om. Mozhet byt', vsego luchshe bylo by tebe s glazu na glaz ob®yasnit'sya s Buagil'berom - nosyatsya sluhi, budto sredi etih okayannyh nazareyan net polnogo edinodushiya... Da budut proklyaty ih nechestivye soveshchaniya, i da pokroyutsya oni pozorom! No ty, brat, vozvratis' ko mne, slovno v dom otca tvoego, i daj mne znat' o svoih delah. YA tverdo nadeyus', chto privezesh' s soboyu i Revekku, uchenicu premudroj Miriam, kotoruyu oklevetali eti nechestivcy: celebnoe dejstvie ee lekarstv oni nazyvali koldovstvom. Isaak rasprostilsya s drugom i cherez chas pod®ehal k preceptorii Templstou. Obitel' rycarej Hrama byla raspolozhena sredi tuchnyh lugov i pastbishch, darovannyh ordenu miryanami blagodarya userdiyu prezhnego nastoyatelya. Postrojki byli prochnye - preceptoriya byla tshchatel'no ukreplena, chto v togdashnie bespokojnye vremena bylo ne lishnim. Dvoe chasovyh v chernyh odeyaniyah i s alebardami na plechah stoyali na strazhe u pod®emnogo mosta. Drugie takie zhe mrachnye figury mernym shagom prohazhivalis' vzad i vpered po stenam, napominaya skoree privideniya, chem zhivyh voinov. Vse mladshie chiny etogo ordena nosili plat'e chernogo cveta s teh por, kak vyyasnilos', chto v gorah Palestiny zavelos' mnozhestvo samozvanyh brat'ev, nosivshih belye odezhdy, podobno rycaryam i oruzhenoscam etogo ordena, i takzhe vydavavshih sebya za hramovnikov, no svoim povedeniem navlekshih samuyu pozornuyu reputaciyu na rycarej Sionskogo Hrama. Vremya ot vremeni po dvoru prohodil kto-nibud' iz rycarej v dlinnoj beloj mantii, so sklonennoj golovoj i slozhennymi na grudi rukami. Pri vstrechah drug s drugom oni molcha obmenivalis' medlennymi i torzhestvennymi poklonami. Molchanie bylo odnim iz pravil ih ustava, soglasno biblejskim tekstam: "Vo mnogoglagolanii nest' spaseniya" i "ZHizn' i smert' vo vlasti yazyka". Asketicheskaya strogost' ustava, davno smenivshayasya rasputnoj i vol'noj zhizn'yu, snova vstupila v svoi prava pod surovym okom Bomanuara. Isaak ostanovilsya u vorot, razdumyvaya, kak emu luchshe vsego probrat'sya v ogradu obiteli. On otlichno ponimal, chto vnov' probuzhdennyj fanatizm hramovnikov ne menee opasen dlya ego neschastnogo plemeni, chem ih raspushchennost'. Vsya raznica zaklyuchalas' v tom, chto teper' religiya mogla stat' istochnikom nenavisti i izuverstva bratii, i ran'she on podvergsya by obidam i vymogatel'stvam iz-za svoego bogatstva. V eto vremya Luka Bomanuar progulivalsya v sadike preceptorii, kotoryj lezhal v granicah vneshnih ukreplenij, i vel doveritel'nuyu i pechal'nuyu besedu s odnim iz chlenov svoego ordena, vmeste s nim priehavshim iz Palestiny. Grossmejster byl chelovek preklonnyh let; ego dlinnaya boroda i gustye shchetinistye brovi davno uzhe posedeli, no glaza sverkali takim ognem, kotoryj i gody ne v sostoyanii byli pogasit'. Kogda-to on byl groznym voinom, i surovye cherty ego hudoshchavogo lica sohranyali vyrazhenie voinstvennoj svireposti. Vmeste s tem vo vneshnosti etogo izuvera asketicheskaya izmozhdennost' sochetalas' s samodovol'stvom svyatoshi. Odnako v ego osanke i lice bylo nechto velichestvennoe, srazu bylo vidno, chto on privyk igrat' vazhnuyu rol' pri dvorah monarhov razlichnyh stran i povelevat' znatnymi rycaryami, otovsyudu stekavshimisya pod znamya ego ordena. On byl vysok rostom, staten i, nevziraya na starost', derzhalsya pryamo. Ego mantiya iz grubogo belogo sukna s krasnym vos'mikonechnym krestom na levom pleche byla sshita so strogim soblyudeniem vseh pravil ordenskogo ustava. Na nej ne bylo nikakoj mehovoj opushki, no po prichine preklonnogo vozrasta grossmejstera ego kamzol byl podbit myagchajshej ovchinoj, chto dopuskalos' i ustavom ordena, - bol'shej roskoshi on sebe ne mog pozvolit'. V ruke on derzhal tu strannuyu abaku, ili trost', s kotoroj obyknovenno izobrazhayut hramovnikov. Vmesto nabaldashnika u nee byl ploskij kruzhok s vygravirovannym na nem kol'com, v seredine kotorogo byl nachertan vos'mikonechnyj krest ordena. Sobesednik velikogo sanovnika nosil takuyu zhe odezhdu. Odnako krajnee podobostrastie v ego obrashchenii s nachal'nikom pokazyvalo, chto ravenstva mezhdu nimi ne bylo. Preceptor (ibo takovo bylo zvanie etogo lica) shel dazhe ne ryadom s grossmejsterom, no neskol'ko pozadi, na takom rasstoyanii, chtoby tot mog s nim razgovarivat', ne oborachivayas'. - Konrad, - govoril grossmejster, - dorogoj tovarishch moih bitv i tyazhkih trudov, tebe odnomu mogu ya poverit' svoi pechali. Tebe odnomu mogu skazat', kak chasto s toj pory, kak ya vstupil v etu stranu, tomlyus' ya zhelaniem smerti i kak stremlyus' uspokoit'sya v lone pravednikov. Ni razu ne prishlos' mne uvidet' v Anglii nichego takogo, na chem glaz mog by ostanovit'sya s udovol'stviem, krome grobnic nashih bratii pod tyazheloj krovlej nashego sobornogo hrama v zdeshnej gordoj stolice. "O doblestnyj Robert de Ros! - voskliknul ya v dushe, sozercaya izvayaniya etih dobryh voinov-krestonoscev. - O pochtennyj Uil'yam de Marshal! Otvorite svoi mramornye kel'i i primite na vechnyj pokoj ustalogo brata, kotoryj ohotnee borolsya by s sotnej tysyach yazychnikov, chem byt' svidetelem padeniya svoego