dnikov. No esli by rycar' prikosnulsya k shchitu ostriem kop'ya, eto znachilo by, chto on zhelaet bit'sya nasmert', kak v nastoyashchih srazheniyah. Posle togo kak kazhdyj iz uchastnikov turnira prelomit kop'e po pyati raz, princ ob座avit, kto iz nih yavlyaetsya pobeditelem v sostyazanii pervogo dnya, i prikazhet vydat' emu priz - boevogo konya izumitel'noj krasoty i nesravnennoj sily. Vdobavok k etoj nagrade pobeditelyu predostavlyalas' osobaya chest' samomu izbrat' korolevu lyubvi i krasoty. V zaklyuchenie ob座avlyalos', chto na drugoj den' sostoitsya vseobshchij turnir; v nem smogut prinyat' uchastie vse prisutstvuyushchie rycari. Ih razdelyat na dve ravnye partii, i oni budut chestno i muzhestvenno bit'sya, poka princ Dzhon ne podast signala k okonchaniyu sostyazaniya. Vsled za tem izbrannaya nakanune koroleva lyubvi i krasoty uvenchaet rycarya, kotorogo princ priznaet naibolee doblestnym iz vseh, lavrovym venkom iz chistogo zolota. Na tretij den' byli naznacheny sostyazaniya v strel'be iz lukov, boj bykov i drugie razvlecheniya dlya prostogo naroda. Podobnym prazdnikom princ Dzhon dumal priobresti raspolozhenie teh samyh lyudej, chuvstva kotoryh on nepreryvno oskorblyal svoimi oprometchivymi i chasto bessmyslennymi napadkami. Mesto ozhidaemyh sostyazanij predstavlyalo teper' velikolepnejshee zrelishche. Pokatye galerei byli zapolneny vsem, chto bylo rodovitogo, znatnogo, bogatogo i krasivogo na severe Anglii i v srednih ee chastyah; raznoobraznye cveta odezhdy etih vazhnyh zritelej proizvodili vpechatlenie veseloj pestroty, sostavlyaya priyatnyj kontrast s bolee temnymi i tusklymi ottenkami plat'ya solidnyh gorozhan i iomenov, kotorye, tolpyas' nizhe galerej vdol' vsej ogrady, obrazovali kak by temnuyu kajmu, eshche rezche ottenyavshuyu blesk i pyshnost' verhnih ryadov. Gerol'dy zakonchili chtenie pravil obychnymi vozglasami: "SHCHedrost', shchedrost', doblestnye rycari!" V otvet na ih prizyv so vseh galerej posypalis' zolotye i serebryanye monety. Gerol'dy veli letopisi turnirov, i rycari ne zhaleli deneg dlya istorikov svoih podvigov. V blagodarnost' za poluchennye dary gerol'dy vosklicali: "Lyubov' k damam! Smert' protivnikam! CHest' velikodushnomu! Slava hrabromu!" Zriteli poproshche prisoedinyali k etim vozglasam svoi radostnye kliki, mezhdu tem kak trubachi oglashali vozduh voinstvennymi zvukami svoih instrumentov. Kogda stih ves' etot shum, gerol'dy blistatel'noj verenicej pokinuli arenu. Odni lish' marshaly, v polnom boevom vooruzhenii, verhom na zakovannyh v panciri konyah, nepodvizhno, kak statui, stoyali u vorot po oboim koncam polya. K etomu vremeni vse ogorozhennoe prostranstvo u severnogo vhoda na arenu napolnilos' tolpoj rycarej, iz座avivshih zhelanie prinyat' uchastie v sostyazanii s zachinshchikami. S verhnih galerej kazalos', chto tam celoe more kolyshushchihsya per'ev, sverkayushchih shlemov i dlinnyh kopij; prikreplennye k kop'yam znachki v ladon' shirinoyu kolebalis' i reyali, podhvachennye vetrom, pridavaya eshche bol'she dvizheniya i bez togo chrezvychajno ozhivlennoj kartine. Nakonec vorota otkryli, i pyat' rycarej, vybrannyh po zhrebiyu, medlenno v容hali na arenu: odin vperedi, ostal'nye za nim poparno. Vse oni byli velikolepno vooruzheny, i saksonskij letopisec, rasskaz kotorogo sluzhit dlya menya pervoistochnikom, chrezvychajno podrobno opisyvaet ih devizy, cveta, dazhe vyshivki na cheprakah ih konej. No nam net nadobnosti rasprostranyat'sya obo vsem etom. Govorya slovami odnogo iz sovremennyh poetom, avtora ochen' nemnogih proizvedenij: Rycarej net, Na oruzhii - rzhavchiny sled, Dushi voinov etot pokinuli svet. Ih gerby bez sleda ischezli so sten zamkov, da i sami zamki prevratilis' v zelenye holmy i zhalkie razvaliny. Tam, gde ih znali kogda-to, teper' ne pomnyat - net! Mnogo pokolenij smenilos' i bylo zabyto v tom samom krayu, gde carili eti mogushchestvennye feodal'nye vlasteliny. Kakoe zhe delo chitatelyu do ih imen i rycarskih devizov! No ne predvidya, kakomu polnomu zabveniyu budut predany ih imena i podvigi, bojcy vyehali na arenu, sderzhivaya svoih goryachih konej i prinuzhdaya ih medlenno vystupat', chtoby pohvastat' krasotoj ih shaga i svoej sobstvennoj lovkost'yu i graciej. I totchas zhe iz-za yuzhnyh shatrov, gde byli skryty muzykanty, gryanula dikaya, varvarskaya muzyka: obychaj etot byl vyvezen rycaryami iz Palestiny. Orkestr sostoyal iz cimbal i kolokolov i proizvodil takoe vpechatlenie, slovno zachinshchiki posylali odnovremenno i privet i vyzov rycaryam, kotorye k nim priblizhalis'. Na glazah u zritelej pyatero rycarej proehali arenu, podnyalis' na prigorok, gde stoyali shatry zachinshchikov, raz容halis' v raznye storony, i kazhdyj slegka tknul tupym koncom kop'ya shchit togo, s kem zhelal srazit'sya. Zriteli poproshche, da, vprochem, i mnogie znatnye osoby i dazhe, kak govoryat, nekotorye damy byli neskol'ko razocharovany tem, chto rycari pozhelali bit'sya tupym oruzhiem. Opredelennyj sort lyudej, kotoryj v nashi dni voshishchaetsya samymi strashnymi tragediyami, v te vremena interesovalsya turnirami lish' v toj mere, naskol'ko eta zabava yavlyalas' opasnoj