On, mozhno skazat', vyros u menya na glazah, i do etih sobytij ya mog by skazat' mnogo horoshego o ego nravstvennyh kachestvah i dobrom haraktere; no chto kasaetsya ego neobyknovennyh talantov... - Oni byli, vidimo, neizvestny i emu samomu, - otvetil blagorodnyj molodoj lord, - poka obstoyatel'stva ne zastavili ih raskryt'sya, i esli mne udalos' ih obnaruzhit', to proizoshlo eto lish' potomu, chto my s nim govorili o veshchah, v vysshej stepeni vazhnyh i zlobodnevnyh. On teper' staraetsya prekratit' vosstanie, i usloviya mira, kotorye on predlagaet, nastol'ko umerenny, chto ya ot vsego serdca gotov ih podderzhat'. - I vy nadeetes', - sprosila ledi Margaret, - na uspeshnoe vypolnenie etogo plana? - YA mog by na eto nadeyat'sya, bud' vse vigi stol' zhe umerenny v svoih trebovaniyah, kak Morton, a vse priverzhency korolya - stol' zhe bespristrastny, kak nash major. No fanatizm i razdrazhenie s obeih storon takovy, chto edva li chto-nibud', krome mecha, zavershit etu bratoubijstvennuyu vojnu. Netrudno predstavit' sebe, s kakim vnimaniem |dit prislushivalas' k etoj besede. Ona sozhalela, chto tak oprometchivo i rezko govorila so svoim starym drugom, no vmeste s tem chuvstvovala gordost' i udovletvorenie pri mysli o tom, chto dazhe v glazah velikodushnogo svoego sopernika on byl takim, kakim prezhde kazalsya ee vlyublennomu vzoru. "Grazhdanskie raspri i semejnye predubezhdeniya, - skazala ona sebe, - mozhet byt', i zastavyat menya vyrvat' vospominanie o nem iz moego serdca; no nemaloe uteshenie byt' uverennoj v tom, chto on dostoin mesta, kotoroe tak dolgo zanimal u menya v dushe". Poka |dit raskaivalas' v svoem nespravedlivom gneve, ee vozlyublennyj uspel pribyt' v lager' povstancev bliz Gamil'tona; zdes' vse bylo v smyatenii. Byli polucheny dostovernye svedeniya, chto korolevskaya armiya, podkreplennaya pribyvshimi iz Anglii lejb-gvardejcami, gotova k pohodu. Molva preuvelichivala chislennost' nepriyatelya, ego disciplinu i vooruzhenie. Rasprostranyalis' vsevozmozhnye sluhi, privodivshie presviterian v unynie i otnimavshie u nih volyu k soprotivleniyu. Kakoj snishoditel'nosti im sleduet zhdat' ot Monmuta, mozhno bylo predvidet' zaranee, sudya po tem lyudyam, kotorye ego okruzhali i imeli na nego bol'shoe vliyanie. Ego zamestitelem byl proslavlennyj general Tomas Delzel, postigshij voennoe remeslo v eshche dikoj v te vremena Rossii, strashnyj svoeyu zhestokost'yu i polnyj prenebrezheniya k chelovecheskoj zhizni i chelovecheskim stradaniyam, no vnushavshij uvazhenie svoej nepokolebimoyu predannost'yu korone i bezzavetnoyu hrabrost'yu. |tot chelovek byl v armii vtorym posle Monmuta; konnica nahodilas' pod komandoyu Kleverhauza, zhazhdavshego otomstit' za gibel' plemyannika i porazhenie pod Dramklogom. Govorili takzhe o groznom artillerijskom parke i o nesmetnoj kavalerii, s kotorymi korolevskaya armiya vystupila v pohod. Bol'shie otryady, nabrannye iz gorcev, ne imevshih nichego obshchego ni v yazyke, ni v religii, ni v obychayah s myatezhnymi presviterianami, byli vyzvany na podmogu korolevskim vojskam i yavilis' pod nachal'stvom svoih vozhdej; eti amorrei, ili filistimlyane, kak ih nazyvali povstancy, sletelis', slovno korshuny, k mestu sechi. Vsyakij, kto mog sest' na konya ili idti vmeste s pehotoj, byl prizvan pravitel'stvom na korolevskuyu sluzhbu; eto bylo sdelano s yavnoyu cel'yu konfiskovat' zemli ili vzyskat' denezhnyj shtraf u teh oslushnikov, kotorye ne vstupali v korolevskuyu armiyu iz politicheskih i religioznyh ubezhdenij i ne prisoedinyalis' k povstancam iz blagorazumnoj ostorozhnosti. Slovom, vse eti sluhi ukreplyali v povstancah uverennost', chto korolevskaya mest' tak dolgo otkladyvalas' lish' dlya togo, chtoby vernee obrushit'sya na ih golovy. Morton stremilsya obodrit' bojcov, govorya, chto sluhi sil'no preuvelicheny, a ih sobstvennaya poziciya pochti nepristupna, tak kak pered ih frontom - reka, cherez kotoruyu mozhno perepravit'sya lish' po dlinnomu i uzkomu mostu. On napominal im o pobede, oderzhannoj nad Kleverhauzom, kogda ih vojsko bylo nemnogochislennym, huzhe organizovannym i menee podgotovlennym k boevym dejstviyam, chem teper'; on raz座asnyal, chto pole srazheniya, blagodarya nerovnostyam i razbrosannym na nem zaroslyam kustarnika, dostavlyaet dostatochno ukrytij ot ognya artillerii i pri upornoj oborone neudobno dlya dejstvij konnicy i chto v konce koncov ih bezopasnost' zavisit ot ih zhe muzhestva i reshimosti. No, stremyas' sohranit' boevoj duh armii v celom, on vmeste s tem vospol'zovalsya etimi trevozhnymi sluhami, chtoby ubedit' komandirov v neobhodimosti nachat' peregovory s pravitel'stvom, predlozhiv emu umerennye usloviya mira; eto sleduet sdelat', govoril on, poka oni eshche yavlyayutsya groznoj siloj, poka protivnik vidit pered soboj mnogochislennuyu, rukovodimuyu obshchim komandovaniem armiyu. On predskazyval, chto pri unynii, ovladevshem lyud'mi, edva li mozhno ozhidat' uspeshnogo ishoda srazheniya s horosho