svyashchennogo ordena!" - Sovershenno spravedlivo, - otvechal Konrad Mont-Fitchet, - vse eto svyataya istina. Nashi anglijskie brat'ya vedut zhizn' eshche bolee nepravednuyu, nezheli francuzskie. - Potomu chto zdeshnie bogache, - skazal grossmejster. - Prosti mne, brat, esli ya neskol'ko pohvalyus' pered toboj. Ty znaesh', kak ya zhil, kak soblyudal kazhduyu stat'yu nashego ustava, kak borolsya s besami, voploshchennymi v obraze chelovecheskom ili poteryavshimi ego, kak porazhal etogo rykayushchego l'va, kotoryj brodit vokrug nas. Vsyudu, gde on vstrechalsya mne, ya ego pobival kak rycar' i userdnyj svyashchennosluzhitel', soglasno veleniyu blazhennoj pamyati svyatogo Bernarda. Ut Leo semper feriatur [33]. I, klyanus' svyatym Hramom, moe revnostnoe userdie pozhiralo moe sushchestvo, moe bytie, dazhe myshcy i samyj mozg v kostyah moih. Klyanus' svyatym Hramom, krome tebya i ochen' nemnogih soblyudayushchih strogij ustav nashego ordena, ne vizhu ya takih lyudej, kotorym v glubine dushi mog by dat' svyashchennyj titul brata. CHto skazano v nashem zakone i kak oni ispolnyayut ego? Skazano: ne nosit' suetnyh ukrashenij, ne imet' per'ev na shleme, ni zolotyh shpor, ni razzolochennyh uzdechek. A mezhdu tem kto samye bol'shie shchegoli, kak ne nashi voiny Hrama? Ustav vospreshchaet delat' odnu pticu sredstvom lovli drugoj, vospreshchaet ubivat' zhivotnyh iz luka ili arbaleta, vozbranyaet trubit' v ohotnich'i roga i dazhe prishporivat' konya v pogone za dich'yu. I chto zhe? Kto, kak ne hramovniki, vyezzhaet na ohotu s sokolami, zanimaetsya strel'boj, travlej po lesam i drugimi suetnymi zabavami! Im vospreshcheno chitat' chtolibo bez osobogo razresheniya nastoyatelya, vospreshcheno i slushat' chtenie kakih by to ni bylo knig, krome teh, kotorye chitayutsya vsluh vo vremya obshchej trapezy. A mezhdu tem oni preklonyayut sluh k peniyu prazdnyh menestrelej i zachityvayutsya pustymi roskaziyami. Im predpisano iskorenyat' koldovstvo i eres', a oni, po sluham, izuchayut okayannye kabalisticheskie znaki evreev i zaklinaniya yazychnikov-saracin. Ustav velit im byt' umerennymi v pishche, pitat'sya koren'yami, pohlebkoj, kashej, est' myaso ne bolee treh raz v nedelyu, potomu chto privychka k myasnym blyudam - pozornoe padenie, a posmotrish' - stoly ih lomyatsya ot izyskannyh yastv. Im sleduet pit' odnu vodu, a mezhdu tem sredi veselyh gulyak slozhilas' uzhe poslovica: "Pit' kak hramovnik". Vzyat' hotya by etot sad, napolnennyj dikovinnymi cvetami iz dal'nih stran Vostoka. On gorazdo bolee pohozh na sad, okruzhayushchij garem kakogo-nibud' musul'manskogo vladyki, chem na skromnyj uchastok zemli na kotorom hristianskie monahi razvodyat neobhodimye im ovoshchi. Ah, Konrad, esli by tol'ko etim ogranichivalis' otstupleniya ot nashego ustava! Tebe izvestno, chto nam vospreshchalos' obshchenie s temi blagochestivymi zhenshchinami, kotorye vnachale byli soprichisleny k nashemu ordenu v kachestve sester. Vospreshchalos', na tom osnovanii, chto kak skazano v glave sorok shestoj ustava, iskonnyj vrag chelovechestva pri pomoshchi zhenshchin mnogih sovrashchal s puti k carstviyu nebesnomu. A v poslednej glave, sluzhashchej kak by kraeugol'nym kamnem chistogo i neporochnogo ucheniya, prepodannogo nam blazhennym osnovatelem ordena, nam vozbranyaetsya dazhe rodnym sestram i materyam nashim vozdavat' lobzanie ut omnium mulierum fugiantur oscula [34]. No mne stydno govorit', stydno dazhe podumat', kakie temnye poroki gnezdyatsya nyne v nashem ordene! Dushi blagochestivyh osnovatelej ordena Gugo de Pajena, Gotfrida de Sent-Omera i teh semeryh, kotorye prezhde drugih zaklyuchili soyuz, posvyativ sebya sluzheniyu Hramu, - ih dushi i v rayu ne znayut sebe pokoya. YA sozercal ih, Konrad, v nochnyh videniyah. Svyatye ochi ih istochali slezy o grehah i zabluzhdeniyah svoih sobratij, o gnusnom i postydnom sladostrastii, v koem oni pogryazli. "Bomanuar, - govorili oni, - ty spish'! Prosnis'! Vot ono, pyatno na zdanii cerkovnom, neiskorenimoe i tletvornoe, kak dyhanie prokazy, s nezapamyatnyh vremen vpitavsheesya v steny zarazhennyh domov. Voiny kresta, kotorye dolzhny by izbegat' vzglyada zhenskih ochej, kak zmeinogo zhala, otkryto zhivut vo grehe ne tol'ko s zhenshchinami svoego plemeni, no i s docher'mi proklyatyh yazychnikov i eshche bolee proklyatyh evreev. Bomanuar, ty spish'! Vstan' zhe i otomsti za pravoe delo! Umertvi greshnikov oboego pola! Vooruzhis' mechom Fineasa!" Videnie rasseyalos', Konrad, no, prosnuvshis', ya vse eshche slyshal bryacanie ih kol'chug i videl, kak razvevalis' poly ih belosnezhnyh mantij. I ya postuplyu tak, kak oni poveleli mne: ya ochishchu steny Hrama, a nechistye kamni, rassadnik zarazy, ya vyshvyrnu von. - Podumaj, prepodobnyj otec, - skazal Mont-Fitchet, - ved' eta plesen' blagodarya vremeni i privychke v®elas' gluboko. Tvoi preobrazovaniya budut pravedny i mudry, no ne luchshe li pristupit' k nim ostorozhnee? - Net, Mont-Fitchet, - otvechal surovyj starik. - |to nuzhno sdelat' rezko i neozhidanno. Nash orden v ochen' tyazhelom polozhenii, vsya ego budushchnost' zavisit ot nastoyashchej minuty. Trezvost', samootrechenie, blagochestie