tat'sya bez zashchity, na kotoruyu Retklif vozlagal takie nadezhdy, nachala prevozmogat' strah pered tem, u kogo ona sobiralas' ee prosit'. Nakonec, ne poluchiv otveta, ona neskol'ko raz nazvala karlika po imeni i prosila ego otvetit' i otkryt' ej. - Kogo eto neschast'ya vynuzhdayut iskat' zdes' ubezhishcha? - poslyshalsya ustrashayushchij golos otshel'nika. - Uhodi! Kogda pticy nuzhdayutsya v pristanishche, oni ne ishchut ego v gnezde nochnogo vorona. - YA prishla k vam so svoim gorem, otec, kak vy sami veleli mne, - otvechala Izabella. - Vy obeshchali, chto serdce vashe i vasha dver' otkroyutsya pered moim neschast'em; no ya boyus'... - A! - voskliknul otshel'nik. - Tak eto Izabella Vir. Pokazhi mne znak, podtverzhdayushchij, chto eto ty. - YA prinesla s soboj rozu, kotoruyu vy dali mne. Ona ne ushel a eshche uvyanut', kak menya postigla predskazannaya vami zlaya uchast'. - Raz ty vozvrashchaesh' mne zalog, - skazal karlik, - ya ne ostanus' pered toboj v dolgu. Serdce i dver', zapertye dlya lyubogo drugogo cheloveka na zemle, otkroyutsya pered toboj i pered tvoim gorem. Ona slyshala, kak on hodil po hizhine; tut zhe zazhegsya svet, i odin za drugim otodvinulis' zasovy na dveri. Po mere togo kak padali pregrady, otdalyavshie minutu vstrechi, serdce u Izabelly bilos' vse sil'nee. Dver' otkrylas', i otshel'nik predstal pered neyu. Metallicheskij svetil'nik, kotoryj on derzhal v ruke, osveshchal ego neskladnuyu figuru i urodlivoe lico. - Vhodi, neschastnaya deva, - progovoril on, - vhodi v yudol' skorbi i nishchety. Ona voshla i so vse vozrastayushchim trepetom nablyudala, kak otshel'nik, postaviv lampu na stol, prezhde vsego tshchatel'no zadvinul mnogochislennye zasovy na dveri. Uslyshav skrezhet, soprovozhdavshij eto zloveshchee dejstvie, ona sodrognulas', no, pamyatuya preduprezhdenie Retklifa, postaralas' ne vykazyvat' ni malejshego priznaka straha. Svetil'nik chadil i migal, a sam otshel'nik, kazalos', ne obrashchal na Izabellu nikakogo vnimaniya; zhestom ukazav ej na malen'kuyu skam'yu vozle ochaga, on pospeshno podzheg neskol'ko suhih steblej droka, tak chto cherez mgnovenie plamya yarko osvetilo vnutrennost' hizhiny. S odnoj storony ochaga tyanulis' derevyannye polki s knigami, svyazkami suhih trav i derevyannoj posudoj. Po druguyu storonu ochaga nahodilis' zemledel'cheskie orudiya vperemezhku s raznymi instrumentami. V uglu stoyali derevyannye nary s podstilkoj iz suhogo mha i trostnika - podlinnoe lozhe asketa. Ves' domik vnutri byl ne bolee desyati futov v dlinu i shesti v shirinu, i edinstvennaya mebel' v nem, krome toj, kotoruyu my uzhe opisali, sostoyala iz stola i dvuh stul'ev, sdelannyh iz grubo otesannyh dosok. V etoj kamorke Izabella ochutilas' teper' s glazu na glaz s chelovekom, o kotorom slyshala tol'ko plohoe i urodlivyj oblik kotorogo vnushal ej pochti suevernyj strah. Usevshis' naprotiv i nasupiv svoi ogromnye mohnatye brovi, on ustremil na nee svoj pronizyvayushchij vzor i molchal, kak by pod naplyvom protivorechivyh chuvstv. Ee dlinnye lokony, razvivshiesya ot nochnoj syrosti, padali na plechi i grud' podobno tomu, kak obvisayut na machte korablya vympely posle shtorma, vybrosivshego ego na bereg. Karlik pervym narushil molchanie vnezapnym i vselyayushchim strah voprosom: - ZHenshchina, kakoj zloj rok privel tebya syuda? - Opasnost', ugrozhayushchaya moemu otcu i vashe sobstvennoe obeshchanie, - otvechala ona chut' slyshno, no ne koleblyas'. - I ty nadeesh'sya na pomoshch' s moej storony? - Esli v vashih silah okazat' ee, - molvila ona v otvet vse tem zhe smirennym tonom. - Otkuda zh u menya takie sily? - prodolzhal karlik s gor'koj usmeshkoj. - Razve ya pohozh na borca so zlom? Razve eto zhilishche pohozhe na zamok, gde zhivet chelovek, obladayushchij dostatochnoj vlast'yu, chtoby u nego iskala zashchity krasavica? YA posmeyalsya nad toboj, devushka, kogda skazal, chto pomogu tebe. - Togda mne ostaetsya tol'ko ujti i vstretit' svoyu sud'bu, kak smogu. - Net! - voskliknul karlik. On vstal, zagorodil