ya, no, totchas prizvav na pomoshch' obychnuyu svoyu reshimost', voskliknul: - Kto tam? Kto ty, derzayushchij otzyvat'sya na moi rechi golosom, pohozhim na karkan'e nochnogo vorona? Stan' pered moej postel'yu, chtoby ya mog videt' tebya. - YA tvoj zloj duh, Redzhinal'd Fron de Bef, - otvechal golos. - Tak pokazhis' mne v svoem telesnom obraze, koli ty nastoyashchij bes, - skazal umirayushchij rycar'. - Ne dumaj, chto ya ispugayus' tebya. Klyanus' strashnym sudom, esli by ya mog borot'sya s uzhasami, obstupivshimi menya teper', kak prezhde - s zemnymi opasnostyami, to ni raj, ni ad ne posmeli by skazat', chto ya otstupayu ot bor'by. - Dumaj o svoih greha, Redzhinal'd Fron de Bef, - skazal strannyj, pochti nechelovecheskij golos, - dumaj o svoem buntarstve, o korystolyubii, ob ubijstvah! Kto podstrekal rasputnogo Dzhona protiv sedogo otca, protiv velikodushnogo brata? - Kto by ty ni byl - bes, monah ili chert, - ty izrygaesh' lozh'! - voskliknul Fron de Bef. - Ne ya podstrekal Dzhona k vosstaniyu, ne ya odin. Nas bylo do pyatidesyati rycarej i baronov, cvet vseh grafstv srednej Anglii. Luchshe nas ne bylo bojcov v gosudarstve. Pochemu zhe ya odin dolzhen otvechat' za greh, sovershennyj polestnej takih lyudej? Lzhivyj bes, ya prezirayu tebya! Uhodi i ne smej bol'she yavlyat'sya. Esli ty smertnyj - daj mne umeret' spokojno; esli satana - tvoj chas eshche ne nastal. - Net, ya ne dam tebe umeret' spokojno, - povtoril tot zhe golos. - Umiraya, ty budesh' dumat' o svoih zlodeyaniyah, o stonah, razdavavshihsya v etih stenah, o krovi, vpitavshejsya v pol tvoego zamka. - Tvoya nizkaya zloba menya ne sob'et s tolku! - vozrazil Fron de Bef s mrachnym i natyanutym smehom. - CHto kasaetsya nechestivogo evreya, to moj postupok s nim byl bogougodnym delom; za chto zhe togda lyudi, obagryayushchie svoi ruki krov'yu saracin, pochitayutsya svyatymi? Saksonskie svin'i, kotoryh ya unichtozhil, byli vragami moej rodiny, moego roda i moego povelitelya. Ha-ha! Kak vidish', ne udalos' tebe menya pronyat'. CHto, ubezhal? YA zastavil tebya molchat'. - Net, gnusnyj otceubijca, ne zastavil! - otvechal golos. - Podumaj o svoem otce, pripomni ego smert', vspomni zal pirshestva, gde pol byl zalit ego krov'yu, prolitoj rukoj ego sobstvennogo syna. - Aga, - proiznes baron posle dovol'no prodolzhitel'nogo molchaniya, - ty znaesh' eto! Poistine ty duh zla, vsevedushchij, kak govoryat monahi. YA schital etu tajnu pogrebennoj v moej grudi i v grudi toj, kotoraya byla iskusitel'nicej i uchastnicej moego prestupleniya. Ujdi, bes, ostav' menya! Otyshchi saksonskuyu koldun'yu Ul'riku. Ona odna mogla by povedat' tebe to, chemu my s nej byli edinstvennymi svidetelyami. Idi k nej, govoryu ya: ona omyla ego rany i pridala ubitomu vid umershego estestvennoj smert'yu. Idi k nej: ona soblaznila menya, ona ugovorila menya sovershit' eto gnusnoe delo, ona zhe i otplatila mne za nego eshche bolee gnusnoj nagradoj. Puskaj zhe i ona otvedaet toj muki, kotoroj ya teper' muchayus', - huzhe etogo ne budet i v adu. - Ona i tak uzhe otvedala etoj muki, - skazala Ul'rika, podhodya k posteli barona Fron de Befa. - Ona davno pila iz etoj gor'koj chashi, no ee gorech' smyagchilas' teper', kogda ona uvidela, chto i tebe prihoditsya pit' iz nee. Naprasno ty skrezheshchesh' zubami, Redzhinal'd, i ugrozhaesh' glazami, nechego szhimat' kulaki. Eshche nedavno tvoya ruka, podobno ruke znamenitogo predka, peredavshego tebe svoe imya, mogla odnim udarom svalit' byka, a teper' ona tak zhe slaba i bespomoshchna, kak moya. - Podlaya, lyutaya ved'ma! - progovoril Fron de Bef. - Zloveshchaya sova! Tak eto ty prishla izdevat'sya nad chelovekom, kotorogo sama zhe pogubila? - Da, Redzhinal'd Fron de Bef, - otvetila ona, - eto ya, Ul'rika, doch' ubitogo Torkilya Vol'fgangera, sestra ego zarezannyh synovej. |to ya prishla trebovat' otcheta u tebya i vsego tvoego roda: chto stalos' s moim otcom i sem'ej, s moim imenem, s chest'yu - so vsem, chto otnyal u menya proklyatyj rod Fron de Befov? Podumaj o perenesennyh mnoyu obidah i skazhi: pravdu li ya govoryu? Ty byl moim zlym duhom, a ya hochu byt' tvoim. YA budu muchit' tebya do poslednego tvoego vzdoha. - Merzkaya furiya, - voskliknul Fron de Bef, - ty ne budesh' svidetel'nicej moego konca! |j, ZHil', Kleman, YUstes, Sen-Mor, Stiven! Shvatite etu proklyatuyu ved'mu i sbros'te ee s vysoty sten! Ona predala nas saksoncam! |j, Sen-Mor, Kleman, podlye trusy, raby, kuda vy zapropastilis'? - Nu-ka, pozovi ih eshche, doblestnyj baron, - molvila staruha so zlobnoj usmeshkoj, - sozyvaj svoih vassalov, prigrozi im za promedlenie knutom i tyur'moj. No znaj, moguchij vozhd', chto otnyne ne budet tebe ni otveta, ni pomoshchi, ni povinoveniya. Slyshish' ty eti strashnye zvuki? - prodolzhala ona, vnezapno menyaya ton; do nih vnov' donosilsya oglushitel'nyj shum razgorevshejsya bitvy. - |ti kriki vozveshchayut padenie tvoego doma. Skreplennoe potokami krovi mogushchestvo baronov Fron de Befov potryaseno do samyh osnov rukami teh vragov, kotoryh ty tak preziral. Ved' tam saksy, Redzhinal'd! Prezrennye saksy berut pristupom steny tvoego