tva i zakryta, bogosluzhenie perenesli v drugoj hram. So staroj, tesnoj, vozvedennoj v surovom goticheskom stile cerkovki sodrali svincovuyu krovlyu i stropila i ostavili ee na pustynnom beregu na proizvol stihiyam. YArostnye vetry, bushevavshie po vsemu otkrytomu poberezh'yu, vskore, kak i v YArlshofe, zanesli peskom i nef hrama, i bokovye ego pridely, a snaruzhi, s severo-zapadnoj, naibolee dostupnoj vetram storony, obrazovali ogromnye nanosy, bol'she chem napolovinu zakryvshie steny. Nad nimi vidnelis' lish' koncy stropil snesennoj kryshi, a v vostochnom uglu - nebol'shaya poluobvalivshayasya kolokolenka, vyglyadevshaya sovershennoj ruinoj. Odnako, nesmotrya na to, chto ona byla razrushena i zabroshena, cerkov' svyatogo Ringana sohranila nekotorye ostatki svoego bylogo vliyaniya. Prostye i nevezhestvennye rybaki Danrosnessa do sih por soblyudali obryad, smysl kotorogo davnym-davno pozabyli i ot kotorogo naprasno staralos' otvratit' ih protestantskoe duhovenstvo. V minutu krajnej opasnosti na more oni davali obet, nazyvavshijsya omas, to est' prinoshenie svyatomu Ringanu, i tot, kto blagopoluchno vozvrashchalsya, nikogda ne zabyval vypolnit' ego. Obet etot zaklyuchalsya v tom, chtoby tajno i v polnom odinochestve podojti k staroj cerkvi, snyat' bashmaki i chulki u vhoda na pogost i trizhdy obojti vokrug razvalin, obyazatel'no po solncu. Zavershiv tretij obhod, nado bylo opustit' svoe prinoshenie - obychno melkuyu serebryanuyu monetu - skvoz' kamennyj pereplet strel'chatogo okna odnogo iz bokovyh pridelov, a zatem ujti, ne oborachivayas', poka ne ostanetsya pozadi pogost, okruzhavshij kogda-to cerkov', ibo sushchestvovalo pover'e, chto skelet svyatogo Ringana hvatal podayanie svoej kostlyavoj rukoj, a strashnyj cherep ego s pustymi glaznicami pokazyvalsya u okoshka, cherez kotoroe byla broshena moneta. Mesto eto kazalos' tem bolee strashnym, osobenno dlya slabyh i nevezhestvennyh umov, chto te zhe yarostnye vetry, kotorye s odnoj storony pogrebli razvaliny cerkvi pod ogromnymi nanosami peska, tak chto pochti skryli bokovuyu stenu s ee kontrforsami, s drugoj storony obnazhili grobnicy teh, kto vkushal vechnoe otdohnovenie v yugo-vostochnom uglu pogosta. I poroj, posle osobo zhestokogo uragana, groby, a inogda i ostanki teh mertvecov, kotorye byli pogrebeny bez savana, predstavali pered lyudskimi vzorami vo vsej svoej otvratitel'noj nagote. K etomu opustevshemu hramu i napravil svoi stopy Merton-starshij, otnyud', odnako, ne s toj blagochestivoj ili suevernoj cel'yu, s kakoj prihodili syuda mestnye zhiteli. On ne tol'ko ne razdelyal ih predrassudkov, no iz-za uedinennogo i zamknutogo obraza zhizni, kakoj vel, ne prisoedinyayas' k obshchestvu dazhe dlya sovmestnoj molitvy, slyl v narode chelovekom, sklonnym k vol'nodumstvu i skoree slishkom malo, chem slishkom mnogo veryashchim v to, chto predpisyvaetsya hristianskim blagochestiem. Vyjdya k nebol'shomu zalivu, na beregu kotorogo, pochti u samoj vody, nahodilis' razvaliny cerkvi, on nevol'no na mig ostanovilsya i pochuvstvoval, kak veliko vliyanie okruzhayushchej prirody na chelovecheskoe voobrazhenie i s kakim znaniem dela bylo vybrano mesto dlya postrojki etogo hrama. Pryamo pered nim rasstilalos' more, a sprava i sleva, okajmlyaya buhtu, daleko vydavalis' vpered dva mysa, slovno dva gigantskih mola, slozhennyh iz temnyh i mrachnyh skal, na verhnih ustupah kotoryh chajki i drugie morskie pticy kazalis' hlop'yami snega. Na bolee nizkih utesah dlinnymi ryadami vytyanulis' baklany, slovno soldaty v boevom poryadke, i, krome nih, ne bylo vidno ni edinogo zhivogo sushchestva. More, hotya i ne burnoe, vse zhe volnovalos' i, razbivayas' o krajnie vystupy skal, gremelo, podobno otdalennomu gromu, a penistye valy, vzdymayas' do poloviny chernyh utesov, svoim rezkim cvetovym kontrastom proizvodili odnovremenno i chudesnoe, i zhutkoe vpechatlenie. V tot den', kogda Merton posetil poberezh'e, mezhdu krajnimi okonechnostyami vystupayushchih v more skal klubilis' gustye, nepronicaemye tuchi, ogranichivavshie vidimost' i sovershenno zakryvavshie ot vzorov dalekij okean, napominaya more v "Videnii Mirzy", skrytoe pelenoj oblakov i tumanov. Kruto podnimavshijsya bereg ne daval vzglyadu proniknut' v glub' strany i yavlyal beznadezhno unyluyu kartinu, ibo chahlyj i nizkoroslyj veresk i dlinnye, prignuvshiesya k zemle zhestkie travy iz teh, chto pervymi poyavlyayutsya na peschanoj pochve, byli zdes' edinstvennymi zametnymi predstavitelyami rastitel'nogo mira. V glubine buhty, na estestvennom vozvyshenii, otstoyavshem ot morya nastol'ko, chto ego ne zalivali volny, stoyali uzhe opisannye nami poluzanesennye peskom ruiny cerkvi, okruzhennye obvetshaloj i napolovinu razrushennoj ogradoj, kotoraya hotya i obvalilas' vo mnogih mestah, no vse eshche ukazyvala predely byvshego kladbishcha. Rybaki, vynuzhdennye v nepogodu iskat' pribezhishcha v etoj pustynnoj buhte, utverzhdali, chto poroj v cerkvi mozhno videt' ogni, predveshchavshie neschast'e na more. Merton, priblizhayas' k