osnashchennymi regulyarnymi vojskami gercoga Monmuta; esli zhe oni poterpyat porazhenie i budut rasseyany, vosstanie, kotoroe oni nachali, ne tol'ko ne osvobodit ih otchiznu, no, naprotiv, budet ispol'zovano dlya togo, chtoby opravdat' eshche bol'shee ee ugnetenie. Pod vliyaniem etih dovodov, ponimaya, chto odinakovo opasno kak ostavat'sya vsem vmeste, tak i raspustit' armiyu, bol'shinstvo vozhdej ohotno priznalo, chto, esli by byli prinyaty usloviya mira, predlozhennye gercogu Monmutu cherez lorda |vendela, cel', radi kotoroj oni vzyalis' za oruzhie, byla by v znachitel'noj mere dostignuta. Pridya k etomu vyvodu, oni soglasilis' podtverdit' sostavlennye Mortonom i Paundtekstom peticiyu i pamyatnuyu zapisku. Mezhdu tem neskol'ko vozhdej i te lyudi, ch'e vliyanie na massy bylo gorazdo bol'shim, chem vliyanie mnogih drugih, zanimavshih vidnye dolzhnosti, rassmatrivali vsyakoe predlozhenie o zaklyuchenii mirnogo dogovora, esli ono ne pokoilos' na principah Torzhestvennoj ligi i kovenanta 1640 goda, kak ne podlezhashchee obsuzhdeniyu, nechestivoe i bogoprotivnoe. Oni nastojchivo rasprostranyali svoi vzglyady sredi massy ryadovyh kovenanterov, kotorye ne umeli predvidet' i kotorym nechego bylo teryat', i uspeli ubedit' mnogih, chto robkie sovetchiki, rekomenduya mir na usloviyah, obhodivshih molchaniem vopros o nizlozhenii korolevskoj dinastii i o provozglashenii nezavisimosti cerkvi ot gosudarstva, byli truslivymi paharyami, gotovymi v lyuboe mgnovenie brosit' plug, i prezrennymi otstupnikami, vyiskivayushchimi podhodyashchij predlog, chtoby pokinut' svoih soratnikov. |ti rezko protivopolozhnye mneniya obsuzhdalis' v kazhdoj palatke povstancheskoj armii ili, vernee, v kazhdoj hizhine i lachuge, zamenyavshih soboyu otsutstvuyushchie palatki. Rezkost' vyrazhenij, k kotorym pribegali obe storony, privodila neredko k ssoram i potasovkam, i raznoglasiya, razdiravshie etu armiyu stradal'cev, ne ostavlyali somnenij v ee gryadushchej sud'be. Glava XXX Proklyat'e etih sporov i razdorov Eshche trevozhit vash sovet. "Spasennaya Veneciya" Na dolyu Mortona, horosho ponimavshego gibel'nost' etih razdorov, vypalo nemalo hlopot; vsemi dostupnymi emu sredstvami pytalsya on sderzhat' razbushevavshiesya strasti obeih partij. Za etim zanyatiem ego i zastal yavivshijsya na tretij den' posle ego vozvrashcheniya v Gamil'ton dostopochtennyj mister Paundtekst, zayavivshij, chto on bezhal ot Dzhona Belfura Berli, kotoryj mechet gromy i molnii iz-za ego uchastiya v osvobozhdenii lorda |vendela. Pridya nemnogo v sebya posle bystroj ezdy i neskol'ko uspokoivshis', etot dostojnyj svyashchennik prinyalsya podrobno rasskazyvat' obo vsem proisshedshem v lagere pod Tillitudlemom v to pamyatnoe utro, kogda Morton ego pokinul. Morton tak iskusno skryl svoyu nochnuyu poezdku i lyudi, kotorye byli posvyashcheny v ego tajnu, okazalis' nastol'ko vernymi, chto Berli do samogo utra ne znal o sluchivshemsya. Prosnuvshis', on pervym delom sprosil, priehali li Timpan i Mak-Brajer, za kotorymi eshche v polnoch' on poslal goncov. Emu otvetili, chto Mak-Brajer pribyl, a Timpan, hot' i tyazhel na pod容m, s minuty na minutu dolzhen pribyt'. Togda on poslal za Mortonom, vyzyvaya ego na zasedanie, kotoroe predpolagal provesti nemedlenno. Poslannyj vozvratilsya s izvestiem, chto Morton uehal. On velel shodit' za Paundtekstom. Odnako, polagaya, kak skazal Mortonu sam Paundtekst, chto luchshe ne imet' dela s etimi bezumcami, pochtennyj svyashchennik, hotya i provel ves' den' v sedle, tut zhe otbyl v svoyu mirnuyu usad'bu, predpochtya nochnuyu skachku vozobnovleniyu poutru spora s Berli, svirepost' kotorogo, pri otsutstvii podderzhki so storony Mortona, nagonyala na nego strah. Posle etogo Berli prikazal privesti k nemu lorda |vendela, i kakova zhe byla ego yarost', kogda emu soobshchili, chto togo eshche noch'yu uvez otryad milnvudskih strelkov, nahodivshijsya pod komandoj samogo Mortona. - Negodyaj, - voskliknul Berli, izlivaya svoj gnev Mak-Brajeru, - nizkij, truslivyj predatel'! Vysluzhivayas' pered pravitel'stvom, on vypustil na svobodu plennogo, zahvachennogo moimi rukami. Ugrozhaya kazn'yu etogo plennogo, my navernyaka zavladeli by sil'noyu krepost'yu, dostavivshej nam stol'ko hlopot. - No razve ona ne v nashih rukah? - sprosil Mak-Braner, vzglyanuv v storonu zamka. - I razve ne razvevaetsya nad ee stenami znamya svyashchennogo kovenanta? - |to ulovka, eto vsego-navsego voennaya hitrost', - otvetil Berli, - chtoby dosadit' nam i poizdevat'sya nad nami, chtoby vselit' v nashi dushi neverie i pokolebat' boevoj duh nashih voinov. No v etot moment pribyl odin iz lyudej Mortona s soobshcheniem, chto garnizon vyshel iz kreposti i chto ona zanyata otryadom povstancev. |to izvestie ne tol'ko ne uspokoilo Berli, no, naprotiv, usililo ego beshenstvo. - YA stoyal na strazhe, - govoril on, - ya srazhalsya, ya lomal sebe golovu, kak podorvat' sily zashchitnikov kreposti, ya otkazalsya ot bolee vazhnogo i