nimaya rasskazu: - I teper', druz'ya moi, vy vidite pered soboj samogo neschastnogo otca vo vsej SHotlandii. Pomogite mne, dzhentl'meny, posovetujte chto-nibud', mister Retklif. |tot neozhidanno svalivshijsya na menya udar sovershenno lishil menya sposobnosti dejstvovat' i soobrazhat'. - Voz'mem loshadej, kliknem svoih lyudej, ob容zdim vsyu okrugu i razyshchem negodyaev, - predlozhil ser Frederik. - Neuzheli, - mnogoznachitel'no progovoril Retklif, - vy nikogo ne podozrevaete v tom, chto u nego byl kakoj-to povod dlya soversheniya stol' strannogo prestupleniya? Sejchas ne rycarskie vremena, i devushek ne pohishchayut radi ih krasoty. - Boyus', - skazal mister Vir, - chto ya slishkom horosho znayu prichiny etogo strannogo proisshestviya. Prochitajte-ka eto pis'mo. Miss Ajlderton ne postesnyalas' otpravit' ego iz moego doma molodomu |rnsklifu, kotorogo ya imeyu nasledstvennoe pravo schitat' vragom nashej sem'i. Vy vidite, chto ona pishet emu, kak chelovek, posvyashchennyj v tajnu ego lyubvi k moej docheri, kotoruyu on dazhe ne schitaet nuzhnym skryvat', i soobshchaet emu, chto ona gotova vsyacheski pomoch' emu v dostizhenii ego celi, i bolee togo - chto v garnizone zamka u nego est' drug, kotoryj sosluzhit emu eshche bolee poleznuyu sluzhbu. Obratite osoboe vnimanie na napisannye karandashom strochki, mister Retklif, gde eta nazojlivaya devchonka sovetuet dejstvovat' reshitel'no i uveryaet, chto ego uhazhivaniya uvenchayutsya uspehom, stoit tol'ko devushke okazat'sya za predelami zemel' baronov |llislo. - I eto romanticheskoe pis'mo nekoej krajne romanticheskoj molodoj osoby, - zametil Retklif, - zastavlyaet vas, mister Vir, utverzhdat', chto molodoj |rnsklif nasil'no uvez vashu doch', sovershiv tem samym tyazhkoe prestuplenie, i chto yakoby dlya nego okazalos' vpolne dostatochno soveta i zaverenij miss Lyusi Ajlderton? - No chto zhe ya mogu eshche predpolozhit'? - skazal |llislo. - Da, chto eshche vy mozhete predpolozhit'? - vmeshalsya ser Frederik. - Ili kto eshche mog imet' kakie-nibud' motivy dlya soversheniya podobnogo prestupleniya? - Esli takim obrazom pytat'sya iskat' vinovnogo, - vozrazil spokojno mister Retklif, - to legko mozhno ukazat' na lic, kotorym takoe prestuplenie bylo by eshche bolee vygodnym i u kotoryh tozhe nashlos' by dostatochno motivov dlya togo, chtoby sposobstvovat' emu. Mozhno predpolozhit', chto komu-to pokazalos' zhelatel'nym uvezti miss Vir v takoe mesto, gde mozhno bylo by vozdejstvovat' na nee v opredelennom otnoshenii gorazdo sil'nee, chem pod kryshej zamka |llislo. CHto skazhet ser Frederik Lengli o takom predpolozhenii? - YA zayavlyayu, - otvechal tot, - chto esli misteru Viru ugodno mirit'sya s vol'nostyami, dopuskaemymi misterom Retklifom i sovershenno nesovmestimymi s ego polozheniem v obshchestve, to eto ego delo; no ya nikomu ne pozvolyu beznakazanno delat' podobnye nameki v otnoshenii menya. - A ya zayavlyayu, - voskliknul yunyj Marshal iz Marshal-Uellsa, kotoryj tozhe gostil v zamke, - ya zayavlyayu, chto vy vse s uma soshli: stoite i pererugivaetes' mezhdu soboj, vmesto togo chtoby pomchat'sya v pogonyu za negodyayami. - YA uzhe otpravil slug po naibolee veroyatnomu napravleniyu, - skazal mister Vir. - Esli vy okazhete mne chest' soprovozhdat' menya, my prisoedinimsya k poiskam. Predpriyatie eto zakonchilos' polnym provalom, vozmozhno potomu, chto |llislo napravil pogonyu k zamku |rnsklifa, ishodya iz predpolozheniya, chto ego vladelec okazhetsya vinovnikom sovershennogo nasiliya. Takim obrazom otryad dvinulsya v napravlenii, pryamo protivopolozhnom tomu, v kotorom uskakali pohititeli. K vecheru vse vernulis' obratno, izmuchennye i zlye. Tem vremenem v zamok pribyli novye gosti; odnako posle togo, kak im rasskazali ob utrate, tol'ko chto ponesennoj vladel'cem zamka, i oni vyrazili svoe udivlenie i soboleznovanie po etomu povodu, vse tut zhe o nej zabyli, uglubivshis' v obsuzhdenie politicheskih intrig, kotorye uzhe doshli do sostoyaniya krizisa i s minuty na minutu mogli privesti k vzryvu. Neskol'ko dzhentl'menov, prinimavshih uchastie v sovete, byli katolikami i vse bez isklyucheniya - ubezhdennymi yakobitami. Kazhdyj byl polon samyh raduzhnyh nadezhd v svyazi s ozhidavshimsya so dnya na den' vtorzheniem monarhistov iz Francii. SHotlandiya byla skoree gotova privetstvovat' eto sobytie, chem soprotivlyat'sya emu, ibo v strane ne bylo boesposobnyh garnizonov i krepostej, a sredi naseleniya roslo chislo nedovol'nyh. Retklif, kotorogo nikto ne priglashal prisutstvovat' pri debatah po vsem etim voprosam i kotoryj sam ne proyavlyal k nim ni malejshego interesa, ushel k sebe. Miss Ajlderton byla podvergnuta chemu-to vrode pochetnogo zaklyucheniya - "do teh por, poka, - po vyrazheniyu mistera Vira, - ne predstavitsya sluchaj otpravit' ee domoj, k otcu". Takoj sluchaj predstavilsya na sleduyushchij zhe den'. Slugi i domochadcy ne perestavali udivlyat'sya tomu, chto strannoe napadenie na miss Vir i ee ischeznovenie byli tak bystro zabyty vsemi v zamke. Oni i ne podozrevali, chto tam, kto bol'she vsego byl zainteresovan v sud'be devushki, byli horosho izvestny i prichiny ee pohishcheniya i to mesto, kuda ee otvezli; chto kasaetsya prochih, to v trevozhnoe i smutnoe vremya, predshestvovavshee vozniknoveniyu zagovora, ih malo volnovalo vse, chto ne bylo neposredstvenno svyazano s ih sobstvennymi intrigami. Glava XII Skachite vy - napravo, Vy - nalevo. Gde nam iskat' ee? Na sleduyushchij den' poiski byli vozobnovleny (vozmozhno, tol'ko dlya vida), no okazalis' oni stol' zhe bezuspeshnymi. Vecherom otryad vozvrashchalsya v |llislo. - Umu nepostizhimo, - skazal Retklifu Marshal, - kak eto chetyre vsadnika so svoej plennicej mogli proehat' po mestnosti, ne ostaviv posle sebya nikakih sledov. Mozhno podumat', chto oni proleteli po vozduhu ili provalilis' skvoz' zemlyu. - Lyudi, - otvechal Retklif, - chasto uznayut o tom, chto _est'_, posle togo, kak obnaruzhat to, chego _net_. My obryskali vse dorogi i tropinki, idushchie ot zamka vo vsevozmozhnyh napravleniyah, za isklyucheniem odnoj izvilistoj i zarosshej tropinki, kotoraya vedet na yug po Uestbernu cherez tryasinu. - No pochemu zhe my ee ne osmotreli? - sprosil Marshal. - O, etot vopros vam luchshe zadat' misteru Viru, - suho otvetil ego sobesednik. - Tak ya zadam ego nemedlenno, - zayavil Marshal. - Mne skazali, ser, - obratilsya on k misteru Viru, - chto imeetsya tropinka, kotoruyu my eshche ne osmotreli. Ona vedet v Uestbernflet. - O, - skazal so smehom ser Frederik, - my horosho znaem vladel'ca Uestbernfleta: on - sorvigolova i ne ochen'-to otlichaet svoe dobro ot imushchestva sosedej, no pri vsem tom on chelovek, chestno priderzhivayushchijsya opredelennyh principov. On ne tronet nichego, chto prinadlezhit |llislo. - Krome togo, - skazal mister Vir, zagadochno ulybayas', - vchera vecherom u nego bylo dostatochno hlopot. Vy slyshali, chto u molodogo |liota, vladel'ca Hejfuta, sozhgli dom i ugnali ves' skot? I vse potomu, chto on otkazalsya prisoedinit'sya k chestnym lyudyam, kotorye sobirayutsya vystupit' v zashchitu korolya. Vse obmenyalis' ulybkami, kak budto uslyshali o nekoem slavnom sobytii, blagopriyatstvovavshem ih sobstvennym planam. - I tem ne menee, - ne unimalsya Marshal, - my dolzhny poehat' i v etom napravlenii, inache my ne vypolnim do konca svoego dolga. Poskol'ku protiv etogo predlozheniya nechego bylo vozrazit', otryad povernul v storonu Uestbernfleta. Odnako oni ne uspeli daleko ot容hat', kak poslyshalsya loshadinyj topot i pokazalis' neskol'ko vsadnikov, dvigavshihsya im navstrechu. - |to zhe |rnsklif, - voskliknul Marshal, - horosho znayu ego gnedogo skakuna so zvezdoj na lbu. - I s nim moya doch'! - gnevno voskliknul mister Vir. - Kto nazovet teper' vzdornymi ili pustymi moi podozreniya? Dzhentl'meny, druz'ya, prizyvayu vas: s oruzhiem v rukah pomogite mne vernut' doch'! On obnazhil shpagu; ser Frederik i nekotorye ego priverzhency posledovali ego primeru i prigotovilis' atakovat' vstrechnyj otryad. No bol'shinstvo ostanovilos' v nereshitel'nosti. - Oni zhe priblizhayutsya mirno i bez vsyakih vrazhdebnyh namerenij, - zayavil Marshal-Uells. - Davajte poslushaem, kak oni sami ob座asnyat eto zagadochnoe proisshestvie. Esli miss Vir podverglas' hotya by malejshemu oskorbleniyu ili kak-nibud' postradala ot ruk |rnsklifa, ya pervyj otomshchu za nee. No snachala vyslushaem, chto oni skazhut. - Vy obizhaete menya svoimi podozreniyami, Marshal, - prodolzhal Vir. - Ot kogo drugogo, no ot vas ya etogo ne ozhidal. - Vy vredite samomu sebe, nepremenno zhelaya pribegnut' k nasiliyu, hotya v etom vas mozhno legko izvinit'. On proehal nemnogo vpered i gromko kriknul: - Mister |rnsklif, stojte! Vprochem, vam i miss Vir luchshe vyehat' nam navstrechu. Vas obvinyayut v tom, chto vy pohitili etu devushku iz otcovskogo doma, i vse my s oruzhiem v rukah gotovy prolit' krov', chtoby vernut' ee i po spravedlivosti nakazat' teh, kto prichinil ej zlo. - YA dejstvoval iz teh zhe samyh pobuzhdenij, mister Marshal, - otvechal |rnsklif, - kogda segodnya utrom osvobodil ee iz temnicy, v kotoroj ona tomilas'. A sejchas ya soprovozhdayu ee obratno v zamok |llislo. - Tak li eto, miss Vir? - sprosil Marshal. - Da, da, - pospeshno otvetila Izabella, - radi boga, uberite svoi shpagi. Klyanus' vsem, chto est' u menya svyatogo, menya pohitili bandity - lyudi, kotoryh ya videla vpervye v zhizni, i tol'ko vmeshatel'stvo etogo dzhentl'mena vernulo mne svobodu. - Kto zhe, odnako, i s kakoj cel'yu sdelal eto? - nedoumeval Marshal. - A vy ne uznali mesto, v kotoroe vas uvezli? |rnsklif, gde vy nashli devushku? Prezhde chem tot uspel otvetit', |llislo vyehal vpered i, vlozhiv shpagu v nozhny, prerval ih razgovor. - Kogda mne stanet tochno izvestno, - skazal on, - chem imenno ya obyazan |rnsklifu, on mozhet sootvetstvenno rasschityvat' na moyu priznatel'nost'. A poka, - prodolzhal on, berya loshad' miss Vir za uzdu, - poka ya blagodaryu ego za to, chto on vernul doch' tomu, kto po pravu krovi yavlyaetsya ee estestvennym zashchitnikom. |rnsklif ne menee vysokomerno i ugryumo kivnul v otvet, a |llislo, proehav s docher'yu nemnogo nazad po doroge, vedushchej k zamku, vstupil s neyu v razgovor, nastol'ko ozhivlennyj, chto ostal'nye chleny otryada sochli neudobnym sledovat' srazu zhe za nimi. Mezhdu tem |rnsklif, obrativshis' k sputnikam |llislo, skazal im na proshchan'e: - Hotya ya ne sovershil nichego predosuditel'nogo, mne kazhetsya, chto mister Vir polagaet, budto ya prinimal kakoe-to uchastie v nasil'stvennom pohishchenii ego docheri. YA proshu vas, dzhentl'meny, prinyat' vo vnimanie, chto ya kategoricheski otvergayu eto oskorbitel'noe podozrenie. YA gotov prostit' samogo mistera Vira, kotorogo otcovskie chuvstva mogli v takoj moment vvesti v zabluzhdenie, no esli kto-nibud' eshche iz dzhentl'menov (zdes' on posmotrel v upor na sera Frederika Lengli) schitaet nedostatochnym moe slovo, a takzhe svidetel'stvo miss Vir i moih druzej, soprovozhdayushchih menya, to ya budu schastliv, tol'ko schastliv, oprovergnut' obvinenie, kak eto podobaet cheloveku, pochitayushchemu svoyu chest' dorozhe zhizni. - A ya vyjdu vmeste s nim, - zayavil Sajmon Hekberi, - i voz'mu na sebya lyubyh dvuh iz vas, bud' oni znatnogo ili prostogo proishozhdeniya, lerdy ili krest'yane, - mne na eto naplevat'. - Kto etot muzhlan, - sprosil ser Frederik Lengli, - i pochemu on vmeshivaetsya v ssoru dzhentl'menov? - YA iz Verhnego Teviota, - skazal Sajmon, - i ya zavozhu ssory s kem hochu, krome korolya ili moego sobstvennogo lerda. - Polno, polno, - skazal Marshal, - dovol'no ssor. Mister |rnsklif, hotya nashi vzglyady vo mnogom razlichny i my mozhem okazat'sya protivnikami i dazhe vragami, odnako, esli tak sluchitsya, my, nado nadeyat'sya, ne zapyatnaem svoego chestnogo imeni i ne poteryaem uvazheniya drug k drugu. YA veryu v to, chto vy nastol'ko zhe neprichastny k etomu delu, kak i ya sam. I ruchayus', chto moj kuzen |llislo, kak tol'ko on posle vseh etih neozhidannyh sobytij obretet sposobnost' zdravo rassuzhdat', samym podobayushchim obrazom priznaet vsyu vazhnost' uslugi, kotoruyu vy okazali emu segodnya. - Samaya vozmozhnost' okazat' uslugu vashemu kuzenu uzhe dostatochnaya nagrada. Do svidaniya, dzhentl'meny, - prodolzhal |rnsklif. - YA vizhu, bol'shinstvo iz vas uzhe otpravilos' k zamku. Uchtivo poklonivshis' Marshalu i nebrezhno kivnuv ostal'nym, |rnsklif povernul konya i napravilsya v Hejfut, chtoby obsudit' s Hobbi |liotom dal'nejshie shagi dlya rozyskov ego nevesty, o vozvrashchenii kotoroj on eshche ne znal. - Kakov, a? - voskliknul Marshal. - Pravo, on slavnyj i hrabryj malyj! Hotel by ya povstrechat'sya s nim na zelenom pole. V kolledzhe menya schitali pochti ravnym emu na rapirah; interesno, kak by u nas poluchilos' na shpagah? - Po-moemu, - zametil ser Frederik, - my postupili ochen' nepravil'no, chto pozvolili emu i ego lyudyam uehat', ne otobrav u nih oruzhiya. Takoj lovkij molodoj chelovek, pozhaluj, soberet pod svoej komandoj nemalo vigov. - Stydites', ser Frederik! - voskliknul Marshal. - Neuzheli vy dumaete, chto |llislo soglasitsya zapyatnat' sebya, dopustiv nasilie nad |rnsklifom, kogda tot vstupil v ego vladeniya dlya togo, chtoby vernut' emu doch'? I dazhe esli by |llislo razdelyal vashi nastroeniya, neuzheli vy dumaete, chto ya i drugie dzhentl'meny opozorim sebya, soglasivshis' pomogat' vam v takom dele? Net i eshche raz net! CHest' i rodnaya SHotlandiya prevyshe vsego! Kogda zasverkayut mechi, ya budu v pervyh ryadah, no poka oni v nozhnah, davajte vesti sebya kak podobaet dzhentl'menam i dobrym sosedyam. Vskore oni pribyli v zamok, gde |llislo, operedivshij ih na neskol'ko minut, vstretil ih vo dvore. - Kak chuvstvuet sebya miss Vir? Uznali vy, pochemu ee pohitili? - pospeshno sprosil Marshal. - Ona ochen' utomlena i ushla k sebe. Vryad li ona smozhet prolit' svet na eto priklyuchenie, poka ne pridet v sebya, - otvetil ee otec. - My oba ochen' priznatel'ny vam, Marshal, i vsem nashim druz'yam za vashu zabotu. No na vremya moi otcovskie chuvstva dolzhny umolknut' i ustupit' mesto chuvstvam patriota. Vy znaete, chto segodnya my dolzhny prinyat' okonchatel'noe reshenie: vremya ne zhdet, nashi druz'ya vse pribyvayut, i ya priglasil v zamok ne tol'ko dvoryan, no i mnogih iz ih lyudej, kotorye nam neizbezhno ponadobyatsya. A u nas edva hvatit vremeni, chtoby podgotovit'sya k ih vstreche. Prosmotrite-ka eti spiski, Marshi (takim prozvishchem okrestili Marshala-Uellsa druz'ya). A vy, ser Frederik, prochtite eti pis'ma iz Lotiana i Zapadnoj SHotlandii. Urozhaj sozrel, i nam ostaetsya tol'ko kliknut' zhnecov. - Privetstvuyu eto ot vsej dushi, - skazal Mapshal. - CHem bol'she shuma, tem veselee ohota. U sera Frederika byl ugryumyj i ozabochennyj vid. - Pojdemte so mnoyu, moj dorogoj drug, - skazal |llislo pomrachnevshemu baronetu, - mne nuzhno skazat' vam po sekretu koe-chto, chem vy ostanetes' dovol'ny. Oni voshli v dom, ostaviv Retklifa i Marshala vo dvore. - Itak, - skazal Retklif, - lyudi vashih politicheskih ubezhdenij nastol'ko uvereny v padenii tepereshnego pravitel'stva, chto dazhe ne schitayut nuzhnym skryvat' svoe uchastie v zagovore, - Mozhet byt', mister Retklif, - otvechal Marshal, - dejstviya i nastroeniya vashih druzej i nuzhdayutsya v tom, chtoby ih skryvali, a mne bol'she po dushe to, chto my mozhem dejstvovat' otkryto. - A ved' vy, - prodolzhal Retklif, - nesmotrya na vashi vrozhdennye nedostatki: legkomyslie i goryachnost' (prostite, mister Marshal, no ya pryamoj chelovek), obladaete prirodnym zdravym umo-m i blagopriobretennymi znaniyami; tak neuzheli vy nastol'ko odureli, chto pozvolili vtyanut' sebya v eto otchayannoe predpriyatie? Kak chuvstvuet sebya vasha golova, kogda vy prinimaete uchastie v etih opasnyh soveshchaniyah? - Ne tak krepko na plechah, - otvetil Marshal, - kak v teh sluchayah, kogda ya vedu besedu o psovoj ili sokolinoj ohote. YA ne obladayu hladnokroviem moego kuzena |llislo, kotoryj govorit o gosudarstvennoj izmene, budto chitaet detskie stishki, i kogda teryaet, a potom nahodit svoyu ocharovatel'nuyu dochku, to vykazyvaet pri etom men'she chuvstva, chem ya, poteryav shchenka svoej borzoj. Moj harakter daleko ne stol' zakalen, a moya nenavist' k pravitel'stvu ne stol' velika, chtoby oslepit' menya i zastavit' zabyt' ob opasnosti nashego predpriyatiya. - Togda pochemu zhe vy idete na etot risk? - Pochemu? YA vsem serdcem predan bednomu izgnanniku korolyu, da i moj otec kogda-to prinimal uchastie v dele pri Killikrenki. Krome togo, u menya svoi schety s pridvornymi iz ob容dinennogo pravitel'stva, s temi, kto prodal prezhnyuyu nezavisimuyu SHotlandiyu. - I radi etih prizrachnyh celej, - vozrazil ego nastavnik, - vy gotovy vvergnut' rodinu v puchinu vojny i podvergnut' sebya opasnosti? - YA gotov? CHto vy! Prosto chemu byt' - togo ne minovat'. A opasnost' - chto zh, luchshe vstretit'sya s neyu zavtra, chem cherez mesyac. A to, chto ona pozhaluet, v etom ya ne somnevayus'. I, kak govoryat v narode, chem skoree, tem luchshe. Na to i dana molodost'. CHto kasaetsya riska byt' poveshennym, to, vyrazhayas' slovami sera Dzhona Fal'stafa, ya na viselice budu vyglyadet' ne huzhe, chem lyuboj drugoj. Pomnite konec staroj ballady? Tak veselo, otchayanno SHel k viselice on, V poslednij chas v poslednij plyas Pustilsya Makferson. {*} {* Perevod S. Marshaka.} - Mister Marshal, mne vas zhal', - skazal ego surovyj sovetchik. - YA ochen' priznatelen vam, mister Retklif, no ya ne hotel by, chtoby vy sudili o nashem dele po tem opravdaniyam, kotorye ya sam dlya nego nahozhu. V nem uchastvuyut golovy poumnee moej. - I bolee umnye golovy, chem vasha, mogut s ravnym uspehom poletet' s plech, - skazal Retklif predosteregayushchim tonom. - Vse mozhet byt', no vazhno, chtob na serdce bylo vsegda legko. I, daby ot vashih uveshchanij u menya ne stalo tyazhelo na serdce, davajte poka rasstanemsya, mister Retklif, a za obedom vy uvidite, chto mrachnye predchuvstviya ne otnyali u menya appetita. Glava XIII ...CHtob skrasit' oblik myatezha naryadom, Priyatnym vzoru legkovernyh durnej Il' bednyakov, obizhennyh sud'boyu, Kotorye chut' chto - sbegutsya v kuchu I razevayut rty... "Genrih IV", ch. II V etot vazhnyj den' v zamke |llislo deyatel'no gotovilis' k priemu gostej. Sobrat'sya dolzhny byli ne tol'ko okrestnye dvoryane, primknuvshie k yakobitam, no takzhe mnogie iz nedovol'nyh rangom ponizhe, kotorye reshili prinyat' uchastie v riskovannom predpriyatii, pobuzhdaemye k etomu libo prevratnostyami sud'by, libo lyubov'yu k smene vpechatlenij, negodovaniem protiv Anglii, libo lyubym drugim iz mnogochislennyh obstoyatel'stv, razzhigavshih v to vremya strasti. Lyudej imenityh i sostoyatel'nyh bylo nemnogo, ibo pochti vse krupnye zemlevladel'cy derzhalis' v storone, a bol'shinstvo melkopomestnyh dvoryan i iomenov byli presviterianami i poetomu, kak by nepriyaznenno oni ni otnosilis' k ob容dinennomu pravitel'stvu, uchastvovat' v yakobitskom zagovore ne hoteli. Odnako sredi gostej bylo neskol'ko bogatyh dzhentl'menov, podderzhivavshih zagovor iz semejnyh tradicij, ili religioznyh pobuzhdenij, ili zhe poprostu razdelyavshih chestolyubivye plany |llislo. Bylo takzhe neskol'ko goryachih molodyh lyudej, podobnyh Marshalu, zhazhdavshih proslavit'sya, prinyav uchastie v opasnom zagovore, kotoryj, kak oni nadeyalis', vernet nezavisimost' ih rodine. Sredi prochih bylo tut i nemalo otchayannyh lyudej iz nizshih sloev, gotovyh v lyuboj moment podnyat' vosstanie v etoj chasti strany. Neskol'ko pozzhe, v 1715 godu, oni snova vosstali pod predvoditel'stvom Forstera i Derventuotera, prichem otryad Duglasa, dvaryanina iz pogranichnoj oblasti, pochti celikom sostoyal iz flibust'erov, sredi kotoryh nemalovazhnuyu rol' igral preslovutyj "Schastlivchik". My schitaem neobhodimym upomyanut' vse eti detali, kak harakternye tol'ko dlya teh mest, gde proishodit dejstvie nashego rasskaza; v drugih chastyah strany yakobitskaya partiya, razumeetsya, predstavlyala soboyu kuda bolee groznuyu silu i sostoyala iz bolee uvazhaemyh lichnostej. V prostornom zale zamka |llislo byl nakryt dlinnyj stol. Vse zdes' sohranilos' primerno v tom zhe vide, v kakom bylo i sto let nazad: polutemnyj zal, peresechennyj rebrami svodchatyh arok, vylozhennyh iz bol'shih otesannyh kamnej, tyanulsya vo vsyu dlinu zamka; v centre svoda kazhdoj iz arok nahodilis' vysechennye iz togo zhe kamnya izobrazheniya golov fantasticheskih sushchestv, sozdannyh voobrazheniem goticheskogo mastera, kotorye uhmylyalis', hmurilis' ili skalili klyki na sidyashchih vnizu gostej. Pirshestvennyj zal osveshchalsya s dvuh storon dlinnymi uzkimi oknami s mutnymi cvetnymi steklami, edva propuskavshimi tusklye i obescvechennye luchi solnca. Nad kreslom, v kotorom vossedal |llislo, razvevalos' znamya, zahvachennoe, soglasno predaniyu, u anglichan v bitve pri Sarke. Sejchas ego na- znachenie sostoyalo v tom, chtoby podnimat' duh gostej, napominaya im o bylyh pobedah nad sosedyami. Sam |llislo, lico kotorogo, nesmotrya na surovoe i zloveshchee vyrazhenie, vpolne mozhno bylo nazvat' krasivym, odelsya radi takogo sluchaya s osoboj tshchatel'nost'yu i yavlyal soboj impozantnuyu figuru: on vyglyadel nastoyashchim feodal'nym baronom prezhnih vremen. Sprava ot nego pomestilsya ser Frederik Lengli, sleva - Marshal iz Marshal-Uellsa. Imenitye dzhentl'meny so svoimi synov'yami, brat'yami i plemyannikami sideli vo glave stola; sredi nih byl i mister Retklif. Nizhe solonki, massivnoj serebryanoj posudiny, zanimavshej seredinu stola, sideli vse sine nomine turba {Bez imeni (lat.).} - lyudi, tshcheslaviyu kotoryh l'stilo uzhe odno to, chto oni voobshche priglasheny v podobnoe obshchestvo, v to vremya kak razlichie, soblyudaemoe v ih razmeshchenii, shchekotalo samolyubie teh, chto stoyali vyshe ih po polozheniyu. Naskol'ko nevzyskatel'no vybirali gostej dlya "nizhnej palaty" mozhno bylo zaklyuchit' hotya by po tomu, chto sredi nih nahodilsya Uilli Uestbernflet. Naglost' etogo sub容kta, kotoryj bez zazreniya sovesti yavilsya v dom dzhentl'mena, koemu on tol'ko chto nanes stol' vopiyushchee oskorblenie, mozhno bylo ob座asnit' lish' ego uverennost'yu v tom, chto ego rol' v dele pohishcheniya miss Vir "ostavalas' tajnoj, kotoruyu ni ona sama, ni ee otec ne namerevalis' razglashat'. |tomu mnogochislennomu i raznosherstnomu sborishchu byl podan obed, sostoyavshij otnyud' ne iz otbornyh delikatesov, kak prinyato pisat' v gazetah, no iz blyud sytnyh, prekrasno prigotovlennyh i nastol'ko obil'nyh, chto ot nih lomilsya stol. Odnako ni vkusnaya eda, ni vozliyaniya ne vyzvali snachala osobogo vesel'ya. Gosti, sidevshie na nizhnem konce stola, v techenie nekotorogo vremeni smushchalis' ot soznaniya togo, chto oni yavlyayutsya uchastnikami stol' vysokogo sobraniya. Ih chuvstva mozhno sravnit' s tem trepetom, kotoryj, kak rasskazyvaet prihodskij svyashchennik P. P., ovladel im v tot moment, kogda on v pervyj raz zapel psalom v prisutstvii stol' znatnyh osob, kak mudryj sud'ya Frimen, pochtennaya ledi Dzhounz i velikij ser Tomas Trubi. Odnako pod vliyaniem vozbuditelej vesel'ya, kotorye podavalis' v neogranichennom kolichestve i stol' zhe neumerenno pogloshchalis' gostyami bolee nizkogo proishozhdeniya, ceremonnyj holodok vskore proshel. YAzyki razvyazalis', i gosti stali shumnymi, dazhe kriklivymi v svoem vesel'e. No ni brendi, ni izyskannye vina ne mogli podnyat' nastroenie teh, kto zanimal mesta vo glave pirshestvennogo stola. Vse oni ispytyvali nepriyatnoe chuvstvo, ohvatyvayushchee lyudej, kogda im prihoditsya prinimat' otchayannoe reshenie pri obstoyatel'stvah, v kotoryh odinakovo trudno i idti vpered i otstupat'. Ziyavshaya pered nimi propast' vyglyadela vse strashnej po mere togo, kak oni k nej priblizhalis', i kazhdyj s zamiraniem serdca ozhidal, chtoby kto-nibud' iz ego soobshchnikov pokazal primer, pervym rinuvshis' vniz. Ih dushevnoe smyatenie i nezhelanie idti vpered proyavlyalis' po-raznomu, v zavisimosti ot privychek i harakterov etih lyudej. Odni vyglyadeli ugryumymi, drugie glupymi, tret'i s mrachnym predchuvstviem vzirali na pustye stul'ya v verhnem konce stola, prednaznachavshiesya dlya chlenov zagovora, blagorazumie kotoryh vzyalo verh nad politicheskim rveniem i pobudilo ih v samyj kriticheskij moment ne yavit'sya na eto soveshchanie; i, nakonec, chetvertye sideli, vzveshivaya i sopostavlyaya zvaniya i perspektivy teh, kto prisutstvoval i otsutstvoval na pirshestve. Ser Frederik Lengli ugryumo molchal, yavno chem-to nedovol'nyj. Sam |llislo sdelal neskol'ko neuklyuzhih popytok podnyat' nastroenie sobravshihsya, chem yasno pokazal, chto on byl v durnom raspolozhenii duha. Retklif nablyudal za proishodyashchim s hladnokroviem zorkogo, no ravnodushnogo zritelya. Odin lish' Marshal s prisushchim emu bezdumnym vesel'em el, pil, smeyalsya, shutil i, kazalos', nahodil udovol'stvie dazhe v samom zameshatel'stve gostej. - Kuda uletuchilas' segodnya nasha zamechatel'naya hrabrost'? - voskliknul on. - Mozhno podumat', chto my sobralis' na pohorony, gde blizhajshie rodstvenniki govoryat tol'ko shepotom, a naemnye plakal'shchiki i chelyad' (on glyanul na nizhnyuyu polovinu stola) p'yut i raduyutsya! |llislo, ne pora li pristupit' k vynosu tela? CHto vy priunyli, starina? I pochemu uvyali raduzhnye nadezhdy rycarya iz Lengli-dejla? - Vy sovsem s uma soshli, - skazal |llislo. - Posmotrite, skol'ko chelovek eshche ne yavilos'. - Nu i chto zhe, - molvil v otvet Marshal, - razve vy ran'she ne znali, chto polovina lyudej na svete bol'she boltaet, chem dejstvuet? Menya raduet uzhe to, chto za stolom sidyat dve treti nashih druzej, hotya dobraya polovina iz nih, sdaetsya mne, prishla, chtoby v hudshem sluchae urvat' hotya by obed. - S poberezh'ya net nikakih izvestij, podtverzhdayushchih vysadku korolya, - promolvil drugoj gost' priglushennym i sryvayushchimsya shepotom, kotoryj svidetel'stvoval o ego nereshitel'nosti. - I ni strochki ot grafa D***. Ni odnogo dzhentl'mena s yuzhnoj storony granicy, - skazal tretij. - Kto eto zhdet pomoshchi iz Anglii? - voskliknul Marshal napyshchennym tonom teatral'nogo geroya. Kuzen moj, |llislo? Net, moj kuzen, Kol' suzhdeno nam past'... - Radi boga, - vzmolilsya |llislo, - hot' sejchas izbav'te nas ot svoih glupostej. - Nu chto zh, horosho, - otvetil tot, - togda vmesto glupostej daruyu vam svoyu mudrost', kakova by ona ni byla. Esli my i vystupili kak duraki, davajte zhe ne budem otstupat' kak trusy. My uzhe natvorili dostatochno, chtoby navlech' na sebya podozrenie i mshchenie pravitel'stva. Tak nechego sdavat'sya, poka my ne sdelali hot' chto-nibud', chtoby ih zasluzhit'. Nu chto? Neuzheli nikto ne hochet proiznesti tost? Togda ya pokazhu primer. Podnyavshis' s mesta, on napolnil pivnoj bokal do kraev krasnym vinom i zhestom predlozhil vsem posledovat' ego primeru i vstat'. Vse povinovalis' - bolee imenitye gosti neskol'ko neohotno, drugie - s entuziazmom. - Itak, druz'ya, ya provozglashayu glavnyj tost segodnyashnego dnya: za nezavisimost' SHotlandii i za zdorov'e nashego zakonnogo monarha, korolya Iakova Vos'mogo, vysadivshegosya v Lotiane i, kak ya polagayu, uzhe zahvativshego svoyu starinnuyu stolicu! On osushil bokal do dna i shvyrnul ego cherez plecho. - Pust' nikogda, - zayavil on, - menee dostojnyj tost ne oskvernit ego! Vse posledovali ego primeru i pod zvon razbivayushchegosya stekla i gromkie vykriki poklyalis' srazhat'sya i umeret' za politicheskie idealy, provozglashennye v toste. - Vy sdelali pervyj shag pri svidetelyah, - shepnul |llislo Marshalu, - odnako, ya polagayu, eto dazhe k luchshemu. Tak ili inache, my ne smozhem teper' otstupit' ot namechennogo puti. Tol'ko odin chelovek (on ustremil vzglyad na Retklifa) otkazalsya podderzhat' tost, no k etomu my eshche vernemsya pozzhe. Podnyavshis', on obratilsya k sobravshimsya s goryachej rech'yu, oblichavshej pravitel'stvo i ego meropriyatiya; v osobennosti on obrushilsya na dogovor ob unii s Angliej, kotoryj, po ego utverzhdeniyu, lishil SHotlandiyu nezavisimosti, svobody torgovli i chesti, oputal ee cepyami rabstva i brosil k nogam sopernika, protiv posyagatel'stv kotorogo ona v techenie stol'kih let s chest'yu zashchishchala svoi prava, preodolevaya ogromnye opasnosti i prolivaya reki krovi. Vopros byl zhguchij, i on nashel zhivoj otklik u vseh prisutstvuyushchih. - Nasha torgovlya prishla v polnyj upadok, - otozvalsya s drugogo kraya stola staryj Dzhon Rukasl, dzhedbergskij kontrabandist. - V sel'skom hozyajstve zastoj, - skazal lerd Brouken-Gert-Flou, na zemlyah kotorogo s sotvoreniya mira ne roslo nichego, krome vereska i cherniki. - Kalenym zhelezom vyzhigayut nashu veru, - skazal pryshchevatyj pastor episkopal'nogo molitvennogo doma v Kirk-Uistle. - CHego dobrogo, skoro my ne posmeem ni podstrelit' olenya, ni pocelovat' devushku bez razresheniya soveta starejshin ili cerkovnogo kaznacheya, - zametil Marshal-Uells. - Ni raspit' chetvert' brendi moroznym utrom bez razresheniya akciznogo, - podhvatil kontrabandist. - Ni vyehat' v gory temnoj noch'yu, - voskliknul Uestbernflet, - ne sprosiv razresheniya u molodogo |rnsklifa ili u mirovogo sud'i, plyashushchego pod dudku anglichan! Ved' byli zhe zolotye denechki na granice, kogda ni mirom, ni pravosudiem tam i ne pahlo! - Vspomnim, skol'ko zla nam prichinili v Dar'ene i Glenko, - prodolzhal |llislo, - i voz'memsya za oruzhie, daby zashchitit' nashi prava, nashe sostoyanie, nashu zhizn' i nashi sem'i. - Otstoim istinno episkopal'noe posvyashchenie v duhovnyj san, bez koego nemyslimo zakonnoe duhovenstvo, - dobavil svyashchennosluzhitel'. - Polozhim konec piratskim naletam Grina i drugih anglijskih grabitelej na nashi suda, vedushchie torgovlyu s Indiej, - skazal Uil'yam Uillison, bessmennyj shkiper i odin iz sovladel'cev briga, ezhegodno sovershavshego chetyre rejsa mezhdu Kokpulom i Uajthevenom. - Pomnite ob iskonnyh svobodah! - vstavil Marshal. Emu, kazalos', dostavlyalo udovol'stvie podogrevat' entuziazm, kotoryj on sam vyzval; on napominal ozornogo mal'chishku, kotoryj, otkryv shlyuz v mel'nichnoj plotine, naslazhdaetsya grohotom privedennyh im v dvizhenie koles i ni na minutu ne zadumyvaetsya o neschast'yah? kotorye eto mozhet vyzvat'. - Pomnite o svobodah! - povtoril on. - K chertu gnet, pozemel'nyj nalog, presviterianskih popov i pamyat' o starom Uilli, kotoromu my obyazany vsem etim! - Bud' proklyat akciznik! - vtoril emu staryj Dzhon Rukasl. - YA zarublyu ego svoej sobstvennoj rukoj! - Doloj sud'yu i konsteblya, - snova zagovoril Uestbernflet. - YA segodnya zhe vsazhu v kazhdogo iz nih po pule! - Itak, - skazal |llislo, - vse soglasny s tem, chto mirit'sya dolee s sushchestvuyushchimi poryadkami nel'zya. - Soglasny, vse do odnogo! - otvechali gosti. - Ne sovsem tak, - skazal mister Retklif, - ibo, ne nadeyas' utihomirit' stol' burnye strasti, ya, tem ne menee, pozvolyu sebe zametit', esli mnenie odnogo iz prisutstvuyushchih chto-nibud' znachit, chto soglasen daleko ne so vsemi zhalobami na sushchestvuyushchie poryadki i reshitel'no protestuyu protiv bezumnyh mer, s pomoshch'yu kotoryh vy predlagaete ih ispravit'. Mne kazhetsya, chto mnogoe bylo vyskazano zdes' sgoryacha ili, mozhet byt', radi shutki. Odnako est' takie shutki, kotorye blizki k pravde; i vy ne dolzhny zabyvat', dzhentl'meny, chto steny imeyut ushi. - U sten mogut byt' ushi, - vozrazil |llislo, vziraya na Retklifa so zlobnym i torzhestvuyushchim vidom, - no nekij domashnij shpion, mister Retklif, skoro lishitsya svoih ushej, esli posmeet ostavat'sya dolee v sem'e, kotoroj on neprosheno navyazal sebya, gde on vel sebya nahal'no i samonadeyanno i otkuda ego vystavyat, kak opozorivshegosya moshennika, esli tol'ko on sam ne uberetsya vosvoyasi. - Mister Vir, - vozrazil Retklif so spokojnym prezreniem, - ya vpolne otdayu sebe otchet v tom, chto s togo samogo momenta, kogda moe prisutstvie stanet nenuzhnym dlya vas, - a eto neizbezhno v svyazi s tem riskovannym predpriyatiem, na kotoroe vy puskaetes', - moe dal'nejshee prebyvanie zdes' stanet nebezopasnym, poskol'ku vy i ran'she edva terpeli menya. No odno opredelennoe obstoyatel'stvo posluzhit mne zashchitoj, - i dovol'no nadezhnoj, - ibo vy, bezuslovno, ne zahotite, chtoby ya rasskazal etim dzhentl'menam i lyudyam chesti o teh isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah, kotorye v proshlom svyazali moyu sud'bu s vashej. V ostal'nom ya tol'ko rad, chto nashi otnosheniya konchilis'. YA polagayu takzhe, chto mister Marshal i drugie dzhentl'meny garantiruyut neprikosnovennost' moih ushej, a glavnoe gorla (opasat'sya za nego u menya bol'she osnovanij) v techenie etoj nochi. YA uedu iz zamka ne ran'she zavtrashnego utra. - Byt' po-vashemu, - molvil v otvet mister Vir, - i mozhete byt' pokojny: ya ne prichinyu vam zla, potomu chto eto nizhe moego dostoinstva, a sovsem ne potomu, chto boyus' raskrytiya kakih-to tam semejnyh tajn, hotya radi vashej sobstvennoj bezopasnosti ya ochen' ne sovetuyu vam etogo delat'. Vashi uslugi i posrednichestvo teryayut vsyakoe znachenie dlya cheloveka, kotoryj riskuet vsem. V bor'be, kotoraya nam predstoit, my libo obretem zakonnye prava, libo u nas nespravedlivo otberut vse, chto my imeem. Proshchajte, ser. Retklif podnyalsya i kinul na Vira vzglyad, ot kotorogo tomu stalo ne po sebe; zatem on poklonilsya okruzhayushchim i vyshel iz komnaty. |tot razgovor proizvel na mnogih nepriyatnoe vpechatlenie, no |llislo pospeshil ego rasseyat', pristupiv k delovym peregovoram. Posle pospeshnogo soveshchaniya bylo resheno nemedlenno nachat' vosstanie. |llislo, Marshal i ser Frederik Lengli byli vybrany rukovoditelyami i oblecheny vsej polnotoyu vlasti. Uslovilis' o meste, gde vse dolzhny byli vstretit'sya rano poutru na sleduyushchij den', prichem kazhdyj obeshchal privesti s soboj vseh svoih druzej i vseh predannyh obshchemu delu lyudej, kotoryh smozhet sobrat'. CHast' gostej uehala, s tem chtoby zanyat'sya neobhodimymi prigotovleniyami, a |llislo izvinilsya pered ostavshimisya, kotorye vmeste s Uestbernfletom i starym kontrabandistom prodolzhali prikladyvat'sya k butylke, za to, chto vynuzhden vstat' iz-za stola i uedinit'sya vmeste so svoimi pomoshchnikami, daby trezvo obsudit' s nimi polozhenie veshchej. Izvineniya byli prinyaty s tem bol'shej gotovnost'yu, chto hozyain prosil gostej prodolzhat' otdavat' dan' napitkam, hranyashchimsya v pogrebah zamka. Ostavshiesya za stolom provodili ushedshih gromkimi klikami i potom v techenie vsego vechera provozglashali horom zdravicy v chest' Vira, Lengli i osobenno Marshala, kazhdyj raz podnimaya polnye bokaly. Kogda glavnye zagovorshchiki ochutilis' naedine, oni s minutu smotreli drug na druga v zameshatel'stve, kotoroe pridavalo smuglomu licu sera Frederika nedovol'noe i ugryumoe vyrazhenie. Marshal pervym narushil molchanie. Gromko rassmeyavshis', on skazal: - Itak, dzhentl'meny, my pustilis' v nashe slavnoe plavanie - vogue la galere! {V put', galera! (franc.).} - Vas my mozhem poblagodarit' za to, chto korabl' spushchen na vodu, - skazal |llislo. - Verno, no ne znayu, stanete li vy menya blagodarit', - otvechal Marshal, - kogda vzglyanete na eto pis'mo, poluchennoe mnoyu kak raz pered nachalom pirshestva. Moj sluga soobshchil, chto ego dostavil chelovek, kotorogo on nikogda do etogo ne videl i kotoryj srazu zhe uskakal, velev emu peredat' ego mne lichno. |llislo neterpelivo raspechatal pis'mo i prochel vsluh sleduyushchee: |dinburg Uvazhaemyj ser! Buduchi beskonechno obyazannym vashej sem'e i uznav, chto vy yavlyaetes' chlenom kompanii smel'chakov, vedushchej dela torgovogo doma "Dzhejms i Ko", nahodivshegosya odno vremya v Londone, a nyne pereehavshego v Dyunkerk, ya schitayu svoim dolgom svoevremenno izvestit' vas lichno, chto ozhidaemye vami korabli byli otognany ot berega vmeste so vsem svoim tovarom i ne imeli vozmozhnosti dazhe nachat' razgruzku. Vashi partnery v zapadnoj chasti strany prinyali reshenie ne podderzhivat' bol'she vashu firmu, tak kak ona neizbezhno dolzhna obankrotit'sya. Nadeyus', chto vy vospol'zuetes' etimi svoevremennymi svedeniyami, chtoby prinyat' vse neobhodimye mery dlya svoej sobstvennoj bezopasnosti. Ostayus' vashim pokornym slugoj Nikto Bezymyannyj Rolfu Marshalu iz Marshal-Uellsa. Srochno, v sobstvennye ruki. Posle prochteniya pis'ma u sera Frederika otvisla chelyust' i lico strashno pomrachnelo, a |llislo voskliknul: - Pomilujte, no ved' eto zhe vybivaet pochvu u nas iz-pod nog! Esli verit' etomu proklyatomu pis'mu i anglichane dejstvitel'no otognali francuzskij flot s korolem na bortu, to v kakom my-to okazyvaemsya polozhenii! - Polagayu, chto v tom zhe samom, v kakom byli utrom, - skazal Marshal, snova rashohotavshis'. - Izvinite menya, no vashe veseloe nastroenie krajne neumestno, mister Marshal. Segodnya utrom my eshche ne prinyali na sebya publichnyh obyazatel'stv, a teper' my svyazali sebya obeshchaniyami. S vashej storony bylo prosto bezumiem dopustit' eto, imeya v karmane pis'mo s izvestiem o tom, chto vse nashe pred* priyatie obrecheno na proval. - Vot-vot, ya tak i dumal, chto vy eto skazhete. No, vo-pervyh, moj dobrozhelatel' Nikto Bezymyannyj vmeste s ego pis'mom mozhet okazat'sya sploshnoj vydumkoj. A, glavnoe, mne nadoela vsya eta kanitel', kogda lyudi nichego ne delayut, a lish' prinimayut smelye resheniya za ryumkoj vina i k utru blagopoluchno o nih zabyvayut. V nastoyashchij moment pravitel'stvo ne raspolagaet ni vojskami, ni boepripasami; projdet neskol'ko nedel', i u nego budet i to i drugoe. V nastoyashchij moment strana gorit vozmushcheniem protiv pravitel'stva; projdet neskol'ko nedel', i etot pervyj pyl prevratitsya v rozhdestvenskij moroz: ego pogasit lyudskoj egoizm, ravnodushie i strah - oni nachinayut proyavlyat'sya uzhe sejchas. Poetomu ya reshil risknut' i sdelal tak, chtoby vy zashli tak zhe daleko, kak i ya sam. Okunut'sya nam vsem ne meshalo, po my uvyazli v bolote i teper' volej-nevolej vynuzhdeny budem vybirat'sya iz nego. - Vy oshibaetes' v otnoshenii odnogo iz nas, mister Marshal, - skazal ser Frederik Lengli. Dernuv za zvonok, on velel voshedshemu sluge peredat' ego sobstvennym lyudyam, chtoby te sedlali loshadej. - Vy ne dolzhny uezzhat', ser Frederik, - skazal |llislo, - nam neobhodimo provesti smotr nashih sil. - YA uedu segodnya zhe, mister Vir, - zayavil ser Frederik, - i uzhe iz domu soobshchu vam o svoih dal'nejshih namereniyah. - Da, da, - voskliknul Marshal, - i odnovremenno poshlete konnyj otryad iz Karlajla s prikazom nas arestovat'. Poslushajte, ser Frederik, ya so svoej storony ne dopushchu, chtoby menya ostavlyali v bede ili tem bolee predali. Esli vy i uedete iz zamka |llislo segodnya, to tol'ko pereshagnuv cherez moj trup. - Stydites', Marshal, - skazal mister Vir, - ne delajte pospeshnyh vyvodov. Vy nepravil'no istolkovali namereniya nashego druga. YA uveren, chto ser Frederik prosto poshutil: on slishkom blagorodnyj chelovek, chtoby pomyshlyat' o vyhode iz nashih ryadov. Vprochem, on vse ravno ne smog by eto sdelat', pamyatuya ob imeyushchihsya u nas neosporimyh dokazatel'stvah ego podderzhki nashih planov i ego aktivnogo sodejstviya v ih osushchestvlenii. Krome togo, on ne mozhet ne otdavat' sebe otcheta v tom, chto v pravitel'stve s gotovnost'yu prislushayutsya k pervoj vesti o gotovyashchemsya myatezhe, i esli vstanet vopros o tom, kto smozhet donesti pervym, to my legko mozhem operedit' ego na neskol'ko chasov. - Govorite "ya", a ne "my", koli rech' zashla o pervenstve v sorevnovanii na predatel'stvo. CHto kasaetsya menya, to moya loshad' ne budet uchastvovat' v skachkah na takoj priz, - zayavil Marshal, a zatem probormotal skvoz' zuby: - Vot i polozhis' na takih kompan'onov, kogda na kartu postavlena zhizn'. - Ne pytajtes' menya zapugat'. YA postuplyu tak, kak schitayu nuzhnym, - skazal ser Frederik, - i prezhde vsego uedu iz |llislo. Kakoj mne smysl derzhat' slovo pered chelovekom (zdes' on glyanul na Vira), kotoryj ne sderzhal svoego slova peredo mnoj. - No v chem zhe, - sprosil |llislo, delaya znak rukoj svoemu neugomonnomu rodichu, chtoby tot molchal, - v chem obmanul ya vashi nadezhdy? - V sugubo lichnom i chrezvychajno shchekotlivom voprose: vy izvolili prenebrech' predpolagavshimsya soyuzom mezhdu mnoyu i vashej docher'yu, mezhdu tem kak otlichno znali, chto on dolzhen yavit'sya zalogom nashego sovmestnogo politicheskogo vystupleniya. |to pohishchenie i vozvrashchenie miss Vi