  vnov' zaplakavshego rebenka.  ZHalobnyj plach smenilsya
vizgom, potom kashlem, chto-to zabul'kalo, zvyaknul metall o glinyanyj kuvshin, i
vse smolklo.
     Edva Margarita  dotashchilas'  do kresla i upala v  nego, kak  iz  chasovni
opyat' poyavilas'  ee  mat'. Ved'ma nesla  v  rukah kupel'. Margarite ne nuzhno
bylo zaglyadyvat' v kupel', chtoby uznat', chto v nej.
     Tem   vremenem   v   chasovne   prodolzhalsya  sataninskij  obryad.  Tepluyu
chelovecheskuyu krov', sobrannuyu v chashu dlya svyatoj vody, Gibur posypal poroshkom
iz  shpanskih mushek i molotyh sushenyh krotov,  polil krov'yu letuchih  myshej  i
dobavil eshche kakoj-to merzosti.  On  razboltal vse eti ingredienty s  mukoj i
poluchil  neopisuemo toshnotvornoe  mesivo,  pripraviv  ego  slovami  uzhasnogo
zaklyatiya.
     Margarita slyshala  ego bleyan'e skvoz' neprikrytuyu  mater'yu dver'.  Uzhas
vse sil'nee sdavlival ee  gorlo. Ej chudilos', budto udushlivye adskie miazmy,
porozhdennye d'yavol'skimi zaklinaniyami Gibura, vypolzali iz chasovni, stlalis'
po  polu  i podnimalis'  vse vyshe, otravlyaya vozduh i grozya polnost'yu okutat'
neschastnuyu devushku.

     CHerez polchasa  na poroge chasovni nakonec poyavilas'  madam de Montespan.
Ona byla  bledna,  kak mertvec,  ee nogi tryaslis' i  koleni  podgibalis';  v
bezumnyh glazah zastyl nevyrazimyj uzhas. Vse zhe markiza umudryalas' derzhat'sya
pryamo, pochti vyzyvayushche,  i  chto-to rezko  vygovarivala  Dezojet,  kotoraya  v
poluobmorochnom sostoyanii, poshatyvayas', vyshla vsled za neyu.
     Pokidaya nechestivoe mesto, markiza unosila s soboj  nekotoroe kolichestvo
d'yavol'skoj  smesi,  kotoraya,  buduchi  vysushennoj  i  rastertoj  v  poroshok,
prednaznachalas'  dlya  dobavleniya v  pishchu korolyu, daby  vozrodit' ego ugasshee
vlechenie k favoritke.
     Markiza  podgovorila  odnogo  svoego  protezhe,  oficera-intendanta,  za
shchedruyu platu podsypat' snadob'e v korolevskij sup. V tot zhe den' s Lyudovikom
priklyuchilas'  neponyatnaya  opasnaya  hvor'.  Poka  gosudar'  bolel,  madam  de
Montespan  vsyacheski proyavlyala  svoyu zabotu i bespokojstvo  o nem,  postoyanno
nahodilas'  ryadom, i po ego vyzdorovlenii ej pokazalos', chto  tajnoe,  togda
uzhe  troekratnoe  prichastie vozymelo  svoe  koldovskoe  dejstvie. Rezul'tat,
dejstvitel'no,  svidetel'stvoval o tom, chto  ona ne naprasno  podvergla sebya
koshmarnomu  ispytaniyu, uchastvuya v  sataninskoj messe.  Madam de  Lyudre  byla
zabyta,  a  vskore  korol'  ohladel i  k  vdove  Skarron.  Vetrenyj  monarh,
prenebregaya  vsemi soblaznami dvora,  snova  okazalsya u  nog  ocharovatel'noj
markizy ee vernym i pokornym rabom.
     Takim  obrazom,  markiza  de Montespan  vnov' s triumfom  utverdilas' v
favoritkah  Korolya-Solnca.  Madam   de  Sevin'e,  opisyvaya  etot  period  ih
vzaimootnoshenij, podcherkivala, chto primirenie bylo polnym, zametiv pri etom,
chto k nim, kazhetsya, vernulsya prezhnij serdechnyj pyl.
     Nichto ne omrachalo schast'ya madam de Montespan. Nikogda eshche ee vlast' nad
korolem i ego dvorom ne  byla  stol' absolyutnoj. Tak prodolzhalos'  celyh dva
goda.
     No vskore okazalos', chto eto poslednyaya vspyshka umirayushchego ognya.  V 1679
godu  ee pogasila  madmuazel'  de  Fontanzh.  Frejlina  korolevy,  ne  starshe
vosemnadcati let  - sovsem eshche rebenok - prelestnaya i  svezhaya, ona ocharovala
vencenosca  svoimi bol'shimi naivnymi  glazami. I  vot, iz-za etoj kukolki  s
rumyanymi shchechkami i l'nyanymi volosami carstvuyushchaya madam de Montespan poluchila
okonchatel'nuyu otstavku.
     Lyudovik osypal novuyu favoritku milostyami  i podarkami. On  pozhaloval ej
titul gercogini  s dohodom v  dvadcat' tysyach livrov. Poddannye  shushukalis' i
roptali,  markizu zhe  eto  poprostu  besilo.  V slepoj  yarosti  ona  otkryto
oskorblyala novoispechennuyu  gercoginyu i  odnazhdy  sprovocirovala  Lyudovika na
publichnyj skandal,  s nebyvaloj otkrovennost'yu  i zavidnoj smelost'yu  zayaviv
emu v glaza:
     - Vy obeschestili svoe zvanie, vy pokryli sebya pozorom. Vam yavno izmenil
vkus.  Nado zhe  - zavesti shashni s etoj  malen'koj pustyshkoj, u kotoroj uma i
horoshego vospitaniya ne bol'she, chem u bezdushnoj belo-rozovoj kukly! - Markiza
prezritel'no usmehnulas', zaklyuchiv svoyu rech' besprecedentnym oskorbleniem: -
I vy - korol'! - stali lyubovnikom etoj neotesannoj derevenshchiny!
     Lyudovik pobagrovel i grozno voskliknul:
     - Bessovestnaya  lozh'! Madam,  vy sovershenno nevynosimy! -  Ego  yarost',
ponyatnoe  delo,  lish'  usilivali  spokojstvie  i  ledyanaya  ulybka  madam  de
Montespan,  ved'  do  sih  por  samye  gordye golovy  vo  Francii nepremenno
sklonyalis'  pered  ego  gnevom. -  Vashimi  ustami  govorit  vasha d'yavol'skaya
gordost', vasha nenasytnaya alchnost' i bezzhalostnaya dusha despota.  U vas samyj
lzhivyj i yadovityj na svete yazyk!
     Grubyj otvet markizy nizrinul bozhestvo s nebes na zemlyu.
     -  Vse  moi nesovershenstva, - usmehnulas'  ona,  - nichto v sravnenii  s
vashej pohotlivost'yu.
     |to bylo uzhe slishkom. Korol' poserel, kak vosk. Slova markizy lishili ee
poslednego shansa. Lyudovik ne mog  sterpet'  takogo nadrugatel'stva nad svoim
"groznym bozhestvennym  velikolepiem". Ona nizvergla ego  s  trona bozhestva i
vystavila napokaz ego chelovecheskuyu slabost'. Prostit' takoe bylo nevozmozhno.
     Grobovoe  molchanie navislo nad  ostolbenevshimi svidetelyami korolevskogo
unizheniya. Potom,  v  tshchetnoj popytke  spasti  svoe  porugannoe  dostoinstvo,
Lyudovik  bez  edinogo  slova  kruto  povernulsya  i  udalilsya,  gromko  stucha
kablukami po polirovannomu parketu.
     Tut madam de Montespan otchetlivo osoznala, kakuyu nepopravimuyu  glupost'
ona  sovershila,  no nichego,  krome yarosti, ne pochuvstvovala - yarosti i zhazhdy
mesti. Net, gercogine Fontanzh ne pridetsya naslazhdat'sya plodami svoej pobedy!
I Lui ne  izbezhit  nakazaniya za  svoyu nevernost'! Koldun'ya Lavuazen  pomozhet
markize - u nee navernyaka najdetsya podhodyashchee sredstvo.
     I madam de Montespan snova otpravilas' na ulicu Tanneri.
     Novaya usluga, ponadobivshayasya markize, dlya koldun'i byla ne v dikovinku.
Esli  damu   bespokoit   sopernica,   a  ej  strastno  neobhodimo  sohranit'
blagosklonnost' muzha;  esli est' nekto, slishkom uporno  ceplyayushchijsya za  svoyu
nikchemnuyu zhizn', i  ee nuzhno slegka podsokratit', - u ved'my vsegda nagotove
parochka zaklinanij i recept snadob'ya, sredi komponentov kotorogo preobladaet
poroshok mysh'yaka. Berite sklyanku - i delo v shlyape.
     V  samom  dele,  sej  udobnyj  metod  rasprostranilsya  stol'  shiroko  i
povsemestno,  chto  pravitel'stvo,   shokirovannoe  otkroveniyami  markizy   de
Brenvijer, uchredilo v 1670  godu special'nyj tribunal, izvestnyj kak Goryachaya
Palata,  dlya   rassledovaniya  i  ispolneniya  prigovorov  za  podobnogo  roda
prestupleniya.
     Ved'ma  Lavuazen  obeshchala  posodejstvovat'  markize.  Ona staknulas'  s
drugoj ved'moj, po  imeni  Lyafilyastr, imevshej  zloveshchuyu reputaciyu, privlekla
svoego kompan'ona Lesazha, dvuh opytnyh  otravitelej -  Romani  i Bertrana, i
vse vmeste oni izobreli  hitroumnyj plan ubijstva  gercogini Fontanzh. Romani
pod vidom  torgovca naryadami  i Bertran  pod vidom  ego  slugi  dolzhny  byli
zayavit'sya v dom gercogini i predlozhit' ej raznyh tovarov, v tom chisle modnye
perchatki  iz  Grenoblya,  slavyashchiesya   vo  vsem  mire.  Fontanzh,  razumeetsya,
popadetsya  na etu primanku i, ponosiv dolzhnym obrazom obrabotannye perchatki,
umret medlennoj smert'yu. Pri etom ni u kogo ne dolzhno  vozniknut' podozreniya
v ee otravlenii.
     Korolya  predpolagalos'  ustranit'  posredstvom   nekoego  dokumenta   -
prosheniya, propitannogo tem zhe yadom, vyzyvayushchim smert' pri  soprikosnovenii s
kozhej.  Madam Lavuazen bralas' sama pojti v ponedel'nik, trinadcatogo marta,
v Sen-ZHermen  i vruchit' proshenie korolyu lichno v ruki.  V etot den', soglasno
starinnoj tradicii, korol' i ego ministry  prinimali vseh  zhelayushchih v  odnom
bol'shom priemnom zale.
     Tak   reshila  shajka  otravitelej.  No  Sud'ba  rasporyadilas'  po-inomu.
Neumolimyj rok uzhe priblizilsya k koldun'e.
     Za  tri  mesyaca do  opisyvaemyh  sobytij odna  vul'garnaya  osoba vypila
lishnij  stakan vina, kotoryj i spas korolya. Kak  my  vidim, mezhdu prichinoj i
sledstviem mozhet nablyudat'sya pryamo-taki groteskovaya nesorazmernost'.
     Portnoj  po  imeni Vigore ustroil v tot  den' zvanyj  obed,  na kotoryj
priglasil neskol'kih  druzej. Sredi priglashennyh byla priyatel'nica ego  zheny
(zhena, mezhdu prochim,  tajkom pokoldovyvala). Priyatel'nicu zvali  Mari Bosse.
|ta samaya  Mari  Bosse  kak raz  i  vypila  upomyanutyj  lishnij stakan  vina,
razvyazavshij ej yazyk. Ona prinyalas' hvastat' svoej sposobnost'yu predskazyvat'
budushchee  i  tem,  chto ona  neploho nazhivaetsya  na  etom  remesle, ibo k  nej
zachastili blagorodnye gospoda.
     - Vot tol'ko boyus', nedolgo mne  teshit'sya pribyl'yu, - hihiknula  ona. -
Tut poyavilas'  eshche parochka otravitelej,  tak chto predskazyvat' budushchee skoro
stanet nekomu.
     Odin  prisutstvovavshij  za  obedom  advokat   navostril  ushi,  vspomnil
istorii, byvshie u vseh  na  sluhu, i postavil v izvestnost' policiyu. Policiya
podstroila Mari  Bosse  lovushku, v  kotoruyu  ta  blagopoluchno  popalas'. Pod
pytkoj ona vydala imya madam Vigore, ta - eshche neskol'kih, i tak dalee.
     Arest Mari Bosse povlek za soboj  cep' rassledovanij del  o koldovstve,
poslednee iz  kotoryh -  kto by  mog predpolozhit'? -  privelo v  korolevskij
dvorec.
     Za  den'  do  zaplanirovannogo vizita madam  Lavuazen v  Sen-ZHermen  ee
vyzvali v  policiyu,  gde arestovali  i  preprovodili v  SHatele.  Na  doprose
Lavuazen priznalas' v bol'shinstve svoih prestuplenij, no strah pered uzhasnoj
karoj  za  careubijstvo zastavil ee koe o  chem pomalkivat'. Do  samoj  svoej
kazni  ona  tak  i ne  progovorilas' o  znakomstve s markizoj  de Montespan.
Koldun'ya okonchila svoi dni v fevrale 1680 goda na kolu.
     No  nashlis' drugie -  te,  kogo  ved'ma  predala pod pytkoj  i kto  byl
poslabee harakterom. Policiya arestovala  ved'mu Lyafilyastr  i kolduna Lesazha.
Lish' tol'ko vyyasnilos', chto eti dvoe byli svyazany mezhdu  soboj i soobshchnichali
v samyh neveroyatnyh delah, Goryachaya Palata  vzyalas' za nih vplotnuyu  i napala
na sled popytki otravleniya  monarha.  Predsedatel' Palaty Lorejni nemedlenno
polozhil  doklad  na  stol  pered korolem, i tot,  uzhasnuvshis' zlodeyaniyam,  v
kotoryh uchastvovala mat' ego  detej, priostanovil zasedaniya  Goryachej Palaty,
prikazav prekratit' doprosy  Lesazha  i Lyafilyastr i  ne  nachinat' doprashivat'
Romani,  Bertrana,  abbata  Gibura  i ostal'nyh  arestovannyh  otravitelej i
koldunov, osvedomlennyh o koshmarnyh prestupleniyah markizy de Montespan.
     Vprochem, Lyudovik  XIV  vovse ne stremilsya  spasti markizu; on zabotilsya
tol'ko o sebe -  kak by ne uronit' svoego korolevskogo dostoinstva. Dlya nego
ne  bylo  nichego strashnee,  chem byt' zameshannym v  skandal  ili okazat'sya  v
smeshnom  polozhenii,  a  eto dolzhno  bylo  neizbezhno  sluchit'sya,  stan'  delo
dostoyaniem glasnosti.
     Korol' tak  etogo  boyalsya, chto  ne  mog  nakazat' madam  de  Montespan,
poetomu  on cherez  svoego  ministra Luvua naznachil  ej audienciyu,  vo  vremya
kotoroj postavil v izvestnost' o sledstvii po delu uznikov Goryachej Palaty.
     Gordaya, eshche nedavno  vsevlastnaya dama zatrepetala. Vpervye v  zhizni ona
zarydala i  proyavila pokornost', no korol' ostalsya tverd  i  ravnodushen k ee
slezam. On skazal, skol' emu otvratitel'na markiza, zapyatnavshaya sebya gnusnym
koshchunstvom. On ne govoril o ee prestuplenii pryamo, no namekami v dostatochnoj
stepeni proyavil svoyu osvedomlennost'. De Montespan ponachalu byla srazhena ego
obvineniyami i  podavlenno vshlipyvala,  odnako ne  v ee nature bylo dolgo  i
bezropotno vnimat' uprekam. Prezrenie  i  demonstrativnaya nepriyazn' Lyudovika
probudili v nej gnev, i vsyu ee pokornost' kak rukoj snyalo.
     -  Nu tak  chto zh? - voskliknula ona,  sverkaya mokrymi glazami.  - Razve
tol'ko moya v etom vina? Pust' vse,  v chem vy menya obvinyaete, - pravda. No ne
men'shaya pravda i  to, chto  vy svoim besserdechiem  i  izmenami vvergli menya v
bezdnu  otchayaniya.  YA  vas  lyubila,  -  prodolzhala  markiza,  -  radi  vas  ya
pozhertvovala moej  chest'yu, moim  lyubyashchim muzhem,  etim  chestnym i blagorodnym
chelovekom - ya pozhertvovala vsem, chem tol'ko mozhet  dorozhit' zhenshchina. I chto ya
poluchila  ot  vas v nagradu? Vashi  zhestokost' i  nepostoyanstvo sdelali  menya
posmeshishchem  pridvornyh lizoblyudov. I  vas eshche udivlyaet, kak ya mogla vpast' v
takoe  bezumie?  Kak  smogla  ya  poteryat'  zhalkie   krohi  chesti  i  chuvstva
sobstvennogo dostoinstva, kotorye  u  menya eshche ostavalis'? YA  davno poteryala
vse, krome zhizni. Voz'mite i ee, esli eto dostavit vam udovol'stvie. Nebesam
izvestno,  skol' malo ona  dlya menya znachit! No ne zabud'te: zanosya ruku nado
mnoj, vy udarite mat' vashih detej - zakonnyh detej Francii. Pomnite ob etom!
     A  Lyudovik ob  etom  i ne zabyval. Markiza  vpolne  mogla  ogranichit'sya
namekom na poteryu korolem svoego renome i reputacii bozhestva, kotoromu mozhno
tol'ko poklonyat'sya. Vprochem, i etogo ne trebovalos'.
     Daby izbezhat'  skandal'nyh  sluhov, markize pozvolili ostat'sya zhit' pri
dvore, hotya apartamenty v pervom etazhe ej prishlos'  osvobodit'. Lish'  desyat'
let spustya madam de Montespan udalilas' v mestechko Sen-ZHozef.
     No i  v  opale tajno  izoblichennaya  prestupnica,  pokushavshayasya,  pomimo
prochih  zlodeyanij,  na  zhizn'  Korolya-Solnca  i  svoej  sopernicy,  poluchala
ezhegodnuyu pensiyu  v  1200000 livrov.  V to  zhe  vremya  vlasti  ne osmelilis'
prodolzhat'  sudoproizvodstvo  i  protiv  ee soobshchnikov  -  zloveshchego  abbata
Gibura, otravitelej Romani  i Bertrana i koldun'i Lyafilyastr.  Dazhe teh,  kto
pryamo ne razdelyal ih vinu, no sotrudnichal s etimi merzavcami, zarabatyvaya na
zhizn' koldovstvom i  yadom, tozhe ostavili v pokoe: oni mogli sluchajno znat' i
rasskazat' pod pytkami ob uzhasnoj nochi koldovstva v zamke Vil'buzen.
     Potrebovalsya vzryv i revolyucionnyj perevorot, chtoby ochistit' Franciyu ot
rasplodivshejsya nechisti.





     Afonsu |nrikesh, pervyj korol' Portugalii

     V 1093 godu mavry iz dinastii Al'moravidov pod predvoditel'stvom kalifa
YUsufa neuderzhimo hlynuli na  Iberijskij poluostrov, vnov' ovladev Lissabonom
i  Santarenom  na zapade  i  rasprostraniv svoi zavoevaniya  vplot'  do  reki
Mandego. Daby  vosprepyatstvovat'  vosstanovleniyu magometanskogo vladychestva,
Al'fonso VI Kastil'skij prizval na pomoshch' hristianskuyu znat'. Sredi rycarej,
otkliknuvshihsya  na etot  prizyv,  byl  graf Anri Burgundskij  (vnuk  Robera,
pervogo  grafa  Burgundskogo),  kotoromu   Al'fonso  otdal   v   zheny   svoyu
nezakonnorozhdennuyu  doch'  Terezu  vmeste  s pridanym, sostoyavshim iz  grafstv
Portu i Koimbra i titula Grafa Portugal'skogo.
     Takova pervaya glava portugal'skoj istorii.
     Graf Anri ne zhalel sil, zashchishchaya yuzhnye rubezhi  svoej strany ot nashestviya
mavrov, i borolsya  s nimi vplot' do svoej smerti v 1114 godu, posle chego ego
vdova  Tereza stala  regentshej Portugalii i pravila gosudarstvom do teh por,
poka  ee syn Afonsu |nrikesh  ne dostig sovershennoletiya. |ta v vysshej stepeni
energichnaya, samolyubivaya  i nahodchivaya zhenshchina uspeshno  borolas' s mavrami  i
zakladyvala tot fundament, na kotorom synu predstoyalo vozvesti Portugal'skoe
korolevstvo. Odnako  ee strastnoe uvlechenie odnim iz rycarej, donom Fernando
Peresom  de Trava,  i  te bezmerno shchedrye milosti, kotorymi ona osypala ego,
priveli k  tomu, chto regentsha nazhila  sebe  vragov v  novom  gosudarstve,  a
otnosheniya s synom stanovilis' vse prohladnee.
     V  1127  godu Al'fonso VII  Kastil'skij vtorgsya  v  Portugaliyu, vynudiv
Terezu priznat' ego  svoim syuzerenom.  Odnako Afonsu |nrikesh, kotoromu  bylo
togda semnadcat' let i kotorogo stolichnye zhiteli ob®yavili sovershennoletnim i
sposobnym   upravlyat'   gosudarstvom,   totchas   zhe   otkazalsya   stat'   na
kapitulyantskie  pozicii svoej materi  i uzhe  cherez god sobral vojsko,  chtoby
vystavit'  ee  vmeste  s  lyubovnikom  von  iz  strany.  Voinstvennaya  Tereza
soprotivlyalas'  do  teh  por,  poka  ne  poterpela  porazhenie  v  bitve  pri
San-Mamede i ne popala v plen.

     Afonsu byl eshche pochti mal'chikom, hotya proshlo uzhe  chetyre goda s teh por,
kak  on  chetyrnadcatiletnim otrokom  bodrstvoval so svoim oruzhiem  v  sobore
Zamory,  gotovyas'  k  pochetnomu  posvyashcheniyu  v  rycari, kotoroe  dolzhen  byl
osushchestvit' ego dvoyurodnyj brat,  Al'fonso VII Kastil'skij. I tem ne menee v
nem  uzhe videli  obrazec  hristianskogo  rycarya, dostojnogo  syna  cheloveka,
posvyativshego svoyu zhizn' bor'be s nevernymi. On byl  krepok, vysok  i obladal
takoj fizicheskoj  siloj,  chto o  nem  i  ponyne  vspominayut v  Portugalii  -
gosudarstve, kotoroe on, po suti dela, osnoval i pervym  pravitelem kotorogo
stal. On znachitel'no prevoshodil ostal'nyh rycarej v umenii  vladet' oruzhiem
i sidet' v sedle, ravno kak i obrazovannost'yu, no ego poznaniya byli dovol'no
bessistemnymi, skoree vrednymi, chem poleznymi, i my postaraemsya dokazat' eto
nashim rasskazom. Vo vsyakom sluchae, kak polagali v XII stoletii, rycaryam bylo
vovse ne obyazatel'no i dazhe vredno znat' to,  chto znal etot yunosha. No on, po
krajnej mere, byl veren svoemu vremeni, sochetaya v sebe  pylkuyu nabozhnost' so
sklonnost'yu k plotskim uteham  i neuderzhimym vysokomeriem, chem postavil sebya
pod ugrozu otlucheniya ot cerkvi uzhe v samom nachale carstvovaniya.
     Tak uzhe  poluchilos', chto, zatochiv svoyu mat' v uzilishche, Afonsu ne ugodil
Rimu. Donna Tereza  imela vliyatel'nyh druzej v Vatikane, i  te pustili v hod
svoe vliyanie v  Vatikane, chtoby zashchitit' ee,  prichem takim obrazom,  chto Ego
Svyatejshestvo   bezzastenchivo   proignoriroval   skandal'no-   provokacionnoe
povedenie  Terezy,  ravno  kak  i  to  obstoyatel'stvo,  chto  ona  vela  sebya
nepodobayushchim dobrodetel'noj materi obrazom, rascenil dejstviya portugal'skogo
korolevicha zasluzhivayushchimi  vsyakogo poricaniya, narusheniem synovnego  dolga  i
prikazal emu nemedlenno osvobodit' donnu Terezu iz zaklyucheniya.
     |to povelenie Papy, podkreplennoe ugrozoj otlucheniya  ot cerkvi v sluchae
nepovinoveniya, bylo dovedeno do svedeniya yunogo princa  episkopom Koimbrskim,
kotorogo infant schital odnim iz svoih druzej.
     Vsegda vspyl'chivyj i poryvistyj,  Afonsu |nrikesh zalilsya kraskoj gneva,
vyslushav eto ul'timativnoe  trebovanie. Ego temnye  glaza,  ustremlennye  na
pozhilogo svyashchennika, mrachno sverknuli.
     - Stalo  byt', ty yavilsya syuda ubezhdat' menya vypustit' na volyu zachinshchicu
etoj gryzni, chtoby ona vnov' rashazhivala po portugal'skoj zemle?  -  sprosil
on. -  Ty prishel ugovarivat'  menya vnov'  otdat' moj narod pod  gnet sen'ora
Trava?  I ty soobshchaesh' mne, chto  nepodchinenie prikazu, kotoryj  lishaet  menya
vozmozhnosti  chestno  ispolnyat'  moj  dolg pered  stranoj,  navlechet na  menya
proklyatie Rima pri tvoem posrednichestve? Vse eto govorish' mne ty?
     Episkopa  ohvatilo  sil'noe volnenie.  CHuvstvo  dolga  po  otnosheniyu  k
papskomu prestolu prishlo  v  protivorechie  s  lyubov'yu k svoemu pravitelyu.  V
smyatenii on potupil vzor i, lomaya ruki, proiznes drozhashchim golosom:
     - Razve u menya byl kakoj-to vybor?
     - YA podnyal tebya iz gryazi! - V golose princa narastali groznye noty. - YA
svoej rukoj nadel tebe na palec episkopskij persten'.
     -  Bozhe moj! Bozhe moj! Mog li ya zabyt' ob etom? YA obyazan tebe vsem, chto
imeyu, za isklyucheniem  dushi  moej,  kotoraya prinadlezhit Gospodu,  very  moej,
kotoraya prinadlezhit Hristu, i moej predannosti, kotoraya - sut' sobstvennost'
svyatogo otca nashego, Papy.
     Princ molcha  smotrel  na  nego, pytayas'  sovladat'  so svoim strastnym,
vspyl'chivym nravom. V konce koncov on prorychal:
     - Podi proch'!
     Prelat sklonil golovu, ne smeya posmotret' v glaza povelitelya.
     - Hrani tebya Gospod', vladyka, - chut' li ne  rydaya, proiznes on i vyshel
von.
     Episkop Koimbrskij byl vzvolnovan. On lyubil princa, kotoromu byl  stol'
mnogim obyazan, on ponimal v glubine dushi, chto Afonsu |nrikesh prav, no ne mog
izmenit' svoemu  dolgu  pered  Rimom, dolgu  stol' zhe  prostomu i ponyatnomu,
skol'  i nepriyatnomu. Rano poutru  Afonsu  |nrikeshu dolozhili, chto  k  dveryam
sobora pribit pergament, soobshchayushchij o ego otluchenii ot  cerkvi, a episkop  -
to li ot straha, to li ot gorya - pokinul gorod i otpravilsya v put' na sever,
k Portu.
     Neverie  v dushe Afonsu |nrikesha bystro ustupilo  mesto gnevu.  A  zatem
pochti tak  zhe bystro on  prinyal  reshenie  -  bezrassudnoe i  dazhe  bezumnoe,
kakogo, sobstvenno, i sledovalo ozhidat' ot semnadcatiletnego yunca, derzhashchego
v rukah brazdy  pravleniya  stranoj. Odnako  v etom  reshenii, esli uchest' ego
odnoznachnost'  i polnoe prenebrezhenie zakonami cerkvi i obshchestva, mozhno bylo
zametit' opredelennuyu logiku, pust' i beznravstvennuyu.
     Oblachivshis'  v  laty  i  nabrosiv  na plechi  otorochennuyu  zolotom beluyu
mantiyu,  v soprovozhdenii svoego svodnogo brata Pedru  Afonsu i dvuh rycarej,
|migiu Monisha  i  Sancho Nun'esa,  Afonsu  priskakal k  soboru.  Na  ogromnyh
okovannyh zhelezom  vorotah, kak  emu  i govorili,  visel  rimskij pergament,
predayushchij  princa  anafeme. Vysokoparnye,  vitievatye latinskie  frazy  byli
vyvedeny na nem izyashchnym, okruglym pocherkom umelogo cerkovnogo pisca.
     On  soskochil  so svoego gromadnogo konya i, bryacaya dospehami, vzbezhal po
stupenyam  sobora.  Ego  sputniki  sledovali  za nim. Ochevidcami  posleduyushchih
sobytij stali neskol'ko zevak, ostanovivshihsya, uvidev svoego princa.
     Ukaz  ob otluchenii eshche  ne  uspel privlech' k sebe  ch'ego-libo vnimaniya,
poskol'ku  v  XII stoletii iskusstvo chitat' po-pisanomu  predstavlyalo  soboj
tajnu, v kotoruyu  posvyashcheny byli lish' ochen'  nemnogie. Afonsu |nrikesh sorval
pergament s gvozdya i smyal ego v kulake, zatem voshel v sobor, no bystro vyshel
ottuda i napravilsya v monastyr'. Po ego prikazu  zabili v  kolokola, sozyvaya
monahov.
     Vskore vokrug infanta, stoyavshego  na zalitom  solncem cerkovnom  dvore,
stali   sobirat'sya   chleny   monasheskogo  ordena  -   surovye,  otchuzhdennye,
velichestvennye, oni netoroplivo shestvovali pod ukrashennymi lepnym ornamentom
svodami; odeyaniya ih nispadali do zemli,  ruki, spryatannye  v shirokie  rukava
ryas, byli slozheny na grudi.  Vystroivshis' polukrugom pered svoim pravitelem,
oni nevozmutimo  zhdali  ob®yavleniya  ego voli. Kolokol'nyj  zvon  nad golovoj
stih.
     Afonso |nrikes ne stal popustu tratit' slov.
     -  YA  sobral  vas, - vozvestil  on,  - chtoby  ob®yavit', chto  vy obyazany
izbrat' novogo episkopa.
     Po  tolpe svyashchennosluzhitelej  probezhal ropot. Kanoniki  podozritel'no i
osuzhdayushche smotreli na princa i kosilis'  drug na druga. Nakonec odin  iz nih
zagovoril:
     -  Habemus  epuscopum,  -  mrachno  promolvil  on, i  tut  zhe  razdalos'
neskol'ko vtorivshih emu golosov:
     - U nas est' episkop!
     Glaza molodogo pravitelya zagorelis'.
     - Vy zabluzhdaetes', -  skazal on im. - U vas byl episkop, no ego bol'she
zdes' net. On  bezhal, pokinuv svoj prestol, posle togo, kak obnarodoval  etu
pozornuyu pisaninu.  -  Princ  podnyal ruku so  smyatym ukazom  ob otluchenii. -
Poskol'ku  ya  -  bogoboyaznennyj  hristianskij  rycar',  to  ne priznayu  etoj
anafemy. Otluchivshij menya  ot  cerkvi  episkop  bezhal, poetomu  vy nemedlenno
izberete novogo, i on snimet s menya nalozhennoe Rimom nakazanie.
     Bezmolvnye  i besstrastnye,  ispolnennye dostoinstva svyashchennosluzhiteli,
uverennye, chto zakon na ih storone, stoyali pered svoim pravitelem.
     - Nu, tak chto zhe? - ryavknul molodoj chelovek.
     - U nas est' episkop! - povtoril chej-to vysokij golos.
     - Amin'! - otozvalsya hor, i pod svodami zahodilo gulkoe eho.
     - YA zhe skazal vam, chto vash episkop bezhal, - prodolzhal nastaivat' princ,
i golos  ego drozhal  ot gneva. -  I ya zayavlyayu, chto  on syuda ne vernetsya, chto
noga ego nikogda vpred' ne stupit na ulicy moego goroda Koimbry.  Poetomu vy
nemedlenno pristupite k izbraniyu ego preemnika.
     - Povelitel', - holodno otvechal emu  odin iz monahov, - izbranie novogo
episkopa nezakonno i nevozmozhno.
     - Da kak smeete vy govorit' mne takoe? - vzrevel princ,  vzbeshennyj  ih
holodnym  uporstvom.  On  vzmahnul  rukoj,  yarostnym  zhestom  prikazyvaya  im
udalit'sya. - Proch' s glaz moih, vy - zlobnye  spesivcy! Vozvrashchajtes' v svoi
kel'i i zhdite moih povelenij. Kol' skoro vy, preispolnivshis'  vysokomernoj i
tupoj  gordyni,  ne  zhelaete ispolnyat' moyu  volyu,  ya  sam izberu vam  novogo
episkopa.
     Afonsu byl strashen  v  svoem gneve, i monahi ne osmelilis' skazat' emu,
chto,  dazhe buduchi princem,  on ne imeet prava ustraivat' vybory episkopa.  S
prezhnim besstrastiem poklonivshis' emu,  oni  povernulis'  i udalilis' tak zhe
nespeshno,  kak  prishli.  Nahmuriv brovi  i  szhav  guby,  Afonsu provozhal  ih
vzglyadom; Monish i Nun'es molcha stoyali u nego za spinoj. Vnezapno vzor temnyh
nastorozhennyh  glaz  princa  ostanovilsya  na poslednej  udalyayushchejsya  figure.
Mrachnoe,   strogoe  shestvie  zamykal   vysokij  hudoshchavyj  molodoj  chelovek.
Bronzovyj cvet kozhi i hishchnyj yastrebinyj profil' svidetel'stvovali o tom, chto
v  zhilah  ego techet mavritanskaya krov'.  I v  mozgu mal'chishki-princa  tut zhe
mel'knula zloradnaya mysl': a ved' etogo  cheloveka mozhno prevratit' v oruzhie,
kotoroe pozvolit emu smirit'  gordynyu drugih cerkovnikov.  On podnyal ruku  i
pomanil monaha k sebe.
     - Kak tebya zvat'? - sprosil ego princ.
     -  Menya nazyvayut Sulejmanom, vladyka, - byl  otvet, i eto imya stalo eshche
odnim  podtverzhdeniem  mavritanskogo proishozhdeniya  molodogo cheloveka.  Hotya
nuzhdy v takom podtverzhdenii v obshchem-to ne bylo.
     Afonsu |nrikesh rassmeyalsya. Otlichnaya budet shutka -  postavit' nad  etimi
vysokomernymi svyashchennikami, ne  pozhelavshimi sdelat' vybor,  takogo episkopa,
kotoryj lish' nemnogim luchshe zauryadnogo arapa!
     -  Don  Sulejman,  -  molvil princ, - narekayu vas episkopom  Koimbrskim
vmesto  sbezhavshego  buntovshchika.  Gotov'tes'  k  prazdnichnoj  messe,  kotoraya
sostoitsya nynche  zhe utrom i vo vremya kotoroj vy ob®yavite o moem osvobozhdenii
ot nakazaniya.
     Obrashchennyj v hristianstvo mavr otpryanul; ego lico cveta medi poblednelo
i priobrelo  boleznennyj,  serovatyj  ottenok. Neskol'ko  zamykavshih shestvie
svyashchennosluzhitelej  obernulis' i zamerli za spinoj  mavra,  vytarashchiv glaza.
Uslyshannoe  potryaslo  i vzbesilo ih.  |to bylo  i  vpryam'  nechto  sovershenno
neveroyatnoe.
     - O net,  moj gosudar'! Net, tol'ko  ne eto! - zaprichital don Sulejman.
Takaya perspektiva privela  ego v uzhas,  i ot volneniya on sbilsya na latyn'. -
Domine non sum dignus, - vskrichal on i udaril sebya kulakom v grud'.
     No nepreklonnyj Afonsu |nrikesh otvetil na latyn' monaha svoej latyn'yu:
     -  Dixi! YA vse  skazal! -  oborval on  monaha. -  Za  nepovinovenie  ty
zaplatish' mne zhizn'yu.
     I  s  etimi  slovami  princ,  lyazgaya   dospehami,  vyshel   na  ulicu  v
soprovozhdenii svoih  sputnikov  i  v tverdom  ubezhdenii, chto nynche utrom  on
potrudilsya na slavu.
     Vse  posleduyushchie  sobytiya  razvorachivalis'  v   polnom  sootvetstvii  s
oprometchivymi rasporyazheniyami  mal'chishki i v vopiyushchem  protivorechii  so vsemi
zakonami cerkvi. Don Sulejman, oblachennyj v  mantiyu i mitru episkopa, eshche do
poludnya   propel   "Kyrie  Eleison"  v  sobore  Koimbry  i  ob®yavil  infantu
Portugalii,  smirenno  i blagochestivo  preklonivshemu  pered nim  kolena,  ob
otpushchenii vseh ego grehov.
     Afonsu  |nrikesh byl ochen' dovolen soboj. On obratil vse delo  v shutku i
vslast' posmeyalsya vmeste so svoimi priblizhennymi.
     Odnako |migiu Monishu i samym  pochtennym  chlenam soveta bylo vovse ne do
smeha. S blagogovejnym strahom nablyudali oni,  kak razvorachivaetsya eto pochti
svyatotatstvennoe dejstvo, umolyaya monarha  posledovat' ih primeru i vzglyanut'
na svoe deyanie trezvymi glazami.
     - Klyanus' moshchami svyatogo  YAkova! - krichal on im v otvet. - YA ne pozvolyu
popam zapugivat' princev!
     Takoe  vyskazyvanie v XII stoletii  mozhno bylo  by schest'  edva  li  ne
revolyucionnym.   CHleny  monasheskogo  ordena  sobora  Koimbry  priderzhivalis'
protivopolozhnogo  mneniya,  polagaya,   chto  princam  ne  pristalo  zapugivat'
svyashchennikov,  i  reshili  zastavit'  Afonsu  |nrikesha  osoznat' eto,  zhestoko
prouchiv ego.  Oni  otpravili  v  Rim  podrobnyj  doklad o  ego bessovestnoj,
svoevol'noj i nemyslimo  koshchunstvennoj  prodelke i prizvali Rim  podvergnut'
zasluzhennomu  duhovnomu  bichevaniyu etogo zabludshego syna  Materi-Cerkvi. Rim
pospeshil vosstanovit' ee avtoritet i otryadil k nashemu nepokornomu mal'chishke,
pravivshemu  Portugaliej, svoego legata. No emu  prishlos'  prodelat' dovol'no
dlinnyj  put',  a sredstva  peredvizheniya  v  te vremena ne mogli  obespechit'
skorogo pribytiya na mesto, i poetomu papskij legat poyavilsya v stolice Afonsu
|nrikesha  lish'  cherez  dva  mesyaca  posle   togo,  kak  don  Sulejman  zanyal
episkopskij prestol v Koimbre.
     Goncom, otpravlennym Papoj Onoriusom Vtorym, byl blistatel'nyj kardinal
Korrado. Imeya  v  svoem  rasporyazhenii  polnyj  nabor  boevogo  apostol'skogo
vooruzheniya,  on  dolzhen  byl ukrotit'  myatezhnogo  portugal'skogo  infanta  i
prinudit' ego k povinoveniyu.
     Glashataem  ego priblizheniya stala lyudskaya  molva. Afonsu  |nrikesha vest'
nichut'  ne rasstroila. Posle otpushcheniya grehov,  poluchennogo ot Materi-Cerkvi
stol' svoeobraznym sposobom,  sovest' ego byla chista, i on s  golovoj ushel v
podgotovku voennoj kampanii protiv mavrov, itogom  kotoroj dolzhno bylo stat'
znachitel'noe rasshirenie podvlastnyh emu territorij. Poetomu  grom, kogda  on
nakonec gryanul, stal dlya Afonsu gromom sredi yasnogo neba.
     Byl  letnij  vecher, i  uzhe nachinalo smerkat'sya,  kogda  legat v®ehal  v
Koimbru na nosilkah, chto nesli dva shedshih po bokam mula. Legata soprovozhdali
ego plemyanniki, Dzhannino i P'erluidzhi da Korrado (oba - rimskie patricii), i
nebol'shaya  svita  slug.  Vypolnyaya svyashchennuyu missiyu,  kardinal ne nuzhdalsya  v
vooruzhennoj  ohrane  i  mog  puteshestvovat'  po  naselennym  bogoboyaznennymi
grazhdanami stranam bez vsyakoj strazhi.
     Ego   otnesli   v  staryj   mavritanskij   dvorec,  sluzhivshij   infantu
rezidenciej, gde  on  i zastal hozyaina sidyashchim  v  okruzhenii  mnogochislennyh
prispeshnikov v  ogromnom kolonnom zale. Na fone voennyh  trofeev,  zloveshchego
oruzhiya i kol'chug saracinskogo i evropejskogo  obrazca, kotorymi byli uveshany
vse steny, shla  veselaya  pirushka. V nej uchastvovali pestro razodetye znatnye
sen'ory  i ih rasfufyrennye podrugi. Oblachennyj s golovy  do  pyat v bagrovoe
odeyanie, velikij kardinal poyavilsya v zale  v  samyj razgar vesel'ya, prichem o
ego pribytii dazhe ne bylo ob®yavleno.
     Smeh  razom  smolk.  Pritihshie gulyaki zamerli,  ustavyas'  vytarashchennymi
glazami na vnushitel'nuyu figuru nezvanogo gostya. Legat  i  dva yunyh rimlyanina
medlenno  dvinulis'  cherez  zal.  Tishinu narushalo  lish' myagkoe  postukivanie
bashmakov  da  edva  slyshnoe  shurshanie  shelkovoj   mantii.  Nakonec  kardinal
priblizilsya  k nevysokomu pomostu, gde  v massivnom reznom  kresle  vossedal
portugal'skij infant. Afonsu |nrikesh smotrel  na legata s podozreniem: chut'e
podskazyvalo emu, chto  kardinal - soyuznik ego materi i, sledovatel'no, vrag,
yavivshijsya  syuda  s  novymi ugrozami. Poetomu  Afonsu  ne podnyalsya  navstrechu
legatu, zhelaya etim podcherknut', chto hozyain zdes' on i nikto drugoj.
     -  Milosti  proshu, sen'or  kardinal, - privetstvoval on legata. - Dobro
pozhalovat' v moyu stranu.
     Vozmushchennyj  takim priemom, kardinal sderzhanno poklonilsya v  otvet.  Vo
vremya ego dolgogo  puteshestviya po ispanskim  zemlyam princy i znatnye sen'ory
valom valili k  nemu, chtoby  oblobyzat'  kardinal'skuyu  dlan'  i,  prikloniv
kolena, poluchit' blagoslovenie ego  preosvyashchenstva. A  etot  bezusyj yunec  s
shelkovistym pushkom na  uprugih detskih shchechkah dazhe ne vstal i  privetstvoval
ego,  kardinala, ne bolee pochtitel'no,  chem poslannika kakogo-nibud' melkogo
mirskogo knyaz'ka!
     - YA nahozhus' zdes'  kak predstavitel' Ego Svyatejshestva, - ob®yavil legat
tonom  surovogo  osuzhdeniya,  -  i  pribyl  pryamo  iz  Rima  vmeste  s  moimi
vozlyublennymi plemyannikami.
     - Iz  Rima? - promolvil Afonsu |nrikesh. Pri svoih dlinnyh rukah i nogah
i moguchem teloslozhenii on umel,  esli zhelal, prinimat' prokazlivyj vid.  Tak
on i sdelal i na etot raz. - CHto  zh, eto vnushaet nadezhdu, hotya do sih por iz
Rima  ya  ne poluchal nichego horoshego. Ego Svyatejshestvo uslyshit  o  tom, kak ya
gotovlyus' k vojne  s nevernymi, vojne, kotoraya pozvolit vodruzit' krest tam,
gde  nyne torchit polumesyac. Vozmozhno, on prishlet mne  v dar  nemnogo zolota,
chtoby pomoch' v etom svyatom dele.
     Nasmeshka  bol'no ukolola  legata. Ego boleznenno-zheltovatoe, asketichnoe
lico pobagrovelo.
     -  YA privez  ne zoloto, - otvechal  kardinal. - YA pribyl, daby prepodat'
vam urok  very, o  kotoroj  vy,  pohozhe, naproch'  zabyli. YA  priehal,  chtoby
nauchit'  vas  blyusti  svoj  hristianskij  dolg  i  potrebovat'  nemedlennogo
ispravleniya   posledstvij  vashih   svyatotatstvennyh   deyanij.  Papa  trebuet
nezamedlitel'no vosstanovit' v prezhnem polozhenii  episkopa Koimbry, kotorogo
vy izgnali  iz  goroda,  ugrozhaya  nasiliem, i  nizlozhit'  svyashchennosluzhitelya,
bogohul'no postavlennogo vami na mesto zakonno izbrannogo episkopa.
     - I eto vse? - s ugrozhayushchim spokojstviem progovoril yunosha.
     -   Net,  -  otvetil  legat,  kotoryj  smotrel  na  nego  sverhu  vniz,
besstrastnyj  v soznanii svoej pravoty. - My trebuem takzhe,  chtoby vy totchas
osvobodili damu, vashu mat', kotoruyu vy  nespravedlivo  zatochili v  uzilishche i
derzhite tam.
     - |to zatochenie otnyud' ne nespravedlivo, a svidetelyami tomu - vse zdes'
prisutstvuyushchie - otvechal infant.  -  Vozmozhno,  Rim  poveril lzhivym navetam.
Donna Tereza vela rasputnuyu zhizn', i  moj  narod stradal ot nespravedlivosti
vo vremya ee  pravleniya. Vmeste  s preslovutym sen'orom  Trava  ona  razozhgla
pozhar grazhdanskoj vojny  v  podvlastnyh ej zemlyah. Uznaj zhe ot  nas pravdu i
povedaj ee Rimu. Tem samym ty sovershish' dostojnoe deyanie.
     No prelat byl preispolnen upryamstva i gordyni.
     - Ne takogo otveta zhdet ot vas nash svyatoj otec, - skazal on.
     - No takov otvet, kotoryj ya posylayu emu.
     - Beregis', bezumnyj  i myatezhnyj yunosha! - vspylil kardinal, ne  sderzhav
gneva. Golos ego zazvuchal gromche: - YA pribyl syuda, imeya v svoem rasporyazhenii
oruzhie,  moshchi  kotorogo dostanet,  chtoby unichtozhit' tebya.  Ne  zloupotreblyaj
terpeniem Materi-Cerkvi, inache vsya sila ee gneva obrushitsya na tvoyu golovu.
     Vpav v  neistovstvo, Afonsu |nrikesh vskochil na nogi. Dushevnoe  volnenie
iskazilo ego cherty, glaza zagorelis'.
     - Proch'! Von otsyuda! - vskrichal on. - Ubirajtes', sen'or, da pobystree,
inache, vidit Bog, ya, ne meshkaya, prisovokuplyu novoe svyatotatstvo ko vsem tem,
v kotoryh vy menya obvinyaete.
     Prelat plotnee  zakutalsya  v shirokuyu mantiyu. On poblednel,  no sohranil
spokojstvie  i   nevozmutimost'.   Ispolnennyj   surovogo   dostoinstva,  on
poklonilsya  rasserzhennomu  yunoshe  i  udalilsya s takim spokojnym  vidom,  chto
trudno  bylo  opredelit',  kto zhe oderzhal verh v etom  poedinke. I esli  eshche
noch'yu  Afonsu  |nrikesh  schital  sebya   pobeditelem,  to  utrom  ego  illyuzii
rassypalis' v prah.
     Ni   svet  ni  zarya  ego  razbudil  kamerger.  |migiu  Monish   treboval
nemedlennoj  audiencii.  Afonsu  |nrikesh  sel  na posteli  i  velel vpustit'
vel'mozhu.
     Pozhiloj rycar'  i  vernyj sputnik voshel k nemu tyazheloj postup'yu. Hmuroe
smugloe lico; surovo szhatye guby, pochti skrytye sedoj  borodoj, prevratilis'
v tonkie poloski.
     - Da hranit tebya Gospod', gosudar', - privetstvoval infanta Monish takim
mrachnym tonom, chto ego  slova prozvuchali kak  blagochestivoe, no  nesbytochnoe
pozhelanie.
     - I tebya, |migiu, - otvetil infant. - Ranen'ko zhe ty podnyalsya. CHto tomu
prichinoj?
     - Durnye vesti, gosudar', - rycar' peresek komnatu, otkinul zadvizhku na
okne i raspahnul ego. - Slushaj, - skazal on princu.
     Nepodvizhnyj utrennij vozduh byl napolnen narastayushchim zvukom, pohozhim to
li na zhuzhzhanie ogromnogo ul'ya,  to li na shum morskih voln vo  vremya priliva.
No Afonsu |nrikesh totchas zhe ponyal, chto eto ropot tolpy.
     - V chem delo? - sprosil on, spuskaya s krovati muskulistye nogi.
     - V  tom, gosudar', chto papskij legat ispolnil vse svoi ugrozy i sdelal
koe-chto eshche. On nalozhil na gorod proklyatie  i otluchil ot cerkvi vsyu Koimbru.
Hramy zakryty,  i  do  teh por,  poka  proklyatie ne  budet snyato,  ni odnomu
svyashchenniku ne razreshaetsya krestit', venchat',  ispovedovat' i  svershat'  inye
tainstva Svyatoj Cerkvi.  Narod ob®yat  uzhasom i znaet, chto proklyatie nalozheno
iz-za  tebya. Teper' oni  sobralis'  vnizu u vorot  hrama i trebuyut vstrechi s
toboj, chtoby umolit' tebya osvobodit' ih ot uzhasov otlucheniya.
     Afonsu |nrikesh  uzhe podnyalsya  na  nogi.  On  stoyal, izumlenno  glyadya na
starogo  rycarya; lico ego  pokryla mertvennaya  blednost',  serdce szhalos' ot
straha. Oruzhie,  kotoroe obratila protiv nego cerkov',  bylo neosyazaemym, no
razilo sokrushitel'no i besposhchadno.
     - Bozhe moj! - zastonal on. - Kak zhe mne byt'?
     Monish byl ochen'-ochen' ser'ezen i mrachen.
     - Pervym delom nado uspokoit' narod, - otvetil on.
     - No kak?
     - Est' tol'ko odin put'. Poobeshchaj podchinit'sya vole  Papy, iskupit' svoi
grehi i snyat' proklyatie otlucheniya s sebya i svoego goroda.
     Blednye shcheki yunoshi zalilis' yarkim rumyancem.
     - CHto?! - vskrichal on,  i golos ego  byl pohozh na ryk.  - Vypustit'  na
volyu  moyu  mat',  smestit'  Sulejmana,  vnov'  prizvat'  beglogo  izmennika,
proklyavshego  menya,  i  unizhenno  vyprashivat'  proshcheniya  u  etogo  chvanlivogo
ital'yanskogo  cerkovnika? Da pust'  sgniyut  moi  kosti, da goret'  mne  veki
vechnye  v adskom  plameni, esli yavlyu ya  miru  takuyu trusost'! A ty,  |migiu?
Neuzheli ty i vpryam' sovetuesh' mne tak postupit'?
     Volny gneva podnimalis'  v dushe  princa, no tut  |migiu povel  rukoj  v
storonu raspahnutogo okna i otvetil:
     -  Ty  slyshish'  glas  naroda.  Znaesh'  li ty kakoj-nibud'  inoj  sposob
zastavit' ego umolknut'?
     Afonsu  |nrikesh prisel  na kraj  lozha  i  obhvatil  rukami  golovu.  On
poterpel polnoe porazhenie, on byl razgromlen. I tem ne menee...
     Princ podnyalsya i hlopnul v ladoshi, prizyvaya kamergera i pazhej, chtoby te
pomogli emu odet'sya i vooruzhit'sya.
     - Gde kvartiruet legat? - sprosil on Monisha.
     - Kardinal pokinul  gorod,  -  otvechal rycar'. -  S pervymi petuhami on
otpravilsya v storonu Ispanii  po doroge, chto idet vdol'  Mandego, - tak  mne
soobshchila strazha Rechnyh vorot.
     - Kak sluchilos', chto strazha otkryla ih dlya nego?
     -  Ego polnomochiya, gosudar',  i est' tot klyuch, kotoryj otkryvaet  pered
nim vse  dveri v lyuboe vremya  dnya  i  nochi. Strazha ne  posmela  shvatit' ili
zaderzhat' kardinala.
     - Hm! - burknul infant. - Togda my otpravimsya v pogonyu.
     On toroplivo odelsya, pristegnul k  dospeham  svoj  gromadnyj mech, i oni
pustilis' v put'.
     Ochutivshis' vo  dvore,  on  prizval  k  sebe  Sancho  Nun'esa i poldyuzhiny
strazhnikov,  sel  na  boevogo konya  i  poskakal bok o  bok s |mitiu Monishem.
Ostal'nye sledovali  za nimi chut' poodal'.  Proehav po pod®emnomu  mostu, on
okazalsya na ploshchadi, zapolnennoj galdyashchej tolpoj zhitelej opal'nogo goroda.
     Zavidev Afonsu, tolpa  ispustila gromkij  vopl'.  ZHiteli  molili svoego
pravitelya smilostivit'sya  nad nimi  i izbavit' ot proklyatiya. Potom nastupila
tishina: narod zhdal, chto skazhet princ, chem uteshit svoih poddannyh.
     On  natyanul povod'ya  i,  vstav na stremenah, vypryamilsya  v polnyj rost.
Teper' eto byl ne mal'chik, no muzh.
     -  ZHiteli Koimbry! -  obratilsya on  k tolpe.  - YA otpravlyayus' v  pohod,
chtoby dobit'sya  otmeny  otlucheniya  ot cerkvi, kotoromu podvergsya nash  gorod.
Vernus' ya eshche do zahoda solnca. Do teh por vy dolzhny sohranyat' spokojstvie.
     Tolpa otvetila novym voplem, no teper'  ona voshvalyala svoego pravitelya
kak   otca   i   zashchitnika   vseh  portugal'cev   i  prizyvala  bozhestvennoe
blagoslovenie na ego prekrasnoe chelo.
     Afonsu poehal vpered. Sleva i sprava  ot nego skakali Monish i Nun'es, a
za nimi - ostal'noe blistatel'noe voinstvo. Ostaviv pozadi gorod, kaval'kada
vybralas'  na dorogu,  kotoroj  vospol'zovalsya legat,  pokidaya Koimbru. Put'
lezhal vdol' reki.
     Vse  utro oni  rezvo  skakali vpered. Infant eshche ne  el  segodnya, no on
naproch' zabyl i o golode, i obo vsem ostal'nom,  vsecelo sosredotochivshis' na
svoej  celi.  On  ehal  molcha,  lico  ego  kazalos' okamenevshim,  brovi byli
nahmureny. Monish vse vremya tajkom nablyudal za nim, gadal, kakie mysli brodyat
v bujnoj golove yunoshi. I emu stanovilos' strashno.
     Nezadolgo  do  poludnya oni nakonec  nagnali legata.  Princ zametil  ego
mulov  i  nosilki pered  vhodom  na  postoyalyj dvor  v  malen'koj derevushke,
lezhavshej  milyah v desyati, za predgor'yami kryazha Bussako.  Infant rezko osadil
konya i  izdal zlobnyj sdavlennyj  krik, budto  dikij zver', vysledivshij svoyu
dobychu.
     Monish protyanul ruku i polozhil ee na plecho princa.
     -  Moj gosudar'! -  v  strahe  voskliknul  on. -  Moj gosudar', chto  ty
zadumal?
     Princ ustavilsya  v perenosicu  rycarya,  i  ego guby slozhilis' v  krivuyu
usmeshku.
     -  YA  nameren  molit'  kardinala  Korrado  o sostradanii, -  nasmeshlivo
otvetil on i s etimi slovami soskochil s konya, brosiv povod'ya odnomu iz svoih
zakovannyh v bronyu vsadnikov.
     Bryacaya dospehami, on voshel na postoyalyj  dvor v  soprovozhdenii Monisha i
Nun'esa. Otshvyrnuv v storonu hozyaina,  kotoryj ne znal, s kem imeet delo, i,
konechno, ne  pozvolil by dazhe  stol' blagorodnomu  s vidu gospodinu narushit'
pokoj svoego pochetnogo gostya,  Afonsu shirokim shagom voshel v trapeznuyu, gde v
obshchestve dvuh svoih znatnyh plemyannikov obedal kardinal Korrado.
     Uvidev  ego,  Dzhannino  i  P'erluidzhi  mgnovenno  vskochili  na  nogi  i
shvatilis'  za  rukoyatki  svoih  kinzhalov,  ispugavshis',   chto  princ  mozhet
pribegnut' k  nasiliyu.  No kardinal  Korrado prodolzhal nepodvizhno  sidet' na
meste. On  podnyal glaza, i na strogom, asketichnom lice ego zaigrala kakaya-to
nevyrazimo laskovaya ulybka.
     - YA nadeyalsya, chto ty posleduesh' za  mnoj, syn  moj, - molvil on. - Esli
ty prines mne pokayanie, znachit, Bog uslyshal moyu molitvu.
     - Pokayanie? - vskrichal Afonsu |nrikesh. Zlo rashohotavshis',  on vyhvatil
iz nozhen kinzhal.
     Sancho Nun'es v uzhase shvatil princa za plechi, pytayas' ego uderzhat'.
     -  Moj gosudar'! - sryvayushchimsya  golosom zakrichal on.  - Ty ne  posmeesh'
zaklat'  pomazannika Gospoda nashego! |to oznachalo by  polnoe i bezvozvratnoe
samounichtozhenie!
     - Proklyatie  ischeznet, kogda ne stanet togo, ch'i usta proiznesli ego, -
otvetil Afonsu.  Goryachaya  krov'  ne meshala etomu yunoshe i pylkomu razrubatelyu
gordievyh uzlov  rassuzhdat'  dovol'no zdravo. -  A snyat'  proklyatie  s  moej
Koimbry dlya menya vazhnee vsego.
     -  I ono  budet  snyato, syn moj,  kak  tol'ko ty  pokaesh'sya i  vykazhesh'
gotovnost' povinovat'sya vole Ego Svyatejshestva, kak i podobaet hristianinu, -
otvetil besstrashnyj kardinal.
     - Da nadelit  menya  Gospod'  terpeniem, chtoby razgovarivat'  s toboj! -
voskliknul Afonsu |nrikesh. - Slushaj zhe menya,  gospodin kardinal. - Pravitel'
Koimbry  podalsya vpered, uperev ladoni v rukoyatku kinzhala i vgonyaya klinok na
neskol'ko  dyujmov  v  sosnovuyu  stoleshnicu.  - YA mogu  ponyat' i  snesti tvoe
zhelanie  pokarat' menya pri pomoshchi  orudij  cerkvi za grehi, kotorye  ty  mne
pripisyvaesh'. Byt'  mozhet,  tut  est'  nekij  rezon. No skazhi,  kakoj  smysl
nakazyvat' celyj gorod za prostupok, kotoryj sovershil - esli voobshche sovershil
- ya  odin?  I nakazyvat'  stol' strashnym  proklyatiem, lishaya predannyh  synov
Materi-Cerkvi vsyakogo  utesheniya. Zachem zapreshchat' im otpravlyat'  v  gorodskoj
cherte vse svyashchennye obryady,  zachem ne dopuskat'  muzhchin i zhenshchin k altaryu ih
very,  obrekaya na smert'  bez  prichastiya i otpushcheniya  grehov, a  znachit,  na
vechnye muki? Kakaya prichina pobuzhdaet tebya k etomu?
     Snishoditel'naya ulybka na lice kardinala smenilas' lukavoj uhmylochkoj.
     -  CHto  zh, ya  otvechu  tebe. Uzhas zastavit  gorozhan vzbuntovat'sya protiv
tebya. Esli, konechno, ty ne izbavish' ih ot proklyatiya. U menya, gosudar',  est'
otlichnoe  sredstvo  uderzhat' tebya  v uzde.  Libo  ty pokorish'sya, libo budesh'
unichtozhen.
     Afonsu |nrikesh na mig zadumalsya nad ego slovami.
     - Da, eto i vpryam' dostojnyj otvet, - proiznes  on nakonec, i  v golose
ego zazvuchala narastayushchaya notka ugrozy. - No zdes' uzhe politika, a ne  vera.
A  chto  delaet  princ, menee  iskushennyj v  gosudarstvennyh delah,  chem  ego
protivniki?  On  pribegaet k  sile, sen'or  kardinal.  Vy vynuzhdaete menya  k
etomu, a znachit, vam i otvechat' za posledstviya!
     - O kakoj sile ty govorish'? -  glumlivo sprosil  legat.  -  Tvoe zhalkoe
oruzhie, seyushchee smert', - nichto v sravnenii s moshch'yu stoyashchej  za  mnoj cerkvi.
Ty ugrozhaesh' mne gibel'yu? Dumaesh', ona strashit menya?
     Vnezapno  kardinal  podnyalsya na nogi  i v  poryve gneva raspahnul  svoyu
bagrovuyu mantiyu.
     -  Razi  zhe menya  svoim  kinzhalom!  Na  mne  net kol'chugi.  Razi,  koli
posmeesh', i tvoj  svyatotatstvennyj udar pogubit tebya. Pogubit i v etom mire,
i v zagrobnom.
     Infant  zadumchivo vzglyanul na  legata i medlenno vlozhil kinzhal v nozhny.
Na lice ego poyavilas' tusklaya ulybka. On hlopnul v ladoshi, i v komnatu voshli
soprovozhdavshie ego latniki.
     - Shvatite,  dvuh  etih  rimskih  shchenkov,  -  velel on im, ukazyvaya  na
Dzhannino i P'erluidzhi. - Shvatite i razdelajtes' s nimi. Bystro!
     -  Sen'or  princ!  - vskrichal legat srazu  i  umolyayushche, i  ispuganno, i
vozmushchenno.
     Notki straha eshche bol'she razzadorili Afonsu |nrikesha.
     - Bystro! - snova voskliknul on, hotya v etom ne bylo nikakoj nuzhdy, ibo
latniki  uzhe  vcepilis'  v  plemyannikov  kardinala. Te  rugalis',  kusalis',
otbivalis'  nogami, no  ih  v mgnovenie oka povalili na  pol,  obezoruzhili i
svyazali.  Latniki  vzglyanuli  na  princa,  ozhidaya  dal'nejshih  rasporyazhenij.
Stoyavshie  poodal'  Monish  i  Nun'es  s  trevogoj nablyudali za  proishodyashchim.
Kardinal, kotoryj  tak  i ne  vyshel iz-za stola, stoyal bez krovinki v lice i
sdavlennym golosom voproshal princa, kakoe eshche beschinstvo tot  zadumal. Legat
umolyal    princa    opomnit'sya,   grozil   uzhasnymi   posledstviyami    etogo
vozmutitel'nogo postupka. I vse eto na odnom dyhanii.
     Rech' kardinala sovershenno  ne  tronula Afonsu  |nrikesha.  On  ukazal na
okno, za kotorym posredi postoyalogo dvora vysilsya ogromnyj dub.
     - Otvedite ih tuda i poves'te bezo vsyakogo prichashcheniya, - povelel on.
     Legat  pokachnulsya i edva ne upal nichkom. On shvatilsya za stol,  utrativ
dar rechi ot straha za etih dvuh molodyh lyudej, kotoryh bereg kak zenicu oka.
A  ved'  tol'ko  chto  on  besstrashno  podstavil  pod  stal'noj  klinok  svoyu
sobstvennuyu grud'.
     Dvuh milovidnyh ital'yanskih yunoshej povolokli von iz komnaty. Oni bilis'
i izvivalis' v rukah svoih plenitelej. 
     Nakonec legat, byvshij na grani obmoroka, obrel dar rechi.
     -  Sen'or  princ!  - vydohnul on. -  Sen'or  princ...  ty  ne  posmeesh'
sovershit' takuyu  nizost'!  Ne  posmeesh'! Preduprezhdayu  tebya, chto... chto... -
kardinal tak i ne vyskazal vsluh ocherednuyu ugrozu. |tomu pomeshal narastavshij
v ego dushe uzhas.
     - Smilujsya! -  zakrichal  on.  -  Smilujsya,  gosudar'!  Ved'  ty  i  sam
nadeesh'sya na miloserdie!
     -  Nu, i kakovo zhe  ono, tvoe miloserdie? Ty shlyaesh'sya po svetu, doldonya
propovedi o miloserdii, a  kak zapahnet  zharenym, tak sam vyklyanchivaesh' ego!
Nu, horosho!
     -  No  ved' eto nizost'!  CHto sdelali tebe eti  neschastnye deti?  Kakoj
prichinili vred? CHem  oni vinovaty, esli  ya  nanes tebe  obidu, vypolnyaya svoj
svyashchennyj dolg?
     Infant molnienosno otvetil kardinalu v ego zhe duhe:
     - A chto sdelali tebe moi poddannye, zhiteli Koimbry? Razve oni povinny v
tom,  chto  ya  obidel  tebya?  I  tem ne menee,  zhelaya  pomykat' mnoyu, ty  bez
kolebanij pustil v hod oruzhie  cerkvi, obrativ ego protiv naroda. A ya, chtoby
pristrunit'   tebya,   stol'   zhe  reshitel'no   porazhu  svoim  oruzhiem  tvoih
plemyannikov. Uvidev ih  boltayushchimisya v petle,  ty  pojmesh' to,  chego ne smog
uyasnit'  iz  moih slov.  I  nizost'  moya -  lish' otvet  na tvoyu  sobstvennuyu
podlost'. Urazumej eto, byt'  mozhet,  serdce tvoe drognet, i ty smirish' svoyu
chudovishchnuyu gordynyu.
     Na ulice pod derevom, uzhe gotovye ispolnit' prikaz, suetilis' latniki.
     Kardinal, poglyadev na nih, boleznenno pomorshchilsya i stal zadyhat'sya.
     - Ne  dopusti  etogo! - On  umolyayushche  proster k princu  ruki. -  Sen'or
princ, ty dolzhen osvobodit' moih plemyannikov.
     - Sen'or kardinal, vy dolzhny snyat' proklyatie s moih poddannyh.
     - Esli...  esli ty prezhde vykazhesh' gotovnost' povinovat'sya. Moj dolg...
Svyatoj prestol... O Bozhe, neuzheli nichto ne v silah tronut' tvoe serdce?
     - Kogda vashih plemyannikov povesyat, vy koe-chto pojmete. Sobstvennoe gore
nauchit vas sostradaniyu.
     Golos infanta zvuchal tak holodno i  tverdo, chto  kardinal uzhe i ne chayal
dobit'sya svoej celi. Uvidev, chto na shei  ego  goryacho lyubimyh plemyannikov uzhe
nakinuty petli, on totchas zhe sdalsya.
     - Ostanovi ih! - zavopil legat. -  Zastav'  ih  ostanovit'sya! Proklyatie
budet snyato.
     - Pogodite! - kriknul  infant svoim lyudyam, vokrug kotoryh uzhe sobralas'
gorstka  trepeshchushchih  ot  straha  selyan.  I  obernulsya  k kardinalu  Korrado,
opustivshemusya na stul s vidom cheloveka, lishivshegosya poslednih sil. On tyazhelo
dyshal, opershis' o stol i obhvativ ladonyami golovu.
     - Vyslushajte usloviya, kotorye vam nado  prinyat', chtoby spasti im zhizn'.
Polnoe  otpushchenie grehov  i apostol'skoe blagoslovenie dlya moih poddannyh  i
menya samogo. Nynche zhe vecherom. YA, so svoej storony, gotov ispolnit' volyu ego
svyatejshestva i osvobodit' iz  zatocheniya  moyu mat', no pri uslovii,  chto  ona
totchas  zhe  pokinet  Portugaliyu  i bol'she ne  vernetsya  syuda.  CHto  kasaetsya
izgnannogo episkopa i  ego preemnika, to put'  vse ostaetsya kak est'. Odnako
vy  mozhete   uspokoit'   svoyu  sovest',  lichno  podtverdiv  naznachenie  dona
Sulejmana. Vot  tak,  sen'or. Mne  kazhetsya,  chto  ya  dostatochno velikodushen.
Osvobodiv  svoyu mat', ya  dayu vam  vozmozhnost' ublazhit' Rim. Esli vse, chto  ya
namerevalsya zdes' prodelat', pomozhet vam usvoit' svoj urok, bud'te  dovol'ny
i ne terzajtes' mukami sovesti.
     - Da budet tak, - sevshim golosom otvechal kardinal. -  YA vernus' s toboj
v Koimbru i ispolnyu tvoyu volyu.
     Posle etogo Afonsu |nrikesh bez vsyakogo glumleniya, a  vpolne  ser'ezno i
iskrenne  preklonil  kolena pered  kardinalom,  davaya ponyat',  chto ih  ssora
ischerpana, i poprosil  blagosloveniya,  kak i  podobaet vernomu  i smirennomu
synu Svyatoj Cerkvi, kakovym on sebya schital.