pochetnogo naznacheniya, ya zaper ih v zasade, ya otvel ot nih vodu i otnyal u nih hleb nasushchnyj, i kogda ih muzhi uzhe byli gotovy predat' sebya v moi ruki, chtoby syny ih stali rabami, a dshcheri - posmeshishchem vsego nashego stana, prihodit etot yunec, u kotorogo eshche ne otrosla boroda, i srezaet svoim serpom moyu zhatvu, i otnimaet dobychu, uzhe zatravlennuyu lovcom! No razve rabotnik ne vprave poluchit' svoyu platu, razve gorod vmeste s plennymi ne dostaetsya tomu, kto ego zahvatil? - Net, - skazal Mak-Brajer, porazhennyj neistovstvom Berli. - Ne goryachis' iz-za neugodnogo Bogu. Nebo znaet, kakoe vybrat' orudie; kto vedaet, mozhet byt', etot yunosha... - Zamolchi! Zamolchi! - voskliknul Berli. - Ne otrekajsya ot svoego prezhnego i bolee mudrogo mneniya. Kto, kak ne ty, predosteregal menya ot etogo groba povaplennogo, ot etogo kuska medi, kotoryj ya schital chistym zolotom? Gore tem - dazhe esli oni v chisle izbrannyh, - kto prenebregaet sovetami stol' pravednyh pastyrej, kak ty, |fraim Mak-Brajer. Nashi zemnye privyazannosti - vot chto vvergaet nas v zabluzhdeniya; otec etogo neblagodarnogo sosunka byl moim davnim drugom. Nam podobaet byt' stol' zhe revnostnymi, kak ty, |fraim Mak-Brajer, lish' togda nam udastsya sbrosit' s sebya bremya i cepi chelovecheskih slabostej. |tot kompliment zadel v dushe propovednika samuyu chuvstvitel'nuyu strunu, i Berli rasschityval, chto on bez truda dob'etsya podderzhki Mak-Brajera v osushchestvlenii svoih zamyslov, tem bolee chto ih mneniya o cerkovnom ustrojstve vpolne sovpadali. - Nemedlenno edem v zamok, - skazal on Mak-Brajeru, - v etoj kreposti dolzhny najtis' koe-kakie starye dokumenty, kotorye, esli dolzhnym obrazom ih ispol'zovat' (a ya znayu, kak eto sdelat'), dostavyat nam sotnyu vsadnikov vo glave s otvazhnym vozhdem. - No razve podobaet synam kovenanta dobivat'sya takim putem pomoshchi? - sprosil propovednik. - Sredi nas i bez togo slishkom mnogo alchushchih skoree zemli, zlata i serebra, chem slova Gospodnya; ne cherez nih svershitsya nashe osvobozhdenie. - Ty zabluzhdaesh'sya, - vozrazil Berli. - Nam prihoditsya raspahivat' tyazheluyu pochvu, i pust' eti korystnye lyudi budut orudiyami v nashih rukah. Vo vsyakom sluchae, eta moavityanka lishitsya svoego imushchestva, i ni yazychnik |vendel, ni erastianin Morton ne ovladeyut zamkom i zemlyami, hot' i domogayutsya zhenit'sya na ee vnuchke. Skazav eto, on otpravilsya v Tillitudlem, gde zabral dlya nuzhd armii serebro i cennye veshchi i pereryl arhiv i drugie mesta hraneniya semejnyh bumag, otnesyas' s polnejshim prenebrezheniem k slovam teh, kto pytalsya emu napomnit', chto po usloviyam kapitulyacii obitatelyam zamka garantirovana neprikosnovennost' ih sobstvennosti. Berli i Mak-Brajer, obosnovavshis' v zavoevannoj kreposti, v tot zhe den' vstretilis' s Gebrielom Timpanom, a takzhe s lerdom Longkejla - poslednego neugomonnyj svyashchennosluzhitel' uspel, po vyrazheniyu Paundteksta, soblaznit' i otvlech' ot sveta istinnoj very, v kotoroj on byl vospitan. Sobravshis' vmeste, oni poslali nazvannomu Paundtekstu priglashenie ili, vernee, prikaz yavit'sya v Tillitudlem na zasedanie. Pamyatuya, odnako, o dveryah s zheleznoj reshetkoj i o bashne s temnicej, Paundtekst reshil izbezhat' vstrechi so svoimi razgnevannymi tovarishchami. V silu etih soobrazhenij on udalilsya ili, tochnee, bezhal v Gamil'ton, prinesya s soboj vest', chto Berli, Mak-Brajer i Timpan takzhe namereny napravit'sya v etot gorod i chto oni sdelayut eto totchas, kak tol'ko soberut dostatochno sil'nyj otryad kameroncev, opirayas' na kotoryj smogut derzhat' v strahe vsyu armiyu. - Vy ponimaete, - zakonchil Paundtekst, tyazhelo vzdohnuv, - chto teper' v voennom sovete oni budut raspolagat' bol'shinstvom golosov, tak kak lerd Longkejla, hot' on vsegda pochitalsya odnim iz naibolee chestnyh i razumnyh priverzhencev umerennoj partii, v sushchnosti, ved' ni ryba ni myaso, a horoshej kopchenoj seledkoj ego tozhe ne nazovesh': kto sil'nee, s tem i Longkejl. |timi slovami pochtennyj Paundtekst zakonchil svoj neveselyj rasskaz. On mnogo i tyazhko vzdyhal, potomu chto yasno soznaval opasnost', ugrozhavshuyu emu kak so storony nerazumnyh nedrugov v svoem stane, tak i so storony obshchih im vsem vragov. Morton ubezhdal ego zapastis' terpeniem i uspokoit'sya, soobshchil o svoih nadezhdah na uspeh peregovorov o mire i ob amnistii, kotorye vedutsya cherez lorda |vendela, i poobeshchal, chto on snova smozhet vernut'sya k svoemu Kal'vinu v pergamentnom pereplete, k svoej vechernej trubke i vdohnovlyayushchej kruzhke elya, esli tol'ko okazhet podderzhku i sodejstvie v tom, chto predprinimaet on, Morton, dlya skorejshego prekrashcheniya etoj vojny. Uteshiv i uspokoiv Paundteksta, on dobilsya ot nego geroicheskogo resheniya dozhidat'sya pribytiya kameroncev, chtoby dat' im general'noe srazhenie v voennom sovete. Berli i ego edinomyshlennikam udalos' sobrat' sil'nyj otryad sektantov, naschityvavshij