dlya srazhayushchihsya. Postaviv v izvestnost' o svoih otnositel'no mirnyh namereniyah, rycari ot容hali v drugoj konec areny i vystroilis' v ryad. Togda zachinshchiki vyshli iz svoih shatrov, seli na konej i pod predvoditel'stvom Briana de Buagil'bera, spustivshis' s prigorka, takzhe stali ryadom, kazhdyj protiv togo rycarya, kotoryj dotronulsya do ego shchita. Zaigrali truby i rozhki, i protivniki pomchalis' drug na druga. Shvatka prodolzhalas' nedolgo: iskusstvo i schast'e zachinshchikov byli takovy, chto protivniki Buagil'bera, Mal'vuazena i Fron de Befa razom svalilis' s loshadej na zemlyu. Protivnik Granmenilya, vmesto togo chtoby napravit' kop'e v shlem ili v shchit vraga, perelomil ego o tulovishche rycarya, chto schitalos' bolee pozornym, chem prosto svalit'sya s loshadi: poslednee mozhno bylo pripisat' sluchajnosti, togda kak pervoe dokazyvalo nelovkost' i dazhe neumenie obrashchat'sya so svoim oruzhiem. Odin lish' pyatyj rycar' podderzhal chest' svoej partii: on shvatilsya s ioannitom, oba perelomili kop'ya i rasstalis', prichem ni odin iz nih ne dobilsya preimushchestva. Kriki zritelej, vozglasy gerol'dov i zvuki trub vozvestili torzhestvo pobeditelej i porazhenie pobezhdennyh. Pobediteli vozvratilis' v svoi shatry, a pobezhdennye, koe-kak podnyavshis' s zemli, so stydom udalilis' s areny; im predstoyalo teper' vstupit' s pobeditelyami v peregovory o vykupe svoih dospehov i konej, kotorye, po zakonam turnirov, stali dobycheyu pobedivshih. Odin lish' pyatyj neskol'ko zameshkalsya i pogarceval po arene, tak chto dozhdalsya rukopleskanij publiki, chto, bez somneniya, sposobstvovalo unizheniyu ego soratnikov. Vsled za pervoj vtoraya i tret'ya partii rycarej vyezzhali na arenu popytat' svoe boevoe schast'e. Odnako pobeda reshitel'no ostavalas' na storone zachinshchikov. Ni odin iz nih ne byl vyshiblen iz sedla i ne sdelal postydnogo promaha kop'em, togda kak podobnye neudachi postoyanno sluchalis' u ih protivnikov. Poetomu ta chast' zritelej, kotoraya ne sochuvstvovala zachinshchikam, ves'ma priunyla, vidya ih neizmennyj uspeh. V chetvertuyu ochered' vyehalo tol'ko tri rycarya; oni oboshli shchity Buagil'bera i Fron de Befa i vyzvali na sostyazanie tol'ko troih ostal'nyh - teh, kotorye vykazali men'shuyu lovkost' i silu. No takaya ostorozhnost' ni k chemu ne privela. Zachinshchiki po-prezhnemu imeli polnyj uspeh. Odin iz ih protivnikov vyletel iz sedla, a dva drugih promahnulis', to est' poterpeli porazhenie v prieme boya, kotoryj treboval tochnosti i sil'nogo udara kop'em, prichem kop'e moglo uparit' po shlemu ili o shchit protivnika, perelomit'sya ot sily etogo udara ili sbrosit' samogo napadayushchego na zemlyu. Posle chetvertogo sostyazaniya nastupil dovol'no dolgij pereryv. Kak vidno, ohotnikov vozobnovit' bitvu ne nahodilos'. Sredi zritelej nachalsya ropot; delo v tom, chto iz chisla pyati zachinshchikov Mal'vuazen i Fron de Bef ne pol'zovalis' raspolozheniem naroda za svoyu zhestokost', a ostal'nyh, krome Granmenilya, ne lyubili, potomu chto oni byli chuzhestrancy. Nikto ne byl tak ogorchen ishodom turnira, kak Sedrik Saks, kotoryj v kazhdom uspehe normanskih rycarej videl novoe oskorblenie dlya chesti Anglii. Sam on smolodu ne byl obuchen iskusnomu obrashcheniyu s rycarskim oruzhiem, hotya i ne raz pokazyval svoyu hrabrost' i tverdost' v boyu. Teper' on voprositel'no poglyadyval na Atel'stana, kotoryj v svoe vremya uchilsya etomu modnomu iskusstvu. Sedrik, kazalos', hotel, chtoby Atel'stan popytalsya vyrvat' pobedu iz ruk hramovnika i ego tovarishchej. No, nesmotrya na svoyu silu i hrabrost', Atel'stan byl tak leniv i nastol'ko lishen chestolyubiya, chto ne mog sdelat' usiliya, kotorogo, po-vidimomu, ozhidal ot nego Sedrik. - Ne poschastlivilos' segodnya Anglii, milord, - skazal Sedrik mnogoznachitel'no. - Ne soblaznyaet li eto vas vzyat'sya za kop'e? - YA sobirayus' pobit'sya zavtra, - otvechal Atel'stan. - YA primu uchastie v melee. He stoit uzh segodnya nadevat' ratnye dospehi. |tot otvet vdvojne byl ne po serdcu Sedriku: vo-pervyh, ego pokorobilo ot normanskogo slova melee, oznachavshego obshchuyu shvatku, a vo-vtoryh, v etom otvete skazalos' ravnodushie Atel'stana k chesti svoej rodiny. No tak kak eto govoril chelovek, k kotoromu Sedrik pital glubokoe pochtenie, on ne pozvolil sebe obsuzhdat' ego motivy ili nedostatki. Vprochem, ego operedil Vamba, kotoryj pospeshil vstavit' svoe slovechko. - Kuda luchshe! - skazal on. - Hot' ono i trudnee, zato kuda pochetnee byt' pervym iz sta chelovek, chem pervym iz dvuh. Atel'stan prinyal eti slova za pohvalu, skazannuyu vser'ez, no Sedrik, ponyavshij zataennuyu mysl' shuta, brosil na nego surovyj i ugrozhayushchij vzglyad. K schast'yu dlya Vamby, vremya i obstoyatel'stva ne pozvolili hozyainu raspravit'sya s nim. Sostyazanie vse eshche ne vozobnovlyalos'; byli slyshny tol'ko golosa gerol'dov, vosklicavshih: - Vas zhdet lyubov' dam, prelomlyajte kop'ya v ih chest'! Vystupajte, hrabrye rycari! Prekrasnye ochi vzirayut na vashi podvigi! Vremya ot vremeni muzykanty oglashali vozduh dikimi zvukami fanfar, vyrazhavshimi torzhestvo pobedy