dorogu k dveri i zhestom prikazal ej sest'. - Net, ne uhodi. Nam nado eshche pogovorit'. Pochemu lyudi ishchut pomoshchi drug u druga? Pochemu kazhdyj ne nadeetsya tol'ko na sebya? Oglyanis' vokrug: ya - samoe prezrennoe i urodlivoe sushchestvo na zadvorkah materi prirody; razve ya prosil sochuvstviya ili pomoshchi u kogo-nibud'? YA sam vzgromozdil eti kamni, svoimi sobstvennymi rukami izgotovil etu posudu, a etim... - On s zhestokoj ulybkoj polozhil ruku na dlinnyj kinzhal, kotoryj vsegda nosil pod kurtkoj i obnazhil ego tak, chto lezvie blesnulo pri svete ognya. - |tim, - prodolzhal on, sunuv oruzhie obratno v nozhny, - ya mogu pri neobhodimosti zashchitit' iskru zhizni, teplyashchuyusya v etom brennom tele, protiv samogo krasivogo, samogo sil'nogo vraga, kotoryj poprobuet mne ugrozhat'. Izabella s trudom sderzhalas', chtoby ne vskriknut' ot straha, no smolchala. - V prirode vse tak ustroeno, - prodolzhal otshel'nik, - chto kazhdyj zhivet sam po sebe, nadeetsya tol'ko na sebya i ni ot kogo ne zavisit. Odin volk ne prizyvaet drugogo, chtoby ustroit' svoe logovo, i stervyatnik ne klichet drugogo stervyatnika, chtoby napast' na svoyu dobychu. - A esli oni ne smogut prokormit'sya v odinochku? - skazala Izabella, rasschityvaya, chto luchshe vsego na nego podejstvuyut dovody, vyrazhennye v ego sobstvennom metaforicheskom stile. - CHto stanetsya s nimi togda? - Togda im ostanetsya golodat', podohnut' i kanut' v zabvenie. Takov udel vseh lyudej. - |to udel dikih zverej, - vozrazila Izabella, - i prezhde vsego hishchnikov, a hishchniki ne privykli delit'sya dobychej. No eto ne zakon prirody voobshche. Dazhe slabye zhivotnye ob®edinyayutsya, chtoby zashchishchat'sya ot vragov. A chelovechestvo pogiblo by, esli by lyudi perestali pomogat' drug drugu. S togo momenta, kogda mat' v pervyj raz zapelenaet svoego rebenka, i do toj pory, kogda kakoj-nibud' dobroserdechnyj chelovek vytret smertnyj pot so lba umirayushchego, my ne v sostoyanii sushchestvovat' bez pomoshchi drug druga. Poetomu vse, kto nuzhdaetsya v pomoshchi, vprave prosit' o nej u svoih blizhnih. I vsyakij chelovek, vo vlasti kotorogo pomoch' drugomu, sovershit tyazhkij greh, esli otkazhet emu v etom. - I s etoj nadezhdoj, neschastnaya devushka, - skazal otshel'nik, - ty yavilas' v eto pustynnoe mesto, chtoby obratit'sya za pomoshch'yu k cheloveku, reshivshemu navsegda porvat' uzy, o kotoryh ty tol'ko chto govorila, i zhelayushchemu pogibeli vsemu chelovechestvu? Kak eto ty ne poboyalas' prijti syuda? - Gore, - otvechala Izabella s tverdost'yu, - sil'nee vsyakogo straha. - A tebe ne prihodilos' slyshat' razgovory o tom, chto ya prodalsya nechistoj sile, - d'yavolam, stol' zhe bezobraznym na vid i stol' zhe vrazhdebnym lyudyam, kak i ya sam? Ved' ty slyshala ob etom - i vse zhe yavilas' ko mne v polnochnyj chas. - Moya vera v boga ohranyaet menya ot suetnogo straha, - otvechala Izabella, no ee burno vzdymayushchayasya grud' vydavala, chto hrabrost' ee napusknaya. - O, - voskliknul karlik, - da ty, okazyvaetsya, filosof! Odnako kak zhe ty, stol' yunaya i prekrasnaya, ne podumala ob opasnosti, kotoroj podvergaesh'sya, doveryayas' cheloveku, zataivshemu takoe zlo protiv chelovechestva, chto dlya nego net bol'shego udovol'stviya, chem urodovat', unichtozhat' i unizhat' samye krasivye ego sozdaniya. Izabellu ohvatilo chuvstvo trevogi, no ona otvechala s tverdost'yu: - Kakoe by zlo ni prichinili vam lyudi, vy ne stanete mstit' za nego cheloveku, kotoryj ne sdelal vam nichego durnogo i nikogda nikomu ne zhelal zla. - Vot kak, devushka! - prodolzhal on. Ego chernye glaza sverkali, pridavaya zlobnoe vyrazhenie ego iskazhennym chertam. - Mest' - eto golodnyj volk, kotoryj tol'ko i zhdet, chtoby rvat' na kuski zhivuyu plot' i lakat' krov'. Neuzheli on budet slushat' yagnenka, uveryayushchego, chto on ni v chem ne vinovat? - Poslushajte! - skazala Izabella, vstavaya i govorya tonom, polnym chuvstva sobstvennogo dostoinstva. - YA ne boyus' vseh etih uzhasov, kotorymi vy pytaetes' menya