v svoih ryadah do sta vsadnikov i okolo polutora tysyach peshih. |to byli hmurye i surovye s vidu, nedoverchivye, ugryumye, vysokomernye i samouverennye lyudi, ubezhdennye v tom, chto lono spaseniya otkryto tol'ko dlya nih, togda kak vse prochie, kak by nichtozhny ni byli mezhdu nimi razlichiya v ispovedanii, na samom dele nemnogim luchshe eretikov ili yazychnikov. |ti lyudi pribyli v lager' presviterian skoree kak somnitel'nye i podozritel'nye soyuzniki ili, mozhet byt', dazhe vragi, chem kak voiny, iskrenne otdavshie sebya obshchemu delu i gotovye podvergnut'sya tem zhe opasnostyam, chto i ih bolee umerennye po vzglyadam soratniki. Berli ne posetil ni Mortona, ni Paundteksta i ne soglasoval s nimi ni odnogo iz vazhnejshih voprosov; on tol'ko poslal im oficial'noe priglashenie yavit'sya vecherom v voennyj sovet. Kogda Morton i Paundtekst pribyli na zasedanie, vse ostal'nye byli uzhe v sbore. Oni suho privetstvovali voshedshih - po vsemu bylo vidno, chto sozvavshie etot sovet otnyud' ne namereny provodit' ego v druzhestvennoj obstanovke. Pervyj vopros im zadal |fraim Mak-Brajer; uvlekaemyj svoim pylkim rveniem, on vsegda i vo vsem neizmenno operezhal ostal'nyh. On zhelal znat', ch'eyu vlast'yu nechestivec, imenuemyj lordom |vendelom, byl izbavlen ot smertnoj kazni, k kotoroj byl spravedlivo prigovoren. - Moej vlast'yu, a takzhe vlast'yu mistera Mortona, - otvechal Paundtekst, kotoryj prezhde vsego hotel pokrasovat'sya svoim besstrashiem pered edinomyshlennikom, uverennyj, chto tot okazhet emu podderzhku, a krome togo, predpochital skrestit' oruzhie v bogoslovskom dispute, gde mog nikogo ne boyat'sya, s licom toj zhe professii, chto i ego sobstvennaya, chem vstupat' v spory s mrachnym ubijceyu Belfurom. - A kto, brat moj, - sprosil Timpan, - kto upolnomochil vas prinimat' resheniya v takom vazhnom dele? - Samyj harakter osushchestvlyaemoj nami deyatel'nosti, - otvetil Paundtekst, - dast nam vlast' vyazat' i razvyazyvat'. Esli lord |vendel byl spravedlivo osuzhden na smert' golosom odnogo iz nas, to mozhno ne somnevat'sya v zakonnosti otmeny etogo prigovora, raz za nee vystupili dva chlena soveta. - Rasskazyvajte! - voskliknul Berli. - Nam izvestny pobuzhdeniya, kotorymi vy rukovodstvovalis'. Vy hoteli poslat' cherez etogo shelkovichnogo chervya, cherez etu rasfranchennuyu kuklu, eto nichtozhestvo v zolotom shit'e, kotoroe imenuetsya lordom, vashi usloviya mira; vy hoteli, chtoby on vruchil ih tiranu. - Da, eto tak, - skazal Morton, zametiv, chto Paundtekst nachinaet sdavat', ne vyderzhivaya groznogo vzglyada Berli, - da, eto tak; nu tak chto zhe? Po-vashemu, nam sleduet vvergnut' narod v vojnu, kotoroj ne budet konca, chtoby pytat'sya osushchestvit' dikie, prestupnye i neosushchestvimye plany? - Poslushajte ego, - skazal Berli, - on bogohul'stvuet. - Neverno, - vozrazil Morton, - bogohul'stvuyut te, kto upovaet na chudesa i ne hochet ispol'zovat' sredstva, kotorymi providenie blagoslovilo lyudej. Povtoryayu: nasha cel' - zaklyuchenie mira na priemlemyh dlya vseh i pochetnyh usloviyah, obespechivayushchih svobodu dlya nashih verovanij i neprikosnovennost' dlya nas. My ne dopustim, chtoby kto-libo navyazyval nam svoi ubezhdeniya. Na etot raz spor, veroyatno, prinyal by eshche bolee ozhestochennyj harakter, chem kogda-libo prezhde, esli by on ne byl vnezapno prervan izvestiem o tom, chto gercog Monmut vystupil iz |dinburga v zapadnom napravlenii i proshel uzhe bol'she poloviny puti. |ti novosti zastavili na mgnovenie smolknut' sporyashchih. Sovet postanovil naznachit' na zavtra den' pokayaniya vo iskuplenie grehov ih neschastnoj strany; dostopochtennomu misteru Paundtekstu bylo predlozheno vystupit' pered armiej utrom, a Gebrielu Timpanu - posle poludnya; ni tot, ni drugoj ne dolzhny byli zatragivat' raznoglasij v religioznyh vozzreniyah; im predpisyvalos' voodushevit' voinov stoyat' ne na zhivot, a na smert', srazhayas' druzhno ruka ob ruku, kak podobaet brat'yam, za pravoe delo. Posle togo kak sovet prinyal eto spasitel'noe v dannyh usloviyah postanovlenie, predstaviteli umerennoj partii risknuli vnesti eshche odno predlozhenie, nadeyas' na to, chto ono vstretit podderzhku Longkejla, kotoryj, uslyshav vesti o prodvizhenii korolevskih vojsk, stal belyj kak polotno i nachal, vidimo, snova sklonyat'sya k umerennosti. Obosnovyvaya eto predlozhenie, oni ukazali na to, chto korol' doveril komandovanie vojskami ne ih ugnetatelyam, a vel'mozhe, izvestnomu myagkost'yu svoego haraktera i blagozhelatel'nym otnosheniem k delu presviterian, vsledstvie chego mozhno predpolagat', chto pravitel'stvo namereno dejstvovat' s men'shej surovost'yu, nezheli ta, kotoruyu oni na sebe ispytali. Vvidu etogo bylo by ne tol'ko razumnym, no i sushchestvenno neobhodimym vyyasnit' neposredstvenno u samogo gercoga, net li u nego kakih-nibud' sekretnyh instrukcij v ih pol'zu, a eto mozhno sdelat' tol'ko v tom sluchae, esli dlya peregovorov s gercogom budet poslan special'nyj