cerkvi, nevol'no i, byt' mozhet, sam nad etim ne zadumyvayas', staralsya ostat'sya nezamechennym, poka nakonec ne ochutilsya u samyh sten pogosta, k kotoromu sluchajno podoshel kak raz s toj storony, gde veter sdul pesok i mogily, kak my uzhe govorili, lezhali obnazhennymi. Zaglyanuv v odnu iz breshej, obrazovavshihsya v ograde, Merton uvidel tu, kotoruyu iskal, pogruzhennuyu v zanyatie, vpolne, po mneniyu naroda, dlya nee podhodyashchee, no vmeste s tem dostatochno neobychnoe. Ona byla chem-to zanyata, stoya okolo grubo obtesannogo pamyatnika, na odnoj storone kotorogo bylo vysecheno topornoe izobrazhenie kakogo-to rycarya ili vsadnika na kone, a na drugoj - shchit s nastol'ko stershimisya geral'dicheskimi znakami, chto oni stali sovershenno nerazlichimy. SHCHit byl poveshen naiskos', v protivopolozhnost' prinyatomu nyne obychayu veshat' ego pryamo. Pod etim kamennym stolpom byl pogreben, kak prihodilos' slyshat' Mertonu, prah odnogo iz otdalennyh predkov Magnusa - Ribolta Trojla, proslavivshegosya svoimi podvigami v pyatnadcatom stoletii. S mogily etogo voina Norna iz Fitful-Heda sgrebala ryhlyj i legkij pesok, chto ne predstavlyalo osobennyh trudnostej. Bylo ochevidno, chto v skorom vremeni ona dovershit delo, nachatoe surovymi vetrami, i obnazhit pogrebennye v zemle kosti. Uglubivshis' v svoe zanyatie, ona pela vpolgolosa magicheskoe zaklinanie, ibo bez runicheskih stihov v SHetlendii ne obhoditsya ni odin suevernyj obryad. My priveli, byt' mozhet, uzhe dostatochnoe kolichestvo takih pesnopenij, no ne v silah uderzhat'sya ot popytki perevesti eshche i sleduyushchie strochki: O geroj bylyh vremen Ribolt Trojl, glubok tvoj son, No skelet gigantskij tvoj Ele skryt teper' zemlej. Prezhde i druz'ya ne smeli Tronut' meh tvoej posteli, A teper' s tebya pesok I rebenok sdut' by mog. No ne gnevis', usnuvshij duh, Ne ustrashaj moj vzor i sluh, Ne bojsya, chto svoej rukoj YA potrevozhu tvoj pokoj I na zabroshennom pogoste Gigantskie otkroyu kosti Pover' mne, tol'ko merk svinca YA otnimu u mertveca, I sohranit svincovyj krov Tebya i vpred' ot zlyh vetrov. Vidish', ya dostala nozh! CHto zh ty v gneve ne vstaesh'? Kto by, derzkij, prezhde mog Nad toboj vznesti klinok? Vidish', rezhu ya svinec, Podnimajsya zhe, mertvec! Net, glubok tvoj vechnyj son! Moj zhe tajnyj trud svershen. Blagodaryu tebya, geroj, Za skromnyj dar. Teper' priboj, Vse obdavaya beloj penoj, Ne zaletit za eti steny. I veter, nishodya s vysot, Zdes' ostanovit svoj polet, I kolybel'noj pesnej on Oveet tvoj poslednij son. Znaj zhe, Ribolt Trojl, i vedaj, CHto siville Fitful-Heda Vlast' ee dana sud'boj Vmeste s mukoj rokovoj, I, velikaya toj vlast'yu, Obrechennaya neschast'yu, Vseh prezrennee ona, No slovam svoim verna. Poka Norna pela pervuyu polovinu etogo zaklinaniya, ona uspela obnazhit' chast' svincovogo groba i otdelila s bol'shoj ostorozhnost'yu i blagogoveniem nebol'shuyu dolyu metalla. Zatem tak zhe blagogovejno ona zabrosala peskom otkryvshijsya ugol groba, i k tomu vremeni, kogda zaklinanie bylo dopeto, nikakih sledov ot sovershennogo svyatotatstva uzhe ne ostavalos'. V prodolzhenie vsej etoj ceremonii Merton molcha smotrel na Nornu iz-za kladbishchenskoj ogrady - ne potomu, odnako, chto ona ili ee zanyatie vnushali emu cuevernyj strah, a prosto on ponimal, chto preryvat' bezumnuyu v tot moment, kogda ona zanyata svoim bezumnym delom, otnyud' ne luchshij sposob poluchit' ot nee te svedeniya, kotorymi ona, byt' mozhet, raspolagaet. Tem vremenem Merton mog na svobode rassmotret' Nornu, hotya lico ee bylo skryto pryadyami rastrepannyh volos i kapyushonom temnogo plashcha. Tak zhricy druidov, dolzhno byt', pryatali svoi cherty ot postoronnego glaza vo vremya ispolneniya svyashchennyh ritualov. Merton slyshal o Norne i, byt' mozhet, dazhe ne raz videl ee, ibo ona chasto poyavlyalas' v okrestnostyah YArlshofa s teh por, kak on tam poselilsya. No nelepye rasskazy, hodivshie o nej po vsej okruge, delali v ego glazah sovershenno nedostojnoj vnimaniya tu, kotoruyu on schital libo pritvorshchicej, libo bezumnoj, libo svoeobraznym sochetaniem togo i drugogo. Teper' zhe, v silu slozhivshihsya obstoyatel'stv, vnimanie ego volej-nevolej okazalos' prikovannym k ee lichnosti i povedeniyu, i on ne mog ne priznat'sya v tom, chto libo ona dejstvovala sovershenno iskrenne, libo ispolnyala svoyu rol' s takim masterstvom, v kakom ee ne mogla by prevzojti dazhe pifiya drevnego mira. Velichestvennye, polnye dostoinstva dvizheniya, torzhestvennyj i vmeste s tem vyrazitel'nyj ton, s kakim ona obrashchalas' k otletevshemu duhu, ch'i brennye ostanki osmelilas' potrevozhit', - vse eto ne moglo ne proizvesti na Mertona glubokogo vpechatleniya, hotya obychno on ostavalsya sovershenno ravnodushnym i bezuchastnym ko vsemu okruzhayushchemu. No edva Norna zavershila svoe bolee chem strannoe delo, kak Merton, ne bez truda perebravshis' cherez polurazrushennuyu ogradu, vstupil v predely pogosta i predstal pered ee glazami. Niskol'ko ne ispugavshis' i ne vykazav