is' svoim prevoshodstvom. Pravda, ty tyazhelo postradal pri etom, no razve ty ne vidish', chto bog poslal tebe i pomoshch' i vracha, hotya izbral ego iz sredy prezrennejshego plemeni. Poetomu ne padaj duhom i ver', chto providenie sohranilo tebya dlya chudesnogo podviga, kotoryj ty sovershish' dlya svoego naroda. Proshchaj! Primi lekarstvo, kotoroe ya tebe prishlyu cherez Rejbena, i posle postarajsya horoshen'ko usnut', chtoby nabrat'sya sil dlya predstoyashchego tebe zavtra pereezda. Ajvengo ustupil etim dovodam i podchinilsya rasporyazheniyu Revekki. Uspokoitel'noe pit'e, kotoroe prines Rejben, pomoglo emu usnut' krepkim i osvezhayushchim snom. Poutru privetlivyj vrach uvidel, chto bol'noj vpolne izbavilsya ot vsyakih priznakov lihoradki i sposoben perenesti tyagoty utomitel'nogo puteshestviya. Ajvengo polozhili na konnye nosilki, v kotoryh ego privezli s turnira, tak, chtoby emu bylo udobno i pokojno. Tol'ko v odnom otnoshenii dazhe mol'by Revekki ne mogli obespechit' dostatochnoe vnimanie k udobstvam ranenogo rycarya. Podobno tomu razbogatevshemu putniku, kotoryj opisan v desyatoj satire YUvenala, Isaaku vsyudu chudilis' vory i grabiteli. Znaya, chto i bujnye normanskie dvoryane i otvazhnye saksonskie razbojniki ohotno pozhivilis' by na ego schet, on boyalsya ih kak ognya. Poetomu on vsyu dorogu gnal loshadej, ostanavlivalsya tol'ko na samoe korotkoe vremya i sokrashchal trapezy. V konce koncov emu udalos' peregnat' Sedrika i Atel'stana, kotorye vyehali na neskol'ko chasov ran'she, no zaderzhalis' v puti blagodarya dolgomu piru v abbatstve svyatogo Vitol'da. No takova byla celebnaya sila bal'zama staroj Miriam ili takoj siloj obladal organizm Ajvengo, chto on ne postradal ot bystroj ezdy, kak togo opasalas' lechivshaya ego dobraya devushka. No vse zhe chrezmernaya toroplivost' Isaaka vozymela rokovye posledstviya. Ego nastojchivye trebovaniya ehat' bystree vyzvali nedovol'stvo provodnikov. |ti nanyatye dlya ohrany saksy byli daleko ne chuzhdy svojstvennomu ih nacional'nosti pristrastiyu k pokoyu i sytnoj ede, za chto normanny i prozvali ih lentyayami i obzhorami. Soglasivshis' soprovozhdat' Isaaka v nadezhde polakomit'sya na ego schet, oni byli v vysshej stepeni razocharovany, kogda okazalos', chto tot nigde ne pozvolyaet ostanavlivat'sya. Oni protestovali protiv bystroj ezdy i opaseniya zagnat' loshadej. V konce koncov Isaak sovsem possorilsya s nimi iz-za kolichestva vina i piva, kotoroe oni pogloshchali pri kazhdoj trapeze. Takim obrazom, kogda dejstvitel'no nastupila trevozhnaya minuta i opaseniya Isaaka, kazalos', nachali sbyvat'sya, on byl pokinut nedovol'nymi naemnikami, na zashchitu kotoryh polagalsya, ne pozabotyas', odnako, raspolozhit' ih v svoyu pol'zu. Imenno v eto vremya, kak uzhe izvestno chitatelyu, Isaaka dognal Sedrik, a vsled za tem oni vse vmeste popali v ruki de Brasi i ego tovarishchej. Snachala nikto ne obratil vnimaniya na konnye nosilki. Odnako de Brasi v poiskah ledi Roveny vzdumalos' zaglyanut' v nih. Kakovo zhe bylo ego udivlenie, kogda vmesto ledi Roveny tam okazalsya ranenyj rycar'! Dumaya, chto on vzyat v plen saksonskimi razbojnikami, i nadeyas' na populyarnost' svoego imeni sredi saksoncev, Ajvengo pospeshil nazvat' sebya. Strogie ponyatiya o rycarskoj chesti, nikogda okonchatel'no ne pokidavshie de Brasi, nesmotrya na vse ego legkomyslie i raspushchennost', zapreshchali emu sovershit' kakoe-libo nasilie nad rycarem, nahodivshimsya v bespomoshchnom sostoyanii. Tochno tak zhe on ne mog predat' ego vo vlast' Fron de Befa, znaya, chto tot ne zadumaetsya pri pervom udobnom sluchae umertvit' cheloveka, imevshego pravo na ego pomest'e. No v to zhe vremya u de Brasi ne hvatilo velikodushiya otpustit' na volyu svoego sopernika. Tem bolee chto i po povedeniyu ledi Roveny na turnire i eshche ran'she, po sluham ob izgnanii Sedrikom syna iz doma, on znal o predpochtenii, okazyvaemom ledi Rovenoj Ajvengo. Itak, de Brasi okazalsya sposobnym lish' k chemu-to srednemu mezhdu dobrom i zlom. On prikazal dvum iz svoih slug ehat' po obeim storonam nosilok i nikogo ne podpuskat' k nim. Esli k nim budut pristavat' s rassprosami, hozyain velel im govorit', chto eto pustye nosilki ledi Roveny, v kotorye polozhili odnogo iz ih tovarishchej, ranennogo vo vremya svalki. Po priezde v Torkilston, poka hramovnik i Fron de Bef byli pogloshcheny svoimi delami, odin - ustremiv svoe vnimanie na den'gi Isaaka, a drugoj - na ego doch', slugi Morisa de Brasi otnesli Ajvengo, prodolzhaya nazyvat' ego ranenym tovarishchem, v odnu iz otdalennyh komnat zamka. To zhe ob®yasnenie dali oni i hozyainu doma, kogda on potreboval, chtoby oni shli na steny i prinyali uchastie v zashchite zamka. - Ranenyj tovarishch! - voskliknul baron v velikom izumlenii i gneve. - Ne udivitel'no, chto muzhiki i iomeny otvazhivayutsya osazhdat' baronskie zamki, a shuty i svinopasy derzayut prisylat' dvoryanam vyzovy, koli voiny prevrashchayutsya v sidelok pri bol'nyh, a bojcy iz vol'noj druzhiny nanimayutsya sterech' umirayushchego v tu minutu, kogda zamok v osade! Stupajte na steny, proklyatye lentyai! - kriknul on takim gromovym golosom, chto groznoe eho prokatilos' pod