zamka! CHto zhe ty lezhish' tut, kak izbityj holop? Ved' saksy ovladevayut tvoej tverdynej! - Bogi i besy! - vskrichal ranenyj rycar'. - O, esli by hot' na minutu vorotilas' moya prezhnyaya sila, chtoby dotashchit'sya do mesta boya i umeret' kak podobaet rycaryu! - I ne dumaj ob etom, hrabryj voin! - vozrazila ona. - Ty umresh' ne kak chestnyj voin, a kak lisica v svoej nore, kogda krest'yane podzhigayut hvorost vokrug ee logova. - Vresh', nenavistnaya staruha! - voskliknul Fron de Bef. - Moi slugi - otvazhnye molodcy, moi steny krepki i vysoki! Moi ratnye tovarishchi ne poboyatsya lyubogo polchishcha saksov, hotya by ih vozhdyami byli sam Hengist i Horsa! |to boevoj klich hramovnika i voinov - vol'noj druzhiny pokryvaet shum bitvy. Klyanus' chest'yu, kogda my zazhzhem poteshnyj koster na radostyah nashej pobedy, ty sgorish' v nem - i telo i kosti tvoi sgoryat! A ya dozhivu do togo vremeni, kogda budu znat', chto ty iz zemnogo ognya popala v adskoe plamya, v to sataninskoe carstvo, kotoroe nikogda eshche ne porozhdalo hudshego besa, chem ty. - Dumaj chto hochesh', - otvechala Ul'rika, - poka ne ubedish'sya v drugom... Da net, - skazala ona, preryvaya samoe sebya, - mozhesh' i sejchas uznat' svoyu uchast', kotoruyu ne mogut predotvratit' ni vse tvoe mogushchestvo, ni sila i otvaga, hotya ona podgotovlena moimi slabymi rukami. Zamechaesh' li ty udushlivyj dym, kotoryj chernymi klubami hodit po komnate? Ty, mozhet byt', dumaesh', chto u tebya v glazah temneet i nachinaetsya predsmertnoe udush'e? Net, Redzhinal'd, tomu prichina inaya. Ty pomnish' pro hvorost i drova, chto slozheny vnizu, pod etimi komnatami? - ZHenshchina! - voskliknul Fron de Bef vne sebya ot yarosti. - Neuzheli ty podozhgla ego? Tak i est' - zamok ob座at plamenem! - Da, pozhar razgoraetsya bystro, - skazala Ul'rika s ustrashayushchim spokojstviem. - Vskore ya podam signal osazhdayushchim, chtoby oni smelee tesnili teh, kto brositsya tushit' pozhar. Proshchaj, Fron de Bef! Puskaj Mista, Skogula i Zernebok, bozhestva drevnih saksov, ili besy, kak zovut ih nyneshnie monahi, zajmut mesto uteshitelej u tvoego smertnogo odra - Ul'rika pokidaet tebya. No znaj, esli eto mozhet tebya uteshit', znaj, chto Ul'rika pojdet s toboj odnoj dorogoj i razdelit tvoyu karu, kak delila tvoi zlodeyaniya. Proshchaj, otceubijca, proshchaj navsegda! I pust' kazhdyj kamen' etih svodov obretet yazyk i povtoryaet: "Otceubijca!" S etimi slovami ona vyshla iz komnaty, i Fron de Bef rasslyshal, kak zaskripel gromadnyj klyuch i dva raza povernulsya v dvernom zamke, lishiv ego vsyakoj nadezhdy na spasenie. V isstuplenii i trevoge on stal izo vseh sil zvat' na pomoshch' slug i soyuznikov: - Stiven i Sen-Mor! Kleman i ZHil'! YA sgoryu zdes' bez pomoshchi. Pomogite, pomogite! Hrabryj Buagil'ber, otvazhnyj de Brasi! |to ya, Fron de Bef, prizyvayu vas! |to ya, vash hozyain, predateli vassaly! Vash soyuznik, soratnik, verolomnye rycari-obmanshchiki! Pust' proklyatiya razrazyatsya nad vashimi malodushnymi golovami za to, chto vy brosili menya na pogibel'!.. No oni ne slyshat, ne mogut slyshat': moj golos zaglushaetsya shumom bitvy. A dym vse gushche, vse chernee, uzhe ogon' probivaetsya skvoz' pol. O, hot' by odin glotok chistogo vozduha, a tam pust' gibel'! - V bezumnom pripadke otchayaniya i toski neschastnyj to otdaval kakie-to boevye prikazaniya, to bormotal nevnyatnye rechi, proklinaya sebya samogo, i rod chelovecheskij, i sami nebesa. - Von pokazalis' krasnye yazyki plameni skvoz' gustoj dym! - vosklical on. - Satana idet protiv menya pod znamenem svoej stihii. Proch', zloj duh! YA ne pojdu za toboj bez moih tovarishchej! Vse, vse tebe prednaznacheny, vse zashchitniki etih sten. Ty dumaesh', Fron de Bef soglasitsya pojti k tebe odin? Net! I bezbozhnyj hramovnik, i rasputnyj de Brasi, i Ul'rika, gnusnaya razvratnica, i slugi, chto pomogali mne vo vsem, i saksonskie psy, i proklyatye evrei, moi plenniki, - vse, vse pojdut so mnoj... Slavnaya kompaniya po doroge v ad! Ha-ha-ha! - V isstuplenii on rashohotalsya, i svody potolka otvetili ehom. - Kto zdes' hohochet? - voskliknul Fron de Bef izmenivshimsya golosom, ibo shum bitvy ne mog zaglushit' otzvuki ego bezumnogo smeha. - Kto smeyalsya? Ul'rika, eto ty? Otvechaj zhe, ved'ma! Skazhi hot' slovo, i ya proshchu tebya. Tol'ko ty mogla smeyat'sya v takuyu minutu ili sam satana! Proch'! Proch'! Glava XXXI Vpered, moi druz'ya! V bresh', naprolom! Zakroem bresh' stenoj anglijskih tel! ...Vy, iomeny moi, Vy anglichane rodom - pokazhite, CHto ot prirody i po vospitan'yu Vy hrabrecy... "Korol' Genrih V" Hotya Sedrik ne slishkom polagalsya na slova Ul'riki, vse zhe on pospeshil soobshchit' CHernomu Rycaryu i iomenu Loksli o dannom eyu obeshchanii. Oni byli rady uznat', chto v osazhdennoj kreposti u nih est' soyuznica, kotoraya v sluchae nuzhdy oblegchit im dostup v zamok. I CHernyj Rycar' i Loksli byli vpolne soglasny s saksom, chto sleduet popytat'sya vo chto by to ni stalo vzyat' steny pristupom, tak kak eto edinstvennoe sredstvo vyruchit' plennyh, popavshih v ruki zhestokogo barona Fron de Befa. - Potomok korolya Al'freda v