    II. LZHEDIMITRIJ

Boris Godunov i samozvannyj syn Ioanna Groznogo Vpervye Boris Godunov uslyshal o samozvance, sidya za uzhinom v ogromnom zale svoego dvorca v Kremle. Vest' prishla, kogda i bez togo bylo nad chem polomat' golovu: nesmotrya na stol i servirovkoj, i yastvami vpolne dostojnyj imperatora, za stenami dvorca, na ulicah Moskvy svirepstvoval golod, do togo istoshchivshij gorozhan, chto, zajmis' oni lyudoedstvom, nikto, navernoe, ne stal by vmenyat' eto im v vinu. V polnom odinochestve, esli ne schitat' prisluzhivavshej za stolom chelyadi, vossedal Boris Godunov pod chugunnymi lampadami, prevrashchavshimi krytyj beloj skatert'yu stol s zolotymi kovshami i serebryanymi blyudami v sverkayushchij ostrovok sveta, okutannyj mrakom, v kotoryj byl pogruzhen ogromnyj chertog. Vozduh byl napoen aromatom goryashchih sosnovyh polen'ev : hotya byl uzhe maj, nochi stoyali holodnye, i v ochage postoyanno podderzhivali ogon'. K Borisu priblizilsya ego vernyj sluga Basmanov. Imenno on prines izvestie - odno iz teh, chto ponachalu tak potryasali carya. Kazalos', Nemezida nakonec-to zanesla nad ego greshnoj golovoj svoj karayushchij mech. Ostrye, boleznenno-zheltye skuly Basmanova okrasilis' rumyancem; v prodolgovatyh glazah sverkali vozbuzhdennye iskorki. Pervym delom on velel chelyadi udalit'sya, potom podalsya vpered i, sklonivshis' nad Borisom, skorogovorkoj soobshchil emu novost'. Pri pervyh zhe slovah car' s gnevom brosil svoj nozh na zolotuyu tarelku, i ego korotkie sil'nye ruki vcepilis' v reznye podlokotniki massivnogo zolochenogo kresla. No on bystro ovladel soboj i, prodolzhaya slushat' boyarina, malo-pomalu prihodil v nasmeshlivoe raspolozhenie duha. Prezritel'naya uhmylka zaigrala na ego gubah, poluprikrytyh sedeyushchej borodoj. A sut' basmanovskogo doklada svodilas' k tomu, chto v Pol'she nevedomo otkuda ob®yavilsya chelovek, nazyvavshij sebya synom Ioanna Vasil'evicha i zakonnym carem Rusi, tem samym Dimitriem, chto skonchalsya v Ugliche desyat' let nazad i ostanki kotorogo pokoilis' v Moskve, v cerkvi Svyatogo Mihaila. CHelovek etot nashel pribezhishche pri dvore litovskogo magnata Vishneveckogo, i pol'skaya znat' v odin golos vyrazhaet emu pochtenie, spesha priznat' v nem zakonnogo syna Ioanna Groznogo. Pogovarivali dazhe, chto on kak dve kapli vody pohozh na pokojnogo carya, esli ne schitat' smugloj kozhi i chernyh volos, unasledovannyh im ot vdovstvuyushchej caricy. Krome togo, na lice u nego bylo dve borodavki. Tochno takie zhe, naskol'ko pomnili priblizhennye i slugi, obezobrazhivali cherty Dimitriya, kogda tot byl rebenkom. Vse eto soobshchil caryu Basmanov, dobaviv, chto on otpravil v Litvu gonca dlya utochneniya i podtverzhdeniya etoj vesti. Na osnovanii poluchennyh im dopolnitel'nyh svedenij boyarin izbral etim goncom Smirnova-Otrep'eva. Boris otkinulsya na spinku kresla, ne otryvaya vzglyada ot ukrashennogo kamen'yami kubka i mashinal'no vertya ego v pal'cah. Na kruglom blednom lice carya teper' ne bylo i teni ulybki, cherty ego zastyli, na chelo legla pechat' glubokogo razdum'ya. - Najdi knyazya SHujskogo, - molvil nakonec Boris, - i prishli ego ko mne. A v otvet na soobshchenie boyarina car' skazal lish': - My eshche pogovorim ob etom, Basmanov. I s etimi slovami manoveniem ruki otoslal pridvornogo. No kak tol'ko boyarin udalilsya, Boris tyazhelo podnyalsya na nogi i podoshel k ochagu. Car' ponuril svoyu krupnuyu golovu, gruznye plechi ego ponikli. On byl chelovekom nevysokogo rosta, korenastym, krivonogim i sklonnym k polnote. Car' postavil na reshetku ochaga obutuyu v otorochennyj gornostaeem krasnyj kozhanyj sapog nogu i, oblokotivshis' na reznye ukrasheniya nad nim, podper ladon'yu lob. Glaza ego smotreli na ogon', slovno plyashushchie yazyki plameni napominali emu o tom davnem pyshnom zrelishche, kotoroe zanimalo teper' ego mysli. Devyatnadcat' let proletelo s teh por, kak skonchalsya Ioann Groznyj, ostavivshij posle sebya dvuh synovej - Fedora Ioannovicha, kotoryj unasledoval prestol, i cesarevicha Dimitriya. Fedor byl hil i pochti bezumen. On zhenilsya na sestre Borisa Godunova Irine, blagodarya chemu Boris stal podlinnym pravitelem Rusi, toj siloj, kotoraya podderzhivala carskij tron. No ego nenasytnoe chestolyubie trebovalo bol'shego. On hotel nosit' venec i derzhat' v rukah skipetr, a etogo mozhno bylo dobit'sya, lish' istrebiv dinastiyu Ryurikovichej, carstvovavshuyu na Rusi pochti sem' stoletij. Mezhdu tronom i Borisom stoyali muzh sestry i mal'chik Dimitrij, otoslannyj vmeste so svoej mater'yu, vdovstvuyushchej caricej, v Uglich. Boris nachal s poslednego iz nih i sperva poproboval lishit' ego prava prestolonaslediya, ne pribegaya k krovoprolitiyu. On popytalsya ob®yavit' Dimitriya nezakonoorozhdennym na tom osnovanii, chto on byl synom Ioanna ot pyatoj zheny (ortodoksal'naya pravoslavnaya cerkov' priznavala zakonnymi tol'ko pervyh treh zhen), no eta popytka provalilas'. Pamyat' ob uzhasnom care, strah pered nim eshche byli zhivy na suevernoj Rusi, i nikto ne posmel by podvergnut' pozoru i beschest'yu ego syna. Poetomu Boris pribeg k drugomu, gorazdo bolee vernomu sredstvu. On poslal v Uglich svoih lyudej, i vskore ottuda prishla vest', chto mal'chik, igraya nozhom, v pristupe paduchej naporolsya na klinok, pronziv sebe gorlo. Odnako eta versiya ne ubedila zhitelej Moskvy, poskol'ku pochti odnovremenno v stolicu prishlo drugoe izvestie: Uglich vzbuntovalsya protiv poslancev Borisa. Gorozhane obvinili ih v ubijstve mal'chika i prikonchili na meste. Vozmezdie Borisa bylo uzhasnym. Dvesti zhitelej zloschastnogo goroda byli po ego prikazu predany smerti, a ostal'nyh soslali za Ural. Caricu Mariyu Naguyu, mat' Dimitriya, tozhe utverzhdavshuyu, chto Boris velel ubit' mal'chika, zatochili v monastyr', gde derzhali pod neusypnym nablyudeniem. Vse eto proizoshlo v 1591 godu. V 1598 godu umer sam Fedor, prichinoj smerti kotorogo yavilas' nekaya tainstvennaya bolezn'. Boris raschistil sebe put' k tronu.* No, kogda on voshodil na prestol, na nem uzhe lezhal gnet proklyatiya sobstvennoj sestry. Vdova Fedora smelo brosila v lico bratu obvinenie v tom, chto radi udovletvoreniya svoego bezzhalostnogo chestolyubiya on otravil ee supruga, i strastno molila Boga obojtis' s lihodeem tak zhe, kak sam on obhodilsya s drugimi. Posle etogo ona udalilas' v monastyr', dav obet nikogda vpred' ne videt'sya so svoim bratom. O sestre i dumal teper' car', stoya v svoih chertogah i glyadya v pylayushchij ochag. Byt' mozhet, imenno vospominanie o ee proklyatii lishilo ego byloj smelosti i zastavilo trepetat' ot straha, hotya na to ne bylo nikakih yavnyh prichin? Uzhe pyat' let carstvoval on na Rusi i za eti gody uspel vcepit'sya v stranu zheleznoj hvatkoj, oslabit' kotoruyu bylo ves'ma neprosto. Dolgo stoyal car' nad ochagom. Tut i zastal ego blistatel'nyj knyaz' SHujskij, prizvannyj Basmanovym po monarshemu poveleniyu. - Ty ezdil v Uglich, kogda byl zarezan cesarevich Dimitrij, - molvil Boris. I golos ego, i vyrazhenie lica kazalis' sovershenno spokojnymi i obydennymi. - Ty svoimi glazami videl telo ego. Kak dumaesh', mog li ty oshibit'sya? - Oshibit'sya? - Vopros obeskurazhil boyarina. |to byl vysokij muzhchina, mnogo molozhe Borisa, kotoromu shel pyatidesyatyj god. So skulastoj fizionomii ego ne shodilo sumrachnoe vyrazhenie, a vo vzglyade temnyh, blizko postavlennyh glaz pod gustymi, srosshimisya v liniyu brovyami chitalas' kakaya-to zloveshchaya ugroza. CHtoby ob®yasnit' smysl svoego voprosa, Boris pereskazal knyazyu uslyshannoe ot Basmanova. Vasilij SHujskij rassmeyalsya. |kij vzdor! Dimitrij mertv. On sam derzhal na rukah ego telo, i nikakoj oshibki tut byt' ne mozhet. U Borisa pomimo ego voli vyrvalsya vzdoh oblegcheniya. SHujskij prav: ves' rasskaz Basmanova - sushchij vzdor s pervogo do poslednego slova. Boyat'sya nechego. Glupo vpadat' v trepet, pust' dazhe i na kakoe-to mgnovenie. I vse-taki v posleduyushchie nedeli Boris chasto zadumyvalsya nad tem, chto skazal emu Basmanov. Glavnuyu prichinu dlya bespokojstva car' videl v poval'nom palomnichestve pol'skoj znati v Bragin, ko dvoru magnata Vishneveckogo. Vel'mozhi vozdavali pochesti etomu samozvanomu synu Ioanna Groznogo; v Moskve tem vremenem svirepstvoval golod, a pustye zheludki, kak izvestno, ne raspolagayut k predannosti. Krome togo, moskovskaya znat' nedolyublivaet svoego carya: on pravil chereschur surovo, ushchemlyal vlast' boyar, sredi kotoryh byli lyudi vrode Vasiliya SHujskogo - slishkom mnogo znayushchie, alchnye i chestolyubivye, vpolne sposobnye upotrebit' svoyu osvedomlennost' emu vo zlo. Pretendent na prestol uluchil ochen' blagopriyatnyj moment, skol' by nelepy ni byli ego zhul'nicheskie prityazaniya. Poetomu Boris otpravil k litovskomu magnatu gonca s predlozheniem vzyatki za vydachu Lzhedimitriya. No gonec vernulsya s pustymi rukami. On slishkom pozdno pribyl v Bragin: samozvanec uzhe pokinul gorod i spokojno poselilsya v zamke Georga Mnisheka, pfal'cgrafa Sandomirskogo, s docher'yu kotorogo, Marinoj, on byl obruchen. |ta vest' uzhe i sama po sebe ne sulila Borisu nichego horoshego, no vskore prishla i drugaya, eshche bolee mrachnaya. Spustya neskol'ko mesyacev on uznal ot Sandomira, chto Dimitrij pereehal v Krakov, gde Sigizmund III Pol'skij publichno priznal v nem syna Ioanna Vasil'evicha, zakonnogo naslednika russkogo venca. Soobshchili Borisu i o faktah, na kotoryh osnovyvalos' ubezhdenie v zakonnosti trebovanij Dimitriya. Samozvanec utverzhdal, chto odin iz emissarov Borisa, poslannyh v Uglich, chtoby ubit' ego, podkupil lekarya cesarevicha Semena. Tot sdelal vid, budto soglasen umertvit' Dimitriya: eto byl edinstvennyj sposob spasti emu zhizn'. Lekar' otyskal syna kakogo-to smerda, otdalenno pohozhego na cesarevicha, oblachil ego v odezhdy, napominavshie naryad molodogo naslednika, i pererezal mal'chiku gorlo. Te, kto nashel telo, reshili, chto ubit Dimitrij. Vse eto vremya lekar' pryatal cesarevicha, a potom tajno uvez iz Uglicha v monastyr', gde Dimitrij i poluchil obrazovanie. Takova v dvuh slovah istoriya, s pomoshch'yu kotoroj pretendent na russkij prestol ubedil pol'skij dvor. Nikto iz znavshih Dimitriya mal'chikom v Ugliche ne posmel razoblachit' vzroslogo muzhchinu, ch'ya naruzhnost' stol' razitel'no napominala oblik Ioanna Groznogo. Vskore posle togo, kak istoriyu etu uslyshal Boris, ee uznala i vsya Rus'. I togda Godunov ponyal, chto nastalo vremya kak-to oprovergnut' ee. No kak ubedit' moskvichej? Odnih zaverenij, pust' dazhe i carskih, tut malo. I v konce koncov Boris vspomnil o carice Marii, materi ubiennogo otroka. On velel privezti ee v Moskvu iz monastyrya i povedal ej o samozvance, pretendovavshem na russkij prestol pri podderzhke pol'skogo korolya. Oblachennaya v chernye odezhdy i postrizhennaya v monahini po vole tirana, carica stoyala pered Borisom i besstrastno slushala ego. Kogda on umolk, slabaya ten' ulybki skol'znula po ee licu, uspevshemu ogrubet' za dvenadcat' let, kotorye proshli s togo dnya, kogda ee mal'chik byl zarezan edva li ne na glazah u materi. - Rasskaz tvoj obstoyatelen, - zametila Mariya. - Vozmozhno, i dazhe veroyatno, chto vse eto pravda. - Pravda! - ryavknul car', vossedavshij na trone. - CHto ty melesh', baba? Ty sama videla mal'chishku mertvym. - Videla i znayu, kto ego ubil. - Videla i priznala v ubiennom svoego syna, kol' skoro poslala lyudej raspravit'sya s temi, kto, po tvoemu mneniyu, zaklal ego. - Da, - otvechala carica. - CHego zhe ty teper' ot menya hochesh'? - CHego ya hochu? - Vopros izumil i obeskurazhil Borisa. Uzh ne tronulas' li ona umom v monastyrskoj kel'e? - YA hochu, chtoby ty dala svoe svidetel'stvo i razoblachila etogo molodca kak samozvanca. Tebe-to narod poverit. - Ty dumaesh'? - V ee glazah mal'knulo lyubopytstvo. - A kak zhe? Ili ty ne mat' Dimitriya? I komu, kak ne materi, uznat' sobstvennogo syna? - Ty zapamyatoval, chto togda emu bylo desyat' let ot rodu. Sovsem rebenok. A sejchas eto vzroslyj dvadcatitrehletnij chelovek. Mogu li ya skazat' chto-libo navernyaka? Car' gryazno vyrugalsya. - Ty videla ego mertvym! - I vse zhe mogla zabluzhdat'sya. Mne kazalos', chto ya znayu tvoih najmitov, ubivshih ego. I tem ne menee ty zastavil menya poklyast'sya pod strahom smerti moih brat'ev, chto ya oshiblas'. Vozmozhno, ya oshiblas' dazhe eshche bol'she, chem my s toboj dumali. Vozmozhno, moj malen'kij Dimitrij i vovse ne byl predan zaklaniyu. Vozmozhno, etot chelovek govorit pravdu. - Vozmozhno... - Car' oseksya i vzglyanul na nee nedoverchivo, nastorozhenno i pytlivo. - CHto ty hochesh' etim skazat'? - rezko sprosil on. Ostrye cherty ee nekogda milogo, a teper' ogrubevshego lica vnov' tronula tusklaya ulybka. - YA hochu skazat', chto esli by vdrug sam Satana vylez iz preispodnej i stal nazyvat' sebya moim synom, ya dolzhna byla by priznat' ego tebe na pogibel'! Gody razdumij o vypavshih na ee dolyu nespravedlivostyah ne proshli dlya caricy darom: bol' i zataennaya nenavist' vyrvalis' naruzhu. I oshelomlennyj car' ispugalsya. CHelyust' ego otvisla, kak u yurodivogo. On smotrel na zhenshchinu vytarashchennymi, nemigayushchimi glazami. - Ty govorish', narod mne poverit, - prodolzhala carica. - Poverit, esli mat' uznaet svoego rodnogo syna. Nu, koli tak, chasy tvoego pravleniya sochteny, uzurpator! Glupo. Glupo bylo pokazyvat' caryu oruzhie, kotorym ona sobiralas' unichtozhit' ego. Esli ponachalu on i rasteryalsya, to teper', poluchiv signal, o yavnoj opasnosti, uzhe byl vo vseoruzhii. V itoge carica pod bditel'noj ohranoj otpravilas' obratno v monastyr', gde ee svobodu ogranichili eshche bol'she, chem prezhde. Vera v Dimitriya ukorenyalas' i krepla na Rusi. Boris byl v otchayanii. Veroyatno, znat' vse eshche otnosilas' k samozvancu skepticheski, no car' ponimal, chto ne mozhet polagat'sya na svoih boyar, poskol'ku u nih ne bylo osobyh prichin lyubit' ego. Vozmozhno, Boris nachal soznavat', chto strah - ne luchshee sredstvo pravleniya. Nakonec iz Krakova vozvratilsya Smirnov-Otrep'ev, poslannyj tuda Basmanovym, chtoby lichno ubedit'sya v pravdivosti hodivshih sredi boyar sluhov o samozvance. Molva ne obmanula. Lzhedimitrij okazalsya ne kem inym, kak ego sobstvennym plemyannikom Grishkoj Otrep'evym, monahom-rasstrigoj, poddavshimsya rimskoj eresi, opustivshimsya i stavshim nastoyashchim rasputnikom. Teper' netrudno ponyat', pochemu Basmanov vybral imenno Smirnova-Otrep'eva v kachestve svoego poslanca. Vest' obodrila Borisa. Nakonec-to on poluchil vozmozhnost' na zakonnom osnovanii razoblachit' i razvenchat' samozvanca. Tak on i sdelal. On otpravil special'nogo gonca k Sigizmundu III, nakazav emu sorvat' masku s yunogo vyskochki i potrebovat' ego vydvoreniya iz Pol'skogo korolevstva. Trebovanie eto podderzhal Patriarh Moskovskij, torzhestvenno otluchivshij ot cerkvi byvshego monaha Grishku Otrep'eva, samozvanno ob®yavivshego sebya Dimitriem Ioannovichem. Odnako razoblachenie ne prineslo ozhidaemyh plodov. Vopreki nadezhdam Borisa ono nikogo ne ubedilo. Emu dokladyvali, chto carevich - istinnyj dvoryanin s izyskannymi svetskimi manerami, obrazovannyj, vladeyushchij pol'skim i latyn'yu ne huzhe, chem russkim, iskusnyj naezdnik i voin. Voznikal vopros: otkuda u monaha-rasstrigi takie navyki i umeniya? Bolee togo, hotya Boris vo-vremya spohvatilsya i ne dal carice Marii podderzhat' samozvanca v otmestku emu, on sovsem zabyl o dvuh ee brat'yah. U nego ne hvatilo prozorlivosti, i car' ne smog predvidet', chto oni, dvizhimye takimi zhe pobuzhdeniyami, sdelayut to, chto on ne pozvolil sdelat' ej. Tak i proizoshlo: brat'ya Nagie otpravilis' v Krakov, chtoby prinarodno priznat' Dimitriya kak svoego plemyannika i stat' pod ego znamena. Boris ponimal, chto na etot raz odno lish' krasnorechie ego ne spaset. Boginya vozmezdiya uzhe obnazhila svoj mech, i caryu pridetsya zaplatit' za sovershennye pregresheniya. Ostavalos' tol'ko sobrat' vojsko i vystupit' navstrechu samozvancu, kotoryj nadvigalsya na Moskvu s kazackimi i pol'skimi druzhinami. Car' verno ugadal, pochemu Nagie podderzhivayut Lzhedimitriya. Brat'ya tozhe byli v Ugliche, tozhe videli mertvogo rebenka. Ubijstvo sovershilos' edva li ne u nih na glazah. Edinstvennym motivom ih dejstvij bylo stremlenie otomstit' lihodeyu. No mog li Sigizmund Pol'skij dejstvitel'no poddat'sya na obman? Myslimo li vvesti v zabluzhdenie pfal'cgrafa Sandomirskogo, ch'ya doch' byla pomolvlena s avantyuristom; magnata Adama Vishneveckogo, v dome kotorogo vpervye ob®yavilsya Lzhedimitrij; vsyu pol'skuyu znat', sbezhavshuyusya pod ego styagi? Ili imi tozhe dvizhut nekie podspudnye pobuzhdeniya, kotoryh on, Boris, ne v sostoyanii postich'? Vot nad chem lomal golovu Godunov zimoj 1604 goda, kogda posylal vojsko navstrechu zahvatchiku. Sud'ba otkazala emu dazhe v udovol'stvii lichno povesti svoi druzhiny: muchimyj podagroj, on vynuzhden byl ostat'sya doma, v mrachnyh pokoyah Kremlya. Trevoga terzala dushu carya, okruzhennogo zloveshchimi prizrakami proshlogo, kotorye, kazalos', vozveshchali o priblizhenii chasa rasplaty. Gnev carya razgoralsya vse yarche i yarche po mere togo, kak emu dokladyvali, chto russkie goroda odin za drugim sdayutsya avantyuristu. Ne doveryaya komandovavshemu vojskom Basmanovu, Boris poslal SHujskogo smenit' ego. V yanvare 1605 goda druzhiny soshlis' v bitve pri Dobrynichah, i Dimitrij, poterpev zhestokoe porazhenie, byl vynuzhden otstupit' na Putivl'. On poteryal vseh svoih peshih ratnikov, a kazhdogo plenennogo russkogo, srazhavshegosya na ego storone, bezzhalostno veshali pri prikazu Borisa. Nadezhda ozhivala v ego serdce, no shli mesyacy, napryazhennost' ne razryazhalas', i nadezhda eta vnov' blekla, a zastarelye yazvy proshlogo prodolzhali sadnit', raz®edaya dushu i podryvaya sily carya. Koshmar Lzhedimitriya presledoval ego, zhelanie uznat', kto on takoj, ne davalo pokoya, no car' nikak ne mog razgadat' etu golovolomku. Nakonec kak-to aprel'skim vecherom on poslal za Smirnovym-Otrep'evym, chtoby snova porassprosit' ego o plemyannike. Na etot raz Otrep'ev prishel, trepeshcha ot straha: nesladko byt' dyad'koj cheloveka, dostavlyayushchego stol'ko trevolnenij velikomu pravitelyu. Boris vperil v Otrep'eva ispepelyayushchij vzglyad svoih nalityh krov'yu glaz. Ego krugloe blednoe lico osunulos', shcheki otvisli, a dorodnoe telo carya utratilo byluyu silu. - YA prizval tebya dlya novogo doprosa, - soobshchil car'. - Rech' pojdet ob etom nechestivce, tvoem plemyannike Grishke Otrep'eve, o monahe-rasstrige, ob®yavivshem sebya carem Moskovii. Uveren li ty, rab, chto ne dal mahu? Uveren ili net? Zloveshchaya povadka carya, svirepoe vyrazhenie ego lica potryasli Otrep'eva, no on nashel v sebe sily otvetit': - Uvy, tvoe vysochestvo, ne mog ya oshibit'sya. YA uveren. Boris hmyknul i razdrazhenno zaerzal v kresle. Ego navodyashchie uzhas glaza nedoverchivo smotreli na Otrep'eva. Razum carya dostig togo sostoyaniya, v kotorom chelovek uzhe nikomu i nichemu ne verit. - Vresh', sobaka! - zlobno zarychal Boris. - Tvoe vysochestvo, klyanus'... - Vresh'! - zaoral car'. - I vot tebe dokazatel'stvo. Priznal by ego Sigizmund Pol'skij, bud' on tem, kem ty ego nazyvaesh'? Razve ne podtverdil by Sigizmund moyu pravotu, kogda ya razoblachil monaha-rasstrigu Grishku Otrep'eva, bud' ya dejstvitel'no prav? - Brat'ya Nagie, dyad'ya mertvogo Dimitriya... - nachal bylo Otrep'ev, no Boris vnov' oborval ego. - Oni priznali ego posle Sigizmunda i posle togo, kak ya poslal oblichitel'nuyu gramotu, da i to ne srazu, a spustya dolgoe vremya, - zayavil car' i razrazilsya proklyatiyami. - YA utverzhdayu, chto ty lzhesh'! Kak smeesh' ty, rab, hitrit' so mnoj? Hochesh', chtoby tebya vzdernuli na dybu i razorvali na chasti, ili dobrom pravdu skazhesh'? - Gosudar'! - vskrichal Otrep'ev. - YA verno sluzhil tebe vse eti gody. - Govori pravdu, rab, esli nadeesh'sya sohranit' shkuru svoyu! - zagremel car'. - Vsyu pravdu ob etom tvoem gryaznom plemyannike, esli on na samom dele plemyannik tebe! I Otrep'ev v velikom strahe nakonec-to vylozhil vsyu pravdu. - On mne ne plemyannik, - priznalsya boyarin. - Ne plemyannik?! - v yarosti vzrevel Boris. - Tak ty posmel solgat' mne? Nogi Otrep'eva podlomilis'. On v uzhase ruhnul na koleni pered razgnevannym carem. - YA ne solgal... Ne to, chtoby sovsem uzh solgal. YA skazal tebe polupravdu, gosudar'. Zvat' ego Grishka Otrep'ev. Pod etim imenem ego znayut vse, i on na samom dele monah-rasstriga i syn zheny brata moego, kak ya i govoril. - No togda... togda... - Boris rasteryalsya, i vdrug do nego doshlo. - A kto ego otec? - SHtefan Batorij, korol' pol'skij. Grishka Otrep'ev - vnebrachnyj syn korolya SHtefana. U Borisa na mig perehvatilo dyhanie. - |to pravda? - sprosil on i sam zhe otvetil sebe: - Ponyatnoe delo, chto pravda. Hot' chto-to proyasnilos' nakonec... Nakonec-to. Stupaj... Otrep'ev, spotykayas', vyshel von. On blagodaril Boga za to, chto tak legko otdelalsya. Boyarinu bylo nevdomek, skol' malo znachila dlya Borisa ego lozh' v sravnenii s pravdoj, kotoruyu on vse zhe povedal caryu, pravdoj, prolivshej uzhasayushchij, oslepitel'nyj svet na mrachnuyu tajnu Lzhedimitriya. Golovolomka, tak dolgo muchivshaya carya, nakonec-to byla reshena. |tot samozvanyj Dimitrij, etot monah-rasstriga byl pobochnym synom SHtefana Batoriya, katolika. Sigizmund Pol'skij i voevoda Sandomirskij vovse ne prebyvali v zabluzhdenii. I oni, i drugie vysokopostavlennye pol'skie dvoryane, vne vsyakogo somneniya, prekrasno znali, kto on takoj, i podderzhivali ego, vydavaya za Dimitriya Ioannovicha, zhelaya obmanut' chern' i pomoch' samozvancu zahvatit' russkij prestol. Tem samym oni stremilis' vnedrit' v Moskoviyu pravitelya, kotoryj byl by polyakom i katolikom. Boris byl naslyshan o fanatichnoj nabozhnosti Sigizmunda, kotoryj, dvizhimyj blagochestiem, odnazhdy pozhertvoval shvedskim tronom, i prekrasno ponimal smysl i sut' etoj intrigi. Razve ne govorili emu, chto v Krakov navedyvalsya papskij nuncij? Razve ne podderzhival etot nuncij prityazanij samozvanca? Pochemu zhe Papu tak interesuet moskovskij tron i prestolonasledie na Rusi? S chego by vdrug rimskomu svyashchenniku pomogat' cheloveku, stremyashchemusya stat' pravitelem pravoslavnoj strany? Nakonec Boris ponyal vse. Rim. Rim zateyal eto delo, i podlinnaya cel' intrigi zaklyuchalas' v nasazhdenii katolichestva na Rusi. Sigizmund pribeg k pomoshchi Papy, vtyanul ego v zagovor, ibo, buduchi sam vybornym korolem Pol'shi, videl v chestolyubivom otpryske SHtefana Batoriya cheloveka, sposobnogo nizvergnut' ego s pol'skogo trona. I vot, zhelaya napravit' ambicii yunca v drugoe ruslo, on stal krestnym otcom ( esli ne izobretatelem) vsej etoj zatei s samozvancem. On-to, verno, i pridumal vydat' molodca za ubiennogo Dimitriya. I ne bylo by etih polnyh trevog mesyacev, rasskazhi emu durak Otrep'ev vse kak est' s samogo nachala. Kak prosto bylo by togda vskryt' etot gnojnik obmana. Nu, da luchshe pozdno, chem nikogda. Zavtra on obnaroduet pravdu, i ee uznaet ves' mir. A takaya pravda vpolne mozhet zastavit' prizadumat'sya suevernyh russkih nedoumkov, priverzhencev pravoslaviya, podderzhavshih samozvanca. Pust' uvidyat, v kakuyu zapadnyu ih hoteli zaluchit'. Vecherom v Kremle davali pir v chest' chuzhezemnyh poslannikov, i Boris prishel k trapeze v gorazdo luchshem, chem prezhde, raspolozhenii duha. On znal, chto delat'. On byl ubezhden, chto teper' Lzhedimitrij v ego rukah. Segodnya on ob®yavit poslannikam o tom, o chem zavtra vozvestit na vsyu Rus'. Rasskazhet im o sdelannom otkrytii i povedaet svoim poddannym ob opasnosti, kotoroj oni podvergayutsya. Pir uzhe podhodil k koncu, kogda car' vstal i obratilsya k gostyam s pros'boj vyslushat' vazhnoe izvestie. V molchanii zhdali oni, kogda zagovorit pravitel' Rusi, no on, tak i ne vymolviv ni slova, vnov' opustilsya, dazhe upal v kreslo i obmyak. Car' preryvisto dyshal, ego skryuchennye pal'cy sudorozhno hvatali vozduh, lico stalo temno-lilovym, i nakonec iz nosa i rta obil'no hlynula krov'. Emu edva hvatilo vremeni, chtoby sorvat' s sebya roskoshnyj carskij naryad i oblachit'sya v monasheskuyu ryasu. Prinyav shimu v znak otkaza ot mirskoj suety, Boris Godunov ispustil duh. Posle smerti carya vremya ot vremeni vyskazyvalis' predpolozheniya, chto on byl otravlen. Konchina Borisa nesomnenno byla v vysshej stepeni na ruku Dimitriyu, no u nas net osnovanij polagat', chto ona nastupila ne vsledstvie apopleksicheskogo udara, a po kakim-to inym prichinam. Smert' Godunova pozvolila zloveshchemu caredvorcu SHujskomu vernut'sya v Moskvu i usadit' na tron Fedora, syna Borisa. No carstvoval etot shestnadcatiletnij mal'chik ochen' nedolgo. Basmanov, vnov' otpravlennyj komandovat' vojskom, zavidoval chestolyubivomu SHujskomu i boyalsya ego. Poetomu on totchas zhe peremetnulsya na storonu samozvanca i ob®yavil ego russkim carem. Dal'nejshie sobytiya razvivalis' krajne burno. Basmanov vystupil v pohod na Moskvu, triumfal'no voshel v gorod i ob®yavil Dimitriya carem, posle chego narod vzbuntovalsya protiv syna uzurpatora Borisa. Kreml' byl vzyat shturmom, a mal'chik i ego mat' - zadusheny. Vasilij SHujskij razdelil by ih uchast', esli by ne kupil sebe zhizn' cenoj predatel'stva. On prinarodno ob®yavil moskvityanam, chto mertvyj mal'chik, kotorogo on videl v Ugliche, byl vovse ne Dimitriem, a synom krest'yanina, ubitym vmesto cesarevicha. Posle etogo zayavleniya vse prepyatstviya na puti samozvanca byli ustraneny, i on dvinulsya na Moskvu, chtoby zanyat' tron. Odnako prezhde on otkryl istinnye pobuditel'nye prichiny svoih dejstvij, chem podtverdil vernost' suzhdenij Borisa. Dimitrij povelel shvatit' i lishit' sana Patriarha, kotoryj ne priznal ego i otluchil ot cerkvi. Na ego mesto obmanshchik posadil Ignatiya, mitropolita Ryazanskogo, podozrevaemogo v prinadlezhnosti k katolicheskoj obshchine. 30 iyunya 1605 goda Dimitrij triumfal'no vstupil v Moskvu. On pal nic pered usypal'nicej Ioanna Groznogo i navestil caricu Mariyu, kotoraya posle korotkogo soveshchaniya s glazu na glaz priznala v Dimitrii svoego syna. SHujskij solgal, chtoby kupit' sebe zhizn'. I teper' Mariya platila tu zhe cenu za osvobozhdenie iz monastyrya, uznicej kotorogo byla dolgie gody, i za vosstanovlenie svoej osoby v prilichestvuyushchem ej polozhenii. V konce koncov u nee byli osnovaniya blagodarit' Dimitriya, ne tol'ko vernuvshego ej otobrannoe, no i otomstivshego nenavistnomu Borisu Godunovu. V dolzhnoe vremya Dimitrij koronovalsya. Nakonec-to etot porazitel'nyj avantyurist utverdilsya na russkom prestole. Ego pravoj rukoj stal Basmanov, vernyj sovetnik i pomoshchnik. Na pervyh porah vse shlo horosho, i molodoj car' sniskal sebe koe-kakuyu populyarnost'. CHerty ego smuglogo lica byli krupnymi i grubovatymi, zato v obrashchenii car' okazalsya istym svetskim l'vom, izyskannym i gracioznym, i eto pomoglo emu ochen' skoro zavoevat' serdca svoih poddannyh. Krome togo, on byl vysok i staten, prekrasno derzhalsya v sedle i vladel oruzhiem s podobayushchim vityazyu iskusstvom. No skoro vse peremenilos'. Polozhenie carya stalo nevynosimo, kogda on ponyal, chto sluzhit dvum gospodam srazu. S odnoj storony - pravoslavnaya Rus' i ee narod, pravitelem kotorogo on byl. S drugoj - polyaki. Vozvodya ego na prestol, oni naznachili za svoi uslugi tverduyu cenu, i vot prishlo vremya platit'. Dimitrij soznaval, chto rasplata budet tyazheloj i chrevatoj opasnostyami, a posemu predpochel otrech'sya ot vsyacheskih obyazatel'stv, kak eto zavedeno u pravitelej, dostigshih svoih celej. On libo vovse ignoriroval, libo uklonchivo i nevrazumitel'no otvechal na mnogochislennye napominaniya papskogo nunciya, kotoromu obeshchal kogda-to nasadit' na Rusi katolichestvo. No vskore on poluchil pis'mo ot Sigizmunda, sostavlennoe v dovol'no nedvusmyslennyh vyrazheniyah. Korol' Pol'shi pisal, chto Boris, po doshedshim do nego sluham, vse eshche zhiv i skryvaetsya v Anglii. K etomu soobshcheniyu Sigizmund prisovokupil ves'ma prozrachnyj namek: zateya vnov' posadit' begleca na moskovskij tron predstavlyaetsya emu ochen' zamanchivoj. Ugroza, zaklyuchennaya v etom polnom gor'koj ironii pis'me, zastavila Dimitriya osoznat' obyazatel'stva, prinyatye im na sebya i prozorlivo ugadannye Borisom Godunovym. Pervym delom on razreshil vozvesti iezuitskij hram v svyashchennyh stenah Kremlya, chem vyzval velikij skandal. Vskore posledovali i drugie postupki, svidetel'stvovavshie o tom, chto Dimitrij - vovse ne vernyj syn pravoslavnoj cerkvi. On prenebregal narodnymi molebnami i russkimi obychayami, okruzhal sebya pol'skimi katolikami, kotorym razdaval vysokie posty i milosti. Vse eto obizhalo i zadevalo rossiyan. Krome togo, pod rukoj u intriganov vsegda byli lyudi, gotovye podnyat' smutu i nastroit' narod protiv Dimitriya. Zlopamyatnye boyare ochen' skoro zapodozrili, chto, ochevidno, ih obveli vokrug pal'ca. I pervym v spiske obizhennyh stoyalo imya kovarnogo predatelya SHujskogo, kotoromu verolomnoe lzhesvidetel'stvo ne prineslo ozhidaemyh blag. Bolee vsego ego vozmushchalo, chto ego zaklyatyj vrag Basmanov byl nadelen teper' vlast'yu, ustupayushchej lish' vlasti samogo carya. Podnatorevshij v intrigah SHujskij vzyalsya za delo, kak vsegda, ispodvol' i vtihomolku. On podstrekal cerkovnikov; te, v svoyu ochered', nakruchivali chern', i vskore pod vneshne spokojnoj zhizn'yu nachal zakipat' kotel narodnogo nedovol'stva. Vzryv proizoshel v mae sleduyushchego goda, kogda doch' pfal'cgrafa Sandomirskogo Marina, izbrannica molodogo carya, s bol'shoj pompoj v®ehala v Moskvu. Oslepitel'noe shestvie i posledovavshij za nim pir ne vyzvali vostorga u moskvityan, uvidevshih, chto ih gorod otnyne kishit pol'skimi eretikami. 18 maya 1606 goda sostoyalos' velikolepnoe svadebnoe torzhestvo. I tut SHujskij zapalil fitil' stol' iskusno podlozhennoj im bomby. Dimitrij potreboval, chtoby pered stenami Moskvy byla vozvedena derevyannaya krepost'. On hotel razvlech' svoyu nevestu vo vremya svadebnogo prazdnestva, no SHujskij pustil sluh, chto krepost' yakoby budet ispol'zovana dlya razrusheniya Moskvy. Svadebnye igrishcha - lish' shirma. Na samom dele spryatavshiesya v kreposti polyaki sperva zabrosayut gorod goryashchimi golovnyami, a potom pristupyat k istrebleniyu ego zhitelej i vyrezhut vseh. |togo okazalos' dostatochno. Gorozhane, i tak uzhe dovedennye do belogo kaleniya, prishli v yarost'. Oni shvatilis' za oruzhie i v noch' na 29 maya s klichem: "Smert' eretiku! Smert' samozvancu!" ustremilis' na shturm Kremlya, predvoditel'stvuemye arhipredatelem SHujskim. Moskvityane vorvalis' vo dvorec i rekoj hlynuli po lestnicam k carskoj opochival'ne, zakolov po doroge vernogo Basmanova, kotoryj s mechom v ruke pregradil im put', davaya svoemu blagodetelyu vozmozhnost' spastis' begstvom. Car' vyprygnul s balkona, ruhnul s desyatimetrovoj vysoty, slomav nogu, i teper' bespomoshchno lezhal na zemle. On ponimal, chto vragi prikonchat ego, kak tol'ko najdut. I emu ne prishlos' dolgo zhdat'. On umer, tverdo i besstrashno zayaviv, chto nikogda ne byl Dimitriem Ioannovichem. A byl on ne kem inym, kak monahom-rasstrigoj Grishkoj Otrep'evym. Bytovalo mnenie, chto etot chelovek sluzhil lish' orudiem v rukah duhovenstva, i zloj rok unichtozhil ego potomu, chto on ochen' uzh ploho igral svoyu rol'. No tak li eto? Da, Otrep'ev byl orudiem, no orudiem Sud'by, a ne cerkvi. I prednaznachenie ego sostoyalo v tom, chtoby zastavit' Borisa Godunova zaplatit' za uzhasnye i omerzitel'nye pregresheniya, kotorymi on zapyatnal svoyu dushu, i otomstit' za smert' zhertv detoubijcy. Perevoploshchenie v odnu iz nih pomoglo dostignut' etoj celi. Otrep'ev v oblichii Dimitriya presledoval i travil Borisa s ne men'shim uspehom, chem eto delal by prizrak ubiennogo v Ugliche rebenka. I travlya eta uvenchalas' gibel'yu zlodeya. Vot takuyu rol' otvela Sud'ba Lzhedimitriyu v tainstvennom hitrospletenii chelovecheskih deyanij. |tu rol' on sygral, a vse ostal'noe uzhe ne imelo bol'shogo znacheniya. Esli vspomnit', kakim chelovekom byl Lzhedimitrij i v kakih istoricheskih obstoyatel'stvah on ochutilsya, stanet ponyatno, chto ego efemernoe samozvanoe pravlenie nikak ne moglo zatyanut'sya.