ni malejshego udivleniya pri vide postoronnego cheloveka v stol' uedinennom meste, Norna proiznesla, slovno obrashchayas' k licu, kotorogo ozhidala: - Itak, ty reshil nakonec razyskat' menya? - I nashel tebya, - otvetil Merton v tom zhe tone, polagaya takim obrazom skoree poluchit' ot nee nuzhnye svedeniya. - Da, - povtorila ona, - ty nashel menya tam, gde vse smertnye dolzhny vstretit'sya: v obiteli mertvyh. - Da, zdes' my vse vstretimsya v konce koncov, - podtverdil Merton, brosaya vzglyad na okruzhayushchij ih unylyj klochok zemli, gde vidnelis' tol'ko zabroshennye nadgrobiya, pokrytye nadpisyami i ukrashennye emblemami smerti. Odni iz nih byli napolovinu zaneseny peskom, iz-pod drugih tot zhe veter vydul samuyu pochvu, na kotoroj oni pokoilis'. - Da, zdes', - povtoril Merton, - v obiteli smerti, vse lyudi vstretyatsya v konce koncov. I schastliv tot, kto ran'she pribudet v etu tihuyu gavan'. - Lish' tot smeet upovat' na tihuyu gavan', - vozrazila Norna, - kto neuklonno derzhal vernyj put' v more zhizni. YA ne derzayu nadeyat'sya na tihuyu gavan'. A ty imeesh' derzost' na eto nadeyat'sya? Smeesh' li ty skazat', chto shel neuklonno pravym putem? - Rech' sejchas ne obo mne, - vozrazil Merton. - YA prishel, chtoby sprosit', ne znaesh' li ty chego-libo o moem syne, Mordonte Mertone. - Otec, - voskliknula Norna, - otec sprashivaet chuzhuyu zhenshchinu, chto ona znaet o ego syne! No chto mogu ya znat' o nem? Baklan ne sprashivaet u kryakvy, gde ego ptency. - Dovol'no govorit' zagadkami, - skazal Merton, - takaya tainstvennost' horosha dlya prostyh i nevezhestvennyh rybakov, no so mnoj eto poteryannyj trud. Mne skazali v YArlshofe, chto ty znaesh' ili mozhesh' znat', chto sluchilos' s Mordontom Mertonom, kotoryj ne vernulsya s prazdnestva, byvshego v Ivanov den' v dome tvoego rodstvennika Magnusa Trojla. Skazhi mne, chto ty znaesh' o nem, esli ty dejstvitel'no chto-libo znaesh', i ya otblagodaryu tebya, naskol'ko eto budet v moej vlasti. - Net nichego vo vsej vselennoj, - otvetila Norna, - chto schitala by ya nagradoj za malejshee iz slov moih, skazannyh smertnym. A o syne tvoem govoryu ya tebe: esli hochesh' videt' ego zhivym, otpravlyajsya na Orknejskie ostrova, na Kerkuollskuyu yarmarku. - No pochemu imenno tuda? - voskliknul Merton. - YA znayu, chto moj syn ne sobiralsya tam byt'. - Nas unosit potok sud'by, - prodolzhala Norna, - i net u nas ni vesla, ni vetril. Nynche utrom u tebya i v myslyah ne bylo posetit' cerkov' svyatogo Ringana, i, odnako, ty zdes'. Minutu tomu nazad ty i ne dumal o Kerkuolle, i vse zhe ty tuda otpravish'sya. - Tol'ko v tom sluchae, esli ty mne ob座asnish', dlya chego eto nuzhno. YA ne iz teh, sudarynya, kto verit v vashu sverh容stestvennuyu silu. - Ty uveruesh' v nee prezhde, chem my rasstanemsya, - izrekla Norna. - Malo ty znal do sih por obo mne i nichego bol'she ne uznaesh'. Mne zhe izvestny vse tvoi tajny, i edinogo moego slova dovol'no, chtoby ubedit' tebya v etom. - Nu chto zhe, togda proiznesi ego, - skazal Merton, - ibo bez podobnogo dokazatel'stva vryad li ya posleduyu tvoemu sovetu. - Zapomni zhe horoshen'ko to, - prodolzhala Norna, - chto skazhu ya tebe o tvoem syne, ibo to, chto ya skazhu potom o tebe samom, izgonit iz tvoej pamyati vsyakuyu inuyu mysl'. Ty otpravish'sya v Kerkuoll i na pyatyj den' yarmarki, rovno v polden', vojdesh' v naruzhnyj pridel sobora svyatogo Magnusa. Tam ty vstretish' togo, kto soobshchit tebe, gde nahoditsya tvoj syn. - Nu, esli vy hotite, sudarynya, chtoby ya posledoval vashemu sovetu, - nasmeshlivo otvetil Merton, - vam pridetsya vyrazit'sya yasnee. Mnogie zhenshchiny obmanyvali menya v byloe vremya, no ni odna iz nih ne morochila tak grubo, kak pytaesh'sya eto sdelat' ty. - Tak slushaj zhe! - voskliknula staraya koldun'ya. - Slovo, kotoroe ya skazhu tebe, kasaetsya samoj strashnoj tajny tvoej zhizni i porazit tebya v samoe serdce. Tut ona shepnula na uho emu slovo, dejstvie kotorogo okazalos' na samom dele porazitel'nym: onemevshij ot izumleniya Merton zastyl na meste, togda kak Norna s torzhestvuyushchim i pobedonosnym vidom medlenno podnyala ruku k nebu, skol'znula proch', zashla za vystup steny i ischezla. Merton ne sdelal popytki ni dognat' ee, ni vyyasnit', kuda ona skrylas'. "Ot sud'by svoej, verno, ne ujdesh'", - skazal on, kogda opomnilsya, i pospeshil pokinut' zabroshennyj hram s ego pogostom. Obernuvshis' v poslednij raz s togo mesta, otkuda byla eshche vidna cerkov', on razglyadel vysokij siluet Norny. Zakutavshis' v plashch, ona stoyala na samom verhu polurazrushennoj bashni, vzdymaya navstrechu morskomu vetru nechto pohozhee na belyj vympel ili flag. Uzhas, podobnyj tomu, kakoj vozbudili ee poslednie slova, snova pronzil Mertona do samoj glubiny serdca, i on s nevol'noj pospeshnost'yu zashagal proch', poka cerkov' svyatogo Niniana i ee peschanaya buhta ne ostalis' daleko pozadi. Merton vernulsya v YArlshof s takim izmenivshimsya licom, chto Suerta srazu predpolozhila blizkoe nastuplenie odnogo iz pristupov ego