zapugat'. YA s prezreniem otvergayu ih. Bud' vy chelovek ili d'yavol, vy ne obidite zhenshchinu, kotoraya prishla v tyazheluyu minutu prosit' o pomoshchi. Vy ne tronete menya, vy ne posmeete. - Ty verno govorish', milaya, - otvechal otshel'nik, - ya ne posmeyu i ne tronu tebya. Idi domoj. Ne bojsya togo, chto tebe ugrozhaet. Ty prosila menya o pomoshchi - ty ee poluchish'. - No, otec, ya dala soglasie segodnya vecherom obvenchat'sya s chelovekom, kotoryj mne otvratitelen. Otkazat'sya - znachit podpisat' smertnyj prigovor moemu otcu. - Segodnya vecherom? V kotorom chasu? - Do polunochi. - A teper' davno uzhe stemnelo, - probormotal karlik. - Vse ravno ne bojsya nichego. Vremeni vpolne dostatochno, chtoby spasti tebya. - I moego otca? - sprosila Izabella umolyayushchim tonom. - Tvoj otec, - molvil v otvet karlik, - byl i ostaetsya moim zlejshim vragom. Vse ravno ne bojsya, tvoya dobrodetel' spaset i ego. A teper' uhodi. Inache menya snova usypyat glupye mysli o dostoinstvah cheloveka, probuzhdenie ot kotoryh bylo takim strashnym... Ne bojsya nichego, ya vyzvolyu tebya u samogo podnozhiya altarya. Proshchaj, vremya idet, i ya dolzhen dejstvovat'. On podvel ee k dveri hizhiny i vypustil. Ona vskochila na loshad', kotoraya paslas' za ogradoj i pri svete voshodyashchej luny bystro dvinulas' vpered, k tomu mestu, gde ostalsya Retklif. - Nu chto, vse v poryadke? - byl ego pervyj neterpelivyj vopros. - Tot, k komu vy poslali menya, dal mne obeshchanie; no kak on ego vypolnit? - Radi boga, - otvechal Retklif, - ne somnevajtes' v tom, chto on sposoben vypolnit' svoe obeshchanie. V etot moment razdalsya daleko raznesshijsya po pustoshi rezkij svist. - Slyshite! - skazal Retklif. - On zovet menya. Miss Vir, vozvrashchajtes' domoj i ostav'te nezakrytoj zadnyuyu kalitku v sadu. A ot dveri, vedushchej k potajnomu hodu, u menya est' klyuch. Svist povtorilsya, na etot raz on byl eshche bolee rezkim i prodolzhitel'nym, chem v pervyj raz. - Idu, idu! - voskliknul Retklif i, prishporiv konya, dvinulsya cherez pustosh' po napravleniyu k hizhine otshel'nika. Miss Vir vernulas' v zamok. Doroga zanyala sovsem malo vremeni, ibo pod nej byl goryachij kon', kotoromu peredalas' vladevshaya ego hozyajkoj trevoga. Ona ispolnila nakaz Retklifa, hotya ne ponimala tolkom, chto on oznachaet, i, ostaviv loshad' na luzhajke vozle sada, nikem ne zamechennaya, pospeshila k sebe. Ona otperla dver' i pozvonila, chtoby prinesli svechi. Vmeste so slugoj, otozvavshimsya na zvonok, voshel ee otec. On skazal, chto dvazhdy podhodil k ee dveri v techenie dvuh chasov, kotorye proshli s teh por, kak oni rasstalis', i, ne slysha ee golosa, stal uzhe bylo opasat'sya, chto ona zabolela. - A sejchas, dorogoj otec, - skazala ona, - pozvol'te mne napomnit' o vashem lyubeznom obeshchanii. Dajte mne vozmozhnost' provesti odnoj te poslednie minuty moej svobody, kotorye u menya eshche ostalis', i postarajtes' prodlit' eto vremya kak mozhno dol'she. - Ohotno, - otvechal otec, - tebe bol'she nikto ne pomeshaet. No tvoj tualet v besporyadke, volosy rastrepany. Nadeyus', ty priodenesh'sya, kogda ya za toboj pridu? Tvoe samopozhertvovanie tol'ko v tom sluchae pojdet na pol'zu, esli ono dobrovol'no. - Ah, tak? - otvechala ona. - Ne bojtes', otec, zhertva ukrasit sebya pered zaklaniem. Glava XVII Na svad'bu chto-to nepohozhe! "Mnogo shuma iz nichego" CHasovnya v zamke |llislo, v kotoroj dolzhen byl proishodit' obryad zlopoluchnogo brakosochetaniya, predstavlyala soboyu zdanie gorazdo bolee drevnee, chem sam zamok, hotya poslednij i byl postroen ochen' davno. Eshche do togo, kak mezhdu Angliej i SHotlandiej nachalis' chastye vojny, nastol'ko prodolzhitel'nye, chto zdaniya po obe storony granicy stali glavnym obrazom ispol'zovat'sya v kachestve krepostej, v |llislo sushchestvovalo nebol'shoe poselenie monahov, yavlyavsheesya, po predpolozheniyu znatokov stariny, chast'yu bogatogo Dzhedbergskogo abbatstva. Za gody peremen, vyzvannyh vojnoj i vzaimnymi grabezhami, monahi davno uzhe lishilis' svoih