    III. PREKRASNAYA DAMA

Iz istorii sevil'skoj inkvizicii Durnye predchuvstviya, slovno grozovye tuchi, navisli nad gorodom Sevil'ej s samogo nachala 1481 goda. Atmosfera stala sgushchat'sya s oktyabrya predydushchego goda, kogda kardinal Ispanii Tomaz de Torkvemada ot imeni monarhov Ferdinanda i Izabelly naznachil pervyh v Kastilii inkvizitorov, velev im uchredit' v Sevil'e Svyatejshij tribunal dlya iskoreneniya verootstupnichestva, prinyavshego, kak oni polagali, ugrozhayushchie razmery v srede novyh hristian, to est' sovershivshih obryad kreshcheniya evreev; eti novye hristiane sostavlyali znachitel'nuyu chast' naseleniya goroda. Bylo izdano mnogo zhestokih ediktov, v chastnosti, evreyam predpisyvalos' nosit' otlichitel'nyj znak v vide kruglogo krasnogo loskutka, prishitogo k plechu dlinnopoloj hlamidy, v kakih oni obychno hodili. Oni mogli prozhivat' tol'ko vnutri obnesennyh stenami getto, nikogda ne vyhodya za ih predely v nochnoe vremya. Im zapreshchalos' zanimat'sya vrachebnoj praktikoj, byt' aptekaryami i soderzhatelyami gostinic i postoyalyh dvorov. Stremyas' osvobodit'sya ot etih ogranichenij, a takzhe ot zapretov na torgovlyu s hristianami i sbrosit' neperenosimoe bremya unizheniya, mnogie evrei sovershali obryad kreshcheniya i prinimali hristianstvo. No dazhe te novoobrashchennye, kotorye iskrenne prinyali hristianstvo, ne mogli najti v novoj vere zhelannogo pokoya. Obrashchenie v hristianstvo lish' nemnogo pritupilo nepriyazn' k evreyam, no sovsem ee ne pogasilo. |tim ob®yasnyalas' trevoga, s kotoroj novye hristiane nablyudali mrachnoe, pochti traurnoe shestvie: vperedi shli inkvizitory v belyh mantiyah i chernyh plashchah s kapyushonami, pochti zakryvayushchimi lica; za nimi sledovali monastyrskie sluzhki i bosye monahi. Processiya vozglavlyalas' monahom-dominikancem, nesushchim belyj krest. Vse eti lyudi navodnili Sevil'yu v poslednie dni dekabrya, napravlyayas' k monastyryu Svyatogo Pavla, chtoby osnovat' tam Svyatuyu Palatu inkvizicii. Opasenie novyh hristian, chto imenno oni prednaznacheny byt' ob®ektom osobogo vnimaniya etogo zloveshchego tribunala, vynudilo neskol'ko tysyach novoobrashchennyh pokinut' gorod i iskat' ubezhishcha u feodalov, izvestnyh svoej dobrotoj. U gercoga Medinskogo, markiza Kadisskogo, grafa Arkozskogo. |to massovoe begstvo privelo k opublikovaniyu 2 yanvarya novogo edikta. V nem ne znayushchie zhalosti inkvizitory, otmetiv, chto mnogie zhiteli Sevil'i pokinuli gorod iz straha byt' nakazannymi za eres', otdavali rasporyazhenie vsem dvoryanami prinyat' mery dlya neukosnitel'nogo vozvrashcheniya lic oboego pola, nashedshih ubezhishche v ih vladeniyah ili oblastyah ih yurisdikcii, aresta beglecov i zaklyucheniya ih v tyur'mu inkvizicii v Sevil'e, konfiskacii ih imushchestva i peredachi ego v rasporyazhenie inkvizicii. Ob®yavlyalos', chto za ukrytie beglecov posleduet otluchenie vinovnyh ot cerkvi i drugie nakazaniya, vytekayushchie iz zakona o posobnichestve eretikam. |dikt o nakazanii byl vopiyushche nespravedliv, ibo do nego ne bylo ukaza o zaprete na ot®ezd. |to usililo strah eshche ne uehavshih novyh hristian, chislo kotoryh tol'ko v rajone Sevil'i sostavlyalo okolo sotni tysyach, i mnogie iz nih, blagodarya trudolyubiyu i odarennosti, prisushchim etoj rase, zanimali dovol'no vysokoe polozhenie. |tot edikt vstrevozhil takzhe krasivogo molodogo dona Rodrigo de Kardona, za vsyu svoyu pustuyu, bessmyslennuyu, iznezhennuyu i porochnuyu zhizn' ni razu ne ispytavshego nastoyashchej opasnosti. Net, on ne byl novoobrashchennym. On proishodil po pryamoj linii ot vestgotov, lyudej chistoj, krasnoj kastil'skoj krovi, i ne imel ni kapli toj temnoj nechistoj zhidkosti, kotoraya, kak polagali mnogie, techet v evrejskih zhilah. No sluchilos' tak, chto on polyubil doch' imevshego millionnoe sostoyanie Diego de Susana; devushku takoj redkoj krasoty, chto vsya Sevil'ya nazyvala ee Prekrasnoj Damoj. Razumeetsya, lyubovnaya svyaz', otkrytaya ili tajnaya, ne odobryalas' svyatymi otcami. No ne tol'ko poetomu vstrechi lyuovnikov byli tajnymi: bol'she vsego oni boyalis' gneva otca Izabelly, Diego de Susana. Donu Rodrigo vsegda bylo dosadno, chto on ne mozhet otkryto bahvalit'sya svoej pobedoj nad krasivoj i bogatoj Izabelloj. ...Nikogda eshche ne speshil lyubovnik na svidanie s chuvstvom, bolee gor'kim, chem to, chto ohvatilo dona Rodrigo, kogda on, plotno zakutannyj v plashch, podoshel k domu Izabelly temnoj yanvarskoj noch'yu. Odnako, preodolev sadovuyu ogradu i legkij pod®em na balkon, on okazalsya ryadom s nej, i voshishchenie zaslonilo soboj vse prochie ego chuvstva. Ona soobshchila emu v zapiske, chto otec uehal v Palacios po torgovym delam i dolzhen byl vernut'sya lish' na sleduyushchij den'. Slugi uzhe spali, Rodrigo snyal plashch i shlyapu i neprinuzhdenno uselsya na nizkij mavritanskij divan, a Izabella podala emu saracinskij kubok, napolnennyj dobrym malagskim vinom. Steny byli zavesheny gobelenami, pol pokryvali dorogie vostochnye kovry. Vysokaya trehrozhkovaya mednaya lampa, stoyavshaya na inkrustirovannom stole mavritanskogo stilya, byla zapravlena aromatnym maslom i rasprostranyala svet i priyatnyj zapah po vsej komnate. Don Rodrigo potyagival vino, vlyublenno sledya za dvizheniyami Izabelly, polnymi pochti koshach'ej gracioznosti; vino, ee krasota i durmanyashchij aromat lampy priveli ego chuvstva v takoe smyatenie, chto na mgnovenie on zabyl i pro svoyu kastil'skuyu rodoslovnuyu, i pro chistuyu hristianskuyu krov', zabyl, chto ona prinadlezhit k proklyatomu narodu, raspyavshemu Spasitelya. On pomnil lish', chto pered nim - samaya krasivaya zhenshchina Sevil'i, doch' bogatejshego cheloveka, i v etot chas svoej slabosti on reshil voplotit' v real'nost' to, chto do sih por bylo lish' igroj. On ispolnit svoe obeshchanie. On voz'met ee v zheny. Poddavshis' vnezapnomu poryvu, on neozhidanno sprosil: - Izabella, kogda ty vyjdesh' za menya zamuzh? Ona stoyala pered nim, glyadya na ego slabovol'noe, krasivoe lico, ih pal'cy pereplelis'. Ona ulybnulas'. Ego vopros ne ochen' udivil ili vzvolnoval ee. Ne podozrevaya o prisushchej emu podlosti i ohvativshem ego smyatenii, Izabella sochla vpolne estestvennym, chto on prosil ee naznachit' den' svad'by. - |tot vopros ty dolzhen zadat' moemu otcu, - otvetila ona. - YA sproshu ego zavtra, kogda on vernetsya, - skazal Don Rodrigo i prityanul ee k sebe. No ee otec byl gorazdo blizhe, chem oni dumali. V etu samuyu minutu razdalsya zvuk ostorozhno otvoryaemoj dveri doma. Ona poblednela i vskochila, vysvobodivshis' iz ego ob®yatij. Na mgnovenie napryazhenno zastyv, devushka podbezhala k dveri i, priotkryv ee, prislushalas'. S lestnicy donosilis' zvuk shagov i priglushennye golosa. |to byl ee otec i s nim eshche neskol'ko chelovek. - CHto, esli oni vojdut? - prosheptala ona, ele zhivaya ot straha. Kastilec v smyatenii podnyalsya s divana, ego obychno beloe aristokraticheskoe lico eshche bol'she poblednelo. U nego ne bylo illyuzij otnositel'no togo, chto predprimet Diego de Susan, obnaruzhiv ego zdes'. |ti evrejskie sobaki krajne vspyl'chivy i revnivo ograzhdayut chest' svoih zhenshchin. Don Rodrigo zhivo predstavil svoyu krasnuyu chistuyu krov' na etom evrejskom polu. U nego ne bylo s soboj oruzhiya, krome tyazhelogo toledskogo kinzhala za poyasom, a Diego de Susan byl ne odin. Polozhenie, nelepoe dlya ispanskogo idal'go. Eshche bol'shij uron mog byt' nanesen ego chesti, odnako v sleduyushchee mgnovenie devushka sprovadila ego v al'kov, raspolozhennyj v konce komnaty za gobelenami, predstavlyavshij soboj chto-to vrode malen'kogo chulana razmerom ne bol'she shkafa dlya bel'ya. Ona dvigalas' s provorstvom, kotoroe v drugoe vremya vyzvalo by ego voshishchenie. Shvativ ego plashch i shlyapu, ona pogasila lampu i ukrylas' vmeste s nim v etom tesnom ubezhishche. Totchas zhe v komnate razdalis' shagi i golos ee otca: - Zdes' nas nikto ne potrevozhit. |to komnata moej docheri. Esli pozvolite, ya spushchus' vniz i privedu ostal'nyh nashih druzej. Druz'ya sobiralis', kak pokazalos' Rodrigo, eshche celyh polchasa, poka v komnate ne nabralos', dolzhno byt', chelovek dvadcat'. Priglushennyj shum ih golosov vse usilivalsya, no ushej spryatavshejsya pary dostigali lish' otdel'nye slova, ne dayushchie klyucha k razgadke celi etogo sobraniya. Vnezapno nastupilo molchanie. I v etoj tishine razdalsya gromkij i yasnyj golos Diego de Susana: - Druz'ya moi, - proiznes on. - YA sobral vas syuda dlya togo, chtoby dogovorit'sya o zashchite nas samih i vseh novohristian v Sevil'e ot ugrozhayushchej nam opasnosti. |dikt inkvizitorov pokazal, kak velika ugroza. YAsno, chto sud Svyatoj Palaty vryad li budet spravedlivym. Absolyutno nevinovnyj v lyuboj moment mozhet byt' otdan v zhestokie ruki inkvizicii. Poetomu imenno nam neobhodimo srochno reshit', kak zashchitit' sebya i svoyu sobstvennost' ot besprincipnyh dejstvij etogo tribunala. Vy - samye vliyatel'nye novoobrashchennye grazhdane Sevil'i. Vy ne tol'ko bogaty; v vas veryat i vas uvazhayut lyudi, kotorye, esli ponadobitsya, pojdut za vami. Esli bol'she nichto ne pomozhet, my dolzhny obratit'sya k oruzhiyu. Buduchi splochennymi i reshitel'nymi, my oderzhim pobedu nad inkvizitorami. Sidya v al'kove, Don Rodrigo s uzhasom slushal etu rech', proniknutuyu prizyvom k buntu ne tol'ko protiv korolevskoj chety, no i protiv samoj cerkvi. K etomu uzhasu primeshivalsya eshche i strah. Esli i ran'she ego polozhenie bylo riskovannym, to teper' opasnost' uvelichilas' desyatikratno. Esli by obnaruzhilos', chto on podslushal sgovor, ego zhdala by nemedlennaya smert'. Izabella, ponimaya eto, vzyala ego za ruku i prizhalas' k nemu v temnote. CHem dal'she, tem stanovilos' strashnee. Prizyv Susana byl vstrechen priglushennymi aplodismentami, zatem vystupali drugie, koe-kogo nazyvali po imeni. Tam prisutstvovali Manuel' Sauli, bogatejshij posle Susana chelovek v Sevil'e, Torral'ba, gubernator Triany, Huan Abolafio, korolevskij otkupshchik, i ego brat Fernandes, uchenyj, i drugie. Vse oni byli lyud'mi sostoyatel'nymi, a mnogie zanimali vysokie posty pri korolevskom dvore. No nikto iz nih ni v chem ne vozrazhal Susanu, naprotiv, kazhdyj stremilsya vnesti svoj vklad v obshchee mnenie. Bylo resheno, chto kazhdyj voz'met na sebya obyazatel'stvo uvelichit' kolichestvo lyudej, oruzhiya i deneg, dlya ispol'zovaniya v sluchae neobhodimosti. Na etom sobranie zakonchilos', i vse razoshlis'. Susan ushel vmeste s ostal'nymi. I ob®yavil, chto emu predstoit eshche rabota, svyazannaya s obshchim delom, kotoruyu on dolzhen vypolnit' etoj noch'yu, vospol'zovavshis' tem, chto ego schitayut uehavshim iz Palaciosa. Kogda vse ushli, i v dome snova stalo tiho, Izabella i ee lyubovnik vybralis' iz svoego ubezhishcha i pri svete lampy, ostavlennoj Susanom goryashchej, ispuganno posmotreli drug na druga. Don Rodrigo byl tak potryasen uslyshannym, chto ele sderzhival klacan'e zubov. - Da zashchitit nas Bog, - s trudom, zadyhayas' ot volneniya, proiznes on. - Kakoe verootstupnichestvo! - Verootstupnichestvo?! - voskliknula ona. Verootstupnichestvo, ili vozvrashchenie novyh hristian v iudaizm, schitalos' grehom, iskupaemym tol'ko sozhzheniem na kostre. - Ne bylo zdes' verootstupnichestva. Ty chto, s uma soshel, Rodrigo! Ty ne slyshal ni edinogo slova, napravlennogo protiv very. - Ne slyshal? YA uslyshal ob izmene, dostatochnoj, chtoby... - Net, ne bylo i izmeny. Ty slyshal, kak chestnye, dostojnye lyudi obsuzhdali, kak im zashchitit'sya ot ugneteniya, nespravedlivosti i zloj korysti, prikryvaemyh svyatymi odezhdami very. On iskosa posmotrel na nee i prezritel'no usmehnulsya. - Konechno, ty hotela by opravdat' ih, - skazal on. - Ty i sama iz togo zhe podlogo plemeni. No ne dumaj obmanut' menya, v ch'ih zhilah techet istinno hristianskaya krov' vernogo syna Materi Cerkvi! |ti lyudi zamyshlyayut chernoe delo protiv Svyatoj inkvizicii. CHto eto, kak ne povtornoe obrashchenie v iudaizm, ved' vse oni evrei? Guby ee pobledneli, ona vzvolnovanno dyshala, no vse eshche pytalas' pereubedit' ego. - Oni ne evrei, ni odin iz nih ne evrej! Naprimer, Peres sam sluzhit v Svyatom ordene. Vse oni hristiane i... - Novookreshchennye, - prerval on, zlo usmehayas', - oskvernivshie eto svyatoe tainstvo radi mirskih vygod. Evreyami oni rodilis', evreyami i ostanutsya dazhe pod lichinoj pritvornogo hristianstva i, kak evrei, budut proklyaty v svoj poslednij chas. On zadyhalsya ot negodovaniya. Lico etogo gryaznogo rasputnika pylalo svyashchennym gnevom. - Bozhe, prosti menya, chto ya prihodil syuda. I vse zhe ya veryu, chto eto po ego vole ya okazalsya zdes' i uslyshal etot razgovor. Pozvol' mne ujti. S vyrazheniem krajnego omerzeniya on povernulsya. Ona shvatila ego za ruku. - Kuda ty idesh'? - rezko sprosila ona. On posmotrel ej v glaza, no uvidel v nih tol'ko strah. On ne zametil nenavisti, v kotoruyu v etu minutu prevratilas' ee lyubov', prevratilas' iz-za strashnyh oskorblenij, nanesennyh ej, ee domu, ee narodu. Ona vdrug razgadala ego namereniya. - Kuda? - povtoril on, pytayas' vyrvat'sya. - Kuda prikazyvaet mne moj hristianskij dolg. |togo bylo dostatochno. Ne dav emu opomnit'sya, ona vyhvatila u nego iz-za poyasa tyazhelyj toledskij kinzhal i, derzha ego nagotove, vstala mezhdu nim i dver'yu. - Minutku, don Rodrigo. Ne pytajsya ujti, ili ya, klyanus' Bogom, udaryu i, vozmozhno, ub'yu tebya. Nam nuzhno pogovorit' do tvoego uhoda. Izumlennyj, drozhashchij, on zastyl pered nej, i ves' ego naigrannyj religioznyj pyl srazu zhe uletuchilsya ot straha pri vide kinzhala v slaboj zhenskoj ruke. Tak za odin vecher ona postigla istinnuyu sushchnost' etogo kastil'skogo dvoryanina, lyubov'yu kotorogo ran'she gordilas'. |to otkrytie dolzhno bylo by vyzvat' v nej chuvstva prezreniya i nenavisti k sebe samoj. No v tu minutu ona dumala tol'ko o tom, chto iz-za ee legkomysliya nad otcom navisla smertel'naya opasnost'. Esli otec pogibnet iz-za donosa etogo negodyaya, ona budet schitat' sebya otceubijcej. - Ty ne podumal, chto tvoj donos pogubit moego otca? - skazala ona tiho. - YA dolzhen schitat'sya s moim hristianskim dolgom, - otvetil on, na sej raz ne tak uverenno. - Vozmozhno. No ty dolzhen protivopostavit' etomu i drugoe. Razve u tebya net dolga vozblyublennogo, dolga peredo mnoj? - Nikakoj mirskoj dolg ne mozhet byt' vyshe dolga religioznogo. - Podozhdi. Imej terpenie. Prosto ty ne vse obdumal. Pridya syuda tajno, ty prichinil zlo moemu otcu. Ty ne mozhesh' otricat' etogo. My vmeste, ty i ya, opozorili ego. I teper' ty hochesh' vospol'zovat'sya plodami etogo greha, vospol'zovat'sya kak vor; hochesh' prichinit' eshche bol'shee zlo moemu otcu? - CHto zhe mne, idti protiv svoej sovesti? - sprosil on ugryumo. - Boyus', chto u tebya net drugogo vyhoda. - Pogubit' moyu bessmertnuyu dushu? - on pochti smeyalsya. - Ty zrya staraesh'sya. - No u menya dlya tebya est' nechto bol'shee, chem slova. - Levoj rukoj ona vytyanula iz-za pazuhi visyashchuyu u nee na shee izyashchnuyu zolotuyu cepochku i pokazala na malen'kij krest, usypannyj brilliantami. Snyav cepochku cherez golovu, ona protyanula ee emu. - Voz'mi, - prikazala ona. - Voz'mi, ya skazala. Teper', derzha v ruke etot svyashchennyj simvol, torzhestvenno poklyanis', chto ty ne razglasish' ni slova iz togo, chto uslyshal segodnya. Inache ty umresh', ne poluchiv otpushcheniya grehov. Esli ty ne dash' klyatvu, ya podnimu slug, i oni postupyat s toboj, kak s pronikshim v dom zlodeem. - Zatem, glyadya na nego ot dveri, ona pochti shepotom predosteregla ego eshche raz. - ZHivee! Reshajsya: predpochtesh' ty umeret' zdes' bez pokayaniya i pogubit' naveki svoyu bessmertnuyu dushu, pobuzhdayushchuyu tebya k etomu predatel'stvu, ili dat' klyatvu, kotoruyu ya trebuyu? On nachal bylo spor, napominayushchij propoved', no ona rezko oborvala ego: - YA sprashivayu v poslednij raz: ty prinyal reshenie? Razumeetsya, on vybral dolyu trusa, sovershiv nasilie nad svoim chuvstvitel'nym samolyubiem: derzha v ruke krest, povtoril za nej slova etoj strashnoj klyatvy, narushenie kotoroj dolzhno bylo naveki pogubit' ego bessmertnuyu dushu. Dumaya, chto narushit' takuyu klyatvu on ne smozhet, ona vernula emu kinzhal i pozvolila ujti, uverennaya, chto krepko svyazala ego nerushimymi religioznymi obetami. I dazhe na sleduyushchee utro, kogda ee otec i vse, kto prisutstvoval na sobranii v dome, byli arestovany po prikazu Svyatoj Palaty inkvizicii, ona vse eshche ne mogla poverit' v ego klyatvoprestuplenie. No vse zhe v ee dushu zakralos' somnenie, kotoroe ona dolzhna byla razreshit' lyuboj cenoj.Devushka prikazala podat' nosilki i otpravilas' v monastyr' Svyatogo Pavla, gde poprosila vstrechi s fra Al'fonso de Oeda, dominikanskim priorom Sevil'i. Ee ostavili zhdat' v kvadratnoj, mrachnoj, ploho osveshchennoj komnate, propahshej plesen'yu. V komnate bylo tol'ko dva stula i molitvennaya skamejka. Edinstvennym ukrasheniem sluzhilo bol'shoe temnoe raspyatie, visevshee na pobelennoj stene. Vskore syuda voshli dva monaha-dominikanca. Odin - srednego rosta, s grubymi chertami lica i plotnogo teloslozheniya, byl nepreklonnyj fanatik Oeda. Drugoj - vysokij i hudoj, s gluboko posazhennymi blestyashchimi chernymi glazami i myagkoj pechal'noj ulybkoj, byl duhovnik korolevy, Tomaz de Torkvemada, glavnyj inkvizitor Ispanii. On podoshel k nej, ostaviv Oedu pozadi, i ostanovilsya, glyadya na nee s beskonechnoj dobrotoj i sostradaniem. - Ty doch' etogo zabludshego cheloveka, Diego de Susana, - myagko proiznes on. - Da pomozhet i ukrepit Gospod' tebya, ditya moe, pered ispytaniyami, kotorye, mozhet byt', predstoyat tebe. Kakoj pomoshchi ty zhdesh' ot nas? Govori, ditya moe, ne bojsya. - Svyatoj otec, - zapinayas', progovorila ona. - YA prishla molit' vas o milosti. - Net nuzhdy molit', ditya moe. Razve mogu ya otkazat' v sostradanii, ya, sam nuzhdayushchijsya v nem, buduchi takim zhe greshnikom, kak i vse. - YA prishla prosit' miloserdiya k moemu otcu. - Tak ya i dumal. - Ten' probezhala po ego krotkomu, grustnomu licu. Vyrazhenie nezhnoj grusti v ego glazah, ustremlennyh na nee, usililos'. - Esli tvoj otec ne povinen v tom, chto emu pripisyvayut, to miloserdnyj tribunal Svyatoj Palaty yavit ego nevinovnost' svetu i vozraduetsya. Esli zhe on vinoven, esli on zabludilsya,- a vse my, esli ne ukrepleny Bozh'ej milost'yu, mozhem zabludit'sya, - to emu dadut vozmozhnost' iskupleniya grehov, i on mozhet byt' uveren v svoem spasenii. Izabella zadrozhala, uslyshav eto. Ona znala, kakuyu milost' proyavlyayut inkvizitory. Milost' nastol'ko oduhotvorennuyu, chto ej bezrazlichny stradaniya lyudej, kotorye byvayut eyu oschastlivleny. - Moj otec ne povinen v kakom-libo pregreshenii protiv very, - skazala ona. - Ty tak uverena? - prervav ee, prokarkal svoim nepriyatnym golosom Oeda. - Horoshen'ko podumaj. I pomni, chto tvoj dolg hristianki prevyshe dolga docheri. Devushka chut' bylo pryamo ne potrebovala nazvat' imya obvinitelya svoego otca, chto, sobstvenno, i bylo istinnoj cel'yu ee vizita, no uspela sderzhat' svoj poryv, ponimaya, chto v etom dele neobhodima hitrost'. Pryamoj vopros mog voobshche zakryt' vozmozhnost' chto-to uznat'. Togda ona iskusno vybrala napravlenie ataki. - YA uverena, - zayavila ona, - chto on bolee pylkij i blagochestivyj hristianin, hotya i novoobrashchennyj, chem ego obvinitel', hotya i novoobrashchennyj . Vyrazhenie zadumchivosti ischezlo iz glaz Torkvemady. Glaza inkvizitora stali pronzitel'nymi, kak glaza ishchejki, ustremlennye na sled. Odnako on pokachal golovoj. Oeda zasporil. - V eto ya ne mogu poverit', - skazal on. - Donos byl sdelan iz nastol'ko chistyh pobuzhdenij, chto donosivshij, ne koleblyas', soznalsya v sobstvennom grehe, vsledstvie kotorogo on uznal o predatel'stve dona Diego i ego soobshchnikov. Izabella chut' bylo ne vskriknula ot boli, uslyshav otvet na svoj nevyskazannyj vopros. No sderzhala sebya i, chtoby ne ostavalos' ni malejshego somneniya, hrabro prodolzhala bit' v odnu tochku. - On soznalsya? - voskliknula ona, sdelav vid, chto porazhena uslyshannym. Monah vazhno kivnul. - Don Rodrigo soznalsya? - nastaivala ona, kak by ne verya. Monah kivnul eshche raz i vnezapno spohvatilsya. - Don Rodrigo? - peresprosil on. - Kto skazal - don Rodrigo? No bylo uzhe pozdno. Ego utverditel'nyj kivok vydal pravdu, podtverdil ee naihudshie podozreniya. Ona pokachnulas', komnata poplyla u nee pered glazami, devushka pochuvstvovala, chto teryaet soznanie. No vnezapno slepaya nenavist' k etomu klyatvoprestupniku ohvatila ee, pridav sily. Esli ee slabost' i nepokornost' budut stoit' otcu zhizni, to imenno ona dolzhna teper' otomstit' za nego, dazhe esli eto unizit ee i razob'et ej zhizn'. - I on soznalsya v svoem sobstvennom grehe? - medlenno povtorila Izabella tem zhe zadumchivym, nedoverchivym tonom. - Otvazhilsya soznat'sya v tom, chto on sam verootstupnik? - Verootstupnik? Don Rodrigo? |togo ne mozhet byt'! - No mne pokazalos', vy skazali, chto on soznalsya. - Da, no... no ne v etom. Na ee blednyh gubah zaigrala prezritel'naya ulybka. - Ponimayu. On ne prestupil predelov blagorazumiya v svoej ispovedi. I ne upomyanul o svoem verootstupnichestve. On ne rasskazal vam, chto etot donos on sovershil, mstya mne za to, chto ya otkazalas' vyjti za nego zamuzh, uznav o ego verootstupnichestve i ispugavshis' nakazaniya v etom i v budushchem mire. Oeda ustavilsya na nee s neskryvaemym izumleniem. Togda zagovoril Torkvemada: - Ty govorish', chto don Rodrigo de Kardona - verootstupnik? V eto nevozmozhno poverit'. - YA mogu predstavit' vam dokazatel'stva, kotorye dolzhny ubedit' vas. - Tak predstav' ih nam. |to tvoj svyashchennyj dolg, inache ty sama stanesh' ukryvatel'nicej eresi i mozhesh' byt' podvergnuta surovomu nakazaniyu. Primerno cherez polchasa Izabella pokinula monastyr' Svyatogo Pavla i napravilas' domoj. V ee dushe caril ad. Ne bylo teper' u nee drugoj celi v zhizni, krome zhelaniya otomstit' za svoego otca, pogibshego iz-za ee legkomysliya. Proezzhaya mimo Alkasara, devushka zametila vysokogo strojnogo cheloveka v chernoj odezhde, v kotorom uznala svoego vozlyublennogo. Ona napravila k nemu pazha, shedshego ryadom s ee nosilkami, chtoby podozvat' k sebe. Posle vsego sluchivshegosya pros'ba eta nemalo udivila Rodrigo. K tomu zhe, uchityvaya tepereshnee polozhenie ee otca, emu ne ochen'-to hotelos', chtoby ego videli v obshchestve Izabelly de Susan. No vse zhe on podoshel, vlekomyj lyubopytstvom. Ee privetstvie eshche bol'she udivilo ego. - Ty, navernoe, znaesh', u menya bol'shaya beda, Rodrigo, - grustno skazala ona. - Ty slyshal, chto sluchilos' s moim otcom? On vnimatel'no posmotrel na nee, no ne uvidel nichego, krome ee ocharovaniya, podcherknutogo pechal'yu. Bylo yasno, chto ona ne podozrevaet ego v predatel'stve, kak i ne soznaet togo, chto klyatva, siloj vyrvannaya u nego, bolee togo, klyatva, verolomnaya po otnosheniyu k svyatomu dolgu, ne mozhet schitat'sya obyazyvayushchej. - YA... ya uslyshal ob etom chas nazad, - sovral on neuverenno. - YA... ya gluboko tebe sochuvstvuyu. - YA zasluzhivayu sochuvstviya, - otvetila Izabella. - Ego zasluzhili i moj bednyj otec, i ego druz'ya. Ochevidno, sredi teh, v kogo on veril, byl predatel', shpion, kotoryj srazu posle vstrechi dones na nih. Esli by u menya byl spisok prisutstvovavshih, to bylo by legko vyyavit' predatelya. Dostatochno znat', kto tam byl i kto ne byl potom arestovan. Ee prekrasnye grustnye glaza vnimatel'no smotreli na nego. - No chto stanet teper' so mnoj, takoj odinokoj v etom mire? - sprosila ona ego. - Moj otec byl edinstvennym moim drugom. |ta mol'ba bystro sdelala svoe delo: on uvidel prekrasnuyu vozmozhnost' proyavit' velikodushie, pochti nichem ne riskuya. - Edinstvennym drugom? - sprosil on, poniziv golos. - Razve ne bylo eshche odnogo? I razve net eshche odnogo, Izabella? - Byl... - tyazhelo vzdohnuv, otvetila ona. - No posle togo, chto proizoshlo proshloj noch'yu, kogda... Ty znaesh', o chem ya. Togda ya poteryala golovu ot straha za moego bednogo otca i potomu ne mogla dazhe osoznat' ni vsej merzosti ego postupka, ni togo, kak prav byl ty, kogda hotel donesti na nego. No vse zhe mne priyatno, chto ego vzyali ne po tvoemu donosu. |to sejchas moe edinstvennoe uteshenie. V etot moment oni dostigli ee doma. Don Rodrigo predlozhil ej ruku, chtoby pomoch' spustit'sya s nosilok, i poprosil razresheniya zajti vmeste s nej v dom. No devushka ne vpustila ego. - Ne sejchas, hot' ya i blagodarna tebe, Rodrigo. Esli ty zahochesh' prijti i uteshit' menya, to skoro smozhesh' eto sdelat'. YA dam tebe znat', kogda budu gotova prinyat' tebya, konechno, esli ty prostish' menya... - Ne govori tak, - poprosil on. - Ty postupila blagorodno. |to ya dolzhen prosit' u tebya proshcheniya. - Ty velikodushen i blagoroden, don Rodrigo. Da hranit tebya Gospod'! - skazala ona i ushla. Do vstrechi s nej on byl udruchen i pochti neschasten, ponyav, kakuyu sovershil oshibku. Predavaya Susana, on dejstvoval otchasti v poryve gneva, otchasti - religioznogo dolga. Gor'ko sozhaleya o potere, on koril sebya za to, chto ne sumel sderzhat' gneva, u nego zarodilos' somnenie, stoit li tak strogo vypolnyat' religioznyj dolg tomu, kto hochet sam probit' sebe dorogu v etom mire. Koroche, ego razdirali samye protivorechivye chuvstva. Teper', ubedivshis' v ee nevedenii, on snova obrel nadezhdu. Izabella nikogda nichego ne uznaet: Svyataya Palata strogo ohranyala tajnu donosov, chtoby ne otpugnut' donoschikov, i nikogda ne ustraivala ochnyh stavok obvinitelya s obvinyaemym, kak eto proishodilo v grazhdanskih sudah. Nastroenie dona Rodrigo posle vstrechi s Izabelloj namnogo uluchshilos'. Na drugoj den' on otkryto nanes ej vizit, no ne byl prinyat. Sluga soslalsya na ee nezdorov'e. |to vyzvalo v nem trevogu, neskol'ko oslabiv nadezhdy, no vmeste s tem usililo ego ustremleniya. Na sleduyushchij den' on poluchil ot nee pis'mo, shchedro voznagradivshee ego za vse trevogi. "Rodrigo, est' delo, o kotorom my dolzhny dogovorit'sya kak mozhno skoree. Esli moj bednyj otec budet obvinen v eresi i osuzhden, to ego imushchestvo budet konfiskovano, ved' ya, kak doch' eretika, ne mogu ego unasledovat'. Menya eto malo trevozhit. No ya bespokoyus' o tebe, Rodrigo, tak kak, esli vopreki vsemu sluchivshemusya, ty vse eshche zhelaesh' vzyat' menya v zheny, kak ty predlozhil v ponedel'nik, to ya hotela by prinesti tebe bogatoe pridanoe. Ved' nasledstvo, kotoroe Svyataya Palata konfiskovala by u docheri eretika, ne mozhet byt' v polnoj mere konfiskovano u zheny kastil'skogo dvoryanina. Bol'she ne skazhu nichego. Tshchatel'no obdumaj vse i reshi tak, kak podskazyvaet tebe serdce. YA primu tebya zavtra, esli ty pridesh' ko mne". Ona predlagala emu horoshen'ko podumat'. No eto delo ne nuzhdalos' v dolgom obdumyvanii. Diego de Susana navernyaka otpravyat na koster. Ego sostoyanie ocenivalos' v desyat' millionov maravedi. U Rodrigo poyavilas' schastlivaya vozmozhnost' sdelat' eto sostoyanie svoim, esli on zhenitsya na krasavice Izabelle do vyneseniya prigovora ee otcu. Svyataya Palata mozhet nalozhit' shtraf, no dal'she etogo ne pojdet, poskol'ku delo kasaetsya chistokrovnogo kastil'skogo dvoryanina. On voshishchalsya ee pronicatel'nost'yu i udivlyalsya svoej udache. Vse eto takzhe ochen' l'stilo ego tshcheslaviyu. On napisal ej tri strochki, torzhestvenno zayavlyaya o svoej vechnoj lyubvi i reshenii zhenit'sya na nej zavtra, i na sleduyushchij den' yavilsya k nej sobstvennoj personoj, chtoby vypolnit' eto reshenie. Izabella prinyala ego v luchshej komnate doma, obstavlennoj s takoj roskosh'yu, kakoj ne mog by pohvastat'sya ni odin drugoj dom Sevil'i. Ona nadela k etoj vstreche ocharovatel'nyj ekstravagantnyj naryad, podcherkivayushchij ee prirodnuyu krasotu. Vysoko pritalennoe plat'e s glubokim vyrezom i tesno oblegayushchim lifom bylo sshito iz parchi, yubka, manzhety i vyrez otorocheny belym gornostaevym mehom. Vysokuyu sheyu ukrashalo bescennoe kol'e iz prozrachnyh brilliantov, a v tyazhelye kosy cveta bronzy byla vpletena nitka blestyashchih zhemchuzhin. Nikogda eshche don Rodrigo ne nahodil ee takoj zhelannoj, nikogda prezhde ne chuvstvoval sebya takim spokojnym i schastlivym. Krov' prilila k ego olivkovogo cveta licu, on zaklyuchil ee v ob®yatiya, celuya ee shcheki, guby, sheyu. - Moya zhemchuzhina, moya prelest', moya zhena! - vostorzhenno sheptal on. Zatem dobavil neterpelivo: - Svyashchennik! Gde svyashchennik, chto soedinit nas? Ona tol'ko prizhalas' k ego grudi, i ee guby slozhilis' v ulybku, kotoraya svodila ego s uma. - Ty lyubish' menya, Rodrigo, nesmotrya ni na chto? - Lyublyu tebya! - |to byl trepeshchushchij, priglushennyj, pochti nechlenorazdel'nyj vozglas. - Bol'she zhizni, bol'she, chem vechnoe blazhenstvo. Ona vzdohnula, gluboko udovletvorennaya, i eshche sil'nee pril'nula k nemu. - O, ya schastliva! Schastliva, chto tvoya lyubov' ko mne dejstvitel'no sil'na. Odnako hochu podvergnut' ee proverke. - Kakoj proverke, lyubimaya? - YA hochu, chtoby eti brachnye uzy byli nastol'ko krepkimi, chtoby nichto na svete, krome smerti, ne moglo razorvat' ih. - No ya hochu togo zhe, - promolvil on, horosho soznavaya vygodnost' dlya sebya etogo braka. - Hotya ya i ispoveduyu hristianstvo, v moih zhilah techet evrejskaya krov', poetomu ya zhelala by brakosochetat'sya tak, chtoby eto ustroilo i moego otca, kogda on snova vyjdet na svobodu. YA veryu, chto on vernetsya, potomu chto on ne pogreshil protiv svyatoj very. Izabella umolkla, a on pochuvstvoval bespokojstvo, neskol'ko ohladivshee ego pyl. - CHto ty imeesh' v vidu? - napryazhenno sprosil on. - YA hochu skazat'... ty ne budesh' na menya serdit'sya? YA hochu, chtoby nash brak byl osvyashchen ne tol'ko hristianskim svyashchennikom, no snachala ravvinom v sootvetstvii s iudejskim obryadom. Ona pochuvstvovala, chto ego ruki slovno obessileli, i on oslabil svoi ob®yatiya, poetomu prizhalas' k nemu eshche krepche. - Rodrigo! Rodrigo! Esli ty voistinu lyubish' menya, esli dejstvitel'no zhelaesh' menya, ty ne otkazhesh' mne v etoj pros'be; ya klyanus' tebe, chto, kak tol'ko my pozhenimsya, ty bol'she nikogda ne uslyshish' nichego, chto napomnilo by tebe o moem proishozhdenii. On uzhasno poblednel, guby ego zadrozhali, i kapli pota vystupili na lbu. - Bozhe moj! - prostonal on. - CHego ty prosish'? YA... ya ne mogu. |to zhe svyatotatstvo, oskorblenie very. Izabella s gnevom ottolknula ego. - Ah vot kak! Ty klyanesh'sya mne v lyubvi,no hotya ya gotova pozhertvovat' vsem radi tebya, ne zhelaesh' prinesti mne etu malen'kuyu zhertvu i dazhe oskorblyaesh' veru moih predkov. YA luchshe dumala o tebe, inache ne prosila by segodnya prijti syuda. Ostav' menya. Drozhashchij, v polnom smyatenii, ohvachennyj burej protivorechivyh chuvstv, on pytalsya zashchitit'sya, opravdat'sya, pereubedit' ee. Ego vozbuzhdennaya rech' lilas' nepreryvno, no vpustuyu. Devushka ostavalas' holodnoj i ravnodushnoj nastol'ko, naskol'ko ran'she byla nezhnoj i strastnoj. On dokazal, chego stoit ego lyubov'. On mozhet idti svoej dorogoj. Dlya nego prinyat' ee predlozhenie dejstvitel'no oznachalo by oskvernit' veru. Odnako ot mechty stat' obladatelem desyati millionov maravedi i ni s kem ne sravnimoj po krasote zhenshchiny bylo ne tak-to legko otkazat'sya. On byl dostatochno alchen ot prirody i k tomu zhe sil'no nuzhdalsya v den'gah, potomu gotov byl uzhe smirit'sya s uchastiem v otvratitel'nom emu rituale venchaniya, lish' by osushchestvit' etu svoyu mechtu. No, hotya somneniya hristianina pochti ischezli, ostavalsya strah. - Ty nichego ne ponimaesh', - voskliknul on. - Esli by stalo izvestno, chto ya mogu dopustit' vozmozhnost' takoj procedury, Svyataya Palata sochla by eto nesomnennym dokazatel'stvom verootstupnichestva i poslala by menya na koster. - Nu, esli eto edinstvennoe prepyatstvie, to ono legko preodolimo, - holodno skazala ona. - Komu na tebya donosit'? Ravvinu, chto zhdet naverhu, donos budet stoit' sobstvennoj zhizni, a kto eshche budet ob etom znat'? On byl pobezhden. No teper' uzhe Izabella reshila poigrat' im nemnogo, zastavlyaya ego predolevat' nepriyazn', voznikshuyu v nej iz-za ego nedavnej nereshitel'nosti. |ta igra prodolzhalas' do teh por, poka on sam ne nachal nastojchivo umolyat' ee o bystrejshem sovershenii evrejskogo obryada brakosochetaniya, vyzyvavshego v nem eshche nedavno takoe otvrashchenie. Nakonec ona sdalas' i provela ego v svoyu komnatu, gde kogda-to vstrechalis' zagovorshchiki. - Gde zhe ravvin? - sprosil on neterpelivo, oglyadyvaya pustuyu komnatu. - YA pozovu ego, esli ty dejstvitel'no uveren, chto hochesh' etogo. - Uveren? Razve ya nedostatochno yasno podtverdil eto? Ty do sih por somnevaesh'sya vo mne? - Net, - skazala devushka. Ona byla kak by bezuchastna ko vsemu, no na samom dele iskusno upravlyala im. No ya ne hochu, chtoby lyudi dumali, budto tebya k etomu prinudili. |to byli ochen' strannye slova, no on ne obratil vnimaniya na nih. On voobshche ne otlichalsya smetlivost'yu. - YA nastaivayu, chtoby ty podtverdil, chto sam zhelaesh', chtoby nash brak byl zaklyuchen v sootvetstvii s evrejskimi tradiciyami i po zakonu Moiseya. I on, podogrevaemyj neterpeniem, zhelaya bystree pokonchit' s etim delom, pospeshno otvetil: - Konechno zhe, ya zayavlyayu, chto ya hochu, chtoby nash brak byl zaklyuchen po evrejskomu obychayu i v sootvetstvii s zakonom Moiseya. Nu a teper', gde zhe ravvin? - On uslyshal zvuk i zametil drozhanie gobelena, maskirovavshego dver' al'kova. - A! On, navernoe, zdes'... On neozhidanno zamolk i otpryanul, kak ot udara, sudorozhno vskinuv ruki. Gobelen otkinulsya, i ottuda vyshel ne ravvin, kotorogo on ozhidal uvidet', a vysokij hudoj monah, slegka ssutulivshijsya v plechah, odetyj v beluyu ryasu i chernyj plashch ordena svyatogo Dominika. Lico ego bylo spryatano pod sen'yu chernogo kapyushona. Pozadi nego stoyali dva mirskih brata etogo ordena, vooruzhennye sluzhiteli Svyatoj Palaty s belymi krestami na chernyh kamzolah. V uzhase ot etogo videniya, vyzvannogo, kazalos', tol'ko chto proiznesennymi im svyatotatstvennymi slovami, don Rodrigo neskol'ko mgnovenij stoyal nepodvizhno v tupom izumlenii, dazhe ne pytayas' osoznat' smysl proisshedshego. Monah otkinul kapyushon, i glazam Rodrigo otkrylos' laskovoe, proniknutoe sochuvstviem, beskonechno grustnoe lico Tomazo de Torkvemady. Grust'yu i sostradaniem byl takzhe proniknut golos etogo gluboko iskrennego i svyatogo cheloveka. - Syn moj, mne skazali, chto ty verootstupnik. Odnako, chtoby poverit' v takuyu neveroyatnuyu dlya cheloveka tvoego proishozhdeniya veshch', ya dolzhen byl lichno ubedit'sya v etom. O, moj bednyj syn, po ch'emu zlomu umyslu ty tak daleko otoshel ot puti istinnogo? V chistyh grustnyh glazah inkvizitora blesteli slezy. Ego myagkij golos drozhal ot skorbnogo sochuvstviya. I tut uzhas dona Rodrigo smenilsya gnevom. Rezkim zhestom on ukazal na Izabellu. - Vot eta zhenshchina zakoldovala, odurachila i sovratila menya! Ona zamanila menya v lovushku, chtoby pogubit'. - Verno, v lovushku. Ona poluchila moe soglasie na eto, chtoby ispytat' tvoyu veru, kotoraya, kak mne govorili, ne tverda. Bud' tvoe serdce svobodno ot eresi, ty nikogda by ne popal v etu lovushku. Esli by u tebya byla krepkaya vera, syn moj, nichto ne moglo by otvratit' tebya ot vernosti nashemu Spasitelyu. - Gospodi! Molyu tebya, uslysh' menya, Gospodi! - Rodrigo upal na koleni, podnyav k nebu slozhennye v umolyayushchem zheste ruki. - Ty budesh' uslyshan, syn moj. Svyataya Palata nikogo ne osuzhdaet, ne vyslushav. No na chto ty mozhesh' nadeyat'sya, vzyvaya k Gospodu? Mne govorili, chto ty vedesh' besporyadochnuyu zhizn' povesy, i ya strashilsya za tebya, uznav, kak shiroko ty otkryl zlu vrata svoej dushi. No, ponimaya, chto gody i razum chasto ispravlyayut i iskupayut grehi molodosti, ya nadeyalsya i molilsya za tebya. No predpolozhit', chto ty stanesh' verootstupnikom, chto tvoe supruzhestvo mozhet byt' zakrepleno nechistymi uzami iudaizma... O! - Grustnyj golos prervalsya rydaniem, i Torkvemada zakryl svoe blednoe lico dlinnymi, istoshchennymi, pochti prozrachnymi rukami. - Molis' teper', ditya moe, o milosti i sile Bozh'ej, - skazal on. - Preterpi nebol'shoe predstoyashchee tebe mirskoe stradanie vo iskuplenie svoej oshibki, i kogda tvoe serdce preispolnitsya raskayaniem, ty poluchish' spasenie ot Bozhestvennogo miloserdiya, ne imeyushchego granic. YA budu molit'sya za tebya. Bol'she ya dlya tebya nichego ne mogu sdelat'. Uvedite ego. 6 fevralya togo zhe, 1481 goda Sevil'ya stala svidetelem pervogo autodafe. Nakazaniyu podverglis' Diego de Susan, drugie zagovorshchiki i don Rodrigo de Kordova. Torzhestvennaya ceremoniya provodilas' otnositel'no skromno, ne s takoj mrachnoj pyshnost'yu, kak vposledstvii. No vse osnovnye elementy uzhe prisutstvovali. Vperedi processii shel monah-dominikanec, nesushchij zelenyj krest inkvizicii, zakutannyj v traurnoe pokryvalo. Za nim shli poparno chleny bratstva Svyatogo Pavla-muchenika, monastyrskie sluzhki Svyatoj Palaty. Dalee bosikom, so svechami v rukah - osuzhdennye, odetye v rubishche kayushchihsya greshnikov, pozornogo zheltogo cveta. Okruzhennye strazhami s alebardami, oni proshli po ulicam do kafedral'nogo sobora, gde mrachnyj Oeda otsluzhil messu i prochital propoved'. Posle etogo ih uveli za gorod na Tabladskie luga, gde ih uzhe zhdali stolby i hvorost. Takim obrazom, donoschik byl kaznen toj zhe smert'yu, chto i ego zhertvy. Tak Izabella de Susan, izvestnaya kak "Prekrasnaya Dama", verolomno otomstila svoemu nedostojnomu vozlyublennomu za ego sobstvennoe verolomstvo, stavshee prichinoj gibeli ee otca... Kogda vse bylo koncheno, ona nashla ubezhishche v monastyre. No vskore pokinula ego, ne prinyav postriga. Proshloe ne davalo ej pokoya, i ona vernulas' v svet, pytayas' v ego volneniyah najti zabvenie, kotorogo ne dal ej monastyr' i mogla dat' tol'ko smert'. V svoem zaveshchanii ona vyrazila zhelanie, chtoby ee cherep byl poveshen nad vhodom v ee dom v Kappe de Ataun kak simvol posmertnogo iskupleniya grehov. I etot golyj oskalennyj cherep kogda-to prekrasnoj golovy visel tam pochti chetyre sotni let. Ego videli eshche legiony Bonaparta, razrushivshie Svyatuyu Palatu inkvizicii.