i vyzov na boj. V tolpe vorchali, chto vot nakonec vydalsya prazdnichnyj denek, da i to nichego horoshego ne uvidish'. Starye rycari i pozhilye dvoryane shepotom delilis' mezhdu soboj zamechaniyami, vspominali triumfy svoej molodosti, zhalovalis' na to, chto sovsem vymiraet voinstvennyj duh, no, vprochem, soglashalis', chto nyne net uzhe bol'she takih oslepitel'nyh krasavic, kakie v starye gody voodushevlyali bojcov. Princ Dzhon so svoimi priblizhennymi nachal tolkovat' o prigotovlenii pirshestva i o prisuzhdenii priza Brianu de Buagil'beru, kotoryj odnim i tem zhe kop'em sbrosil dvuh protivnikov s sedel, a tret'ego pobedil. Nakonec, posle togo kak saracinskie muzykanty eshche raz sygrali kakoj-to prodolzhitel'nyj marsh, na severnom konce areny iz-za ogrady poslyshalsya zvuk odinokoj truby, oznachavshij vyzov. Vse vzory obratilis' v tu storonu, chtoby posmotret', kto etot novyj rycar', vozveshchayushchij o svoem pribytii. Vorota pospeshili otperet', i on v容hal na ristalishche. Naskol'ko mozhno bylo sudit' o cheloveke, zakovannom v boevye dospehi, novyj boec byl nemnogim vyshe srednego rosta i kazalsya skoree hrupkogo, chem krepkogo teloslozheniya. Na nem byl stal'noj pancir' s bogatoj zolotoj nasechkoj; deviz na ego shchite izobrazhal molodoj dub, vyrvannyj s kornem; pod nim byla nadpis' na ispanskom yazyke: "Desdichado", chto oznachaet "Lishennyj nasledstva". Ehal on na prevoshodnom voronom kone. Proezzhaya vdol' galerej, on izyashchnym dvizheniem sklonil kop'e, privetstvuya princa i dam. Lovkost', s kotoroj on upravlyal konem, i yunosheskaya graciya ego dvizhenij srazu raspolozhili k nemu serdca bol'shinstva zritelej, i iz tolpy razdalis' kriki: - Tron' kop'em shchit Ral'fa de Viponta! Vyzyvaj ioannita: on ne tak-to krepok v sedle, s nim legche budet sladit'! Soputstvuemyj takimi blagosklonnymi sovetami, rycar' podnyalsya na prigorok i, k izumleniyu vseh zritelej, priblizivshis' k srednemu shatru, s takoj siloj udaril ostrym koncom svoego kop'ya v shchit Briana de Buagil'bera, chto tot izdal protyazhnyj zvon. Vse byli krajne udivleny takoj smelost'yu, no bol'she vseh udivilsya sam groznyj rycar', poluchivshij vyzov na smertnyj boj. Niskol'ko ne ozhidaya stol' reshitel'nogo vyzova, on v samoj neprinuzhdennoj poze stoyal v tu minutu u vhoda v svoj shater. - Byli li vy segodnya u ispovedi, bratec? - skazal on. - Shodili li k obedne, raz tak otvazhno riskuete svoej zhizn'yu? - YA luchshe tebya prigotovilsya k smerti, - otvechal rycar' Lishennyj Nasledstva, kotoryj pod etim imenem i byl zanesen v spisok uchastnikov turnira. - Tak stupaj, stanovis' na svoe mesto na arene, - skazal de Buagil'ber, - da polyubujsya na solnce v poslednij raz: nynche zhe vecherom ty usnesh' v rayu. - Blagodaryu za preduprezhdenie, - otvetil rycar' Lishennyj Nasledstva. - Primi zhe i ot menya dobryj sovet: sadis' na svezhuyu loshad' i beri novoe kop'e: klyanus' chest'yu, oni tebe ponadobyatsya. Skazav eto, on zastavil svoyu loshad' zadom spustit'sya s holma i pyatit'sya cherez vsyu arenu vplot' do severnyh vorot. Tut on ostanovilsya kak vkopannyj v ozhidanii svoego protivnika. Udivitel'noe iskusstvo, s kotorym on upravlyal konem, snova vyzvalo gromkie pohvaly bol'shinstva zritelej. Kak ni dosadno bylo de Buagil'beru vyslushivat' sovety ot svoego protivnika, tem ne menee on posledoval im v tochnosti: ego chest' zavisela ot ishoda predstoyavshej bor'by, i poetomu on ne mog prenebrech' nichem, chto sodejstvovalo by ego uspehu. On prikazal podat' sebe svezhuyu loshad', sil'nuyu i rezvuyu, vybral novoe, krepkoe kop'e, opasayas', chto drevko starogo ne tak uzhe nadezhno posle predydushchih stychek, i peremenil shchit, povrezhdennyj v prezhnih shvatkah. Na pervom shchite u nego byla obychnaya emblema hramovnikov - dvoe rycarej, edushchih na odnoj loshadi, chto sluzhilo simvolom smireniya i bednosti. V dejstvitel'nosti vmesto etih kachestv, schitavshihsya pervonachal'no neobhodimymi dlya hramovnikov, rycari Hrama v to vremya otlichalis' nadmennost'yu i korystolyubiem, chto i posluzhilo povodom k unichtozheniyu ih ordena. Na novom shchite de Buagil'bera izobrazhen byl letyashchij voron, derzhashchij v kogtyah cherep, a pod nim nadpis': "Beregis' vorona". Kogda oba protivnika, reshivshie bit'sya nasmert', stali drug protiv druga na protivopolozhnyh koncah areny, trevozhnoe ozhidanie zritelej dostiglo vysshego predela. Nemnogie polagali, chtoby sostyazanie moglo okonchit'sya blagopoluchno dlya rycarya Lishennogo Nasledstva, no ego otvaga i smelost' raspolozhili bol'shinstvo zritelej v ego pol'zu. Kak tol'ko truby podali signal, oba protivnika s bystrotoyu molnii rinulis' na seredinu areny i sshiblis' s siloj gromovogo udara. Ih kop'ya razletelis' oblomkami po samye rukoyati, i kakoe-to mgnovenie kazalos', chto oba rycarya upali, potomu chto koni pod nimi vzvilis' na dyby i popyatilis' nazad. Odnako iskusnye sedoki spravilis' s loshad'mi, pustiv v hod i shpory i udila. S minutu oni smotreli drug na druga v upor; kazalos', vzory ih mechut plamya skvoz' zabrala shlemov; potom, povorotiv konej, oni poehali kazhdyj v svoyu storonu i u