glubokoj melanholii, kotorye ona nazyvala "chernym chasom". "A chego zhe eshche bylo i ozhidat', - dumala staraya domopravitel'nica, - raz ponadobilos' emu pojti za Nornoj iz Fitful-Heda k cerkvi svyatogo Ringana, gde voditsya nechistaya sila". Odnako hozyain, ne proyavlyaya nikakih inyh priznakov nastupayushchego bezumiya, krome glubokoj podavlennosti, soobshchil ej svoe namerenie otpravit'sya na Kerkuollskuyu yarmarku. |to nastol'ko protivorechilo ego obychnomu povedeniyu, chto Suerta prosto ne mogla poverit' svoim usham. Nemnogo pogodya on s yavnym bezrazlichiem vyslushal soobshcheniya lic, poslannyh na rozyski Mordonta, o tom, chto vse poiski kak na sushe, tak i na more okazalis' besplodnymi. Nevozmutimost', s kotoroj Merton otnessya k ih neudache, eshche bolee ubedila Suertu v tom, chto vo vremya ego razgovora s Nornoj staraya koldun'ya uzhe uspela predskazat' emu podobnyj ishod. Obitateli poselka byli eshche bolee izumleny, kogda uznali, chto ih teksmen, slovno povinuyas' kakomu-to neozhidanno prinyatomu resheniyu, gotovitsya posetit' Kerkuoll v dni yarmarki, hotya do togo on tshchatel'nejshim obrazom izbegal podobnogo roda sborishch. Suerta dolgo lomala nad etim golovu, no zagadka tak i ostalas' dlya nee zagadkoj. Ona prodolzhala takzhe bespokoit'sya o sud'be svoego yunogo gospodina, no trevoga ee byla v znachitel'noj stepeni smyagchena nekotoroj summoj, ne stol' krupnoj, po sushchestvu, no v ee glazah sostavlyavshej celoe sostoyanie, kotoruyu hozyain vruchil ej, soobshchiv pri etom, chto on dogovorilsya o poezdke v Kerkuoll na nebol'shom sudenyshke, prinadlezhavshem vladel'cu ostrova Mauza. Glava XXVI Slezy devy smenilis' glubokoj toskoj, I ona obrela, ej kazalos', pokoj, Ej kazalos' - pokoj... No, grozoj srazhena, Slovno liliya, dolu sklonilas' ona. "Prodolzhenie starogo Robina Greya"* ______________ * Sleduet zametit', chto etot epigraf, vzyatyj mnoyu iz prelestnoj ballady, napisannoj vysokochtimoj ledi Annoj Lindsej, posluzhil tomu, chto ona vynuzhdena byla priznat' svoe avtorstvo, i ballada s ee razresheniya byla izdana v nebol'shom chisle ekzemplyarov, s posvyashcheniem Bennetajnskomu klubu. (Prim. avtora.) Minna byla v sostoyanii, ves'ma pohozhem na to, v kakom nahodilas' sel'skaya geroinya prelestnoj ballady Anny Lindsej. Vrozhdennaya tverdost' duha ne davala ej sovershenno slomit'sya pod tyazhest'yu strashnoj tajny, kotoraya neotstupno presledovala ee dnem i eshche sil'nee muchila, kogda ona nenadolgo zabyvalas' trevozhnym snom. Net gorya bolee tyazhelogo, chem to, kotorym my ni s kem ne smeem podelit'sya i ne mozhem poetomu ni ot kogo ni ozhidat', ni trebovat' sochuvstviya. A tak kak, v dovershenie vsego, tajna, kotoruyu vynuzhdena byla hranit' nevinnaya dusha, yavlyalas' prestupnoj, ponyatno, chto zdorov'e Minny ne vyderzhalo podobnoj tyazhesti. Dlya okruzhayushchih ee blizkih privychki Minny, ee povedenie i dazhe samyj nrav kazalis' rezko izmenivshimisya, i neudivitel'no, chto odni sklonny byli ob座asnyat' eto "porchej", kotoraya byla delom ruk kolduna, a drugie schitali pervymi priznakami bezumiya. Teper' Minna byla sovershenno ne v sostoyanii perenosit' odinochestvo, kotoroe prezhde tak lyubila. Odnako esli ona i stremilas' k obshchestvu, to ne prinimala v okruzhayushchem uchastiya i ne udelyala emu nikakogo vnimaniya. Obychno ona ostavalas' uglublennoj v svoi sobstvennye mysli, pechal'noj i dazhe ugryumoj, poka pri nej sluchajno ne proiznosili imena Klivlenda ili Mordonta. Togda ona vzdragivala i s uzhasom oziralas' krugom, kak chelovek, kotoryj vidit ogon', podnesennyj k fitilyu zaryazhennoj miny, i vot-vot ozhidaet strashnogo vzryva. Kogda zhe ona ubezhdalas', chto nikomu eshche nichego ne izvestno, to eto ne tol'ko ne uspokaivalo, no eshche usilivalo ee mucheniya, i poroj ona pochti zhelala, chtoby skoree obnaruzhilos' samoe hudshee, - tak uzhasno bylo perenosit' neskonchaemye muki nevedeniya. Ee otnoshenie k sestre bylo krajne nepostoyannym, hotya vsegda odinakovo tyazhkim dlya nezhnogo serdca Brendy, i vsem okruzhayushchim kazalos' odnim iz samyh ochevidnyh priznakov ee dushevnogo rasstrojstva. Po vremenam Minna neuderzhimo stremilas' k sestre, slovno soznavaya, chto obe oni zhertvy neschast'ya, razmery kotorogo postigala ona odna. No zatem vnezapnaya mysl' o tom, chto udar, nanesennyj Brende, ishodit, ochevidno, ot Klivlenda, delala dlya Minny nevynosimym samoe prisutstvie sestry; i eshche menee mogla ona vyslushivat' ee laskovye slova, kotorymi ta, ne podozrevaya istinnoj prichiny bolezni Minny, tshchetno pytalas' smyagchit' ee proyavleniya. Neredko sluchalos', chto Brenda, umolyaya sestru uspokoit'sya, neostorozhno kasalas' predmeta, gluboko zadevavshego Minnu, i ta, ne v silah skryvat' svoe otchayanie, pospeshno vybegala iz komnaty. Vse eti rezkie smeny nastroeniya, kotorye licu, neznakomomu s ih istinnoj prichinoj, dolzhny byli kazat'sya kapriznymi i zlobnymi vyhodkami, Brenda perenosila s takoj neizmennoj i nichem ne smushchaemoj nezhnost'yu, chto rastrogannaya