    IV. KONDITER IZ MADRIGALA

Rasskaz o Lzhesebast'yane Portugal'skom Vo vsej skorbnoj i tragikomicheskoj letopisi chelovecheskih slabostej, imenuemoj Istoriej, net povesti pechal'nee, chem povest' o princesse Anne, vnebrachnoj docheri siyatel'nogo Ioganna Avstrijskogo, pobochnogo syna imperatora Karla V i, sledovatel'no, svodnogo brata besserdechnogo Filippa II, korolya Ispanii. I ne bylo sredi zhenshchin golubyh krovej drugoj, ch'ya sud'ba zavisela by ot obstoyatel'stv ee rozhdeniya stol' tragicheski. Vnebrachnye synov'ya korolej eshche mogli chego-to dobit'sya v zhizni, i primerom tomu - oslepitel'naya kar'era rodnogo otca Anny, no dlya vnebrachnyh docherej, osobenno takih, kto, podobno ej, nes dvojnoe bremya, - ibo prinadlezhal k mladshej vetvi rodovogo dreva, - nadezhdy na schast'e pochti ne bylo. Golubaya krov', razumeetsya, vozvyshaet ih, no obstoyatel'stva rozhdeniya svodyat na net vse preimushchestva vysokogo polozheniya. Carstvennoe proishozhdenie predpisyvaet im vyhodit' zamuzh tol'ko za princev, no te zhe obstoyatel'stva rozhdeniya stavyat prepony na etom puti. Nu a kol' uzh etim zhenshchinam ne nahoditsya podobayushchego mesta v obshchestve, celesoobraznee vsego, navernoe, ogradit' ih ot nego, poka ih ne zatyanula svetskaya sueta. A ogradit' ot vseh soblaznov mozhno, lish' zatochiv v monastyr', gde oni veli dostojnuyu, blagochestivuyu, vyholoshchennuyu zhizn'. |to i proizoshlo s Annoj. SHestiletnej devochkoj ee pomestili v monastyr' svyatogo Benedikta v Burgose; po dostizhenii otrochestva perevezli v obitel' Santa-Mariya-la-Real' v Madrigale, gde ej nadlezhalo vskore prinyat' postrig. No Anna ne hotela takoj zhizni. Ona byla moloda, v dushe ee kipela zhguchaya zhazhda zhizni, kotoruyu ne mogli pritupit' dazhe ubogie usloviya sushchestvovaniya. Ot nee skryvali, chto ona krasiva, no i eto ne pomoglo. Podhodya k vratam obiteli, ona burno protestovala, prizyvaya soprovozhdavshego episkopa zasvidetel'stvovat' ee nezhelanie vstupat' v monastyr'. No ee zhelanie ili nezhelanie byli ne v schet. Pomimo voli Bozh'ej, v Ispanii sushchestvovala lish' volya korolya Filippa. I vse zhe, skoree daby podslastit' pilyulyu, chem po dolgu rodstva, Ego Katolicheskoe Velichestvo daroval princesse opredelennye privilegii, kotoryh obychno ne imeyut chleny religioznyh soobshchestv: on pristavil k nej dvuh frejlin i dvuh slug, a takzhe pozvolil i posle korotkogo godichnogo poslushnichestva sohranit' za soboj titul "vysochestva". Anna znala sebe cenu i s uzhasom ponimala, chto zhizn' ee budet potrachena vpustuyu. Vprochem, eto otnosilos' tol'ko k ee brennoj obolochke: ona mehanicheski ispolnyala poslushaniya, iz koih sostoyala monotonnaya monastyrskaya zhizn' s odnoobraznymi dnyami, polnymi odinakovyh chasov, s utrativshej vsyakij smysl smenoj vremen goda, s otsutstviem vsyakih vremennyh veh, krome sna i bodrstvovaniya, edy i raboty, molitv i razmyshlenij. I tak - do teh por, poka zhizn' ne utratit smysl i ne vyholostitsya vkonec, prevrativshis' v podgotovku k smerti. Hotya brennoj obolochkoj Anny mogli pomykat' kak ugodno, duh ee ne byl slomlen. Vozmozhno, vskore eyu ovladela by gluhaya apatiya, vozmozhno, malo-pomalu eta bezradostnaya zhizn' zatyanula by ee. No poka etogo ne proizoshlo. Poka ona teshila svoyu plenennuyu, izgolodavshuyusya dushu vospominaniyami o nemnogochislennyh pestryh kartinkah vol'noj zhizni, vidennyh eyu kogda-to za stenami obiteli. A esli etih vospominanij okazyvalos' malo, Anne pomogal dobryj drug, razvlekavshij ee rasskazami o zahvatyvayushchih priklyucheniyah, lyubovnyh pohozhdeniyah i rycarskih podvigah, kotorye lish' raspalyali ee voobrazhenie. Drug etot, otec Migel' de Souza, portugal'skij monah iz ordena svyatogo Avgustina, byl obrazovan i vezhliv v obrashchenii, nemalo poezdil po svetu i sudil obo vsem so znaniem dela, kak i podobaet ochevidcu sobytij. A bol'she vsego on lyubil rasskazyvat' o svoem zakadychnom priyatele, poslednem korole Portugalii, romantike Sebast'yane - umnom, galantnom, neustrashimom belokurom yunoshe, kotoryj v dvadcat' chetyre goda ot rodu vozglavil gibel'nyj zamorskij pohod protiv nevernyh i byl razgromlen v bitve pri Al'kaser-el'-Kebire let pyatnadcat' nazad. On lyubil zhivopisat' oslepitel'noe rycarskoe shestvie, kotoroe videl na naberezhnyh Lissabona, kogda uchastniki krestovogo pohoda, ispolnennye rveniya, gruzilis' na korabl'; sherengi portugal'skih rycarej i oruzhenoscev; otryady nemeckih i ital'yanskih naemnikov; molodogo korolya v blistayushchih latah i s nepokrytoj golovoj - zhivoe voploshchenie svyatogo Mihaila. Vse eto voinstvo torzhestvenno vshodilo na bort korablya, otpravlyavshegosya v Afriku, a vokrug nih bushevalo more cvetov i privetstvennyh vozglasov. Anna slushala monaha, shiroko raskryv glaza, boyas' propustit' hot' odno slovo etoj poemy. Usta ee raskryvalis', strojnoe telo chut' naklonyalos' vpered, i Anna zhadno lovila slova monaha, a kogda on nachinal rasskazyvat' o tom strashnom dne pri Al'kaser-el'-Kebire, temnye goryashchie glaza devushki napolnyalis' slezami. A monah byl ne durak privrat'. Poslushat' ego, tak vyhodilo, chto portugal'skuyu kavaleriyu pogubila vovse ne polkovodcheskaya bezdarnost' korolya i ne ego bezuderzhnoe tshcheslavie, iz-za kotorogo on ne pozhelal vnyat' podskazkam sovetnikov. Net, prichinoj porazheniya vojska i padeniya samoj Portugalii, esli verit' rasskazchiku, byli nesmetnye polchishcha nevernyh. V kachestve effektnoj koncovki monah privodil scenu otkaza Sebast'yana posledovat' rekomendacii sovetnikov i spastis' begstvom, kogda uzhe vse bylo poteryano. On rasskazyval, kak molodoj korol', tol'ko chto bivshijsya s hrabrost'yu l'va, a teper' srazhennyj gorem, ne pozhelal perezhit' chernyj den' porazheniya i v odinochku poskakal pryamo v gushchu saracinskih polchishch, chtoby prinyat' svoj poslednij boj i vstretit' smert', kak podobaet rycaryu. S teh por Sebast'yana nikto bol'she ne videl. Anna byla gotova vnov' i vnov' vnimat' etomu povestvovaniyu, i s kazhdym razom ono vse sil'nee zadevalo struny ee dushi. Ona zabrasyvala monaha voprosami o Sebast'yane, byvshem ee dvoyurodnym bratom; o tom, kak on zhil, kakim byl v detstve, kakie izdaval ukazy, stav korolem Portugalii. I vse, chto rasskazyval ej Migel' de Souza, sluzhilo lish' odnoj celi: kak mozhno glubzhe zapechatlet' v devich'em soznanii voshititel'nyj obraz carstvennogo rycarya. Esli prezhde eta pylkaya devushka kazhdyj den' dumala o nem, to teper' i nochi ee byli polny videnij: oblachennaya v laty figura yavlyalas' k nej vo sne - stol' zhivaya i real'naya, chto vo vremya bodrstvovaniya devushka ne mogla otlichit' vospominanij o svoih snovideniyah ot vospominanij o vstreche s kem-to, vidennym nayavu. Ona blagogovejno povtoryala slova, proiznosimye Sebast'yanom v ee snah; slova, tak razitel'no sovpadayushchie s chayaniyami ee opustoshennogo, izgolodavshegosya serdca, i nikak ne mogushchie umirotvorit' i uspokoit' dushu monahini. Anna byla vlyublena - goryacho, strastno, po ushi vlyublena v mif, v myslennyj obraz muzhchiny, plot' kotorogo pyatnadcat' let nazad obratilas' v prah. Ona oplakivala ego, kak lyubyashchaya vdova, denno i moshchno molilas' za upokoj ego dushi; v pochti vostorzhennom neterpenii zhdala smerti, kotoraya soedinit ee s vozlyublennym. CHerpaya radost' v mysli o tom, chto ona pridet k nemu devstvennicej, Anna nakonec perestala sozhalet' o svoej uchasti, obrekshej ee na vechnoe celomudrie. I vot, v odin prekrasnyj den' ej v golovu prishla dikaya mysl', napolnivshaya ee strannym vozbuzhdeniem. - A verno li, chto on pogib? - sprosila Anna monaha. - CHto ni govori, a ved' nikto ne videl ego smerti. Po vashim slovam, otec, telo, vydannoe nam Mulai-Ahmedom-ben-Mohammedom, bylo obezobrazheno do polnoj neuznavaemosti. Ne mog li Sebast'yan vse-taki ostat'sya v zhivyh? Na smuglom kostistom lice otca Migelya poyavilos' zadumchivoe vyrazhenie. Devushka v trevoge zhdala, chto on totchas zhe otvergnet ee predpolozhenie. No monah etogo ne sdelal. - Narod Portugalii, - medlenno proiznes on, - svyato verit v to, chto Sebast'yan zhiv i kogda-nibud' vernetsya domoj kak izbavitel', chtoby osvobodit' stranu ot ispanskogo iga. - No togda... togda... Monah zadumchivo ulybnulsya. - Narod vsegda verit v to, vo chto hochet verit'. - A vy? - sprosila ego devushka. - Vy sami v eto verite? On ne srazu otvetil ej. Vyrazhenie ego surovogo lica stalo eshche sumrachnee, eshche zadumchivee. Monah otvernulsya ot devushki (vo vremya etogo razgovora oni stoyali pod ukrashennymi rez'boj i ornamentom svodami obiteli), i ego sosredotochennyj vzglyad obratilsya na shirokij kvadrat monastyrskogo dvora, sluzhivshego odnovremenno i sadom, i kladbishchem. Tam, kak ni stranno, kipela svoya zhizn': zhuzhzhali bukashki; tri molodye i sil'nye monahini, zasuchiv rukava, podvyazav verevkami poly svoih chernyh odeyanij i obnazhiv obutye v vojlochnye tufli nogi, orudovali snorovisto lopatami i motygami. Oni kopali svoi budushchie mogily. "Pomni o smerti"... Pod sen'yu svodov, na pochtitel'nom rasstoyanii ot Anny i monaha stoyali smirennye vysokorodnye monahini, donna Mariya de Grado i donna Luiza N'eto, pristavlennye korolem Filippom k plemyannice dlya ispolneniya obyazannostej, kotorye, s popravkoj na monastyrskij byt, mozhno bylo nazvat' obyazannostyami frejlin. Nakonec otec Migel', kazhetsya, prinyal reshenie. - CHto zh, doch' moya, pochemu by mne ne otvetit', esli ty sprashivaesh'? Kogda ya ehal v Lissabon, chtoby proiznesti nadgrobnuyu rech' v sobore, kak i pristalo duhovniku dona Sebast'yana, odno vysokopostavlennoe lico predupredilo menya, chto ya dolzhen byt' ostorozhen v vyskazyvaniyah o done Sebast'yane, ibo on ne tol'ko zhiv, no i nameren tajno prisutstvovat' na otpevanii. On zametil udivlennyj vzglyad Anny, drozhanie ee priotkrytyh gub. - No eto bylo pyatnadcat' let nazad, - dobavil on. - I s teh por - ni sluhu ni duhu. Ponachalu ya dumal, chto takoe vozmozhno... Hodili vpolne pravdopodobnye sluhi... No pyatnadcat' let! - Monah so vzdohom pokachal golovoj. - Kakie... kakie sluhi? - sprosila Anna. Ee bil nervnyj oznob. - Govoryat, chto na drugoj den' posle bitvy, vecherom, troe vsadnikov pod®ehali k vorotam ukreplennogo pribrezhnogo goroda Arcilla. Kogda perepugannaya strazha otkazalas' vpustit' ih, odin iz vsadnikov ob®yavil, chto on - korol' Sebast'yan, i dobilsya, chtoby im otkryli vorota. Odin iz etih troih byl zakutan v plashch, skryvavshij lico, a dvoe drugih obrashchalis' s nim pochtitel'no, budto s avgustejshej osoboj. - Togda pochemu... - nachala bylo Anna. - No pozdnee, - prerval ee otec Migel', - kogda etot sluh uzhe vzbudorazhil vsyu Portugaliyu, posledovalo ego oproverzhenie: korolya Sebast'yana ne bylo sredi teh treh vsadnikov, a zatem vyyasnilos', chto oni poprostu pribegli k ulovke, chtoby poluchit' priyut v gorode. Anna vnov' i vnov' terzala monaha voprosami v nadezhde dobit'sya priznaniya, chto oproverzhenie sluha bylo fal'shivym, chto skryvayushchijsya pravitel' prosto hotel sohranit' svoe prisutstvie v tajne. - Da, eto vozmozhno, - priznal nakonec on, - i mnogie polagayut, chto tak ono i est'. Don Sebast'yan byl ne tol'ko silen duhom, no i ochen' shchepetilen. Veroyatno, pozor porazheniya tak ugnetal ego, chto on predpochel skryt'sya, pozhertvovav tronom, polagaya, chto on bolee ego ne dostoin.Polovina portugal'cev schitaet, chto eto tak, i prodolzhaet zhdat' i nadeyat'sya. Uhodya v tot den' ot Anny, otec Migel' unosil s soboj ubezhdenie, chto net vo vsej Portugalii ni odnogo cheloveka, kotoryj nadeyalsya by na to, chto don Sebast'yan zhiv, kak nadeyalas' ona, i tak zhe ohotno, kak Anna, priznal by korolya, stoilo tomu vdrug ob®yavit'sya v strane. Emu bylo o chem podumat': ved' Portugaliya zhazhdala svoego Sebast'yana, kak rab zhazhdet svobody. Mat' Sebast'yana byla sestroj korolya Filippa, chto i pozvolilo poslednemu zayavit' o svoih pravah na prestolonasledie i dobit'sya portugal'skogo trona. Portugaliya iznemogala pod vlast'yu etogo chuzhezemnogo pravitelya, i otec Migel' de Souza, istinnyj patriot, byl edva li ne pervym sredi teh, kto mechtal osvobodit' stranu. Kogda don Antonio, svodnyj dvoyurodnyj brat Sebast'yana, byvshij nekogda nastoyatelem monastyrya Kratu, podnyal myatezhnyj styag, otec Migel' stal odnim iz samyh revnostnyh storonnikov etogo chestolyubivogo i predpriimchivogo hrabreca. V te dni otec Migel' byl arhiepiskopom, chelovekom, pol'zovavshimsya reputaciej vysokouchenogo gosudarstvennogo deyatelya i diplomata. On zanimal post propovednika dona Sebast'yana i duhovnika dona Antonio i obladal ogromnym vliyaniem v Portugalii. Vliyanie svoe on neustanno upotreblyal na pol'zu pretendentu, kotoromu byl gluboko predan. Posle togo, kak suhoputnoe vojsko dona Antonio poterpelo porazhenie ot gercoga Al'ba, a ego flot byl razgromlen u Azorskih ostrovov markizom Santa-Kruz v 1582 godu, otec Migel' okazalsya v bol'shoj opasnosti i opale kak odin iz naibolee r'yanyh myatezhnikov. Ego shvatili i nadolgo brosili v tyur'mu. V konce koncov, poskol'ku on, vidimo, raskayalsya v svoih grehah, Filipp II, prekrasno znavshij cenu odarennomu kanoniku i zhelavshij priruchit' ego, velel v raschete na blagodarnost' osvobodit' otca Migelya i sdelal ego vikariem v Santa-Mariya-la-Real', gde on teper' i ispolnyal obyazannosti ispovednika, sovetnika i doverennogo lica princessy Anny Avstrijskoj. Odnako blagodarnogo otnosheniya otca Migelya ne hvatilo, chtoby izmenit' sushchnost' ego natury; on po-prezhnemu byl predan pretendentu, donu Antonio, v svoem neuemnom chestolyubii prodolzhavshemu plesti intrigi v izgnanii. Ne hvatilo ee i na to, chtoby pritushit' plamennyj patriotizm monaha. Mechtoj ego zhizni bylo videt' Portugaliyu nezavisimoj i upravlyaemoj synom ee naroda. I vot, blagodarya pylkoj nadezhde Anny (nadezhde, kotoraya s kazhdym dnem krepla, prevrashchayas' v ubezhdennost'), chto Sebast'yan zhiv i kogda-nibud', vernetsya, chtoby potrebovat' obratno svoj venec, dva etih cheloveka prodolzhali vse blizhe shodit'sya drug s drugom v tihoj obiteli Madrigala, vokrug kotoroj burno kipela zhizn'. No shli gody, molitvy Anny ostavalis' bez otveta, osvoboditel' ne poyavlyalsya, i ee nadezhdy nachali ugasat'. Ona vnov' nachala podumyvat' o tom, chto smozhet soedinit'sya so svoim nevedomym vozlyublennym lish' v luchshem iz mirov. Kak-to raz vesennim vecherom 1594 goda - spustya chetyre goda posle togo, kak Anna vpervye uslyshala ot svyashchennika imya Sebast'yana, - otec Migel' shagal po glavnoj ulice Madrigala, gorodka, v kotorom on znal vseh i kazhdogo. I vdrug, k svoemu udivleniyu, kanonik vstretil neznakomca. Lyuboj neznakomec navernyaka privlek by vnimanie otca Migelya, a etot i podavno: oblikom svoim on smutno napomnil svyashchenniku o kakih-to davnih sobytiyah, naproch' stershihsya iz pamyati. Potrepannoe chernoe odeyanie neznakomca vydavalo v nem obyknovennogo gorozhanina, no ego osanka, vzglyad, voennaya vypravka i gordo vskinutaya golova nikak ne vyazalis' s prostotoj plat'ya. Ot etogo cheloveka veyalo otvagoj i uverennost'yu v sebe. Muzhchiny ostanovilis', izumlenno glyadya drug na druga; na ustah neznakomca zaigrala tusklaya ulybka. Sejchas, v sumerkah, vozrast ego opredelit' bylo nevozmozhno: emu moglo byt' i tridcat', i pyat'desyat. Otec Migel' rasteryanno nahmurilsya, i togda neznakomec snyal s golovy shirokopoluyu shlyapu. - Hrani tebya Bog, otche, - proiznes on. - I tebya, syn moj, - otvechal svyashchennik, vse eshche lomaya golovu nad voprosom, kto pered nim. - Kazhetsya, ya tebya znayu. Tak li eto? Neznakomec rassmeyalsya. - Ves' mir mozhet zabyt' menya, tol'ko ne ty, otche. I tut otec Migel' ohnul. - Gospodi! - vskrichal on i vozlozhil dlan' svoyu na plecho molodogo cheloveka, vglyadyvayas' v ego smelye serye glaza. - Kakimi sud'bami ty zdes'? - YA zdeshnij konditer. - Konditer? Ty? - Nado zhe kak-to zhit', a poprishche konditera - chestnoe poprishche. YA byl v Val'yadolide, kogda uslyshal, chto ty sluzhish' vikariem v zdeshnem monastyre. I vot, v pamyat' o staryh i dobryh schastlivyh vremenah reshil navestit' tebya, otche, i poprosit' o podderzhke, - otvetil neznakomec s neprinuzhdennoj samouverennost'yu i legkoj nasmeshkoj v golose. - Razumeetsya... - nachal bylo svyashchennik, no oseksya. - Gde tvoya lavka? - sprosil on. - Dal'she po ulice. Ty udostoish' menya svoi poseshcheniem, otche? Otec Migel' poklonilsya, i oba poshli svoej dorogoj. V posleduyushchie tri dnya svyashchennik prihodil v monastyr', tol'ko chtoby otsluzhit' messu. No utrom chetvertogo dnya on otpravilsya iz riznicy pryamo v gostinuyu i, nesmotrya na rannij chas, potreboval audiencii u ee vysochestva. - Gospozha, - skazal on ej, - u menya dlya tebya vazhnaya vest', kotoraya preispolnit radost'yu tvoe serdce. Anna vzglyanula na nego i uvidela lihoradochnyj blesk v ego gluboko posazhennyh glazah, rumyanec vozbuzhdeniya na ostryh skulah. - Don Sebast'yan zhiv, - prodolzhal tot. - YA videl ego. Neskol'ko mgnovenij devushka smotrela na nego, nichego ne ponimaya, potom poblednela. Lico ee stalo belym, kak plat monahini. Anna so stonom perevela duh, zastyla i pokachnulas'. CHtoby ne upast', ona uhvatilas' za spinku kresla. Otec Migel' ponyal, chto dejstvoval slishkom rezko i ogoroshil ee. On ne ponimal, naskol'ko gluboko ee chuvstvo k tainstvennomu princu, i teper' ispugalsya, kak by ona ne upala v obmorok, potryasennaya izvestiem, kotoroe on tak bezrassudno vylozhil ej. - CHto ty skazal? O, povtori, chto ty skazal! - prostonala Anna, poluprikryv veki. On povtoril skazannoe v bolee vzveshennyh i ostorozhnyh vyrazheniyah, pustiv v hod ves' magnetizm svoej lichnosti, chtoby uspokoit' smyatennyj razum Anny. Postepenno burya chuvstv v ee dushe uleglas'. - Ty govorish', chto videl ego? - sprosila devushka.- O! Rumyanec vnov' zalil ee shcheki, glaza vspyhnuli, lico zasiyalo. - Gde zhe on? - neterpelivo sprosila princessa. - Zdes', v Madrigale. - V Madrigale? - Princessa byla samo izumlenie. - No pochemu v Madrigale? - On zhil v Val'yadolide i tam uslyshal, chto ya, ego byvshij duhovnik i sovetnik, sluzhu vikariem v Santa-Mariya-la-Real'. Sebast'yan priehal iskat' menya, pod chuzhim imenem. On nazyvaet sebya Gabrielem de |spinoza i vedet konditerskoe delo. Tak budet, poka ne konchitsya srok ego epitim'i, togda on smozhet ob®yavit'sya otkryto i predstat' pered svoim narodom, s neterpeniem zhdushchim ego. |ta vest' povergla Annu v rasteryannost', napolnila razum smyateniem, a dushu prevratila v pole bitvy, na kotorom veli bor'bu bezumnaya nadezhda i blagogovejnyj strah. Princ, o kotorom ona mechtala, kotoryj chetyre goda zhil v ee myslyah, kotorogo ona obozhala vsej svoej vozvyshennoj, pylkoj, izgolodavshejsya dushoj, vdrug obrel plot' i krov'. On ryadom, i ona nakonec-to smozhet voochiyu uvidet' ego, zhivogo, nastoyashchego. |ta mysl' privodila ee v panicheskij uzhas, i Anna ne osmelivalas' prosit' otca Migelya privesti k nej dona Sebast'yana. No zato ona zasypala svyashchennika voprosami i vytyanula iz nego dovol'no skladnuyu istoriyu. Posle svoego porazheniya i pobega Sebast'yan dal obet nad grobom Gospodnim, poklyavshis' otkazat'sya ot korolevskih pochestej, ibo schital sebya nedostojnym ih. V znak pokayaniya (polagaya, chto imenno greh gordyni, v kotoryj on vpal, stal prichinoj ego neudach) on obyazalsya skitat'sya po miru v oblike smirennogo prostolyudina, zarabatyvaya hleb nasushchnyj sobstvennymi rukami, trudyas' do sed'mogo pota, kak i polozheno obyknovennomu cheloveku, do teh por, poka ne iskupit svoyu vinu i ne stanet vnov' dostoin togo polozheniya, kotoroe sostavlyalo ego istinnoe prednaznachenie po pravu rozhdeniya. |tot rasskaz napolnil Annu takim sostradaniem i sochuvstviem, chto ona rasplakalas'. Ee kumir voznessya eshche vyshe, chem v prezhnih, polnyh lyubvi mechtah, osobenno posle togo, kak spustya neskol'ko dnej istoriya ego skitanij obrosla podrobnostyami. Ona uznala o tom, kakie lisheniya terpel tainstvennyj princ, kakie tyagoty i stradaniya vypali na dolyu strannika. Nakonec, cherez neskol'ko nedel' posle togo, kak Anne vpervye soobshchili potryasayushchuyu vest' o ego vozvrashchenii, v nachale avgusta 1594 goda, otec Migel' predlozhil ej to, chego ona bolee vsego zhazhdala, no o chem ne smela prosit'. - YA rasskazal Ego Velichestvu, kak ty priverzhena ego pamyati, kak predana byla emu vse eti gody, kogda my schitali ego umershim. On gluboko tronut. On umolyaet tebya pozvolit' emu prijti i past' k tvoim nogam. Lico Anny zardelos', potom ego pokryla blednost'. Princessa edva slyshno vygovorila: - YA soglasna... Na drugoj den' otec Migel' privel gostya v skromnuyu monastyrskuyu gostinuyu, gde ih zhdala princessa vmeste so svoimi frejlinami, staravshimisya byt' nezametnymi. Ona uvidela cheloveka srednego rosta, s licom, ispolnennym dostoinstva, oblachennogo v gorazdo menee potrepannoe plat'e, chem to, v kotorom ego vpervye uvidel sam otec Migel'. U nego byli svetlo-kashtanovye volosy. Takoj cvet vpolne mogli priobresti zolotye lokony yunoshi, uplyvshego v Afriku pyatnadcat' let nazad. Boroda imela chut' bolee temnyj ottenok, a glaza byli serye. Milovidnoe lico. No nichto, krome cveta glaz i nosa s gorbinkoj, ne govorilo o tom, chto ego obladatel' proishodit iz avstrijskogo carstvuyushchego doma, predstavitel'nicej kotorogo byla ego mat'. Derzha shlyapu v ruke, gost' priblizilsya k Anne i priklonil koleno. - YA zdes' i zhdu prikazanij vashego vysochestva, - molvil on. U devushki tryaslis' koleni i drozhali guby, no ona ovladela soboj. - Vy - Gabriel' de |spinosa, priehavshij v Madrigal, chtoby otkryt' konditerskoe delo? - sprosila ona. - I chtoby sluzhit' vashemu vysochestvu. - Togda dobro pozhalovat', hotya ya uverena, chto v remesle konditera vy smyslite men'she, chem v lyubom drugom. Kolenopreklonennyj gost' sklonil svoyu krasivuyu golovu i gluboko vzdohnul. - CHto zh, esli v proshlom ya luchshe znal inye remesla, stalo byt', mne net nuzhdy teper' ogranichivat' sebya moim nyneshnim poprishchem. Ona znakom poprosila ego podnyat'sya. |ta vstrecha i razgovor byli nedolgimi: posetitel' otklanyalsya, dav obeshchanie vskore prijti opyat' i, zaruchivshis' ee soglasiem prinyat' konditerskuyu lavku pod pokrovitel'stvo monastyrya. Vposledstvii u etogo cheloveka voshlo v privychku yavlyat'sya k utrennej messe, kotoruyu otec Migel' sluzhil v monastyrskoj chasovne, otkrytoj dlya miryan. Posle sluzhby konditer naveshchal svyashchennika v riznice, a zatem shel vmeste s nim v gostevuyu komnatu, gde ego zhdala princessa, obychno soprovozhdaemaya odnoj ili dvumya svoimi frejlinami. Ponachalu eti ezhednevnye svidaniya byli nedolgimi, no postepenno stanovilis' vse dlinnee, i vskore Anna uzhe prosizhivala s konditerom do samogo obeda. No ochen' skoro ej stalo malo i etogo, i ona vzyala so svoego gostya obeshchanie prihodit' po dva raza na dnyu. Svidaniya carstvennoj chety delalis' postepenno ne tol'ko prodolzhitel'nee i soderzhatel'nee, no i intimnee. Postepenno Anna nachala zavodit' razgovory o budushchem Sebast'yana, ubezhdaya ego otkryt'sya. Epitim'ya i tak uzhe zatyanulas' sverh vsyakoj mery, da i kayat'sya emu, po suti dela, bylo ne v chem, ibo sudyat Nebesa ne deyaniya, a pobuzhdeniya dushi; dusha zhe ego, kogda on nachinal vojnu s nevernymi, byla chista, a namereniya - blagochestivy i vozvyshenny. Sebast'yan s krotkim vidom prinaval, chto eto, vozmozhno, voistinu tak. Odnako i on, i otec Migel' derzhalis' mneniya, chto sejchas blagorazumnee vsego dozhdat'sya konchiny Filippa II, kotoraya, veroyatno, blizka, esli uchest' preklonnye leta monarha, ego dryahlost' i nemoshchnost'. V inom zhe sluchae revnivyj korol' mozhet vosprotivit'sya spravedlivym prityazaniyam Sebast'yana. Tem vremenem ezhednevnye vizity |spinosy i ego mnogochasovye svidaniya s Annoj priveli k neizbezhnomu: i v stenah monastyrya, i za ego predelami zapahlo skandalom. Anna byla monahinej, ej zapreshchalos' vstrechat'sya s kakimi by to ni bylo muzhchinami, za isklyucheniem ispovednika, i besedovat' s nimi inache kak cherez reshetku v gostevoj komnate obiteli. No dazhe pri nalichii takoj reshetki stol' dlitel'nye i regulyarnye vstrechi schitalis' nedopustimymi. A mezhdu tem pri podderzhke i popustitel'stve otca Migelya Anna i |spinosa za neskol'ko nedel' sblizilis' nastol'ko, chto devushka uzhe schitala sebya vprave dumat' o nem kak o svoem izbavitele, kotoryj spaset ee ot etogo pogrebeniya zazhivo. Ona polagala, chto on vernet ej vozhdelennuyu svobodu i vol'nuyu zhizn', vozlozhit na ee chelo venec, kak tol'ko nastanet vremya zayavit' o ego sobstvennyh pravah na koronu. Da, ona monahinya, no chto s togo? Ee postrigli protiv voli, poslushnichestvo dlilos' vsego god, a pyatiletnij srok, otvedennyj dlya ispytaniya, eshche ne istek. Poetomu Anna polagala, chto ee vpolne mozhno osvobodit' ot vseh dannyh obetov. No nikto ne znal myslej Anny, da i ne interesovalsya imi, a posemu skandal razrastalsya. V monastyre ne nashlos' smel'chakov, chtoby upreknut' carstvennuyu osobu ili navyazat' ej svoi sovety i mneniya: ved' ej, pomimo vsego prochego, pokrovitel'stvoval otec Migel', duhovnyj nastavnik obiteli. Odnako v konce koncov v monastyr' prishlo pis'mo ot episkopa ordena svyatogo Avgustina. Ton poslaniya byl pochtitel'no-surov, i v nem soobshchalos', chto chastye poseshcheniya konditera dayut pishchu dlya peresudov, i poetomu Anna proyavila by blagorazumie, soglasis' ne podavat' bolee povodov dlya nih. |tot sovet napolnil ee gorduyu chuvstvitel'nuyu dushu zhguchim stydom. Princessa totchas zhe poslala svoego slugu Roderosa za otcom Migelem i peredala svyashchenniku poluchennoe pis'mo. CHernye glaza monaha probezhali tekst, i v nih poyavilos' trevozhnoe vyrazhenie. - |togo sledovalo opasat'sya, - so vzdohom progovoril on. - Tut est' tol'ko odno sredstvo, esli delo ne dojdet do chego-libo bolee ser'eznogo: don Sebast'yan dolzhen uehat'. - Uehat'?! - U Anny perehvatilo duh ot straha. - Kuda? - Kuda ugodno, lish' by podal'she ot Madrigala. I nemedlenno, samoe pozdnee - zavtra poutru, - otvetil monah i dobavil, zametiv vyrazhenie uzhasa na ee lice: - Nu a chto eshche mozhno pridumat'? Kak znat', mozhet, etot dokuchlivyj episkop uzhe podnyal shum? Anna podavila ohvativshie ee chuvstva. - A ya... ya uvizhu ego pered ot®ezdom? - s mol'boj v golose sprosila ona. - Ne znayu. Navernoe, eto bylo by slishkom oprometchivo. YA dolzhen porazmyslit'. V glubokom smyatenii on brosilsya proch', ostaviv Annu, i devushke pokazalos', chto zhizn' pokidaet ee. V tot sentyabr'skij vecher, potryasennaya, ona sidela v svoih pokoyah, nadeyas' i ne smeya nadeyat'sya, chto ej udastsya eshche raz hot' odnim glazkom vzglyanut' na Sebast'yana. Bylo uzhe dovol'no pozdno, kogda k Anne prishla donna Mariya de Grado s izvestiem, chto |spinosa sejchas v kel'e otca Migelya. Ispugavshis', chto on ujdet tajkom, tak i ne povidavshis' s nej, i ne obrashchaya vnimaniya na pozdnee vremya (shel devyatyj chas, i nachinalo smerkat'sya), devushka nemedlenno poslala Roderosa k svyashchenniku s pros'boj privesti |spinosu v gostevuyu komnatu. Otec Migel' soglasilsya, i vlyublennye - a oni uzhe byli na etoj stadii otnoshenij - vstretilis' vnov'. Oboim bylo tyazhelo i bol'no, oba stradali. - Bozhe moj! - vskrichala princessa, otbrosiv proch' vsyakuyu ostorozhnost'. - Bozhe moj! CHto zhe vy reshili? - Reshili, chto zavtra poutru ya uezzhayu, - otvechal Sebast'yan. - Kuda? - On pozhal plechami. - Snachala v Val'yadolid, a potom... kak budet ugodno Vsevyshnemu. - Kogda zhe ya opyat' uvizhu vas? - Kogda... kogda budet ugodno Vsevyshnemu. - O, kakoj uzhas! Esli ya poteryayu vas... esli nikogda bol'she vas ne uvizhu... - Ona zadyhalas', lomaya ruki. - Nu chto vy, gospozha, - otvetil on. - YA vernus' za vami, kogda pridet vremya. K dnyu Vseh Svyatyh, ili, samoe pozdnee, k Rozhdestvu. I ya privezu s soboj cheloveka, kotoryj poruchitsya za menya. - Kakaya nuzhda mne v porucheniyah za vas? - zaprotestovala devushka. - My prinadlezhim drug drugu, vy i ya. No vy vol'ny stranstvovat' po svetu, a ya bespomoshchno sizhu v etoj kletke... - Da, no ved' v skorom vremeni ya osvobozhu vas, i togda my pojdem ruka ob ruku, - on shagnul k stolu, na kotorom stoyali rog s chernilami, korobochka s peskom, neskol'ko per'ev i lezhala bumaga. Vzyav stilo, on prinyalsya pisat' s zametnym usiliem, ibo koroli, kak izvestno, ne otlichayutsya prilezhaniem v uchenii. "YA, don Sebast'yan, milost'yu Bozhiej korol' Portugalii, beru v zheny svetlejshuyu donnu Annu Avstrijskuyu, doch' svetlejshego princa Ioganna Avstrijskogo, na osnovanii razresheniya, poluchennogo ot dvuh episkopov". Vnizu on postavil podpis' - takuyu zhe, kakuyu vo vse veka stavili portugal'skie koroli: El Rey (korol'). - Vy udovletvoreny, gospozha? - s mol'boj sprosil on, vruchaya ej bumagu. - Kak mozhet eta zapisochka udovletvorit' menya? - |to - obyazatel'stvo, kotoroe ya ispolnyu, kak tol'ko pozvolyat Nebesa. Uslyshav eto, Anna udarilas' v slezy, a Sebast'yan pustilsya v uveshchevaniya i boltal do teh por, poka otec Migel' ne vynudil ego udalit'sya, poskol'ku bylo uzhe pozdno. Togda princessa zabyla o svoih sobstvennyh gorestyah i preispolnilas' sochuvstviya k vozlyublennomu: net, ona i slyshat' nichego ne zhelaet, on obyazan prinyat' vse ee dostoyanie - sto dukatov i ukrasheniya, v chisle kotoryh byli zolotye chasiki, usypannye brilliantami, i kolechko s kameej, izobrazhavshej korolya Filippa. Nu i, nakonec, ee sobstvennyj portret razmerom s igral'nuyu kartu. Probilo desyat', i otec Migel' speshno sprovadil Sebast'yana, predvaritel'no prikloniv pered nim kolena i prilozhivshis' k monarshej dlani. Zatem Sebast'yan pal na kolena pered princessoj i oblobyzal ee ruku. Oba oblivalis' slezami. Nakonec on ushel, i skorbyashchaya Anna, opershis' na ruku donny Marii de Grado, udalilas' v svoyu kel'yu, chtoby vyplakat'sya i predat'sya molitvam. Sleduyushchie neskol'ko dnej ona hodila kak vo sne, blednaya i bezuchastnaya ko vsemu, ugnetennaya soznaniem svoego odinochestva, kotoroe pytalas' smyagchit', posylaya Sebast'yanu pis'ma v Val'yadolid, kuda on vozvratilsya. Iz vseh etih pisem sohranilos' tol'ko dva. "Korol' i gospodin moj, - pisala ona v odnom iz nih, - uvy! Kakie stradaniya prinosit razluka! Mne tak bol'no, chto ya umerla by, esli b ne ispytyvala mimoletnogo oblegcheniya ot obshcheniya s Vashim Velichestvom posredstvom etih poslanij. Segodnya ya chuvstvuyu to zhe, chto chuvstvovala v lyuboj drugoj den' s teh por, kak my perestali provodit' vmeste schastlivye i sladostnye mgnoveniya. Nyneshnyaya razluka - kara Nebes, stol' surovaya dlya menya, chto ya by osmelilas' nazvat' ee nespravedlivoj, ibo ya bez vsyakih na to osnovanij lishena schast'ya, kotorogo mne ne hvatalo stol'ko let i kotoroe ya nyne kupila cenoj stradanij i slez. No, gospodin moj, ya gotova vnov' perezhit' vse obrushivshiesya na menya goresti i stradat' opyat', esli eto pomozhet mne uberech' Vashe Velichestvo hotya by ot maloj toliki nevzgod. Da vnemlet Vsevyshnij moim molitvam. Pust' polozhit Vladyka mira konec neschast'yam i nesterpimym mukam, kotorye prinosit mne razluka s Vashim Velichestvom. Vozmozhno li zhit' posle stol' dolgih stradanij i boli? YA prinadlezhu Vam, gospodin moj, o chem Vy uzhe znaete. I vernost', v koej poklyalas' ya Vam, sohranyu ya i v zhizni, i v smerti, ibo dazhe smert' ne vyrvet ee iz dushi moej. I budet eta vernost' bessmertna v vekah, kak i sama dusha..." Tak pisala plemyannica korolya Filippa Ispanskogo udavlivshemusya v Val'yadolid konditeru Gabrielyu |spinose. CHem zanimalsya v eti dni on - nam nevedomo, izvestno lish', chto on ne byl stesnen v peredvizheniyah: imenno na gorodskoj ulice nastyrnaya i vezdesushchaya sud'ba svela ego licom k licu s Gregorio Gonzalesom, chelovekom, u kotorogo on rabotal povarenkom, kogda tot sluzhil grafu N'eba. Gregorio okliknul |spinosu i v izumlenii ustavilsya na nego: plat'e konditera, hot' i bylo ne pervoj svezhesti, otnyud' ne pohodilo na odeyanie prostolyudina. - Komu zhe ty teper' sluzhish'? - osvedomilsya zaintrigovannyj Gregorio, kak tol'ko oni obmenyalis' privetstviyami. |spinosa preodolel mimoletnoe zameshatel'stvo i vzyal za ruku svoego byvshego sotovarishcha. - Vremena menyayutsya, drug Gregorio. YA bol'she nikomu ne sluzhu. Teper' mne samomu podavaj slug! - Tak chto za polozhenie ty sejchas zanimaesh'? - |to ne imeet znacheniya, - vysokomerno osadil ego |spinosa, i Gregorio pochuvstvoval, chto dal'nejshie rassprosy neumestny. Zavernuvshis' v plashch, on poshel svoej dorogoj, a konditer kriknul emu vsled: - Esli tebe chto-nibud' ponadobitsya, budu rad po staroj druzhbe okazat' tebe uslugu! No Gregorio uzhe ponyal, chto prosto tak rasstat'sya s preuspevshim starym drugom bylo by glupo. |spinosa dolzhen nepremenno zhit' v odnom dome s nim. ZHena Gregorio budet ochen' rada vozobnovit' znakomstvo i uslyshat' iz pervyh ust istoriyu ego novoj blagopoluchnoj zhizni. Gregorio ne zhelaet slyshat' nikakih otgovorok. V konce koncov |spinosa, ustupaya nastyrnosti priyatelya, otpravilsya vmeste s nim v ubogij kvartal, gde stoyalo zhilishche Gregorio. Za gryaznym sosnovym stolom v zhalkoj kamorke sideli troe: |spinosa, Gregorio i ego zhena. ZHenshchina ne vykazyvala obeshchannoj Gregorio radosti po podvodu nyneshnego blagopoluchiya |spinosy. Vozmozhno, konditer zametil ee zlobnuyu zavist'. Veroyatno, zhelaya eshche bol'she podogret' ee (a eto luchshij sposob nakazaniya zavistnikov), konditer predlozhil Gregorio prosto-taki velikolepnuyu rabotu. - Idi ko mne na sluzhbu, - skazal on. - YA dam tebe pyat'desyat dukatov srazu i budu platit' chetyre dukata v mesyac. Oni otneslis' k ego bogatstvu s zametnym nedoveriem. CHtoby ubedit' ih, |spinosa dostal i pokazal zolotye chasy (redchajshuyu veshchicu), usypannye brilliantami, dorogoe kol'co i drugie otnyud' ne deshevye ukrasheniya. Parochka vzirala na vse eto v polnom smyatenii. - No razve ne govoril ty mne, kogda my vmeste sluzhili v Madride, chto prezhde ty byl prostym konditerom v Okan'e? - vyrvalos' u Gregorio. |spinosa usmehnulsya. - Malo li korolej i princev byli vynuzhdeny skryvat'sya pod chuzhoj lichinoj? - vkradchivo progovoril on i, vidya potryasenie na fizionomii suprugov, reshil igrat' dal'she. Nichego svyatogo dlya nego bol'she ne sushchestvovalo. On vytashchil iz karmana dazhe portret miloj odinokoj carstvennoj gospozhi, tomyashchejsya v monastyre Madrigala, i shvyrnul ego cherez stol, zalyapannyj vinnymi i maslyanymi pyatnami. - Vzglyanite na etu prekrasnuyu damu, samuyu krasivuyu v Ispanii, - skazal on hozyaevam. - Mozhet li princ mechtat' o bolee milovidnoj neveste? - No ona oblachena v odeyanie monahini, - vozrazila zhena Gregorio. - Kak zhe ona mozhet vyjti zamuzh? - Korolyam zakon ne pisan, - otrezal |spinosa. V konce koncov on otklanyalsya, no pered uhodom prizval Gregorio porazmyslit' nad svoim predlozheniem. On obeshchal snova prijti za otvetom, a poka ostavil emu adres, po kotoromu kvartiruet. Hozyaeva sochli |spinosu bezumcem i posmeyalis' nad nim, no nedoverie zheny Gregorio bystro smenilos' zlobnoj revnost'yu: ved' vse, chto |spinosa rasskazal o sebe, moglo v konce koncov okazat'sya pravdoj. Imenno zloba i opredelila ee dal'nejshie postupki. Ona otpravilas' k al'kal'du Val'yadolida, donu Rodrigo de Santil'yanu, i vse emu vyboltala. Pozdnej noch'yu |spinosa prosnulsya i uvidel v svoej komnate gvardejcami al'kal'da. |spinosu arestovali i povolokli k donu Rodrigo davat' otchet v tom, kto on takoj, i otkuda vzyalis' najdennye pri nem dorogostoyashchie veshchicy, a v osobennosti kol'co s kameej, izobrazhavshej korolya Filippa. - YA - Gabriel' de |spinosa, - tverdo otvetil al'kal'du plennik, - konditer iz Madrigala. - Togda otkuda ty vzyal eti ukrasheniya? - Ih peredala mne dlya prodazhi donna Anna Avstrijskaya. Po etomu delu ya i pribyl v Val'yadolid. - |to - portret donny Anny? - Da. - A etot lokon? On chto, tozhe s golovy donny Anny? I esli tak, stanesh' li ty utverzhdat', chto i ego tebe dali dlya prodazhi? - A dlya chego eshche? Don Rodrigo prizadumalsya. Krast' takie veshchi bespolezno, a chto do lokona, to gde etot paren' najdet na nego pokupatelya? Al'kal'd bolee pristal'no vglyadelsya v arestovannogo i zametil carstvennost' osanki, spokojnuyu uverennost', prisushchuyu obychno vysokorodnym i dostojnym sen'oram. Otoslav ego v tyur'mu, al'kal'd otpravilsya v Madrigal, chtoby obyskat' dom |spinosy. Don Rodrigo umel dejstvovat' bystro, no uznik kakim-to zagadochnym obrazom nashel vozmozhnost' predosterech' otca Migelya, i tot uhitrilsya operedit' al'kal'da. Do priezda dona Rodrigo svyashchennik iz®yal iz doma |spinosy shkatulku s bumagami i obratil ih v pepel. No |spinosa ot prirody byl bespechen, i policiya al'kal'da nashla chetyre pis'ma, zabytye na stole. Dva iz nih byli ot Anny (ya uzhe privodil otryvok iz odnogo ee pis'ma), a eshche dva - ot samogo otca Migelya. |ti pis'ma ozadachili i sbili s tolku dona Rodrigo de Santil'yana. On byl soobrazitel'nym i osvedomlennym chelovekom i znal, kak nastorozhenno otnositsya kastil'skoe pravosudie k nastojchivym proiskam byvshego nastoyatelya Kratu dona Antonio. Al'kal'd horosho znal i o proshlom otca Migelya, ego samootverzhennom patriotizme i strastnoj predannosti delu dona Antonio. A tut eshche emu vspomnilos', s kakim nepokolebimym dostoinstvom derzhalsya ego uznik. Slovom, don Rodrigo sdelal pust' i pospeshnyj, no vpolne opravdannyj vyvod: chelovek, popavshij k nemu v ruki, kotoromu princessa Anna pisala pylkie pis'ma i kotorogo nazyvala "Vashe Velichestvo", - ne kto inoj, kak nastoyatel' monastyrya v Kratu. Al'kal'd ponyal, chto za vsem etim stoit nechto ser'eznoe i opasnoe. Prikazav arestovat' otca Migelya, on otpravilsya v monastyr', chtoby vstretit'sya s donnoj Annoj. Dejstvoval on iskusno i v raschete na vnezapnost'. Razgovor nachalsya s pred®yavleniya princesse odnogo iz najdennyh pisem i voprosa: priznaet li ona svoe avtorstvo? Ponyav, chto proizoshlo, Anna na mig zastyla, a potom vyhvatila pis'mo iz ruk al'kal'da i porvala ego nadvoe. Ona by izorvala i vovse listok v kloch'ya, no don Rodrigo provorno shvatil devushku za zapyast'ya i derzhal, budto v tiskah, na mig zabyv o tekushchej v ee zhilah goluboj krovi. Korol' Filipp byl surovym pravitelem, besposhchadnym k smut'yanam, i don Rodrigo znal, chto esli on pozvolit unichtozhit' stol' vazhnoe pis'mo, proshcheniya emu ne budet. Ustupiv ego fizicheskomu i dushevnomu prevoshodstvu, Anna otdala obryvki i priznala, chto pis'mo napisala ona. - Kak nastoyashchee imya cheloveka, nazyvayushchego sebya konditerom i sostoyashchego s vami v takih vot otnosheniyah? - osvedomilsya prisutstvovavshij pri besede sud'ya. - Don Sebast'yan, korol' Portugalii, - otvetila devushka i prisovokupila k etomu priznaniyu rasskaz o pobege yunoshi iz Al'kaser-el'-Kebira i ego posleduyushchih stranstviyah v poiskah iskupleniya viny. Don Rodrigo otbyl, ne znaya, chto emu dumat' i vo chto verit'. On byl tverdo ubezhden, chto prishla pora povedat' obo vsem korolyu Filippu. Ego Katolicheskoe Velichestvo byl gluboko vozmushchen. On nemedlenno otpravil v Madrigal upolnomochennogo inkvizicii s prikazom tshchatel'no razobrat'sya v dele i povelel ne vypuskat' Annu iz kel'i, a ee prislugu arestovat'. Dlya vernosti |spinosu pereveli iz Val'yadolida v tyur'mu Medina-del'-Kampo, kuda dostavili v karete pod konvoem arkebuzirov. - K chemu vezti prostogo konditera s takimi pochestyami? - shutlivo sprashival on svoih strazhej. V karete vmeste s |spinosoj ehal soldat po imeni Servatos - chelovek, povidavshij mir. Razgovorivshis' s uznikom, on obnaruzhil, chto tot odinakovo svobodno vladeet kak francuzskim, tak i nemeckim yazykami. No stoilo Servatosu obratit'sya k nemu po-portugal'ski, kak plennik totchas zhe zametno smutilsya i otvetil, chto ne govorit na etom yazyke, hotya i byval v Portugalii. Vsyu zimu prodolzhalis' doprosy. Troe glavnyh podsledstvennyh smenyali drug druga, i razgovory s nimi privodili k odnim i tem zhe, uzhe nachinavshim nadoedat' rezul'tatam. Upolnomochennyj inkvizicii doprashival princessu i otca Migelya, don Rodrigo zanimalsya |spinosoj. No iz plennikov tak i ne udalos' vytyanut' nichego takogo, chto pomoglo by delu ili rasseyalo by tajnu. Princessa davala pravdivye pokazaniya, no po mere togo, kak rassprosy stanovilis' vse bolee nastojchivymi, a podchas i oskorbitel'nymi, k ee iskrennosti nachala primeshivat'sya izryadnaya dolya vozmushcheniya. Ona nastaivala na tom, chto don Sebast'yan byl ne kem inym, kak donom Sebast'yanom, i pisala |spinose pylkie pis'ma, prizyvaya otkryt' svoe podlinnoe imya, utverzhdaya, chto prishlo vremya sbrosit' lichinu. No konditera ne trogali eti otchayannye prizyvy. On tverdil svoe: "YA - Gabriel' de |spinosa, konditer iz Madrigala". Odnako povedenie etogo cheloveka i okutyvavshaya ego atmosfera tainstvennosti uzhe sami po sebe oprovergali eto klyatvennoe zayavlenie. Don Rodrigo uzhe ubedilsya, chto arestovannyj nikak ne mog byt' nastoyatelem monastyrya v Kratu. On iskusno laviroval, uklonyayas' ot kaverznyh voprosov opytnogo sud'i, i proyavlyal bol'shuyu ostorozhnost', daby ne navredit' svoim tovarishcham po neschast'yu. On otrical, chto kogda-libo vydaval sebya za dona Sebast'yana, hotya i priznaval, chto otec Migel' i princessa pochemu-to polagali, budto by on i est' ischeznuvshij princ. V otvet na vopros o roditelyah |spinosa sdelal nevinnye glaza i zayavil, chto ne znaet ni togo, ni drugogo. To zhe samoe mog by skazat' i don Sebast'yan, rozhdennyj posle smerti svoego otca i broshennyj mater'yu v rannem detstve. Otec Migel' tverdo zayavil o svoej ubezhdennosti v tom, chto don Sebast'yan ostalsya zhiv posle afrikanskogo pohoda. Svyashchennik ne somnevalsya: |spinosa i est' propavshij korol'. On utverzhdal, chto dejstvoval iz blagih pobuzhdenij i dazhe v pomyslah svoih ne narushal vernosti korolyu Ispanii. Odnazhdy pozdnim vecherom,k tomu vremeni, kogda |spinosa prosidel v temnice okolo treh mesyacev, ego neozhidanno razbudil al'kal'd. Uznik totchas zhe hotel vstat', no don Rodrigo ostanovil ego. - Ne stoit. |to tol'ko pomeshaet nam v tom, chto my namereny sdelat'. Fraza prozvuchala zloveshche, i uznik, sidevshij na posteli s vsklokochennymi volosami, morgaya ot sveta fakelov, totchas zhe vosprinyal ee kak ugrozu pytki. Ego lico pobelelo. - |to nevozmozhno! - zaprotestoval on. - Korol' ne mog prikazat' vam sdelat' takoe! Ego Velichestvo nikogda ne zabudet, chto ya znaten. On mozhet potrebovat' kaznit' menya, no kaznit' dostojno, a ne zamuchit' na dybe! Esli zhe vy hotite pustit' v hod eto orudie, chtoby zastavit' menya govorit', to mne nechego dobavit' k uzhe skazannomu. Surovoe smugloe lico al'kal'da rastyanulos' v mrachnoj ulybke. - Pozvolyu sebe zametit', chto ty vpadaesh' v protivorechiya. To ty vydaesh' sebya za nizkogo prostolyudina, to vdrug za vysokorodnuyu osobu. Poslushat' tebya sejchas - tak mozhno podumat', chto pytka oskorbit tvoe dostoinstvo. CHego zh togda? Vnezapno don Rodrigo oseksya i vytarashchil glaza. Potom on vyhvatil iz ruk strazhnika fakel i podnes ego poblizhe k licu zaklyuchennogo. Tot vkonec perepugalsya: on srazu zhe ponyal, chto zametil al'kal'd. Pri yarkom osveshchenii don Rodrigo uvidel, chto korni volos na golove i v borode plennika posedeli. Emu stalo okonchatel'no yasno, chto on imeet delo s podlejshej iz afer. |tot malyj pol'zovalsya krasitelyami dlya volos, a gde ih voz'mesh' v tyur'me? Don Rodrigo ushel, ochen' dovol'nyj itogami svoego vnezapnogo poseshcheniya. |spinosa totchas zhe pobrilsya. No bylo slishkom pozdno: ne proshlo i neskol'kih nedel', kak ego volosy priobreli estestvennyj cvet, i on predstal v svoem istinnom oblichii sedovlasogo cheloveka let shestidesyati ili okolo togo. No dazhe pytka, kotoroj ego vskore podvergli, ne pomogla vnesti yasnost'. I tol'ko otec Migel', posle mnogochislennyh uvertok i uvilivanij, vylozhil nakonec vsyu pravdu, kotoruyu znal on odin. No i tut ne oboshlos' bez dyby. Svyashchennik priznalsya, chto on, vdohnovlennyj lyubov'yu k svoej strane i strastnym zhelaniem osvobodit' Portugaliyu ot ispanskogo iga, nikogda ne ostavlyal nadezhdy dobit'sya vsego etogo na dele i pomoch' donu Antonio, nastoyatelyu monastyrya Kratu, vossest' na tron svoih predkov. On stal vynashivat' zamysel, tolchkom k kotoromu posluzhila pylkaya natura princessy Anny i nepriyatie eyu monasheskoj zhizni. No otcu Migelyu ne hvatalo glavnogo orudiya - ispolnitelya ego planov. I tut on, na svoe schast'e, vstretil na ulicah Madrigala |spinosu. Kogda-to |spinosa byl soldatom i poezdil po belu svetu. Vo vremya vojny mezhdu Ispaniej i Portugaliej on srazhalsya na storone korolya Filippa i podruzhilsya s otcom Migelem blagodarya tomu, chto sumel uberech' monastyr' ot vtorzheniya soldatni. Takim obrazom, svyashchennik ne tol'ko zavel novoe znakomstvo, no i poluchil svidetel'stvo nahodchivosti i hrabrosti |spinosy. Rostom tot byl s dona Sebast'yana, i korol' vpolne mog by napominat' |spinosu teloslozheniem po proshestvii stol'kih let. Shodstvo s pokojnym monarhom bylo prosto sverh®estestvennym. Boroda i shevelyura drugogo cveta? Nu, da eto delo popravimoe. On vpolne mozhet sygrat' rol' Tainstvennogo Princa, vozvrashcheniya kotorogo s takim terpeniem i uverennost'yu zhdala Portugaliya. V te vremena byli i drugie samozvancy, no oni ne obladali preimushchestvami, kotorymi obladal |spinosa, i ustanovit' ih proishozhdenie ne sostavlyalo truda. Pomimo prirodnogo shodstva, u |spinosy bylo poruchitel'stvo dona Migelya, podnatorevshego v takogo roda delah luchshe vseh v mire, i plemyannicy korolya Filippa, na kotoroj on dolzhen byl zhenit'sya, kak tol'ko podnimet svoe znamya. Po zamyslu vsej troice, ustroiv svoi dela, nadlezhalo otpravit'sya v Parizh, gde samozvanca priznayut zhivushchie v izgnanii druz'ya dona Antonio. Nastoyatel' monastyrya Kratu tozhe uchastvoval v zagovore. Ostavayas' vo Francii, don Migel' mog cherez svoih lazutchikov vliyat' na hod Del v Portugalii, a v skorom vremeni otpravilsya by tuda sobstvennoj personoj, chtoby organizovat' narodnoe dvizhenie v podderzhku vsemi priznannogo pretendenta na prestol. Vse eto davalo emu osnovaniya nadeyat'sya na vosstanovlenie nezavisimosti Portugalii. A kogda cel' budet dostignuta, v Lissabone ob®yavitsya don Antonio, razoblachit samozvanca i sam primet venec, stav korolem strany, vyrvannoj iz ruk ispancev. Takov byl hitryj zamysel svyashchennika. Ego otlichali yasnost' celi i polnoe prenebrezhenie k pustyakam, kakovymi otec Migel' schital sud'bu princessy i zhizn' glavnogo ispolnitelya kovarnogo plana. CHto takoe sud'ba vnebrachnoj docheri Ioganna Avstrijskogo i soldata udachi, stavshego konditerom? CHto eto v sravnenii s osvobozhdeniem korolevstva, izbavleniem naseleniya ot rabstva, schast'em celogo naroda? Da nichto. Tak dumal otec Migel', i ego zagovor vpolne mog by imet' uspeh, kaby ne bezmernoe tshcheslavie |spinosy, kotoryj ne uderzhalsya ot soblazna pustit' pyl' v glaza Gonsalesam v Val'yadolide. Tshcheslavie ne pokidalo etogo cheloveka do samoj smerti, kotoruyu on vstretil v oktyabre 1595 goda, rovno cherez god posle aresta. Do samogo konca on izvorachivalsya, izbegaya priznanij, sposobnyh prolit' svet na ego lichnost' i tumannoe proishozhdenie. - Esli by vy znali, kto ya takoj... - govoril on i totchas zhe umolkal. Prigovorili ego k povesheniyu, utopleniyu i chetvertovaniyu. Uchast' svoyu etot chelovek prinyal spokojno i muzhestvenno. Otec Migel' pogib toj zhe smert'yu i stol' zhe dostojno, no prezhde byl lishen monasheskogo sana. CHto kasaetsya bednoj princessy Anny, razdavlennoj stydom i unizheniem, to ona ponesla nakazanie eshche v iyule. Upolnomochennyj inkvizicii vynes ej prigovor, kotoryj byl utverzhden korolem Filippom. Devushku pereveli v drugoj monastyr' i zatochili na chetyre goda v kel'yu. Kazhduyu pyatnicu ee sazhali na hleb i vodu. Annu ob®yavili nedostojnoj i nesposobnoj zanimat' kakoe-libo osoboe polozhenie, i do istecheniya sroka nakazaniya s nej nadlezhalo obrashchat'sya, kak s samoj zauryadnoj monahinej. Civil'nyj list ee byl otmenen, i ona ostalas' bez soderzhaniya. Lishili ee i vseh pochestej i l'got, pozhalovannyh prezhde korolem Filippom. Slezlivye pros'by o pomilovanii, kotorye Anna posylala svoemu dyade korolyu, sohranilis' do nashih dnej. |ti pis'ma ne tronuli holodnuyu, bezzhalostnuyu dushu Filippa Ispanskogo. Vsya vina devushki sostoyala v tom, chto ona ne vynesla navyazannoj ej asketicheskoj zhizni, i, povinuyas' zovu isstradavshegosya serdca, dala sebya uvlech' rol'yu zashchitnicy i pomoshchnicy cheloveka, v kotorom videla neschastnogo princa, okutannogo romanticheskim oreolom. Da eshche v zhelanii pereehat' iz monastyrya vo dvorec. Bednyazhka nesla svoyu karu pochti polnyh chetyre goda. I strashnee vsego dlya nee byli vovse ne te tyagoty i lisheniya, kotorym podverg ee korol' Filipp. Stradaniya isterzannogo i unizhennogo duha okazalis' kuda uzhasnee. Volna prekrasnyh nadezhd na mig voznesla ee nad toskoj i mrakom, no Anna totchas zhe okazalas' nizvergnutoj v puchinu chernogo otchayaniya, k kotoromu teper' pribavilis' nevyrazimyj styd i nesterpimye muki oskorblennoj gordosti.