vorot poluchili novye kop'ya iz ruk svoih oruzhenoscev. Gromkie vosklicaniya, vozglasy odobreniya mnogochislennyh zritelej, kotorye pri etom mahali platkami i sharfami, dokazyvali, s kakim interesom vse sledili za etim poedinkom; vpervye v tot den' vyehali na arenu bojcy, stol' ravnye po sile i lovkosti. No kak tol'ko oni snova stali drug protiv druga, kriki i rukopleskaniya smolkli, narod vokrug ristalishcha zamer, i nastala takaya glubokaya tishina, kak budto zriteli boyalis' perevesti dyhanie. Dav loshadyam i vsadnikam otdohnut' neskol'ko minut, princ Dzhon podal znak trubacham igrat' signal k boyu. Vo vtoroj raz protivniki pomchalis' na seredinu ristalishcha i snova sshiblis' s takoj zhe bystrotoj, takoj zhe siloj i lovkost'yu, no ne s ravnym uspehom, kak prezhde. Na etot raz hramovnik metil v samuyu seredinu shchita svoego protivnika i udaril v nego tak metko i sil'no, chto kop'e razletelos' vdrebezgi, a rycar' pokachnulsya v sedle. V svoyu ochered', Lishennyj Nasledstva, vnachale takzhe metivshij v shchit Buagil'bera, v poslednij moment shvatki izmenil napravlenie kop'ya i udaril po shlemu protivnika. |to bylo gorazdo trudnee, no pri udache udar byl pochti neotrazim. Tak ono i sluchilos', udar prishelsya po zabralu, a ostrie kop'ya zadelo perehvat ego stal'noj reshetki. Odnako hramovnik i tut ne poteryal prisutstviya duha i podderzhal svoyu slavu. Esli b podpruga ego sedla sluchajno ne lopnula, byt' mozhet on i ne upal by. No vyshlo tak, chto sedlo, kon' i vsadnik ruhnuli na zemlyu i skrylis' v stolbe pyli. Vyputat'sya iz stremyan, vylezt' iz-pod upavshej loshadi i vskochit' na nogi bylo dlya hramovnika delom odnoj minuty. Vne sebya ot yarosti, kotoraya uvelichivalas' ot gromkih i radostnyh krikov zritelej, privetstvovavshih ego padenie, on vyhvatil mech i zamahnulsya im na svoego pobeditelya. Rycar' Lishennyj Nasledstva soskochil s konya i takzhe obnazhil mech. No marshaly, prishporiv konej, podskakali k nim i napomnili bojcam, chto po zakonam turnira oni ne imeyut prava zatevat' podobnyj poedinok. - My eshche vstretimsya, - skazal hramovnik, metnuv gnevnyj vzglyad na svoego protivnika, - i tam, gde nam nikto ne pomeshaet. - Esli vstretimsya, v tom budet ne moya vina, - otvechal rycar' Lishennyj Nasledstva. - Peshim ili na kone, kop'em li, sekiroj ili mechom - ya vsegda gotov srazit'sya s toboj. Oni by, veroyatno, eshche dolgo obmenivalis' gnevnymi rechami, esli by marshaly, skrestiv kop'ya, ne prinudili ih razojtis'. Rycar' Lishennyj Nasledstva vozvratilsya na svoe prezhnee mesto, a Brian de Buagil'ber - v svoj shater, gde provel ves' ostatok dnya v gneve i otchayanii. Ne slezaya s konya, pobeditel' potreboval kubok vina i, otstegnuv nizhnyuyu chast' zabrala, provozglasil, chto p'et "za zdorov'e vseh chestnyh anglijskih serdec i na pogibel' inozemnym tiranam!" Posle etogo on prikazal svoemu trubachu protrubit' vyzov zachinshchikam i poprosil gerol'da peredat' im, chto ne hochet nikogo vybirat', no gotov srazit'sya s kazhdym iz nih v tom poryadke, kakoj oni sami ustanovyat. Pervym vyehal na ristalishche Fron de Bef, gromadnyj bogatyr', v chernoj brone i s belym shchitom, na kotorom byla narisovana chernaya bych'ya golova, izobrazhenie kotoroj napolovinu sterlos' v mnogochislennyh shvatkah, s hvastlivym devizom: "Beregis', vot ya". Nad etim protivnikom rycar' Lishennyj Nasledstva oderzhal legkuyu, no reshitel'nuyu pobedu: u oboih rycarej kop'ya perelomilis', no pri etom Fron de Bef poteryal stremya, i sud'i reshili, chto on proigral. Tret'ya stychka neznakomca proizoshla s serom Filippom de Mal'vuazenom i byla stol' zhe uspeshna: on s takoj siloj udaril barona kop'em v shlem, chto zavyazki lopnuli, shlem svalilsya, i tol'ko blagodarya etomu sam Mal'vuazen ne upal s loshadi, odnako byl ob座avlen pobezhdennym. CHetvertaya shvatka byla s Granmenilem. Tut rycar' Lishennyj Nasledstva vykazal stol'ko zhe lyubeznosti, skol'ko do sih por vykazyval muzhestva i lovkosti. U Granmenilya loshad' byla molodaya i slishkom goryachaya; vo vremya stychki ona tak sharahnulas' v storonu, chto vsadnik ne mog popast' v cel', protivnik zhe ego, vmesto togo chtoby vospol'zovat'sya takim preimushchestvom, podnyal kop'e i proehal mimo. Vsled za tem on vorotilsya na svoe mesto v konce areny i cherez gerol'da predlozhil Granmenilyu eshche raz pomerit'sya silami. No tot otkazalsya, priznav sebya pobezhdennym ne tol'ko iskusstvom, no i lyubeznost'yu svoego protivnika. Ral'f de Vipont dopolnil spisok pobed neznakomca, s takoj siloj grohnuvshis' ozem', chto krov' hlynula u nego nosom i gorlom, i ego zamertvo unesli s ristalishcha. Tysyachi radostnyh golosov privetstvovali edinodushnoe reshenie princa i marshalov, prisudivshih priz etogo dnya rycaryu Lishennomu Nasledstva. Glava IX ...Drugimi devami okruzhena, Stoyala kak vladychica ona - Caricej byt' mogla ona odna. Tam ne bylo krasavic, ravnyh ej, Ee ubor byl vseh odezhd milej. Ee venec i prazdnichnyj naryad Krasiv bez pyshnosti, bez roskoshi bogat; I verby vetv' v ruke ee bela - Ona ee v znak vlasti podnyala. "Cvetok i list" Uil'yam de Vivil' i Stiven de Martival', marshaly