nashih predshestvennikov povsyudu sozdali nam mogushchestvennyh priverzhencev. Nasha nadmennost', nashi bogatstva i roskoshnoe zhit'e vosstanovili protiv nas sil'nyh vragov. My dolzhny vybrosit' nakoplennye sokrovishcha, kotorye soblaznyayut velikih mira sego, my dolzhny otbrosit' vsyakuyu samonadeyannost' i nadmennost', potomu chto ona obidna dlya nih; my dolzhny iskorenit' raspushchennost', kotoraya opozorila nas na ves' mir. Inache, popomni moe slovo, orden rycarej Hrama ischeznet s lica zemli, i narody ne najdut ego sledov. - Bozhe, sohrani i pomiluj ot takogo bedstviya! - molvil preceptor. - Amin'! - torzhestvenno proiznes grossmejster. - No my dolzhny zasluzhit' pomoshch' bozhiyu. Govoryu tebe, Konrad: ni sily nebesnye, ni zemnye vladyki ne mogut bolee terpet' porochnost' nyneshnego pokoleniya. Pochva, na kotoroj my stroim svoe zdanie, kolebletsya, chem bolee my stremimsya vozvelichit'sya, tem skoree obrushimsya v bezdnu. Nuzhno vernut'sya nazad, dokazat', chto my vernye zashchitniki kresta i po svoemu prizvaniyu zhertvuem ne tol'ko svoimi pohotyami i porochnymi sklonnostyami, no i vsemi udobstvami, vsemi utehami zhizni, dazhe semejnymi privyazannostyami, i dejstvuem kak lyudi, ubezhdennye v tom, chto mnogie radosti, vpolne zakonnye dlya drugih, dlya nas, voinov, posvyativshih sebya zashchite svyatogo Hrama, nezakonny i neprostitel'ny. V etu minutu na dorozhke sada poyavilsya oruzhenosec v ponoshennom plat'e (novichki, postupavshie na iskus v etot monasheskij orden, obyazany byli odevat'sya v obnoski starshih rycarej). On pochtitel'no poklonilsya grossmejsteru i molcha ostanovilsya pered nim, ozhidaya pozvoleniya govorit'. - Nu vot, - skazal grossmejster, - ne prilichnee li vyglyadit Damian, oblechennyj v rizy hristianskogo smireniya, v pochtitel'nom bezmolvii pered svoim nachal'nikom, chem dva dnya tomu nazad, kogda ya zastal ego v pestrom naryade, prygayushchim, slovno popugaj! Govori, my razreshaem tebe, zachem ty prishel? - Blagorodnyj i prepodobnyj otec, - otvechal oruzhenosec, - u vorot stoit evrej i prosit dozvoleniya peregovorit' s bratom Brianom de Buagil'berom. - Ty horosho sdelal, chto prishel dolozhit' mne ob etom, - skazal grossmejster. - V nashem prisutstvii kazhdyj preceptor - takoj zhe chlen ordena, kak i ostal'naya bratiya, i ne dolzhen imet' svoej voli, no obyazan ispolnyat' volyu svoego nachal'nika. Kak v pisanii skazano: "CHto dostiglo ego sluha, v tom i obyazan mne poslushaniem..." A chto kasaetsya etogo Buagil'bera, to nam osobenno vazhno znat' o ego delah, - pribavil grossmejster, obrashchayas' k svoemu sputniku. - Po sluham, eto hrabryj i doblestnyj rycar', - skazal Konrad. - |to sluh spravedlivyj, - skazal grossmejster. - V doblesti my eshche ne ustupaem nashim predshestvennikam, geroyam kresta. No kogda brat Brian vstupal v nash orden, on kazalsya mne chelovekom ugryumym i razocharovannym. Kazalos', chto, proiznosya obety i otkazyvayas' ot mira, on postupal ne po iskrennemu vlecheniyu, a skoree s dosady na kakuyu-to neudachu, zastavivshuyu ego iskat' utesheniya v pokayanii. S teh por on prevratilsya v deyatel'nogo i pylkogo myatezhnika. On ropshchet, stroit kozni; on stal vo glave teh, kto osparivaet nashi prava. On zabyl, chto vlast' nasha znamenuetsya vse tem zhe simvolom kresta, sostoyashchego iz dvuh peresekayushchihsya zhezlov: odin zhezl dan nam kak opora dlya slabyh, a drugoj - dlya nakazaniya vinovnyh. Damian, - prodolzhal on, obrativshis' k poslushniku, - privedi syuda evreya. Oruzhenosec, nizko poklonivshis', vyshel i cherez neskol'ko minut vozvratilsya v soprovozhdenii Isaaka iz Jorka. Ni odin nevol'nik, prizvannyj pred ochi moguchego vlastelina, ne mog by s bol'shim pochteniem i uzhasom priblizhat'sya k ego tronu, chem Isaak podhodil k grossmejsteru. Kogda on ochutilsya na rasstoyanii treh yardov ot nego, Bomanuar manoveniem svoego posoha prikazal emu ne podhodit' blizhe. Togda evrej stal na koleni, poceloval zemlyu v znak pochteniya, potom podnyalsya na nogi i, slozhiv ruki na grudi, ostanovilsya pered hramovnikom s ponikshej golovoj, v pokornoj poze vostochnogo raba. - Damian, - skazal grossmejster, - rasporyadis', chtoby storozh byl gotov yavit'sya po pervomu nashemu zovu. Nikogo ne vpuskat' v sad, poka my ne ujdem otsyuda. Oruzhenosec otvesil nizkij poklon i udalilsya. - Evrej, - prodolzhal nadmennyj starik, - slushaj vnimatel'no. V nashem zvanii ne podobaet vesti s toboyu prodolzhitel'nye razgovory, pritom my ni na kogo ne lyubim tratit' vremya i slova. Otvechaj kak mozhno koroche na voprosy, kotorye ya budu zadavat' tebe. No smotri, govori pravdu. Esli zhe tvoj yazyk budet lukavit' peredo mnoyu, ya prikazhu vyrvat' ego iz tvoih nechestivyh ust. Isaak hotel chto-to otvetit', no grossmejster prodolzhal: - Molchat', nechestivec, poka tebya ne sprashivayut! Govori, zachem tebe nuzhno videt' nashego brata Briana de Buagil'bera? U Isaaka duh zanyalsya ot uzhasa i smushcheniya. On ne znal, chto emu delat'. Esli rasskazat' vse, kak bylo, eto mogut priznat' klevetoj na orden. Esli ne govorit', to kak zhe inache vyruchit' Revekku? Bomanuar zametil ego smertel'nyj