opasnosti, - skazal Sedrik. - CHest' blagorodnoj damy v opasnosti, - pribavil CHernyj Rycar'. - Klyanus' obrazom svyatogo Hristofora, chto u menya na perevyazi, - voskliknul iomen, - esli by delo shlo tol'ko o spasenii vernogo slugi, bednya- gi Vamby, ya by ne pozhalel svoej ruki ili nogi, lish' by ni odin volos ne upal s ego golovy! - I ya takzhe, - skazal otshel'nik. - Kak mozhno, sery! YA uveren, chto durak - takoj durak, kotoryj ni v chem ne vinovat, da eshche master svoego dela i umeet pridat' vkus i smak kazhdoj chashe vina, ne huzhe dobrogo lomtya vetchiny, - takoj durak, bratcy, govoryu ya, vsegda mozhet rasschityvat' na umnogo monaha. Tot za nego i pomolitsya i poderetsya, poka sam ne zabudet, kak chitat' molitvy i orudovat' berdyshom! - S etimi slovami on zavertel nad golovoj svoej tyazheloj dubinoj, slovno eto byl legkij pastusheskij posoh. - Delo govorish', svyatoj prichetnik! - voskliknul CHernyj Rycar'. - |to tak zhe verno, kak esli by eto govoril ne ty, a sam svyatoj Dunstan. Nu, dobryj moj Loksli, ne pora li blagorodnomu Sedriku prinyat' na sebya nachal'stvo i vesti nas na pristup? - Net, ya ne voz'mus', - vozrazil Sedrik. - YA ne obuchen ni iskusstvu osady, ni oborony teh tverdyn', kotorye normanskie tirany vozdvigli v nashej ugnetennoj strane. Drat'sya ya gotov v pervyh ryadah. No moi chestnye sosedi znayut, chto ya ne soldat i ne obuchen voinskomu iskusstvu vesti shturm krepostej. - Koli tak, blagorodnyj Sedrik, - skazal Loksli, - ya s ohotoj voz'mus' komandovat' strelkami, i poves'te menya na tom dube, pod kotorym sobiralsya moj otryad, esli hot' odin iz zashchitnikov, pokazavshijsya izza sten, ne budet osypan takim mnozhestvom strel, skol'ko byvaet chesnoku v rozhdestvenskom okoroke. - Horosho skazano, bravyj iomen! - otvechal CHernyj Rycar'. - Esli vy schitaete menya podhodyashchim chelovekom dlya komandovaniya i esli sredi etih smelyh molodcov najdetsya dostatochnoe kolichestvo zhelayushchih idti za nastoyashchim anglijskim rycarem, kakim ya smelo mogu schitat' sebya, ya s radost'yu predlagayu svoe iskusstvo i boevoj opyt - i povedu ataku na steny zamka. Raspredeliv takim obrazom roli, vozhdi poshli na pristup, ishod kotorogo uzhe izvesten chitatelyu. Kogda peredovaya bashnya byla zavoevana, CHernyj Rycar' poslal etu radostnuyu vest' iomenu Loksli; v to zhe vremya on prosil Loksli kak mozhno vnimatel'nee nablyudat' za osazhdennymi i pomeshchat' im sosredotochit' svoi sily dlya vnezapnoj ataki, chtoby snova otbit' vzyatoe u nih ukreplenie. Dlya rycarya bylo osobenno vazhno ne dopustit' nepriyatelya proizvesti vylazku: on znal, chto ploho vooruzhennye i vovse ne obuchennye dobrovol'cy, kotorymi on komandoval, ne budut v sostoyanii vyderzhat' natisk opytnyh voinov, sostavlyavshih svitu normanskih rycarej, tak kak te ne tol'ko prevoshodili osazhdayushchih svoim vooruzheniem, no i obladali spokojnoj samouverennost'yu, voznikayushchej pod vliyaniem discipliny i dolgih voennyh uprazhnenij. Rycar' vospol'zovalsya vremenem zatish'ya, prikazav soorudit' plavuchij most ili, vernee, dlinnyj plot, s pomoshch'yu kotorogo on nadeyalsya perebrat'sya cherez rov. Ustrojstvo takogo plota zaderzhivalo dal'nejshee nastuplenie, no predvoditeli ne ochen' zhaleli ob etom promedlenii, tem bolee chto ono davalo vozmozhnost' Ul'rike okazat' osazhdayushchim obeshchannuyu pomoshch'. Kogda plot byl gotov. CHernyj Rycar' obratilsya k osazhdayushchim s takoj rech'yu: - Bol'she zhdat' nechego, druz'ya moi. Solnce sklonyaetsya k zapadu, a u menya est' takoe delo, kotoroe ne dozvolit mne provesti s vami eshche odin den'. K tomu zhe budet chudo, esli na pomoshch' protivniku iz Jorka ne podospeet konnica. Nam nado toropit'sya. Odin iz vas pojdet k Loksli i skazhet emu, chtoby on nachinal strel'bu iz lukov s protivopolozhnoj storony zamka i podvigalsya vpered, kak by na pristup. A vy, stojkie anglijskie molodcy, ostavajtes' so mnoj i prigotov'tes' spustit' na vodu plot, kak tol'ko otkroyut vorota bashni. Smelo sledujte za mnoj po doskam i pomogite mne razbit' von te vorota v glavnoj stene kreposti. Te iz vas, kto ne zhelaet uchastvovat' v etom dele ili u kogo net podhodyashchego oruzhiya, pust' zajmut vershinu peredovoj bashni, horoshen'ko natyanut luki i strelyayut v kazhdogo, kto pokazhetsya na protivopolozhnoj stene zamka. Blagorodnyj Sedrik, ty voz'mesh' na sebya trud rasporyazhat'sya ostayushchimisya? - O net! Klyanus' dushoj Hervarda, - otvechal Saks, - rasporyazhat'sya ya ne umeyu! No pust' potomstvo proklinaet menya i v mogile, esli ya ne stanu bit'sya v pervom ryadu, kuda by ty ni povel nas. Ved' eto moe krovnoe delo, i potomu mne prilichno idti vperedi vseh. - Podumaj, odnako, blagorodnyj Saks, - vozrazil rycar', - na tebe ni pancirya, ni kol'chugi, ty v odnom legkom shleme, a vmesto ratnyh dospehov u tebya tol'ko shit da mech. - Tem luchshe, - otvechal Sedrik. - Tem legche mne budet lezt' na etu stenu. I - ne sochti za pohval'bu, ser rycar', - ya tebe pokazhu segodnya, chto saksonec s obnazhennoj grud'yu tak zhe smelo idet v boj, kak normann v stal'nom pancire. - Nu, tak s bogom! - skazal CHernyj