turnira, pervye pozdravili pobeditelya. Oni poprosili ego snyat' shlem ili podnyat' zabralo, prezhde chem on predstanet pered princem Dzhonom, chtoby poluchit' iz ego ruk priz. Odnako rycar' Lishennyj Nasledstva s izyskannoj vezhlivost'yu otklonil ih pros'bu, govorya, chto na etot raz ne mozhet predstat' s otkrytym licom po prichinam, kotorye ob座asnil gerol'dam pered vystupleniem na arenu. Marshaly vpolne udovletvorilis' etim otvetom, tem bolee chto v te vremena rycari chasto proiznosili samye strannye obety i neredko davali klyatvu hranit' polnoe inkognito na opredelennyj srok ili poka ne sluchitsya to ili drugoe namechennoe imi proisshestvie. Poetomu oni ne stali doiskivat'sya prichin, po kotorym pobeditel' zhelaet ostavat'sya neizvestnym, a prosto dolozhili o tom princu Dzhonu i poprosili razresheniya u ego svetlosti predstavit' emu rycarya, chtoby princ lichno vruchil emu nagradu za doblest'. Lyubopytstvo Dzhona bylo sil'no vozbuzhdeno etoj tainstvennost'yu. On i tak byl nedovolen ishodom turnira, vo vremya kotorogo zachinshchiki, byvshie ego lyubimcami, poterpeli porazhenie ot ruki odnogo i togo zhe rycarya. Poetomu on vysokomerno otvetil marshalam: - Klyanus' presvyatoj devoj, etot rycar', ochevidno, lishen ne tol'ko nasledstva, no i vezhlivosti, raz on zhelaet predstat' pered nami s zakrytym licom! Kak vy dumaete, gospoda, - obratilsya on k svoej svite, - kto etot gordyj hrabrec? - Ne mogu dogadat'sya, - otvechal de Brasi. - Vot uzh ne dumal, chtoby v predelah chetyreh morej, omyvayushchih Angliyu, nashelsya boec, sposobnyj v odin i tot zhe den' pobedit' etih pyateryh rycarej! Klyanus' chest'yu, mne ne zabyt', kak on sbil de Viponta! Bednyaga ioannit vyletel iz sedla, tochno kamen' iz prashchi. - Nu, ob etom nechego osobenno rasprostranyat'sya, - skazal odin iz rycarej ioannitskogo ordena, - hramovniku takzhe poryadkom dostalos'. YA sam videl, kak vash znamenityj Buagil'ber trizhdy perevernulsya na zemle, kazhdyj raz zahvatyvaya celye prigorshni pesku. De Brasi, kotoryj byl v druzheskih otnosheniyah s hramovnikami, sobiralsya vozrazit' ioannitu, no princ Dzhon ostanovil ego. - Molchite, gospoda! - skazal on. - CHto vy sporite popustu? - Pobeditel', - molvil marshal de Vivil', - vse eshche ozhidaet resheniya vashej svetlosti. - Nam ugodno, - otvechal Dzhon, - chtoby on dozhidalsya, poka ne najdetsya kto-nibud', kto mog by ugadat' ego imya i zvanie. Dazhe esli emu by prishlos' prostoyat' v ozhidanii do nochi, on ne ozyabnet posle takoj goryachej raboty. - Ploho zhe vy izvolite chestvovat' pobeditelya! - skazal Val'demar Fic-Urs. - Vy hotite zastavit' ego zhdat' do teh por, poka my ne skazhem vashej svetlosti togo, o chem my ponyatiya ne imeem. YA po krajnej mere uma ne prilozhu. Razve chto eto odin iz teh doblestnyh voinov, kotorye vsled za korolem Richardom ushli v Palestinu, a teper' probirayutsya domoj iz Svyatoj Zemli. - Mozhet byt', eto graf Solsberi? - skazal de Brasi. - On primerno ego rosta. - Skoree ser Tomas de Malton, rycar' Gilslendskij, - zametil Fic-Urs, - Solsberi shire v kosti. I vdrug v svite zasheptalis', no kto shepnul pervym, trudno bylo skazat': - Uzh ne korol' li eto? Byt' mozhet, eto sam Richard L'vinoe Serdce? - Pomiluj bog! - skazal princ Dzhon, poblednev kak smert' i popyativshis' nazad, kak budto ryadom udarila molniya. - Val'demar!.. De Brasi... I vse vy, hrabrye rycari i dzhentl'meny, ne zabyvajte svoih obeshchanij, bud'te moimi vernymi storonnikami! - Boyat'sya nechego! - skazal Val'demar Fic-Urs. - Neuzheli vy tak ploho pomnite bogatyrskoe slozhenie syna vashego otca, chto podumali, budto on mog umestit'sya v pancire etot bojca? De Vivil' i Martival', vy okazhete nailuchshuyu uslugu princu, esli siyu zhe minutu privedete pobeditelya k podnozhiyu trona i polozhite konec somneniyam, ot kotoryh u ego svetlosti ne ostalos' rumyanca na lice! Vsmotrites' v nego horoshen'ko, - prodolzhal Val'demar, obrashchayas' k princu, - i vy uvidite, chto on na tri dyujma nizhe korolya Richarda i vdvoe uzhe v plechah. I loshad' pod nim ne takaya, chtoby mogla vyderzhat' tyazhest' korolya Richarda. Vo vremya ego rechi marshaly podveli rycarya Lishennogo Nasledstva k podnozhiyu derevyannoj lestnicy, podymavshejsya s areny k tronu princa. Dzhon byl chrezvychajno rasstroen mysl'yu, chto ego carstvennyj brat, kotoromu on byl tak mnogo obyazan i kotorogo stol'ko raz oskorblyal, vnezapno poyavilsya v predelah svoego korolevstva, i dazhe vse dovody Fic-Urs a ne mogli okonchatel'no rasseyat' ego podozreniya. Preryvayushchimsya golosom princ skazal neskol'ko slov v pohvalu doblesti rycarya Lishennogo Nasledstva i velel podvesti boevogo konya, prigotovlennogo v nagradu pobeditelyu; sam zhe on vse vremya trevozhno zhdal, ne razdastsya li iz-pod opushchennogo zabrala etogo pokrytogo stal'nymi dospehami rycarya nizkij i groznyj golos Richarda L'vinoe Serdce! No rycar' Lishennyj Nasledstva ni slova ne skazal v otvet na privetstvie princa, a tol'ko nizko poklonilsya. Dvoe bogato odetyh konyuhov vyveli na arenu velikolepnogo konya v polnom boevom snaryazhenii samoj tonkoj raboty. Upershis' odnoj