vladenij. Na meste ih razrushennyh kelij byl postroen feodal'nyj zamok, v arhitekturnyj ansambl' kotorogo voshla ih chasovnya. Kruglye arki i massivnye kolonny prostotoj svoih ochertanij svidetel'stvovali, chto eto sooruzhenie prinadlezhalo k tak nazyvaemoj rannej saksonskoj arhitekture. Ono vsegda vyglyadelo ves'ma mrachno i unylo. Feodal'nye vlastiteli zamka neredko pol'zovalis' im kak famil'nym sklepom, a zadolgo do etogo monahi horonili v nem svoih umershih. Sejchas, pri svete neskol'kih dymyashchih fakelov, kotorye goreli zheltym ognem, chasovnya vyglyadela vdvojne mrachno. Probivayas' skvoz' dym, etot svet okruzhal fakely bagryano-krasnym oreolom, za kotorym snova smykalas' t'ma, skryvavshaya ot glaz vnutrennost' chasovni, tak chto poslednyaya kazalas' nepomerno ogromnoj. Mrachnost' vsej kartiny, pozhaluj, eshche bolee podcherkivalas' vybrannymi na skoruyu ruku ukrasheniyami. Vokrug viseli starye gobeleny, pospeshno snyatye so sten drugih pomeshchenij zamka i peremezhavshiesya teper' s famil'nymi gerbami i nadgrobnymi pamyatnikami v raznyh mestah chasovni. Po krayam kamennogo altarya nahodilis' dva izvayaniya, rezko otlichavshiesya drug ot druga. S odnoj storony vysilas' vysechennaya iz kamnya mrachnaya figura otshel'nika ili monaha, priobshchivshegosya svoeyu smert'yu k liku svyatyh. On byl izobrazhen stoyashchim na kolenyah, v ryase i kapyushone, a lico ego bylo obrashcheno kverhu, kak vo vremya molitvy. Ego ruki s visyashchimi na nih chetkami byli slozheny na grudi. Po druguyu storonu altarya nahodilas' grobnica v ital'yanskom stile, izvayannaya iz ochen' krasivogo belogo mramora - obrazec sovremennogo iskusstva. Ona byla vozdvignuta v chest' materi Izabelly, pokojnoj missis Vir-|llislo, kotoraya byla izobrazhena lezhashchej na smertnom odre; v to vremya kak plachushchij heruvim, otvernuvshis', gasil lampadu, - eto byl simvol ee blizkoj konchiny. Statuya byla podlinnym proizvedeniem iskusstva, no vyglyadela ne na meste v etom grubom sklepe. Mnogih udivilo i dazhe vozmutilo, chto |llislo, ne otnosivshijsya s osobym vnimaniem k zhene, kogda ta byla zhiva, v pritvornom gore soorudil ej stol' dorogoj pamyatnik. Drugie ne sklonny byli obvinyat' ego v licemerii, utverzhdaya, chto pamyatnik sooruzhalsya pod nablyudeniem i na sredstva mistera Retklifa. Pered ceremoniej venchaniya u etogo pamyatnika sobralis' gosti. Ih bylo nemnogo: bol'shinstvo uehalo iz zamka, chtoby gotovit'sya k predstoyashchemu politicheskomu vystupleniyu, a |llislo pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah ne ochen'-to zhelal priglashat' kogo-libo, krome samyh blizhajshih rodstvennikov, prisutstvie kotoryh, soglasno obychayam strany, schitalos' sovershenno neobhodimym. Ryadom s altarem stoyal ser Frederik Lengli, bolee mrachnyj, ugryumyj i zadumchivyj, chem obychno, i okolo nego Marshal, sobiravshijsya, po ustanovlennomu obychayu, vystupit' v roli shafera. Bezzabotnoe nastroenie molodogo cheloveka, kotoroe on nikogda ne daval sebe truda podavlyat', eshche bolee ottenyalo mrachnoe oblako, navisshee nad chelom zheniha. - Nevesta eshche ne vyshla iz svoej komnaty, - sheptal Marshal seru Frederiku. - Nadeyus', nam ne pridetsya pribegat' k sredstvam prinuzhdeniya, kotorye byli v hodu u rimlyan - ya chital ob etom eshche v kolledzhe. Nel'zya zhe pohitit' moyu horoshen'kuyu kuzinu dvazhdy na protyazhenii dvuh dnej; vprochem, ona bol'she kogo by to ni bylo dostojna takoj zhestokoj lyubeznosti. Ser Frederik sdelal vid, chto ne slyshit etih rassuzhdenij. On prinyalsya chto-to napevat' pro sebya i otvernulsya, no Marshal ne unimalsya. - |ta zaderzhka sovsem ne po vkusu doktoru Hobbleru: ego pobespokoili pros'boj poskoree vse podgotovit' k torzhestvennomu sobytiyu, kak raz kogda on otkuporil sebe tret'yu butylochku. Nadeyus', vy ogradite ego ot narekanij so storony duhovnogo nachal'stva, tak kak, naskol'ko ya ponimayu, chas dlya soversheniya obryada sejchas slishkom uzh pozdnij... A vot i |llislo s moej horoshen'koj kuzinoj. Ona prelestnee chem