svodchatym potolkom. - YA vam govoryu, po mestam! Ne to ya vse kosti vam perelomayu etoj dubinoj. Slugi ugryumo otvechali, chto i sami rady idti na steny, lish' by Fron de Bef vzyalsya opravdat' ih pered hozyainom, kotoryj prikazal im uhazhivat' za umirayushchim. - Za umirayushchim, moshenniki! - krichal Fron de Bef. - Govoryu vam: my vse prevratimsya v umirayushchih, esli ne primemsya za delo kak sleduet! YA sejchas prishlyu vam smenu - pristavlyu druguyu sidelku k vashemu prezrennomu tovarishchu. |j, Urfrida! Proklyataya staruha! |j, saksonskaya ved'ma! Ne slyshish', chto li? Stupaj, uhazhivaj za ranenym negodyaem, raz za nim nepremenno nuzhen uhod, a eti pluty pust' voz'mutsya za oruzhie! Vot vam dva arbaleta, molodcy, i k nim voroty i strely. Stanovites' u bojnicy i smotrite, chtoby kazhdyj vystrel popadal v saksonskuyu bashku! Slugi de Brasi, skuchavshie v bezdejstvii, s radost'yu otpravilis' na svoi posty, a zabota o ranenom Ajvengo byla vozlozhena na Urfridu, ili Ul'riku. No ona v eto vremya terzalas' takimi zhguchimi vospominaniyami, byla tak pogloshchena soznaniem perezhityh obid i nadezhdoj na mshchenie, chto ochen' ohotno peredala Revekke obyazannost' prismatrivat' za ranenym. Glava XXIX O voin doblestnyj, vzojdi na bashnyu, Vzglyani na pole, rasskazhi o bitve. SHiller, "Orleanskaya deva" Minuty ser'eznoj opasnosti neredko sovpadayut s minutami serdechnoj otkrovennosti. Dushevnoe volnenie zastavlyaet nas zabyt' ob ostorozhnosti, i my obnaruzhivaem takie chuvstva, kotorye v bolee spokojnoe vremya postaralis' by skryt', esli ne v silah vovse podavit' ih. Ochutivshis' opyat' u posteli Ajvengo, Revekka sama udivilas' toj ostroj radosti, kotoruyu oshchutila pri etom, nesmotrya na vsyu opasnost' ih polozheniya. Nashchupyvaya ego pul's i sprashivaya o zdorov'e, ona dotragivalas' do nego tak nezhno i govorila tak laskovo, chto nevol'no obnaruzhila gorazdo bolee goryachee uchastie, chem sama togo hotela. Golos ee preryvalsya, i ruka ee drozhala, i tol'ko holodnyj vopros Ajvengo: "Ah, eto vy, lyubeznaya devica?" - zastavil ee prijti v sebya i vspomnit', chto ispytyvaemoe eyu chuvstvo nikogda ne mozhet stat' vzaimnym. CHut' slyshnyj vzdoh vyrvalsya iz ee grudi. Odnako dal'nejshie voprosy o ego zdorov'e ona zadavala uzhe tonom spokojnoj druzhby. Ajvengo pospeshil otvetit', chto chuvstvuet sebya prekrasno, gorazdo luchshe, chem mog ozhidat'. - I vse blagodarya tvoemu iskusstvu, milaya Revekka! - pribavil on. "On nazval menya miloj Revekkoj, - podumala pro sebya devushka, - no takim ravnodushnym i nebrezhnym tonom, chto on ne podhodit k etomu slovu. Ego boevoj kon' ili ohotnich'ya sobaka dlya nego dorozhe prezrennoj evrejki!" - Moj duh strazhdet, dobraya devushka, - prodolzhal Ajvengo, - ot trevogi gorazdo sil'nee, nezheli telo muchit'sya ot boli. Iz togo, chto pri mne govorili zdes' moi byvshie storozha, ya dogadalsya, chto nahozhus' v plenu. A esli ya ne oshibayus', grubyj golos cheloveka, kotoryj tol'ko chto prognal ih otsyuda, prinadlezhit Fron de Befu; po-vidimomu, my v ego zamke. Esli tak, to chem zhe eto mozhet konchit'sya i kakim obrazom mogu ya zashchitit' Roveru i moego otca? "A o evree i o evrejke on ne upominaet, - podumala opyat' Revekka. - Da i chto emu za delo do nas, i kak spravedlivo nakazyvaet menya bog za to, chto ya pozvolila sebe tak mnogo dumat' o rycare". Osudiv takim obrazom samoe sebya, ona pospeshila soobshchit' Ajvengo vse svedeniya, kakie uspela sobrat'. No ih bylo ochen' nemnogo. Revekka soobshchila emu, chto v zamke vsem rasporyazhayutsya hramovnik Buagil'ber i baron Fron de Bef, chto snaruzhi zamok osazhdayut, - no kto - neizvestno. Ona skazala emu eshche, chto v nastoyashchuyu minutu v zamke zahoditsya hristianskij svyashchennik, kotoryj, byt' mozhet, znaet bol'she. - Svyashchennik! - radostno voskliknul Ajvengo. - Pozovi ego syuda, Revekka, esli mozhno! Skazhi, chto bol'noj prosit ego duhovnogo utesheniya. Skazhi emu chto hochesh', tol'ko privedi syuda. Dolzhen zhe ya predprinyat' chto-nibud'! No kak ya mogu dejstvovat', ne znaya, kak obstoit delo? Soglasno etomu zhelaniyu Ajvengo, Revekka popytalas' privesti Sedrika v komnatu ranenogo rycarya. No my videli, chto ej eto ne udalos' iz-za vmeshatel'stva Urfridy, takzhe podsteregavshej mnimogo monaha. Revekka vozvratilas' k Ajvengo soobshchit' emu ob etom. Oni ne uspeli dazhe posetovat' na svoyu neudachu i pridumat' kakoj-nibud' inoj plan, kak gluhoj shum, uzhe davno razdavavshijsya v zamke, prevratilsya v otchayannyj grohot i gam. Naverhu, vdol' zubchatyh sten, ravno kak i po uzkim i izvilistym lestnicam i koridoram, vedushchim k bojnicam i drugim zashchitnym punktam, razdavalis' tyazhelye i toroplivye shagi vooruzhennyh slug. Slyshny byli golosa rycarej, voodushevlyavshih svoih podchinennyh i rasporyazhavshihsya oboronoj; ih vozglasy zaglushalis' zvonom oruzhiya i voinstvennymi klikami teh, k komu oni obrashchalis'. Kak ni trevozhny byli eti zvuki, govorivshie o chem-to eshche bolee uzhasnom, v nih bylo vse zhe chto-to torzhestvennoe, i blagorodnaya dusha Revekki ne mogla ne pochuvstvovat' etogo dazhe v minutu strashnoj opasnosti. Glaza ee zagorelis', hotya vsya