strah i snizoshel do togo, chto slegka uspokoil ego. - Ne bojsya za sebya, neschastnyj evrej, - skazal on, - govori pryamo i otkrovenno. Eshche raz sprashivayu: kakoe u tebya delo k Brianu de Buagil'beru? - U menya k nemu pis'mo, - prolepetal evrej, - smeyu dolozhit' vashemu doblestnomu prepodobiyu, pis'mo k seru blagorodnomu rycaryu ot priora |jmera iz abbatstva v ZHorvo. - Vot v kakie vremena my s toboj zhivem, Konrad! - skazal grossmejster. - Abbat-cistercianec posylaet pis'mo voinu svyatogo Hrama i ne mozhet najti luchshego poslanca, chem etot bezbozhnik evrej! Podaj syuda pis'mo! Evrej drozhashchimi rukami raspravil skladki svoej shapki, kuda dlya bol'shej sohrannosti spryatal pis'mo, i hotel priblizit'sya, namerevayas' vruchit' ego samomu grossmejsteru. No Bomanuar grozno kriknul: - Nazad, sobaka! YA ne dotragivayus' do nevernyh inache, kak mechom. Konrad, voz'mi u nego pis'mo i daj mne. Prinyav takim sposobom v svoi ruki poslanie priora, Bomanuar tshchatel'no osmotrel ego so vseh storon i nachal rasputyvat' nitku, kotoroj ono bylo obmotano. - Prepodobnyj otec, - skazal Konrad opaslivo, hotya v vysshej stepeni pochtitel'no, - ty i pechat' slomaesh'? - A pochemu zhe net? - molvil Bomanuar, nahmuriv brovi. - Razve ne skazano v sorok vtoroj glave "De Lectione Literarum" [35], chto rycar' Hrama ne dolzhen poluchat' pis'ma dazhe ot rodnogo otca bez vedoma grossmejstera i obyazan chitat' ih ne inache kak v ego prisutstvii? On snachala beglo prochel pis'mo pro sebya, prichem na lice ego izobrazilis' udivlenie i uzhas; zatem perechital ego vtorichno i nakonec, protyanuv Konradu, udaril rukoj po ispisannym listkam i voskliknul: - Nechego skazat', horoshaya tema dlya pis'ma ot odnogo hristianskogo muzha k drugomu! Osobenno esli oba dovol'no vidnye duhovnye lica. Kogda zhe, - sprosil on, torzhestvenno vozvedya glaza k nebu, - kogda zhe, gospodi, snizojdesh' ty na nivu i otveesh' plevely ot zerna dobrogo? Mont-Fitchet vzyal pis'mo iz ruk nachal'nika i stal chitat'. - CHitaj vsluh, Konrad, - skazal grossmejster, - a ty, - on obratilsya k Isaaku, - slushaj vnimatel'no, ibo my uchinim tebe dopros. Konrad prochel vsluh sleduyushchee: - "|jmer, milostiyu bozh'eyu prior cistercianskogo monastyrya svyatoj Marii v ZHorvo, seru Brianu de Buagil'beru, rycaryu svyashchennogo ordena hramovnikov, s pozhelaniem dobrogo zdorov'ya i obil'nyh darov kavalera Bahusa i damy Venery. CHto do nas lichno, dorogoj brat, my v nastoyashchuyu minutu nahodimsya v plenu u nekih bezzakonnyh i bezbozhnyh lyudej, ne poboyavshihsya zaderzhat' nashu osobu i naznachit' s nas vykup. Pri etom sluchae uznali my i o neschastii, postigshem barona Fron de Befa, i o tvoem begstve s prekrasnoj evrejskoj charodejkoj, kotoraya okoldovala tebya svoimi chernymi ochami. Serdechno poradovalis' my tvoemu spaseniyu ot plena. No tem ne menee prosim tebya: bud' kak mozhno ostorozhnee s etoj novoj |ndorskoj volshebnicej. Ibo chastnym obrazom nam udalos' uznat', chto vash grossmejster, kotoryj nichego ne smyslit ni v chernyh ochah, ni v alyh lanitah, edet k vam iz Normandii, chtoby pomeshat' vam veselit'sya i popravlyat' vashi oshibki. A potomu userdno sovetuem vam soblyudat' ostorozhnost', daby vas zastali bodrstvuyushchimi, kak skazano v svyatom pisanii, Invenientur vigilantes, a tak kak otec Revekki, bogatyj evrej Isaak iz Jorka, prosit u menya, chtoby ya zamolvil za nego slovechko pered toboyu, to ya i poruchayu emu sie poslanie i pritom ser'ezno sovetuyu i dazhe umolyayu nepremenno vzyat' za etu devicu vykup, tak kak on otvalit za nee stol'ko deneg, chto na nih mozhno budet dostat' polsotni devic na menee opasnyh usloviyah. Podozhdi tol'ko, kogda my snova budem vmeste. Togda poveselimsya" kak podobaet istinnym brat'yam, prichem ne zabudem i vinnoj chashi. Ibo v pisanii skazano: "Vinum loetificat cor hominis"[36], a takzhe: "Rex delectabitur pulchritudine tua" [37]. V ozhidanii stol' priyatnogo svidaniya zhelayu tebe dobrogo zdorov'ya. Pisano v vertepe razbojnikov, v chasy utrennej molitvy. |jmer, prior abbatstva svyatoj Marii, chto v ZHorvo. Postscriptum. A tvoya zolotaya cep' nedolgo u menya pogostila: ona dostalas' voram i otnyne budet krasovat'sya na shee odnogo iz razbojnikov. On povesit na nee svoj ohotnichij svistok, kotorym szyvaet sobak". - CHto ty na eto skazhesh', Konrad? - sprosil grossmejster. - Vertep razbojnikov! Dlya takogo priora eto i est' samoe podhodyashchee zhilishche. Nechego divit'sya, chto desnica bozh'ya podnyalas' na nas i v Svyatoj Zemle my teryaem odin gorod za drugim, chto nevernye otbivayut u nas zemlyu pyad' za pyad'yu, esli zavelis' sredi nas takie duhovnye sanovniki, kak etot |jmer. Tol'ko zhelal by ya znat', chto on razumeet pod imenem "novoj |ndorskoj volshebnicy"? - obratilsya on vpolgolosa k svoemu napersniku. Konrad gorazdo luchshe nastoyatelya byl znakom s uslovnym yazykom togdashnih lyubeznikov, byt' mozhet dazhe sam kogda-nibud' pol'zovalsya im. On ob®yasnil slova, postavivshie v tupik grossmejstera, zametiv, chto mnogie svetskie lyudi upotreblyayut podobnye vyrazheniya, govorya o svoih lyubovnicah. No eto ob®yasnenie ne