upolnomochennyj. - No kto zhe voz'met na sebya etu zadachu? - sprosil Berli, ne reshayas' otkryto vystupit' protiv stol' blagorazumnogo predlozheniya. - Kto otvazhitsya otpravit'sya vo vrazheskij stan, znaya zaranee, chto v otmshchenie za smert' svoego molodogo plemyannika Dzhon Grem Kleverhauz poklyalsya povesit' vsyakogo, kto pribudet k nim v lager'? - |to ne dolzhno byt' prepyatstviem, - skazal Morton, - ya gotov risknut' i vzyat' na sebya eto delo. - Pust' edet, - shepnul Belfur Mak-Brajeru, - po krajnej mere, my izbavimsya ot nego na nashih sovetah. Proekt Mortona i Paundteksta ne vstretil, takim obrazom, protivodejstviya teh, kto mog osobenno yarostno na nego opolchit'sya. Bylo resheno, chto Genri Morton otpravitsya v lager' gercoga Monmuta s cel'yu vyyasneniya teh uslovij, na kotoryh povstancy mogut nachat' peregovory o mire. Kak tol'ko stalo izvestno o vozlozhennom na Mortona poruchenii, k nemu nachalos' palomnichestvo priverzhencev umerennoj partii, kotorye nastojchivo prosili ego priderzhivat'sya uslovij, peredannyh cherez lorda |vendela. Nado skazat', chto priblizhenie korolevskoj armii poseyalo vseobshchij strah i smyatenie. Bahval'stvo kameroncev, ne imevshee nikakih osnovanij, krome ih upryamogo fanatizma, konechno, nikogo ne moglo uspokoit'. Soprovozhdaemyj etimi nastavleniyami i svoim vernym Kaddi, Morton pustilsya v put' k lageryu gercoga Monmuta, navstrechu opasnostyam, grozyashchim parlamenteru v pylu grazhdanskih razdorov. Proehav kakih-nibud' shest'-sem' mil', Morton obnaruzhil, chto eshche nemnogo, i on naskochit na peredovye chasti protivnika; i dejstvitel'no, podnyavshis' na vozvyshennost', on uvidel, chto vse dorogi zabity soldatami, idushchimi v obrazcovom poryadke po napravleniyu k Bosuel-muru - obshirnomu vygonu, gde oni predpolagali zanochevat', na rasstoyanii okolo dvuh mil' ot Klajda, na protivopolozhnom beregu kotorogo stoyali povstancy. Uvidev raz容zd vrazheskoj kavalerii, Morton pustilsya navstrechu vsadnikam i ob座avil, chto on parlamenter ot povstancev i prosit provodit' ego k gercogu Monmutu. Serzhant, vozglavlyavshij otryad, pospeshil soobshchit' o pribytii parlamentera svoemu komandiru, tot poslal donesenie po komande, i k mestu, gde nahodilsya Morton, pospeshno vyehali dva oficera. - Vy zrya teryaete vremya, lyubeznyj, i, krome togo, riskuete zhizn'yu, - skazal odin iz nih, obrashchayas' k Mortonu, - gercog Monmut ne stanet vyslushivat' usloviya ot izmennikov, vystupivshih s oruzhiem protiv zakonnyh vlastej; k tomu zhe uchinennye vami zverstva vopiyut o vozmezdii. Luchshe povorachivajte konya i poberegite ego segodnya, chtoby on smog posluzhit' vam kak sleduet zavtra. - No ya ne mogu poverit', - skazal Morton, - chtoby gercog Monmut, dazhe esli on rassmatrivaet nas kak prestupnikov, obrek na smert' takoe mnozhestvo svoih blizhnih, ne vyslushav ih zhalob i trebovanij. Lichno ya za sebya ne boyus'. YA znayu, chto ne pooshchryal i ne dopuskal nikakih zhestokostej, i boyazn' otvetit' za zlodejstva drugih ne mozhet mne meshat' ispolnit' moj dolg. Oficery pereglyanulis'. - Uzh ne tot li eto molodoj chelovek, o kotorom govoril lord |vendel, - skazal oficer, kotoryj byl pomolozhe. - A lord |vendel zdes'? - sprosil Morton. - Net, - skazal oficer, - my ostavili ego v |dinburge; on eshche ne popravilsya i ne smog poetomu vystupit' s nami v pohod. Vas zovut, esli ne sshibayus', Genri Morton? - Sovershenno verno. - My ne stanem prepyatstvovat' vashemu svidaniyu s gercogom, sudar', - skazal oficer gorazdo vezhlivee, chem prezhde, - no vy dolzhny byt' gotovy k tomu, chto eto reshitel'no nichego ne izmenit; ego svetlost' blagozhelatel'no nastroen po otnosheniyu k vashim, no te, kto razdelyaet s nim vlast', edva li soglasyatsya na kakie-nibud' poblazhki. - YA budu gluboko ogorchen, esli vashi slova opravdayutsya, - otozvalsya Morton, - odnako moj dolg velit nastaivat' na svidanii s ego svetlost'yu. - Lemli, - skazal starshij iz oficerov, - soobshchite gercogu o pribytii mistera Mortona i napomnite ego svetlosti, chto eto tot dzhentl'men, o kotorom tak uvazhitel'no govoril lord |vendel. Oficer vozvratilsya s otvetom, chto general ne raspolagaet vozmozhnost'yu vstretit'sya s Mortonom vecherom, no primet ego zavtra utrom. Ego pomestili na noch' v blizhajshej hizhine, snabdili vsem neobhodimym i byli s nim chrezvychajno predupreditel'ny i lyubezny. Rano utrom za nim yavilsya uzhe znakomyj oficer, chtoby provodit' na audienciyu k gercogu. Armiya uzhe snyalas' s bivaka i v etot moment vystraivalas' kolonnami dlya pohoda ili, mozhet byt', dlya ataki na protivnika. Gercog nahodilsya v centre boevogo poryadka, primerno v mile ot togo mesta, gde Morton provel minuvshuyu noch'. Po puti k generalu on imel vozmozhnost' prikinut' v ume chislennost' i moshch' etoj armii, sobrannoj dlya podavleniya neozhidanno razrazivshegosya i ploho organizovannogo vosstaniya. Tut bylo tri-chetyre polka anglichan, sostavlyavshih cvet armii Karla