    VI. NEZADACHLIVYJ POKLONNIK

Ubijstvo |mi Robsart Byla pirushka, za nej - maskarad, a potom bal, na kotorom yunaya koroleva tancevala s lordom Dadli, slyvshim samym milovidnym muzhchinoj v Evrope, hotya na dele on byl samym tshcheslavnym, ogranichennym i besprincipnym chelovekom, kakogo tol'ko mozhno syskat'. Ne oshchushchalos' nedostatka v vyrazheniyah pochteniya i l'stivyh uhazhivaniyah, a skrytaya vrazhdebnost' koe-kogo iz gostej pridavala priklyucheniyu osobuyu pikantnost', vozbuzhdaya molodoj, besstrashnyj duh korolevy. Za vse mesyacy svoego pravleniya, s samoj koronacii, sostoyavshejsya v yanvare proshlogo goda, ona ne chuvstvovala sebya tak po-korolevski, ne osoznavala stol' yavstvenno toj vlasti i vliyaniya, kotorye neslo ej eto vysokoe polozhenie; nikogda eshche ne byla ona nastol'ko zhenstvennoj i ni razu ne oshchushchala s takoj yasnost'yu vsej slabosti, prisushchej ee polu. Vse eti protivorechivye chuvstva, smeshavshis', dejstvovali na razum korolevy podobno terpkomu vinu, poetomu ona, vse krepche derzhas' za lokot' vedshego ee pod ruku svoego oblachennogo v shelka kavalera, i odurmanennaya, men'she vsego zabotilas' o tom, chto mogut skazat' ili podumat' o nej drugie. A mezhdu tem skandal'nyj shepotok uzhe rasprostranyalsya po Evrope i poselyalsya v chertogah pravitelej. V konce koncov lord Dadli zabyl obo vsem, krome etoj vlastnoj beloj ruchki, lezhashchej na ego rukave; on gordelivo shchegolyal pered pridvornymi svoimi vliyaniem na korolevu. Pust' skulyat Norfolk i Sasseks, pust' |randel do krovi kusaet guby, a blagorazumnyj Sesil vziraet na nih s holodnym osuzhdeniem. Nedolgo im ostalos' korchit' grimasy. Pust' otnyne libo vzveshivayut svoi slova, libo vovse zakroyut rty: ved' on stanet hozyainom Anglii. Kazhdyj vzglyad sinih glaz, kazhdoe pozhatie prekrasnoj ladoni segodnya ubezhdali ego v tom. Da i kak inache? Ved' koroleva tomno i samozabvenno l'net k nemu, ee teploe molodoe telo sogrevaet ego. Vot oni pokidayut yarko osveshchennyj zal, napolnennyj zvukami muzyki, i vdvoem vstupayut v tihij polumrak galerei, vedushchej na terrasu. - Na vozduh... davajte vyjdem na vozduh, Robin. YA hochu podyshat', - zharko shepchet koroleva, uvlekaya ego vpered. Da, navernyaka skoro on budet vlastvovat' zdes'. Po suti dela, uzhe mog by vlastvovat', esli b ne ego zhenushka, etot kamen' pretknoveniya na puti k utoleniyu chestolyubiya, eta zhenshchina, v polnoj mere proyavlyayushchaya svoi dobrodeteli v Kamnor-Plejs i prodolzhayushchaya uporno i bezrassudno ceplyat'sya za zhizn', nesmotrya na vse ego staraniya osvobodit' ee ot etogo bremeni. V techenie goda s lishnim imya lorda prochno svyazyvalos' v soznanii sveta s korolevoj, prichem spletni zadevali i ee zhenskuyu chest', i dostoinstva pravitel'nicy. Uzhe v oktyabre 1559 goda Al'vares de Kuadra, ispanskij poslannik, pisal na rodinu: "YA uznal koe-chto ob otnosheniyah korolevy i lorda Roberta, i eto sovershenno neveroyatno!" V te vremena de Kuadra byl odnim iz desyatka poslov, dobivavshihsya ruki korolevy, i lord Robert, kazalos', podderzhival ego, otstaivaya matrimonial'nye interesy ercgercoga Karla. No eto byla lish' vidimost', kotoraya ne mogla obmanut' pronicatel'nogo ispanca, nanyavshego celyj legion shpionov. "Vse zaigryvaniya s nami, - pisal Kuadra, - vse zaigryvaniya so shvedom i ostal'nymi - vsego lish' otvlekayushchie manevry, imeyushchie cel'yu chem-to zanyat' vragov lorda Roberta do teh por, poka on ne svershit zlodejstva nad svoej zhenoj". A chto eto za zlodejstvo, posol ob®yasnyal v odnom iz svoih predydushchih pisem: "YA uznal ot lica, obychno dayushchego mne vernye svedeniya, chto lord Robert podoslal k supruge otravitelej". V dejstvitel'nosti zhe proizoshlo vot chto: ser Richard Verni, vernopoddannyj lorda Roberta Dadli, soobshchil doktoru Bejli iz Novogo kolledzha v Oksforde, chto gospozha Dadli "zanemogla i vpala v handru", i poprosil kakoe-nibud' sil'nodejstvuyushchee sredstvo. Odnako vrach byl osvedomlen ne tol'ko v voprosah mediciny. Do nego doshli otgoloski spleten o lorde Dadli i ego stremleniyah. Vrach slyshal, chto kakie by zamorskie zhenihi ni dobivalis' ruki Elizavety, ona vyjdet zamuzh tol'ko za "milorda", kak teper' za glaza imenovali Dadli. Bolee togo, on slyhal i o nedomoganiyah gospozhi Dadli, hotya eti sluhi ni razu nichem ne podtverzhdalis'. Neskol'ko mesyacev nazad emu skazali, chto ee svetlost' stradaet rakom molochnoj zhelezy i, veroyatno, skoro umret. Tem ne menee doktor Bejli ne bez osnovanij polagal, chto bolee zdorovoj zhenshchiny ne najti vo vsem Berkshire. Dobryj eskulap obladal neplohimi sposobnostyami k dedukcii. Zaklyuchenie, k kotoromu on prishel, glasilo, chto esli damu otravyat, ispol'zovav dlya etoj celi prislannyj im yad, to ego povesyat kak souchastnika prestupleniya ili kak kozla otpushcheniya. Poetomu on otkazalsya vypisat' trebuemyj recept, ne pozabotivshis' o tom, chtoby sohranit' v tajne i zakaz, i otkaz. Kakoe-to vremya lord Robert blagorazumno vyzhidal. Da i vremya terpelo: neobhodimost' v srochnom ispolnenii zamysla uzhe davno minovala. |to god nazad zamorskie zhenihi osazhdali Elizavetu Anglijskuyu, a teper' ego svetlost' mog i podozhdat'. No vnezapno vse peremenilos', i delo vnov' stalo neotlozhnym. Elizaveta poddalas' davleniyu svatov i pochti soglasilas' stat' suprugoj ercgercoga Karla, poobeshchav ispanskomu poslu v techenie neskol'kih dnej dat' opredelennyj otvet. Lord Robert pochuvstvoval, chto zemlya uhodit iz-pod nog. Vse ego chestolyubivye nadezhdy grozili ruhnut'. YArost' ohvatyvala ego, kogda on videl, chto fizionomii Norfolka, Sasseksa i ostal'nyh zavistnikov i nenavistnikov stanovyatsya vse nasmeshlivee, yarost' i nenavist' k zhene, kotoraya, bud' ona neladna, vse nikak ne otpravitsya k praotcam. Ne ceplyajsya ona stol' uporno za zhizn', on uzhe neskol'ko mesyacev byl by suprugom korolevy i ne tyagotilsya by trevogoj i oshchushcheniem opasnosti, kotoroj chrevata provolochka. Nynche vecherom ta vol'nost', s kotoroj koroleva prodemonstrirovala vsemu dvoru svoyu blagosklonnost' k lordu Dadli, razveyala ego nedavnie somneniya i strahi i uteshila ego nepomernoe tshcheslavie, podderzhav uverennost', chto emu net nuzhdy opasat'sya sopernikov. I... napolnila ego dushu bessil'noj yarost'yu. Vot on, blistatel'nyj priz, do nego rukoj podat'. No ruki-to svyazany, i budut svyazany, poka v Kamnore zhivet ta, drugaya zhenshchina. Mozhno predstavit' sebe chuvstva lorda Dadli, kogda on i koroleva ukradkoj, budto parochka samyh zauryadnyh lyubovnikov, pokidali ostal'nyh gostej. Derzhas' za ruki, oni breli po vylozhennoj kamnem galeree, v kotoroj pod lampadoj stoyal, opirayas' na piku, oblachennyj v bagrovyj mundir s vyshitoj na spine zolotoj rozoj Tyudorov chasovoj. Na vysokoj molodoj koroleve prekrasno smotrelos' aloe atlasnoe plat'e s zamyslovatoj serebryanoj vyshivkoj, otorochennoe po korsazhu serebristym kruzhevom i usypannoe zolotymi rozochkami i rimskim zhemchugom. Glubokij vyrez obnazhal prelestnuyu sheyu, ukrashennuyu nitochkoj zhemchuga i rubinov i obramlennuyu pohozhim na veer gipyurovym vorotnikom, ochen' vysokim szadi. V takom vide ona i predstala pered chasovym, kogda on zametil otblesk sveta na ee zolotistyh volosah. Lampada gorela za spinoj strazhnika, i on videl, chto dazhe v postupi korolevy chuvstvuetsya svoenravnyj vyzov: Elizaveta stupala, chut' pripodnimayas' na noskah, otkinuv nazad golovu, s ulybkoj glyadya v smugloe lico svoego sputnika, oblachennogo s golovy do pyat v atlas cveta slonovoj kosti i shestvuyushchego s elegantnost'yu, kakoj ne mog dostich' ni odin anglichanin, krome nego. Po kamennoj galeree oni podoshli k malen'koj terrase, navisavshej nad Prajvi-Steps. Za rekoj lezhali Lambetskie bolota, siyala nizkaya ushcherbnaya luna. Po Temze, veselo blestya ogon'kami, proplyvala kakaya-to barzha, s serediny reki donosilsya zvon lyutni i golos poyushchego mal'chika. Na mig vlyublennye zastyli, ocharovannye prekrasnym teplym sentyabr'skim vecherom, tak divno sootvetstvuyushchim ih nastroeniyu. Potom koroleva vzdohnula i, tesnee pril'nuv k vysokoj, krepkoj figure lorda, povisla na ego ruke. - Robin! Robin! - tol'ko i smogla vygovorit' ona, no v golose ee pochuvstvovalis' strast' i tomlenie, proskal'zyvali notki vostorga i boli. Poschitav, chto plod sozrel, lord obnyal korolevu odnoj rukoj i privlek ee k sebe. Na mig emu pokazalos', chto Elizaveta sdalas': ee golova legla na ego sil'noe, nadezhnoe plecho. Tak zhenshchina l'net k svoemu izbranniku, svoemu povelitelyu. No potom v nej prosnulas' koroleva, i prirode prishlos' ustupit'. Elizaveta rezko vyrvalas' iz ego ob®yatij i otpryanula proch', uchashchenno dysha. - Bog svidetel', Robin, - progovorila ona, - po-moemu, prezhde vy ne dopuskali takih vol'nostej. Odnako lord nichut' ne smutilsya. On privyk k izmenchivosti ee nastroenij, k tomu, chto ona zhila kak by v dvuh ipostasyah, unasledovannyh ot upryamca otca i stroptivoj materi. I byl ispolnen reshimosti lyuboj cenoj vyzhat' iz etogo mgnoveniya vse, chto mozhno. Emu ne terpelos' nakonec-to izbavit'sya ot gnetushchego napryazheniya. - Vol'nosti? No ved' ya poraboshchen, a ne volen. Poraboshchen lyubov'yu i obozhaniem. Neuzheli vy otvergnete menya? Neuzheli? - Ne ya, no sud'ba, - mnogoznachitel'nym tonom otvetila Elizaveta, i on ponyal, chto ona dumaet o hozyajke Kamnora. - Skoro sud'ba ispravit sobstvennye oshibki. Teper' uzhe ochen' skoro, - lord vzyal ee za ruku, i koroleva rastayala. Ee chopornost' isparilas', i ona ne otnyala ladon'. - A kogda eto sluchitsya, milaya, ya nazovu vas moej. - Kogda eto sluchitsya, Robin? - edva li ne v strahe sprosila koroleva. Kazalos', vnezapnoe uzhasnoe podozrenie ovladelo ee razumom. - Kogda sluchitsya chto? CHto - eto? On na mig zamyalsya, podbiraya slova, a Elizaveta pristal'no i pytlivo vglyadyvalas' v ego lico, belevshee v sumerkah. - Kogda eta bednaya bol'naya dusha uspokoitsya naveki, - skazal lord nakonec i dobavil: - Uzhe skoro. - Ty i prezhde govoril tak, Robin. No etogo ne sluchilos'. - Ona vcepilas' v zhizn' s uporstvom, sovershenno neveroyatnym dlya cheloveka v ee sostoyanii, - ob®yasnil lord, ne osoznavaya zloveshchej dvusmyslennosti svoih slov. - No konec blizok, ya znayu. |to vopros neskol'kih dnej. - Dnej? - koroleva sodrognulas' i podoshla k krayu terrasy. Lord sledoval za nej. Kakoe-to vremya Elizaveta molcha stoyala na meste, glyadya na temnuyu maslyanistuyu poverhnost' vody. - Ved' vy lyubili ee odnu, Robin? - sprosila ona strannym, neestestvennym golosom. - YA lyubil lish' odnu zhenshchinu, - otvechal bezuprechnyj damskij ugodnik. - No vy zhenilis' na nej i, govoryat, po lyubvi. Horosho, pust' bez lyubvi, no eto - brak. I vy mozhete tak spokojno govorit' o ee smerti? - golos korolevy zvuchal pechal'no. Ona pytalas' ponyat' lorda Roberta i takim obrazom zaglushit' svoi davnie somneniya na ego schet. - A kto vinovat? Kto sdelal menya takim? - on vnov' smelo obnyal ee; stoya bok o bok, oni smotreli skvoz' sumrak vniz, na stremitel'nye vody reki. Oni-to i podskazali lordu obraznoe sravnenie. - Nasha lyubov' - chto burnyj potok, - prodolzhal on. - Protivit'sya ej, - znachit, popustu tratit' sily. Korotkaya bor'ba, agoniya, a potom - gibel'. - No esli otdat'sya na volyu voln, vas uneset. - Uneset v stranu schast'ya! - voskliknul Dadli i vnov' zapel svoyu staruyu pesnyu: - Skazhite, chto, kogda... chto posle vsego ya smogu nazvat' vas moej. Ne lukav'te s soboj, poslushajtes' golosa prirody, i vy dostignete schast'ya. Elizaveta vzglyanula na nego snizu vverh. Lord zametil, kak vzvolnovanno ona dyshit. - Mogu li ya verit' tebe, Robin? Mogu li ya verit' tebe? Daj mne pravdivyj otvet, - vzmolilas' koroleva. Sejchas ona byla prosto zhenshchinoj, voshititel'no slaboj zhenshchinoj. - A kakoj otvet daet vam vashe serdce? - proiznes lord, pridvigayas' eshche blizhe i navisaya nad nej. - Po-moemu, da. Mogu. Vo vsyakom sluchae, dolzhna. YA ne v silah nichego sdelat' s soboj. V konce koncov, ya vsego lish' zhenshchina, - probormotala ona i vzdohnula. - Da budet tak, kak ty zhelaesh'. Vozvrashchajsya ko mne svobodnym. Dadli sklonilsya nad nej, promyamlil chto-to bessvyaznoe, i koroleva podnyala ruku, chtoby pogladit' ego po smugloj porosshej borodoj shcheke. - YA voznesu tebya k vershinam velichiya, nedostupnym ni odnomu muzhchine v Anglii, a ty daj mne schast'e, kakogo ne vidat' ni odnoj zhenshchine. Lord shvatil ladon' Elizavety i strastno pripal k nej gubami. Ego likuyushchaya dusha pela pobednuyu pesn'. Pust' trepeshchut Norfolk, Sasseks, ostal'naya postnorozhaya bratiya - skoro on budet podzyvat' ih k sebe svistom, budto sobachek. Vlyublennye vzyalis' za ruki i vernulis' na galereyu, no tut vdrug licom k licu stolknulis' s toshchim prilizannym gospodinom, kotoryj nizko poklonilsya im. Na ego hitrovatoj, chisto vybritoj monasheskoj fizionomii igrala ulybka. Myagkim spokojnym golosom, s zametnym inostrannym akcentom on ob®yasnil, chto ne imel namereniya meshat', a prosto hotel vyjti na prohladnuyu terrasu. Zatem on vnov' poklonilsya i poshel svoej dorogoj. |to byl Al'vares de Kuadra, episkop Akvilskij, ispanskij posol, s glazami, pohozhimi na glaza Argusa. Lico yunoj korolevy okamenelo. - Hotela by ya, chtoby mne tak zhe verno sluzhili za granicej, kak zdes' sluzhat ispanskomu korolyu, - skazala ona gromko, chtoby udalyayushchijsya poslannik rasslyshal etu somnitel'nuyu pohvalu, a zatem dobavila, obrashchayas' tol'ko k milordu, zataiv dyhanie: - SHpion! Filipp Ispanskij eshche uslyshit ob etom! - On uslyshit i eshche koe o chem. Kakoe eto imeet znachenie? - so smehom sprosil milord. Oni v molchanii proshli po galeree, mimo stoyavshego na strazhe bditel'nogo jomena, i vstupili v pervyj koridor.Veroyatno, vstrecha s de Kuadra i otvet milorda na kommentarij korolevy zastavili ee sprosit': - A chem ona bol'na, Robin? - Nedug neizlechim, - otvetil lord, prekrasno ponimaya, k komu otnositsya etot vopros. - Kazhetsya... kazhetsya, ty govoril, chto konec blizok. On mgnovenno ulovil ee mysl'. - Da, dejstvitel'no. Ona vot-vot skonchaetsya, esli uzhe ne umerla. On lgal, ibo nikogda eshche |mi Dadli ne chuvstvovala sebya nastol'ko horosho, kak sejchas. I v to zhe vremya on govoril pravdu, potomu chto zhizn' ee zavisela ot voli muzha, i mozhno bylo schitat', chto ee pesenka speta. Lord znal, chto perezhivaet reshayushchie mgnoveniya, ot kotoryh zavisit ego kar'era. Sud'bonosnyj chas nastal. Stoit proyavit' slabost' i nereshitel'nost', i on upustit svoj shans bezvozvratno. Nastroeniya Elizavety byli stol' zhe izmenchivy, skol' uporny i postoyanny byli proiski ego vragov. Nado nanesti udar kak mozhno bystree, poka koroleva ne peredumala. Nado vstupit' v brak s neyu, nevazhno, tajnyj ili otkrytyj. No sperva neobhodimo stryahnut' s sebya skovyvayushchee yarmo, izbavit'sya ot kamnorskoj hozyayushki. Na osnovanii dokazatel'stv, kotorye predstavlyayutsya mne ubeditel'nymi, ya polagayu, chto lord obdumyval etot shag s chudovishchnym hladnokroviem i bezzhalostnost'yu, svojstvennymi ego egoistichnoj nature. Vyskochka, pravnuk plotnika, imevshij lish' dva pokoleniya znatnyh predkov (prichem i otec, i ded ego konchili na plahe), on vdrug zavladel korolevoj, zhertvoj plotskoj strasti, ne zhelavshej videt' nichtozhestvo, pryachushcheesya v prekrasnoj telesnoj obolochke, i uzhe protyanuvshej ruku, chtoby utverdit' ego na trone. Buduchi tem, chem on byl, Dadli klal zhizn' svoej zheny na chashu zloveshchih vesov sobstvennogo chestolyubiya. I tem ne menee kogda-to on lyubil ee, i lyubil bolee iskrenne, chem sejchas korolevu. Proshlo okolo pyati let s teh por, kak on vosemnadcatiletnim yunoshej vzyal v zheny devyatnadcatiletnyuyu doch' sera Dzhona Robsarta. Ona prinesla emu znachitel'noe sostoyanie i ogromnuyu predannuyu lyubov'. Blagodarya etoj lyubvi ona i soglasilas' sidnem sidet' v Kamnore, poka on podvizalsya pri dvore, i dovol'stvovat'sya krohami vnimaniya, kotorye on brosal ej pri sluchae. Ves' poslednij god, poka on zamyshlyal ee ubijstvo, |mi userdno peklas' ob interesah Roberta i procvetanii pomest'ya v Berkshire. Esli on i zadumyvalsya ob etom, to ne pozvolyal sebe vpast' v sentimental'nuyu slabost', kotoraya mogla by otvratit' ego ot celi. Slishkom mnogoe bylo postavleno na kartu. Po suti dela, rech' shla o korolevskom trone. Poetomu nautro, posle togo, kak Elizaveta pochti pokorilas' emu, milord zapersya u sebya vmeste so svoim vernym oruzhenoscem Richardom Verni. Ser Richard, podobno svoemu hozyainu, byl alchnym, besprincipnym i chestolyubivym negodyaem, gotovym pojti skol'ko ugodno daleko radi prodvizheniya po sluzhbe i svetskogo uspeha, kotorye sulilo emu vozvyshenie milorda. A milord reshil, chto s vernym slugoj nuzhno byt' polnost'yu otkrovennym. - Ty libo voznesesh'sya, libo padesh' so mnoyu vmeste, Richard,- zayavil on. - Tak pomogi zhe mne, i my budem na kone. Kogda ya stanu korolem, a eto proizojdet uzhe skoro, derzhis' poblizhe ko mne. A teper' - o dele. Ty uzhe dogadalsya, chto nam nuzhno. Dogadat'sya ne sostavlyalo truda, osobenno esli uchest', chto ser Richard uzhe gluboko uvyaz v etom dele. Tak on i skazal. Milord zaerzal v kresle i plotnee zakutalsya v vyshityj zheltyj atlasnyj halat. - Ty uzhe dvazhdy podvel menya, Richard, - progovoril on. - Radi Boga, ne podkachaj opyat', inache my upustim poslednyuyu vozmozhnost' tak zhe, kak upustili predydushchie. V chisle tri est' nekoe volshebstvo. Smotri zhe, chtoby ya vyigral ot etogo, inache mne konec, da i tebe tozhe. - YA by ne poterpel neudachu, ne bud' etogo podozritel'nogo starogo bolvana Tejli, - proburchal Verni. - Vasha svetlost' prosili menya predusmotret' vse. - Da, da, i ya vnov' proshu tebya o tom zhe. Moya zhizn' zavisit ot tebya, ne ostavlyaj sledov, po kotorym nas mogli by najti i izoblichit'. Bejli - ne edinstvennyj medik v Oksforde. Tak chto za delo, i bystro. Vremya - vot chto glavnoe v nashem predpriyatii. Ispanec norovit operedit' nas, i Sesil, i ostal'nye podderzhivayut ego pered korolevoj. Udacha ozolotit nas, no esli ty dash' mahu, ne starajsya bol'she iskat' moego obshchestva. Ser Richard s poklonom udalilsya, no v dveryah milord ostanovil ego. - Esli ty dash' mahu, na menya ne nadejsya. Zavtra dvor vyezzhaet v Vindzor. Ne pozdnee, chem cherez nedelyu zhdu tebya tam s vestyami. - On podnyalsya, neveroyatno vysokij i statnyj v svoej nochnoj sorochke iz vyshitogo zheltogo atlasa. Otkinuv svoyu krasivuyu golovu, podoshel k prispeshniku. - Ty ne podkachaesh', Dik,- progovoril lord, polozhiv ruku na plecho ne menee opytnogo merzavca, chem on sam. - |to slishkom vazhno dlya menya, a znachit, i dlya tebya. - YA ne podvedu vas, milord, - s zharom poobeshchal ser Richard. Na etom oni i rasstalis'. Ser Richard znal, naskol'ko vazhna udacha, i ponimal, chto delo ne terpit otlagatel'stva, ne huzhe, chem ego svetlost'. No mezhdu holodnym, bezzhalostnym raschetom na uspeh i samim etim uspehom lezhala propast', i, chtoby navesti mosty, nado budet pustit' v hod vsyu svoyu nahodchivost' i izobretatel'nost'. On nanes korotkij vizit ledi Robert i posle poseshcheniya Kamnora prinyalsya s ozabochennym vidom rasprostranyat'sya o tom, chto hozyajka bledna i nevazhno vyglyadit (prichem, krome nego, etogo nikto ne zametil). Ser Richard ne preminul zayavit' ob etom missis Battelar i drugim domochadcam ee svetlosti, ne skupilsya on i na upreki v ih adres, ibo oni, po ego mneniyu, nedostatochno zabotyatsya o svoej gospozhe. Upreki rasserdili missis Battelar. - Nu-nu, ser Richard, stoit li udivlyat'sya pechali gospozhi i ee durnomu nastroeniyu? Znaete nebos', kakie sluhi hodyat o tom, chto vytvoryaet pri dvore milord, i o ego otnosheniyah s korolevoj. Mozhet, ee svetlost' slishkom gorda, chtoby setovat' i plakat'sya, no ot etogo ona, bednyazhka, tol'ko eshche bol'she stradaet. Nedavno do nee doshel dazhe slushok o razvode. - Babushkiny skazki! - fyrknul ser Richard. - Pohozhe na to, - soglasilas' missis Battelar. - I vse zhe. CHto ej, bednoj, dumat', esli milord i sam ne priezzhaet v Kamnor, i ee k sebe ne zovet? Ser Richard obratil vse v shutku i otpravilsya v Oksford iskat' medika, bolee pokladistogo, chem doktor Bejli. No doktor Bejli okazalsya slishkom boltliv, poetomu popytki ubedit' dvuh drugih vrachej v bolezni ee svetlosti konchilis' nichem. Oba ne poverili, chto ona "zanemogla i opechalena" i nuzhdaetsya v sil'nodejstvuyushchem zel'e. Kazhdyj iz vrachej po ocheredi kachal golovoj. "U nas net lekarstva ot toski", - blagorazumno otvechali oni. Sudya po rasskazam sera Richarda o sostoyanii ee svetlosti, ona bol'na skoree dushevno, nezheli telesno. Da ono i neudivitel'no, esli vspomnit', kakie hodyat sluhi. Ser Richard vernulsya na svoyu oksfordskuyu kvartiru, chuvstvuya sebya nagolovu razbitym. On potratil dva dragocennyh dnya, lezha v posteli i lomaya golovu v popytkah reshit', chto emu delat'. On uzhe podumyval poiskat' vracha v Abingdone, no ispugalsya provala. Boyas', chto ego poiski lish' umnozhayut "sledy", kak vyrazilsya milord, ser CHarl'z reshil dobivat'sya celi drugimi sposobami. Ved' on byl nahodchivym i izobretatel'nym negodyaem. Vskore on sostavil plan dejstvij. V pyatnicu ser Richard napisal iz Oksforda ledi Robert, izveshchaya ee, chto imeet soobshchenie, kasayushcheesya ego svetlosti i stol' zhe srochnoe, skol' i sekretnoe. On hotel by vnov' posetit' ee v Kamnore, no ne osmelivaetsya otkryto yavit'sya tuda. On priedet, esli ona poobeshchaet udalit' slug. I pust' nikto iz nih ne znaet o ego priezde, inache stremlenie usluzhit' ej privedet ego k gibeli. Pis'mo svoe ser Richard otpravil so slugoj po imeni Nanvik, nakazav emu prinesti otvet. Zapiska okazala na vstrevozhennyj razum ee svetlosti imenno to dejstvie, na kotoroe rasschityval negodyaj. Nichto v oblike sera Richarda ne vydavalo v nem zlodeya. |to byl ulybchivyj goluboglazyj rozovoshchekij chelovek, s priyatnymi raspolagayushchimi manerami. A vo vremya svoego poslednego vizita v Kamnor on vykazal takuyu uchastlivuyu ozabochennost', chto ee svetlost', izgolodavshayasya po vnimaniyu, byla tronuta do glubiny dushi. Hitro sostavlennoe pis'mo napolnilo zhenshchinu smutnoj trevogoj i bespokojstvom; ona naslushalas' durnyh spleten, kotorye podtverzhdalis' zhestokim nebrezheniem milorda, i poetomu uhvatilas' za vozmozhnost', kak ej kazalos', nakonec-to uznat' pravdu. Ser Richard Verni pol'zovalsya doveriem milorda, chasto byval vmeste s nim pri dvore. On navernyaka znaet pravdu, a ego pis'mo - ne chto inoe, kak dokazatel'stvo namereniya rasskazat' vse kak est'. I |mi Dadli cherknula emu otvet, priglasiv priehat' dnem v voskresen'e. Ona ustroit vse tak, chtoby v dome bol'she nikogo ne bylo, i ser Richard mozhet ne opasat'sya lishnih glaz. ZHenshchina ispolnila svoe obeshchanie i v voskresnyj den' otpustila vsyu chelyad' na yarmarku v Abingdon. Teh, kto ne zhelal uhodit', ona vystavlyala nasil'no, osobenno missis Oddingsell, nikak ne zhelavshuyu ostavlyat' hozyajku odnu v pustom dome. No v konce koncov vse do poslednego cheloveka ushli, i miledi stala s neterpeniem podzhidat' svoego tajnogo gostya. On yavilsya pod vecher v soprovozhdenii Nanvika, kotorogo ostavil sterech' loshadej pod kashtanami na pod®ezdnoj allee. Sam ser Richard napravilsya k domu cherez sad, uzhe rascvechennyj tusklymi kraskami oseni. Hozyajka doma neterpelivo zhdala ego na kryl'ce. - Kak milo, chto vy priehali, ser Richard, - lyubezno privetstvovala ona gostya. - YA - predannyj sluga vashej svetlosti, - s dostoinstvom otvechal on, snimaya ukrashennuyu perom shlyapu i sklonyayas' v nizkom poklone. - V vashih pokoyah naverhu nam nikto ne pomeshaet. - Nam nigde ne pomeshayut: ya odna v dome, kak vy i prosili. - |to ochen' blagorazumno... v vysshej stepeni blagorazumno, - skazal ser Richard. - Vedite zhe menya, vasha svetlost'. Oni podnyalis' po krutoj vintovoj lestnice, kotoroj suzhdeno bylo sygrat' stol' vazhnuyu rol' v razrabotannom negodyaem plane. Projdya cherez galereyu na vtorom etazhe, hozyajka i gost' ochutilis' v malen'koj komnate s vidom na sad. |to byl buduar, uyutnaya uedinennaya komnatka, gde vse govorilo o praktichnosti i trudolyubii |mi Robsart. Na dubovom stolike u okna byli razlozheny bumagi i uchetnye knigi s zapisyami, kasayushchimisya del pomest'ya - tak hozyajka korotala vremya v ozhidanii sera Richarda. Ona podvela ego k stolu i, prisev v glubokoe kreslo, vyzhidatel'no vzglyanula na posetitelya. |mi byla bledna, pod glazami ee zalegli teni, a na lice poluzabytoj zheny poyavilas' setochka morshchin. Glyadya na svoyu neschastnuyu zhertvu, ser Richard, dolzhno byt', myslenno sravnival ee s zhenshchinoj, kotoroj, po zamyslu milorda, predstoyalo zanyat' ee mesto. |mi byla vysoka i prekrasno slozhena, hot' i sohranyala pochti devich'yu hrupkost'. Lico ee v obramlenii svetlo-kashtanovyh volos svetilos' nezhnost'yu, myagkie serye glaza smotreli pechal'no, ugolki gub byli skorbno opushcheny. Netrudno bylo poverit', chto pyat' let nazad ser Robert zhelal zhenit'sya na nej stol' zhe pylko, kak teper' hotel izbavit'sya ot nee. Togda on podchinilsya nastojchivomu zovu strasti, a teper' shel na povodu u stol' zhe vlastnogo zova chestolyubiya. Na samom dele, i v te vremena, i nyne putevodnym ognem emu sluzhilo bezuderzhnoe sebyalyubie. Uvidev, kak ona rasslablena i doverchiva, kak drozhit ot neterpeniya, kak hochet uslyshat' obeshchannye novosti o svoem supruge, ser Richard, veroyatno, ispytal mimoletnuyu zhalost'. Odnako, podobno milordu, on byl iz teh lyudej, u kotoryh samolyubie neizmerimo sil'nee vseh drugih chuvstv. Ee vzglyad, krotkij, kak vzglyad golubki, skol'znul po ego rumyanomu licu, kotoroe sejchas bylo chut' blednee obychnogo. - Itak, chto za vesti vy prinesli, ser Richard? On oblokotilsya o stol, stoya spinoj k oknu. - V dvuh slovah oni svodyatsya k tomu, chto milord... - tut on oseksya i sdelal vid, budto prislushivaetsya. - CHto eto? Vy chto-nibud' slyshali, miledi? - Net, a v chem delo? - Na lice |mi otrazilas' trevoga: takoe obilie tajn yavno obespokoilo ee. - Ts-s! Ostavajtes' zdes', - velel ser Richard. - Esli za nami shpionyat... On umolk i provorno podkralsya k dveri. Prezhde chem raspahnut' ee, ser Richard nemnogo pomedlil i vnov' proiznes takim tonom, chto zhenshchine i v golovu by ne prishlo oslushat'sya ego: - Ostavajtes' na meste, miledi. YA sejchas vernus'. Vyjdya iz komnaty, on prikryl za soboj dver' i priblizilsya k lestnice. Potom dostal iz koshel'ka kusok tonkoj bechevki, odin konec kotoroj byl prikreplen k malen'komu shil'cu, ostromu kak igla. Votknuv etu iglu v derevyannuyu stenu na urovne verhnej stupen'ki, ser Richard prikrepil vtoroj konec bechevy k stojke peril primerno na fut vyshe stupeni. On stol'ko raz produmyval etu operaciyu, chto na ee vypolnenie ushlo vsego neskol'ko sekund. V tusklom osennem svete bechevku bylo sovsem ne vidno. Ser Richard vernulsya k ee svetlosti, kotoraya ne poshevelilas' za vse vremya ego otsutstviya. - My sekretnichaem, kak zagovorshchiki, - skazal on, - i poetomu legko vpadaem v strah. YA dolzhen byl dogadat'sya, chto eto sam milord... - Milord?! - vskrichala |mi, vskakivaya na nogi. - Lord Robert? - Ne somnevajtes', miledi. Sobstvenno, on-to i hotel tajno vstretit'sya s vami. Stoit koroleve uznat' ob etom ego zhelanii, i Tauer emu obespechen. Vy i predstavit' sebe ne mozhete, chto prihoditsya terpet' milordu iz-za lyubvi k vam. Koroleva... - Tak vy hotite skazat', chto on - zdes'? - Golos |mi sryvalsya ot vozbuzhdeniya. - On vnizu, miledi. Lord Robert v takoj opasnosti, chto ne posmel by pokazat'sya v Kamnore, ne buduchi sovershenno uverennym v tom, chto vy zdes' odna. - On vnizu! - voskliknula |mi, i rumyanec okrasil ee blednye shcheki, radostnyj ogonek sverknul v pechal'nyh glazah. Teper' ona videla v kovarnyh slovah Richarda novyh smysl, novoe ob®yasnenie vsemu tomu, chto uzhe slyshala o muzhe. - On vnizu! - povtorila ona. - O! |mi povernulas' i ustremilas' k dveri. Ser Richard nepodvizhno stoyal na meste, zakusiv nizhnyuyu gubu. On smotrel, kak ona bezhit proch', lico ego pokryla neestestvennaya blednost'. - Milord! Robin! Robin! - uslyshal ser Richard krik |mi, begushchej po koridoru. A potom razdalsya pronzitel'nyj vopl', eho kotorogo potryaslo tihij dom. Mgnovenie spustya vnizu poslyshalsya gluhoj udar, i snova nastupila tishina. Ser Richard stoyal u stola, ne v silah sdvinut'sya s mesta, krov' tekla po ego podborodku: uslyshav krik, on naskvoz' prokusil sebe gubu. On dolgo stoyal tak, potryasennyj, ohvachennyj strahom. Potom vse zhe vzyal sebya v ruki i sdelal neskol'ko shagov vpered, poshatyvayas', budto p'yanyj. Podojdya k lestnice, on uzhe vpolne ovladel soboj. Ser Richard drozhashchimi pal'cami otvyazal bechevku ot stojki peril. SHil'ce uzhe vyskochilo iz steny, kogda |mi zadela za shnur nogoj. Ubijca nespeshno spustilsya po korotkoj vintovoj lestnice, mashinal'no smatyvaya shnurok i zasovyvaya ego vmeste s shil'cem obratno v koshelek. Ego vzglyad byl prikovan k seroj masse, nepodvizhno lezhavshej u podnozhiya lestnicy. Nakonec on podoshel k telu, ostanovilsya i vnimatel'no osmotrel ego. Slava bogu, nuzhdy prikasat'sya k |mi ne bylo. Sudya po tomu, kak byla vyvernuta sheya zhertvy, zamysel udalsya polnost'yu. Lord Robert Dadli byl teper' volen zhenit'sya na koroleve. Ser Richard pereshagnul cherez skryuchennyj trup zhertvy svoego d'yavol'skogo chestolyubiya, peresek prihozhuyu i vyshel iz doma, zakryv za soboj dver'. Otlichnaya rabota, - podumal on. Prekrasno ispolneno. Kogda slugi, vernuvshiesya s abingdonskoj yarmarki, najdut svoyu gospozhu, oni rasskazhut vsej okruge, chto v ih otsutstvie |mi Robsart upala s lestnicy i slomala sebe sheyu. Vot tak. I delu konec. No eto byl daleko ne konec. Sama sud'ba, vezdesushchaya ironichnaya sud'ba prinyala uchastie v etoj zloveshchej igre. Neskol'kimi dnyami ran'she dvor vyehal v Vindzor, kuda v pyatnicu shestogo sentyabrya pribyl Al'vares du Kuadra, chtoby poluchit' ot korolevy obeshchannyj tverdyj otvet na brachnoe predlozhenie Ispanii. To, chto on videl vecherom na terrase Uajtholla, obespokoilo posla, tem bolee chto on znal izmenchivyj nrav Elizavety i ne doveryal ee obeshchaniyam. Libo ona prosto durachila ego, libo vela sebya sovershenno nepodobayushchim dlya budushchej zheny ercgercoga obrazom. V lyubom sluchae, ee dejstviya trebovali ob®yasnenij. De Kuadra dolzhen byl znat', kak obstoyat dela. Emu ne udalos' poluchit' audienciyu do ot®ezda dvora iz Londona, i on posledoval za korolevoj v Vindzor, proklinaya vseh zhenshchin i vozlagaya nadezhdy na preimushchestva, kotorye daet salicheskij zakon. Atmosfera v Vindzore byla napryazhennaya, tol'ko utrom sleduyushchego dnya poslu udalos' dobit'sya priema u korolevy, da i to lish' blagodarya sluchayu, a ne zhelaniyu Elizavety, potomu chto vstretilis' oni na terrase, kogda koroleva vozvrashchalas' s ohoty. Ona udalila svoe okruzhenie, vklyuchaya i vernogo Roberta Dadli, i, ostavshis' naedine s de Kuadra, vyrazila gotovnost' vyslushat' ego. - Madam, - nachal posol, - ya nameren napisat' svoemu povelitelyu i hotel by znat', zhelaet li Vashe Velichestvo skazat' chto-libo v dopolnenie k tomu, chto vy uzhe govorili o vashih namereniyah, kasayushchihsya ercgercoga. Koroleva nahmurila brovi. Hitryj ispanec zagnal ee v ugol. - Vot chto, ser, - holodno progovorila ona, - mozhete soobshchit' ego velichestvu, chto ya prinyala okonchatel'noe reshenie i ne vyjdu zamuzh za ercgercoga. Blednoe lico ispanca zalilos' kraskoj. Tol'ko zheleznoe samoobladanie uderzhalo ego ot oskorbitel'nyh slov. I vse zhe on zagovoril ochen' zhestko. - Vo vremya nashej poslednej besedy na etu temu, madam, vy dali mne ponyat' nechto sovershenno inoe. V drugoe vremya Elizaveta mogla by rasserdit'sya i osadit' ego za takie rechi, no tak uzh poluchilos', chto v tot den' ona prebyvala v nailuchshem raspolozhenii duha i ne byla sklonna razdrazhat'sya. Koroleva rassmeyalas' i vzglyanula na svoe otrazhenie v malen'kom stal'nom zerkale, snyav ego s poyasa. - Takoe napominanie, milord, mozhno schest' narusheniem pravil vezhlivosti. Veroyatno, vy slyshali, chto zhenshchinam svojstvenna izmenchivost' nastroenij. - V takom sluchae, madam, - s gorech'yu proiznes posol, - ya molyu boga, chtoby vashe nastroenie izmenilos' opyat'. - Vasha molitva ne budet uslyshana. Na sej raz moe reshenie okonchatel'no. De Kuadra poklonilsya. - Boyus', chto korol', moj povelitel', budet ochen' nedovolen etim. Koroleva posmotrela emu v lico. Glaza ee zagorelis'. - Bog svidetel', ya vyjdu zamuzh radi sobstvennogo schast'ya, a ne dlya togo, chtoby sdelat' priyatnoe vashemu povelitelyu. - Znachit, vy reshili vyjti zamuzh? - vypalil posol. - Nravitsya vam eto ili net, - nasmeshlivo otvetila koroleva. Veselost' vnov' vzyala v nej verh nad mimoletnym razdrazheniem. - Veroyatno, ya dolzhen radovat'sya tomu, chto raduet vas, madam, - proiznes de Kuadra holodnym tonom, sovershenno ne vyazavshimsya s soderzhaniem ego vyskazyvaniya. - ZHelanie vyjti zamuzh - vpolne dostatochnaya prichina dlya takogo postupka. Prostite, Vashe Velichestvo, ya ne rasslyshal, za kogo. - YA ne nazyvala nikakih imen. No takoj pronicatel'nyj chelovek, kak vy, vpolne mog by dogadat'sya, - otvetila koroleva, zastenchivo i odnovremenno derzko glyadya na posla poverh svoego veera. - Dogadat'sya? Net. Moya dogadka mozhet obidet' Vashe Velichestvo. - Kakim zhe obrazom? - Nu, skazhem, esli ya vveden v zabluzhdenie tem, chto vizhu. Esli ya nazovu imya cheloveka, kotoryj stol' ochevidno dlya vseh pol'zuetsya vashej korolevskoj blagosklonnost'yu. - Vy imeete v vidu lorda Roberta Dadli, - Elizaveta slegka poblednela i chasto zadyshala. - Pochemu zhe eta dogadka dolzhna obidet' menya? - Potomu chto koroleva... mudraya koroleva nikogda ne svyazyvaet sebya uzami s sobstvennym poddannym, osobenno esli on uzhe zhenat. |ti slova uyazvili ee. De Kuadra ranil i gordost' zhenshchiny, i dostoinstvo korolevy razom, no sdelal eto tak lovko, chto ne dal povoda vykazat' otkrovennuyu obidu. Elizaveta zakusila gubu i podavila pristup gneva. Ona rassmeyalas', no smeh ee prozvuchal nemnogo zloradno. - Mne kazhetsya, chto v otnoshenii suprugi milorda Roberta vy osvedomleny neskol'ko huzhe, chem eto byvaet obychno, ser. Gospozha Robert Dadli libo mertva, libo na grani smerti, - skazala koroleva i, uvidev na lice posla vyrazhenie krajnego nedoumeniya, sochla besedu zakonchennoj i udalilas'. No v samom skorom vremeni Elizaveta prizadumalas', i ej stalo nemnogo ne po sebe. Tem zhe vecherom ona podelilas' svoimi somneniyami s milordom Dadli, peredav emu slova de Kuadra. Ego svetlost', ne otlichavshijsya dal'novidnost'yu, rashohotalsya. - Nichego, skoro on zapoet po-drugomu, - zayavil on. Koroleva polozhila ruki emu na plechi i s obozhaniem posmotrela v ego milovidnoe cyganskoe lico. On nikogda ne videl ee takoj vlyublennoj, kak v eti poslednie dni s teh por, kak ona pokorilas' emu na terrase Uajtholla. Nikogda eshche ne bylo v nej stol' mnogo ot zhenshchiny i stol' malo ot korolevy. - Vy uvereny, Robin? Vy sovershenno uvereny v etom? - s zharom sprosila ona. Lord privlek ee k sebe, i ona pokorno pozvolila zaklyuchit' sebya v ob®yatiya. - Kak zhe inache, kogda stol'ko postavleno na kartu, milaya? - proiznes on, i Elizaveta srazu poverila emu, poverila potomu, chto hotela poverit'. |to bylo v subbotu vecherom, a utrom v ponedel'nik prishlo izvestie, dokazyvavshee, chto ego uverennost' byla vpolne opravdanna. Vest' tu prines odin iz kamnorskih slug, chelovek po imeni Bouz, vmeste s drugimi hodivshij na yarmarku v Abingdon i obnaruzhivshij trup svoej gospozhi u podnozhiya vintovoj lestnicy. Vse byli ubezhdeny, chto s |mi Robsart proizoshel neschastnyj sluchaj. Pravda, milord zhdal neskol'ko inyh vestej. Ego nemnogo udivilo, chto neschastnyj sluchaj, razreshivshij vse zatrudneniya, proizoshel tak kstati i izbavil ego ot neobhodimosti prinimat' mery, chrevatye bol'shej opasnost'yu, i svyazyvat' sebya prestupnymi uzami s serom Richardom Verni. Lord ponimal, chto teper' podozrenie mozhet past' na nego samogo, chto ego vragi budut umelo napravlyat' eto podozrenie. Osoznav eto, ser Robert nemedlenno vzyalsya za delo. On totchas zhe shvatil pero i napisal svoemu rodstvenniku, seru Tomasu Blauntu, kotoryj kak raz napravlyalsya v Kamnor. V pis'me ser Robert pereskazal to, chto uznal ot Bouza, poprosil Blaunta poruchit' sudebnomu sledovatelyu provesti samoe strogoe doznanie i poslat' za svodnym bratom |mi |pplyardom. "Proshu vas dejstvovat', nevziraya na chiny i zvaniya" - tak zakanchivalos' eto pis'mo, poslannoe lordom Blauntu s Bouzom. Prezhde chem ser Robert prines koroleve vest' o neschastnom sluchae, unichtozhivshem prepyatstviya k ih braku, poyavilsya ser Richard s rasskazom o tom, chto proizoshlo na samom dele. On rasschityval na pohvalu i priznatel'nost' svoego hozyaina, no vmesto etogo poverg ego v smyatenie, a potom vyslushal nemalo serdityh uprekov. - Milord, eto nespravedlivo, - setoval vernyj prihvosten'. - Znaya, chto delo ne terpit otlagatel'stva, ya postupil edinstvenno vozmozhnym obrazom, obstaviv vse kak neschastnyj sluchaj. - Moli boga, chtoby sud prisyazhnyh schel eto neschastnym sluchaem, - otvechal Dadli. - Ibo, esli vskroetsya vsya pravda, posledstviya padut na tvoyu golovu. Na menya ne nadejsya, ya zaranee preduprezhdal tebya ob etom. Ne ishchi u menya pomoshchi. - YA i ne ishchu, - skazal ser Richard, chuvstvuya prezrenie k zhalkomu egoistu, trusu i podlecu, kotoromu on sluzhil. - Da i ne budet v tom nuzhdy, ved' ya ne ostavil sledov. - Nadeyus', chto tak, ibo znaj: ya prikazal provesti tshchatel'noe rassledovanie, poprosiv zabyt' o chinah i zvaniyah. I ya budu stoyat' na svoem. - A esli nesmotrya na vse eto, menya ne povesyat? - sprosil ser Richard, i na ego poblednevshem lice poyavilas' zloradnaya grimasa. - Vozvrashchajsya ko mne, kogda delo zakroyut, i my pogovorim ob etom. Ser Richard vyshel von, oburevaemyj yarost'yu i omerzeniem, ostaviv milorda v gneve i strahe. CHut' uspokoivshis', Dadli tshchatel'no odelsya i otpravilsya k koroleve, chtoby rasskazat' o neschastnom sluchae, blagodarya kotoromu prepyatstviya k ih zhenit'be okazalis' ustraneny. Tem zhe vecherom Ee Velichestvo holodno soobshchila de Kuadra, chto gospozha Robert Dadli slomala sebe sheyu, upav s lestnicy. Ispanec s nepronicaemym licom vyslushal etu vest'. - Prorocheskij dar Vashego Velichestva zasluzhivaet bolee shirokogo priznaniya, - otvetil on. Koroleva na mig opeshila ot etih zagadochnyh slov. Potom vdrug v golove ee zashevelilos' kakoe-to trevozhnoe vospominanie. Ona otvela posla k oknu, podal'she ot okruzhavshih ee pridvornyh, i na vsyakij sluchaj obratilas' k nemu (kak on sam soobshchaet) po-ital'yanski: - Boyus', chto ne ponimayu vas, ser. Ne soblagovolite li vy vyrazit'sya yasnee? Ona stoyala pryamo i nepodvizhno, glyadya na nego hmurym vzglyadom, unasledovannym ot otca. No u de Kuadra byli v zapase koe-kakie kozyri, i Elizavete prishlos' by potrudit'sya, chtoby sbit' ego s tolku. - Kasatel'no prorocheskogo dara? - sprosil on. - No razve Vashe Velichestvo ne predrekali gibeli neschastnoj zhenshchiny vsego za sutki do togo, kak eto sluchilos'? Ne vy li govorili, chto ona libo mertva, libo vot-vot umret? On zametil, kak Elizaveta bledneet, uvidel strah v ee temnyh i obychno takih smelyh glazah. No mgnovenie spustya strah ustupil mesto razdrazheniyu, svojstvennomu ee vspyl'chivoj nature. - CHto vy hotite etim skazat', chert voz'mi? - vskrichala koroleva i prodolzhala, ne dozhidayas' otveta: - Bednyazhka byla bol'na i nemoshchna i, dolzhno byt', skoro zachahla by. Doznanie, nesomnenno, pokazhet, chto neschastnyj sluchaj, lish' upredivshij estestvennyj ishod, ob®yasnyaetsya sostoyaniem ee zdorov'ya. Posol myagko pokachal golovoj, naslazhdayas' zameshatel'stvom korolevy, blazhenstvuya ot togo, chto emu vydalas' vozmozhnost' bol'no ranit' zhenshchinu, otvergnuvshuyu ego povelitelya, nakazat' tu, kogo on s polnym osnovaniem schital vinovnoj storonoj. - Vashe Velichestvo, boyus', vas neverno osvedomili na etot schet. Neschastnaya otlichalas' prekrasnym zdorov'em i prozhila by eshche mnogo let. Po krajnej mere, tak ya ponyal slova sera Vil'yama Sesila, ot kotorogo obychno ishodyat samye dostovernye svedeniya. Koroleva stisnula ruku posla. - Tak vy peredali emu moi slova? - Vozmozhno, eto bylo ne sovsem blagorazumno. No otkuda ya mog znat'? - tut on na mig umolk. - YA lish' vyskazal emu dosadu po povodu vashego resheniya, kasayushchegosya ercgercoga, kotoroe ya vryad li mogu poschitat' mudrym, esli vy pozvolite mne takuyu derzost'. Elizaveta ponyala, chto ej predlagayut sdelku, i v nej totchas zhe prosnulas' podozritel'nost'. - Vy prevyshaete vashi polnomochiya, milord, - oborvala ona posla i otvernulas'. Odnako tem zhe vecherom koroleva zaperlas' vdvoem s Dadli i stala pridirchivo rassprashivat' ego obo vsem proisshedshem. Milord byl voploshchennaya strastnost'. - Prizyvayu nebesa v svideteli! - voskliknul on, kogda Elizaveta prozrachno nameknula na to, chto on pomog svoej zhene otpravit'sya na tot svet. - YA nikoim obrazom ne povinen v sluchivshemsya. YA prosil Blaunta, otpravivshegosya v Kamnor, provesti rassledovanie, nevziraya na imena i zvaniya. I esli vyyasnitsya, chto proizoshlo nechto hudshee, chem prostoe neschast'e, ubijca budet boltat'sya v petle. Elizaveta obnyala ego za sheyu i polozhila golovu na plecho Roberta. - O, Robin, Robin, mne tak strashno, - zhalobno progovorila ona. Vpervye na ego pamyati ona byla gotova rasplakat'sya. SHli dni, i strahi ponemnogu razveivalis'. Nakonec sud v Kamnore, sobravshijsya s bol'shim opozdaniem i postoyanno pobuzhdaemyj milordom ko vsem novym iznuritel'nym doprosam, vynes verdikt: "najdena mertvoj", chto izbavlyalo ego svetlost' (kotoryj, kak izvestno, byl v Vindzore, kogda pogibla ego supruga) ot vsyakoj otvetstvennosti. |to izvestie pridalo hrabrosti i koroleve, i milordu; teper' oni uzhe ne delali sekreta iz svoego namereniya vskore vstupit' v brak. Odnako mnogim takoe reshenie suda pokazalos' neudovletvoritel'nym. Ono ne ubedilo lyudej, horosho znavshih milorda. Samymi znatnymi iz etih lyudej byli |randel (i sam pretendovavshij na ruku korolevy), Norfolk i Pembrok. A za nimi stoyalo nesmetnoe mnozhestvo prostolyudinov. Nepriyazn' k lordu Dadli, uzhe davno tlevshaya pod spudom, nakonec vspyhnula i vyrvalas' naruzhu, prichem ogon' razduvali takie krasnorechivye propovedniki, kak Lever, so vseh londonskih kafedr osudivshij planiruemuyu zhenit'bu i ne skupivshijsya na mrachnye nameki o dejstvitel'noj prichine gibeli |mi Dadli. To, o chem doma govorilos' lish' obinyakom, otkryto obsuzhdalos' za granicej. V Parizhe Mariya Styuart risknula vsluh vyskazat' zhestokuyu dogadku, kotoruyu Elizaveta byla vynuzhdena derzhat' pri sebe: "Koroleva Anglii, - zayavila ona, - hochet vyjti zamuzh za svoego konyuha, ubivshego zhenu, chtoby osvobodit' dlya nee mesto". Tem ne menee Elizaveta uporstvovala v svoem namerenii stat' zhenoj Dadli, i eto prodolzhalos' do konca sentyabrya, kogda trezvomyslyashchij Sesil nameknul ej, chto v strane tleet ogonek smuty. Razumeetsya, koroleva gnevno obrushilas' na lorda, no tot uporno stoyal na svoem. - Vy pomnite, chto ostaetsya tak nazyvaemyj vopros o prorochestve, kak vyrazhaetsya episkop Akvilskij, - govoril on ej. - Bozhe moj! Neuzheli etot negodyaj boltaet yazykom? - A chego eshche mozhno bylo, Vashe Velichestvo, ozhidat' ot cheloveka, ch'i vydumki idut ot uyazvlennogo samolyubiya? On uzhe rastrezvonil na ves' svet, chto za den' do togo, kak ledi Robert slomala sebe sheyu, vy zayavili, budto ona ili mertva, ili vot-vot umret. A ishodya iz etogo, de Kuadra utverzhdaet, chto Vashe Velichestvo zaranee znali o prestupnom zamysle. - Zaranee znala o prestupnom zamysle! - koroleva edva ne zadohnulas' ot gneva, a potom vdrug prinyalas' rugat'sya tak zhe neistovo, kak eto delal staryj korol' Garri v pripadkah samoj mrachnoj yarosti. - Madam! - voskliknul Sesil, potryasennyj ee goryachnost'yu. - YA lish' peredayu vam to, chto govorit posol. |to vovse ne moi slova. - No vy verite emu? - Net, madam. Inache sejchas menya ne bylo by zdes'. - A kto-nibud' iz moih poddannyh verit? - Oni vozderzhivayutsya ot suzhdenij i vyzhidayut, nadeyas', chto posleduyushchie sobytiya pomogut im uznat' pravdu. - To est'? - Esli de Kuadra i ostal'nye pravy v svoih predpolozheniyah otnositel'no vashih pobuzhdenij, sushchestvuet opasnost', chto vashi poddannye poveryat im. - Boga radi, vyrazhajtes' yasnee. CHto eto za predpolozheniya? Sesil v polnoj mere vnyal etoj pros'be. - Oni svodyatsya k tomu, chto milord ubil svoyu zhenu, chtoby vstupit' v brak s Vashim Velichestvom, i chto Vashe Velichestvo znali ob etom, - smelo otvetil lord i prodolzhal, ne pozvoliv koroleve dat' volyu gnevu: - Vy eshche mozhete spasti svoyu chest', madam. Ona v opasnosti, no sposob est'. Tol'ko odin sposob. Esli vy ostavite vsyakie mysli o brake s serom Robertom, Angliya poverit, chto de Kuadra i izhe s nim - lzhecy. Esli zhe vy stanete uporstvovat' v svoem namerenii, to podtverdite istinnost' ego zayavlenij i sobstvennymi glazami uvidite, chto neizbezhno posleduet za etim. Da, ona uzhe videla eto. I boyalas'. Spustya neskol'ko chasov posle besedy s lordom Sesilom ona soobshchila emu, chto ne namerena vyhodit' zamuzh za Dadli. Strah pomog ej sohranit' chest', pozhertvovav serdechnoj privyazannost'yu i otkazavshis' ot braka s edinstvennym chelovekom, kotoryj mog by stat' ee muzhem. Rana zatyanulas' ne skoro. Koroleva podumyvala o brake, i ee vlyublennyj vzglyad to i delo obrashchalsya na ocharovatel'nogo lorda Roberta, stavshego vposledstvii grafom Lejchesterskim. Kak-to raz, spustya let shest' posle smerti |mi, snova poshli razgovory o namerenii Elizavety vyjti za nego zamuzh, no eti razgovory priveli k vozrozhdeniyu sluhov o prichinah gibeli ledi Robert Dadli i bystro soshli na net. I prizrak neschastnoj ubiennoj zhenshchiny vse vremya stoyal mezhdu nimi, ne pozvolyaya Elizavete utolit' stremlenie serdca, a Robertu - chestolyubie. Veroyatno, etim otchasti i ob®yasnyaetsya polnoe gorechi zayavlenie Elizavety, kogda ona uznala o tom, chto Mariya Styuart rodila rebenka: "SHotlandskaya koroleva dala zhizn' zakonnomu synu, a ya tak i ostalas' besplodnoj!"