Minna ne raz brosalas' v ee ob座atiya i rydala u nee na grudi. I, byt' mozhet, podobnye minuty, hotya i otravlennye mysl'yu o tom, chto strashnoe sobytie, tajnu kotorogo ona tak tshchatel'no hranila, razbilo i schast'e Brendy, i ee sobstvennoe, - podobnye minuty, osvyashchennye sestrinskoj lyubov'yu, byli vse zhe dlya Minny naimenee tyazhelymi v etu stol' strashnuyu dlya nee poru zhizni. Postoyannoe cheredovanie glubokogo unyniya, pristupov straha i burnogo proyavleniya chuvstv ne mogli ne otrazit'sya na lice i vsej naruzhnosti bednoj devushki. Ona poblednela i pohudela, glaza ee utratili prezhnee vyrazhenie schastlivoj nevinnosti i to tuskneli, to diko bluzhdali, v zavisimosti ot togo, nahodilas' li ona pod gnetom vnutrennej snedayushchej ee skorbi ili ee ohvatyvalo zhestokoe i muchitel'noe otchayanie. Samye cherty lica ee, kazalos', izmenilis' - zaostrilis' i stali bolee rezkimi. Golos ee, v prezhnie vremena nizkij i rovnyj, teper' to pochti zamiral, kogda ona bormotala chto-to nevnyatnoe, to dostigal neestestvennoj vysoty v gromkih i otryvistyh vosklicaniyah. V obshchestve drugih ona obychno ugryumo molchala, a kogda ostavalas' odna, to slyshali, ibo teper' neprestanno sledili za nej, kak ona to i delo prinimalas' razgovarivat' sama s soboj. Po nastoyaniyu vstrevozhennogo otca byli tshchetno isprobovany vse izvestnye v SHetlendii vrachebnye sredstva. Tshchetno prizyvalis' znahari i znaharki, kotorye znali svojstva vseh trav, p'yushchih nebesnuyu rosu, i eshche usilivali ih dejstvie, proiznosya magicheskie slova vo vremya varki ili priema zel'ya. Vstrevozhennyj do poslednej stepeni, Magnus reshil nakonec pribegnut' k pomoshchi svoej rodstvennicy, Norny iz Fitful-Heda, hotya v silu obstoyatel'stv, upomyanutyh vyshe, za poslednee vremya mezhdu nimi vozniklo nekotoroe otchuzhdenie. Pervaya ego popytka okonchilas', odnako, neudachej: Norna nahodilas' togda v svoej postoyannoj rezidencii na samom beregu morya, u mysa Fitful-Hed, otkuda obychno i nachinalis' vse ee stranstviya; i hotya s poslaniem ot Magnusa k nej yavilsya sam |rik Skembister, ona reshitel'no otkazalas' videt' ego ili dat' emu kakoj-libo otvet. Magnus vozmutilsya stol' otkrytym neuvazheniem k ego poslancu, no trevoga za Minnu i pochtenie, kotoroe vnushali emu neschastnaya sud'ba Norny i pripisyvaemye ej mudrost' i mogushchestvo, uderzhali ego ot neizbezhnoj vo vsyakom drugom sluchae vspyshki gneva. Bolee togo, on reshil obratit'sya k nej sam, sobstvennoj personoj. Nikomu, odnako, ne soobshchiv etogo namereniya; Magnus prikazal docheryam, chtoby oni gotovy byli soprovozhdat' ego v poezdke k odnomu rodstvenniku, kotorogo on davno ne videl, i velel im vzyat' s soboj nekotoryj zapas provizii, ibo put' predstoyal dlinnyj, a druga svoego oni mogli zastat' vrasploh. Ne imeya privychki zadavat' kakie-libo voprosy pri ispolnenii otcovskoj voli i nadeyas', chto poezdka verhom i vse razvlecheniya, svyazannye s puteshestviem, smogut okazat' blagotvornoe vliyanie na Minnu, Brenda, na kotoruyu teper' legli vse hlopoty po domu i zaboty o ego obitatelyah, rasporyadilas' sdelat' vse neobhodimye prigotovleniya. Na sleduyushchee utro putniki uzhe ehali po beskrajnej pustynnoj mestnosti, otdelyavshej Boro-Uestru ot severo-zapadnoj chasti Mejnlenda, glavnogo ostrova SHetlendskogo arhipelaga, kotoryj zakanchivaetsya mysom Fitful-Hed, podobno tomu kak yugo-vostochnaya okonechnost' ego zavershaetsya mysom Samboro. Put' ih lezhal to po vzmor'yu, to po vereskovoj pustoshi, odnoobrazie kotoroj narushalos' lish' poloskami ovsa ili yachmenya tam, gde nebol'shie uchastki pochvy okazalis' prigodnymi dlya obrabotki. Puteshestvenniki neuklonno prodvigalis' vpered po dikoj i unyloj ravnine. Magnus ehal na sil'nom, korenastom, horosho otkormlennom kone norvezhskoj porody, stol' zhe vynoslivom, kak mestnye poni, no neskol'ko bolee roslom. Minna i Brenda, kotorye, pomimo vseh prochih sovershenstv, byli eshche izvestny na vsyu okrugu kak iskusnye naezdnicy, ehali na dvuh bojkih poni. Loshadki eti, vyrashchennye i vospitannye s neskol'ko bol'shim vnimaniem, chem obychno, dokazyvali kak svoim vneshnim vidom, tak i rezvost'yu, chto poroda ih, stol' naprasno i nezasluzhenno preziraemaya, legko mozhet dat' krasivyh zhivotnyh, otnyud' ne utrativshih pri etom ni svoej zhivosti, ni vynoslivosti. Hozyaev soprovozhdalo dvoe slug verhami i dvoe peshih; vprochem, poslednee obstoyatel'stvo otnyud' ne zamedlyalo puteshestviya, ibo bol'shaya chast' dorogi byla stol' nerovnoj ili topkoj, chto loshadi mogli idti tol'ko shagom. Kogda zhe popadalsya poryadochnyj uchastok tverdogo i rovnogo puti, to dostatochno bylo vybrat' iz stada pasushchihsya poblizosti poni podhodyashchuyu parochku, i prodvigavshiesya po sposobu peshego hozhdeniya slugi tozhe prevrashchalis' vo vsadnikov. Poezdka prohodila pechal'no, pochti bez slov. Inogda tol'ko Magnus, snedaemyj neterpeniem i dosadoj, pobuzhdal svoego konya k bolee bystromu allyuru, no totchas zhe, vspomniv o boleznennom sostoyanii Minny, perehodil