kogda-libo, tol'ko bledna kak smert'. Poslushajte-ka, ser rycar', v sluchae, esli ona sovershenno dobrovol'no ne skazhet "da", venchanie ne sostoitsya, vopreki vsemu, chto uzhe skazano i sdelano! - Ne sostoitsya? - udivlenno sprosil ser Frederik gromkim shepotom, ele sderzhivaya gnev. - Net, svad'by ne budet, - otvetil Marshal, - klyanus' vam, vot vam na tom moya ruka i perchatka. Ser Frederik shvatil protyanutuyu ruku i, stisnuv ee s siloj, proshipel: - Marshal, ty otvetish' za eto. I tut zhe ottolknul ot sebya ruku molodogo cheloveka. - Ohotno, - skazal Marshal, - ibo moi usta nikogda ne proiznosili ni odnogo slova, za kotoroe moya ruka ne byla gotova otvetit'. Itak, govori, moya horoshen'kaya kuzina, skazhi mne, po svoej li sobstvennoj vole i vpolne li nepredubezhdenno prinimaesh' ty sego doblestnogo rycarya kak svoego muzha i gospodina? Ibo v sluchae, esli ty hot' nemnogo koleblesh'sya, bud' chto budet, no on ne zhenitsya na tebe. - Ty s uma soshel, mister Marshal! - voskliknul |llislo, kotoryj po pravu byvshego opekuna molodogo cheloveka chasto razgovarival s nim tonom starshego. - Ne voobrazhaesh' li ty, chto ya potashchu doch' k podnozhiyu altarya, ne bud' na to ee sobstvennaya volya? - Polno, |llislo, - vozrazil molodoj chelovek, - bros'te rasskazyvat' basni. Ee glaza polny slez, a shcheki belee podvenechnogo plat'ya. Vo imya prostoj chelovechnosti ya nastaivayu, chtoby venchanie otlozhili do zavtra. - Ona sama skazhet, daby vpred' tebe ne povadno bylo sovat'sya v chuzhie dela, chto ona sama hochet, chtoby venchanie sostoyalos'. Ne tak li, Izabella, dorogaya? - Da, tak, - otvechala Izabella pochti v poluobmorochnom sostoyanii, - raz uzh i bog i lyudi otstupilis' ot menya. Poslednie slova ona proiznesla chut' slyshno. Marshal pozhal plechami i otstupil nazad. |llislo podvel, ili skoree podtashchil doch' k altaryu. Ser Frederik vystupil vpered i vstal ryadom s nej. Svyashchennik otkryl molitvennik i vzglyanul na mistera Vira, ozhidaya signala nachat' obryad. - Nachinajte, - skomandoval tot. Vnezapno otkuda-to iz-pod grobnicy usopshej zhenshchiny poslyshalsya golos: "Stojte!" |to slovo, proiznesennoe gromkim i rezkim tonom, proneslos' ehom po vsej chasovne. Vse zamerli, prislushivayas' k otdalennomu gulu i lyazgu oruzhiya ili kakomu-to napominavshemu ego zvuku, kotoryj ishodil iz dal'nej chasti zamka. Zvuk totchas zhe umolk. - |to eshche chto takoe? - sprosil ser Frederik, ispepelyaya |llislo i Marshala vzglyadom, v kotorom skvozili podozrenie i zloba. - |to navernyaka vyhodka kakogo-nibud' perepivshegosya gostya, - skazal |llislo. - Nichego udivitel'nogo: nynche vecherom vse hlebnuli izryadno. Prodolzhajte sluzhbu. Svyashchennik ne uspel vypolnit' eto prikazanie, kak iz togo zhe mesta, chto i ran'she, vtorichno posledovalo zapreshchenie. ZHenshchiny-sluzhanki, nahodivshiesya v chasovne, vzvizgnuli ot straha i brosilis' k vyhodu, muzhchiny shvatilis' za oruzhie. No, prezhde chem kto-libo uspel opomnit'sya, iz-za grobnicy pokazalsya karlik. On vyshel na seredinu i ostanovilsya pryamo pered misterom Virom. Poyavlenie etogo strannogo i bezobraznogo sushchestva v takom meste i pri takih obstoyatel'stvah porazilo vseh prisutstvuyushchih, no, kazalos', bol'she vsego potryaslo lerda |llislo. On vypustil ruku docheri, shatayas' podoshel k blizhajshej kolonne, obhvatil ee rukami, kak by ishcha podderzhki, i prilozhilsya k nej lbom. - Kto etot chelovek, - sprosil ser Frederik, - i po kakomu pravu on vryvaetsya syuda? - YA prishel ob®yavit' tebe, - molvil v otvet karlik s prisushchej emu zhelchnost'yu, - chto, berya v zheny etu devushku, ty ne zhenish'sya na naslednice ni pomest'ya |llislo, ni Mouli-holla, ni Polvertona i ne poluchish' ni odnoj pyadi zemli, esli tol'ko ona ne vyjdet zamuzh s moego soglasiya, - a tebe ya etogo soglasiya nikogda ne dam. Na koleni - i vozblagodari gospoda, chto tebe pomeshali povenchat'sya s obladatel'nicej togo, chto tebe men'she vsego nuzhno: bezuprechnoj pravdivosti, dobrodeteli i nevinnosti. A