    X. GANNOVERSKAYA TRAGEDIYA

Graf Filipp Kenigsmark i princessa Sofi Doroteya Graf Filipp Kenigsmark slyl chut' li ne golovorezom vo vsej Evrope, i osobenno v Anglii, gde molva pripisyvala emu i ego bratu ubijstvo mistera Tinna. Odnako semnadcatoe stoletie ne trebovalo ot soldat udachi chrezmernoj shchepetil'nosti i nravstvennoj chistoty, poetomu proshchalo grafu Filippu Kristoferu Kenigsmarku nekotoryj nedostatok dobrodeteli, vysoko cenya ego krasotu, izyashchestvo, ostroumie i udal'. Gannoverskij dvor okazyval grafu teplyj priem, chuvstvuya sebya pol'shchennym ego prisutstviem. Filippa uderzhivali pri dvore i dolzhnost' polkovnika gvardii kurfyursta, i glubokaya, no zarodivshayasya pod neschastlivoj zvezdoj privyazannost' k princesse Sofi Dorotee, supruge naslednika princa, stavshego vposledstvii korolem Anglii Georgom I. Oni znali drug druga s detstva. Kenigsmark byl napersnikom ee detskih igr pri dvore ee otca, gercoga Zel'skogo, kuda ego chasto privozili. V yunosti on ob®ezdil ves' mir, stremyas' poluchit' kak mozhno bolee shirokoe obrazovanie, kakoe tol'ko dostupno cheloveku ego polozheniya i sposobnostej. Filipp srazhalsya s bykami v Madride i s nevernymi v zamorskih stranah. On iskal priklyuchenij vezde, gde tol'ko vozmozhno, i v konce koncov molva okutala ego oreolom romantiki. Kogda Filipp snova vstretilsya s Sofi, on kazalsya ej oslepitel'no-yarkoj lichnost'yu, rezko vydelyavshejsya na skuchnom fone grubogo gannoverskogo dvora. V etom prekrasno obrazovannom, samouverennom i gracioznom svetskom l've Sofi s trudom uznala tovarishcha svoih detskih igr. Filipp tozhe otmetil, chto Sofi ochen' izmenilas'. Vmesto miloj devochki, kakoj on ee pomnil (ona vyshla zamuzh v 16 let, v 1682 godu), graf uvidel zreluyu zhenshchinu, v kotoroj za 10 let supruzhestva voplotilis' vse shchedrye posuly ee devichestva. Odnako krasa ee byla okutana oblakom pechal'noj zadumchivosti, ne prisushchej ej prezhde. Sudya po etoj pechali, ne vse v zhizni Sofi slozhilos' udachno. Svojstvennaya ej veselost' ne ischezla, no priobrela nekij ottenok gorechi, legkaya nasmeshlivost' ustupila mesto holodnomu yazvitel'nomu ostrosloviyu, kotorym ona bespechno nanosila lyudyam mnogochislennye obidy. Kenigsmark zamechal eti peremeny i horosho soznaval ih prichiny. On znal o lyubvi Sofi k ee kuzenu, gercogu Vol'fenbyuttel'skomu, meshavshej dinasticheskim ambiciyam semejstva. Radi ob®edineniya gercogstva Lyuneburgskogo ee vydali za ne lyubimogo eyu princa Georga, kotoryj i sam ne pital k zhene osobyh chuvstv. No princ byl volen razvlekat'sya kak hotel. Naskol'ko izvestno, on otdaval predpochtenie urodlivym zhenshchinam i zabavlyalsya s nimi tak otkryto i vul'garno, chto holodnost', kotoruyu chuvstvovala k suprugu Sofi, vstupaya v brak, pererosla v prezrenie i dazhe omerzenie. Tak i zhila eta zloschastnaya cheta: prezrenie - s ee i holodnaya nepriyazn' - s ego storony, prichem nepriyazn' etu vsecelo razdelyal i otec princa, kurfyurst |rnest Avgust. Krome togo, ee postoyanno podogrevala grafinya fon Platten. Gospozha fon Platten, zhena pervogo ministra gosudarstva, byla "oficial'noj" lyubovnicej |rnesta Avgusta (pri molchalivom soglasii svoego nichtozhnogo supruga, videvshego v etom zalog svoej uspeshnoj kar'ery). Ona byla neuklyuzhej, urodlivoj i tshcheslavnoj tolstuhoj. Kazalos', zloba prochno poselilas' v zhirnyh skladkah ee razmalevannoj fizionomii, vyglyadyvala iz ee uzen'kih glazok. No kurfyurst |rnest lyubil ee. Po-vidimomu, pristrastie ego syna k urodlivym zhenshchinam bylo nasledstvennym. Mezhdu grafinej i Sofi voznikla neprimirimaya vrazhda. Princessa smertel'no oskorbila favoritku svoego svekra. Ona ne tol'ko ne zabotilas' o tom, chtoby skryt' omerzenie, kotoroe vyzyvala v nej eta otvratitel'naya zhenshchina, no, naprotiv, vyrazhala ego stol' yavno i yazvitel'no, chto madam Platten sdelalas' posmeshishchem vsego dvora. Otgoloski etih ploho skryvaemyh nasmeshek dostigali ushej grafini, a ta prekrasno ponimala, otkuda duet veter. I vot v etu atmosferu, nasyshchennuyu vzaimnoj vrazhdoj, vtorgaetsya izyskannyj, romantichnyj Kenigsmark. S ego poyavleniem etot mrachnyj i zlobnyj fars prevratilsya v podlinnuyu tragediyu. Nachalos' vse s togo, chto grafinya fon Platten vlyubilas' v Kenigsmarka. On ne srazu osoznal eto, hotya, vidit Bog, ne stradal nedostatkom tshcheslaviya. Byt' mozhet, imenno chrezmernoe samomnenie i pomeshalo emu ponachalu uvidet' etu snogsshibatel'nuyu istinu. No so vremenem on vse ponyal. Kogda do Filippa doshel podlinnyj smysl plotoyadnyh vzglyadov, kotorye brosala na nego eta nakrashennaya ved'ma, on pochuvstvoval, kak po spine probezhal holodok. No graf licemerno skryl svoyu nepriyazn' k vozdyhatel'nice. V konce koncov, on ved' byl produvnym malym i nadeyalsya primenit' svoi talanty i znanie sveta pri gannoverskom dvore, chtoby dobit'sya bolee vysokogo polozheniya. Filipp ponimal, chto favoritka kurfyursta mozhet byt' emu polezna, a iskateli priklyuchenij, kak izvestno, ne ochen' razborchivy v vybore putej, vedushchih k vershine. Vot on i flirtoval, ves'ma iskusno, s vlyublennoj v nego grafinej, no tol'ko do teh por, poka ona byla emu nuzhna, a vrazhdebnost' ee mogla byt' chrevata opasnost'yu. Poluchiv dolzhnost' polkovnika gvardii kurfyursta i zaruchivshis' tesnoj druzhboj princa Karla-mladshego, syna kurfyursta, Filipp ukrepil svoe polozhenie pri dvore i sbrosil masku. On otkryto razdelyal vrazhdebnoe otnoshenie Sofi k gospozhe fon Platten, a vskore, vo vremya poseshcheniya pol'skogo dvora, podvypiv, rasskazal svoim sobutyl'nikam zabavnuyu istoriyu o lyubovnyh domogatel'stvah etoj damy. Rasskaz vyzval neuderzhimyj hohot rasputnoj kompanii. No kto-to dones ob etom grafine, i mozhno predstavit' sebe, kakaya burya chuvstv obuyala ee. Gnev gospozhi Platten usugublyalsya eshche i tem, chto ego prihodilos' skryvat'. Razumeetsya, ona ne mogla potrebovat' ot svoego lyubovnika, kurfyursta, chtoby on otomstil za nee. Uzh kto-kto, a |rnest dolzhen byl ostavat'sya v nevedenii. No ne tol'ko poetomu reshila ona otsrochit' vozmezdie. Sperva nado bylo tshchatel'no, do melochej, vse produmat'. Nu a uzh... togda. Togda etot ne v meru samonadeyannyj hlyshch gor'ko poplatitsya za nanesennuyu ej obidu. Vozmozhnost' nanesti udar predostavilas' grafine dovol'no skoro, i v znachitel'noj stepeni blagodarya novomu proyavleniyu nenavisti gospozhi fon Platten k Sofi. Ona svela princa Georga s Meluzinoj SHulemberg. Meluzina, stavshaya spustya neskol'ko let gercoginej Kendal, eshche ne dostigla togda toj krajnej stepeni hudoby i bezobraziya, iz-za kotoryh vposledstvii stala v Anglii pritchej vo yazyceh. No i v yunosti ona ne otlichalas' privlekatel'nost'yu. Vprochem, obol'stit' princa Georga bylo netrudno. Tupoj rasputnik, ne vedavshij blagorodstva, sklonnyj k chrevougodiyu, obil'nym vozliyaniem i skvernosloviyu, on nashel v Meluzine fon SHulemberg ideal'nuyu partnershu. Vvedenie ee v rol' titulovannoj nalozhnicy sostoyalos' na balu, kotoryj princ Georg daval v Herrenhauzene i na kotorom prisutstvovala princessa Sofi. Ona privykla k grubomu rasputstvu svoego tupoumnogo muzhen'ka i byla bezuchastna k ego pohozhdeniyam, no takoe publichnoe oskorblenie perepolnilo chashu ee terpeniya. Na drugoj den' ona pokinula Herrenhauzen, najdya pribezhishche u svoego otca v Zele. Odnako otec prinyal ee prohladno, otchitav za svoevolie i legkomyslie, ne sootvetstvuyushchie, po ego mneniyu, ee dostojnomu i vysokomu polozheniyu. On posovetoval ej vpred' proyavlyat' bol'she blagorazumiya i smireniya, kak i podobaet zamuzhnej zhenshchine, i otpravil vosvoyasi. Georg vstretil zhenu krajne nepriyaznenno: na sej raz ona proshtrafilas' kuda bol'she obychnogo, vykazav neprostitel'noe neuvazhenie k ego osobe. Pust' urazumeet, chto svoim nyneshnim polozheniem ona obyazana suprugu. I on budet priznatelen ej, esli ona horoshen'ko vzvesit svoe povedenie k ego vozvrashcheniyu iz Berlina, kuda on vskore nameren otbyt'. Georg predupredil Sofi, chto bolee ne sobiraetsya snosit' ot nee podobnyh vyhodok. Vse eto on proiznes s grimasoj holodnoj nenavisti na dryabloj zhab'ej fizionomii, s trudom uderzhivaya v ravnovesii svoyu neuklyuzhuyu prizemistuyu figuru, silyas' pridat' ej nekotoruyu osanku. Vskore on otpravilsya v Berlin, uvozya s soboj nenavist' k zhene, ostavlyaya doma smyatenie i eshche bol'shuyu nenavist' ee k sebe. Povergnutaya v otchayanie Sofi pytalas' najti vernogo druga, kotoryj mog by dat' ej stol' neobhodimuyu sejchas podderzhku, izbavil by ee ot nevynosimoj uchasti. I vot, voleyu sudeb v etu tyazheluyu minutu ryadom s nej ochutilsya drug detskih let, drug predannyj, kak ona polagala (i eto dejstvitel'no bylo tak), izyskannyj, derzkij Kenigsmark, zlatokudryj, prekrasnolikij, s zagadochnymi golubymi glazami... Kak-to letnim dnem, progulivayas' s nim vdol' akkuratno podstrizhennoj zhivoj izgorodi anglijskogo parka, okruzhavshego dvorec Herrenhauzen, takoj zhe nekazistyj i prizemistyj, kak ego stroiteli i obitateli, ona izlila Filippu dushu i, strastno zhelaya sostradaniya, rasskazala emu obo vsem, chto prezhde, strashas' pozora, skryvala ot postoronnih. Sofi ne utaila nichego; ona setovala na svoyu neschastlivuyu zhizn' s grubym suprugom, govorila o beschislennyh unizheniyah i oskorbleniyah, o boli, kotoruyu ona ran'she stoicheski pryatala v tajnikah dushi; priznalas' dazhe v tom, chto inogda Georg bil ee. Kenigsmark to krasnel, to blednel, menyalsya v lice, i eti prevrashcheniya otrazhali ohvativshie ego burnye chuvstva. Ego bezdonnye glaza cveta sapfira gnevno zasverkali, kogda lyubimaya zhenshchina pod zanaves povedala emu o perenesennyh poboyah. - Dovol'no, gospozha! - voskliknul on. - YA klyanus' vam, chto on budet nakazan, da uslyshit menya Gospod'! - Nakazan... - mashinal'no povtorila Sofi, ostanovivshis' i glyadya na Filippa s grustnoj, nedoverchivoj ulybkoj. - Drug moj, ya ishchu ne kary dlya nego, a izbavleniya dlya sebya. - Odno drugomu ne pomeha, - goryacho otvechal on, pohlopyvaya ladon'yu po rukoyatke shpagi. - Vy izbavites' ot etogo grubiyana, kak tol'ko ya nastignu ego. Nynche zhe vecherom ya posleduyu za nim v Berlin. - CHto vy namereny sdelat'? CHto vse eto znachit? - sprosila ona. - YA protknu ego naskvoz' svoej shpagoj i sdelayu vas vdovoj, gospozha. Sofi pokachala golovoj. - Princy ne derutsya na dueli, - s prezreniem skazala ona. - YA nanesu Georgu takoe oskorblenie, chto u nego ne budet vybora, razve chto on i vpravdu ne znaet ni styda, ni sovesti. YA uluchu takuyu minutu, kogda vino pridast emu dostatochno hrabrosti, chtoby prinyat' vyzov. A esli nichego ne vyjdet i on spryachetsya za svoj titul - chto zh, est' i drugie sposoby pokonchit' s nim. Byt' mozhet, v etot mig Filipp vspomnil o mistere Tinne. U bednyazhki Sofi poteplelo na dushe: ved' eto iz-za nee graf proyavlyaet takoe pylkoe bezrassudstvo i romanticheskoe negodovanie. A ona uzhe davno holodna, kak led, ne zhazhdet lyubvi i nuzhdaetsya lish' v sostradanii. Poddavshis' vnezapnomu poryvu, ona stisnula ruku Filippa. - Drug moj, drug moj! - drozhashchim golosom vskrichala ona. - Vy soshli s uma. Vy prekrasny v svoem bezrassudstve, no vse zhe eto - bezrassudstvo. Vy podumali, chto stanet s vami, esli vy dejstvitel'no eto sdelaete? On otmahnulsya ot ee dovodov prezritel'nym, pochti serditym zhestom. - Razve delo v etom? Menya bol'she volnuet, chto stanet s vami. YA rozhden, chtoby sluzhit' vam, moya princessa, i vot eto vremya nastupilo... - Filipp ulybnulsya, pozhal plechami, potom vyrazitel'nym dvizheniem vozdel ruki k nebu i vnov' uronil ih. V etom cheloveke kak-to razom uzhivalis' i dvoryanin, i skazochnyj geroj, i stranstvuyushchij rycar'. Ona podoshla k nemu, polozhila ruki na golubye otvoroty ego mundira i nezhno zaglyanula v ego prekrasnye glaza. Vozmozhno, vpervye v zhizni ona byla blizka k tomu, chtoby pocelovat' muzhchinu, no tol'ko kak lyubimogo brata, v znak glubokoj blagodarnosti za ego predannost' ej, ne imevshej po-nastoyashchemu vernyh druzej. - Znaj vy, kakoj bal'zam na moyu izranennuyu dushu prolili etim dokazatel'stvom vashej druzhby, vy by ponyali, chto ya ne nahozhu slov, chtoby vyrazit' moyu priznatel'nost', - skazala ona. - YA v zameshatel'stve, i ne znayu, kak vas blagodarit'. - Ne nado blagodarnosti, - otvechal Filipp. - YA sam polon priznatel'nosti k vam za to, chto vy obratilis' ko mne v chas nuzhdy. Edinstvennoe, o chem ya vas proshu, - eto pozvolit' mne dejstvovat' po sobstvennomu usmotreniyu. Sofi pokachala golovoj. Ona zametila, chto ego vzglyad stanovitsya vse bolee vstrevozhennym. Filipp hotel bylo vozrazit' podruge, no ona operedila ego. - Okazhite mne uslugu, esli na to budet vasha volya. Vidit Bog, mne nuzhna pomoshch' vernogo druga. No formu etoj uslugi ya dolzhna izbrat' sama. Tol'ko tak i nikak inache. - No kakim zhe obrazom mogu ya pomoch' vam? - neterpelivo sprosil graf. - YA hochu bezhat' iz etogo uzhasnogo goroda, pokinut' Gannover i nikogda ne vozvrashchat'sya syuda. - Bezhat'? No kuda bezhat'? - Ne vse li ravno? Kuda-nibud', lish' by podal'she ot etogo nenavistnogo dvora. Kuda ugodno. Ved' moj otec otkazal mne v priyute, na kotoryj ya tak nadeyalas'. YA by uzhe davno bezhala, ne bud' u menya detej. Dva moih malysha - vot radi kogo ya proyavlyala takoe dolgoterpenie. No teper' i emu prishel konec. Uvezite menya otsyuda, Kenigsmark, - ona opyat' vzyala ego za otvoroty mundira. - Esli vy dejstvitel'no hotite mne pomoch', to posodejstvujte moemu pobegu. On vzyal ee ladoni i prizhal ih k svoej grudi. Rumyanec zaigral na ego shchekah. V ego glazah, glyadevshih pryamo v ee, polnye boli glaza, vspyhnul ogonek vozhdeleniya. Strast' bystro ohvatyvaet chuvstvitel'nye romanticheskie natury, i radi nee oni gotovy na samye riskovannye priklyucheniya. - Moya princessa, poka vash Kenigsmark zhiv, vy mozhete rasschityvat' na nego. On otnyal ee ruki ot svoej grudi, no ne vypustil ih. Graf tak nizko sklonilsya k ladonyam Sofi, chto ego dlinnye, gustye zolotistye lokony obrazovali kak by zavesu, pod prikrytiem kotoroj on prizhalsya gubami k ee pal'cam. Sofi ne protivilas' etomu: ego bezgranichnaya predannost' zasluzhivala takoj skromnoj nagrady. - Eshche raz blagodaryu, - prosheptala ona. - A sejchas ya dolzhna podumat'. Poka ya ne znayu, gde smogu najti nadezhnoe ubezhishche. |ti slova neskol'ko ohladili pyl grafa. A ved' on byl gotov umchat' ee proch' na svoem skakune i gde-nibud' v dalekoj strane shpagoj zavoevat' dlya nee korolevstvo. Ee rassuditel'naya rech' razveyala ego mechty: Filipp ponyal, chto Sofi vovse ne obyazatel'no dolzhna izbrat' imenno ego svoim pokrovitelem. Tak ili inache, no voploshchenie zamysla bylo otlozheno na neopredelennyj srok. I graf, i Sofi proyavili krajnyuyu neosmotritel'nost'. Oni dolzhny byli pomnit', chto princesse ne podobaet vesti dolgih razgovorov, derzhas' za lackany mundira sobesednika, pozvolyaya emu kasat'sya sebya, celovat' svoi ruki. Da eshche protiv dvorcovyh okon. U odnogo iz etih okon pritailas' revnivo nablyudavshaya za parochkoj grafinya fon Platten, ne dopuskavshaya i mysli, chto beseda molodyh lyudej nosit vpolne celomudrennyj harakter. Ved' ona lyuto vrazhdovala s oboimi, ne tak li? Razve ne zloslovila princessa na ee schet, razve Kenigsmark ne otverg predlozhennuyu grafinej lyubov' i ne predal vsyu etu istoriyu oglaske samym bespardonnym obrazom radi togo tol'ko, chtoby skabrezno pozabavit' kompaniyu rasputnyh gulyak? Tem zhe vecherom grafinya razyskala svoego lyubovnika, kurfyursta. - Vash syn uehal v Prussiyu, - skazala ona. - Kto zhe zabotilsya o chesti princa v ego otsutstvie? - O chesti Georga? - povtoril kurfyurst, vytarashchiv glaza na grafinyu. Vopreki ozhidaniyam, on ne rashohotalsya pri upominanii o neobhodimosti zabotit'sya o tom, chto ne tak-to legko obnaruzhit'. |rnest ne byl nadelen chuvstvom yumora, chto stanovilos' yasno s pervogo zhe vzglyada. |to byl nizkoroslyj, zaplyvshij zhirom chelovechek; uzkij lob i shirokie skuly pridavali ego golove shodstvo s grushej. - CHto vy hotite etim skazat', chert poberi? - voprosil on. - Tol'ko odno: u etogo zaezzhego hlyshcha Kenigsmarka i Sofi chereschur uzh blizkie otnosheniya. - Sofi? - gustye brovi kurfyursta vzleteli chut' li ne k chelke tyazhelogo pyshnogo parika, izrezannaya morshchinami zlaya fizionomiya slozhilas' v prezritel'nuyu grimasu. - |ta blednaya prostushka? Ba! Kakaya chush'! Dobrodetel'nost' princessy vsegda lish' usugublyala prenebrezhenie Georga. - Takie vot prostushki mogut byt' ves'ma kovarny, - otvechala grafinya, nauchennaya sobstvennym zhitejskim opytom. - Vyslushajte menya. I ona povedala emu obo vsem, chto videla dnem, ne preminuv rascvetit' svoj rasskaz vsevozmozhnymi podrobnostyami. Zloba eshche bol'she iskazila fizionomiyu kurfyursta. On vsegda nedolyublival Sofi, a posle ee nedavnego pobega v Zel' stal otnosit'sya k nej i togo huzhe. Rasputnik po nature, otec takogo zhe rasputnika, on, razumeetsya, schital nevernost' nevestki neprostitel'nym grehom. On tyazhelo podnyalsya s glubokogo kresla i rezko sprosil: - Kak daleko u nih zashlo? Blagorazumie predostereglo grafinyu ot vyskazyvanij, pravdivost' kotoryh mogla ne podtverdit'sya vposledstvii. K tomu zhe, ona chuvstvovala, chto v speshke net nikakoj neobhodimosti. Nemnogo kropotlivoj, terpelivoj slezhki, i ona dobudet uliki protiv etoj parochki. Dovol'no i togo, chto ona uzhe skazala. Grafinya poobeshchala kurfyurstu lichno blyusti interesy ego syna, i vnov' on ne uvidel nichego zabavnogo v tom, chto zaboty o chesti otpryska prinyala na sebya ego, kurfyursta, lyubovnica. Grafinya r'yano vzyalas' za etu blizkuyu ee serdcu rabotu, hotya dobroe imya Georga interesovalo ee men'she vsego. Ej hotelos' obeschestit' Sofi i pogubit' Kenigsmarka. Ona userdno zanyalas' slezhkoj sama, da i drugim poruchila shpionit' i donosit'. Pochti kazhdyj den' grafinya prinosila kurfyurstu spletni o tajnyh svidaniyah, rukopozhatiyah, shushukan'yah popavshej pod podozrenie parochki. Kurfyurst byl vne sebya ot zlosti i rvalsya v boj, no kovarnaya grafinya prodolzhala sderzhivat' ego razh. Ulik poka ne hvatalo. Stoit obvineniyam ne podtverdit'sya, i vozmozhnost' primerno pokarat' podozrevaemyh budet upushchena, a obviniteli sami okazhutsya pod udarom, osobenno esli na zashchitu docheri vstanet ee otec, gercog Zel'skij. Poetomu sledovalo vyzhdat' eshche nemnogo, poka ne poyavyatsya nesomnennye dokazatel'stva lyubovnoj svyazi. I vot nastal den', kogda grafinya pospeshila k kurfyurstu s vest'yu o tom, chto Kenigsmark i princessa uedinilis' v sadovom pavil'one. Nado potoropit'sya, togda on uvidit vse svoimi glazami i smozhet dejstvovat'. Grafinya upivalas' predvkusheniem triumfa. Bud' eta vstrecha i sovershenno nevinnoj (a grafinya, buduchi tem, chem ona byla, i povidav vsyakoe, ne mogla sebe etogo predstavit'), naznachit' ee, dazhe s tochki zreniya snishoditel'nogo nablyudatelya, bylo neprostitel'noj neosmotritel'nost'yu so storony princessy. Vprochem, na snishoditel'nost' nablyudatelej Sofi rasschityvat' ne prihodilos'. Krasnyj ot vozbuzhdeniya kurfyurst opromet'yu brosilsya k pavil'onu v soprovozhdenii gospozhi fon Platten. No, nesmotrya na userdie svoej osvedomitel'nicy, on opozdal. Sofi pobyvala v pavil'one, no ee beseda s Kenigsmarkom byla ochen' korotkoj. Pricesse nado bylo soobshchit' grafu, chto ona vse obdumala. Ona namerevalas' iskat' ubezhishcha pri dvore svoego kuzena, gercoga Vol'fenbyuttel'skogo, kotoryj navernyaka v pamyat' o tom, chto svyazyvalo ih v proshlom, ne otkazhet ej v priyute i zashchite. Ot Kenigsmarka trebovalos', chtoby on soprovozhdal ee ko dvoru kuzena. Kenigsmark byl gotov otpravit'sya nemedlenno. S Gannoverom on rasstavalsya bez sozhaleniya. A v Vol'fenbyuttele ego rastushchaya romanticheskaya strast' k Sofi, byt' mozhet, i najdet kakoe-to vyrazhenie - posle togo, kak on verno posluzhit ej. Pust' ona otdast neobhodimye rasporyazheniya i soobshchit emu, kogda budet gotova otpravit'sya v put'. No nado byt' poostorozhnee: za nimi shpionyat. CHrezmernoe rvenie gospozhi fon Platten v kakoj-to mere ej zhe vyshlo bokom. Oshchushchenie postoyannoj slezhki vynudilo druzej naznachit' etu riskovannuyu vstrechu v uedinennom pavil'one, no eto zhe oshchushchenie pobudilo grafa zaderzhat'sya tam posle uhoda Sofi. Ih ne dolzhny byli videt' vyhodyashchimi vmeste. Molodoj chelovek v odinochestve sidel pered oknom, podperev golovu rukami, i ego krasivo ocherchennye guby chut' ulybalis', a glaza mechtatel'no smotreli vdal'. I tut vdrug v besedku vlomilsya |rnest Avgust, soprovozhdaemyj zameshkavshejsya na poroge grafinej fon Platten. Zlost' i bystryj beg sdelali lico kurfyursta bagrovym, kak pri apopleksicheskom udare; on pyhtel i zadyhalsya ot yarosti. - Gde princessa? - vypalil |rnest. Graf zametil mayachivshuyu za spinoj kurfyursta gospozhu fon Platten i nutrom pochuyal opasnost', no napustil na sebya prostodushno-udivlennyj vid. - Vashe Vysochestvo ishchet ee? Mozhet byt', ya sumeyu pomoch' vam v etom? |rnest Avgust na mig smeshalsya, potom zyrknul cherez plecho na grafinyu. - Mne skazali, chto Ee Vysochestvo zdes', - zayavil on. - Ochevidno, vam predostavili lozhnye svedeniya, - nevozmutimo otvechal Kenigsmark. I on zhestom priglasil kurfyursta samomu ubedit'sya v etom. - Davno vy zdes'? - razocharovannyj kurfyurst izbegal pryamogo voprosa, kotoryj tak i vertelsya u nego na yazyke. - Okolo poluchasa. - I vse eto vremya vy ne videli princessu? - Princessu? - Kenigsmark nedoumenno nahmurilsya. - Mne trudno vas ponyat', Vashe Vysochestvo. Kurfyurst shagnul vpered i nastupil na chto-to myagkoe. On posmotrel vniz, naklonilsya i podnyal zhenskuyu perchatku. - CHto eto? - voskliknul on. - CH'ya eta perchatka? Esli u Kenigsmarka i szhalos' serdce (a bylo ot chego), vidu on ne podal. Graf ulybnulsya i edva ne rashohotalsya. - Vashe Velichestvo izvolit poteshat'sya nado mnoj, zadavaya voprosy, na kotorye mozhet otvetit' tol'ko yasnovidec. Kurfyurst ne svodil s nego tyazhelogo nedoverchivogo vzglyada. V etot mig poslyshalis' toroplivye shagi, i v dveryah besedki pokazalas' sluzhanka, odna iz frejlin Sofi. - CHto vam nuzhno? - ryavknul na nee kurfyurst. - Vzyat' perchatku Ee Vysochestva, kotoruyu ona nedavno obronila zdes', - puglivo otvechala devushka, raskryv, sama togo ne vedaya, tot sekret, radi sohraneniya kotorogo byla stol' pospeshno poslana syuda. Kurfyurst shvyrnul ej perchatku i zlobno uhmyl'nulsya. Kogda devushka ubezhala, on snova povernulsya k Kenigsmarku. - A vy lovko izvorachivalis', - s usmeshkoj skazal on. - Slishkom uzh lovko dlya chestnogo cheloveka. Nu-ka, rasskazyvajte bez utajki, chto zhe vse-taki delala zdes' princessa Sofi v vashem obshchestve? Kenigsmark gordelivo vypryamilsya i proiznes, glyadya pryamo v pyshushchee gnevom lico kurfyursta: - Vashe Vysochestvo polagaet, chto princessa byla zdes' so mnoj, a perechit' princu ne polozheno, dazhe esli on oskorblyaet zhenshchinu, ch'ya bezuprechnaya chistota vyshe ego ponimaniya. No Vashe Vysochestvo naprasno schitaet, chto ya smogu prinyat' hot' malejshee uchastie v etom oskorblenii, snizojdya do otveta na ego vopros. - |to vashe poslednee slovo? - Kurfyurst tryassya ot ele sderzhivaemogo gneva. - Vashe Vysochestvo polagaet, chto ya dolzhen chto-to dobavit'? Vypuklye glaza |rnesta suzilis', tolstaya nizhnyaya guba vypyatilas' v zloveshchej grimase. - Vy osvobozhdaetes', graf, ot sluzhby v gvardii kurfyursta, i poskol'ku eto - edinstvennoe, chto svyazyvalo vas s Gannoverom, my ne vidim prichiny dlya prodleniya vashego prebyvaniya zdes'. Kenigsmark otvesil chopornyj poklon. - Moe prebyvanie zdes', Vashe Vysochestvo, zakonchitsya, kak tol'ko ya sdelayu neobhodimye prigotovleniya k ot®ezdu. Samoe bol'shee - cherez nedelyu. - Vam daetsya tri dnya, graf. - Kurfyurst povernulsya i zakovylyal proch'. Tol'ko posle ego uhoda Kenigsmark nakonec smog vzdohnut' polnoj grud'yu. Treh dnej vpolne hvatit i princesse. Vse prekrasno. Kurfyurst tozhe polagal, chto vse proshlo ochen' horosho. On uvolil etogo vozmutitelya spokojstviya, predotvratil skandal i otvel bedu ot svoej nevestki. Lish' gospozha fon Platten schitala, chto vse idet iz ruk von ploho: ona zhazhdala vovse ne takogo rezul'tata. Ona grezila o skandale, kotoryj naveki pogubit oboih ee vragov, Sofi i Kenigsmarka. A teper' oni izbezhali gibeli. I to, chto grafinya, kak ona polagala, razluchila dva lyubyashchih serdca, samo po sebe ne moglo utolit' perepolnyavshuyu ee nenavist'. Poetomu ona napravila vsyu moshch' svoego zlogo geniya na razrabotku novogo zamysla, kotoryj privedet k zhelannomu itogu. Zamysel etot byl chrevat opredelennym riskom. Rasschityvaya, chto sumeet vykrutit'sya v sluchae provala, grafinya smelo vzyalas' za delo, pochti uverennaya v uspehe. Na drugoj den' ona poslala Kenigsmarku korotkuyu poddel'nuyu zapisku ot imeni Sofi. V nej soderzhalas' nastoyatel'naya pros'ba prijti nynche zhe v devyat' chasov vechera v pokoi princessy. Ugrozami i podkupom ona vynudila frejlinu Sofi (tu samuyu, chto prihodila za perchatkoj) peredat' eto poslanie. No sluchilos' tak, chto Kenigsmark cherez vernuyu frejlinu Sofi, gospozhu de Knezebek, posvyashchennuyu v ih tajnu, tem zhe utrom poslal princesse zapisku, v kotoroj kratko soobshchal o neobhodimosti srochnogo ot®ezda i prosil zavershit' prigotovleniya s takim raschetom, chtoby mozhno bylo pokinut' Herrenhauzen sleduyushchim zhe utrom. Graf schel prinesennoe emu poslanie otvetom Sofi i nichut' ne usomnilsya v ego podlinnosti, poskol'ku pocherk princessy byl emu neznakom. On byl obeskurazhen oprometchivost'yu, s kotoroj Sofi prizyvala ego, no ne ispytyval ni malejshih kolebanij. Osmotritel'nost' ne byla prisushcha ego nature. Graf veril, chto bogi pokrovitel'stvuyut smel'chakam. Tem vremenem gospozha fon Platten osypala svoego lyubovnika uprekami za to, chto on tak myagko oboshelsya s datchaninom. - V chem delo? - otvechal ej kurfyurst. - Zavtra on uberetsya na vse chetyre storony, i my osvobodimsya ot nego. Razve etogo malo? - Malo nemalo, da tol'ko vdrug budet uzhe pozdno? - Na chto eto vy namekaete? - razdrazhenno sprosil on. - Budu otkrovenna i rasskazhu vse, chto znayu. Vot kak obstoyat dela. Kenigsmark vstrechaetsya s princessoj Sofi etoj noch'yu, v desyat' chasov. I gde by vy dumali? V lichnyh pokoyah Ee Vysochestva! Kurfyurst s proklyatiyami vskochil na nogi. - |to nepravda! - vskrichal on. - Byt' togo ne mozhet! - Nu, togda ya umolkayu, - gospozha fon Platten podzhala tonkie guby. - Net, govorite! Kak vy eto uznali? - |togo ya vam skazat' ne mogu, ne vydav chuzhuyu tajnu. Dostatochno togo, chto ya ob etom znayu. Nu, a teper' podumajte sami, spolna li vy vozdali za porugannuyu chest' vashego syna, ogranichivshis' vysylkoj etogo negodyaya. - Bozhe, esli by ya tol'ko znal! - Zadyhayas' ot gneva, kurfyurst podoshel k dveri i kliknul slug. - Istinu ustanovit' netrudno, - skazala dama. - Ukrojtes' v Rycarskom zale i dozhdites' poyavleniya grafa. No luchshe idti ne odnomu, tak kak on ochen' opasen. Ved' Filipp - ubijca. Poka kurfyurst po sovetu grafini sobiral svoih lyudej, Kenigsmark vpustuyu tratil vremya, tomyas' v priemnoj v ozhidanii Sofi. Gospozha de Knezebek poshla dolozhit' o nem princesse, kotoraya uzhe legla. Neozhidannoe soobshchenie o prihode grafa vstrevozhilo i ispugalo ee. Sofi byla potryasena ego bezrassudstvom: vzyat' i prijti syuda, da eshche posle vcherashnih sobytij! Esli ob etom poseshchenii stanet izvestno, posledstviya budut uzhasny. Princessa podnyalas' i s pomoshch'yu molodoj frejliny stala gotovit'sya prinyat' grafa. Ona speshila, no vse ravno dragocennye minuty utekali vpustuyu. Nakonec Sofi vyshla. Dlya proformy ee soprovozhdala frejlina. - CHto sluchilos'? CHto privelo vas ko mne v takoj chas? - CHto menya privelo? - peresprosil obeskurazhennyj takim priemom graf. - Vashe povelenie. Vasha zapiska. - Moya zapiska? Kakaya zapiska? Vnezapno Filipp osoznal, chto popal v zapadnyu i teper' obrechen. On dostal predatel'skuyu zapisku i protyanul princesse. - CHto eto znachit? - Ona provela blednoj rukoj po glazam, kak by starayas' snyat' pelenu, zastilayushchuyu vzor. - Zapiska ne moya. Kak vy mogli podumat', chto ya nastol'ko bezrassudna, chtoby pozvat' vas syuda v takoj pozdnij chas? Kak vy mogli pomyslit'? - Da, vy pravy, - skazal on i ulybnulsya - veroyatno, chtoby umen'shit' ee trevogu, no ulybka poluchilas' skoree gor'koj, chem radostnoj. - |to, nesomnenno, delo ruk nashego "druga", gospozhi fon Platten. Mne luchshe poskoree ubrat'sya otsyuda. CHto do ostal'nogo, moya kareta budet zhdat' vas zavtra s poludnya do zakata vozle cerkvi na rynochnoj ploshchadi Gannovera. YA budu v nej. Nadeyus' dostavit' vas v Vol'fenbyuttel' v celosti i sohrannosti. - YA pridu, pridu. No sejchas udalites'. O, udalites' zhe! On posmotrel na Sofi dolgim proshchal'nym vzglyadom, vzyal ee ruku, sklonilsya nad nej i poceloval. On prekrasno ponimal, chto mozhet s nim sluchit'sya. Graf vyshel, peresek priemnuyu, spustilsya po uzkoj lestnice i otkryl tyazheluyu dver' v Rycarskij zal. Vojdya, on pritvoril za soboj dver' i s minutu oglyadyval ogromnoe pomeshchenie. Esli on opozdal i zasady uzhe ne izbezhat', to napast' na nego dolzhny imenno zdes'. No vse bylo tiho. Odinokaya lampa, stoyavshaya na stole posredi prostornogo zala, otbrasyvala tusklyj nevernyj svet, no i ego hvatilo, chtoby ubedit'sya: grafa nikto ne podzhidaet. Filipp oblegchenno vzdohnul, zakutalsya v plashch i bystro poshel dal'she. No stoilo emu dvinut'sya vpered, kak ot kamina otdelilis' chetyre pohozhie na teni figury. Vnezapno teni prevratilis' v vooruzhennyh voinov i brosilis' na nego. Graf uslyshal shum, obernulsya i, skinuv plashch, molnienosno vyhvatil shpagu, prodelav eto s lovkost'yu i provorstvom cheloveka, kotoryj vot uzhe desyat' let hodit ruka ob ruku s opasnost'yu i privyk polagat'sya tol'ko na svoj klinok. |to dvizhenie reshilo ego uchast'. Napadayushchim bylo prikazano vzyat' grafa zhivym ili mertvym, i oni, znaya o ego umenii vladet' oruzhiem, ne zhelali riskovat'. V tot mig, kogda Filipp izgotovilsya k zashchite, odin iz atakuyushchih legko ranil ego alebardoj v golovu, a vtoroj rassek emu grud'. Graf ruhnul, kashlyaya i zadyhayas'; krov' okropila ego prekrasnye zolotistye lokony, obagrila bescennye brabantskie kruzheva na vorotnike, no pravaya ruka Filippa prodolzhala otchayanno szhimat' bespoleznuyu teper' shpagu. Ubijcy sgrudilis' vokrug grafa, zanesya nad nim svoi alebardy, chtoby prinudit' ego sdat'sya. Vnezapno ryadom s odnim iz naletchikov voznikla figura grafini fon Platten, vyplyvshaya, kazalos', pryamo iz t'my. Za nej mayachil neskladnyj, korenastyj kurfyurst. Kenigsmark edva dyshal. - YA ubit, - prohripel on. - No prezhde, chem predstat' pered Sozdatelem, ya klyanus', chto princessa Sofi ni v chem ne povinna, Vashe Vysochestvo. - Ne povinna?! - siplym golosom vskrichal kurfyurst. - CHto zhe vy delali v ee pokoyah? - To byla lovushka, rasstavlennaya nam mstitel'noj ved'moj, kotoraya... Kabluk mstitel'noj ved'my opustilsya na guby umirayushchego, prerval ego rech'. Zatem grafa prikonchili, osypali izvest'yu i zaryli pod polom Rycarskogo zala, pod tem samym mestom, gde on byl poverzhen i gde eshche dolgo potom vidnelis' sledy ego krovi. Tak plachevno zavershil svoj zhiznennyj put' blistatel'nyj Kenigsmark, zhertva sobstvennogo neukrotimogo romantizma. CHto kasaetsya Sofi, to luchshe by ej toj noch'yu razdelit' sud'bu svoego druga. Nautro ee zaklyuchili pod strazhu, speshno vyzvav iz Berlina princa Georga. Na osnovanii svidetel'stv on sdelal vyvod, chto chest' ego ne postradala i, ne zhelaya lishnej oglaski, vpolne udovletvorilsya tem, chto stal podderzhivat' s princessoj prezhnie otnosheniya. Odnako Sofi nepreklonno trebovala surovogo i spravedlivogo suda. - Esli ya vinovna, to nedostojna vas, - zayavlyala ona princu. - A esli net, to vy nedostojny menya. Govorit' bol'she bylo ne o chem. Dlya razvoda byl sozvan cerkovnyj sud. Poskol'ku, nesmotrya na vse staraniya, ne obnaruzhilos' ni odnogo dokazatel'stva supruzheskoj izmeny Sofi, sud vynes reshenie o razvode po prichine neispolneniya eyu supruzheskih obyazannostej. Sofi pytalas' vozrazhat' protiv stol' vopiyushchego bezzakoniya, no tshchetno. Ee uvezli v mrachnyj zamok Alen, gde ona eshche tridcat' dva goda vlachila zhalkoe bezotradnoe sushchestvovanie. Sofi umerla v noyabre 1726 goda. Govoryat, chto, lezha na smertnom odre, ona otpravila s doverennym goncom pis'mo svoemu byvshemu suprugu, stavshemu korolem Anglii, Georgom I. Spustya sem' mesyacev, kogda korol' peresekal granicu Germanii, sleduya v milyj ego serdcu Gannover, eto pis'mo bylo podbrosheno emu v karetu. Pis'mo soderzhalo predsmertnoe zayavlenie Sofi o svoej nevinovnosti, a takzhe torzhestvennyj prizyv: pokojnaya povelevala korolyu Georgu eshche do istecheniya goda predstat' ryadom s nej pered sudom Gospoda i otvetit' v ee prisutstvii za vse te goneniya, kotorym on podverg ee, za pogublennuyu zhizn' i zhalkuyu smert'. Korol' Georg otkliknulsya na etot prizyv nemedlenno. Prochitav pis'mo, on tut zhe svalilsya ot krovoizliyaniya v mozg i dnem pozzhe, 9 iyunya 1727 goda, ispustil duh v svoej karete po puti v Osnabryuk.