krov' othlynula ot shchek, i ona, trepeshcha ot uzhasa, smeshannogo s vostorgom, shepotom povtoryala ne to pro sebya, ne to obrashchayas' k svoemu sobesedniku slova iz svyashchennogo pisaniya: "Kolchan grohochet, kop'e i shchit sverkayut... razdayutsya golosa nachal'nikov i vozglasy voinov!" No Ajvengo, podobno boevomu konyu, opisannomu tam zhe, sgoral ot neterpeniya i vsej dushoj stremilsya prinyat' uchastie v boyu, kotoryj predveshchali vse eti voinstvennye zvuki. - Esli by mne dopolzti hotya by do togo okoshka, - govoril on, - hotya by poglyadet', kak proizojdet eta bitva! Esli by mne dobyt' luk i pustit' strelu ili hot' raz udarit' sekiroj radi nashego osvobozhdeniya! No vse naprasno, vse naprasno - ya bessilen i bezoruzhen! - Ne volnujsya, blagorodnyj rycar', - skazala Revekka. - Slyshish', kak vse vdrug smolklo? Mozhet byt', i ne budet bitvy. - Nichego ty ne ponimaesh'! - neterpelivo skazal Uilfred. - |to zatish'e oznachaet tol'ko, chto vse voiny zanyali svoi mesta na stenah i sejchas zhdut napadeniya. To, chto my slyshali, bylo lish' otdalennym predvestnikom shturma. CHerez neskol'ko minut uslyshish', kak on razrazitsya vo vsej svoej yarosti... Ah, esli by mne dopolzti kak-nibud' do togo okna! - Takaya popytka budet tebe vo vred, blagorodnyj rycar', - zametila Revekka, no, vidya ego krajnee volnenie, pribavila: - YA sama stanu u okna i, kak umeyu, budu opisyvat' tebe, chto tam proishodit. - Net, ne nado, ne nado! - voskliknul Ajvengo. - Kazhdoe okno, kazhdoe malejshee otverstie v stenah posluzhit cel'yu dlya strelkov. Kakaya-nibud' shal'naya strela... - Vot bylo by horosho! - probormotala Revekka pro sebya, tverdoj postup'yu vzojdya na dve ili tri stupeni, kotorye veli k oknu. - Revekka, milaya Revekka! - voskliknul Ajvengo. - |to sovsem ne zhenskoe delo. Ne podvergaj sebya opasnosti, tebya mogut ranit' ili ubit', i ya vsyu zhizn' budu muchit'sya soznaniem, chto ya tomu prichinoj. Po krajnej mere voz'mi tot staryj shchit, prikrojsya im i postarajsya kak mozhno men'she vysovyvat'sya iz-za okonnoj reshetki. Revekka sejchas zhe posledovala ego ukazaniyam i, zagorodiv nizhnyuyu chast' okna starym shchitom, tak lovko ukrylas' pod ego zashchitoj, chto pochti s polnoj bezopasnost'yu dlya sebya mogla videt' vse proishodivshee za stenami zamka i soobshchit' Ajvengo, kak osazhdayushchie gotovilis' k shturmu. Mesto, zanyatoe eyu, bylo osobenno prigodno dlya etoj celi, potomu chto okno nahodilos' na uglu glavnogo zdaniya i Revekka mogla videt' ne tol'ko to, chto proishodilo vne zamka, no i peredovoe ukreplenie, na kotoroe, po-vidimomu, namerevalis' prezhde vsego napast' osazhdayushchie. |to byla nebol'shaya bashnya, prednaznachennaya dlya togo, chtoby zashchishchat' te samye bokovye vorota, cherez kotorye Fron de Bef vypustil Sedrika. Oni otdelyalis' ot ostal'noj kreposti glubokim rvom, i, ubrav doshchatyj mostik, legko bylo prervat' soobshchenie mezhdu etim ukrepleniem i zamkom. Vnutri peredovogo ukrepleniya byli vorota protiv vorot v stene samogo zamka, i vse ono bylo obneseno krepkim chastokolom. Po chislu lyudej, otryazhennyh na zashchitu etogo forta, Revekka mogla zaklyuchit', chto osazhdennye osobenno opasalis' napadeniya s etoj storony. Da i sami osazhdayushchie sosredotochili protiv nego svoi glavnye sily, schitaya ego samym slabym iz vseh ukreplenij zamka. Ona pospeshila soobshchit' Ajvengo eti podrobnosti, pribaviv: - Na opushke lesa sploshnoj stenoj stoyat strelki, no oni v teni, pod derev'yami, ochen' nemnogie vyshli v otkrytoe pole. - A pod kakim oni znamenem? - sprosil Ajvengo. - YA ne vizhu ni znamen, ni flagov, - otvechala Revekka. - |to stranno! - probormotal rycar'. - Idti na shturm takoj kreposti - i ne razvernut' ni znameni, ni flagov! Ne vidno li po krajnej mere, kto ih vozhdi? - Vseh zametnee rycar' v chernyh dospehah, - skazala evrejka. - On odin iz vseh vooruzhen s golovy do nog i, po-vidimomu, vsem rasporyazhaetsya. - Kakoj deviz na ego shchite? - sprosil Ajvengo. - CHto-to vrode zheleznoj polosy poperek shchita i na chernom pole - visyachij zamok golubogo cveta. - Okovy i skrepy lazurnye, - popravil ee Ajvengo (upotreblyaya vyrazheniya, prinyatye v geral'dike). - Ne znayu, u kogo by mog byt' takoj deviz, hotya chuvstvuyu, chto v etu minutu on byl by vpolne prigoden dlya menya samogo! A chto napisano na shchite? - Na takom rasstoyanii ya edva vizhu deviz, - otvechala Revekka, - i to on poyavlyaetsya togda tol'ko, kogda solnce udaryaet v shchit. - A drugih vozhdej nezametno? - prodolzhal rassprashivat' ranenyj. - Otsyuda ya nikogo ne vizhu, - skazala Revekka, - no net somneniya, chto na zamok nastupayut i s drugih storon. Kazhetsya, oni teper' dvinulis' vpered. Priblizhayutsya... Bozhe, pomiluj nas! Kakoe strashnoe zrelishche! Te, chto idut vperedi, nesut ogromnye shchity i doshchatye zagrazhdeniya. Ostal'nye sleduyut za nimi, na hodu natyagivaya luki. Vot oni podnyali luki... Bog Moiseev, prosti sotvorennyh toboyu! Ee opisaniya byli vnezapno prervany signalom k pristupu. Osazhdayushchie pronzitel'no zatrubili v rog, a so sten zazvuchali normanskie truby i barabany, zadorno otvechavshie na vyzov nepriyatelya. Oglushitel'nyj