ty, nizkij, neblagodarnyj chelovek, - prodolzhal on, obrashchayas' k |llislo, - chto dali tebe vse tvoi podlye uvertki? Ty hotel prodat' sobstvennuyu doch', chtoby izbavit' sebya ot opasnosti, podobno tomu kak vo vremya goloda ty ubil i sozhral by ee telo, chtoby sohranit' svoyu poganuyu zhizn'! Da, da, zakroj rukami svoe lico, chtoby ne pokrasnet', kogda ty smotrish' na togo, ch'e telo ty zakoval v cepi, ch'yu ruku zastavil prolit' krov' i ch'yu dushu obrek na stradaniya. Eshche raz tebya spaset dobrodetel' toj, kotoraya nazyvaet tebya otcom. Proch' otsyuda, i pust' moe proshchenie i blagodeyaniya, okazyvaemye tebe, budut dlya tebya podobny ugol'yam i zhgut tvoj mozg, kak ty vyzheg moj mozg! S zhestom nemogo otchayaniya |llislo pokinul chasovnyu. - Sleduj za nim, H'yubert Retklif, - prikazal karlik, - i soobshchi emu, chto zhdet ego v budushchem. On vozlikuet, ibo dyshat' vozduhom i brenchat' den'gami dlya nego uzhe schast'e. - YA nichego ne ponimayu vo vsem etom, - skazal ser Frederik Lengli, - no zdes' pered vami dvoryane, s oruzhiem v rukah vstavshie za delo korolya Iakova; i bud' vy dejstvitel'no ser |duard Mouli, kotorogo davno schitayut umershim v zaklyuchenii, ili samozvanec, prisvoivshij sebe ego imya i titul, my pozvolim sebe zaderzhat' vas, poka vy ne ob®yasnite, kak polagaetsya, kakim obrazom syuda popali. My ne poterpim sredi nas shpionov. Hvatajte ego, druz'ya! No slugi, ohvachennye somneniem i trevogoj, ne posledovali za nim. Ser Frederik shagnul bylo k otshel'niku, namerevayas' ego shvatit'. Vnezapno on vynuzhden byl ostanovit'sya, tak kak v grud' emu uperlos' sverkayushchee ostrie alebardy, kotoruyu tverdoj rukoj derzhal Hobbi |liot. - Posmej tol'ko tronut' ego, i ya prodelayu v tebe takuyu dyru, chto skvoz' nee nebo budet vidno! - voskliknul otvazhnyj gorec. - A nu, otojdi, poka ya tebya horoshen'ko ne ugostil! Nikto i pal'cem ne tronet |lshi. On sosed ne to chto nekotorye i vsegda gotov pomoch' drugu. Ty nebos' dumaesh', on - kaleka, a ty poprobuj-ka s nim shvatit'sya. On tak tebya dvinet, chto u tebya krov' bryznet iz-pod nogtej. |lshi krepkij malyj - shvatit, kak v tiski zazhmet! - CHto privelo tebya syuda, |liot? - skazal Marshal. - Kto prosil tebya vmeshivat'sya? - A vot, Marshal-Uells, - otvechal Hobbi, - prosto vzyal ya da i priehal syuda po svoej sobstvennoj vole i vo imya korolya ili korolevy, chto li, a so mnoj eshche desyatka dva-tri nashih rebyat i sam mudryj |lshi. My reshili navesti tut poryadok i rasschitat'sya s |llislo za starye obidy. Vidish' li, ego golovorezy ustroili mne na dnyah veselen'kij zavtrak, on ih i podbil na eto delo. V otvet ya reshil segodnya s nim pouzhinat'. Ostav'te v pokoe vashi shpagi, dzhentl'meny: my bez bol'shogo shuma zavladeli zamkom. Dveri vse byli nastezh', a slugi perepilis'. Otobrat' u nih shpagi i pistolety bylo ne trudnee, chem vyshelushit' goroh iz struchka. Marshal stremitel'no vybezhal iz chasovni i totchas zhe vernulsya. - Klyanus' bogom, eto pravda, ser Frederik: dom zanyat vooruzhennymi lyud'mi, a eti p'yanye svin'i obezoruzheny. SHpagi nagolo, i prolozhim sebe put' k vyhodu! - Ne goryachites', ne goryachites'! - voskliknul Hobbi. - Vyslushajte menya. My ne sdelali vam nichego hudogo; no uzh koli vy vystupili za korolya Iakova - kak vy ego tam nazyvaete - i rimskih prelatov, my tozhe vprave vozobnovit' starye sosedskie raspri i otstaivat' prava korolevy i cerkvi. No my vas pal'cem ne tronem, esli vy soglasites' spokojno razojtis' po domam. |to dlya vas budet samoe luchshee, tak kak iz Londona est' vernye vesti, chto chelovek po imeni Beng, Bing ili chto-to v etom rode otognal francuzskie korabli i novogo korolya ot nashih beregov. Tak chto za neimeniem luchshej korolevy vam pridetsya udovletvorit'sya starushkoj Nensi. Voshedshij v etot moment Retklif podtverdil pravil'nost' etih svedenij, stol' neblagopriyatnyh dlya yakobitov. Ne prostivshis' ni s kem, ser Frederik tut zhe uehal iz zamka, soprovozhdaemyj temi iz svoej svity, kto mog posledovat' za nim. - A