Rycar'. - Rastvoryajte vorota i spuskajte na vodu plavuchij most. Vorota, kotorye veli iz peredovoj bashni ko rvu i prihodilis' naprotiv vorot dlya vylazok v glavnoj stene zamka, vnezapno raspahnulis'. Plot stolknuli na vodu. On obrazoval poperek rva skol'zkij i opasnyj perehod, na kotorom umeshchalos' ne bol'she dvuh chelovek v ryad. Vpolne soznavaya, kak vazhno zahvatit' nepriyatelya vrasploh, CHernyj Rycar', a za nim i Sedrik sprygnuli na plavuchij most i bystro perebralis' na drugoj bereg. Tut rycar' prinyalsya nanosit' gromovye udary toporom po vorotam zamka. Ot sypavshihsya sverhu strel i kamnej on byl neskol'ko zashchishchen ostatkami pod容mnogo mosta, unichtozhennogo hramovnikom vo vremya otstupleniya iz peredovoj bashni. CHast' nastila etogo mosta vmeste s pod容mnymi blokami tak i ostalas' prikreplennoj k verhnemu vystupu portala, obrazuya nechto vrode navesa nad Sedrikom i rycarem. Lyudi, pereshedshie po plavuchemu mostu vsled za rycarem, byli lisheny etogo prikrytiya. Dvoe, pronzennye strelami, byli ubity napoval, dvoe drugih upali v rov, ostal'nye pospeshno skrylis' v bashne. Polozhenie Sedrika i CHernogo Rycarya bylo poistine opasno. Ono bylo by eshche opasnee, esli by ne druzhnaya pomoshch' strelkov, zasevshih v peredovoj bashne: oni ne perestavali osypat' strelami bojnicy na stenah, otvlekaya vnimanie zashchitnikov zamka i meshaya im obrushivat' na oboih vozhdej metatel'nye snaryady, kotorye ugrozhali unichtozhit' naves nad ih golovami. Tem ne menee grozivshaya CHernomu Rycaryu opasnost' uvelichivalas' s kazhdoj minutoj. - Ne stydno li vam! - krichal de Brasi svoim soldatam. - Kakie zhe vy strelki, esli eti dva psa hozyajnichayut pod samymi stenami zamka! Svorachivajte zubcy s vershiny steny i valite ih vniz! Dostav'te lomy, rychagi i svorotite vot etot zubec! - On ukazal na tyazhelyj kamennyj vystup, ukrashennyj rez'boj i vydavavshijsya nad parapetom. V etu minutu osazhdayushchie uvideli krasnyj flag, vystavlennyj iz okna uglovoj bashni, o kotoroj Ul'rika govorila Sedriku. Otvazhnyj iomen Loksli, probirayas' v peredovoe ukreplenie, chtoby uznat', kak idet osada, pervyj zametil etot signal. - Georgij Pobedonosec! - kriknul on. - Svyatoj Georgij za Angliyu! Vpered, smelye iomeny! CHto zhe vy ostavili rycarya i blagorodnogo Sedrika? Vdvoem, chto li, oni budut shturmovat' krepost'? |j, monah, shal'naya golova, pokazhi, kak ty umeesh' drat'sya za svoi chetki! Vpered, otvazhnye iomeny! Zamok nash, u nas est' soyuzniki vnutri kreposti. Vidite krasnyj flag? |to uslovnyj signal. Zamok Torkilston nash! Podumajte o chesti, o dobyche! Eshche odno usilie - i my voz'mem krepost'! S etimi slovami on natyanul luk i pronzil streloj grud' odnogo iz voinov, kotoryj, po prikazu de Brasi, prinyalsya sdvigat' ogromnyj kamen' so steny, sobirayas' obrushit' ego na golovy Sedrika i CHernogo Rycarya. Drugoj voin vyhvatil iz ruk umirayushchego zheleznyj lom, kotorym tot orudoval, podsunul ego pod kamennyj zubec, no metkaya strela vonzilas' v ego shlem, i on mertvyj upal cherez parapet v rov, polnyj vody. Ostal'nye bojcy rasteryalis', vidya, chto nikakie dospehi ne mogut ustoyat' protiv strashnogo strelka. - Strusili, podlecy? - kriknul de Brasi. - Mount joye Saint Denis! [27] Podajte mne lom! On shvatil lom i nachal podsovyvat' pod kamen', kotoryj byl tak velik i tyazhel, chto esli by upal vniz, to, naverno, slomal by upory pod容mnogo mosta, sluzhivshie prikrytiem dlya osazhdayushchih, i, krome togo, potopil by plot, po kotoromu oni perepravilis' cherez rov. Vse uvideli opasnost', i dazhe hrabrejshie (v tom chisle i otvazhnyj otshel'nik) ne reshalis' stupit' na plot. Loksli trizhdy strelyal v de Brasi, i vsyakij raz strela otskakivala ot ego nepronicaemoj broni. - CHert by pobral tvoi ispanskie dospehi! - vorchal Loksli. - Bud' oni srabotany anglijskim kuznecom, moi strely davno by prokololi ih naskvoz', kak shelk ili holstinu. - I on zakrichal vo ves' golos: - |j, tovarishchi! Druz'ya! Blagorodnyj Sedrik! Idite nazad! Dajte svalit' glybu! No oni ne slyshali ego golosa, tak kak grohot, proizvodimyj toporom rycarya, razbivavshego vorota, mog by zaglushit' dazhe dvadcat' boevyh trub. Pravda, vernyj Gurt sprygnul na mostik i pobezhal predupredit' Sedrika ob ugrozhavshej opasnosti ili razdelit' ego uchast'. No preduprezhdenie prishlo by slishkom pozdno, potomu chto gromadnyj kamen' nachinal uzhe kolebat'sya i de Brasi v konce koncov svalil by ego vniz, esli by u samogo ego uha ne razdalsya golos hramovnika: - Vse propalo, de Brasi: zamok gorit. - Da ty s uma soshel! - voskliknul rycar'. - Vsya zapadnaya storona ohvachena plamenem. YA proboval tushit', no vse bylo tshchetno. Brian de Buagil'ber soobshchil etu uzhasnuyu novost' s surovym spokojstviem, sostavlyavshim osnovnuyu chertu ego haraktera; no ne tak prinyal eto izvestie ego izumlennyj tovarishch. - Svyatye ugodniki! - skazal de Brasi. - CHto delat'? Obeshchayu postavit' svyatomu Nikolayu v Limozhe podsvechnik iz chistogo zolota... - Ne toropis' so svoimi obetami, - prerval ego hramovnik. - Vyslushaj menya, vedi svoih lyudej vniz, budto by na vylazku, rastvori