    XI. TIRANOUBIJSTVO

SHarlotta Korde i ZHan-Pol' Marat Adam Lyuks vlyubilsya v SHarlottu Korde, ne peremolvivshis' s neyu dazhe slovom, ne obmenyavshis' vzglyadom. Ee vezli na telege k eshafotu, i v etot mig serdce molodogo cheloveka, stoyashchego v tolpe zevak, vnezapno porazila platonicheskaya, no gibel'naya strast'. Tiranoubijca do konca ostalas' v nevedenii o ego sushchestvovanii i, uzh konechno, ne mogla podozrevat', chto stala predmetom chistejshej, samozabvennoj lyubvi i prichinoj eshche odnoj smerti. Roman etot - bezuslovno, samyj strannyj iz vseh romanov, popavshih v annaly istorii. Ego vyzval k zhizni duh buntarstva, veter bezumstv, i svoeobraznyj pafos revolyucionnyh vremen ne ostavlyaet mesta rashozhim setovaniyam na sud'bu ("kak vse moglo by slozhit'sya, ne vmeshajsya staruha s kosoj"). Adam Lyuks polyubil SHarlottu potomu, chto ona umerla, i umer iz-za togo, chto polyubil. Kazhdyj iz nih proshel po-svoemu velichestvennyj put', no ravno bessmyslennymi, s nashej tochki zreniya, byli i spokojnaya zhertva, prinesennaya devushkoj na altar' Respubliki, i vostorzhennoe muchenichestvo Lyuksa na altare Lyubvi. K etomu, sobstvenno, pochti nechego dobavit', za isklyucheniem nekotoryh podrobnostej, kakovymi my i risknem eshche nenadolgo zanyat' vnimanie chitatelej. Monastyrskaya vospitannica Mari-SHarlotta Korde d'Arman byla docher'yu bezzemel'nogo normandskogo dvoryanina, hotya i znatnogo po rozhdeniyu, no v silu neschastlivoj sud'by i stesnennyh uslovij nastroennogo protiv zakona o majorate (ili prava pervorodstva) - glavnoj prichiny neravenstva, vyzvavshego vo Francii stol' bedstvennye potryaseniya. Podobno mnogim lyudyam ego kruga so shodnymi zhiznennymi obstoyatel'stvami, on okazalsya v chisle pervyh novoobrashchennyh respublikanskoj very - nezamutnennoj idei konstitucionnogo pravitel'stva iz naroda i dlya naroda: prishla pora izbavit'sya ot parazitizma dryahloj monarhii i gospodstva iznezhennyh aristokratov. SHarlotta proniklas' vysokimi respublikanskimi idealami mos'e de Korde, vo imya kotoryh vskore pozhertvuet zhizn'yu; ona s likovaniem vstretila chas probuzhdeniya, kogda deti Francii vosstali oto sna i svergli nagluyu gorstku "brat'ev-sootechestvennikov", skovavshuyu narod vekovymi cepyami rabstva. Iznachal'nuyu zhestokost' Revolyucii SHarlotta schitala prehodyashchej. Uzhasnye, no neizbezhnye konvul'sii, soprovozhdayushchie probuzhdenie strany, skoro konchatsya, i k vlasti pridet mudroe, ideal'noe pravitel'stvo, o kotorom ona mechtala - obyazano prijti, ved' sredi izbrannyh narodom deputatov znachitel'nuyu chast' sostavlyayut beskorystnye i predannye Svobode lyudi, vyhodcy iz togo zhe klassa, chto i otec. Vse oni poluchili horoshee vospitanie i raznostoronnee obrazovanie, rukovodstvovalis' isklyuchitel'no lyubov'yu k lyudyam i k rodine, i sozdali partiyu, izvestnuyu pod nazvaniem ZHironda. Odnako po logike politicheskoj bor'by vozniknovenie kakoj-libo partii oznachaet poyavlenie po men'shej mere eshche odnoj. I ta, drugaya, partiya, tozhe predstavlennaya v Nacional'nom sobranii i nazyvaemaya partiej yakobincev, imela menee yasnye ustremleniya, zato dejstvovala reshitel'nee. V pervye ryady yakobincev vydvinulsya beskompromissnyj i bezzhalostnyj triumvirat Robesp'era, Dantona i Marata. Esli ZHironda stoyala za Respubliku, to yakobincy vystupali za anarhiyu; mezhdu partiyami nachalas' vojna. ZHironda uskorila svoe padenie, obviniv Marata v souchastii v sentyabr'skoj rezne. Triumfal'noe opravdanie Marata i izgnanie vsled za etim dvadcati devyati deputatov stali prelyudiej k unichtozheniyu ZHirondy. Opal'nye deputaty bezhali v provinciyu v nadezhde zaruchit'sya podderzhkoj armii - lish' armiya mogla by eshche spasti Franciyu. Nekotorye iz beglecov napravilis' v Kan. Edkimi pamfletami i plamennymi rechami oni stremilis' vyzvat' vsplesk voodushevleniya vseh podlinnyh respublikancev i podnyat' ih protiv uzurpatorov. Krasnorechivye oratory i talantlivye literatory, oni navernoe sumeli by dobit'sya uspeha, esli by v pokinutom imi Parizhe ne ostalsya drugoj, ne menee odarennyj chelovek, obladavshij bolee glubokim znaniem psihologii proletariata, ne vedavshij ustalosti i v sovershenstve vladevshij iskusstvom razzhigat' strasti tolpy svoim sarkastichnym perom. CHelovekom etim byl ZHan-Pol' Marat, byvshij praktikuyushchij vrach, byvshij professor literatury, okonchivshij SHotlandskij universitet Svyatogo Andreya, avtor neskol'kih nauchnyh i mnozhestva sociologicheskih trudov, zakorenelyj pamfletist i revolyucionnyj zhurnalist, izdatel' i redaktor "Druga Naroda". On byl kumirom parizhskoj cherni, kotoraya nagradila ego prozvishchem, porozhdennym nazvaniem gazety, i potomu ego bol'she znali pod imenem Druga Naroda. Takov byl vrag zhirondistov i chistogo - al'truisticheskogo i utopicheskogo - "respublikanizma", za kotoryj oni ratovali; i poka on zhil i tvoril, vtune propadali ih sobstvennye usiliya uvlech' francuzov za soboj. Svoim umnym i opasnym perom iz logova na ulice Medicinskoj SHkoly Marat plel teneta, paralizuyushchie lyubye vozvyshennye ustremleniya, ugrozhaya okonchatel'no udushit' Svobodu. Razumeetsya, on dejstvoval ne v odinochku - ego soyuznikami po groznomu triumviratu yavlyalis' Danton i Robesp'er, - odnako imenno Marata zhirondisty schitali naibolee strashnym, bezzhalostnym i neprimirimym iz vsej troicy. Vo vsyakom sluchae, SHarlotte Korde, drugu i soyuznice opal'nyh deputatov, nashedshih ubezhishche v Kane, on risovalsya v voobrazhenii stol' uzhasnym, chto sovershenno zatmeval soobshchnikov. YUnomu umu, raspalennomu religioznym ekstazom propoveduemoj zhirondistami Svobody, Marat kazalsya opasnym eretikom, izvrativshim novuyu velikuyu veru lozhnoj anarhicheskoj doktrinoj i stremyashchimsya zamenit' nizvergnutuyu tiraniyu tiraniej eshche bolee otvratitel'noj. V Kane SHarlotta stala svidetel'nicej kraha popytki zhirondistov podnyat' vojska i vyrvat' Parizh iz gryaznyh lap yakobincev. S bol'yu v serdce nablyudala ona proval myatezha. Po vsem priznakam, Svobodu zadushili v kolybeli. Vnov' i vnov' slyshala ona iz ust druzej imya Marata, mogil'shchika Svobody, i nakonec prishla k zaklyucheniyu, vyrazhennomu odnoj frazoj iz pis'ma togo vremeni: "Druz'ya gumannosti i zakona nikogda ne budut v bezopasnosti, dokole zhiv Marat". Edinstvennyj shag otdelyal etot vyvod ot sootvetstvuyushchego dejstviya. I takoj shag byl sdelan. Neizvestno, rodilos' li okonchatel'noe reshenie po hodu dela ili bylo obdumano zaranee. Vo vsyakom sluchae, SHarlotta osoznavala neobhodimost' bol'shoj zhertvy - ved' tot, kto voz'metsya za izbavlenie Francii ot gnusnogo chudovishcha, dolzhen byt' gotov k samopozhertvovaniyu. Devushka vzvesila vse spokojno i trezvo, i stol' zhe trezvym i spokojnym budet otnyne lyuboj ee postupok. Odnazhdy utrom ona ulozhila bagazh i pochtovoj karetoj otpravilas' iz Kana v Parizh, napisav otcu: "YA uezzhayu v Angliyu, ibo ne veryu v dolguyu i mirnuyu zhizn' vo Francii. Pis'mo ya otpravlyu s dorogi, i kogda vy ego poluchite, menya zdes' uzhe ne budet. Nebesa otkazyvayut nam v schast'e zhit' vmeste, kak i v inyh radostyah. Byt' mozhet, eto eshche ne samoe zhestokoe v nashej strane. Proshchajte, dorogoj otec. Obnimite ot menya sestru i ne zabyvajte svoyu lyubyashchuyu doch'." Bol'she v zapiske nichego ne bylo. Vydumka s ot®ezdom v Angliyu ponadobilas' SHarlotte, chtoby izbavit' otca ot stradanij: soglasno svoim planam ona sobiralas' ostat'sya inkognito. Ona otyshchet Marata neposredstvenno v Konvente i publichno prikonchit v ego sobstvennom kresle. Parizh uzrit Nemezidu, karayushchuyu lzherespublikanca v tom samom Sobranii, kotoroe tot razvratil, i scena gibeli chudovishcha posluzhit urokom vsem tiranam. CHto kasaetsya samoj SHarlotty, to ona rasschityvala prinyat' mgnovennuyu smert' ot ruk raz®yarennyh zritelej. Predpolagaya pogibnut' neopoznannoj, ona nadeyalas', chto otec, uslyshav vmeste so vsej Franciej o konchine Marata, ne svyazhet orudie Sud'by, rasterzannoe vzbeshennoj tolpoj, s imenem svoej docheri. Teper' chitatelyu yasna velikaya i mrachnaya cel' dvadcatipyatiletnej devushki, skromno raspolozhivshejsya v parizhskom dilizhanse tem iyul'skim utrom vtorogo goda Respubliki - 1793-go ot Rozhdestva Hristova. Ona byla odeta v korichnevyj dorozhnyj kostyum; na grudi - kruzhevnaya kosynka, i konusovidnaya shlyapka na svetlo-kashtanovoj golovke. Osanka devushki otlichalas' dostoinstvom i graciej - SHarlotta byla prekrasno slozhena. Kozha svetilas' toj voshititel'noj beliznoj, kotoruyu prinyato sravnivat' s cvetom belyh lilij. Glaza - serye, kak u Afiny, i blagorodnyj oval lica, chut' otyazhelennyj podborodkom s yamochkoj. SHarlotta vsegda sohranyala spokojstvie; ono otrazhalos' vo vsem - vo vzglyade, medlenno perehodyashchem s predmeta na predmet, v sderzhannosti dvizhenij i nevozmutimosti rassudka. I poka tyazhelye kolesa dilizhansa katilis' cherez polya po parizhskoj doroge, mysli o smertonosnoj missii, radi kotoroj predprinimalas' poezdka, ne mogli narushit' etogo ee privychnogo spokojstviya. SHarlotta Korde ne oshchushchala goryachechnoj drozhi vozbuzhdeniya, ibo ne isterichnomu poryvu ona podchinilas' - u nee byla cel', stol' zhe holodnaya, skol' i vysokaya - osvobodit' Franciyu i zaplatit' za etu privilegiyu zhizn'yu. Poklonnik SHarlotty, o kotorom my tozhe sobiraemsya rasskazat', neudachno sravnil ee s drugoj francuzhenkoj i devstvennicej - ZHannoj d'Ark. Odnako ZHanna podnimalas' k svoej vershine v bleske slavy, pod privetstvennye vozglasy, ee podkreplyali krepkij hmel' bitv i otkrytoe likovanie naroda. SHarlotta zhe tiho puteshestvovala v dushnom dilizhanse, spokojno soznavaya, chto dni ee sochteny. Poputchikam ona kazalas' stol' miloj i estestvennoj, chto odin iz nih, ponimavshij tolk v krasote, dva dnya dokuchal ej lyubovnymi izliyaniyami i pered tem, kak kareta vkatilas' na most Neji v Parizhe, dazhe predlozhil vyjti za nego zamuzh. SHarlotta pribyla v gostinicu "Providans" na ulice Staryh Avgustincev, snyala tam komnatu na pervom etazhe, a zatem otpravilas' na poiski deputata Dyuperre. ZHirondist Barbaru, s kotorym u nee byli druzheski otnosheniya, snabdil ee v Kane rekomendatel'nym pis'mom k Dyuperre, i tot dolzhen byl pomoch' s audienciej u ministra vnutrennih del. Ministra zhe SHarlotta vzyalas' povidat' v svyazi s nekimi dokumentami po delu byvshej monastyrskoj podrugi i toropilas' poskoree vypolnit' eto poruchenie, daby osvobodit'sya dlya glavnogo dela, radi kotorogo priehala. Rassprosiv lyudej, ona vyyasnila, chto Marat bolen i bezvylazno sidit doma; trebovalos' na hodu menyat' plany, otkazavshis' ot pervonachal'nogo namereniya predat' negodyaya publichnoj kazni v perepolnennom Konvente. Sleduyushchij den' - to byla pyatnica - SHarlotta posvyatila delam svoej podrugi-monahini. V subbotu utrom ona podnyalas' v shest' chasov i vyshla progulyat'sya v prohladnye sady Pale-Ruayalya, chtoby podumat' bez pomeh o sposobe dostizheniya celi v neozhidanno otkryvshihsya obstoyatel'stvah. Okolo vos'mi, kogda Parizh probudilsya k povsednevnoj suete i otkryl stavni, devushka zaglyanula v skobyanuyu lavku i za dva franka kupila prochnyj kuhonnyj nozh v shagrenevyh nozhnah. Zatem vozvratilas' v otel' k zavtraku, posle kotorogo, vse v tom zhe dorozhnom plat'e i konicheskoj shlyapke, opyat' vyshla i, ostanoviv naemnyj fiakr, napravilas' k domu Marata na ulice Medicinskoj SHkoly. Odnako ej otkazali v prave vojti v ubogoe zhilishche. - Grazhdanin Marat bolen i ne mozhet prinimat' posetitelej, - pregradila ej put' lyubovnica triumvira, Simona |vrar, izvestnaya vposledstvii kak vdova Marata. SHarlotta vernulas' v gostinicu i napisala triumviru pis'mo: "Parizh, 13 iyulya 2 goda Respubliki. Grazhdanin, ya pribyla iz Kana. Tvoya lyubov' k strane pridala mne uverennosti, chto ty voz'mesh' na sebya trud vyslushat' izvestiya o pechal'nyh sobytiyah, imeyushchih mesto v toj chasti Respubliki. Poetomu do chasu popoludni ya budu zhidat' vyzova k tebe. Bud' dobr prinyat' menya dlya minutnoj audiencii, i ya predostavlyu tebe vozmozhnost' okazat' Francii gromadnuyu uslugu. Mari Korde." Otpraviv pis'mo, ona do vechera tshchetno prozhdala otveta. Nakonec, otchayavshis' poluchit' ego, ona nabrosala vtoruyu zapisku, menee bezapellyacionnuyu po tonu: "Marat, ya pisala Vam segodnya utrom. Poluchili li Vy moe pis'mo? Smeyu li ya nadeyat'sya na korotkuyu audienciyu? Esli Vy ego poluchili, to, nadeyus', ne otkazhete mne, uchityvaya vazhnost' dela. Sochtete li Vy dostatochnym uverenie v tom, chto ya ochen' neschastna, chtoby predostavit' mne pravo na Vashu zashchitu?" Pereodevshis' v seroe, v polosku plat'e iz kanifasa - my vidim v etom novoe dokazatel'stvo ee spokojstviya, nastol'ko polnogo, chto ne bylo dazhe malejshego otstupleniya ot povsednevnyh privychek, - ona otpravilas' lichno vruchat' vtoroe pis'mo, pryacha nozh v skladkah zavyazannoj vysoko na grudi muslinovoj kosynki. V eto vremya v dome na ulice Medicinskoj SHkoly Drug Naroda prinimal vannu v nizen'koj, edva osveshchennoj i pochti ne obstavlennoj komnate s kirpichnym polom. Vodnaya procedura byla prodiktovana otnyud' ne potrebnost'yu v chistote, ibo vo vsej Francii ne syskalos' by cheloveka bolee nechistoplotnogo v privychkah, chem triumvir. Ego raz®edal tyazhelyj, otvratitel'nyj nedug. Dlya umereniya bolej, terzavshih Marata i otvlekavshih ego deyatel'nyj, neutomimyj um, emu prihodilos' sovershat' eti dlitel'nye pogruzheniya: vanny prituplyali muki brennogo tela. Marat pridaval znachenie lish' intellektu i nichemu bolee - po krajnej mere, dlya nego ne sushchestvovalo nichego vazhnee. Vsem ostal'nym on prenebregal, i telo nachalo razrushat'sya. Upomyanutoe otsutstvie chistoplotnosti, nishcheta, v kotoroj Marat zhil, nedostatochnost' vremeni, otvodimogo na son, i nerazborchivost' i neregulyarnost' v ede - vse eto proishodilo ot prezreniya k telesnoj obolochke. Raznostoronne odarennyj chelovek, tonkij lingvist i iskusnyj fizik, talantlivyj estestvoispytatel' i glubokij psiholog, Marat zamknulsya v intellektual'nom uedinenii, ne terpya kakih-libo pomeh. On soglashalsya na procedury i provodil v napolnennoj lekarstvami vanne celye dni lish' potomu, chto oni ostuzhali i gasili pozhiravshij ego ogon' i, sledovatel'no, pozvolyali nagruzhat' mozg rabotoj, v kotoroj zaklyuchalas' vsya ego zhizn'. No dolgo terpevshee telo otomstilo golove za stradaniya i nebrezhenie. Nezdorovye usloviya fizicheskogo bytiya durno povliyali na mozg, i v poslednie gody harakter Marata otlichala privodivshaya lyudej v zameshatel'stvo smes' ledyanoj cinichnoj zhestokosti i boleznennoj chuvstvitel'nosti. Itak, tem iyul'skim vecherom Drug Naroda sidel po poyas v lekarstvennoj nastojke, golova byla obmotana gryaznym tyurbanom, a kostlyavaya spina prikryta zhiletom. V svoi pyat'desyat let on uzhe priblizhalsya k gibeli ot chahotki i prochih hvorej, i, znaj ob etom SHarlotta, u nee ne poyavilos' by zhelaniya ubit' ego. Bolezn' i Smert' uzhe otmetili Marata, i zhdat' ostavalos' nedolgo. Pis'mennym stolom emu sluzhila doska, polozhennaya poperek vanny; sboku, na pustom derevyannom yashchike, stoyala chernil'nica; tam zhe nahodilis' neskol'ko per'ev i listov bumagi, ne schitaya dvuh-treh ekzemplyarov "Druga Naroda". V pomeshchenii, krome shurshaniya i skripa gusinogo pera, ne razdavalos' ni zvuka. Marat userdno redaktiroval i pravil granki predstoyashchego vypuska gazety. Tishinu narushili golosa iz sosednej komnaty. Oni ponemnogu pronikli skvoz' pelenu sosredotochennosti i nakonec otvlekli Marata ot ego trudov; on utomlenno zavorochalsya v svoej vanne, s minutu prislushivalsya i nedovol'no ryavknul: - CHto tam proishodit? Dver' otvorilas', i voshla ego lyubovnica Simona, vypolnyavshaya vsyu chernuyu rabotu po domu. Simona byla na celyh dvadcat' let molozhe Marata, no neryashlivost', k kotoroj ona privykla v etom dome, zatushevala priznaki nekotoroj ee milovidnosti. - Tut molodaya zhenshchina iz Kana, ona nastoyatel'no trebuet besedy s vami po delu gosudarstvennoj vazhnosti. Pri upominanii Kana tusklyj vzglyad Marata zagorelsya, na svincovo-serom lice ozhil interes. Ved' eto v Kane starye vragi zhirondisty podstrekayut k buntu. - Ona govorit, chto pisala vam segodnya utrom, - prodolzhala Simona, - a sejchas sama prinesla vtoruyu zapisku. YA skazala, chto vy nikogo ne prinimaete i... - Podaj zapisku, - perebil Marat. Polozhiv pero, on vyhvatil iz ruk Simony slozhennyj listok, razvernul zapisku, prochel, i ego beskrovnye guby szhalis', a glaza hishchno suzilis'. - Pust' vojdet! - rezko skomandoval on. Vpustiv SHarlottu, Simona ostavila ih naedine - mstitel'nicu i ee zhertvu. Nekotoroe vremya oni priglyadyvalis' drug k drugu. Marata nichut' ne vzvolnoval oblik krasivoj i elegantno odetoj devushki. CHto emu zhenshchiny i soblazn krasoty? SHarlotta zhe vpolne udovletvorilas' ottalkivayushchim vidom nemoshchnogo, opustivshegosya cheloveka, ibo v ego bezobrazii ona nahodila podtverzhdenie nizosti uma, kotoryj prishla unichtozhit'. Marat zagovoril pervym. - Tak ty iz Kana, ditya? - sprosil on. - CHto zhe sluchilos' v Kane takogo, chto zastavilo tebya nastaivat' na vstreche so mnoj? SHarlotta priblizilas'. - Tam gotovitsya bunt, grazhdanin Marat. - Bunt. Ha! - |tot zvuk byl odnovremenno smeshkom i karkan'em. - Nazovi mne deputatov, ukryvshihsya v Kane. Nu zhe, ditya moe - ih imena! - On shvatil pero, obmaknul v chernila i prigotovilsya zapisyvat'. SHarlotta pridvinulas' eshche blizhe i stala pozadi nego, pryamaya i spokojnaya. Ona nachala perechislyat' svoih druzej-zhirondistov, a on, sgorbivshis' v vanne, bystro carapal perom po bumage. - Skol'ko raboty dlya gil'otiny, - provorchal Marat, kogda devushka zakonchila. No SHarlotta tem vremenem vytashchila iz-pod kosynki nozh, i, kogda Marat proiznes eti grozivshie stat' rokovymi dlya kogo-to slova, na nego molnienosnym udarom obrushilsya ego sobstvennyj rok. Dlinnoe, krepkoe lezvie, napravlennoe molodoj i sil'noj rukoj, po samuyu rukoyatku vonzilos' v ego grud'. Osedaya nazad, on vzglyanul na SHarlottu polnymi nedoumeniya glazami i v poslednij raz podal golos. - Ko mne, moj drug! Na pomoshch'! - hriplo vskrichal Marat i umolk naveki. Telo ego spolzlo na bok, golova bessil'no ponikla k pravomu plechu, a dlinnaya toshchaya ruka svesilas' na pol ryadom s vannoj; kist' vse eshche prodolzhala szhimat' pero. Krov' hlynula iz glubokoj rany v grudi, okrashivaya vodu v buryj cvet, zabryzgala kirpichnyj pol i nomer "Druga Naroda" - gazety, kotoroj Marat posvyatil nemaluyu chast' svoej mnogotrudnoj zhizni. Na krik pospeshno vbezhala Simona. Ona s pervogo vzglyada ponyala, chto proizoshlo, tigricej brosilas' na ubijcu, vcepilas' ej v volosy i stala gromko prizyvat' na podmogu. SHarlotta ne soprotivlyalas'. Iz zadnej komnaty bystro poyavilis' staraya kuharka ZHanna, privratnica i Loran Bass, fal'covshchik Maratovoj gazety. SHarlotta okazalas' licom k licu s chetyr'mya raz®yarennymi, vopyashchimi na raznye golosa lyud'mi - ot nih vpolne mozhno bylo ozhidat' smerti, k kotoroj ona gotovilas'. Loran i vpravdu s razmahu udaril ee stulom po golove. V svoej yarosti on, nesomnenno, zabil by SHarlottu do smerti, no podospeli zhandarmy s okruzhnym policejskim komissarom i vzyali ee pod arest i zashchitu. Vest' ob etoj tragedii razletelas' po gorodu i potryasla Parizh. Celuyu noch' na ulicah carili smyatenie i strah. Tolpy revolyucionerov gnevno burlili vokrug doma, gde lezhal mertvyj Drug Naroda. Vsyu noch' i posleduyushchie dva dnya i dve nochi SHarlotta Korde provela v tyur'me Abbatstva, stoicheski perenosya vse te unizheniya, kotoryh pochti nevozmozhno izbezhat' zhenshchine v revolyucionnom uzilishche. Ona sohranyala polnoe spokojstvie, teper' uzhe podkreplennoe soznaniem dostignutoj celi i ispolnennogo dolga. Ona verila, chto spasla Franciyu i Svobodu, unichtozhiv ih dushitelya. |ta illyuziya pridavala ej sil, i sobstvennaya zhizn' kazalas' pustyakovoj cenoj za stol' prekrasnyj podvig. CHast' vremeni SHarlotta provela za napisaniem poslanij druz'yam, spokojno i trezvo ocenivaya svoj postupok, doskonal'no raz®yasnyaya motivy, kotorymi rukovodstvovalas', i podrobno ostanavlivyaas' na detalyah ispolneniya zadumannogo i ego posledstviyah. Sredi pisem, napisannyh v prodolzhenie "dnej prigotovleniya k pokoyu" - kak ona vyrazilas' o tom periode, datiruya prostrannoe poslanie Barbaru, - bylo i odno v Komitet narodnoj bezopasnosti, v kotorom SHarlotta isprashivala razresheniya na dopusk k nej hudozhnika-miniatyurista, s tem chtoby ostavit' pamyat' svoim druz'yam. Tol'ko teper', s priblizheniem konca, v ee dejstviyah proyavilas' zabota o sebe, kakoj-to namek na to, chto SHarlotta Korde byla chem-to bol'shim, nezheli prostym orudiem v rukah Sud'by. 15-go, v vosem' utra, nachalos' razbiratel'stvo dela v Revolyucionnom tribunale. Pri poyavlenii podsudimoj - sderzhannaya i, kak obychno, spokojnaya, ona byla v svoem kanifasovom, serom v polosku plat'e - po zalu probezhal shepot. Process nachalsya s oprosa svidetelej, kotoryj SHarlotta neterpelivo prervala, kak tol'ko vyshel otvechat' torgovec, prodavshij ej nozh. - Vse eti podrobnosti - pustaya trata vremeni, - zayavila ona. - Marata ubila ya. Ugrozhayushchij ropot napolnil zal. Sud'ya Montane otpustil svidetelej i vozobnovil dopros SHarlotty Korde. - S kakoj cel'yu ty pribyla v Parizh? - sprosil on. - Ubit' Marata. - CHto tolknulo tebya na eto zlodeyanie? - Ego mnogochislennye prestupleniya. - V kakih prestupleniyah ty ego obvinyaesh'? - On sprovociroval reznyu v sentyabre; on razduval ogon' grazhdanskoj vojny, i ego sobiralis' izbrat' diktatorom; on posyagnul na vlast' Naroda, potrebovav 31 maya aresta i zaklyucheniya deputatov Konventa. - Kakie u tebya dokazatel'stva? - Dokazatel'stva dast budushchee. Marat tshchatel'no skryval svoi namereniya pod maskoj patriota. Montane reshil perejti k drugoj teme. - Kto souchastniki tvoego zverstva? - U menya net souchastnikov. Montane pokachal golovoj. - I ty smeesh' utverzhdat', chto osoba tvoego pola i vozrasta samostoyatel'no zamyslila takoe prestuplenie i nikto ne naushchal tebya? Ty ne zhelaesh' ih nazvat'! SHarlotta chut' usmehnulas': - |to svidetel'stvuet o slabom znanii chelovecheskogo serdca. Takoj plan legche osushchestvit' pod vliyaniem sobstvennoj nenavisti, a ne chuzhoj. - Ona vozvysila golos: - YA ubila odnogo, chtoby spasti sotni tysyach; ya ubila merzavca, chtoby spasti nevinnyh; ya ubila svirepogo dikogo zverya, chtoby dat' Francii umirotvorenie. YA byla respublikankoj eshche do Revolyucii, i mne vsegda dostavalo sil borot'sya za spravedlivost'. O chem bylo vesti rech' dal'she? Vina ee byla ustanovlena, a besstrashnoe samoobladanie nepokolebimo. Tem ne menee groznyj obvinitel' Fuk'e-Tenvil' popytalsya vyvesti ee iz sebya. Vidya, chto tribunal ne mozhet vzyat' verh nad etoj prekrasnoj i smeloj devushkoj, on prinyalsya vynyuhivat' kakuyu-nibud' gryaz', chtoby vosstanovit' ravnovesie. Medlenno podnyavshis', on oglyadel SHarlottu zlobnymi, kak u hor'ka, glazami. - Skol'ko u tebya detej? - glumlivo proskripel on. SHCHeki SHarlotty slegka porozoveli, no ton holodnogo otveta ostalsya spokojnym i prezritel'nym: - Razve ya ne govorila, chto nezamuzhem? Vpechatlenie, kotoroe stremilsya vnushit' publike Tenvil', zavershil ego zlobnyj suhoj smeh, i on uselsya na mesto. Nastal chered advokata SHovo Delagarda, kotoromu bylo porucheno zashchishchat' devicu Korde. No kakaya tam zashchita? SHovo zapugivali: odnu zapisku, s ukazaniem pomalkivat', on poluchil iz zhyuri prisyazhnyh i druguyu, s predlozheniem ob®yavit' SHarlottu bezumnoj, - ot predsedatelya. Odnako SHovo izbral tretij put'. On proiznes prevoshodnuyu kratkuyu rech', kotoraya, ne unizhaya podzashchitnuyu, l'stila ego samouvazheniyu. Rech' byla celikom pravdiva. - Podsudimaya, - zayavil on, - s polnejshim spokojstviem priznaetsya v strashnom prestuplenii, kotoroe sovershila; ona spokojno priznaetsya v ego prednamerennosti; ona priznaet samye zhutkie podrobnosti - koroche govorya, ona priznaet vse i ne ishchet opravdaniya. V etom, grazhdane prisyazhnye, - vsya ee zashchita. V nevozmutimom spokojstvii i krajnej samootrechenii obvinyaemoj, nevziraya na blizkoe dyhanie samoj Smerti, my ne vidim nikakogo raskayaniya. |to protivoestestvenno i mozhno ob®yasnit' lish' politicheskim fanatizmom, zastavivshim ee vzyat'sya za oruzhie. Vam reshat', grazhdane prisyazhnye, perevesyat li eti moral'nye soobrazheniya na vesah Pravosudiya. ZHyuri prisyazhnyh bol'shinstvom golosov priznalo SHarlottu vinovnoj, i Fuk'e-Tenvil' vstal dlya oglasheniya okonchatel'nogo prigovora suda. |to byl konec. Ee perevezli v Kons'erzheri, v kameru prigovorennyh k gil'otine; soglasno Konstitucii k nej prislali svyashchennika. No SHarlotta, poblagodariv, otpravila ego vosvoyasi: ona ne nuzhdalas' v molitvah. Ona predpochla hudozhnika Oera, kotoryj po ee pros'be dobilsya razresheniya napisat' portret. V prodolzhenie poluchasovogo seansa ona mirno besedovala s nim; strah blizyashchejsya smerti ne lishil devushku prisutstviya duha. Dver' otvorilas', i poyavilsya palach Sanson, specialist po publichnym kaznyam. On vnes krasnoe rubishche - odeyanie osuzhdennyh za ubijstvo. SHarlotta ne vykazala ni malejshego ispuga, lish' legkoe udivlenie tomu, chto provedennoe s Oerom vremya proletelo tak bystro. Ona poprosila neskol'ko minut, chtoby napisat' zapisku, i bystro nabrosala neskol'ko slov, kogda ej eto pozvolili; potom ob®yavila, chto gotova, i snyala chepec, daby Sanson mog ostrich' ee pyshnye volosy. Odnako snachala sama vzyala nozhnicy, otrezala pryad' i otdala Oeru na pamyat'. Kogda Sanson sobralsya vyazat' ej ruki, ona skazala, chto hotela by nadet' perchatki, potomu chto zapyast'ya u nee pokryty ssadinami i krovopodtekami ot verevki, kotoroj ih skrutili v dome Marata. Palach zametil, chto v etom net neobhodimosti, poskol'ku on svyazhet ee, ne prichinyaya boli, no vprochem, on sdelaet, kak ona pozhelaet. - U teh, razumeetsya, ne bylo vashego opyta, - otvetila SHarlotta i bez dal'nejshih vozrazhenij protyanula emu ladoni. - Hotya eti grubye ruki obryazhayut menya dlya Smerti, - promolvila ona, - oni vse-taki priblizhayut menya k bessmertiyu. SHarlotta vzoshla na povozku, podzhidavshuyu v tyuremnom dvore, i ostalas' v nej stoyat', ne obrashchaya vnimaniya na predlozhennyj Sansonom stul, daby prodemonstrirovat' narodu svoe besstrashie i hrabro vstretit' lyudskuyu yarost'. Ulicy byli tak zapruzheny narodom, chto telega ele plelas'; iz gushchi tolpy razdavalis' krovozhadnye vozglasy i oskorbleniya v adres obrechennoj. Dva chasa potrebovalos', chtoby dostich' ploshchadi Respubliki. Tem vremenem nad Parizhem razrazilas' sil'nejshaya letnyaya groza, i po uzkim ulochkam ustremilis' potoki vody. SHarlotta promokla s golovy do pyat, krasnyj hiton oblepil ee, slovno srosshis' s kozhej i yaviv glazam lepnuyu krasotu devich'ego tela. Bagryanoe odeyanie brosalo teplyj otsvet na lico SHarlotty, usilivaya vpechatlenie ee glubokogo spokojstviya. Vot togda-to, na ulice Sent-Onore, kuda my nakonec dobralis' vmeste s SHarlottoj, i vspyhnula ta tragicheskaya lyubov'. Zdes', v besnuyushchejsya tolpe zevak, stoyal strojnyj, krasivyj molodoj chelovek po imeni Adam Lyuks. On byl deputatom Nacional'nogo Konventa ot goroda Majnca, doktorom filosofii i odnovremenno mediciny; vprochem, kak vrach, ne praktikoval po prichine svoej chrezmernoj chuvstvitel'nosti, vnushavshej emu otvrashchenie k anatomicheskim issledovaniyam. CHelovek ekzal'tirovannyj, on rano i neudachno zhenilsya i zhil teper' s zhenoyu vroz': razocharovanie - chastyj udel tonkih natur. Podobno vsemu Parizhu, on sledil za kazhdoj detal'yu processa i prigovora suda i sobiralsya vzglyanut' na zhenshchinu, k kotoroj pital nevol'nuyu simpatiyu. Telega medlenno priblizhalas', vokrug razdavalis' zlobnye vykriki i proklyatiya, i nakonec Lyuks uvidel SHarlottu - prekrasnuyu, spokojnuyu, polnuyu zhizni, s ulybkoj na ustah. Adam Lyuks okamenel i zavorozhenno smotrel na devushku. Zatem, nevziraya na opasnost', snyal shlyapu i molcha otsalyutoval, vozdavaya ej dan' uvazheniya. Ona ego ne zametila, da on i ne dumal, chto zametit. On privetstvoval neotzyvchivyj obraz svyatoj. Telega propolzla mimo. Lyuks, vytyanuv sheyu, dolgo provozhal SHarlottu glazami. Potom, rabotaya loktyami i raschishchaya put' skvoz' tolpu, on, slovno v transe, dvinulsya vpered, ustremiv vzglyad na devushku. Kogda golova SHarlotty Korde pala, Adam Lyuks stoyal ryadom s eshafotom. Do samogo konca neotryvno smotrel on na blagorodnoe, neizmenno spokojnoe ee lico, i gul, razrosshijsya posle svista padayushchego nozha, perekryl ego golos: - Ona bolee velika, chem Brut! - I, obrashchayas' k tem, kto v izumlenii obernulsya k nemu, Lyuks dobavil: - Bylo by schast'em umeret' vmeste s neyu! No molodoj chelovek ostalsya zhiv. Vnimanie bol'shinstva v tot mig bylo prikovano k podruchnomu palacha, kotoryj, podnyav za volosy otrublennuyu golovu SHarlotty Korde, dal ej poshchechinu. Predanie glasit, chto mertvoe lico dolzhno pri etom pokrasnet'. Uchenye do sih por mussiruyut etot vopros, i nekotorye vidyat v etom dokazatel'stvo, chto soznanie pokidaet mozg ne totchas posle obezglavlivaniya. Kogda Parizh toj noch'yu usnul, kto-to raskleil po stenam listovki, voshvalyayushchie SHarlottu Korde - muchenicu respublikanizma i osvoboditel'nicu strany. Kaznennaya sravnivalas' s velichajshej geroinej Francii ZHannoj d'Ark. To byla rabota Adama Lyuksa, i on ne delal iz etogo sekreta. Obraz SHarlotty tak podejstvoval na voobrazhenie vpechatlitel'nogo mechtatelya i vosplamenil v dushe takoj entuziazm, chto on ne mog sderzhat' emocij i neostorozhno rasskazyval vsem podryad o nezemnoj lyubvi, kotoraya ohvatila ego v poslednie minuty zhizni SHarlotty. CHerez dva dnya posle kazni Lyuks izdal dlinnyj manifest; v nem on ubezhdal, chto chistota pobuzhdenij vpolne opravdyvaet postupok SHarlotty, prevoznosil ee naravne s Brutom i Katonom i strastno prizyval narod vozdat' ej blagogovejnye pochesti. Zdes'-to i bylo vpervye upotrebleno slovo "tiranoubijstvo". On otkryto podpisal dokument svoim imenem, ponimaya, chto za svoe bezrassudstvo zaplatit zhizn'yu. 24 iyulya, rovno cherez nedelyu kazni SHarlotty, Lyuksa arestovali. Vliyatel'nye druz'ya sumeli poluchit' dlya nego garantiyu proshcheniya i osvobozhdeniya pri uslovii publichnogo otrecheniya ot manifesta. No on nasmeshlivo i prezritel'no otverg eto uslovie i s zharom zayavil, chto posleduet za toj, kotoraya zazhgla v nem beznadezhnuyu, nezemnuyu lyubov' i sdelala nevynosimym ego sushchestvovanie v etom mire. Druz'ya prodolzhali borot'sya za nego. Sud nad Adamom Lyuksom udalos' otlozhit'. Oni ugovorili doktora Vetkena zasvidetel'stvovat' bezumie Lyuksa, kotorogo, yakoby, svel s uma vzglyad SHarlotty Korde. Po ih pros'be on sostavil dokument, rekomenduyushchij vvidu bolezni molodogo vracha proyavit' k nemu miloserdie i otpravit' v gospital' libo v Ameriku. Adam Lyuks razozlilsya, kogda uslyhal ob etom, i yarostno vozrazhal protiv goloslovnyh utverzhdenij doktora Vetkena. On obratilsya v gazetu montan'yarov, i ta opublikovala 26 sentyabrya ego deklaraciyu, v kotoroj on utverzhdal, chto poka ne soshel s uma nastol'ko, chtoby u nego vse eshche ostavalos' zhelanie zhit', i chto stremlenie k smerti est' dokazatel'stvo razumnosti. Lyuks tomilsya v tyur'me Lya-Fors do 10 oktyabrya, kogda byl nakonec vyzvan v sud. On stoyal, radostno vozbuzhdennyj predstoyashchim izbavleniem. On uveryal, chto ne strashitsya gil'otiny, a vse beschest'e podobnoj smerti uzhe smyto chistoj krov'yu SHarlotty. Sud'i prigovorili ego k smerti, i on ot dushi blagodaril svoih sudej. - Prosti, prekrasnaya SHarlotta, esli ya ne sumeyu pod konec byt' tak zhe smel i dobr, kak ty! - voskliknul on posle oglasheniya prigovora. - YA gorzhus' tvoim prevoshodstvom - ved' istina v tom, chto lyubimyj vyshe lyubyashchego. Odnako muzhestvo, nesmotrya na vsyu ego nervoznost' i ekzal'taciyu, ego ne pokinulo. V pyat' chasov popoludni togo zhe dnya Adam Lyuks sprygnul s telegi smertnika v zhidkuyu ten' gil'otiny. On povernulsya k narodu; glaza ego siyali, i shcheki pylali. - Nakonec-to ya udostoilsya schast'ya umeret' za SHarlottu, - skazal on i legkoj postup'yu zheniha na puti k brachnomu altaryu shagnul na eshafot.