II, byli shotlandskie lejb-gvardejcy, zhazhdavshie otomstit' za svoe nedavnee porazhenie, i drugie polki regulyarnoj shotlandskoj armii, i mnogochislennye kavalerijskie chasti, nabrannye iz zemlevladel'cev, dobrovol'no vstupivshih v armiyu, i iz vassalov korony, obyazannyh korolyu voennoyu sluzhboj. Morton, krome togo, zametil i neskol'ko sil'nyh otryadov gorcev, spustivshihsya so svoih gor iz rajonov bliz granic Nizhnej SHotlandii i, kak my uzhe govorili, v takoj zhe mere nenavidevshih zapadnyh vigov, v kakoj poslednie nenavideli i prezirali ih. Oni vystupili pod predvoditel'stvom svoih vozhdej i sostavlyali osoboe podrazdelenie etogo groznogo vojska. Bol'shoj park polevoj artillerii soprovozhdal korolevskuyu armiyu. Vse vmeste imelo nastol'ko vnushitel'nyj vid, chto, kazalos', odno lish' chudo mozhet spasti ploho vooruzhennoe, sluchajnoe i nedisciplinirovannoe vojsko povstancev ot strashnogo i okonchatel'nogo razgroma. Oficer, soprovozhdavshij Mortona, staralsya po ego vzglyadam vyyasnit', kakoe vpechatlenie proizvelo na nego eto velikolepnoe i groznoe zrelishche boevoj moshchi. No, hranya vernost' delu, kotoromu on sebya posvyatil, Morton umelo skryval ohvativshee ego bespokojstvo i smotrel vokrug sebya s takim bezrazlichnym vidom, slovno vo vsem etom dlya nego ne bylo nichego neozhidannogo. - Smotrite, kakoe ugoshchenie dlya vas prigotovleno, - skazal oficer. - Esli by u menya propal appetit, - otvetil na eto Morton, - ya ne byl by sejchas vmeste s vami. No radi obeih storon ya predpochel by, chtoby menya ugostili bolee mirnoj zakuskoj. Beseduya takim obrazom, oni pod容hali k glavnokomanduyushchemu, kotoryj stoyal, okruzhennyj bol'shim chislom oficerov, na vershine nevysokogo holma, otkuda otkryvalsya vid na okrestnosti. Mozhno bylo razlichit' izvivavshijsya lentoj velichestvennyj Klajd i dazhe lager' povstancev na drugom beregu reki. Oficery korolevskoj armii, ochevidno, znakomilis' s mestnost'yu, chtoby vybrat' naibolee udobnoe napravlenie dlya ataki. Kapitan Lemli, soprovozhdavshij Mortona, podoshel k gercogu i shepnul emu na uho o pribytii parlamentera. Gercog podal znak okruzhayushchim oficeram otojti v storonu, ostaviv pri sebe tol'ko dvuh generalov, svoih blizhajshih pomoshchnikov. Poka oni soveshchalis', Morton uspel razglyadet' teh, s kem emu predstoyalo vstupit' v peregovory. Vsyakij, vzglyanuv na gercoga Monmuta, ne mog ne pochuvstvovat' ego obayaniya, o chem velikij zhrec vseh devyati dev Parnasa vspominal pozdnee v sleduyushchih stihah: CHto b on ni sdelal - prostota vo vsem. "Byt' milym" ot prirody bylo v nem, Dvizheniya izyashchny i prosty, I lik ego byl rajskoj krasoty. I vse zhe pronicatel'nyj nablyudatel' ne mog ne zametit', chto na krasivom i muzhestvennom lice Monmuta poroj poyavlyalos' vyrazhenie zadumchivosti i neuverennosti, otrazhavshee, vidimo, kolebaniya i somneniya, kotorye odolevali ego vsyakij raz, kogda bylo neobhodimo prinyat' otvetstvennoe reshenie. Pozadi gercoga stoyal Kleverhauz, s kotorym my uzhe uspeli poznakomit' chitatelya, i eshche odin general s krajne primechatel'noj i svoeobraznoj naruzhnost'yu. On byl odet v plat'e starinnogo obrazca, kakie nosili vo vremena Karla I. |to byl kostyum prichudlivogo pokroya, sdelannyj iz zamshi i ukrashennyj pozumentom i bogatym shit'em. Botforty i shpory etogo generala byli tak zhe staromodny. On nosil nagrudnik, poverh kotorogo svisala boroda pochtennoj dliny: on otrashchival ee v znak skorbi i traura po Karlu I, i ee ne kasalas' britva ciryul'nika s togo dnya, kak golova neschastnogo gosudarya skatilas' na eshafote. On stoyal s nepokrytoj golovoj i byl sovershenno lys. Ego vysokij morshchinistyj lob, serye pronicatel'nye glaza i slovno rezcom vysechennye cherty svidetel'stvovali o preklonnyh godah, ne slomivshih, odnako, zdorov'ya, i surovoj reshitel'nosti, kotoroj bylo nedostupno sostradanie. Takov byl vneshnij oblik - pravda, edva namechennyj nami - znamenitogo generala Tomasa Delzela, kotorogo vigi boyalis' i nenavideli eshche bol'she, chem Kleverhauza: zverstva, chinimye generalom, ob座asnyalis' ego glubokoj lichnoj nenavist'yu k myatezhnikam, a takzhe, mozhet byt', i vrozhdennoj zhestokost'yu, togda kak Kleverhauz rukovodstvovalsya politicheskimi soobrazheniyami, schitaya krutye mery luchshim sredstvom dlya obuzdaniya presviterian ili dazhe dlya polnogo iskoreneniya etoj sekty. Morton ponyal, chto prisutstvie na audiencii etih dvuh generalov - odnogo iz nih on znal lichno, drugogo ponaslyshke - predreshalo sud'bu ego dela. Tem ne menee, nesmotrya na svoyu molodost' i neopytnost' i neblagosklonnyj priem, kotoryj, sudya po vsemu, vstretili ego predlozheniya, on smelo po dannomu emu znaku priblizilsya k Monmutu, reshiv pro sebya, chto interesy ego strany i teh, kto vzyalsya radi nih za oruzhie, ne dolzhny stradat' ot togo, chto byli dovereny emu, a ne komu-libo bolee svedushchemu v etih delah. Monmut prinyal ego s izyskannoj lyubeznost'yu, nikogda i nigde ne