chto budete delat' vy, mister Marshal? - osvedomilsya Retklif. - Pravo, ne znayu, - otvechal tot s ulybkoj. - U menya slishkom mnogo energii i slishkom malo deneg, chtoby posledovat' primeru otvazhnogo zheniha. |to ne v moem haraktere, i ya tak ne hochu postupat'. - Nu tak raspustite svoih lyudej i ne podnimajte shuma, togda vam vse prostitsya - ved' otkrytogo vosstaniya eshche ne bylo. - Nu da, konechno, - vstavil |liot, - kto staroe pomyanet, tomu glaz von, i snova stanem druz'yami. Edinstvenno protiv kogo u menya bylo zlo, - eto Uzstbernflet, nu, a emu-to ya zadal zharu. No ne uspeli my obmenyat'sya tremya udarami palasha, kak on vyskochil iz okna pryamo v rov i poplyl na tot bereg, chto tvoj selezen'! Nu i lovkach! Tol'ko by emu i pohishchat' devic - po dve v den', na men'shee on ne soglasen. Odnako, esli on sejchas ne uberetsya vosvoyasi iz nashih mest, ya ego na verevke dovoloku do morskogo berega, potomu chto vremya vstrechi v Kasltone minovalo i ego druz'ya ne stanut emu pomogat'. Vo vremya vseobshchej sumatohi Izabella brosilas' k nogam svoego rodstvennika, sera |duarda Mouli (ibo tak my dolzhny ego teper' nazyvat'), chtoby vyrazit' emu svoyu priznatel'nost' i v to zhe vremya UMOLYATX prostit' ee otca. Posle togo kak nemnogo utihlo vseobshchee volnenie, glaza vseh prisutstvuyushchih obratilis' k nim. Miss Vir stoyala na kolenyah vozle grobnicy svoej materi, mramornye cherty kotoroj ochen' napominali ee sobstvennye. Ona derzhala karlika za ruku i pominutno celovala ee i oroshala slezami. On stoyal nepodvizhno; tol'ko ego glaza perehodili ot mramornoj figury k zhivoj devushke i obratno. Nakonec on podnyal ruku i smahnul krupnye kapli slez, povisshie u nego na resnicah. - YA polagal, - skazal on, - chto ne prol'yu bol'she ni odnoj slezy. No my l'em slezy so dnya nashego rozhdeniya, i ih istochnik ne peresyhaet, poka my ne lyazhem v mogilu. No hot' i rastayalo moe serdce, eto ne izmenit moego resheniya. YA nemedlenno i navsegda rasproshchayus' so vsemi, ch'ya pamyat' (on vzglyanul na grobnicu) ili ch'e prisutstvie (on pozhal ruku Izabelly) mne dorogi. Ne govorite nichego! Ne starajtes' sbit' menya s namechennogo puti! Vse eto bespolezno. Vy bol'she ne uslyshite obo mne i ne uvidite bol'she bezobraznogo kaleku! Dlya vas ya umru eshche do togo, kak dejstvitel'no sojdu v mogilu, i vy smozhete dumat' obo mne kak o blizkom cheloveke, osvobodivshemsya ot tyagot i prestuplenij etogo mira. On poceloval Izabellu, zapechatlel drugoj poceluj na lbu mramornoj statui, vozle kotoroj ona sklonila kolena, i vyshel iz chasovni, soprovozhdaemyj Retklifom. Izabellu, izmuchennuyu perezhivaniyami, sluzhanki otnesli v pokoi. Bol'shinstvo iz ostavshihsya gostej raz®ehalis', starayas' vnushit' kazhdomu, kto pozhelal ih slushat', svoe osuzhdenie antipravitel'stvennyh zagovorov i svoe sozhalenie po povodu uchastiya v odnom iz nih. Hobbi |liot prinyal na sebya ohranu zamka na etu noch' i, kak polozheno, vystavil karaul. Vposledstvii on nemalo hvalilsya, chto on i ego druz'ya ne zameshkalis' ni na minutu, poluchiv ot |lshi prizyv cherez vernogo Retklifa. Po schastlivomu stecheniyu obstoyatel'stv, rasskazyval on, oni imenno v tot samyj den' poluchili izvestie, chto Uestbernflet ne sobiraetsya yavit'sya na peregovory v Kaslton i brosaet im vyzov. Poetomu v Hejfute sobralsya dovol'no bol'shoj otryad, namerevavshijsya utrom na sleduyushchij den' nagryanut' v krepost' razbojnika, i Hobbi nichego ne stoilo ubedit' svoih tovarishchej napast' vmesto etogo na zamok |llislo. Glava XVIII I v zaklyuchen'e vseh sobytij - Eshche odin, poslednij epizod. "Kak vam eto ponravitsya" Na sleduyushchee utro mister Retklif peredal miss Vir pis'mo ot ee otca, v kotorom bylo napisano sleduyushchee: Moe dorogoe ditya! Predvidya neizbezhnye presledovaniya so storony pravitel'stva, ya vynuzhden radi sobstvennoj bezopasnosti uehat' za granicu i ostavat'sya tam nekotoroe vremya. YA ne proshu tebya ni soprovozhdat' menya, ni sledovat' za mnoj. V moih i tvoih sobstvennyh