vorota. Tam na plotu tol'ko dvoe chelovek, oprokin' ih v rov, a sam so svoimi lyud'mi brosajsya k peredovoj bashne. Tem vremenem ya podospeyu k naruzhnym vorotam i budu atakovat' bashnyu s toj storony. Esli nam udastsya snova ovladet' etim punktom, bud' uveren, chto my sumeem zashchishchat'sya do teh por, poka ne pridut k nam na vyruchku, ili po krajnej mere sdadimsya na vygodnyh usloviyah. - |to horoshaya mysl', - skazal de Brasi. - YA svoyu zadachu vypolnyu... A ty, hramovnik, menya ne vydash'? - Vot tebe moya ruka i perchatka, ne vydam, - otvechal Buagil'ber. - No nado speshit'! Skoree, vo imya boga! De Brasi naskoro sobral svoih lyudej i brosilsya vniz, k vorotam, kotorye prikazal raspahnut' nastezh'. Kak tol'ko eto bylo ispolneno, chudovishchnaya sila CHernogo Rycarya pozvolila emu vorvat'sya vnutr', nevziraya na soprotivlenie de Brasi i ego voinov. Dvoe peredovyh totchas upali mertvymi, a ostal'nye byli ottesneny nazad, kak ni staralsya ih nachal'nik ostanovit' otstupavshih. - Skoty! - krichal de Brasi. - Neuzheli vy dadite dvoim ovladet' nashim edinstvennym sredstvom k spaseniyu? - Da ved' eto sam chert! - skazal odin staryj voin, storonyas' ot udarov CHernogo Rycarya. - A hot' by i chert! - vozrazil de Brasi. - V ad vy, chto li, hotite ot nego bezhat'? Zamok gorit, negodyai! Pust' otchayanie pridast vam hrabrosti, ili pustite menya vpered - ya sam razdelayus' s etim rycarem! I vpravdu, v etot den' de Brasi postoyal za svoyu rycarskuyu chest' i pokazal, chto on dostoin slavy, zavoevannoj im v mezhdousobnyh vojnah etogo uzhasnogo vremeni. Svodchatyj prohod v stene, kuda veli vorota, stal arenoj rukopashnoj shvatki dvuh bojcov. Gulko otdavalis' pod kamennymi svodami yarostnye udary, kotorye nanosili oni drug drugu: de Brasi - mechom, a CHernyj Rycar' - tyazhelym toporom. Nakonec de Brasi poluchil takoj udar, otchasti otrazhennyj shchitom, chto vo ves' rost rastyanulsya na kamennom polu. - Sdavajsya, de Brasi, - skazal CHernyj Rycar', sklonivshis' nad nim i zanesya nad reshetkoj ego zabrala rokovoj kinzhal, kotorym rycari prikanchivali poverzhennyh vragov (oruzhie eto nazyvalos' kinzhalom miloserdiya), - sdavajsya, Moris de Brasi, pokoris' bez oglyadki, ne to sejchas tebe konec! - Ne hochu sdavat'sya neizvestnomu pobeditelyu, - otvechal de Brasi slabym golosom, - skazhi mne svoe imya ili prikonchi menya... Pust' nikto ne smozhet skazat', chto Moris de Brasi sdalsya v plen bezymyannomu prostolyudinu. CHernyj Rycar' prosheptal neskol'ko slov na uho poverzhennomu protivniku. - Sdayus' v plen, - otvechal normann, perehodya ot upryamogo i vyzyvayushchego tona k polnoj, hotya i mrachnoj pokornosti. - Stupaj v peredovuyu bashnyu, - skazal pobeditel' vlastno, - i tam ozhidaj moih prikazanij. - Snachala pozvol' dolozhit' tebe, - skazal de Brasi, - chto Uilfred Ajvengo, ranenyj i plenennyj, pogibnet v goryashchem zamke, esli ne okazat' emu nemedlennoj pomoshchi. - Uilfred Ajvengo, - voskliknul CHernyj Rycar', - v plenu i pogibaet! Esli hot' odin volos na ego golove opalit ognem, vse naselenie zamka otvetit mne za eto zhizn'yu. Ukazhi mne, v kotoroj on komnate. - Von tam vitaya lestnica, - skazal de Brasi. - Vzojdi naverh, ona vedet v ego komnatu... Esli ugodno, ya provozhu tebya, - pribavil on pokornym tonom. - Net, idi v peredovuyu bashnyu i zhdi moih rasporyazhenij. YA tebe ne doveryayu, de Brasi. V prodolzhenie etoj shvatki i posledovavshego za nej kratkogo razgovora Sedrik vo glave otryada, sredi kotorogo osobenno vidnoe mesto zanimal otshel'nik, ottesnil rasteryavshihsya i vpavshih v otchayanie voinov de Brasi; odni iz nih prosili poshchady, drugie tshchetno pytalis' soprotivlyat'sya, a bol'shaya chast' brosilas' bezhat' ko vnutrennemu dvoru. Sam de Brasi podnyalsya na nogi i pechal'nym vzglyadom provodil svoego pobeditelya. - On mne ne doveryaet! - prosheptal de Brasi. - No razve ya zasluzhil ego doverie? On podnyal mech, valyavshijsya na polu, snyal shlem v znak pokornosti i, perejdya cherez rov, otdal svoj mech iomenu Loksli. Pozhar mezhdu tem razgoralsya vse sil'nee; otsvety ego postepenno pronikli v tu komnatu, gde Revekka uhazhivala za ranenym Ajvengo. SHum vozobnovivshejsya bitvy probudil ego ot korotkogo sna. Po ego nastoyatel'noj pros'be zabotlivaya sidelka snova zanyala mesto u okna, s tem chtoby nablyudat' za hodom bor'by i soobshchat' emu, chto delaetsya pod stenami; no nekotoroe vremya ona nichego ne mogla razobrat', tak kak vse zavoloklo kakimto smradnym tumanom. Nakonec dym chernymi klubami vorvalsya v komnatu; zatem, nevziraya na oglushitel'nyj shum srazheniya, poslyshalis' kriki: "Vody, vody!" - i oni ponyali, chto im ugrozhaet novaya opasnost'. - Zamok gorit! - skazala Revekka. - Pozhar! Kak nam spastis'? - Begi, Revekka, spasaj svoyu zhizn', - skazal Ajvengo, - a mne uzhe net spaseniya. - YA ne ujdu ot tebya, - otvechala Revekka. - Vmeste spasemsya ili pogibnem. No, velikij bozhe, moj otec, otec! Kakaya sud'ba postignet ego? V etu minutu dver' raspahnulas' nastezh', i na poroge poyavilsya hramovnik. Vid ego byl uzhasen: zolochenye dospehi - prolomleny i zality