shum usilivalsya yarostnymi krikami osazhdayushchih i osazhdennyh. Saksoncy krichali: "Svyatoj Georgij za veseluyu Angliyu! ", a normanny vozglashali: "En avant De Bracy! Beau-seant! Beau-seant! Front-de-Boeuf a la rescousse!" - "Vpered, de Brasi! Bosean! Bosean! Fron de Bef, na podmogu! ", smotrya po tomu, u kotorogo iz komanduyushchih sostoyali oni na sluzhbe. Odnako ne odnimi krikami nadeyalis' obe storony reshit' sud'bu etogo dnya. YArostnyj natisk osazhdayushchih vstretil otchayannyj otpor so storony osazhdennyh. Strelki, privykshie v svoih skitaniyah po lesam masterski upravlyat'sya s lukom i strelami, dejstvovali tak "edinokupno", po starinnomu vyrazheniyu, chto ni odin punkt, v kotorom zashchitniki zamka hot' na minutu pokazyvalis' naruzhu, ne uskol'znul ot metkih strel dlinoyu v celyj yard. Strel'ba byla takaya chastaya i rovnaya, chto strely padali, kak grad, hotya kazhdaya iz nih imela svoyu osobuyu cel'. Oni desyatkami vletali v kazhduyu bojnicu ili ambrazuru, v kazhdoe okno, gde mog sluchajno nahodit'sya kto-nibud' iz zashchitnikov, i v samom skorom vremeni dvoe ili troe zashchitnikov byli ubity i neskol'ko chelovek raneny. No storonniki Redzhinal'da Fron de Befa i ego soyuzniki, vpolne polagayas' na svoe otlichnoe vooruzhenie i nepristupnost' zamka, obnaruzhili uporstvo v zashchite, ravnoe yarosti osazhdayushchih. Na bespreryvno sypavshuyusya na nih tuchu strel oni otvechali vystrelami iz svoih arbaletov, lukov, prashchej i drugih metatel'nyh snaryadov. Osazhdayushchie pol'zovalis' ochen' slabym prikrytiem i poetomu nesli gorazdo bol'shie poteri, chem osazhdennye. Svist strel i metatel'nyh snaryadov soprovozhdalsya gromkimi vozglasami, otmechavshimi vsyakuyu znachitel'nuyu poteryu ili udachu s toj ili drugoj storony. - A ya dolzhen tut lezhat' nedvizhimo, tochno rasslablennyj monah, - vosklical Ajvengo, - poka drugie vedut igru, ot kotoroj zavisit moya svoboda ili smert'! Posmotri opyat' v okno, dobraya devushka, tol'ko ostorozhno, chtoby strelki tebya ne primetili! Vyglyani i skazhi mne, idut li oni na pristup? Podkrepiv sebya bezmolvnoj molitvoj, Revekka terpelivo i smelo zanyala opyat' svoe mesto u okna, prikryvshis' shchitom tak, chtoby snizu nel'zya bylo ee uvidet'. - CHto ty vidish', Revekka? - snova sprosil ranenyj rycar'. - Tol'ko tuchu letyashchih strel. Oni mel'kayut tak chasto, chto u menya ryabit v glazah i ya ne mogu rassmotret' samih strelkov. - |to ne mozhet prodolzhat'sya dolgo, - skazal Ajvengo. - CHto zhe mozhno sdelat' s pomoshch'yu odnih lukov da strel protiv kamennyh sten i bashen? Posmotri, prekrasnaya Revekka, gde teper' CHernyj Rycar' i kak on sebya vedet, potomu chto kakov predvoditel', takovy budut i ego podchinennye. - YA ne vizhu ego, - otvechala Revekka. - Podlyj trus! - voskliknul Ajvengo. - Neuzheli on brosit rul', kogda burya razygralas'? - Net, on ne otstupaet, ne otstupaet! - skazala Revekka. - Vot on, ya ego vizhu: on vedet otryad k vneshnej ograde peredovoj bashni. Oni valyat stolby i chastokoly, rubyat ogradu toporami. Vysokie chernye per'ya razvevayutsya na ego shleme nad tolpoj, slovno voron nad ratnym polem. Oni prorubili bresh' v ograde... vorvalis'... Ih ottesnili nazad. Vo glave zashchitnikov - baron Fron de Bef. Ego gromadnaya figura vysitsya sredi tolpy... Opyat' brosilis' na bresh' i derutsya vrukopashnuyu... Bog Iakova! Tochno dva beshenyh potoka vstretilis' i smeshalis'! Dva okeana, dvizhimyh protivnymi vetrami! Ona otvernulas' ot okna, kak by ne v silah bolee vynosit' stol' strashnoe zrelishche. - Vyglyani opyat', Revekka, - skazal Ajvengo, prevratno ponyav prichinu ee dvizheniya, - strel'ba iz lukov teper', naverno, stala rezhe, raz oni vstupili v rukopashnyj boj. Posmotri eshche, teper' ne tak opasno stoyat' u okna. Revekka snova vyglyanula i pochti totchas voskliknula: - Svyatye proroki! Fron de Bef shvatilsya s CHernym Rycarem! Oni derutsya odin na odin v prolome, a ostal'nye tol'ko smotryat na nih i krichat. Bozhe pravednyj, zastupis' za ugnetennyh i plennyh! - Tut ona voskliknula: - On upal! - Kto upal? - sprosil Ajvengo. - Radi presvyatoj devy, skazhi, kto upal? - CHernyj Rycar', - otvechala Revekka chut' slyshno, no vsled za tem zakrichala s radostnym volneniem: - Net, net, blagodarenie bogu bitv! On opyat' vskochil na nogi i deretsya tak, kak budto v odnoj ego ruke taitsya sila dvadcati chelovek. U nego mech perelomilsya nadvoe... On vyhvatil topor u odnogo iz iomenov... On tesnit barona Fron de Befa udar za udarom. Bogatyr' klonitsya i sodrogaetsya, slovno dub pod toporom drovoseka. Upal!.. Upal! - Kto? Fron de Bef? - vskrichal Ajvengo. - Da, Fron de Bef! - otvechala evrejka. - Ego lyudi brosilis' emu na pomoshch'. Vo glave ih stal gordyj hramovnik. Obshchimi silami oni vynuzhdayut rycarya ostanovit'sya. Teper' potashchili Fron de Befa vo vnutrennij dvor zamka. - Osazhdayushchie ved' prorvalis' za ogradu? - sprosil Ajvengo. - Da, da, prorvalis'! - voskliknula Revekka. - Prizhali zashchitnikov k naruzhnoj stene! Inye pristavlyayut lestnicy, drugie v'yutsya, kak pchely, stremyas' vzobrat'sya, vskakivayut na plechi drug drugu. Na nih valyat kamni, brevna, stvoly derev'ev letyat