rukoj o sedlo, rycar' Lishennyj Nasledstva vskochil na konya, ne dotronuvshis' do stremyan, i, podnyav kop'e, dvazhdy ob容hal arenu s iskusstvom pervoklassnogo naezdnika, ispytyvaya prekrasnye stati loshadi i zastavlyaya ee menyat' allyur. Pri drugih obstoyatel'stvah mozhno bylo by podumat', chto im rukovodit prostoe tshcheslavie. No teper' vse usmotreli v etom lish' vpolne estestvennoe zhelanie poluchshe oznakomit'sya so vsemi dostoinstvami poluchennogo v dar konya, i zriteli snova privetstvovali rycarya hvalebnymi krikami. Mezhdu tem neugomonnyj abbat |jmer shepotom napomnil princu, chto teper' nastalo vremya, kogda pobeditel' dolzhen proyavit' uzhe ne doblest', a izyashchnyj vkus, izbrav sredi prelestnyh dam, ukrashavshih galerei, tu, kotoraya zajmet prestol korolevy lyubvi i krasoty i vruchit priz pobeditelyu na zavtrashnem turnire. Poetomu princ Dzhon podnyal zhezl, kak tol'ko rycar', vo vtoroj raz ob容zzhaya arenu, poravnyalsya s ego lozhej. Rycar' totchas povernul loshad' i, stav pered tronom, opustil kop'e pochti do samoj zemli i zamer, kak by ozhidaya dal'nejshih prikazanij princa. Vse byli voshishcheny iskusstvom, s kotorym sedok mgnovenno spravilsya s razgoryachennym konem i zastavil ego zastyt', kak izvayanie. - Ser rycar' Lishennyj Nasledstva, - skazal princ Dzhon, - raz eto edinstvennyj titul, kakim my mozhem imenovat' vas... Vam predstoit teper' pochetnaya obyazannost' izbrat' prekrasnuyu damu, kotoraya zajmet tron korolevy lyubvi i krasoty i budet glavenstvovat' na zavtrashnem prazdnike. Esli vy, kak chuzhestranec, zatrudnyaetes' sdelat' vybor i pozhelaete prislushat'sya k sovetam drugogo lica, my mozhem tol'ko zametit', chto ledi Alisiya, doch' doblestnogo rycarya Val'demara Fic-Ursa, davno schitaetsya pri nashem dvore pervoj krasavicej i zanimaet v to zhe vremya naibolee pochetnoe polozhenie. Tem ne menee vam predostavlyaetsya polnoe pravo vruchit' etot venec komu vam budet ugodno. Ta dama, kotoroj vy ego peredadite, i budet provozglashena korolevoj zavtrashnego turnira. Podnimite vashe kop'e. Rycar' povinovalsya, i princ Dzhon nadel na konec kop'ya venec iz zelenogo atlasa, kotoryj byl okruzhen zolotym obruchem, ukrashennym zubcami v vide serdec i nakonechnikov strel, napodobie togo, kak gercogskaya korona predstavlyaet ryad zemlyanichnyh list'ev, chereduyushchihsya s sharikami. Delaya prozrachnyj namek otnositel'no docheri Val'demara Fic-Ursa, princ Dzhon dumal odnovremenno dostignut' neskol'kih celej, ibo um ego predstavlyal strannuyu smes' bespechnosti i samonadeyannosti s hitrost'yu i kovarstvom. Vo-pervyh, emu hotelos' izgladit' iz pamyati svity neumestnuyu shutku po povodu Revekki, a vo-vtoryh - raspolozhit' k sebe otca Alisii, Val'demara, kotorogo on pobaivalsya i ch'e neudovol'stvie on navlek na sebya uzhe neskol'ko raz na protyazhenii etogo dnya. Da i k samoj Alisii on ne proch' byl vojti v milost', potomu chto Dzhon byl pochti tak zhe rasputen v svoih zabavah, kak beznravstven v svoem chestolyubii. Krome togo, on mog sozdat' rycaryu Lishennomu Nasledstva (k kotoromu on uzhe chuvstvoval sil'nejshee neraspolozhenie) mogushchestvennogo vraga v lice Val'demara Fic-Ursa, kotoryj byl by oskorblen, esli by ego doch' oboshli vyborom, chto bylo ves'ma veroyatno. Imenno tak i sluchilos'. Rycar' Lishennyj Nasledstva minoval raspolozhennuyu vblizi ot trona princa lozhu, gde Alisiya vossedala vo vsej slave svoej gordelivoj krasoty, i medlenno proehal dal'she vdol' areny, pol'zuyas' svoim pravom pristal'no razglyadyvat' mnogochislennyh krasavic, ukrashavshih svoim prisutstviem eto blistatel'noe sobranie. Lyubopytno bylo nablyudat', kak razlichno oni sebya veli v to vremya, kogda rycar' ob容zzhal arenu: odni krasneli, drugie staralis' prinyat' gordyj i nepristupnyj vid; inye smotreli pryamo pered soboj, pritvoryayas', chto nichego ne zamechayut. Mnogie otkidyvalis' nazad s neskol'ko delannym ispugom, togda kak ih podrugi s trudom uderzhivalis' ot ulybki; dve ili tri otkryto smeyalis'. Byli i takie, chto pospeshili skryt' svoi prelesti pod pokryvalom; no, po svidetel'stvu saksonskoj letopisi, eto byli krasavicy, uzhe let desyat' izvestnye v svete. Vozmozhno, chto mirskaya sueta neskol'ko im naskuchila, i oni dobrovol'no otkazyvalis' ot svoih prav, ustupaya mesto bolee molodym. Nakonec rycar' ostanovilsya pered balkonom, gde sidela ledi Rovena, i ozhidanie zritelej dostiglo vysshej stepeni napryazheniya. Dolzhno soznat'sya, chto esli by, namechaya svoj vybor, rycar' Lishennyj Nasledstva rukovodstvovalsya tem, gde vo vremya turnira naibolee interesovalis' ego uspehami, emu sledovalo otdat' predpochtenie imenno etoj chasti galerei. Sedrik Saks, voshishchennyj porazheniem hramovnika, a eshche bolee neudachej, postigshej oboih ego zlokoznennyh sosedej - Fron de Befa i Mal'vuazena, - peregnuvshis' cherez perila balkona, sledil za podvigami pobeditelya ne tol'ko glazami, no vsem serdcem i dushoj. Ledi Rovena ne men'she ego byla zahvachena sobytiyami dnya, hotya ona nichem ne vydavala svoego volneniya. Dazhe nevozmutimyj Atel'stan kak budto vyshel iz svoej obychnoj apatii: on potreboval