pokidavshej ego. Delzel brosil na nego neterpelivyj, surovyj i mrachnyj vzglyad; Kleverhauz sarkasticheskoyu ulybkoj i legkim kivkom golovy, vidimo, hotel podcherknut', chto schitaet ego starym znakomym. - Vy pribyli, sudar', ot lica etih neschastnyh lyudej, sobravshihsya nyne vooruzhennoj tolpoj, - skazal gercog Monmut, - i vas zovut, naskol'ko mne izvestno, Morton. Ne ugodno li vam soobshchit', v chem sostoit dannoe vam poruchenie. - Ob etom govoritsya v bumage, milord, - otvetil Morton, - imenuemoj pamyatnoyu zapiskoyu i peticiej, kotoruyu lord |vendel dolzhen byl vruchit' vashej svetlosti. - CHto on i sdelal, - podtverdil gercog. - I, kak ya ponyal iz slov lorda |vendela, v etih dostojnyh sozhaleniya obstoyatel'stvah mister Morton obnaruzhil mnogo blagorazumiya i blagorodstva, za chto ya prinoshu emu moyu blagodarnost'. Ot Mortona ne ukrylos', chto v etot moment Delzel negoduyushche pokachal golovoj i chto-to shepnul na uho Kleverhauzu, kotoryj v otvet usmehnulsya i edva zametno povel brovyami. Gercog vynul iz karmana peticiyu. On byl myagok po prirode i ponimal, chto ee avtory trebovali tol'ko togo, na chto imeyut besspornoe pravo. S drugoj storony, on dolzhen sodejstvovat' uprocheniyu vlasti korolya i schitat'sya s bolee neprimirimymi vzglyadami lic, pristavlennyh k nemu ne tol'ko dlya pomoshchi, no i dlya kontrolya nad nim. YAvno koleblyas' mezhdu etimi pobuzhdeniyami, on proiznes: - V etoj bumage soderzhatsya predlozheniya, mister Morton, po sushchestvu kotoryh ya v nastoyashchee vremya ne imeyu vozmozhnosti vyskazat'sya. Nekotorye iz nih predstavlyayutsya mne razumnymi i spravedlivymi, i hotya na etot schet ya ne raspolagayu instrukciyami ego velichestva, vse zhe zaveryayu vas, mister Morton, i moya chest' v tom porukoj, chto gotov vystupit' pered nim vashim hodataem i sdelat' vse ot menya zavisyashchee, chtoby dobit'sya udovletvoreniya vashih trebovanij. No vam nuzhno ponyat', chto ya mogu vstupit' v peregovory tol'ko s prositelyami, a ne s myatezhnikami. Itak, vy mozhete rasschityvat' na moyu blagozhelatel'nost' i na moyu pomoshch' lish' pri uslovii, chto vashi sotovarishchi slozhat oruzhie i otpravyatsya po domam. - Sdelat' eto, milord, - besstrashno otvetil Morton, - znachilo by priznat', chto my i v samom dele myatezhniki, kak nas imenuyut nashi vragi. A mezhdu tem my obnazhili mech, chtoby vozvratit' sebe nashi iskonnye, nezakonno otnyatye u nas prava. Umerennost' i zdravomyslie vashej svetlosti pozvolili vam ponyat' spravedlivost' pred座avlennyh nami trebovanij, no esli by im ne vtorila boevaya truba, k nim nikto ne stal by prislushivat'sya. Vot pochemu my ne mozhem i ne smeem slozhit' oruzhie, dazhe esli by vasha svetlost' obeshchali nam beznakazannost', poka k etomu obeshchaniyu ne budet dobavlena polozhitel'naya garantiya, chto zloupotrebleniyam i nasiliyam, na kotorye my ukazyvaem v nashej peticii, budet polozhen konec. - Mister Morton, - zametil gercog, - vy molody, no u vas dostatochno opyta, chtoby znat', chto poroj dazhe razumnye pros'by stanovyatsya opasnymi i nerazumnymi iz-za formy, v kotoroj oni izlozheny ili pred座avleny. - My mozhem otvetit', milord, chto pribegli k etoj ves'ma nepriyatnoj forme lish' posle togo, kak tshchetno isprobovali drugie. - Mister Morton, - skazal gercog, - ya vynuzhden sokratit' nashu besedu. My gotovy nachat' ataku, no ya otlozhu ee rovno na chas, poka vy ne soobshchite moego otveta myatezhnikam. Esli im budet ugodno razojtis', slozhit' oruzhie i prislat' ko mne mirnuyu delegaciyu, ya sochtu delom chesti sdelat' vse ot menya zavisyashchee, chtoby udovletvorit' ih pretenzii; esli net, pust' beregutsya i ozhidayut posledstvij. YA polagayu, gospoda, - dobavil on, oborachivayas' k svoim pomoshchnikam, - chto eto samoe bol'shee, na chto ya mogu pojti v interesah etih zabludshih, rukovodstvuyas' poluchennymi mnoyu instrukciyami. - Klyanus' chest'yu, - neozhidanno zayavil Delzel, - moe slaboe razumenie ne pozvolilo by pojti i na eto, uchityvaya moyu otvetstvennost' pred korolem i sobstvennoj sovest'yu. Vprochem, vashej svetlosti, bez somneniya, luchshe izvestny namereniya korolya, nezheli nam, vynuzhdennym rukovodstvovat'sya lish' bukvoyu nashih instrukcij. Krov' prilila k licu Monmuta. - Vy slyshite, - skazal on, obrashchayas' k Mortonu, - general Delzel poricaet menya za predostavlenie vam otsrochki. - Otnoshenie generala Delzela nas niskol'ko ne udivlyaet, ved' nichego inogo my ot nego i ne zhdali; otnoshenie vashej svetlosti takzhe ne obmanulo nashih nadezhd. Mne sleduet tol'ko dobavit', chto dazhe v sluchae besprekoslovnogo podchineniya, na kotorom nastaivaet vasha milost', ostaetsya chrezvychajno somnitel'nym, pomozhet li nam vashe hodatajstvo, esli korolya okruzhayut takie sovetniki. YA peredam nashim vozhdyam otvet vashej svetlosti na nashu peticiyu, i, raz my ne mozhem dobit'sya mira, nam pridetsya vesti vojnu. - Proshchajte, sudar', - skazal gercog. - Itak, ya otkladyvayu ataku na odin