opyat' na shag i snova sprashival u nee, kak ona sebya chuvstvuet i ne slishkom li utomlyaet ee puteshestvie. V polden' putniki sdelali prival u prozrachnogo rodnika i podkrepili svoi sily pripasami, imevshimisya u nih v bolee chem dostatochnom kolichestve. CHistaya klyuchevaya voda, odnako, okazalas' ne po vkusu Magnusu, i ee prishlos' sdobrit' dobroj tolikoj chistejshego nanca. Posle togo kak vo vtoroj raz, a potom i v tretij on napolnil i osushil svoj vnushitel'nyh razmerov dorozhnyj serebryanyj kubok s rel'efnym izobrazheniem nemeckogo kupidona s trubkoj i nemeckogo Bahusa, vlivayushchego v past' medvedyu celyj zhban vina, staryj shetlendec stal bolee obshchitel'nym, chem v nachale puti, dosada ego proshla, i yazyk razvyazalsya. - Nu, deti moi, - obratilsya on k docheryam, - teper' nam ostalos' vsego liga ili dve do zhilishcha Norny; posmotrim, kak-to staraya koldun'ya nas primet. Minna vstretila slova otca slabym vosklicaniem, togda kak Brenda, porazhennaya do poslednej stepeni, voskliknula: - Tak, znachit, eto my k Norne edem? Upasi nas Bozhe! - A pochemu eto - "upasi Bozhe"? - vozrazil Magnus, nahmuriv brovi. - Pochemu eto, hotel by ya znat', "upasi Bozhe" posetit' rodstvennicu, kotoraya, mozhet byt', svoim iskusstvom pomozhet tvoej sestre, esli voobshche kakaya-libo zhenshchina v SHetlendii, da i muzhchina tozhe, sposobny prinesti ej oblegchenie? Ty prosto durochka, Brenda, u tvoej sestry kuda bol'she zdravogo smysla. A ty, Minna, derzhis' veselej - ty ved' eshche kroshkoj lyubila slushat' pesni i skazki Norny i veshalas' ej na sheyu, a Brenda plakala i ubegala ot nee, kak ispanskij kupec ot gollandskogo kapera*. ______________ * Legkoe vooruzhennoe sudno XVII veka, prisposoblennoe dlya kaperstva i chasto vstrechayushcheesya u gollandcev. (Prim. avtora.) - Hotela by ya, otec, chtoby segodnya ona ne ispugala menya tak, kak v detstve, - otvetila Brenda, podderzhivaya razgovor dlya togo, chtoby dat' Minne vozmozhnost' molchat' i vmeste s tem chtoby dostavit' otcu udovol'stvie. - No ya takogo naslyshalas' o ee zhilishche, chto pryamo drozhu pri mysli yavit'sya tuda nezvanoj. - Ty durochka, Brenda, - skazal Magnus, - esli dumaesh', chto priezd rodnyh mozhet prijtis' ne po dushe takoj dobroj i serdechnoj hialtlandke, kak moya dvoyurodnaya sestra Norna. I znaesh', teper', kogda ya vse obdumal, tak gotov poklyast'sya, chto tut-to i kroetsya prichina, pochemu ona ne prinyala |rika Skembistera! Davno uzhe ne videl ya dyma ee truby, a vas tak ni razu i ne privez k nej. Kak zhe ej posle etogo ne byt' na menya v obide! Da tol'ko ya skazhu ej napryamik, chto hot' takie veshchi u nas i prinyaty, a vse zhe ya schitayu neblagovidnym vvodit' v rashody odinokuyu zhenshchinu, slovno svoego brata yudallera, kogda zimnej poroj ezdim my veseloj gur'boj iz usad'by v usad'bu, razrastaemsya, kak snezhnyj kom, i s容daem vse, chto najdetsya u hozyaev. - Nu, na etot raz my mozhem ne opasat'sya, chto vvedem Nornu v rashody, - otvetila Brenda, - u menya s soboj dostatochnyj zapas vsego, chto tol'ko mozhet nam ponadobit'sya: ryby, grudinki, solenoj baraniny, kopchenyh gusej, - stol'ko, chto ne s容st' i za nedelyu, a sverh togo dostatochno krepkih napitkov dlya vas, otec. - Pravil'no, dochka, pravil'no, - zayavil Magnus, - "horosho snabzhennomu korablyu - veseloe plavanie". Znachit, nam pridetsya prosit' u Norny lish' gostepriimnogo krova i hot' kakih-nibud' postelej dlya vas s Minnoj. A chto do menya, tak ya predpochitayu svoj morskoj plashch i dobrye suhie doski norvezhskogo pola vsyakim puhovym podushkam i matracam. Itak, Norna poluchit ot nashego poseshcheniya odno tol'ko udovol'stvie i nikakih zabot. - Hotelos' by mne, ser, chtoby ona poschitala nash priezd udovol'stviem, - zametila Brenda. - Kak, dochka, chto ty hochesh' etim skazat'? Klyanus' svyatym muchenikom Magnusom, - voskliknul yudaller, - chto zhe ty dumaesh', chto moya rodstvennica - yazychnica, kotoraya ne obraduetsya vstreche so svoej sobstvennoj plot'yu i krov'yu? |h, hotel by ya byt' stol' zhe uverennym v horoshem godovom ulove, kak ya uveren v Norne! Net, net, ya boyus' tol'ko, chto my mozhem ne zastat' ee doma, ibo ona vechno brodit po ostrovu, vse razdumyvaya nad tem, chemu uzh ne pomozhesh'. Uslyshav eti slova, Minna gluboko vzdohnula, a Magnus prodolzhal: - Ty vzdyhaesh' o tom zhe, ditya moe? Nu chto zhe, eto zabluzhdenie dobroj poloviny chelovecheskogo roda; tol'ko by ne stalo ono i tvoim udelom. Drugoj podavlennyj vzdoh slovno podtverdil, chto sovet etot byl dan slishkom pozdno. - Mne kazhetsya, chto ty tak zhe boish'sya Norny, kak i tvoya sestra, - prodolzhal Magnus, vglyadyvayas' v blednoe lico Minny. - Esli tak, to skazhi tol'ko slovo, i my povernem obratno i pomchimsya, slovno bakshtagom, so skorost'yu pyatnadcati uzlov. - Da, sestra, radi vsego svyatogo, - vzmolilas' Brenda, - vernemsya domoj! Ty ved' znaesh'... ty pomnish'... ty dolzhna ponimat', chto Norna nichem ne mozhet pomoch' tebe. - |to pravda, - ele slyshno otvetila Minna, - no ya