udovletvorilo upryamogo fanatika. - Net, Konrad, tut kroetsya nechto bolee ser'eznoe. V prostote dushi ty i ne podozrevaesh', chto eto mozhet byt' celaya puchina bezzakoniya. Revekka iz Jorka, dolzhno byt', vospitannica toj samoj Miriam, o kotoroj ty, naverno, slyhal. Uvidish', chto evrej sam soznaetsya v etom. - I, povernuvshis' k Isaaku, on gromko sprosil: - Tak, znachit, tvoya doch' - plennica Briana de Buagil'bera? - |to tak, vashe doblestnoe prepodobie, - progovoril trepeshchushchij Isaak. - Kakoj potrebuetsya vykup s bednogo cheloveka, ya gotov... - Molchat'! - skazal grossmejster. - Doch' tvoya zanimalas' vrachevaniem ili net? - Kak zhe, milostivyj gospodin, - otvechal Isaak gorazdo smelee, - i rycari, i iomeny, i oruzhenoscy, i vassaly blagoslovlyayut schastlivyj dar, nisposlannyj ej ot boga. Mnogie mogut zasvidetel'stvovat', chto ona svoim iskusstvom iscelila ih, kogda vse drugie sredstva uzhe ne mogli pomoch'. Bog Izrailev blagoslovlyaet ee trudy. Bomanuar s gor'koj usmeshkoj vzglyanul na Konrada. - Vidish', brat, - skazal on, - kakovy uhishchreniya vraga chelovecheskogo! Vot kakie primanki zakidyvaet on dlya ulovleniya dush, davaya im zhalkoe prodlenie zemnoj zhizni vzamen vechnogo blazhenstva za grobom. Nedarom govoritsya v nashem svyatom ustave: Semper percutiatur leo vorans [38]. Vosstanem na l'va! Opolchimsya na gubitelya! - voskliknul on, potryasaya v vozdu- he svoim posohom i kak by ugrozhaya nechistoj sile. Potom, obrashchayas' k evreyu, on sprosil: - Tvoya doch' lechit, konechno, nasheptyvaniem, zaklinaniyami, talismanami i prochimi kabalisticheskimi sredstvami? - Ah, net, prepodobnyj i hrabryj rycar', - otvechal Isaak, - lechit ona bal'zamom, obladayushchim chudesnymi svojstvami. - A otkuda ona dostala sekret etogo sostava? - sprosil Bomanuar. - Ee nauchila premudraya Miriam, - skazal Isaak s zapinkoj. - Mudraya i pochtennaya zhenshchina nashego plemeni. - Aga, lukavyj evrej! - voskliknul grossmejster. - |to, dolzhno byt', ta samaya Miriam, o koldovskih koznyah kotoroj znaet ves' mir hristianskij. (Pri etih slovah grossmejster osenil sebya krestnym znameniem). Ee telo bylo sozhzheno u pozornogo stolba i pepel rasseyan na chetyre storony. I pust' to zhe budet so mnoyu i s moim ordenom, esli ya ne postuplyu tak zhe s uchenicej etoj ved'my. YA otuchu ee koldovat' i svoimi charami privlekat' voinov svyatogo Hrama! Damian, goni etogo evreya von, za vorota! Esli on vzdumaet upirat'sya ili vozvrashchat'sya nazad, ubej ego na meste. A s docher'yu ego my postupim tak, kak predpisyvaet hristianskij zakon i kak prilichno nashemu vysokomu sanu. Bednogo Isaaka shvatili za shivorot i vytolkali von iz preceptorii, nevziraya na ego mol'by i shchedrye posuly. Emu nichego ne ostavalos' delat', kak vozvratit'sya v dom ravvina i postarat'sya cherez nego poluchit' hot' kakie-nibud' svedeniya ob uchasti docheri. Do sih por on strashilsya za ee chest', teper' on trepetal za ee zhizn'. Mezhdu tem grossmejster prikazal pozvat' k sebe preceptora obiteli Templstou. Glava XXXVI YA ne moshennik. Vse zhivut pritvorstvom. Blagodarya pritvorstvu nishchij zhiv, A u pridvornogo est' chin i zemli. S pritvorstvom voinstvo i duhovenstvo Ravno znakomy. Vse s nim nerazluchny; Ved' v cerkvi, v lagere i v gosudarstve Dobit'sya nichego nel'zya odnoj Pravdivost'yu. Na etom mir stoit. Starinnaya p'esa Al'bert Mal'vuazen, nastoyatel', ili, na yazyke ordena, preceptor, obiteli Templstou, byl rodnym bratom uzhe izvestnogo nam Filippa Mal'vuazena. Podobno svoemu bratu, on byl v bol'shoj druzhbe s Brianom de Buagil'berom. Sredi razvratnyh i beznravstvennyh lyudej, kotoryh nemalo chislilos' v ordene Hrama, Al'bert iz Templstou po pravu zanimal odno iz pervyh mest, no, v otlichie ot smelogo Buagil'bera, on umel skryvat' svoi poroki i chestolyubivye zamysly pod lichinoj licemernogo blagochestiya i pylkogo fanatizma, k kotoromu v dushe pital prezrenie. Esli by grossmejster ne priehal tak neozhidanno, on ne nashel by v Templstou nikakih upushchenij. No dazhe i teper', kogda ego zastali vrasploh, Al'bert Mal'vuazen tak podobostrastno i s takim sokrusheniem vyslushal upreki svoego vzyskatel'nogo nachal'nika i tak userdno prinyalsya vodvoryat' asketicheskoe blagochestie v svoej obiteli, gde eshche nakanune carila polnaya raspushchennost', chto Luka Bomanuar vozymel teper' gorazdo bolee vysokoe mnenie o nravstvennosti mestnogo preceptora, chem v pervye dni po priezde. No blagopriyatnoe mnenie grossmejstera rezko izmenilos', kogda on uznal, chto Al'bert Mal'vuazen prinyal v steny svoej obiteli plennuyu evrejku, po vsej veroyatnosti nahodivshuyusya v lyubovnoj svyazi s odnim iz brat'ev ordena. I kogda Al'bert yavilsya na zov, grossmejster vstretil ego s neobychajnoj surovost'yu. - V zdeshnej obiteli ordena rycarej svyatogo Hrama, - strogo skazal Bomanuar, - nahoditsya zhenshchina evrejskogo plemeni, privezennaya syuda odnim iz nashih brat'ev vo Hriste i vodvorennaya zdes' s vashego razresheniya, ser preceptor. Al'bert Mal'vuazen byl krajne smushchen. Zloschastnaya Revekka byla pomeshchena v odnoj iz samyh otdalennyh, potajnyh chastej zdaniya. Byli prinyaty vsevozmozhnye mery predostorozhnosti, daby ee prisutstvie ostalos' neizvestnym. Vo vzglyade grossmejstera preceptor prochel gibel' i sebe i Buagil'beru, v sluchae esli on ne sumeet predotvratit' nadvinuvshuyusya buryu. - CHto zhe vy molchite? - prodolzhal grossmejster. - Dozvolyaetsya li mne otvechat'? - proiznes Mal'vuazen tonom glubochajshego smireniya, hotya, v sushchnosti, svoim voprosom hotel tol'ko vyigrat' vremya, chtoby sobrat'sya s myslyami. - Govori, ya razreshayu, - skazal grossmejster. - Otvechaj, znaesh' li ty glavu nashego svyatogo ustava: De commilitonibus Templi in sancta civitate, qui cum miserrimis mulieribus versantur, propter oblectationem carnis? [39] - Konechno, vysokoprepodobnyj otec, - otvechal preceptor. - Kak by ya mog dostignut' stol' vysokoj stepeni v nashem ordene, esli by ne znal vazhnejshih statej ego ustava? - Eshche raz sprashivayu tebya, kak moglo sluchit'sya, chto ty pozvolil oskvernit' svyashchennye steny sej obiteli, dopustiv, chtoby odin iz brat'ev privez syuda lyubovnicu, da eshche koldun'yu? - Koldun'yu? - povtoril Al'bert Mal'vuazen. - Sily nebesnye da budut s nami! - Da, da, brat, koldun'yu, - strogo proiznes grossmejster. - Imenno tak. Posmeesh' li ty otricat', chto eta Revekka, doch' podlogo rostovshchika Isaaka iz Jorka i uchenica gnusnoj koldun'i Miriam, ob etom dazhe podumat' stydno, v nastoyashchuyu minutu nahoditsya v stenah tvoej preceptorii? - Blagodarya vashej mudrosti, prepodobnyj otec, - skazal preceptor, - temnaya zavesa spala s glaz moih. YA nikak ne mog ponyat', pochemu takoj doblestnyj rycar', kak Brian de Buagil'ber, mog tak uvlech'sya prelestyami etoj zhenshchiny. YA prinyal ee v obitel' s toj cel'yu, chtoby pomeshat' ih dal'nejshemu sblizheniyu, ibo v protivnom sluchae nash hrabryj i pochtennyj brat vo Hriste podvergalsya opasnosti vpast' v velikij greh. - Stalo byt', do sih por mezhdu nimi ne bylo nichego takogo, chto bylo by narusheniem obetov? - sprosil grossmejster. - Kak, pod nashim krovom! - s uzhasom proiznes preceptor, osenyaya sebya krestnym znameniem. - Sohrani nas, svyataya Magdalina i desyat' tysyach pravednyh dev! Net! Esli ya i pogreshil, prinyav ee v nashu obitel', to lish' potomu, chto nadeyalsya iskorenit' bezrassudnuyu privyazannost' nashego brata k etoj evrejke. Ego strast' k nej kazalas' mne do togo strannoj i protivoestestvennoj, chto ya mog pripisat' ee tol'ko pripadku umopomeshatel'stva, i dumal, chto legche izlechit' ego sostradaniem, nezheli poprekami. No raz vasha vysokochtimaya mudrost' obnaruzhila, chto eta rasputnaya evrejka zanimaetsya koldovstvom, byt' mozhet, etim i ob®yasnyaetsya ego neponyatnoe i bezumnoe uvlechenie. - Tak i est'! Tak i est'! - voskliknul Bomanuar. - Vot vidish', brat Konrad, kak opasno byvaet poddavat'sya lukavym uhishchreniyam satany. Smotrish' na zhenshchinu tol'ko dlya togo, chtoby usladit' svoe zrenie i polyubovat'sya tem, chto nazyvaetsya ee krasotoj, a izvechnyj vrag, lev rykayushchij, i ovladevaet nami v eto vremya. A kakojnibud' talisman ili inoe volhvovanie dovershaet delo, nachatoe ot prazdnosti i po legkomysliyu. Ves'ma vozmozhno, chto v nastoyashchem sluchae brat Brian zasluzhivaet skoree zhalosti, chem strogoj kary, bolee nuzhdaetsya v podderzhke, nezheli v nakazanii lozoyu, i nashi uveshchaniya i molitvy otvratyat ego ot etogo bezumiya i vernut zabludshego v ryady bratii. - Bylo by dostojno sozhaleniya, - skazal Konrad Mont-Fitchet, - esli by orden poteryal odnogo iz luchshih voinov imenno togda, kogda nasha svyataya obshchina osobenno nuzhdaetsya v pomoshchi svoih synov. Brian de Buagil'ber sobstvennoruchno unichtozhil do trehsot saracin. - Krov' etih okayannyh psov, - skazal grossmejster, - budet ugodnym i priyatnym prinosheniem svyatym i angelam, kotoryh eti sobaki ponosili. S blagostnoj pomoshch'yu svyatyh my postaraemsya rasseyat' chary, v setyah kotoryh zaputalsya nash brat. On rastorgnet uzy etoj novoj Dalily, kak drevnij Samson razorval verevki, kotorymi svyazali ego filistimlyane, i opyat' budet umershchvlyat' polchishcha nevernyh. CHto zhe kasaetsya gnusnoj volshebnicy, okoldovavshej rycarya svyatogo Hrama, to ee, nesomnenno, sleduet predat' smertnoj kazni. - No anglijskie zakony... - nachal bylo preceptor, obradovannyj tem, chto tak udachno otvratil gnev grossmejstera ot sebya i Buagil'bera, no vse zhe opasayas', kak by Bomanuar ne zashel slishkom daleko. - Anglijskie zakony, - prerval ego grossmejster, - dozvolyayut i predpisyvayut kazhdomu sud'e chinit' sud i raspravu v predelah, na kotorye prostiraetsya ego pravosudie. Vsyakij baron imeet pravo zaderzhat', sudit' i prigovorit' k kazni koldun'yu, kotoraya byla obnaruzhena v ego vladeniyah. Tak neuzheli zhe grossmejsteru ordena hramovnikov otkazhut v etom prave v predelah odnoj iz preceptorij ego ordena? Net! My budem ee sudit' i osudim. Koldun'ya ischeznet s lica zemli, i bog prostit prichinennoe eyu zlo. Prigotov'te bol'shoj zal dlya suda nad koldun'ej. Al'bert Mal'vuazen poklonilsya i vyshel, no, prezhde chem rasporyadit'sya prigotovit' zal dlya suda, on otpravilsya iskat' Briana de Buagil'bera, chtoby soobshchit' emu o veroyatnom ishode dela. On zastal Briana v beshenstve ot otpora, kotoryj on snova tol'ko chto poluchil ot prekrasnoj evrejki. - Kakoe bezrassudstvo! - voskliknul on. - Kakaya neblagodarnost' otvergat' cheloveka, kotoryj sredi potokov krovi i plameni riskoval sobstvennoj zhizn'yu radi ee spaseniya! Klyanus' bogom, Mal'vuazen, poka ya iskal ee, vokrug menya valilis' i treshchali goryashchie potolki i perekladiny. YA sluzhil mishen'yu dlya soten strel; oni stuchali o moj pancir', tochno grad ob okonnye stavni, no, ne zabotyas' o sebe, ya prikryval moim shchitom ee. Vse eto preterpel ya radi nee; a teper' eta svoenravnaya devushka menya zhe uprekaet, zachem ya ne dal ej tam pogibnut', i ne tol'ko ne vykazyvaet nikakoj priznatel'nosti, no ne daet ni malejshej nadezhdy na vzaimnost'. Slovno bes, nagradivshij ee plemya uporstvom, sobral vse svoi sily i vselilsya v nee odnu. - A po-moemu, vy oba oderzhimy d'yavolom, - skazal preceptor. - Skol'ko raz ya vam sovetoval soblyudat' ostorozhnost', esli ne vozderzhanie! Ne ya li vam povtoryal, chto na svete mnogoe mnozhestvo hristianskih devic, kotorye sochtut grehom dlya sebya otkazat' takomu hrabromu rycaryu le don cTamoureux merci? [40] Tak net zhe, vam nepremenno ponadobilos' obratit' vashu privyazannost' na etu upryamuyu i svoenravnuyu evrejku! YA nachinayu dumat', chto staryj Luka Bomanuar prav v svoem predpolozhenii, chto ona vas okoldovala. - Luka Bomanuar! - voskliknul Buagil'ber s ukoriznoj. - Tak-to ty soblyudaesh' predostorozhnosti, Mal'vuazen! Kak zhe ty mog dopustit', chtoby etot vyzhivshij iz uma sumasbrod uznal o prisutstvii Revekki v preceptorii? - A chto zhe mne bylo delat'? - skazal preceptor. - YA ne prenebregal ni odnoj meloch'yu, chtoby sohranit' delo v tajne, no kto-to pronyuhal i dones, a kto dones, sam chert ili kto drugoj, pro to izvestno tol'ko chertu. No ya, kak umel, postaralsya vygorodit' tebya. Ty ne postradaesh'. Lish' by ty otreksya ot Revekki. Tebya zhaleyut... schitayut tebya zhertvoyu volhvovaniya; a ona koldun'ya i dolzhna za eto ponesti karu. - Nu net, klyanus' bogom, ya etogo ne dopushchu! - skazal Buagil'ber. - A ya klyanus' bogom, chto tak dolzhno byt' i tak budet! - skazal Mal'vuazen. - Ni ty, ni kto drugoj ne v silah ee spasti. Luka Bomanuar zaranee reshil, chto kazn' evrejki posluzhit ochistitel'noj zhertvoj za vse lyubovnye grehi rycarej Hrama. A tebe izvestno, kakova ego vlast', i on, konechno, vospol'zuetsya eyu dlya osushchestvleniya stol' premudrogo i blagochestivogo namereniya. - Nashi potomki nikogda ne poveryat, chtoby moglo sushchestvovat' takoe bessmyslennoe izuverstvo! - voskliknul Buagil'ber, v volnenii rashazhivaya vzad i vpered po komnate. - CHemu oni poveryat ili ne poveryat, ya ne znayu, - spokojno skazal Mal'vuazen, - no ya otlichno znayu, chto v nashe vremya i duhovenstvo i miryane, po krajnosti devyanosto devyat' chelovek na kazhduyu sotnyu, provozglasyat amin' na reshenie nashego grossmejstera. - Znaesh', chto ya pridumal? - skazal Buagil'ber. - Ty ved' mne drug, Al'bert, pomogi mne. Ustroj tak, chtoby ona mogla bezhat'. A ya uvezu ee kuda-nibud' podal'she, v bezopasnoe i potaennoe mesto. - Ne mogu, esli by i hotel, - vozrazil preceptor. - Ves' dom polon prisluzhnikami grossmejstera ili ego priverzhencami. Pritom, otkrovenno govorya, ya ne hotel by vputyvat'sya v etu istoriyu, dazhe imeya nadezhdu vyjti suhim iz vody. YA uzhe dovol'no riskoval dlya tebya, i mne vovse net ohoty zasluzhit' ponizhenie v dolzhnosti ili dazhe poteryat' mesto preceptora iz-za prekrasnyh glaz kakoj-to evrejki. Poslushajsya moego soveta: bros' etu pogonyu za dikimi gusyami i naprav' svoego sokola na kakuyu-nibud' druguyu dich'. Podumaj, Buagil'ber: tvoe tepereshnee polozhenie, tvoe budushchee - vse zavisit ot togo mesta, kakoe ty zanimaesh' v ordene. Esli ty zaupryamish'sya i ne otkazhesh'sya ot svoej strasti k etoj Revekke, pomni, chto ty tem samym dash' pravo Bomanuaru isklyuchit' tebya iz ordena. Bomanuar, konechno, ne upustit takogo sluchaya. On revnivo ohranyaet verhovnyj zhezl v svoej starcheskoj ruke i ochen' horosho znaet, chto ty stremish'sya poluchit' etot zhezl. On tebya pogubit nepremenno, osobenno esli ty emu dostavish' takoj prekrasnyj predlog, kak zastupnichestvo za evrejskuyu koldun'yu. Luchshe ustupi emu na etot raz, potomu chto pomeshat' ty vse ravno ne mozhesh'. Vot kogda ego zhezl perejdet v tvoi sobstvennye tverdye ruki, togda mozhesh' skol'ko ugodno laskat' iudejskih devic ili szhigat' ih na kostre - kak tebe zablagorassuditsya. - Mal'vuazen, - skazal Buagil'ber, - kakoj zhe ty hladnokrovnyj... - ...drug, - podskazal preceptor, pospeshno preryvaya ego frazu iz opaseniya, chtoby Buagil'ber ne skazal chego-nibud' pohuzhe. - Da, ya hladnokrovnyj drug, a potomu i mogu podat' tebe razumnyj sovet. Eshche raz povtoryayu, chto spasti Revekku nevozmozhno. Eshche raz govoryu tebe, chto ty i sebya pogubish' vmeste s nej. Idi luchshe, pokajsya grossmejsteru: pripadi k ego nogam i skazhi emu... - Tol'ko ne k ego nogam! Net, ya prosto pojdu k staromu hanzhe i vyskazhu... - Nu horosho, - prodolzhal Mal'vuazen spokojno, - ob®yavi emu, chto ty strastno lyubish' etu plennuyu evrejku. CHem bol'she ty budesh' rasprostranyat'sya o svoej plamennoj strasti, tem skoree on pospeshit polozhit' ej konec, kazniv tvoyu prelestnuyu charodejku. Mezhdu tem, soznavshis' v narushenii obetov, ne zhdi uzh nikakoj poshchady so storony bratii; togda tebe pridetsya promenyat' to mogushchestvo i vysokoe polozhenie, na kotorye ty nadeesh'sya v budushchem, na sud'bu naemnogo voina, uchastvuyushchego v melkih stolknoveniyah mezhdu Flandriej i Burgundiej. - Ty govorish' pravdu, Mal'vuazen, - skazal Brian de Buagil'ber posle minutnogo razmyshleniya. - YA ne dam staromu izuveru takogo sil'nogo oruzhiya protiv sebya. Revekka ne zasluzhila togo, chtoby iz-za nee ya zhertvoval svoej chest'yu i budushchim. YA otrekus' ot nee. Da, ya ee predostavlyu na volyu sud'by, esli tol'ko... - Ne stav' nikakih uslovij, raz ty uzhe prinyal takoe razumnoe reshenie, - skazal Mal'vuazen. - CHto takoe zhenshchina, kak ne igrushka, zabavlyayushchaya nas v chasy dosuga? Nastoyashchaya cel' zhizni - v udovletvorenii chestolyubiya. Puskaj pogibayut sotni takih hrupkih sushchestv, kak eta evrejka, lish' by ty smelo dvigalsya vpered na puti k slave i pochestyam... Nu, a teper' ya pokinu tebya: ne sleduet, chtoby nas videli za druzheskoj besedoj. Pojdu rasporyadit'sya, chtoby prigotovili zal k predstoyashchemu sudilishchu. - Kak! - voskliknul Buagil'ber. - Tak skoro! - O da, - otvechal preceptor, - sud vsegda sovershaetsya ochen' bystro, esli sud'ya zaranee vynes prigovor. Ostavshis' odin, Buagil'ber prosheptal: - Dorogo ty obojdesh'sya mne, Revekka! No pochemu ya ne v silah pokinut' tebya, kak sovetuet etot bezdushnyj licemer? YA sdelayu eshche odno usilie radi tvoego spaseniya. No beregis'! Esli ty opyat' otvergnesh' menya, moe mshchenie budet tak zhe sil'no, kak i moya lyubov'. Buagil'ber ne mozhet zhertvovat' svoej zhizn'yu i chest'yu, esli emu platyat za eto tol'ko poprekami i prezreniem. Preceptor edva uspel otdat' neobhodimye prikazaniya, kak k nemu prishel Konrad Mont-Fitchet i zayavil, chto grossmejster predpolagaet nemedlenno sudit' evrejku po obvineniyu v koldovstve. - |to obvinenie, nesomnenno, ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti, - skazal preceptor. - Malo li u nas vrachej iz evreev, i nikto ne schitaet ih koldunami, hotya oni i dostigayut udivitel'nyh uspehov v dele isceleniya bol'nyh. - Grossmejster drugogo mneniya, - skazal MontFitchet. - Vot chto, Al'bert, ya s toboj budu vpolne otkrovenen. Koldun'ya ona ili net, vse ravno: pust' luchshe pogibnet kakaya-to evrejka, chem dopustit', chtoby Brian de Buagil'ber pogib dlya nashego dela ili chtoby nash orden byl potryasen vnutrennimi razdorami. Ty znaesh', kakogo on znatnogo proishozhdeniya i kak proslavilsya v bitvah. Znaesh', s kakim pochteniem otnosyatsya k nemu mnogie iz bratii. No vse eto ne pomozhet, esli grossmejster usmotrit v nem ne zhertvu, a soobshchnika etoj evrejki. Dazhe esli by ona voploshchala v sebe dushi vseh dvenadcati kolen svoego plemeni, i to luchshe, chtoby ona odna postradala, chem vmeste s nej pogib by i Buagil'ber. - YA tol'ko sejchas ubezhdal ego otkazat'sya ot nee, - skazal Mal'vuazen. - Odnako imeyutsya li uliki, chtoby osudit' etu Revekku za koldovstvo? Byt' mozhet, grossmejster eshche izmenit svoe namerenie, kogda ubeditsya, chto dokazatel'stva slishkom shatki. - Nuzhno podkrepit' ih, Al'bert, - vozrazil Mont-Fitchet. - Nuzhno najti podtverzhdeniya... Ponimaesh'? - Ponimayu, - otvetil preceptor. - YA sam gotov vsemi merami sluzhit' preuspeyaniyu nashego ordena. No u nas tak malo vremeni! Gde zhe my najdem podhodyashchih svidetelej? - Mal'vuazen, ya tebe govoryu, chto ih neobhodimo najti, - povtoril Konrad. - |to posluzhit na pol'zu i ordenu i tebe samomu. Zdeshnyaya obitel' Templstou - nebogataya preceptoriya. Obitel' po imeni "Bozhij dom" vdvoe bogache. Tebe izvestno, chto ya pol'zuyus' nekotorym vliyaniem na nashego starogo vladyku. Otyshchi lyudej, nuzhnyh dlya etogo dela, i ty budesh' preceptorom "Bozh'ego doma" v plodorodnoj oblasti Kenta. CHto ty na eto skazhesh'? - Vidish' li, - skazal Mal'vuazen, - v chisle slug, pribyvshih syuda vmeste s Buagil'berom, est' dva molodca, kotoryh ya davno znayu. Oni prezhde sluzhili u moego brata, Filippa de Mal'vuazena, a ot nego pereshli na sluzhbu k baronu Fron de Befu. Byt' mozhet, im izvestno chto-nibud' o koldovstve etoj zhenshchiny. - Tak idi skoree, otyshchi ih. I slushaj, Al'bert; esli neskol'ko zolotyh osvezhat ih pamyat', ty deneg ne zhalej. - Oni za odin cehin gotovy budut prisyagnut', chto u nih rodnaya mat' - koldun'ya, - skazal preceptor. - Tak potoropis', - skazal Mont-Fitchet, - v polden' nado pristupit' k delu. S teh por kak nash vladyka prisudil k sozhzheniyu Ameta Al'fagi, musul'manina, kotoryj krestilsya, a potom opyat' pereshel v islam, ya ni razu eshche ne videl ego takim deyatel'nym. Tyazhelyj kolokol na bashne zamka probil polden', kogda Revekka uslyshala shagi na potajnoj lestnice, kotoraya vela k mestu ee zaklyucheniya. Sudya po topotu, bylo yasno, chto podnimayutsya neskol'ko chelovek, i eto obstoyatel'stvo obradov