chas, tol'ko na chas. Esli vy prishlete otvet v techenie etogo sroka, menya mozhno budet najti na etom zhe meste, i ya budu iskrenne rad izbegnut' naprasnogo krovoprolitiya. V etot moment Delzel i Kleverhauz snova obmenyalis' mnogoznachitel'noyu ulybkoj. Gercog ee zametil i povtoril so spokojnym dostoinstvom: - Da, gospoda, ya skazal, chto nadeyus' na razumnyj otvet, kotoryj izbavil by nas ot naprasnogo krovoprolitiya. Polagayu, chto v moem pozhelanii ne zaklyuchaetsya nichego, zasluzhivayushchego vashej nasmeshki ili vashego poricaniya. Na eto zamechanie gercoga Delzel otvetil surovym vzglyadom, no promolchal. Kleverhauz, skriviv guby v ironicheskuyu ulybku, uchtivo skazal, chto ne emu sudit', spravedlivy li mneniya ego svetlosti. Gercog dvizheniem ruki otpustil Mortona. Soprovozhdaemyj eskortom, on napravilsya v lager' nonkonformistov, mimo gotovoj k nastupleniyu armii. Poravnyavshis' s blestyashchimi kavaleristami, v kotoryh uznal lejb-gvardejcev, on uvidel Kleverhauza, uspevshego zanyat' svoe mesto pered polkom. Zametiv Mortona, on pod容hal k nemu i s podcherknutoj vezhlivost'yu skazal: - Skol'ko mne pomnitsya, ya vstrechayu mistera Mortona iz Milnvuda uzhe ne vpervye? - Esli moe prisutstvie zdes' prichinyaet neudovol'stvie vam ili eshche koe-komu, - skazal, usmehnuvshis', Morton, - to uzh, vo vsyakom sluchae, ne po vine polkovnika Grema. - Razreshite, po krajnej mere, zametit', - progovoril Kleverhauz, - chto nyneshnij obraz dejstvij mistera Mortona polnost'yu podtverzhdaet mnenie, kotoroe ya sostavil o nem, i chto moi dejstviya v nashu proshluyu vstrechu byli ne chem inym, kak vypolneniem moego dolga. - Soglasovat' svoi dejstviya s dolgom, a dolg - s sovest'yu - vashe delo, polkovnik Grem, a otnyud' ne moe, - otvetil Morton, oskorblennyj zamechaniem Kleverhauza, kotoryj v uchtivoj forme domogalsya priznaniya spravedlivosti prigovora, edva ne privedennogo v ispolnenie. - Pogodite minutku, - skazal Kleverhauz. - |vendel utverzhdaet, chto ya vinovat pered vami i dolzhen zagladit' svoyu vinu. Polagayu, chto ya vsegda budu delat' razlichie mezhdu velikodushnym, blagorodnym, obrazovannym chelovekom, kotoryj, i zabluzhdayas', dejstvuet, rukovodstvuyas' vysokimi pobuzhdeniyami, i tupymi fanatikami, vo glave kotoryh stoyat krovozhadnye ubijcy. Poetomu, esli oni ne pobrosayut oruzhie i ne razbredutsya posle vashego pribytiya v lager', proshu vas, vozvrashchajtes' syuda i sdavajtes' - ved' oni, uveryayu vas, ne proderzhatsya i poluchasa. Esli vy reshites' na etot shag, razyshchite menya. Monmut, kak eto ni stranno, ne smozhet vas zashchitit', Delzel - ne zahochet, odin ya i smogu, i zahochu. YA obeshchal eto |vendelu, esli vy dostavite mne takuyu vozmozhnost'. - YA byl by ochen' priznatelen lordu |vendelu, - holodno proiznes Morton, - esli by on ne rasschityval, chto menya mozhno ubedit' pokinut' lyudej, s kotorymi ya svyazan sovmestnoj bor'boj. CHto kasaetsya vas, polkovnik, to vy premnogo menya obyazhete udovletvoreniem sovershenno inogo roda; po istechenii chasa vy, byt' mozhet, najdete menya na zapadnoj polovine Bosuelskogo mosta so shpagoj v ruke. - Budu schastliv vstretit'sya s vami v ukazannom meste, - skazal Kleverhauz, - no, byt' mozhet, vy vse-taki podumaete o moem predlozhenii. Oni rasproshchalis' i raz容halis' v raznye storony. - Slavnyj on yunosha, Lemli, - skazal Kleverhauz, obrashchayas' k nahodivshemusya ryadom s nim oficeru. - Vprochem, pogibshij on chelovek, i pust' krov' ego budet na nem. Proiznesya eti slova, on zanyalsya prigotovleniyami k predstoyashchemu boyu. Glava XXXI No, chu, ne tot uzhe v lagere shum, Proshchaj, i mir i pokoj. Bernc YAvilsya opolchencev polk, V cvet goluboj odet, I London dal pyat'sot soldat, Odetyh v krasnyj cvet Strofy Bosuela Pokinuv avanposty regulyarnoj armii, gde caril obrazcovyj poryadok, i dostignuv raspolozheniya vojska presviterian, Morton ne mog ne pochuvstvovat' razitel'nogo otlichiya v discipline i s trevogoj podumal o budushchem. Raznoglasiya, volnovavshie voennyj sovet, teper' zahvatili vseh, vplot' do poslednego ryadovogo. Dozory i patruli povstancev ohotnee zanimalis' zharkimi sporami ob istinnyh prichinah gneva Gospodnya i opredeleniem togo, chto est' erastianskaya eres', chem razvedkoj i nablyudeniem za vragom, hotya uzhe donosilas' barabannaya drob' i zvuki trub korolevskoj armii. Pravda, na dlinnom i uzkom Bosuelskom mostu, kotorogo protivnik ne mog minovat', povstancami byla vystavlena ohrana; no i zdes' lyudi byli razobshcheny vzaimnoj vrazhdoj i pali duhom v ozhidanii groznogo nepriyatelya, - ponimaya, chto ih postavili na samyj opasnyj uchastok, oni uzhe stali podumyvat', ne ujti li im v raspolozhenie glavnyh sil. |to bylo by okonchatel'noj gibel'yu, tak kak ot sohraneniya za soboj etoj perepravy ili ot ee poteri zavisela sud'ba predstoyashchego boya. Za mostom nachinalos' otkrytoe rovnoe pole s razbrosannymi na nem nebol'shimi zaroslyami kustarnika; na takom pole srazheniya nedisci