ne uverena... Ona mozhet otvetit' na odin vopros... vopros, kotoryj tol'ko neschastnyj posmeet zadat' neschastnomu. - Nu net, - vozrazil Magnus, kotoryj iz vsego skazannogo rasslyshal tol'ko poslednee slovo, - moya rodstvennica ne takova, chtoby otkazat' v pomoshchi neschastnomu. Dohod ona imeet izryadnyj - kak na Orknejskih ostrovah, tak i u nas, i nemalo platyat ej polnovesnyh lispandov masla. No l'vinaya dolya vsego dostaetsya bednym, da i stydno dolzhno byt' tomu shetlendcu, kotoryj zhaleet podat' milostynyu. Ostal'noe ona tratit, ne znayu kak, vo vremya svoih stranstvij po ostrovam. No vas pozabavit i ee zhilishche, i Nik Strampfer, kotorogo ona prozvala Pakoletom. Mnogie schitayut ego d'yavolom, no tol'ko on nastoyashchaya plot' i krov', kak i vse my, i otec ego zhil na ostrove Gremsej. Da, rad ya budu snova uvidet' Nika. Poka Magnus razglagol'stvoval takim obrazom, Brenda, hotya i ne odarennaya stol' pylkim voobrazheniem, kak ee sestra, no obladavshaya zato bolee zdravym zhitejskim smyslom, obdumyvala vozmozhnoe vliyanie predstoyashchej vstrechi s Nornoj na zdorov'e Minny. V konce koncov ona reshila peregovorit' s otcom naedine pri pervom zhe udobnom sluchae, kotoryj predstavitsya vo vremya ih dal'nejshego puteshestviya, i podrobno rasskazat' emu vse obstoyatel'stva ih nochnogo svidaniya s Nornoj, kotoroe schitala naryadu s drugimi trevozhnymi sobytiyami, odnoj iz prichin ugnetennogo sostoyaniya Minny. Pust' otec sam rassudit, sleduet li im ehat' dal'she k stol' neobychajnoj zhenshchine i tem samym, byt' mozhet, podvergat' rasstroennye nervy Minny eshche novomu potryaseniyu. No kak raz, kogda ona prishla k podobnomu resheniyu, Magnus odnoj rukoj smahnul kroshki s rasshitogo kamzola, a drugoj - podnyal v chetvertyj raz kubok razbavlennogo vodoj brendi, s vazhnost'yu osushil ego za uspeh puteshestviya i prikazal sobirat'sya v dal'nejshij put'. Poka sedlali poni, Brenda ne bez truda sumela dat' ponyat' Magnusu, chto ej nuzhno pogovorit' s nim naedine. |to chrezvychajno udivilo prostodushnogo shetlendca, kotoryj v teh redkih sluchayah, kogda delo dejstvitel'no trebovalo soblyudeniya tajny, mog byt' nem kak mogila, no v obychnoj zhizni nastol'ko ne lyubil skrytnosti, chto samye vazhnye svoi dela obsuzhdal vsegda sovershenno otkryto, v prisutstvii vsej sem'i, vklyuchaya i chelyad'. No eshche bol'she izumilsya on, kogda, namerenno ochutivshis' vmeste s Brendoj "v kil'vatere", kak on vyrazilsya, prochih vsadnikov, on uslyshal iz ee ust o nochnom poyavlenii Norny v Boro-Uestre i o teh potryasayushchih sobytiyah ee zhizni, o kotoryh ona povedala sestram, k velichajshemu ih udivleniyu. Dolgoe vremya on ne mog proiznesti ni slova i ogranichivalsya odnimi vosklicaniyami, no v konce koncov razrazilsya tysyach'yu proklyatij po adresu bezumnoj rodstvennicy, vzdumavshej rasskazat' ego docheryam takuyu uzhasnuyu povest'. - Mne chasto govorili, - proiznes nakonec Magnus, - chto ona pomeshannaya, nesmotrya na vsyu svoyu mudrost' i umenie predskazyvat' pogodu, no teper', klyanus' kostyami moego tezki-muchenika, ya sam nachinayu etomu verit'. I kuda nam teper' derzhat' kurs - sam ne znayu, slovno poteryal kompas. Uznaj ya vse eto ran'she, eshche do togo, kak my dvinulis' v put', ya, pozhaluj, ostalsya by doma, no kogda my zaehali tak daleko i Norna uzhe zhdet nas... - ZHdet nas, otec! - voskliknula Brenda. - No kak eto mozhet byt'? - Kak - ne mogu tebe ob座asnit', no ta, kotoraya znaet, s kakoj storony poduet veter, znaet takzhe, po kakoj doroge sobiraemsya my k nej ehat'. A gneva ee vyzyvat' ne sleduet. Byt' mozhet, imenno ona naslala etu napast' na moyu sem'yu posle razmolvki, chto proizoshla u nas iz-za Mordonta, a esli tak, to v ee vlasti i snyat' chary. I ona snimet ih, a esli net, tak ya sumeyu ee zastavit'... No snachala nado pogovorit' s nej po-horoshemu. Ubedivshis', takim obrazom, chto oni budut prodolzhat' svoe puteshestvie, Brenda reshilas' sprosit' u otca, pravdu li rasskazala im o sebe Norna. On pokachal golovoj, s gorech'yu probormotal chto-to i v kratkih slovah soobshchil ej, chto vse, chto kasaetsya ee uvlecheniya chuzhestrancem i smerti otca, sluchajnoj i nevol'noj prichinoj kotoroj ona okazalas', - pechal'naya i besspornaya istina. - CHto zhe kasaetsya rebenka, - pribavil Magnus, - ya tak nikogda i ne uznal, chto s nim stalos'. - Rebenka! - voskliknula Brenda. - Ona ni slova ne skazala nam o rebenke! - |h, otsohnul by u menya yazyk, prezhde chem ya zaiknulsya ob etom! Da, vizhu ya, chto muzhchine, hot' molodomu, hot' staromu, tak zhe trudno skryt' chto-libo ot vas, zhenshchin, kak ugryu ostat'sya v svoej yame, kogda ego lovyat petlej iz konskogo volosa: rano ili pozdno, a rybak vygonit ego iz ubezhishcha i zahlestnet poperek tulovishcha. - No rebenok, rebenok, - nastaivala Brenda, zhelavshaya uznat' vse podrobnosti uzhasnogo proisshestviya, - chto sluchilos' s rebenkom? - Ego uvez, dolzhno byt', etot negodyaj Voan, - otvetil Magnus, i rezkost' ego tona dokazyvala, kak tyazhelo emu govorit' ob