krov'yu, a per'ya na shleme chast'yu sorvany, chast'yu obgoreli. - Nakonec-to ya nashel tebya, Revekka! - skazal on. - Ty uvidish' teper', kak ya sderzhu svoe obeshchanie delit' s toboj i gore i radosti. Nam ostalsya odin tol'ko put' k spaseniyu. YA preodolel desyatki prepyatstvij, chtoby ukazat' tebe etot put', - vstavaj i nemedlya idi za mnoj. - Odna ya ne pojdu, - skazala Revekka. - Esli ty rozhden ot zhenshchiny, esli est' v tebe hot' kaplya miloserdiya, esli tvoe serdce ne tak zhestoko, kak tvoya zheleznaya bronya, - spasi moego starogo otca, spasi etogo ranenogo rycarya. - Rycar', - otvechal hramovnik so svojstvennym emu spokojstviem, - vsyakij rycar', Revekka, dolzhen pokoryat'sya svoej uchasti, hotya by emu prishlos' pogibnut' ot mecha ili ognya. I kakoe mne delo do togo, chto stanet s evreem? - Svirepyj voin, - voskliknula Revekka, - ya skoree pogibnu v plameni, chem primu spasenie ot tebya! - Tebe ne pridetsya vybirat', Revekka, - odin raz ty zastavila menya otstupit', no ni odin smertnyj ne dob'etsya ot menya etogo dvazhdy. S etimi slovami on shvatil ispuganno krichavshuyu devushku i unes ee von iz komnaty, nevziraya na ee otchayannye kriki i na ugrozy i proklyatiya, kotorye posylal emu vsled Ajvengo: - Hramovnik, podlyj pes, pozor svoego ordena! Otpusti sejchas zhe etu devicu! Predatel' Buagil'ber! |to ya, Ajvengo, tebe prikazyvayu! Negodyaj! Ty zaplatish' mne za eto svoej krov'yu. - YA by, pozhaluj, ne nashel tebya, Uilfred, esli by ne uslyshal tvoih krikov, - skazal CHernyj Rycar', vhodya v etu minutu v komnatu. - Esli ty nastoyashchij rycar', - otvechal Uilfred, - ne zabot'sya obo mne, a begi za tem pohititelem, spasi ledi Rovenu i blagorodnogo Sedrika. - Vseh po poryadku, - skazal Rycar' Visyachego Zamka, - no tvoya ochered' pervaya. I, shvativ na ruki Ajvengo, on unes ego tak zhe legko, kak hramovnik unes Revekku, dobezhal s nim do vorot i, poruchiv svoyu noshu zabotam dvuh iomenov, sam brosilsya obratno v zamok vyruchat' ostal'nyh plennyh. Odna bashnya byla vsya ob座ata plamenem; ogon' stremitel'no vyryvalsya izo vseh okon i bojnic. No v drugih chastyah zamka tolshchina sten i svodchatyh potolkov eshche protivilas' dejstviyu ognya, i tut bushevala chelovecheskaya yarost', edva li ne bolee strashnaya i razrushitel'naya, chem plamya pozhara. Osazhdayushchie presledovali zashchitnikov zamka iz odnoj komnaty v druguyu i, prolivaya ih krov', udovletvoryali tu zhazhdu mesti, kotoraya davno uzhe nakopilas' u nih protiv svirepyh voinov tirana Fron de Befa. Bol'shinstvo zashchishchalos' do poslednego vzdoha; nemnogie prosili poshchady, no nikto ne poluchil ee. Vozduh byl napolnen stonami i zvonom oruzhiya, na polu bylo skol'zko ot krovi umirayushchih i ranenyh. Sredi etogo smyateniya Sedrik begal po vsemu zamku, otyskivaya Rovenu, a vernyj Gurt, pominutno riskuya zhizn'yu, sledoval za nim, chtoby otvratit' udary, napravlennye na ego hozyaina. Blagorodnomu Saksu poschastlivilos' dostignut' komnaty ego pitomicy v tu minutu, kogda ona uzhe sovershenno otchayalas' v vozmozhnosti spaseniya i, krepko prizhimaya k grudi raspyatie, sidela v ozhidanii neminuemoj smerti. Sedrik poruchil Rovenu popecheniyam Gurta, prikazav provodit' ee do peredovoj bashni, kuda put' byl uzhe ochishchen ot vragov i eshche ne byl pregrazhden pozharom. Pokonchiv s etim delom, chestnyj Sedrik pospeshil na vyruchku svoemu drugu Atel'stanu, tverdo reshivshis' lyuboj cenoj spasti poslednego otpryska saksonskoj korolevskoj familii. No nahodchivost' Vamby uzhe obespechila svobodu emu samomu i ego tovarishchu po zloklyucheniyam, prezhde chem Sedrik doshel do starinnogo zala. Kogda shum bitvy vozvestil, chto srazhenie v samom razgare, Vamba prinyalsya krichat' izo vseh sil: "Svyatoj Georgij i drakon! Pobedonosec svyatoj Georgij, postoj za rodnuyu Angliyu! Ura, nasha vzyala!" CHtoby eti kriki byli strashnee, on stal grohotat' rzhavym oruzhiem, nahodivshisya v zale, gde oni byli zaklyucheny. CHasovoj, stoyavshij v smezhnoj komnate, strusil, no eshche bol'she ispugalsya on shuma, proizvodimogo Vamboj, i, rastvoriv nastezh' naruzhnuyu dver', pobezhal dolozhit' hramovniku, chto nepriyatel' vorvalsya v staryj zal. Mezhdu tem plenniki bez vsyakih zatrudnenij vyshli v etu smezhnuyu komnatu, a ottuda probralis' vo dvor zamka, gde razygryvalas' poslednyaya shvatka. Tut byl vysokomernyj Buagil'ber, verhom na kone, okruzhennyj gorst'yu konnyh i peshih zashchitnikov zamka, splotivshihsya vokrug svoego znamenitogo vozhdya, v nadezhde pod ego rukovodstvom kak-nibud' spastis' otsyuda. Pod容mnyj most byl po ego rasporyazheniyu spushchen, no osazhdayushchie uzhe uspeli zanyat' ego. Strelki, kotorye do sih por tol'ko izdali obstrelivali svoimi strelami etu chast' zamka, kak tol'ko uvideli pozhar i zametili, chto pod容mnyj most spuskayut, kinulis' k vorotam, chtoby pomeshat' begstvu zashchitnikov i obespechit' sebe dolyu dobychi, prezhde chem zamok uspeet sgoret'. V to zhe vremya chast' osazhdayushchih, prorvavshayasya so storony peredovogo ukrepleniya, tol'ko chto pronikla vo dvor i yarostno napadala na ucelevshih zashchitnikov, kotorye, takim obrazom, podverglis' napadeniyu i speredi i s tyla. Odushevlennye otchayaniem i obodrennye primerom svoego besstrashnogo vozhdya, ostavshiesya zashchitniki zamka dralis' s velichajshim muzhestvom; ih bylo nemnogo, no oni byli horosho vooruzheny, i im udalos' neskol'ko raz ottesnit' napiravshuyu na nih tolpu osazhdayushchih. Revekka, posazhennaya na loshad' odnogo iz saracinskih nevol'nikov Buagil'bera, nahodilas' v samoj seredine ego malen'kogo otryada, i hramovnik, nevziraya na besporyadochnyj krovavyj boj, vse vremya zabotilsya o ee bezopasnosti. On besprestanno vozvrashchalsya k nej i, ne dumaya o tom, kak zashchitit' samogo sebya, derzhal pered nej svoj treugol'nyj, vylozhennyj stal'yu shchit. Vremya ot vremeni on pokidal ee, vyskakival vpered, vykrikivaya boevoj klich, oprokidyval na zemlyu neskol'kih peredovyh bojcov iz chisla napadavshih i totchas snova vozvrashchalsya k Revekke. Atel'stan, kotoryj, kak izvestno chitatelyu, byl velikij lentyaj, no ne trus, uvidev na kone zhenskuyu figuru, tak revnostno ohranyaemuyu rycarem Hrama, voobrazil, chto eto ledi Rovena i chto Buagil'ber zadumal ee pohitit', nesmotrya na ee otchayannoe soprotivlenie. - Klyanus' dushoj svyatogo |duarda, - voskliknul on, - ya otnimu ee u etogo zaznavshegosya rycarya, i on umret ot moej ruki! - CHto vy delaete? - zakrichal Vamba. - Pogodite! Pospeshit' - lyudej nasmeshit'. Klyanus' moej pogremushkoj, chto eto vovse ne ledi Rovena. Vy posmotrite, kakie u nee dlinnye chernye volosy. Nu, raz vy ne umeete otlichat' chernogo ot belogo, mozhete byt' vozhdem, a ya vam ne svita. Ne dam lomat' sebe kosti nevedomo radi kogo. Da na vas i pancirya net. Podumajte, da razve shelkovaya shapka ustoit protiv stal'nogo mecha? Nu, povadilsya kuvshin po vodu hodit', tut emu i golovu slomit'! Deus vobiscum, doblestnyj Atel'stan! - zaklyuchil on svoyu rech', vypustiv polu kamzola, za kotoruyu staralsya uderzhat' saksa. Atel'stan migom shvatil s zemli palicu, vypavshuyu iz ruk umirayushchego bojca, i, razmahivaya eyu napravo i nalevo, kinulsya k otryadu hramovnika, kazhdym udarom sbivaya s nog to togo, to drugogo iz zashchitnikov zamka, chto pri ego moshchnoj sile, razzhigaemoj vnezapnym pripadkom yarosti, bylo netrudno. Ochutivshis' vskore v dvuh shagah ot Buagil'bera, on gromko kriknul emu: - Povorachivaj nazad, verolomnyj hramovnik! Otdavaj sejchas tu, kotoroj ty nedostoin kosnut'sya! Povorachivaj" govoryat tebe, ty, razbojnik i licemer iz razbojnich'ego ordena! - Pes! - proiznes Buagil'ber, zaskrezhetav zubami. - YA pokazhu tebe, chto znachit bogohul'stvovat' protiv svyashchennogo ordena rycarej Sionskogo Hrama! S etimi slovami on povernul konya i, zastaviv ego vzvit'sya na dyby, pripodnyalsya na stremenah, a v to mgnovenie, kogda loshad' opuskalas' na perednie nogi, ispol'zoval silu ee padeniya i nanes Atel'stanu sokrushitel'nyj udar mechom po golove. Pravdu govoril Vamba, chto shelkovaya shapka ne zashchitit ot stal'nogo mecha. Naprasno Atel'stan popytalsya parirovat' udar svoej okovannoj zhelezom palicej. Ostryj mech hramovnika razrubil ee, kak trostinku, i obrushilsya na golovu zlopoluchnogo saksa, kotoryj zamertvo upal na zemlyu. - A! Bosean! - voskliknul Buagil'ber. - Vot kak my raspravlyaemsya s temi, kto oskorblyaet rycarej Hrama. Kto hochet spastis' - za mnoj! I, ustremivshis' cherez pod容mnyj most, on, pol'zuyas' zameshatel'stvom, vyzvannym padeniem Atel'stana, rasseyal strelkov, pytavshihsya ostanovit' ego. Za nim poskakali ego saraciny i chelovek pyat'-shest' voinov, uspevshih vskochit' na konej. Otstuplenie hramovnika bylo tem bolee opasno, chto celaya tucha strel poneslas' vsled za nim i ego otryadom. Emu udalos' doskakat' do peredovoj bashni, kotoroj Moris de Brasi dolzhen byl ovladet', soglasno ih pervonachal'nomu planu. - De Brasi! - zakrichal on. - De Brasi, zdes' li ty? - Zdes', - otozvalsya de Brasi, - no ya plennyj. - Mogu ya vyruchit' tebya? - prodolzhal Buagil'ber. - Net, - otvechal de Brasi, - ya sdalsya v plen na milost' pobeditelya i sderzhu svoe slovo. Spasajsya sam. Sokol priletel. Uhodi iz Anglii za more. Bol'she nichego ne smeyu tebe skazat'. - Ladno, - skazal hramovnik, - ostavajsya, koli hochesh', no pomni, chto i ya sderzhal svoe slovo. Kakie by sokoly ni priletali, polagayu, chto ot nih mozhno ukryt'sya v preceptorii Templstou, - eto ubezhishche nadezhnoe, tuda ya i otpravlyus', kak caplya v svoe gnezdo. Skazav eto, on poskakal dal'she, a za nim i ego svita. Posle ot容zda hramovnika te iz zashchitnikov zamka, kotorym ne udalos' bezhat' s nim, prodolzhali okazyvat' otchayannoe soprotivlenie osazhdavshim, tak kak ne nadeyalis' na poshchadu. Ogon' bystro rasprostranyalsya po vsemu zdaniyu. Vdrug Ul'rika, vinovnica pozhara, poyavilas' na verhu odnoj iz bokovyh bashen, slovno kakaya-to drevnyaya furiya, i gromko zapela boevuyu pesnyu, pohozhuyu na te, kakie vo vremena yazychestva raspevali saksonskie skal'dy na polyah srazhenij. Ee rastrepannye volosy dlinnymi pryadyami razvevalis' vokrug golovy, bezumnoe upoenie mest'yu sverkalo v ee glazah, ona razmahivala v vozduhe svoej pryalkoj, tochno odna iz rokovyh sester, po vole kotoryh pryadetsya i prekrashchaetsya nit' chelovecheskoj zhizni. Predanie sohranilo neskol'ko strof togo varvarskogo gimna, kotoryj ona pela sredi okruzhennogo ognem poboishcha: Tochite mechi, Drakona syny! Fakel zazhgi, Hengista doch'! My ne na pirshestve myaso razrezhem Krepkim, shirokim i ostrym nozhom. Fakel ne k mirnomu lozhu nevesty Plamenem sinim nam put' osvetit. Tochite mechi - voron krichit! Fakel zazhgi - revet Zernebok! Tochite mechi. Drakona syny! Fakel zazhgi, Hengista doch'! Tucheyu chernoyu zamok okutan, Kak vsadnik - na tuche letyashchij orel. Naezdnik zaoblachnyj, ty ne trevozh'sya, Pir tvoj gotov. Devy Valgally, zhdite gostej - Hengista plemya vam ih poshlet. O chernokudrye devy Valgally, Radostno v bubny bejte svoi! Mnozhestvo voinov gordyh pridet K vam vo dvorec. Vot temnota opustilas' na zamok, Tuchi vokrug sobralis'. Skoro oni zaaleyut, kak krov'! Krasnaya griva togo, kto lesa razrushaet, vzmetnetsya nad nimi! |to on, szhigayushchij zamki, Pylayushchim znamenem mashet, Znamya ego bagroveet Nad polem, gde hrabrye b'yutsya. Rad on zvonu mechej i shchitov, Lyubit lizat' on shipyashchuyu krov', chto iz rany techet. Vse pogibaet, vse pogibaet! Mech razbivaet shlemy, Kop'e pronzaet dospehi, Knyazh'i horomy ogon' pozhiraet. Udary taranov razrushat ogradu. Vse pogibaet! Vse pogibaet! Hengista rod ugas, Imya Horsy zabyto! Ne bojtes' sud'by svoej, deti mechej! Pust' kinzhaly p'yut krov', kak vino! Ugoshchajtes' na pirshestve bitvy! Ozaryayut vas steny v ogne! Krepko derzhite mechi, poka goryacha vasha krov', Ni poshchady, ni straha ne znajte! Mshcheniya vremya projdet, Nenavist' skoro ugasnet, Skoro sama ya pogibnu! Neuderzhimoe plamya pobedilo teper' vse prepyatstviya i podnyalos' k vechernim nebesam odnim gromadnym ognennym stolbom, kotoryj byl viden izdaleka. Odna za drugoj obrushivalis' vysokie bashni; goryashchie kryshi i balki leteli vniz; srazhayushchiesya byli vytesneny so dvora zamka. Nemnogie iz pobezhdennyh, ostavshiesya v zhivyh, razbezhalis' po sosednim lesam. Pobediteli s izumleniem i dazhe so strahom vzirali na pozhar, otbleski kotorogo okrashivali bagrovym cvetom ih samih i ih oruzhie. Isstuplennaya figura saksonski Ul'riki eshche dolgo vidnelas' na verhushke izbrannogo eyu p'edestala. Ona s voplyami dikogo torzhestva vzmahivala rukami, slovno vladychica pozharishcha, eyu zazhzhennogo. Nakonec i eta bashnya s uzhasayushchim treskom ruhnula, i Ul'rika pogibla v plameni, unichtozhivshem ee vraga i tirana. Uzhas skoval yazyk vsem bojcam, i v techenie neskol'kih minut oni ne shelohnulis', tol'ko osenyali sebya krestnym znameniem. Potom razdalsya golos Loksli: - Radujtes', iomeny: gnezdo tiranov razrusheno! Tashchite dobychu na sbornoe mesto, k dubu u Olen'ego holma: na rassvete my chestno razdelim vse mezhdu soboyu i nashimi dostojnymi soyuznikami, kotorye pomogli nam vypolnit' eto velikoe delo mshcheniya. Glava XXXII Est' v kazhdom gosudarstve svoj poryadok: Ustavy gorodov, carej ukazy, I dazhe u razbojnikov lesnyh Grazhdanstvennosti vidim my podob'e. Tak povelos' ne so vremen Adama - Zakony byli sozdany pozdnee, CHtoby tesnej ob容dinit' lyudej. Starinnaya p'esa Utrenee solnce ozarilo luzhajki dubovogo lesa. Zelenye vetvi zasverkali kaplyami zhemchuzhnoj rosy. Lan' vyvela detenysha iz chashchi na otkrytuyu polyanu, i ne bylo poblizosti ni odnogo ohotnika, chtoby vysledit' i oblyubovat' strojnogo olenya, kotoryj velichavoj postup'yu rashazhival vo glave svoego stada. Razbojniki sobralis' vokrug zavetnogo duba u Olen'ego holma. Oni proveli noch', podkreplyaya svoi sily posle vcherashnej osady: odni - vinom, drugie - snom, a mnogie slushali ili sami rasskazyvali razlichnye proisshestviya boya ili zhe podschityvali dobychu, popavshuyu posle pobedy v rasporyazhenie ih nachal'nika. Dobycha eta byla ochen' znachitel'na. Nesmotrya na to, chto mnogoe sgorelo vo vremya pozhara, besstrashnye molodcy vse-taki nagrabili mnozhestvo serebryanoj posudy, dorogogo oruzhiya i velikolepnogo plat'ya. Odnako nikto iz nih ne pytalsya samovol'no prisvoit' sebe hotya by malejshuyu chast' dobychi, v ozhidanii delezha svalennoj v obshchuyu kuchu. Mesto sborishcha bylo u starogo duba. No eto bylo ne to derevo, k kotoromu Loksli privel v pervyj raz Gurta i Vambu. |tot dub stoyal sredi lesnoj kotloviny, na rasstoyanii polumili ot razrushennogo zamka Torkilston. Loksli zanyal svoe mesto - tron iz derna, vozdvignutyj pod spletennymi vetvyami gromadnogo dereva, a ego lesnye poddannye stolpilis' krugom. On ukazal CHernomu Rycaryu mesto po pravuyu ruku ot sebya, a sleva posadil Sedrika. - Prostite menya za moyu smelost', blagorodnye gosti, - skazal on, - no v etih debryah ya povelitel': eto moe carstvo, i moi otvazhnye vassaly vozymeli by nizkoe ponyatie o moem mogushchestve, esli by ya vzdumal v predelah svoih vladenij ustupit' vlast' komu-nibud' drugomu... No gde zhe nash kapellan? Kuda devalsya kucyj monah? Hristianam prilichno nachat' delovoj den' s utrennej molitvy. Okazalos', chto nikto ne videl prichetnika iz Kopmenhersta. - Pomiluj bog! - skazal vozhd' razbojnikov. - Nadeyus',