im na golovy. Ranenyh ottaskivayut proch', i totchas zhe na ih mesto stanovyatsya novye bojcy. Bozhe velikij, ne zatem zhe ty sotvoril cheloveka po tvoemu obrazu i podobiyu, chtoby ego tak zhestoko obezobrazhivali ruki ego brat'ev! - Ty ne dumaj ob etom, - skazal Ajvengo, - teper' ne vremya predavat'sya takim myslyam... Skazhi luchshe, kotoraya storona ustupaet? Kto odolevaet? - Lestnicy povaleny, - otvechala Revekka, sodrogayas', - voiny lezhat pod nimi, rasprostertye kak razdavlennye chervi!.. Osazhdennye vzyali verh! - Pomogi nam, svyatoj Georgij! - voskliknul rycar'. - Neuzheli eti predateli iomeny otstupayut? - Net, - skazala Revekka, - oni vedut sebya kak podobaet otvazhnym iomenam. Vot teper' CHernyj Rycar' so svoej ogromnoj sekiroj podstupaet k vorotam, rubit ih. Gul ot nanosimyh im udarov mozhno uslyshat' skvoz' shum i kriki bitvy. Emu na golovu valyat so sten kamni i brevna. No hrabryj rycar' ne obrashchaet na nih nikakogo vnimaniya, slovno eto puh ili per'ya! - Klyanus' svyatym Ioannom, - radostno skazal Ajvengo, pripodnyavshis' na lokte, - ya dumal, chto vo vsej Anglii tol'ko odin chelovek sposoben na takoe delo! - Vorota drognuli! - prodolzhala Revekka. - Vot oni treshchat, raspadayutsya pod ego udarami... Oni brosilis' cherez prolom, vzyali bashnyu! O bozhe, hvatayut zashchitnikov i brosayut v rov s vodoyu! O lyudi, esli v vas est' chto-libo chelovecheskoe, poshchadite zhe teh, kto bolee ne mozhet vam soprotivlyat'sya! - A mostik? Mostik, soedinyayushchij bashnyu s zamkom? Oni i im ovladeli? - dobivalsya Ajvengo. - Net, - otvechala Revekka, - hramovnik unichtozhil dosku, po kotoroj oni pereshli cherez rov. Nemnogie iz zashchitnikov spaslis' s nim v stenah zamka. Slyshish' eti vopli i kriki? Oni vozveshchayut tebe, kakaya uchast' postigla ostal'nyh. Uvy, teper' ya znayu, chto zrelishche pobedy eshche uzhasnee zrelishcha bitvy! - CHto oni teper' delayut? - skazal Ajvengo. - Posmotri opyat'! Teper' ne vremya padat' v obmorok pri vide krovi. - Zatihli na vremya, - otvechala Revekka. - Nashi druz'ya ukreplyayutsya v zavoevannoj bashne. Ona tak horosho ukryvaet ih ot vystrelov nepriyatelya, chto osazhdennye lish' izredka posylayut tuda svoi strely, i to bol'she radi togo, chtoby trevozhit' ih, a ne nanosit' vred. - Nashi druz'ya, - skazal Uilfred, - ne otkazhutsya ot svoego namereniya zahvatit' zamok, kotoroe tak doblestno nachali privodit' v ispolnenie. Oni uzhe mnogogo dostigli. YA vozlagayu vse moi nadezhdy na dobrogo rycarya, svoim toporom prolomivshego dubovye vorota i zheleznye skrepy... Stranno, - prodolzhal on bormotat', - neuzheli est' na svete eshche odin, sposobnyj na takuyu bezumnuyu otvagu? Okovy i skrepy na chernom pole... CHto by eto moglo oznachat'? Revekka, ty ne vidish' drugih znakov, po kotorym mozhno by uznat' etogo CHernogo Rycarya? - Net, - otvechala evrejka, - vse na nem cherno kak voronovo krylo. Nichego ne vizhu, nikakih znakov. No posle togo kak ya byla svidetel'nicej ego moshchi i doblesti v boyu, mne kazhetsya, chto ya ego uznayu i otlichu sredi tysyachi drugih voinov. On brosaetsya v bitvu, tochno na veselyj pir. Ne odna sila myshc upravlyaet ego udarami - kazhetsya, budto on vsyu svoyu dushu vkladyvaet v kazhdyj udar, nanosimyj vragu. Otpusti emu, bozhe, gore krovoprolitiya! |to strashnoe i velichestvennoe zrelishche, kogda ruka i serdce odnogo cheloveka pobezhdayut sotni lyudej. - Revekka, - skazal Ajvengo, - ty opisyvaesh' nastoyashchego geroya. Esli oni bezdejstvuyut, to lish' potomu, chto sobirayutsya s silami libo pridumyvayut sposob perepravit'sya cherez rov. S takim nachal'nikom, kakim ty opisala etogo rycarya, ne mozhet byt' ni malodushnyh opasenij, ni hladnokrovnogo promedleniya, ni otkaza ot smelogo predpriyatiya, ibo chem bol'she prepyatstvij i zatrudnenij, tem bol'she slavy vperedi. Klyanus' chest'yu moego doma! Klyanus' svetlym imenem toj, kotoruyu lyublyu! YA otdal by desyat' let zhizni - soglasilsya by provesti ih v nevole - za odin den' bitvy ryadom s etim doblestnym rycarem i za takoe zhe pravoe delo! - Uvy! - skazala Revekka, pokidaya svoe mesto u okna i podhodya k posteli ranenogo rycarya. - Takaya neterpelivaya zhazhda deyatel'nosti, takoe vozbuzhdenie i bor'ba so svoej slabost'yu nepremenno zaderzhat tvoe vyzdorovlenie! Kak ty mozhesh' nadeyat'sya nanosit' rany drugim lyudyam, prezhde chem zazhivet tvoya sobstvennaya rana? - Ah, Revekka, - otvechal on, - ty ne mozhesh' sebe predstavit', kak trudno cheloveku, iskushennomu v rycarskih podvigah, ostavat'sya v bezdejstvii podobno kakomunibud' monahu ili zhenshchine, v to vremya kak vokrug nego drugie sovershayut doblestnye podvigi! Ved' boj - nash hleb nasushchnyj, dym srazheniya - tot vozduh, kotorym my dyshim! My ne zhivem i ne hotim zhit' inache, kak okruzhennye oreolom pobedy i slavy! Takovy zakony rycarstva, my poklyalis' ih vypolnyat' i zhertvuem radi nih vsem, chto nam dorogo v zhizni. - Uvy, doblestnyj rycar', - molvila prekrasnaya evrejka, - chto zhe eto, kak ne zhertvoprinoshenie demonu tshcheslaviya i samosozhzhenie pered Molohom? CHto budet vam nagradoj za vsyu krov', kotoruyu vy prolili, za vse trudy i lisheniya, kotorye vy vynesli, za te slezy, kotorye vyzvali vashi deyaniya, kogda smert' perelomit vashi kop'ya i operedit samogo bystrogo iz vashih boevyh konej? - CHto budet nagradoj? - voskliknul Ajvengo. - Kak chto? Slava, slava! Ona pozlatit nashi mogily i uvekovechit nashe imya! - Slava? - povtorila Revekka. - Neuzheli ta rzhavaya kol'chuga, chto visit v vide traurnogo gerba nad temnym i syrym sklepom rycarya, ili to polustertoe izvayanie s nadpis'yu, kotoruyu nevezhestvennyj monah s trudom mozhet prochest' v nazidanie stranniku, - neuzheli eto schitaetsya dostatochnoj nagradoj za otrechenie ot vseh nezhnyh privyazannostej, za celuyu zhizn', provedennuyu v bedstviyah radi togo, chtoby prichinyat' bedstviya drugim? Ili est' sila i prelest' v grubyh stihah kakogo-nibud' stranstvuyushchego barda, chto mozhno dobrovol'no otkazat'sya ot semejnogo ochaga, ot domashnih radostej, ot mirnoj i schastlivoj zhizni, lish' by popast' v geroi ballad, kotorye brodyachie menestreli raspevayut po vecheram pered tolpoj podvypivshih bezdel'nikov? - Klyanus' dushoyu Hervarda, - neterpelivo skazal rycar', - ty govorish', devushka, o tom, chego ne mozhesh' znat'! Tebe hotelos' by potushit' chistyj svetil'nik rycarstva, kotoryj tol'ko i pomogaet nam raspoznavat', chto blagorodno, a chto nizko. Rycarskij duh otlichaet doblestnogo voitelya ot prostolyudina i dikarya, on uchit nas cenit' svoyu zhizn' nesravnenno nizhe chesti, torzhestvovat' nad vsyakimi lisheniyami, zabotami i stradaniyami, ne strashit'sya nichego, krome besslaviya. Ty ne hristianka, Revekka, ottogo i ne vedaesh' teh vozvyshennyh chuvstv, kotorye volnuyut dushu blagorodnoj devushki, kogda ee vozlyublennyj sovershaet vysokij podvig, svidetel'stvuyushchij o sile ego lyubvi. Rycarstvo! Da znaesh' li ty, devushka, chto ono istochnik chistejshih i blagorodnejshih privyazannostej, opora ugnetennyh, zashchita obizhennyh, oplot protiv proizvola vlastitelej! Bez nego dvoryanskaya chest' byla by pustym zvukom. I svoboda nahodit luchshih pokrovitelej v rycarskih kop'yah i mechah! - Pravda, - skazala Revekka, - ya proishozhu iz takogo plemeni, kotoroe otlichalos' hrabrost'yu tol'ko pri zashchite sobstvennogo otechestva i dazhe v te vremena, kogda ono eshche bylo edinym narodom, ne voevalo inache, kak po veleniyu bozhestva ili radi zashchity strany ot ugneteniya. Zvuki trub bol'she ne oglashayut Iudeyu, i ee unizhennye syny stali bespomoshchnymi zhertvami goneniya. Pravdu ty skazal, ser rycar': dokole bog Iakova ne yavit iz sredy svoego izbrannogo naroda novogo Gedeona ili Makkaveya, ne podobaet evrejskoj devushke tolkovat' o srazheniyah i o vojne. Gordaya devushka proiznesla poslednie slova takim pechal'nym tonom, kotoryj yasno pokazyval, kak gluboko ona chuvstvuet unizhenie svoego naroda. Byt' mozhet, k etomu chuvstvu primeshivalos' eshche gor'koe soznanie, chto Ajvengo schitaet ee chuzhdoj voprosam chesti i ne sposobnoj ni pitat' v svoej dushe vysokie chuvstva, ni vyskazyvat' ih. "Kak malo on menya znaet, - podumala pro sebya Revekka, - esli voobrazhaet, chto v moej dushe zhivut lish' trusost' i nizost', raz ya sebe pozvolila neodobritel'no otozvat'sya o rycarstve nazareyan! Kak by ya byla schastliva, esli by bogu bylo ugodno istochit' vsyu moyu krov' po kaple, chtoby vyvesti iz plena koleno Iudino! Da chto ya govoryu! Hotya by etoj cenoj gospod' pozvolil mne osvobodit' moego otca i ego blagodetelya iz okov pritesnitelej. Togda eti vysokomernye hristiane uvideli by, chto doch' izbrannogo bogom naroda umiraet tak zhe hrabro, kak i lyubaya iz suetnyh nazarejskih devushek, hvastayushchihsya proishozhdeniem ot kakogo-nibud' melkogo vozhdya s dikogo, holodnogo Severa!" Ona posmotrela na ranenogo rycarya i progovorila pro sebya: "On spit! Istomlennyj ranami i dushevnoj trevogoj, vospol'zovalsya minutoj zatish'ya, chtoby pogruzit'sya v son. Razve eto prestuplenie, chto ya smotryu na nego, i, mozhet byt', v poslednij raz! Kto znaet, projdet nemnogo vremeni, i eti krasivye cherty ne budut bolee ozhivleny energiej i smelost'yu, kotorye ne pokidayut ih dazhe i vo sne? Lico osunetsya, usta raskroyutsya, glaza nal'yutsya krov'yu i ostanovyatsya. I togda kazhdyj podlyj trus iz proklyatogo zamka volen budet popirat' nogami etogo gordogo i blagorodnogo rycarya, i on ostanetsya nedvizhim... A otec moj? O moj otec! Gore docheri tvoej, esli ona pozabyla o tvoih sedinah, zaglyadevshis' na zolotistye kudri yunosti! Ne za to li pokaral Iegova nedostojnuyu doch', kotoraya dumaet o plennom chuzhestrance bol'she, chem o svoem otce, zabyvaet o bedstviyah Iudei i lyubuetsya krasotoj inoverca? No ya vyrvu etu slabost' iz svoego serdca, hotya by ono razodralos' na kuski i isteklo krov'yu!" Ona plotnee zakutalas' v pokryvalo i, otvernuvshis' ot posteli ranenogo rycarya, sela k nemu spinoj, ukreplyaya (ili po krajnej mere starayas' ukrepit') svoj duh ne tol'ko protiv vneshnih zol, no i protiv teh predatel'skih chuvstv, kotorye bushevali v nej samoj. Glava XXX Vzglyani na lozhe smertnoe ego. Sovsem ne tak, na kryl'yah slez i vzdohov. Bezgreshnaya dusha vzletaet vvys', Kak zhavoronok, chto vzmyvaet k nebu Na utrennej rose, pod veterkom, - Ansel'm inache umiraet. Starinnaya p'esa Vo vremya zatish'ya, kotoroe nastupilo posle pervogo uspeha napadayushchih, poka odna partiya ukreplyalas' na zavoevannyh poziciyah, a vtoraya gotovilas' k oborone, hramovnik i Moris de Brasi soshlis' v bol'shom zale zamka. - Gde Fron de Bef? - sprosil de Brasi, kotoryj vedal oboronoj zamka s protivopolozhnoj storony. - Pravdu li govoryat, budto on ubit? - Net, zhiv, - otvechal hramovnik hladnokrovno, - zhiv poka; no, bud' na ego plechah ta zhe bych'ya golova, chto narisovana u nego na shchite, i bud' ona zakovana hot' v desyat' sloev zheleza, emu by vse-taki ne udalos' ustoyat' protiv etoj rokovoj sekiry. Eshche neskol'ko chasov, i Fron de Bef otpravitsya k praotcam. Moshchnogo soratnika lishilsya v ego lice princ Dzhon. - Zato satane bol'shaya pribyl', - zametil de Brasi. - Vot chto znachit koshchunstvovat' nad angelami i svyatymi ugodnikami i prikazyvat' valit' ih izobrazheniya i statui na golovy etim merzavcam iomenam! - Nu i glup zhe ty! - skazal hramovnik. - Tvoe sueverie ravno bezbozhiyu Redzhinal'da Fron de Befa. Oba vy odinakovo bezrassudny: odin - v svoej vere, drugoj - v svoem neverii. - Benedicite, ser rycar'! - skazal de Brasi. - Proshu, ne davaj voli svoemu yazyku. Klyanus' caricej nebesnoj, ya luchshij hristianin, chem ty i chleny tvoego bratstva. Nedarom pogovarivayut, chto v lone svyatejshego ordena rycarej Sionskogo Hrama voditsya nemalo eretikov, i ser Brian de Buagil'ber iz ih chisla. - Teper' nam ne do molvy, - skazal hramovnik, - podumaem luchshe o tom, kak by nam otstoyat' zamok... Nu, chto ty skazhesh' ob etih podlyh iomenah, kak oni derutsya na tvoej storone zamka? - Derutsya kak sushchie d'yavoly, - otvechal de Brasi. - Velikoe mnozhestvo ih podstupilo k stenam pod predvoditel'stvom chut' li ne togo samogo pluta, kotoryj vyigral priz v strel'be iz luka, - ya uznal ego rog i perevyaz'. Vot rezul'tat hvalenoj politiki starogo FicUrsa - ved' eto on podzadorival etih proklyatyh rabov buntovat' protiv nas. Esli by na mne ne bylo neprobivaemoj broni, etot negodyaj sem' raz podstrelil by menya tak zhe hladnokrovno, kak materogo olenya. V kazhduyu spajku moego pancirya on popadal dlinnejshej streloj. Ne nosi ya pod pancirem ispanskoj kol'chugi, mne by nesdobrovat'. - No vy vse-taki uderzhali za soboj poziciyu? - sprosil hramovnik. - My svoyu bashnyu poteryali. - |to ser'eznaya poterya! - skazal de Brasi. - Pod prikrytiem etoj bashni negodyai mogut podstupit' k zamku gorazdo blizhe. Esli ne smotret' za nimi v oba, togo i glyadi oni proberutsya v kakoj-nibud' nezashchishchennyj ugol ili v zabytoe okoshko i zastanut nas vrasploh. Nas tak malo, chto net vozmozhnosti oboronyat' kazhdyj punkt. Lyudi i bez togo zhaluyutsya, chto chut' tol'ko vysunesh'sya iz-za steny, sejchas na tebya posypletsya stol'ko strel, skol'ko ne popadaet v prihodskuyu mishen' pod prazdnik. Vot i Fron de Bef pri smerti; stalo byt', nechego zhdat' pomoshchi ot ego bych'ej golovy i zverinoj sily. Kak vy polagaete, ser Brian, ne dogovorit'sya li nam v silu neobhodimosti s etimi merzavcami, vydav im plennikov? - CHto? - voskliknul hramovnik. - Vydat' nashih plennikov i stat' vseobshchim posmeshishchem? Kakie doblestnye voyaki: sumeli nochnoj poroj napast' na bezzashchitnyh proezzhih i vzyat' ih v plen, a sredi bela dnya ne sumeli zashchitit' krepkij zamok protiv skopishcha kakihto brodyag i vorov pod predvoditel'stvom shutov da svinopasov! Stydis' podavat' podobnye sovety, Moris de Brasi. Pust' etot zamok obrushitsya na menya i pohoronit moe telo i moj pozor, prezhde chem ya soglashus' na takuyu nizkuyu i besslavnuyu sdelku. - Nu chto zhe, pojdem zashchishchat' steny, - molvil de Brasi bespechno. - Eshche ne rodilsya tot chelovek, bud' on hot' turok ili hramovnik, kotoryj by men'she menya cenil zhizn'. No, nadeyus', net nichego pozornogo v tom, chto mne hotelos' by imet' teper' pod rukoj chelovek sorok bojcov iz moej hrabroj druzhiny. O moi bravye kop'enoscy! Esli by vy znali, kak tugo prihoditsya segodnya vashemu nachal'niku, to ya by skoro uvidel svoe znamya nad vashimi pikami! I togda my migom by spravilis' s etimi podlymi buntovshchikami! - Mechtat' mozhesh' o chem ugodno, - skazal hramovnik, - no podumaj, kak by poluchshe naladit' oboronu s temi voinami, kotorye u nas nalico. |to bol'sheyu chast'yu slugi barona Fron de Befa, zasluzhivshie nenavist' mestnogo naseleniya tysyach'yu derzkih postupkov. - Tem luchshe, - skazal de Brasi, - znachit, eti raby budut zashchishchat'sya do poslednej kapli krovi, lish' by uskol'znut' ot mshcheniya krest'yan. Idem zhe i budem drat'sya, Brian de Buagil'ber. Ostanus' li ya zhiv ili umru - uvidish', chto segodnya povedenie Morisa de Brasi budet dostojno rodovitogo i blagorodnogo dvoryanina. - Po mestam! - voskliknul hramovnik. I oba poshli na steny, chtoby sdelat' vse vozmozhnoe dlya oborony kreposti. Oni oba schitali, chto naibolee opasnym punktom byli vorota naprotiv toj peredovoj bashni, kotoroj uspel ovladet' nepriyatel'. Pravda, eta bashnya otdelyalas' ot samogo zamka glubokim rvom, napolnennym vodoyu, i osazhdayushchim nel'zya bylo inache podstupit'sya k stenam i atakovat' vorota, kak preodolev eto prepyatstvie. Tem ne menee i hramovnik i de Brasi polagali, chto esli osazhdayushchie budut dejstvovat' po tomu planu, kotoryj uzhe obnaruzhil ih predvoditel', to oni pri pomoshchi otchayannogo natiska postarayutsya privlech' k etomu punktu glavnye sily zashchitnikov zamka, a tem vremenem primut vse mery, chtoby ispol'zovat' malejshuyu oploshnost' oboronyayushchihsya v drugih mestah. Vvidu malochislennosti zashchitnikov zamka rycari mogli tol'ko rasstavit' po vsem stenam chasovyh, chtoby oni v sluchae neozhidannogo napadeniya nemedlenno podnyali trevogu. Bylo resheno, chto de Brasi zajmetsya oboronoj vorot protiv peredovoj bashni, a hramovnik naberet chelovek dvadcat' v rezerv, gotovyh zashchitit' lyuboe mesto zamka, kotoroe okazhetsya pod ugrozoj napadeniya. Utrata peredovoj bashni uhudshila polozhenie osazhdennyh eshche i potomu, chto, hotya steny zamka byli gorazdo vyshe etoj bashni, osazhdennye ne mogli, kak prezhde, opredelit' dvizhenie nepriyatelya. Razbrosannye po lugu derev'ya i kustarniki tak blizko podhodili k bokovym vorotam bashni, chto osazhdayushchie imeli vozmozhnost' nezametno dlya protivnika provesti tuda skol'ko ugodno lyudej. Poetomu de Brasi i hramovnik ne mogli predugadat', gde imenno razvernetsya glavnoe nastuplenie, i ih voiny, nesmotrya na svoyu otvagu, vse vremya nahodilis' pod gnetom trevozhnoj neizvestnosti, kak vsegda byvaet, kogda lyudi, okruzhennye vragami, ne znayut ni vremeni napadeniya, ni sposobov ataki, podgotovlyaemoj nepriyatelem. Mezhdu tem vlastelin osazhdennogo zamka lezhal na smertnom odre, ispytyvaya telesnye i dushevnye muki. U nego ne bylo obychnogo utesheniya vseh hanzhej togo suevernogo vremeni, nadeyavshihsya zasluzhit' proshchenie i iskupit' svoi grehi shchedrymi pozhertvovaniyami na cerkov' i etim sposobom pritupit' svoj strah. I hotya kuplennoe takim putem uspokoenie bylo ne bolee pohozhe na dushevnyj mir, sleduyushchij za iskrennim raskayaniem, chem sonnoe ocepenenie ot opiuma pohozhe na zdorovyj i natural'nyj son, vse-taki takoe sostoyanie duha bylo legche perenosit', nezheli ugryzeniya probudivshejsya sovesti. Sredi vseh porokov Fron de Befa, cheloveka grubogo i alchnogo, korystolyubie bylo naibolee sil'nym: on predpochital prenebregat' cerkov'yu i ee sluzhitelyami, nezheli pokupat' sebe otpushchenie grehov cenoj zolota i zemel'nyh ugodij. Hramovnik, bezbozhnik sovsem inogo poryadka, nepravil'no ponimal svoego priyatelya, govorya, chto Fron de Bef ne v sostoyanii razumno ob®yasnit' prichiny svoego neveriya i prezreniya k ustanovlennym obryadam, ibo baron mog otvetit' na eto, chto cerkov' slishkom dorogo prodaet svoi tovary, chto duhovnuyu svobodu, kotoruyu ona pustila v prodazhu, mozhno bylo kupit', podobno dolzhnosti starshego nachal'nika Ierusalimskogo ordena, za "ogromnuyu summu", i Fron de Bef predpochital otricat' celebnoe dejstvie mediciny, chtoby ne platit' vrachu. No vot nastala takaya minuta, kogda vse zemnye sokrovishcha nachali utrachivat' svoi prelesti, i serdce zhestokogo barona, kotoroe bylo ne myagche mel'nichnogo zhernova, ispolnilos' straha, glyadya v chernuyu puchinu budushchego. Lihoradochnoe sostoyanie ego tela eshche bolee usilivalo muchitel'nuyu trevogu dushi; ego predsmertnye chasy prohodili v bor'be prosnuvshegosya uzhasa s privychnym uporstvom nepreklonnogo nrava - sostoyanie bezvyhodnoe i strashnoe, i mozhno sravnit' ego lish' s prebyvaniem v teh groznyh sferah, gde razdayutsya zhaloby bez nadezhd, gde ugryzeniya sovesti ne soprovozhdayutsya raskayaniem, gde carstvuet soznanie neiz®yasnimogo mucheniya i naryadu s nim - predchuvstvie, chto net emu ni konca, ni utoleniya! - Kuda zapropastilis' eti popy, - vorchal baron, - eti monahi, chto za takuyu doroguyu cenu ustraivayut svoi duhovnye predstavleniya! Gde teper' vse bosonogie karmelity, dlya kotoryh staryj Fron de Bef osnoval monastyr' svyatoj Anny, ograbil v ih pol'zu svoego naslednika, otobrav u nego stol'ko horoshih ugodij, tuchnyh niv i vygonov? Gde teper' eti zhadnye sobaki? Nebos' p'yanstvuyut gde-nibud', popivayut el' libo pokazyvayut svoi fokusy u posteli kakogo-nibud' podlogo muzhika!.. A menya, naslednika ih blagodetelya, menya, za kogo oni obyazany molit'sya po rasporyazheniyu darstvennoj gramoty, eti neblagodarnye podlecy dopuskayut umirat' bez ispovedi i prichashcheniya, tochno bezdomnuyu sobaku, chto begaet po vygonu. Pozovite mne hramovnika: on ved' tozhe duhovnoe lico i mozhet chto-nibud' sdelat'. No net: ya luchshe chertu ispoveduyus', chem Brianu de Buagil'beru, kotoromu ni do raya, ni do ada net dela. Slyhal ya, chto starye lyudi sami za sebya molyatsya, takim ne nado ni prosit', ni podkupat' licemernyh popov. No ya ne smeyu. - Vot kak, Fron de Bef sam soznaetsya, chto chego-to ne smeet? - proiznes u ego posteli chej-to preryvistyj, pronzitel'nyj golos. Fron de Bef byl nastol'ko potryasen i sovest' ego byla tak nechista, chto, kogda razdalsya etot vopros, emu pochudilos', budto on slyshit golos odnogo iz teh besov, kotorye, po suevernym ponyatiyam togo vremeni, obstupayut umirayushchego cheloveka, starayas' rasseyat' i otvlech' ego ot blagochestivyh razmyshlenij o vechnom blazhenstve. On sodrognuls