    PRIMECHANIYA k "Kaprizam Klio" R.Sabatini

(c) A. MOSKVIN CHast' pervaya I. NOCHX V HOLIRUDE 1 Genrih Darnli (Darnlej) byl po materi pravnukom anglijskogo korolya Genriha VII; otec ego - Mat'yu, graf Lennokskij, prinadlezhal k shotlandskomu korolevskomu rodu Styuartov. 2 Ser Dzhejms Melvil, diplomaticheskij agent Marii Styuart, kotoryj vel v Londone peregovory o kandidature ee budushchego muzha. 3 Dzhejms Styuart, graf Merrej (Marri) (1133-1578), - vnebrachnyj syn shotlandskogo korolya YAkova V (1512-1542) i Margarity Duglas, byl regentom SHotlandii do i posle pravleniya Marii Styuart. 4 Hepbern Dzhejms, graf Bosu|l (1536-1578), pozdnee stanet tret'im muzhem Marii Styuart. 5 V dannom sluchae rech' idet o prigranichnyh oblastyah SHotlandii vdol' rubezhej s Angliej. 6 Sesil Uil'yam, lord Berli (1520-1598) - vsemogushchij gosudarstvennyj kancler anglijskoj korolevy Elizavety. 7 Inache opisyvaet povedenie prisutstvuyushchih Stefan Cvejg v svoej izvestnoj knige o Marii Styuart: "...redkomu gostyu osvobozhdayut mesto za tesnym stolom, ryadom s ego suprugoj, on ostorozhno obnimaet ee i zapechatlevaet na ee gubah iudin poceluj. Ozhivlennaya beseda ne smolkla, laskovo, radushno brenchat tarelki, pozvanivayut stakany" (S.Cvejg. Mariya Styuart. M., 1959, s.125). 8 I zdes' pol'zovavshijsya drugimi istochnikami S.Cvejg neskol'ko inache opisyvaet povedenie korolevy i podrobnosti ubijstva Richcho (Ricco) (ukaz. izd., s.126-127). 9 |to preuvelichenie. Naslednik prestola (budushchij korol' shotlandskij i angliiskij YAkov) rodilsya tol'ko 9 iyunya. Kstati, Mariya bezhala iz Holiruda v muzhskom sedle, derzhas' za spinu svoego vernogo nachal'nika gvardii Artura |rskina (S.Cvejg. Ukaz. soch., s.136). II. NOCHX V KERK-O'FILDE 1 Pervym suprugom Marii Styuart byl Francisk II (1144-1560) starshij syn francuzskogo korolya Genriha II, korol' Francii (1159-1560) i brat budushchih korolej Karla IX i Genriha III. 2 Bolezn' Marii Styuart byla svyazana s dvukratnym preodoleniem 25-mil'nogo rasstoyaniya ot Dzhedboro, gde ona nahodilas' na sessii korolevskogo suda, do zamka |rmitazh, gde lezhal ranennyj sed'mogo oktyabrya v shvatke s kontrabandistom Bosuel. |to byla "tipichnaya nervnaya goryachka" (S. Cvejg). Vosem' dnej koroleva byla mezhdu zhizn'yu i smert'yu. "Bolezn' byla skoree dushevnaya, ...eto byl tipichnyj sluchaj istorii, ...kak tol'ko na krest'yanskom vozu privezli vyzdoravlivayushchego Bosuela, koroleva ozhila, i ...spustya dve nedeli vosstavshaya pokojnica uzhe opyat' sidit v sedle" (S.Cvejg. Mariya Spoart. M, 1959, s.168). III. NOCHX PREDATELXSTVA 1 Biskajcy - zhiteli odnoj iz severnyh provincii Ispanii - Biskaji, v osnovnom - baski. V Kastilii neredko biskajcami nazyvali voobshche vseh baskov, chto imeet mesgo i v dannom sluchae. 2 Veles - pod etim nazvaniem izvestno neskol'ko selenij na yuge Ispanii. 3 Bayar (P'er Terraj, sen'or de Boyar, ok.1473-1524) - izvestnyj francuzskij oficer, proslavivshijsya hrabrost'yu i blagorodstvom; dazhe vragi vostorgalis' im. Ot sovremennikov poluchil slavnoe prozvishche Rycarya bez straha i upreka. Buduchi v armii korolya Franciska I, v odnom iz srazhenij v odinochku zashchitil most ot dvuhsot ispanskih kavaleristov. Geroj mnogih literaturnyh proizvedenij. 4 Morskoe srazhenie pri Lepanto sostoyalos' 7 oktyabrya 1571 g. nedaleko ot odnoimennogo grecheskogo goroda (sovremennoe nazvanie - Nafpaktos). V poslednej krupnoj bitve grebnyh flotilij ispano-venecianskie korabli pod obshchim komandovaniem Dona Huana Avstrijskogo nanesli porazhenie tureckomu galernomu flotu. 5 Al'kal'd - gorodskoj golova ili gorodskoj sud'ya (sluchalos', chto korolevskij chinovnik ob®edinyal obe eti dolzhnosti). 6 Nesmotrya na ob®edinenie Kastilii i Aragona v 1479 g., oba korolevstva ostavalis' avtonomnymi v oblasti grazhdanskogo, ugolovnogo i cerkovnogo prava. Pervye popytki sozdaniya obshcheispanskogo zakonodatel'stva otnosyatsya tol'ko k koncu XVI v. 7 Al'gvasil - policejskij. 8 Pastrana - nebol'shoe selenie i municipiya na yuge provincii Gvadalahara. Pastrana raspolozhena primerno v 70 km (po pryamoj) k vostoku ot Madrida. 9 Ispanskij korol' Filipp II byl po materi vnukom portugal'skogo korolya dona Manuela, poegomu, kogda ugas rod zakonnyh pravitelej Portugalii, on pred®yavil svoi prava na osvobodivshijsya prestol. Ego prityazaniya byli udovletvoreny portugal'skimi kortesami, sobravshimisya v 1580 g. v Almejrine, Nesmotrya na eto, melkoe dvoryanstvo i shirokie sloi gorozhan vystupili protiv chuzhechemnogo gosudarya, Korolem byl provozglashen don Antoniu. Fakticheskoe vocarenie Filippa sostoyalos' tol'ko v 1581 g. (sm. takzhe novellu "Konditer iz Madrigala" vo vtoroj chasti sbornika). 10 Maravedi - nazvanie monet, chekanivshihsya v Ispanii i Portugalii s XII v. Pervonachal'no zolotye, maravedi bystro obescenilis' i v XV-XVI vv. byli melkoj razmennom monetoj. II Kortesy - sobranie soslovnyh predstavitelej v Ispanii, vypolnyavshee rol' parlamenta. Pervonachal'no v kortesah uchastvovali tol'ko predstaviteli dvoryanstva i duhovenstva, vposledsgvii v nih stali dopuskat' i bogatyh gorozhan. V Kastilii kortesy izvestny s 1137 g., v Aragone - s 1071 g. Ispanskie kortesy byli pervym po vremeni soslovno-predstavitel'nym uchrezhdeniem v Zapadnoj Evrope. IV. NOCHX MILOSERDIYA 1 Monmut, Dzhejms Skot (1649-1685) - pobochnyj syn korolya Karla II. Pri otce zanimal ryad krupnyh voennyh postov, v tom chisle byl glavnokomanduyushchim korolevskimi vojskami, podavlyavshimi vosstaniya shotlandskih presviterian. V 1683 g. byl obvinen v gosudarstvennoj izmene i izgnan iz Anglii. V 1785 g. napravlyaetsya s vooruzhennymi otryadami v Angliyu s namereniem svergnut' YAkova II. Vysadivshis' na rodine, Monmut provozglasil sebya korolem, no byl razbit pri Sedzhmure i kaznen v Londone. 2 Nonkonformisty - v 1662 g. anglijskij parlament prinyal akt o edinoobrazii v bogosluzhenii, soglasno kotoromu k sluzhbe mogli dopuskat'sya lish' svyashchenniki anglikanskogo ispovedaniya. Teh, kto etomu aktu ne podchinilsya, stali nazyvat' nonkonformistami (angl. to conform - podchinyat'sya). Takim obrazom, nonkonformisty - eto inoe nazvanie presviterian (sm. nizhe). 3 Karl I - korol' Anglii i SHotlandii (1625-1649), kaznen vo vremya anglijskoj burzhuaznoj revolyucii. Kromvel', Oliver (1599-1658) - vozhd' anglijskoj burzhuaznoj revolyucii XVII v., posle ustanovleniya respubliki - ee rukovoditel', a s 1650 g. - lord-protektor Anglii s diktatorskimi polnomochiyami. 4 Restavraciya - period v anglijskoj istorii, kogda burzhuaziya, udovletvorennaya ishodom revolyucii, stremilas' vosstanovit' korolevskuyu vlast'. V uzkom smysle - 1660 g, kogda na prestol byl vozveden Karl II, syn kaznennogo Karla I. V bolee shirokom smysle - vse pravlenie Karla II i ego syna YAkova II (1660-1688). 5 Independenty - politicheskaya partiya, voznikshaya v hode revolyucii iz odnoimennoj protestantskoj sekty. Independenty otstaivali nezavisimost' cerkovnyh obshchin i ih samoupravlenie, v politike trebovali ustanovleniya respubliki Liderom independentov byl O.Kromvel'. Vlast' etoj partii sil'no ukrepilas' posle pobedy nad korolem v grazhdanskoj vojne. 6 Tori - anglijskaya politicheskaya partiya, obrazovavshayasya iz protivnikov billya 1680 g. po kotoromu naslednik prestola gercog Jorkskij, budushchij YAkov II, lishalsya prava nasledovaniya. Mnogie tori byli storonnikami nizlozhennogo princa. 7 Presviteriane - shotlandskie protestanty, otricavshie episkopat i cerkovnuyu ierarhiyu, delami religioznyh obshchin u nih vedali vybornye starejshiny (presvitery). 8 Namek na narushenie tret'ej zapovedi Moiseevoj v hristianskom tolkovanii: vmesto "subbotnego dnya" - voskresen'e. 9 Imeetsya v vidu YAkov II Styuart (1633-1701), syn Karla II, anglijskij i shotlandskij korol' v 1685-1688 gg. 10 Filippika - gnevnaya oblichitel'naya rech' (tak nazyvalis' politicheskie rechi velikogo drevnegrecheskogo oratora Demosfena, napravlennye protiv makedonskogo carya Filippa II). V. NOCHX REZNI 1 Bitva pri Monkonture, v kotoroj gercog Anzhujskij razbil Kolin'i, proizoshla v 1569 g. 2 Ronsar, P'er (1524-1585) - vydayushchijsya francuzskij poet, glava gruppy poetov "Pleyada", sygral znachitel'nuyu rol' v formirovanii nacional'noj poezii. 3 V avguste 1566 g. vo Flandrii narodnym vosstaniem protiv katolicheskoj cerkvi, glavnoj opory okkupantov-ispancev, nachalas' Niderlandskaya burzhuaznaya revolyuciya. Antifeodal'naya i nacional'no-osvoboditel'naya bor'ba v hode revolyucii soprovozhdalas' rostom protestantskogo dvizheniya, na yuge Niderlandov razvernulas' preimushchestvenno partizanskaya vojna, na severe v 1672 g. vspyhnulo vseobshchee vosstanie protiv inozemnyh ugnetatelej. 4 Pare, Ambruaz (ok.1517-1590) - znamenityj francuzskij hirurg, razrabotavshij metody lecheniya ognestrel'nyh ranenij i predlozhivshij mnozhestvo ortopedicheskih apparatov. 5 Rejtary (nem. Reiter - vsadnik, kavalerist) - naemnaya tyazhelaya kavaleriya, sushchestvovavshaya v razlichnyh evropejskih stranah v XVI-XVII vv. VI. NOCHX KOLDOVSTVA 1 Kol'ber, ZHan Batist (1619-1683) - vydayushchijsya gosudarstvennyj deyatel', po proishozhdeniyu burzhua, zanimal razlichnye gosudarstvennye posty, osobenno znamenit finansovoj reformoj 1661 g., pokrovitel'stvoval torgovle, v tom chisle zamorskoj. 2 Rosheshuar, Fransuaz-Atenais de Rosheshuar de Mortsmar (1640-1707) - markiza de Montespan, doch' Gabrielya de Rosheshuar, gercoga de Mortemar, knyazya de Tonne-SHaran. 3 Lui-Ogyust de Burbon, gercog Menskij (1670-1736) - syn Lyudovika XIV i madam de Montespan. 4 Mansar, Fransua (1598-1666) - francuzskij arhitektor, rabotavshij v stile klassicizma. 5 Sevin'e, Mari de Rabyuten-SHantal', markiza de (1626-1696) - odna iz samyh utonchennyh zhenshchin XVII v., izvestna svoimi pis'mami ("Lettres"), adresovannymi docheri. 6 Gercoginya de Laval'er Fransuaz-Luiz de Labom Leblan (1644 - 1710) - oficial'naya favoritka Lyudovika XIV s 1667 g. Rodila ot korolya troih detei, dvoe iz nih vyzhili i byli "uzakoneny", to est' poluchili pomest'ya i vysokie naslednye tituly. Vytesnennaya markizoj de Montesnan, gercoginya udalilas' v 1674 g. v monastyr' karmelitok i parizhskom predmest'e Sen-ZHak, prinyav imya sestry Luizy Miloserdnoj. 7 Mademuazel' de Fontanzh - Mari-Anzhelik de Skoraj de Rusij, gercoginya de Fontanzh (1661-1681), stala pridvornoj damoj v 1678 g., sopernichaya s markizoj de Montespanzh s 1679 g. stala oficial'noj favoritkoj Lyudovika XIV. V 1680 g. korol' pozhaloval ej titul gercogini de Fontanzh. V sleduyushchem todu iz-za bolezni pokinula dvor, umerla pri rodah, a ne otravlennaya markizoj de Montespan, kak eto chasto utverzhdayut. 8 SHatle - pervonachal'no (XII v.) krepost' pri v®ezde v Parizh. Pozdnee stala mestom zasedanij korolevskogo tribunala i tyur'moj. Razrushena v nachale XX v. CHast' vtoraya I. OTPUSHCHENIE GREHOV 1 Al'moravidy - berberskaya dinastiya i feodal'noe gosudarstvo (XI-XII vv.) v Severnoj Afrike. Vo glave gosudarstva stoyali emiry iz plemeni lemtuna, obitavshego na territorii sovremennoj Mavritanii. V seredine XII v., kogda Al'moravidy zavoevali Marokko, vlasg' v gosudarsshe zahvatil emir (a ne kalif, kak u avtora) YUsuf ibn Tashin. Pri nem Al'moravidy rasprostranili svoyu vlast' na Zapadnyj Alzhir, musul'manskuyu Ispaniyu i Balearskie ostrova. 2 Al'fons VI Hrabryj (1030-1109) - korol' Leona (1065 g.) i Kastilii (s 1072 g.); pochti vse svoe pravlenie s peremennym uspehom vel vojny s musul'manami. 3 Infant - princ krovi v Ispanii i Portugalii 4 Legat - posol rimskogo papy, otpravlennyj v inostrannoe gosudarsto s kakoj-libo special'noj missiej. II. LZHEDIMITRIJ 1 Sabatini izlagaet svoi versiyu sobytij, skonstruirovannuyu im po ne vsegda dostovernym zapadnoevropejskim istochnikam. 2 Strogo govorya, v 1603 g., kogda nachinaetsya dejstvie rasskaza, P.F.Basmanov byl tol'ko sokol'nichim (vtoroj no znacheniyu pridvornyj chin); boyarinom on stal lish' v 1605 g. Odnako na Rusi v to vremya sushchestvovalo ponyatie "putnyj boyarin", otnsivsheesya ko vsem dvorcovym chinovnikam. 3 Nikita Otrep'ev - streleckij golova, dyadya samozvanca, nosivshij prozvishche Smirnoj. 4 Sohranilis' protivorechivye svidetel'stva ob oblike carya Borisa. Anglichane, pobyvavshie s posol'stvom V Moskve v 1604-1605 gg., utverzhdali, chto car' byl roslym i dorodnym muzhchinoj s pravil'nymi chertami lica i redkimi chernymi volosami. Eshche odin anglichanin, D.Goroej, vspominal velichestvennye manery Godunova, krasotu ego lica i privetlivost' v obrashchenii. Gollandec Isaak Massa, naprotiv, pisal, chto Boris byl doroden i korenast, nevysokogo rosta, s kruglym licom i posedevshimi volosami i borodoj. 5 Mariya Nagaya byla sed'moj zhenoj Ivana Groznogo. 6 |tot epizod v rasskaze Sabatini ne sootvetstvuet istoricheskoj dejstvitel'nosti. 7 Sabatini oshibaetsya. Boris Godunov i Vasilij SHujskij byli primerno odnogo vozrasta. Hotya tochnye daty ih rozhdeniya ne ustanovleny, BS| (3-e izd.) i Sov. Ist. |nciklopediya otnosyat oba eti sobytiya k 1552 g. 8 Bragin - mestechko na reke Braginke, nekogda byvshee sobstvennost'o velikih knyazej litovskih; v konce XVI v. otoshlo k rodu Vishneveckih, sejchas rajonnyj centr Gomel'skoj oblasti (Belorussiya). 9 Sigizmund prinyal Samozvanca v korolevskom zamke na Vavele 5(15) marta 1604 g. 10 - Voevoda P.F.Basmanov byl v to vremya osazhden v Novgorode-Severskom i uspeshno otrazhal popytki vzyatiya goroda. Car' posylal iz centra na pomoshch' razroznennye otryady, poskol'ku ne raspolagal krupnymi silami. Imenno v celyah podderzhki Basmanova, sohranyaishego togda polnejshuyu vernosg' Borisu Godunovu, i byli poslany otryady V.I.SHujskogo i Mstislavskogo. 11 Bitva pri Dobrynichah proizoshla 21 yanvarya 1605 g. 12 Sabatini zabluzhdaetsya: pol'skij korol' byl vybornym i mog ne opasat'ya konkurencii so syurony zakonnyh ili nezakonnorozhdennyh naslednikov svoih predshestvennikov. Tron on poluchal na vybornom sejme pozhiznenno. 13 Sabatini privodit tol'ko odnu iz versij smerti carya Borisa, i to ne sovsem tochno. Podrobnee ob etom sm., naprimer: Skrynnikov~R.G. Samozvancy v Rossii v nachai XVI veka. Novosibirsk, 1990, s.123-124. 14 Boris umer 13 aprelya (starogo stilya) 1605 g. 19 aprelya P.F.Basmanov pod Kromami privel vojsko k prisyage caryu Fedoru, no u nego byli lichnye prichiny ne lyubit' Godunovyh i on dal vovlech' sebya v zagovor, vo glave kotorogo stoyali knyaz'ya Golicyny i Prokopij Lyapunov. Myatezh armii i perehod ee na storonu Samozvanca proizoshel pod Kromami 7(17) maya. 15 Myatezh v stolice proizoshel 1 iyunya. Vyzvan on byl ne prihodom carskogo vojska, a poyavleniem otryada donskih kazakov pod rukovodovom A.Korely. Godunovym v etot den' udalos' spastis', ih ubijsgvo bylo soversheno mnogo dnej spustya prichem molodoj Fedor yarosgno soprotivlyalsya strel'cam. 16 Eshche odna netochnost' avtora: patriarh Iov dejstvitel'no byl nizlozhen boyarskoj komissiej, kotoruyu vozglavlyal P.F.Basmanov, no otluchit' ego ot cerkvi mirskie vlasti, estestvenno, ne mogli. Posle snyatiya panagii Iov byl otpravlen v Uspenskij monastyr' v g.Starice. 21 iyunya (1 iyulya) na cerkovnom sobore v Kremle Iov byl oficial'no otstranen ot patriarshestva a preemnikom ego stal kiprskij grek Ignatij. 17 Svidanie Lzhedimitriya s caricej Mariej Nagoj proiyushlo 17 iyulya pod Moskvoj, v sele Tajninskom. 18 Koronaciya Otrep'eva sostoyalas' 21 iyulya. 19 Nikakogo skandala, konechno, ne bylo. Inovercheskie hramy k tomu vremeni uzhe poyavilis' v Moskve: eshche do Lzhedimitriya Boyarskaya duma razreshila stroitel'stvo protestantskoj kirhi. Vopros o stroitel'stve katolicheskogo kostela takzhe obsuzhdalsya v Boyarskoj dume. Posle dolgih provolochek polyakam razreshili-taki ustroit' svoj hram v dome u cerkvi Sreten'ya, bliz carskogo dvorca. 20 Opyat' netochnost': Lzhedimitrii vovse ne imel vsej polnoty vlasti. Ego sil'no ogranichivala Boyarskaya duma, glavnuyu rol' v kotoroj igral vovse ne P.F.Basmanov, a umudrennyj godami Bogdan Bel'skij. Boyarskij zagovor, konechno, ne svodilsya k intrigam odnogo tol'ko knyazya Vasiliya SHujskogo, vo glave ego stoyali vidnye boyarskie rody SHujskih i Golicynyh, Skopiny, Tatishchevy i dr. 21 Ochevidcy rasskazyvayut, chto Lzhedimitrij uspel vybrat'sya ie dvorca, no popal v kamennye "palaty na vzrube", to est' vysoko nad zemlej. Spasayas' ot presledovatelej, on vyprygnul iz okna, nahodivshegosya na vysote okolo dvadcati loktej ot zemli (po russkim istochnikam), po drugim (inostrannym) - okolo pyatnadcati loktej. V moment prizemleniya obychno lovkij Lzhedimitrij vyvihnul nogu i poteryal soznanie. Basmanov byl zakolot Tatishchevym na Krasnom kryl'ce dvorca, kogda pytalsya imenem carya utihomirit' narod. III. PREKRASNAYA DAMA 1 Svyataya Palata inkvizicii - oficial'noe nazvanie instituta, sozdannogo katolicheskoi cerkov'yu dlya razyskivaniya, suda i nakazaniya eretikov, pravil'nee - Svyatoe uchrezhdenie (lat. Sanctum officium). Upotreblyalos' eshche odno nazvanie - Razyskanie ereticheskoj porchi (lat. Inquisitio hereticae pravitatis) 2 Vestgoty (vizigoty) - zapadnaya vetv' germanskogo plemeni gotov. V seredine V v. vtorglis' v Ispaniyu i osnovali tam svoe gosudarstvo, prosushchestvovavshee do vtorzheniya arabov na Pirenejskij poluostrov v 711 g. 3 Prior (lat. starshij) - nastoyatel' monastyrya u katolikov. 4 Al'kasar (arab. al'-kasar, al'-kasr) - ukreplennyj dom, zamok, citadel', specificheskij dlya mavrtanskoj Ispanii rod ukreplennoj rezidencii pravitelya. Pochti vsegda takaya citadel' stanovilas' yadrom novogo goroda. 5 V etom rasskaze avtor izlagaet romaticheskuyu versiyu sobytij, svyazannyh s pervym autodafe. V vos'moj glave svoego istoricheskogo issledovaniya o Torkvemade Sabatini utverzhdaet, chto zagovor vydala doch' Diego de Susana: "Kakimi motivami pri etom ona rukovodstvovalas', kakuyu rol' sygral ee vozlyublennyj - dokumental'no ne ustanovleno". IV. KONDITER IZ MADRIGALYA 1 Huan Avstrijskij (1547-1578) - nezakonnyj syn ispanskogo korolya, germanskogo imperatora Karla V i Barbary Blomberg, docheri burgomistra Regensburga, ispanskij voenachal'nik, v 1577-1578 gg. namestnik (shtattgal'ter) Niderlandov. 2 Sebast'yan I (rod v 1554 g., pravil v 1557-1578 gg.) neverno nazvan poslednim porgugal'skim korolem. Posle nego v 1578-1580 gg. pravil kardinal |nriki I. 3 Bitva pri |l'-Ksar-el'-Kebire proizoshla 4 avgusta 1578 g. i zakonchilas' porazheniem portugal'cev i smert'yu Sebast'yana I. 4 Filipp Ispanskij byl synom Karla V i portugal'skoj princessy don'i Isabel. Posle smerti |nriki korolem byl provozglashen don Antoniu - vopreki resheniyu kortesov v Almejrine, kotorye eshche pri zhizni |nriki ob®yavili naslednikom prestola ispanskogo korolya Filippa. Ispanskaya armiya vo glave s gercogom Al'boj bystro slomila soprotivlenie protivnika, i v aprele 1581 g. Filipp byl priznan korolem Portugalii. 5 Den' Vseh Svyatyh otmechaegsya katolicheskoj cerkov'yu 1 noyabrya. VI. NEZADACHLIVYJ POKLONNIK 1 Rech' idet o done Karlose (1545-1568), syne korolya Filippa II, naslednike ispanskogo prestola. 2 Tyudory - anglijskaya korolevskaya linastiya (1485-1603), kotoraya okonchilas' so smert'yu Elizavety. 3 Elizaveta byla docher'yu Genriha VIII i Anny Bolejn, ego vtoroj zheny. 4 Argus - mnogoglazyj velikan v drevnegrecheskoj mifologii; po men'shej mere odin ego glaz nikogda ne zakryvalsya; sinonim neusypnogo straha. 5 V dannom sluchae rech' idet ob odnom iz veteranov-soldat, kotorym bylo porucheno nesti sluzhbu vo vnutrennih pokoyah korolevskogo dvorca. 6 Uajtholl - korolevskaya rezidenciya teh vremen v Londone. 7 Salicheskij zakon (ex Salica), ili "Salicheskaya pravda" - zapis' obychnogo prava germanskogo plemeni salicheskih frankov, obitavshih v nizov'yah Rejna. Sostavlena v nachale VI v. po rasporyazheniyu korolya Hlodviga. Na osnovanii odnoj iz statej etogo kodeksa v srednevekovom monarhicheskom prave (pervonachal'no v XIV v. vo Francii) byl vyrabotan tak nazyvaemyj "salicheskij princip", v sootvetstvii s kotorym zhenshchiny otstranyalis' ot prestolonaslediya. 8 Mariya Styuart, vdova francuzskogo korolya i naslednica shotlandskogo prestola, imela prava i na anglijskij tron kak pravnuchka korolya Genriha VII. Vozvratilas' v SHotlandiyu iz Francii v marte 1561 g. 9 - Imeetsya v vidu Genrih VIII, otec Elizavety. X. GANNOVERSKAYA TRAGEDIYA 1 Zamok Herrenhauzen - letnyaya rezidenciya gannoverskogo dvora (nyne nahoditsya v gorodskoj cherte Gannovera). 2 Kurfyurst - chlen kollegii semi knyazej Germanskoj imperii, kotorye s 1257 g. tol'ko i mogli vybirat' (nem. kuren) imperatora. Kollegiya prosushchestvovala do 1806 g. V XVII v. byla rasshirena do 9 chelovek. Gercog Braushvejgskij i Gannoverskij stal chlenom kollegii v 1692 g., to est' v moment nachala povestvovaniya. 3 Meluzina - doch' grafa Gustava Adol'fa SHulenberga, v 1714 g. ona posledovala za Georgom v Angliyu, v 1719 g. stala gercoginej Kendel, a v 1723 g. - princessoj Germanskoj imperii; umerla v 1743 g. v vozraste semidesyati shesti let. 4 Rastorzhenie braka proizoshlo v 1694 g. XI. TIRANOUBIJSTVO 1 Majorat - feodal'nyj poryadok nerazdel'nogo nasledovaniya nedvizhimogo imushchestva starshih v sem'e ili rode. 2 Triumvirat - v Drevnem Rime tak vo vremena krusheniya respubliki nazyvalsya soyuz treh vliyatel'nyh politicheskih i voennyh deyatelej (triumvirov), zaklyuchennyj v celyah upravleniya gosudarstvom i bor'by s senatskoj oppoziciej. 3 V dobavlenie k skazannomu avtorom mozhno napomnit' chitatelyu, chto SHotlandskij universitet prisudil Maratu zvanie doktora mediciny za teoreticheskie izyskaniya i prakticheskuyu deyatel'nost', a anglijskij gorod N'yukasl sdelal Marata svoim pochetnym grazhdaninom za ego samootverzhennuyu i plodotvornuyu rabotu po bor'be s epidemiyami. 4 V nachale leta 1793 g. s®ehavshiesya V Kan s raznyh koncov Francii zhirondisty pytalis' organizovat' nacional'noe opolchenie dlya bor'by s yakobinskim Parizhem. 5 Afina - drevnegrecheskaya bspinya mudrosti. 6 Konvetn (Nacional'nyj konvent) - vysshij predstavitel'nyj organ Francuzskoj Respubliki (po konstitucii 1792 g.). 7 SHagren' - myagkaya sherohovataya kozha, vydelannaya iz koz'ih, ovech'ih, konskih shkur. 8 Kanifas - legkaya hlopchatobumazhnaya tkan' s rel'efnym tkanym risunkom. 9 Sabatini sgushchaet kraski. Na samom dele SHarlotta ves'ma uspeshno oboronyalas' ot podrugi Marata i sosedej po domu vplot' do prihoda zhandarmov. Sm., naprimer: T.Karlejl'. Francuzskaya revolyuciya. Istoriya M., 1991, s.462). 10 Rech' idet o vzryve narodnogo terrorizma v nachale sentyabrya 1792 g. (T.Karlejl'. Ukaz. soch., s.367-403). 11 Kons'erzheri - tyur'ma i Parizhe, vhodyashchaya v kompleks Dvorca pravosudiya na ostrove Site, posgroena na meste odnoimennogo korolevskogo dvorca. 12 Brut, Mark YUnij (85-42 do n.e.) - odin iz rukovoditelej zagovora respublikancev protiv rimskogo diktatora Gaya YUliya Cezarya. Po nekotorym antichnym istochnikam, Brut schitalsya vnebrachnym synom Cezarya. Zagovor zavershilsya ubijstvom diktatora v senate 15 marta 44 g. do n.e., prichem kazhdyj iz zayuvorshchikov porazil zhertvu kinzhalom ili mechom. V gody Francuzskoj revolyucii Brut schitalsya obrazcom respublikanskoj dobrodeteli. 13 Ves'ma spornoe ob®yasnenie. Ochevidcy rasskazyvayut drugoe: "Nesomnenno, chto on (palach) prezritel'no udaril ee no shcheke. YA videl eto sobstvennymi glazami, policiya zaklyuchila ego za eto v tyur'mu" (T.Karlejl', ukaz. soch., s.463). 14 Katon - rech' idet o Katone Mladshem (95-46 do n.e.), rimskom politicheskom deyatele, respublikance, krajne vrazhdebno nastroennom k Cezaryu. 15 Montan'yary - chleny revolyucionnoj partii Gory (fr. Mont) v Nacional'nom Konvente, zanimavshie v zale zasedanij samye verhnie skamejki.

Last-modified: Sat, 22 Jun 2002 14:38:59 GMT
Ocenite etot tekst: