razumnoe zhelanie, chtoby my poshli emu navstrechu i soobshchili, dejstvitel'no li obe damy de Krua nahodyatsya v nashih vladeniyah. K sozhaleniyu, my ne v silah udovletvorit' ego lyubopytstvo, tak kak nam neizvestno tochnoe mestoprebyvanie stranstvuyushchih krasavic, pereodetyh princess i oskorblennyh grafin', mogushchih skryvat'sya v predelah nashih vladenij, kotorye, blagodarenie gospodu bogu i presvyatoj deve |mbrenskoj, slishkom obshirny dlya togo, chtoby my imeli vozmozhnost' otvetit' na etot vopros ego svyatejshestva. No predpolozhim, chto mestoprebyvanie etih dam mne izvestno. CHto by otvetil ty, Dyunua, na povelitel'noe trebovanie nashego kuzena? - YA otvechu vam, gosudar', esli vy otkrovenno skazhete mne, chego vy zhelaete: vojny ili mira? - skazal Dyunua s pryamotoj, svojstvennoj ego otkrytomu, smelomu harakteru, blagodarya kotoromu on zasluzhil privyazannost' i doverie korolya, ibo Lyudovik, kak vse kovarnye lyudi, nastol'ko zhe lyubil chitat' v chuzhih serdcah, naskol'ko ne lyubil otkryvat' svoyu dushu. - Klyanus' chest'yu, ya ohotno otvetil by na tvoj vopros, Dyunua, esli by znal, chego ya hochu, - skazal korol'. - No dopustim, chto ya reshilsya na vojnu... Kak zhe mne togda postupit' s etoj krasavicej i bogatoj naslednicej, esli predpolozhit', chto ona nahoditsya zdes', u menya? - Vydat' ee zamuzh za odnogo iz vashih vernyh slug, u kotorogo est' serdce, chtoby lyubit', i ruka, chtoby zashchishchat' ee, - otvetil Dyunua. - Naprimer, za tebya! - skazal korol'. - Klyanus' bogom, ty so svoej pryamotoj bolee tonkij politik, chem ya tebya schital. - Vse, chto ugodno, gosudar', tol'ko ne politik, - otvetil Dyunua. - Klyanus' Orleanskoj devoj, ya tak zhe pryamo idu k svoej celi, kak smelo sazhus' na konya. No vashe velichestvo dolzhny zaplatit' Orleanskomu domu hot' odnim schastlivym supruzhestvom - vot chto ya hotel skazat'. - I zaplachu, graf, zaplachu, chert voz'mi! Vzglyani von tuda: chem ne schastlivaya parochka? I korol' ukazal na neschastnogo gercoga Orleanskogo i princessu ZHannu. Ne smeya ni udalit'sya ot korolya, ni ehat' porozn' u nego na glazah, oni ehali ryadom, no vse-taki yarda na dva drug ot druga - rasstoyanie, kotoroe robost' odnoj i otvrashchenie drugogo ne pozvolyali im umen'shit', a strah - uvelichit'. Dyunua vzglyanul po ukazannomu napravleniyu, i polozhenie neschastnogo zheniha i ego narechennoj nevesty nevol'no napomnilo emu dvuh sobak na odnoj svorke, kotorye tyanut v raznye storony, naskol'ko pozvolyaet verevka, no ne mogut razojtis'. On tol'ko pokachal golovoj, no ne posmel vozrazit' licemernomu tiranu. Odnako Lyudovik, po-vidimomu, ugadal ego mysli. - Prekrasnaya vyjdet para, mirnyj i spokojnyj brak, ne obremenennyj det'mi, ya uveren "Zdes' korol' namekaet na istinnuyu prichinu, zastavlyavshuyu ego nastaivat' na etom brake s takoj despoticheskoj zhestokost'yu. Prichina eta zaklyuchalas' v tom, chto vsledstvie svoego fizicheskogo urodstva princessa edva li mogla imet' detej, i blizhajshaya vetv' Orleanskogo doma (edinstvennaya naslednica francuzskogo prestola za neimeniem zakonnyh naslednikov) dolzhna byla sama soboj ugasnut'. (Primech. avtora.)". Vprochem, ne vsegda deti byvayut dlya nas utesheniem. Byt' mozhet, vospominanie o sobstvennoj synovnej neblagodarnosti zastavilo korolya zamolchat'; na odin mig drozhavshaya na ego gubah zlaya usmeshka smenilas' novym vyrazheniem, pohozhim na raskayanie. No cherez minutu on prodolzhal sovsem drugim tonom: - Otkrovenno govorya, Dyunua, pri vsem moem uvazhenii k svyatomu tainstvu braka (tut on perekrestilsya), ya by predpochel, chtoby Orleanskij dom daril nam takih doblestnyh voinov, kak ty i tvoj otec, lyudej, v ch'ih zhilah techet krov' francuzskih korolej, ne davaya im prav na francuzskij prestol, chem videt' nashu stranu razorvannoj na klochki, kak Angliya, iz-za mezhdousobnyh rasprej zakonnyh pretendentov na prestol. Net, l'vu nikogda ne sleduet imet' bolee odnogo detenysha! Dyunua vzdohnul i promolchal, znaya, chto vsyakoe protivorechie samovlastnomu gosudaryu ne tol'ko ne uluchshilo by, a moglo lish' uhudshit' polozhenie ego neschastnogo rodstvennika. Odnako on vse zhe ne vyderzhal i spustya minutu skazal: - Tak kak vy sami nameknuli na proishozhdenie moego otca, gosudar', to ya osmelyus' zametit', chto, otkinuv v storonu greh ego roditelej, my mozhem nazvat' ego schastlivym, hotya on i rodilsya ot nezakonnoj lyubvi, a ne ot nenavistnogo zakonnogo braka. - Kakoj zhe ty, odnako, bezbozhnik, Dyunua! Nu, mozhno li tak govorit' o svyatom tainstve braka! - shutlivo zametil korol'. - No k chertu razgovory!.. Von tam, kazhetsya, podnyali zverya... Spuskajte sobak! Spuskajte sobak, vo imya svyatogo Guberta! Atu, atu ego! Veselye zvuki korolevskogo roga poneslis' po lesu, i Lyudovik pomchalsya vpered v soprovozhdenii dvuh-treh strelkov svoej gvardii, v chisle kotoryh byl i nash drug Kventin Dorvard. No zamechatel'no, chto dazhe v pylu uvlecheniya lyubimoj zabavoj korol', ustupaya svoemu zloradnomu nravu, nashel vremya pomuchit' kardinala Balyu i poizdevat'sya nad nim. Odnoj iz slabostej etogo gosudarstvennogo muzha, kak my uzhe upominali vyshe, bylo ubezhdenie, chto, nesmotrya na svoe nizkoe proishozhdenie i skromnoe obrazovanie, on vse zhe lovkij kavaler i nastoyashchij pridvornyj. Pravda, on ne vyhodil, kak Beket "Beket Tomas (1118 - 1170) - anglijskij gosudarstvennyj deyatel'; imeya duhovnyj san, razdelyal s korolem Genrihom II ego rycarskie razvlecheniya, pozdnee stal arhiepiskopom Kenterberijskim (glavoj cerkvi v Anglii), possorilsya s Genrihom II i byl ubit po ego poveleniyu; katolicheskaya cerkov' prichislila ego k liku svyatyh.", na turniry, ne komandoval vojskami, kak Uolsi, no rycarskaya galantnost', ne chuzhdaya i etim dvum gosudarstvennym deyatelyam, byla polozhitel'no slabym mestom kardinala. Mezhdu prochim, on vsegda uveryal, chto obozhaet voinstvennuyu zabavu - ohotu. No, kakov by ni byl ego uspeh u nekotoryh dam, v glazah kotoryh ego mogushchestvo, bogatstvo i vliyanie v gosudarstvennyh delah iskupali ego vneshnie nedostatki, blagorodnye koni, kotoryh on priobretal za ogromnye den'gi, ostavalis' sovershenno nechuvstvitel'nymi k chesti nosit' na sebe stol' vliyatel'nogo sedoka i okazyvali emu ne bol'she uvazheniya, chem okazali by ego otcu - pogonshchiku, mel'niku ili portnomu, kotoryj mog by sopernichat' s synom v iskusstve verhovoj ezdy. Korol' otlichno eto znal. I vot, to prinimayas' goryachit' svoego konya, to natyagivaya povod'ya, on privel loshad' kardinala, kotorogo on ne otpuskal ot sebya, v sostoyanie takogo razdrazheniya protiv sedoka, chto blizost' ih neizbezhnoj razluki sdelalas' dlya vseh ochevidnoj. I v to vremya kak vzbeshennoe zhivotnoe delalo otchayannye skachki, to vzvivayas' na dyby, to nachinaya bit' zadom, carstvennyj muchitel', nevziraya na bedstvennoe polozhenie kardinala, prodolzhal rassprashivat' ego o ser'eznyh delah i delal vid, chto zhelaet soobshchit' emu odnu iz vazhnyh gosudarstvennyh tajn, k kotorym kardinal eshche tak nedavno proyavil stol' neumerennoe lyubopytstvo. Trudno predstavit' sebe chto-libo nelepee polozheniya gosudarstvennogo muzha, blizkogo sovetnika korolya, prinuzhdennogo vesti besedu so svoim gosudarem v to vremya, kak kazhdyj skachok ego vzbesivshejsya loshadi grozit emu novoj bedoj. Fioletovaya ryasa kardinala razvevalas' vo vse storony, i lish' glubokoe sedlo s vysokoj lukoj spasalo ego ot padeniya. Dyunua hohotal kak sumasshedshij, a korol', kotoryj po-svoemu naslazhdalsya sobstvennymi shutkami, sohranyaya sovershenno ser'eznyj vid, myagko vygovarival svoemu sluzhitelyu za ego pylkuyu strast' k ohote, ne pozvolyayushchuyu emu udelit' dazhe neskol'kih minut dlya ser'eznogo razgovora. - Vprochem, tak i byt', ne stanu bol'she meshat' vashemu udovol'stviyu, - dobavil korol', obrashchayas' k obezumevshemu ot straha kardinalu, i dal povod'ya svoemu konyu. Prezhde chem Balyu uspel otvetit' hot' slovo, ego loshad' zakusila udila i poneslas' kak vihr', ostaviv daleko za soboj korolya i Dyunua, kotorye ehali bolee umerennym galopom i veselo smeyalis' nad neschastnym gosudarstvennym muzhem. Esli komu-nibud' iz nashih chitatelej sluchalos' katat'sya verhom (kak sluchalos' i nam v svoe vremya), to on znaet, chto ispytyvaet chelovek, kotorogo ponesla loshad', i legko sebe predstavit vsyu opasnost', ves' uzhas i nelepost' polozheniya kardinala. CHetyre nogi zhivotnogo, nad kotorym chasto ne vlasten ne tol'ko sedok, no i sam skakun, nesushchijsya s takoj bystrotoj, kak budto zadnie hotyat obognat' perednie; dve sudorozhno skorchennye nogi vsadnika, kotorymi emu ochen' hotelos' by stoyat' na zemle, no kotorye teper' tol'ko uhudshayut ego bedstvennoe polozhenie, stiskivaya boka loshadi; ruki, vypustivshie uzdu i ucepivshiesya za grivu; tulovishche, kotoroe, vmesto togo chtoby derzhat'sya pryamo, sohranyaya centr tyazhesti (kak sovetuet starik Andzhelo "Skott imeet v vidu izvestnogo v ego vremya uchitelya fehtovaniya, avtora rukovodstva po fehtovaniyu."), ili naklonyat'sya vpered (kak ezdyat n'yumarketskie zhokei), bespomoshchno lezhit na shee u loshadi, ezheminutno gotovoe svalit'sya, kak kul' s mukoj, - vse eto vmeste delaet kartinu dostatochno smeshnoj dlya zritelej, odnako daleko ne priyatnoj dlya ispolnitelya. No pribav'te k etomu kakuyu-nibud' osobennost' v kostyume ili naruzhnosti bednogo naezdnika - ryasu svyashchennika ili blestyashchij mundir da voobrazite, chto dejstvie proishodit gde-nibud' na skachkah, na parade ili vo vremya kakoj-nibud' torzhestvennoj processii, v prisutstvii tolpy zritelej, - i togda, esli neschastnyj ne hochet sdelat'sya vseobshchim posmeshishchem, emu ostaetsya tol'ko slomat' sebe ruku ili nogu libo, chto budet eshche vernee, razbit'sya do smerti; tol'ko takoj cenoj ego padenie mozhet vyzvat' iskrennee sochuvstvie. V nastoyashchem sluchae koroten'kaya fioletovaya sutana kardinala (kotoruyu on nadeval dlya verhovoj ezdy vmesto svoej obyknovennoj dlinnoj mantii), puncovye chulki i takogo zhe cveta shlyapa s dlinnymi razvevayushchimisya zavyazkami, v sochetanii s polnoj bespomoshchnost'yu prelata, eshche usilivali smehotvornost' ego popytok ovladet' kavalerijskim iskusstvom. Mezhdu tem kon', pochuvstvovav sebya polnym gospodinom svoego hozyaina, mchalsya vo ves' opor po dlinnoj zelenoj allee i vskore nagnal tolpu ohotnikov s sobakami, kotorye neslis' po sledam veprya. Sbiv s nog dvuh-treh lovchih, nikak ne ozhidavshih napadeniya s tyla, peredaviv neskol'kih psov i sputav vsyu travlyu, beshenyj skakun, eshche bolee vozbuzhdennyj krikami ispugannyh ohotnikov i laem perepoloshivshihsya sobak, vynes kardinala pryamo na veprya. Rassvirepevshij zver', s klykami, pokrytymi penoj, mchalsya kak vihr' napererez zlopoluchnomu vsadniku. Uvidev sebya v takom blizkom sosedstve so strashnym zhivotnym, Balyu ispustil gromkij vopl' o pomoshchi. |tot li krik ili vid raz®yarennogo zverya ispugal ego loshad', no tol'ko ona sdelala neozhidannyj pryzhok v storonu, i kardinal, derzhavshijsya ran'she v sedle tol'ko potomu, chto skakal vse pryamo, tyazhelo svalilsya na zemlyu. |tot vnezapnyj konec neudachnoj skachki proizoshel tak blizko ot veprya, chto, esli by zhivotnoe ne bylo v etu minutu pogloshcheno svoimi sobstvennym delami, ego sosedstvo moglo by imet' dlya upavshego gibel'nye posledstviya, kak eto proizoshlo s Faviloj "Favila - korol' Asturii (VIII v.), pogib na ohote, zadavlennyj medvedem.", korolem vestgotov. Odnako na etot raz mogushchestvennyj prelat otdelalsya tol'ko ispugom; podnyavshis' na nogi, on pospeshil ubrat'sya s dorogi i videl, kak vsya ohota proneslas' mimo, prichem nikto i ne podumal okazat' emu pomoshch'. V te vremena ohotniki byli tak zhe ravnodushny k podobnogo roda neschast'yam, kak i v nashi dni. Korol', proezzhaya, skazal Dyunua: - Von gde svalilsya ego svyatejshestvo. Ohotnik on nevazhnyj, nado soznat'sya; zato kak rybolov, kogda nado vyudit' chuzhuyu tajnu, mog by posporit' s samim apostolom Petrom "Po evangel'skoj legende, apostol Petr, odin iz uchenikov Hrista, byl rybakom.". Vprochem, segodnya on i na etom oseksya. Kardinal ne slyshal etih slov, no nasmeshlivyj vzglyad, kotorym oni soprovozhdalis', pomog emu razgadat' ih smysl. Nedarom govoryat, chto d'yavol vsegda pol'zuetsya minutami slabosti, chtoby iskushat' cheloveka. Sluchaj byl kak raz podhodyashchij, ibo v dushe Balyu podnyalas' burya negodovaniya protiv korolya. Kak tol'ko kardinal ubedilsya, chto padenie ne prichinilo emu nikakogo vreda, strah ego proshel, no ne tak-to legko mogli uspokoit'sya oskorblennoe samolyubie i obida. Kogda ohota proneslas' mimo, k kardinalu pod®ehal vsadnik, kotoryj, po-vidimomu, byl skoree zritelem etoj zabavy, chem ee uchastnikom. Za nim ehali neskol'ko slug Vsadnik byl ochen' udivlen, chto zastal kardinala odnogo, bez loshadi, bez svity i voobshche v takom polozhenii, kotoroe yasno pokazyvalo, chto za proisshestvie s nim tol'ko chto sluchilos'. Sprygnut' s sedla, predlozhit' svoyu pomoshch', prikazat' odnomu iz slug speshit'sya i otdat' kardinalu svoyu smirnuyu loshad' i vyskazat' udivlenie po povodu obychaev francuzskogo dvora, dozvolyayushchih pokinut' v takom kriticheskom polozhenii mudrejshego gosudarstvennogo sanovnika, - vse eto dlya Krevkera bylo delom odnoj minuty, ibo vsadnik, prishedshij na pomoshch' upavshemu kardinalu, byl ne kto inoj, kak burgundskij posol. Minuta i nastroenie gosudarstvennogo muzha byli kak raz podhodyashchimi dlya togo, chtoby ispytat' ego vernost' ili po krajnej mere isprobovat' na nem dejstvie teh soblaznov, k kotorym, kak izvestno, Balyu pital prestupnuyu slabost'. Eshche utrom, kak pravil'no zapodozril pronicatel'nyj Lyudovik, mezhdu grafom i kardinalom bylo skazano bol'she, chem ego svyatejshestvo soobshchil svoemu gosudaryu. No, hotya Balyu s udovol'stviem vyslushal chrezvychajno lestnoe mnenie gercoga Burgundskogo o sebe i o svoih talantah, peredannoe emu grafom de Krevkerom, i ne bez zavisti prislushivalsya k pohvalam, s kotorymi graf otzyvalsya o shchedrosti svoego gosudarya i o krupnyh dohodah beneficii vo Flandrii, on vse eshche krepilsya do etogo poslednego sluchaya na ohote, gluboko oskorbivshego ego. Teper' zhe, uyazvlennyj v svoem samolyubii, on v nedobruyu minutu reshil dokazat' Lyudoviku, chto net na svete opasnee vraga., chem oskorblennyj drug i poverennyj. No sejchas, boyas', kak by ih ne uvideli vmeste, on ogranichilsya tem, chto naskoro rasprostilsya s Krevkerom, naznachiv emu svidanie v Type, v abbatstve svyatogo Martina, posle vecherni; on skazal eto takim tonom, kotoryj vpolne ubedil burgundca, chto ego gosudar' sdelal ogromnoe priobretenie, na kakoe vryad li mog by rasschityvat' v drugoj, menee blagopriyatnyj moment. Tem vremenem Lyudovik, kotoryj, hotya i byl samym tonkim politikom svoej epohi, podchas predavalsya strastyam v ushcherb blagorazumiyu, uvleksya i v etot raz i veselo nessya na svoem skakune vsled za spushchennoj svoroj, nastigayushchej zverya. V etu-to minutu, v samyj razgar travli, sluchilos', chto drugoj vepr', podsvinok (kak nazyvali molodogo, dvuhletnego zverya) peresek dorogu pervomu i sbil so sleda ne tol'ko sobak (krome neskol'kih samyh staryh i opytnyh), no i pochti vseh ohotnikov. Korol' s tajnoj radost'yu videl, kak Dyunua vmeste s drugimi pustilsya po lozhnomu sledu, i zaranee torzhestvoval pobedu nad etim iskusnym ohotnikom, ibo v to vremya ohota schitalas' pochti takim zhe doblestnym zanyatiem, kak vojna. U Lyudovika byla prekrasnaya loshad', i on skakal, ne otstavaya ot sobak, tak chto, kogda izmuchennyj zver' ostanovilsya posredi nebol'shogo bolotca, gotovyas' k shvatke s vragom, korol' okazalsya s nim odin na odin. Lyudovik pokazal sebya opytnym i smelym ohotnikom. Preziraya opasnost', on pod®ehal k strashnomu zveryu, svirepo zashchishchavshemusya ot sobak, i udaril ego kop'em; no v etu samuyu minutu loshad' ego, ispugavshis', sharahnulas' v storonu i tem oslabila silu udara, kotoryj ne tol'ko ne povalil veprya, no dazhe ne ranil ego. Korol' nikak ne mog zastavit' loshad' povtorit' napadenie; emu prishlos' speshit'sya i idti samomu na raz®yarennogo zverya s korotkim pryamym mechom, kakie v to vremya upotreblyali ohotniki. Vepr' totchas zhe brosil sobak i kinulsya na novogo vraga. Korol' ostanovilsya i spokojno zhdal ego priblizheniya, upershis' odnoj nogoj v zemlyu, naklonivshis' vpered i pricelivayas', chtoby udarit' ego v gorlo ili v grud', pod perednyuyu lopatku. V sluchae metkogo udara bystrota razgona zhivotnogo i sila ego napadeniya tol'ko uskorili by ego gibel'. No kak raz v tot moment, kogda korol' sobiralsya nanesti etot tonko rasschitannyj i opasnyj udar, noga ego poskol'znulas' na mokroj zemle i mech ne vonzilsya v grud' zverya, a tol'ko slegka zadel ego plecho, kosnuvshis' tverdoj shchetiny i ne prichiniv emu ni malejshego vreda, i sam Lyudovik upal nichkom na zemlyu. |to padenie ego spaslo, potomu chto vepr', v svoyu ochered', promahnulsya i, proskochiv mimo korolya, tol'ko razorval klykom polu ego ohotnich'ego kamzola, dazhe ne zadev bedra. No, probezhav s razgonu neskol'ko shagov, zver' povernulsya, sobirayas' povtorit' napadenie. ZHizn' korolya, kotoryj v eto vremya podnimalsya s zemli, visela na voloske. V etu kriticheskuyu minutu vdrug podospel Kventin Dorvard, kotoryj otstal ot ostal'nyh ohotnikov po vine svoej loshadi, no ehal po sledam korolya, prislushivayas' k zvukam ego roga. On podskakal k vepryu i pronzil ego kop'em. Lyudovik, uspevshij tem vremenem podnyat'sya, v svoyu ochered' brosilsya na pomoshch' Dorvardu i prikonchil zhivotnoe, pogruziv emu v gorlo svoj mech. Ni slova ne skazav, on prezhde vsego tshchatel'no izmeril rost ubitogo zverya, potom obter svoj potnyj lob i okrovavlennye ruki, snyal ohotnich'yu shapochku, povesil ee na kust, nabozhno pomolilsya ukrashavshim ee olovyannym obrazkam i nakonec, vzglyanuv na Dorvarda, skazal: - Tak eto ty, moj yunyj shotlandec? Ty nedurno nachinaesh' svoyu kar'eru. Pridetsya, vidno, dyadyushke P'eru ugostit' tebya takim zhe vkusnym zavtrakom, kak tot, kakim on nakormil tebya na dnyah v gostinice "Liliya"... No chto zhe ty molchish'? Ili rasteryal svoyu razvyaznost' i pyl pri dvore, gde drugie ih nabirayutsya? Kventin, odin iz samyh smetlivyh malyh, kakie kogda-libo dyshali vozduhom SHotlandii, davno uzhe ponyal, chto s Lyudovikom, vnushavshim emu bol'she straha, chem doveriya, shutit' nel'zya, i teper' u nego hvatilo blagorazumiya ne pozvolit' sebe toj vol'nosti obrashcheniya, na kotoruyu korol' kak budto sam ego vyzyval. V nemnogih, staratel'no obdumannyh slovah on otvetil, chto esli by i osmelilsya obratit'sya k ego velichestvu, to razve lish' dlya togo, chtoby isprosit' u nego proshcheniya za tu derzost', s kakoj on vel sebya, kogda ne znal, s kem on imeet chest' govorit'. - Ladno, priyatel', - otvetil korol', - ya proshchayu tebe etu derzost' za tvoyu hrabrost' i soobrazitel'nost'. Mne ochen' ponravilos', kak ty pochti ugadal professiyu moego kuman'ka Tristana. S teh por, ya slyshal, ty chut' bylo ne otvedal ego masterstva. Sovetuyu tebe derzhat' s nim uho vostro: u nego korotkaya rasprava - zatyanul uzel, i gotovo... Pomogi mne sest' na konya. Ty mne nravish'sya, i ya hochu tebe dobra. Rasschityvaj na menya i ni na kogo bol'she - ni na dyadyu, ni na lorda Krouforda... Da smotri, ni slova o tom, chto ty menya vyruchil iz bedy, potomu chto, esli ty stanesh' hvastat'sya, chto spas korolya, eto budet uzhe vpolne dostatochnoj nagradoj za tvoyu uslugu. I korol' zatrubil v rog, na zvuki kotorogo vskore priskakal Dyunua s drugimi ohotnikami. Oni rassypalis' v pozdravleniyah ego velichestvu s oderzhannoj im blestyashchej pobedoj nad blagorodnym zhivotnym, i korol' bez vsyakogo smushcheniya vyslushal ih pozdravleniya, dazhe ne pytayas' ob®yasnit', kakovo bylo ego uchastie v etom podvige. Pravda, on upomyanul o pomoshchi Dorvarda, no lish' mimohodom, kak obyknovenno delayut znatnye ohotniki, kotorye, rasprostranyayas' o kolichestve ubitoj imi dichi, redko vspominayut o pomoshchi, okazannoj im na ohote lovchim. Korol' prikazal Dyunua prismotret', chtoby tusha ubitogo veprya byla otoslana bratii abbatstva svyatogo Martina Gurskogo v podspor'e k ih prazdnichnoj trapeze. "Pust' pochashche pominayut korolya v svoih molitvah", - dobavil on. - Kstati, ne videl li kto ego svyatejshestvo kardinala? - vskore sprosil Lyudovik. - Mne kazhetsya, my postupili by nevezhlivo po otnosheniyu k nemu i proyavili by neuvazhenie k svyatoj cerkvi, ostaviv ego odnogo v lesu, da eshche bez konya. - Osmelyus' dolozhit' vashemu velichestvu, - skazal Kventin, vidya, chto vse molchat, - ya videl, kak ego svyatejshestvo kardinal poluchil druguyu loshad' i vyehal iz lesu. - Nebo pechetsya o svoih slugah, - zametil korol'. - A teper' v zamok, gospoda! Ohota konchena na segodnya... A ty, gospodin oruzhenosec, - obratilsya on k Kventinu, - poishchi-ka moj ohotnichij nozh, kotoryj ya obronil v etoj shvatke... Stupajte vpered, Dyunua, ya vas sejchas dogonyu. Takim obrazom, Lyudovik, malejshee dvizhenie kotorogo bylo inoj raz rasschitano ne huzhe manevrov iskusnogo stratega, vyiskal minutu, chtoby pogovorit' s Kventinom naedine. - YA vizhu, u tebya zorkie glaza, moj dobryj shotlandec, - zametil on emu. - Ne mozhesh' li ty mne skazat', kto dal kardinalu konya? Dolzhno byt', kto-nibud' iz postoronnih, potomu chto vryad li kto iz moej svity potoropilsya by okazat' ego svyatejshestvu etu uslugu, kogda ya proehal mimo, ne ostanovivshis'. - YA tol'ko mel'kom videl etih lyudej, gosudar', - otvetil Kventin, - potomu chto, k neschast'yu, ya v tu minutu sbilsya so sleda i toropilsya nagnat' vashe velichestvo. No, kazhetsya, eto byl burgundskij posol so svoej svitoj. - Vot kak! - voskliknul Lyudovik. - Nu chto zh! Franciya ih ne boitsya. Posmotrim, ch'ya voz'met. Bol'she v tot den' ne sluchilos' nichego zamechatel'nogo, i korol' so svoej svitoj vozvratilsya v zamok. Glava 10. CHASOVOJ S zemli il' s neba etot zvuk donessya? "Burya" YA prevratilsya v sluh, Vnimaya zvukam, chto zhivuyu dushu Mogli biv telo mertvoe vdohnut'. "Komus" Edva Kventin vernulsya v svoyu kamorku, chtoby peremenit' plat'e, kak tuda yavilsya ego pochtennyj rodstvennik i prinyalsya rassprashivat' obo vseh podrobnostyah proisshestviya na ohote. YUnosha, davno uzhe smeknuvshij, chto u dyadyushki um mnogo slabee ruki, dal emu samyj obstoyatel'nyj otchet, prichem postaralsya ostavit' vsyu slavu pobedy za korolem, kotoryj byl, vidimo, ne proch' ee prisvoit'. Mechenyj pozhuril plemyannika za to, chto tot ne pospeshil na pomoshch' korolyu, nahodivshemusya v smertel'noj opasnosti, i ne preminul rasprostranit'sya o tom, kak postupil by on sam na ego meste. No yunosha byl nastol'ko blagorazumen, chto dazhe i tut ne stal opravdyvat'sya, a tol'ko zametil, chto, po pravilam ohoty, schitaetsya neporyadochnym perebegat' dorogu ohotniku i sovat'sya so svoej pomoshch'yu tuda, gde ee ne prosyat. Edva lish' konchilsya razgorevshijsya bylo po etomu povodu spor, kak Dorvardu predstavilsya sluchaj ubedit'sya na dele, chto on postupil pravil'no, ne posvyativ svoego rodstvennika v podrobnosti utrennego proisshestviya. Poslyshalsya legkij stuk v dver', i v komnatu voshel novyj gost'. |to byl ne kto inoj, kak sam Oliv'e le Den, inache Oliv'e Negodyaj, ili Oliv'e D'yavol. My uzhe opisyvali naruzhnost' etogo zamechatel'nogo, no beznravstvennogo cheloveka. Vse ego dvizheniya napominali domashnyuyu koshku, kogda, svernuvshis' klubochkom, ona kak budto dremlet ili kogda tihon'ko, besshumno probiraetsya po komnate, no v to zhe vremya ne svodit glaz s nory kakoj-nibud' neschastnoj myshki. To ona tak nezhno, tak doverchivo lastitsya k vam, to vdrug brosaetsya na svoyu zhertvu ili vnezapno carapnet ruku, kotoraya ee laskaet i gladit. Oliv'e voshel sgorbivshis', so smirennym, skromnym vidom i tak pochtitel'no rasklanyalsya s "gospodinom Lesli", chto vsyakomu postoronnemu svidetelyu etoj sceny nevol'no prishlo by v golovu, chto on yavilsya prosit' shotlandskogo strelka o kakoj-nibud' milosti. On pozdravil Lesli s prekrasnym povedeniem ego plemyannika na ohote i skazal, chto yunosha obratil na sebya osoboe vnimanie korolya. Sdelav eto soobshchenie, on umolk i stoyal, smirenno potupivshis' v ozhidanii otveta, chto, vprochem, ne pomeshalo emu raza dva ukradkoj brosit' vzglyad na Kventina. Mechenyj vyrazil glubokoe sozhalenie, chto podle ego velichestva sluchilsya v tu poru ego plemyannik, a ne on sam, potomu chto, uzh razumeetsya, bud' on na ego meste, on proporol by naskvoz' negodnogo zverya, togda kak iz rasskaza Kventina vidno, chto etot molokosos predostavil pokonchit' s veprem samomu korolyu. - Vprochem, eto posluzhit urokom ego velichestvu: ne davat' vpered takih klyach lyudyam moego rosta i slozheniya, - dobavil strelok. - Nu chto ya mog sdelat', skazhite na milost', s moim flamandskim lomovikom? Mog li ya ugnat'sya za normandskim skakunom ego velichestva? YA tak shporil svoego konya, chto u nego, naverno, teper' rany na bokah... Net, gospodin Oliv'e, takih veshchej nel'zya dopuskat'. Vy nepremenno dolzhny pogovorit' ob etom s ego velichestvom. V otvet na eto zayavlenie Oliv'e tol'ko brosil na smelogo govoruna odin iz teh zagadochnyh vzglyadov, kotorye, Kogda oni soprovozhdayutsya legkim dvizheniem ruki ili golovy, mogut odinakovo sojti i za utverditel'nyj otvet i za predosterezhenie ne kasat'sya bol'she shchekotlivogo voprosa. Gorazdo vyrazitel'nej byl tot ispytuyushchij vzglyad, kotorym on okinul Kventina, obrativshis' k nemu s dvusmyslennoj usmeshkoj: - Itak, molodoj chelovek, u vas v SHotlandii, kak vidno, v obychae ostavlyat' svoego gosudarya bez pomoshchi dazhe v teh sluchayah, kogda emu grozit takaya opasnost', kak segodnya? - U nas v obychae, - otvetil Kventin, reshiv bol'she ne rasprostranyat'sya na etu temu, - ne lezt' so svoimi uslugami tuda, gde v nih ne nuzhdayutsya. My schitaem, chto v ot®ezzhem pole i korol' dolzhen podvergat'sya opasnosti naravne s drugimi, zatem on i ezdit na ohotu. A chto zhe za ohota bez riska i ustalosti? - Net, vy tol'ko poslushajte etogo sorvanca! - voskliknul ego dyadya. - Vot on vsegda tak, u nego na vse gotovyj otvet i ob®yasnenie. Prosto udivitel'no, gde on tak navostrilsya! YA nikogda v zhizni ne umel ob®yasnit', pochemu ya postupayu tak, a ne etak, krome teh sluchaev, kogda ya em, potomu chto goloden, ili delayu pereklichku, ili vypolnyayu druguyu sluzhebnuyu obyazannost'. - A pozvol'te vas sprosit', pochtennejshij gospodin Lesli, - skazal korolevskij bradobrej, brosiv na strelka vzglyad iz-pod poluopushchennyh vek, - chem vy ob®yasnyaete svoe povedenie, kogda, naprimer, delaete pereklichku? - Prikazaniem svoego blizhajshego nachal'nika, - otvetil Mechenyj. - Klyanus' svyatym |gidiem, chem zhe eshche prikazhete mne rukovodstvovat'sya? Poluchi eto prikazanie Tajri ili Kanningem, i oni postupili by tochno tak zhe. - Vpolne razumnoe ob®yasnenie s voennoj tochki zreniya, - zametil Oliv'e. - No, veroyatno, vam budet priyatno uslyshat', chto ego velichestvo ne tol'ko ne osuzhdaet povedenie vashego plemyannika, no uzhe segodnya zhelaet dat' emu poruchenie. - Emu? - voskliknul Mechenyj v velikom izumlenii. - Vy, verno, hoteli skazat' - mne, gospodin Oliv'e? - YA hotel skazat' imenno to, chto skazal, - otvetil bradobrej krotkim, no reshitel'nym tonom. - Korol' zhelaet dat' poruchenie vashemu plemyanniku. - Kak?.. CHto?.. Pochemu? - vskrichal Mechenyj. - Otchego on predpochel mne etogo mal'chishku? - Edinstvennoe ob®yasnenie, kakoe ya mogu vam privesti, gospodin Lesli, to samoe, kotorym i vy vsegda rukovodstvuetes': takov prikaz ego velichestva. No esli by mne bylo dozvoleno delat' predpolozheniya, - dobavil Oliv'e, - to ya podumal by, chto gosudar' vybral ego potomu, chto poruchenie, kotoroe on nameren emu dat', bolee podhodit takomu yuncu, kak vash plemyannik, chem takomu staromu i opytnomu voinu, kak vy... Itak, molodoj chelovek, berite vashe oruzhie i stupajte za mnoj, da zahvatite s soboj mushketon, tak kak vy budete stoyat' na chasah. - Na chasah! - voskliknul Mechenyj. - No uvereny li vy v tom, chto govorite, gospodin Oliv'e? Vnutrennie posty v zamke doveryayutsya lyudyam, prosluzhivshim, kak ya, ne menee dvenadcati let v nashej pochetnoj druzhine. - YA sovershenno uveren, chto imenno takovo zhelanie korolya, - otvetil Oliv'e, - i ne mogu dol'she medlit' s ispolneniem ego prikazaniya. - No moj plemyannik eshche dazhe ne vol'nyj strelok, - prodolzhal Mechenyj, - on tol'ko oruzhenosec i sluzhit pod moim nachalom. - Prostite, vy oshibaetes', - vozrazil Oliv'e, - s polchasa nazad ego velichestvo potreboval spiski i izvolil vnesti imya vashego plemyannika v chislo strelkov svoej gvardii. Bud'te zhe dobry, pomogite emu prigotovit'sya k ispolneniyu svoih obyazannostej. Mechenyj, kotoryj byl po prirode ne zol i ne zavistliv, sejchas zhe prinyalsya snaryazhat' plemyannika i chitat' emu nastavleniya, kak on dolzhen vesti sebya na postu; odnako on ne mog uderzhat'sya, chtoby eshche neskol'ko raz ne vernut'sya k prezhnej teme i ne vyrazit' udivleniya po povodu togo, kakoe schast'e vdrug privalilo etomu molokososu. - Takogo nikogda eshche ne sluchalos' v shotlandskoj gvardii, po krajnej mere na moej pamyati, - govoril on. - Vprochem, ego, naverno, postavyat storozhit' popugaev i indijskih pavlinov, nedavno prislannyh v podarok korolyu venecianskim poslom. Nu da, naverno tak... Samoe podhodyashchee delo dlya takogo bezusogo molodca... (Tut on gordo pokrutil svoj groznyj us.) Ot dushi raduyus', chto vybor pal na moego dorogogo plemyannika! No Kventin, odarennyj bystrym umom i pylkim voobrazheniem, pridaval gorazdo bol'she znacheniya prikazaniyu korolya, i serdce ego sil'no bilos' pri mysli ob etom otlichii, sulivshem emu bystroe povyshenie v budushchem. On reshil vnimatel'no sledit' za kazhdym slovom i dvizheniem svoego provozhatogo, tak kak emu kazalos', chto dejstviya etogo cheloveka chasto sleduet ponimat' v obratnom smysle, vrode togo, kak gadal'shchiki tolkuyut sny. Ne mog on takzhe ne poradovat'sya v dushe, chto nikomu ne proboltalsya o priklyuchenii na ohote, i tut zhe prinyal tverdoe i ves'ma blagorazumnoe dlya takogo molodogo cheloveka reshenie - derzhat' svoi mysli pri sebe, a yazyk na privyazi vse vremya, poka on budet dyshat' vozduhom etogo mrachnogo, tainstvennogo zamka. Sbory ego byli skoro okoncheny, i s mushketonom na pleche (v shotlandskoj gvardii bylo ochen' rano vvedeno ognestrel'noe oruzhie vmesto bol'shogo luka, kotorym shotlandcy nikogda ne vladeli v sovershenstve) on vyshel vsled za Oliv'e iz kazarmy. Dyadya dolgo smotrel emu vsled s udivleniem i lyubopytstvom; hotya mysli chestnogo voina byli svobodny ot zavisti i vsyakih zlobnyh chuvstv, odnako v dushe ego vse-taki bylo smutnoe oshchushchenie obidy i zadetogo samolyubiya, smushchavshee ego iskrennyuyu radost' po povodu stol' blagopriyatnogo nachala kar'ery plemyannika. No vot on mnogoznachitel'no pokachal golovoj, otkryl potajnoj shkafchik, dostal bol'shuyu flyazhku krepkogo, starogo vina, vstryahnul ee, chtoby opredelit', naskol'ko ubavilos' ee soderzhimoe, nalil polnuyu charku i vypil zalpom; potom razvalilsya v bol'shom dubovom kresle, eshche raz pokachal golovoj i, vidimo, poluchil ot etogo takoe udovol'stvie, chto prodolzhal sidet', kachaya golovoj, kak igrushechnyj mandarin, poka ne pogruzilsya v sladkij son, iz kotorogo ego vyvel tol'ko signal k obedu. V to vremya kak Mechenyj predavalsya svoim razmyshleniyam, Kventin Dorvard shel za Oliv'e, kotoryj povel ego ne obychnoj dorogoj, cherez dvor, a neizvestnymi emu vnutrennimi hodami po svodchatym koridoram, galereyam i lestnicam, soobshchavshimsya mezhdu soboj v samyh neozhidannyh mestah potajnymi dveryami. Takim obrazom oni dobralis' do shirokoj i dlinnoj galerei, kotoraya po svoim razmeram mogla by byt' nazvana zalom. Steny ee byli splosh' uveshany kovrami, zamechatel'nymi skoree svoej drevnost'yu, chem krasotoj; na nih viselo neskol'ko holodnyh, sumrachnyh, pohozhih na prizraki portretov togo stilya, kotoryj predshestvoval blestyashchej epohe vozrozhdeniya iskusstv. Portrety izobrazhali rycarej vremen Karla Velikogo, igravshego takuyu vidnuyu rol' v romanticheskuyu epohu francuzskoj istorii, a tak kak gromadnyj portret znamenitogo Rolanda "Roland - markgraf Karla Velikogo, pogib v boyu, prikryvaya otstuplenie vojsk Karla iz Ispanii. Roland stal geroem znamenitoj poemy "Pesn' o Rolande" i drugih proizvedenij, v kotoryh on vospevalsya kak obrazec rycarya." zanimal zdes' glavnoe mesto i bol'she drugih brosalsya v glaza, to i komnata eta poluchila nazvanie Rolandovoj galerei, ili zala Rolanda. - Vot zdes' vy budete stoyat' na chasah, - skazal Oliv'e shepotom, kak budto boyalsya, chto ego golos potrevozhit surovyh rycarej na stenah ili razbudit otgoloski, dremavshie pod vysokimi svodami i goticheskimi ukrasheniyami etogo ogromnogo i mrachnogo pokoya. - Kakie budut prikazaniya i parol'? - tak zhe tiho sprosil ego Dorvard. - Zaryazhen li vash mushketon? - sprosil Oliv'e vmesto otveta. - Sejchas zaryazhu - eto minutnoe delo, - otvetil Kventin, zaryazhaya ruzh'e i zazhigaya fitil' (kotoryj dolzhen byl byt' vsegda nagotove na sluchaj vystrela) u dogoravshego ognya v ogromnom kamine, takom vysokom, chto on napominal skoree komnatu ili goticheskuyu chasovnyu, chem kamin. Kogda ruzh'e bylo zaryazheno, Oliv'e skazal, chto Dorvardu eshche neizvestna odna iz vazhnejshih privilegij ego druzhiny, a imenno: kazhdyj ee chlen mozhet poluchat' prikazaniya, pomimo svoego nachal'nika, pryamo ot korolya ili ot velikogo konnetablya Francii. - Vy zdes' postavleny po prikazaniyu ego velichestva, - dobavil Oliv'e, - i skoro uznaete, dlya kakoj celi. Mozhete poka progulivat'sya vdol' galerei ili stoyat' smirno, kak vam budet ugodno. No vy ne smeete ni sadit'sya, ni vypuskat' iz ruk oruzhie. Ni v koem sluchae vy ne dolzhny ni pet', ni svistet'. Vy mozhete, esli hotite, chitat' vpolgolosa molitvy ili chto-nibud' v etom rode, no tol'ko potishe... Proshchajte i horoshen'ko ispolnyajte vash dolg. "Horoshen'ko ispolnyajte vash dolg"! - podumal yunyj voin, kogda ego provodnik otoshel ot nego svoej besshumnoj, kradushchejsya pohodkoj i ischez gde-to v bokovoj dveri, skrytoj pod kovrami. - Hotel by ya znat', kakoj eto dolg? V chem on zaklyuchaetsya? K komu i k chemu otnositsya? Zdes', kazhetsya, nel'zya ozhidat' nikakih vragov, krome krys da letuchih myshej, esli tol'ko ugryumye predstaviteli otzhivshego chelovechestva na etih stenah ne vzdumayut vdrug voskresnut' i brosit'sya na menya... Nu chto zh, tak ili inache, ya ispolnyu svoj dolg". Vooruzhivshis' etim blagim namereniem, Kventin, chtoby kak-nibud' ubit' vremya, prinyalsya tihon'ko napevat' duhovnye gimny, kotorym on nauchilsya v tom monastyre, gde nashel priyut posle smerti otca. Tut emu nevol'no prishlo v golovu, chto hotya on smenil ryasu poslushnika na bogatuyu voennuyu formu, odnako eta skuchnaya progulka po galeree francuzskogo dvorca malo chem otlichaetsya ot uedinennyh progulok, kotorye tak nadoeli emu v Aberbrotoke. Zatem, kak budto dlya togo, chtoby ubedit'sya, chto teper' on prinadlezhit ne cerkvi, a miru, on zapel vpolgolosa, kak emu bylo razresheno, odnu iz teh starinnyh ballad svoej dalekoj rodiny, kotorym ego nauchil ih staryj domashnij arfist, znavshij mnogo starinnyh skazanij i legend, osobenno o toj storone, gde vyros Dorvard. Tak proshlo dovol'no mnogo vremeni; bylo uzhe dva chasa popoludni, kogda nakonec golod napomnil Kventinu, chto hotya monahi v Aberbrotoke i trebovali, chtoby on prisutstvoval na vseh cerkovnyh sluzhbah, zato oni po krajnej mere zabotilis' ob udovletvorenii ego appetita; zdes' zhe, v korolevskom dvorce, nikomu, po-vidimomu, i v golovu ne prihodit, chto posle celogo utra, provedennogo na loshadi, i dolgogo, utomitel'nogo karaula emu, estestvenno, ochen' hochetsya est'-Byvayut, odnako, chary, sposobnye usypit' dazhe takoe estestvennoe neterpenie, kakoe ispytyval teper' golodnyj Kventin; takovy sladkie zvuki muzyki. Na protivopolozhnyh koncah galerei, gde rashazhival Dorvard, nahodilis' dve ogromnye, tyazhelye dveri s lepnymi ukrasheniyami; oni veli, ochevidno, vo vnutrennie dvorcovye pokoi, raspolozhennye po oboim koncam zala, kotoryj sluzhil dlya nih mestom soobshcheniya. SHagaya ot odnoj dveri k drugoj, Dorvard vdrug uslyshal za odnoj iz nih porazivshie ego zvuki muzyki: emu pokazalos', chto eto to sochetanie golosa i lyutni, kotoroe tak ocharovalo ego nakanune. Vse vcherashnie mechty, pochti zabytye pod vliyaniem celogo ryada volnuyushchih vpechatlenij, voskresli v ego dushe s novoj siloj. Zastyv na meste tam, gde uho ego moglo legche vpivat' chudnye zvuki, on stoyal s ruzh'em na pleche, poluotkryv rot, ves' prevrativshis' v sluh i ne svodya glaz s tainstvennoj dveri, bol'she pohozhij na statuyu chasovogo, chem na zhivogo cheloveka. V golove ego teper' byla tol'ko odna mysl': kak by ne propustit' ni odnogo zvuka volshebnoj muzyki. Nezhnaya, chudnaya melodiya doletala do nego kak budto izdaleka i slyshalas' tol'ko uryvkami, to zamiraya, to sovsem umolkaya, to voznikaya vnov'. Muzyka, kak i krasota, eshche bol'she ocharovyvaet nas ili eshche sil'nee uvlekaet, kogda ona napolovinu skryta i nashemu voobrazheniyu daetsya vozmozhnost' zapolnit' ostavshiesya probely a u Kventina i bez etogo bylo dovol'no prichin dat' volyu svoej fantazii v promezhutkah nastupavshej po vremenam tishiny. Vspomniv to, chto on slyshal ot tovarishchej dyadi, a takzhe scenu, kotoruyu on videl v audienc-zale segodnya utrom, on bol'she ne somnevalsya, chto sirena, okoldovavshaya ego vchera svoim peniem, byla sovsem ne doch' ili rodstvennica grubogo traktirshchika, kak on osmelilsya podumat' vnachale, a pereodetaya grafinya, ta samaya, iz-za kotoroj koroli i gercogi gotovy byli nadet' svoi brannye dospehi i skrestit' kop'ya. Tysyachi smelyh grez, kakie tol'ko mogli rodit'sya v golove romanticheskogo, predpriimchivogo yunoshi v tot romanticheskij, predpriimchivyj vek, ovladeli Dorvardom i zaslonili v ego soznanii dejstvitel'nost' volshebnymi, fantasticheskimi kartinami. Vdrug mechty ego byli prervany ch'ej-to vlastnoj rukoj, shvativshejsya za ego oruzhie, v to vremya kak surovyj golos skazal nad samym ego uhom: - Kak, chert voz'mi! Gospodin oruzhenosec izvolil, kazhetsya, usnut' na postu! To byl gluhoj, no vyrazitel'no-nasmeshlivyj golos dyadyushki P'era, i Kventin, razom opomnivshis', gotov byl provalit'sya skvoz' zemlyu so styda i straha: on do togo zamechtalsya, chto ne zametil, kak k nemu priblizilsya sam korol', kotoryj, veroyatno, voshel v galereyu cherez odnu iz potajnyh dverej i, proskol'znuv vdol' steny ili, byt' mozhet, za kovrami, podkralsya k nemu tak blizko, chto chut' ne obezoruzhil ego. Pervym neobdumannym pobuzhdeniem Dorvarda bylo vysvobodit' svoe oruzhie, i on rvanul ego rezkim dvizheniem, ot kotorogo korol' pokachnulsya. No tut zhe on eshche pushche ispugalsya togo, chto, ustupaya instinktu, pobuzhdayushchemu kazhdogo hrabrogo cheloveka borot'sya s tem, kto hochet ego obezoruzhit', on osmelilsya vstupit' v bor'bu s samim korolem, i bez togo razgnevannym ego nebrezhnym otnosheniem k svoim obyazannostyam chasovogo. Smushchennyj etoj mysl'yu, sam ne znaya, chto on delaet, Kventin vzyal ruzh'e na karaul i zastyl v etoj poze pered gosudarem, kotoryj, kak on imel polnoe osnovanie dumat', byl im smertel'no oskorblen. Lyudovik byl tiranom ne stol'ko iz-za prirodnoj zhestokosti i zlobnosti haraktera, skol'ko iz holodnogo rascheta i v silu prisushchej emu nedoverchivosti i podozritel'nosti. Tem ne menee v ego haraktere byla izvestnaya dolya zloradstva i besserdechiya, delavshaya ego despotom dazhe v prostom obshchenii s lyud'mi, i on polozhitel'no naslazhdalsya smushcheniem i strahom, kotorye umel vnushat'; tak bylo i teper'. Odnako on ne stal zatyagivat' eto naslazhdenie i udovol'stvovalsya tem, chto skazal: - Segodnyashnyaya tvoya usluga mne s izbytkom iskupaet nebrezhnost' takogo molodogo soldata, kak ty... Ty obedal? Uslyshav eti milostivye slova, Kventin, ozhidavshij, chto ego, pozhaluj, poshlyut na raspravu k prevo, pochtitel'no otvetil, chto on eshche ne obedal. - Bednyaga, - skazal Lyudovik, i v golose ego poslyshalas' nesvojstvennaya emu myagkost', - tak eto golod tebya usypil! YA znayu, u tebya appetit - lyutyj volk. No ya spasu tebya ot etogo zverya, kak ty spas menya ot drugogo. Ty byl skromen, i ya obyazan tebe blagodarnost'yu. Mozhesh' pogolodat' eshche chas? - Hot' dvadcat' chetyre, gosudar', - otvetil Dorvard, - inache kakoj zhe ya byl by shotlandec? - Nu, ne hotel by ya dazhe za vtoroe korolevstvo byt' tem pirogom, na kotoryj ty nabrosish'sya posle takogo posta, - zametil shutlivo korol' i dobavil: - No rech' idet ne o tvoem, a o moem obede. Segodnya so mnoj obedayut kardinal Balyu i etot burgundec, graf de Krevker. My budem tol'ko vtroem... Kak znat', chto mozhet sluchit'sya!.. Satana vsegda najdet sebe delo, kogda vragi vstrechayutsya pod lichinoj druzhby. Lyudovik umolk i o chem-to gluboko zadumalsya; sudya po ego licu, to byli mrachnye dumy. Vidya, chto korol' sovsem o nem pozabyl, Kventin reshil sprosit', v chem zhe, sobstvenno, budut zaklyuchat'sya ego obyazannosti. - Ty budesh' stoyat' na karaule za bufetom s zaryazhe