bol'shuyu kruzhku muskatnogo vina i ob座avil, chto p'et za zdorov'e rycarya Lishennogo Nasledstva. Drugaya gruppa, pomeshchavshayasya kak raz pod galereej, zanyatoj saksami, ne men'she ih interesovalas' ishodom turnira. - Praotec Avraam! - govoril Isaak iz Jorka v tu minutu, kak proishodilo pervoe stolknovenie mezhdu hramovnikom i rycarem Lishennym Nasledstva. - Kak prytko skachet etot hristianin! Dobrogo konya privezli izdaleka, iz samoj Berberii, a on s nim tak obhoditsya, kak budto eto oslenok! A velikolepnye dospehi, kotorye tak dorogo oboshlis' Iosifu Perejre, oruzhejniku v Milane! On sovsem ne berezhet ih, slovno nashel ih na bol'shoj doroge! - No esli rycar' riskuet sobstvennoj zhizn'yu i telom, otec, - skazala Revekka, - mozhno li ozhidat', chto on budet berech' konya i dospehi v takoj strashnoj bitve. - Ditya, - vozrazil Isaak s razdrazheniem, - ty sama ne znaesh', chto govorish'! Ego telo i zhizn' prinadlezhat emu samomu, togda kak kon' i vooruzhenie... O otec nash Iakov, o chem ya govoryu... On horoshij yunosha. Molis', ditya moe, za spasenie etogo dobrogo yunoshi, ego konya i dospehov. Smotri, Revekka, smotri! On opyat' sobiraetsya vstupit' v boj s filistimlyaninom. Bog otcov moih! On pobedil! Nechestivyj filistimlyanin pal ot ego kop'ya, podobno tomu kak Og, car' Beshana, i Sihon, car' Armaritov, pali ot mechej otcov nashih! Nu, teper' on otberet ih zoloto i serebro, ih boevyh konej i dospehi. Vse budet ego dobychej! Takuyu zhe trevogu i takoe zhe volnenie ispytyval pochtennyj evrej pri kazhdom novom podvige rycarya, vsyakij raz pytayas' naskoro vychislit' stoimost' loshadi i dospehov, kotorye dolzhny byli postupit' vo vladenie pobeditelya. Stalo byt', v toj chasti publiki, pered kotoroj ostanovilsya rycar' Lishennyj Nasledstva, osobenno interesovalis' ego uspehami. To li po nereshitel'nosti, to li v silu kakih-libo drugih prichin pobeditel' s minutu stoyal nepodvizhno. Zriteli molcha, s napryazhennym vnimaniem sledili za kazhdym ego dvizheniem. Potom on medlenno i graciozno sklonil kop'e i polozhil venec k nogam prekrasnoj Roveny. V tu zhe minutu zaigrali truby, a gerol'dy provozglasili ledi Rovenu korolevoj lyubvi i krasoty, ugrozhaya pokarat' vsyakogo, kto derznet okazat' ej nepovinovenie. Zatem oni povtorili svoj obychnyj prizyv k shchedrosti, i Sedrik v poryve serdechnogo vostorga vruchil im krupnuyu summu, da i Atel'stan, hotya i ne tak bystro, pribavil so svoej storony takuyu zhe solidnuyu podachku. Sredi normanskih devic poslyshalos' nedovol'noe peresheptyvanie, oni tak zhe malo privykli k tomu, chtoby im predpochitali saksonok, kak normanskie rycari ne privykli k porazheniyam v vvedennyh imi zhe samimi rycarskih igrah. No eti vyrazheniya neudovol'stviya potonuli v gromkih krikah zritelej: "Da zdravstvuet ledi Rovena - koroleva lyubvi i krasoty!" A iz tolpy prostogo naroda slyshalis' vosklicaniya: "Da zdravstvuet saksonskaya koroleva! Da zdravstvuet rod bessmertnogo Al'freda!" Kak ni nepriyatno bylo princu Dzhonu slyshat' takie vozglasy, tem ne menee on byl vynuzhden priznat' vybor, sdelannyj pobeditelem, vpolne zakonnym. Prikazav podavat' loshadej, on soshel s trona, sel na svoego skakuna i v soprovozhdenii svity vnov' vyehal na arenu. Priostanovivshis' na minutu u galerei, gde sidela ledi Alisiya, princ Dzhon privetstvoval ee s bol'shoj lyubeznost'yu i skazal, obrashchayas' k okruzhayushchim: - Klyanus' svyatymi ugodnikami, gospoda, hotya podvigi etogo rycarya pokazali nam segodnya krepost' ego myshc i kostej, no nado priznat', chto, sudya po ego vyboru, glaza u nego ne slishkom zorkie. No na etot raz, kak i v techenie vsej svoej zhizni, princ Dzhon, k neschast'yu dlya sebya, ne mog ugadat' harakter teh, kogo stremilsya zadobrit'. Val'demar Fic-Urs skoree obidelsya, nezheli pochuvstvoval sebya pol'shchennym tem, chto princ tak yavno podcherknul prenebrezhenie, okazannoe ego docheri. - YA ne znayu ni odnogo pravila rycarstva, - skazal Fic-Urs, - kotoroe bylo by tak dragocenno dlya kazhdogo svobodnogo rycarya, kak pravo izbrat' sebe damu. Moya doch' ni u kogo ne ishchet predpochteniya; v svoem krugu ona, konechno, vsegda budet poluchat' tu dolyu pokloneniya, kotoroj ona dostojna. Princ Dzhon na eto nichego ne skazal, no tak prishporil svoego konya, kak budto hotel sorvat' na nem svoyu dosadu. Loshad' rvanulas' s mesta i vmig ochutilas' podle toj galerei, gde sidela ledi Rovena, u nog kotoroj vse eshche lezhal venec. - Prekrasnaya ledi, - skazal princ, - primite emblemu vashej carstvennoj vlasti, kotoroj nikto ne podchinitsya bolee iskrenne, chem Dzhon, princ Anzhujskij. Ne budet li vam ugodno vmeste s vashim blagorodnym roditelem i druz'yami ukrasit' svoim prisutstviem nash segodnyashnij pir v zamke Ashbi, chtoby dat' nam vozmozhnost' poznakomit'sya s korolevoj, sluzheniyu kotoroj my posvyashchaem zavtrashnij den'? Rovena ostalas' bezmolvnoj, a Sedrik otvechal za nee na svoem rodnom yazyke. - Ledi Rovena, - skazal on, - ne znaet togo yazyka, na kotorom dolzhna byla by otvetit' na vashu lyubeznost', poetomu zhe ona ne mozhet prinyat' uchastiya v vashem prazdnestve. Tak zhe i ya