etom. - Voan? - peresprosila Brenda. - Vozlyublennyj bednoj Norny? CHto eto byl za chelovek? - Veroyatno, takoj zhe, kak i vse lyudi, - otvetil staryj shetlendec. - YA, vprochem, ne videl ego ni razu v zhizni. On poseshchal v Kerkuolle vse bol'she shotlandskie sem'i, a ya derzhalsya dobryh staryh norvezhcev. Da, esli by Norna ostavalas' vsegda v krugu sorodichej, a ne vodila kompanii so svoimi shotlandskimi znakomymi, ona i ne vstretilas' by s Voanom i delo moglo by prinyat' sovsem drugoj oborot. No togda i ya ne vstretil by tvoej dorogoj materi, Brenda, - pribavil on, i v bol'shih ego golubyh glazah sverknula sleza, - a eto lishilo by menya i kratkogo nezabyvaemogo schast'ya, i dolgogo-dolgogo gorya. - Norna ne mogla by vam zamenit' pokojnuyu matushku i byt' dlya vas takoj zhe vernoj sputnicej i podrugoj - tak po krajnej mere mne kazhetsya, sudya po tomu, chto ya slyshala, - proiznesla posle nekotorogo kolebaniya Brenda, no Magnus, rastrogannyj vospominaniyami o lyubimoj zhene, otvechal ej s bol'shej myagkost'yu, chem ona ozhidala. - V te vremena, - skazal on, - ya gotov byl zhenit'sya na Norne. |to polozhilo by konec staroj raspre i pomoglo by zazhivit' starye rany. Vse nashi sorodichi zhelali etogo, i v togdashnem moem polozhenii - ved' v to vremya ya eshche ne vstretilsya s tvoej dorogoj matushkoj - u menya ne bylo nikakih osnovanii protivit'sya ih sovetam. Ne sudi o Norne i obo mne po nashemu tepereshnemu vidu. Ona byla moloda i krasiva, a ya - rezv, kak gornyj olen', i malo dumal o tom, v kakuyu gavan' derzhat' kurs, ibo mnogo ih, polagal ya, najdetsya u menya s podvetrennoj storony. No Norna predpochla etogo Voana, i, kak ya uzhe govoril tebe, to bylo, byt' mozhet, samoe bol'shoe blago, kotoroe ona mogla dlya menya sdelat'. - Ah, bednaya Norna! - promolvila Brenda. - No verite li vy, batyushka, v tu sverh容stestvennuyu silu, chto ona sebe pripisyvaet, v tainstvennoe videnie, v karlika, v... No tut Magnus, kotoromu vse eti voprosy byli chrezvychajno ne po dushe, prerval ee: - YA veryu, Brenda, v to, vo chto verili moi predki, i ne schitayu sebya umnee ih. A oni vse verili, chto cheloveku, kotorogo postiglo tyazhkoe gore, providenie otkryvaet duhovnye ochi i pozvolyaet stradal'cu zaglyanut' v budushchee. |to kak by udifferentovanie sudna - da ne budut moi slova prinyaty za koshchunstvo, - dobavil on, pochtitel'no kosnuvshis' rukoj svoej shlyapy, - no i teper' posle peremeshcheniya ballasta bednaya Norna tyazhelee zagruzhena na nos, chem lyuboj orknejskij yalik, vyshedshij na ohotu za morskimi sobakami. Na bortu u nee stol'ko gorya, chto ono vpolne uravnoveshivaet te dary, kotorye poluchila ona vmeste so svoim neschast'em. Oni terzayut ee chelo, kak terzal by ternovyj venec, bud' on dazhe datskoj korolevskoj koronoj. I ty tozhe, Brenda, ne starajsya byt' umnej svoih otcov. Vot Minna, eshche kogda byla zdorova, imela takoe uvazhenie ko vsemu, chto bylo napisano po-norvezhski, slovno eto byla papskaya bulla, sostavlennaya na chistejshej latyni. - Bednaya Norna, - povtorila Brenda, - a rebenok? On tak i propal? - Nichego ne znayu ya o rebenke, - otvetil Magnus eshche bolee serditym tonom, - znayu tol'ko, chto sama Norna byla ochen' bol'na i do ego rozhdeniya, i posle, tak chto my staralis', kak mogli, razvlekat' ee igroj na svireli da na arfe i vsyakimi podobnymi sredstvami. Ditya prezhde vremeni yavilos' v nash suetnyj mir, a potomu vsego veroyatnee, chto ego davno uzhe net v zhivyh. No ty nichego ne slyshala ob etih veshchah, Brenda, ne bud' zhe glupen'koj devochkoj i ne sprashivaj o tom, o chem tebe znat' ne polozheno. S etimi slovami yudaller prishporil svoego korenastogo kon'ka i smelo ponessya vpered cherez kochki i rytviny. Vprochem, i dlya poni Brendy vse nerovnosti dorogi byli nipochem: tak sil'ny byli ego nogi i tochen i uveren shag. Otec i doch' bystro nagnali kaval'kadu; Magnus poehal ryadom s pechal'noj Minnoj, polozhiv, takim obrazom, konec dal'nejshim rassprosam Brendy, tak kak govorit' ej prihodilos' teper' lish' o tom, chto mogla slyshat' sestra. Brende nichego ne ostalos', kak uteshat' sebya nadezhdoj, chto vrachevanie Norny prineset Minne pol'zu, poskol'ku nedug ee korenilsya, po-vidimomu, v voobrazhenii, a sredstva, primenyavshiesya Nornoj, obychno byvali napravleny kak raz na etu dushevnuyu sposobnost'. Do sih por doroga pochti vse vremya prolegala po torfyanym bolotam i vereskovym pustosham; ee raznoobrazili tol'ko vynuzhdennye ob容zdy vokrug dlinnyh i uzkih lagun, nazyvaemyh na mestnom narechii vou, kotorye tak gluboko vrezayutsya v sushu, chto hotya glavnyj ostrov SHetlendskogo arhipelaga Mejnlend prostiraetsya v dlinu na tridcat' s lishnim mil', na nem net, pozhaluj, ni odnogo uchastka, udalennogo bolee chem na tri mili ot solenoj vody. Putniki uzhe priblizhalis' k severo-zapadnoj okonechnosti ostrova i dvigalis' teper' vdol' ogromnoj gryady vysokih skal, kotorye v techenie tysyacheletij protivostoyat gnevnomu natisku Severnogo okeana i vseh razdirayushchih ego uraga