i blagorodnyj Atel'stan Koningsburgskij govorim tol'ko na yazyke nashih predkov i sleduem ih obychayam. Poetomu my s blagodarnost'yu otklonyaem lyubeznoe priglashenie vashego vysochestva. A zavtra ledi Rovena primet na sebya obyazannosti togo zvaniya, k kotoromu prizval ee dobrovol'nyj vybor pobedivshego rycarya, utverzhdennyj odobreniem naroda. S etimi slovami on podnyal venec i vozlozhil ego na golovu Roveny v znak togo, chto ona prinimaet vremennuyu vlast'. - CHto on govorit? - sprosil princ Dzhon, pritvoryayas', chto ne znaet po-saksonski, togda kak na samom dele otlichno znal etot yazyk. Emu peredali smysl rechi Sedrika po-francuzski. - Horosho, - skazal on, - zavtra my sami provodim etu bezmolvnuyu caricu k ee pochetnomu mestu. No po krajnej mere vy, ser rycar', - pribavil on, obrashchayas' k pobeditelyu, vse eshche stoyavshemu pered galereej, - razdelite s nami trapezu? Tut rycar' vpervye zagovoril. Ssylayas' na ustalost' i na to, chto emu neobhodimo sdelat' nekotorye prigotovleniya k predstoyashchemu zavtra sostyazaniyu, on tihim golosom skorogovorkoj prines svoi izvineniya princu. - Horosho, - skazal princ Dzhon vysokomerno, - hotya my i ne privykli k podobnym otkazam, odnako postaraemsya kak-nibud' perevarit' svoj obed, nesmotrya na to, chto ego ne zhelayut udostoit' svoim prisutstviem ni rycar', naibolee otlichivshijsya v boyu, ni izbrannaya im koroleva krasoty. Skazav eto, on sobralsya pokinut' ristalishche i povernul konya nazad, chto bylo signalom k okonchaniyu turnira. No uyazvlennaya gordost' byvaet zlopamyatna, osobenno pri ostrom soznanii neudachi. Dzhon ne uspel ot容hat' i treh shagov, kak, oglyanuvshis', brosil gnevnyj vzglyad na togo iomena, kotoryj tak rasserdil ego poutru, i, obratyas' k strazhe, skazal povelitel'no: - Vy mne otvechaete golovoj, esli etot molodec uskol'znet. Iomen spokojno i tverdo vyderzhal surovyj vzglyad princa i skazal s ulybkoj: - YA i ne nameren uezzhat' iz Ashbi do poslezavtra. Hochu posmotret', horosho li staffordshirskie i lesterskie rebyata strelyayut iz luka. V lesah Nidvuda i CHarnvuda dolzhny vodit'sya horoshie strelki. Ne obrashchayas' pryamo k iomenu, princ Dzhon skazal svoim priblizhennym: - Vot my posmotrim, kak on sam strelyaet, i gore emu, esli ego iskusstvo ne opravdaet ego derzosti. - Davno pora, - skazal de Brasi, - primerno nakazat' kogo-nibud' iz etih muzhlanov. Oni stanovyatsya chereschur nahal'ny. Val'demar Fic-Urs tol'ko pozhal plechami i nichego ne skazal. Pro sebya on, veroyatno, podumal, chto ego patron izbral ne tot put', kotoryj vedet k populyarnosti. Princ Dzhon pokinul arenu. Vsled za nim nachali rashodit'sya vse zriteli. Raznymi dorogami, sudya po tomu, kto otkuda prishel, potyanulis' gruppy lyudej po okruzhayushchej polyane. Bol'shaya chast' zritelej ustremilas' v Ashbi, gde mnogie znatnye gosti prozhivali v zamke, a drugie nashli sebe pristanishche v samom gorode. V chislo ih vhodilo i bol'shinstvo rycarej, uchastvovavshih v turnire ili sobiravshihsya prinyat' uchastie v zavtrashnem sostyazanii. Oni medlenno ehali verhom, tolkuya mezhdu soboj o proisshestviyah etogo dnya, a shedshij mimo narod privetstvoval ih gromkimi klikami. Takimi zhe klikami provodili i princa Dzhona, hotya eti privetstviya skoree byli vyzvany pyshnost'yu odezhdy i velikolepiem blestyashchej svity, chem ego dostoinstvami. Gorazdo bolee iskrennimi i edinodushnymi vozglasami byl vstrechen pobeditel'. No emu tak hotelos' poskoree uklonit'sya ot etih znakov vseobshchego vnimaniya, chto on s blagodarnost'yu prinyal lyubeznoe predlozhenie marshalov ratnogo polya zanyat' odin iz shatrov, raskinutyh u dal'nego konca ogrady. Kak tol'ko on udalilsya v svoj shater, razoshlas' i tolpa naroda, sobravshayasya poglazet' na nego i obmenyat'sya na ego schet razlichnymi soobrazheniyami i dogadkami. SHum i dvizhenie, nerazluchnye s mnogolyudnym sborishchem, malo-pomalu zatihli. Nekotoroe vremya donosilsya govor lyudej, rashodivshihsya v raznye storony, no vskore i on zamolk v otdalenii. Teper' slyshalis' tol'ko golosa slug, ubiravshih na noch' kovry i podushki, da razdavalis' ih spory i bran' iz-za nedopityh butylok vina i ostatkov razlichnyh zakusok, kotorye raznosili zritelyam v techenie dnya. Na lugu, za ogradoj, vo mnogih mestah raspolozhilis' kuznecy. Po mere togo kak sumerki sgushchalis', ogni ih kostrov razgoralis' vse yarche i yarche; eto govorilo o tom, chto oruzhejniki vsyu noch' provedut za rabotoj, zanimayas' pochinkoj ili peredelkoj oruzhiya, kotoroe ponadobitsya nazavtra. Sil'nyj otryad vooruzhennoj strazhi, smenyavshijsya cherez kazhdye dva chasa, okruzhil ristalishche i ohranyal ego vsyu noch'. Glava X Kak veshchij voron - proricatel' zhutkij. Letit vo mrake molchalivoj nochi, Kogda bol'nomu predrekaet gibel', Zarazu seya s chernyh kryl svoih, Tak v uzhase bezhit Varavva bednyj, ZHestoko proklinaya hristian. "Mal'tijskij evrej" Edva rycar' Lishennyj Nasledstva voshel v svoj shater, kak yavilis' oruzhenoscy, pazhi i inye prispeshniki, prosya pozvoleniya pomoch' emu snyat' dospehi i predlagaya svezhee bel'e i osvezhitel'noe omovenie. Za ih lyubeznost'yu s