interesah, chtoby ty ostavalas' doma. Net neobhodimosti podrobno ostanavlivat'sya na prichinah, kotorye vyzvali proisshedshie vchera strannye sobytiya. Polagayu, chto u menya est' vse osnovaniya zhalovat'sya na to, kak oboshelsya so mnoj ser |duard Mouli, kotoryj yavlyaetsya tvoim blizhajshim rodstvennikom s materinskoj storony; no, poskol'ku on priznal tebya svoej naslednicej i sobiraetsya peredat' tebe bol'shuyu chast' svoego sostoyaniya, ya schitayu, chto eto polnost'yu iskupaet ego vinu. YA znayu, chto on vse eshche ne prostil mne togo, chto tvoya mat' odnazhdy otvetila na moi chuvstva, vmesto togo chtoby vypolnit' usloviya semejnogo dogovora, samym nelepym i tiranicheskim obrazom predopredelyavshego ee sud'bu - stat' zhenoj svoego rodstvennika-uroda. Potryasenie okazalos' dlya nego nastol'ko tyazhelym, chto on poteryal rassudok (nado skazat', chto on vsegda kazalsya nemnogo ne v svoem ume), i mne, kak muzhu ego blizhajshej rodstvennicy i naslednicy, vypala na dolyu shchepetil'naya obyazannost' zabotit'sya o nem samom i ego imushchestve vse vremya, poka on ne byl vosstanovlen v svoih pravah v rezul'tate hlopot teh lyudej, kotorye, bez somneniya, polagali, chto oni okazyvayut emu uslugu, v to vremya kak, esli vnimatel'no prismotret'sya k ego dal'nejshemu povedeniyu, stanet yasno, chto dlya ego zhe sobstvennoj pol'zy bylo by luchshe ostavit' ego pod blagotvornym dlya nego i ne slishkom strogim nadzorom. Odnako v odnom otnoshenii on vykazal kak rodstvennye chuvstva, tak i ponimanie sobstvennoj nepolnocennosti: togda kak sam on bezhal ot lyuden, skryvalsya pod razlichnymi imenami i lichinami i nastojchivo rasprostranyal sluhi o svoej smerti (prichem ya podderzhival ih emu v ugodu), on peredal v moe rasporyazhenie dohody ot bol'shej chasti svoih vladenij, glavnym obrazom teh, kotorye ranee prinadlezhali tvoej materi i zatem pereshli k nemu, kak k nasledniku po muzhskoj linii. On mog dumat', chto proyavlyaet neobychajnoe velikodushie, v to vremya kak, po mneniyu vseh bespristrastnyh svidetelej, on vsego lish' vypolnyal svoj rodstvennyj dolg, ponimaya, chto, po suti dela, esli ne po bukve zakona, tebya sleduet schitat' naslednicej materi, a menya - tvoim zakonnym opekunom. Odnako vmesto togo, chtoby chuvstvovat' sebya obyazannym seru |duardu, menya korobilo ottogo, chto eti den'gi vydavalis' mne skudnymi porciyami, po usmotreniyu mistera Retklifa. Krome togo, tot bral s menya raspiski pod zaklad moego famil'nogo imeniya |llislo na vse te summy, kotorye ya prosil u nego pomimo polozhennogo mne soderzhaniya; takim obrazom, on malo-pomalu zavladel vsem moim imushchestvom. Ili, esli vse eto kazhushcheesya druzheskoe raspolozhenie so storony sera |duarda bylo rasschitano lish' na to, chtoby postavit' pod svoj polnyj kontrol' vse moi dela i poluchit' vozmozhnost' razorit' menya v lyuboj moment, to, povtoryayu, ya eshche menee sklonen chuvstvovat' priznatel'nost' za ego mnimye blagodeyaniya. Primerno osen'yu proshlogo goda on poyavilsya v nashih krayah; ne berus' sudit', byl li etot shag prodiktovan ego rasstroennym voobrazheniem ili yavlyalsya chast'yu togo plana, o kotorom ya tol'ko chto upomyanul. Sam on, kazhetsya, utverzhdal, chto ego privelo syuda zhelanie uvidet' pamyatnik, postavlennyj po ego rasporyazheniyu v chasovne, nad mogiloj tvoej materi. Mister Retklif, v eto vremya okazavshij mne chest' poselit'sya v moem dome, tajkom provel ego v chasovnyu. Kak on vposledstvii rasskazyval, rezul'tatom etogo poseshcheniya yavilos' to, chto neschastnyj vpal v nevmenyaemoe sostoyanie i neskol'ko chasov skitalsya po blizhnim pustosham. Pridya v sebya, on reshil postroit' sebe hizhinu v samom gluhom meste, poselilsya v nej i stal chem-to vrode sel'skogo lekarya - nado skazat', chto i v luchshie dni on proyavlyal sklonnost' k podobnogo roda zanyatiyam. Primechatel'no, chto mister Retklif ne skazal mne obo vsem etom ni slova i poetomu lishil menya vozmozhnosti dolzhnym obrazom pozabotit'sya o neschastnom rodstvennike pokojnoj zheny; naoborot, on potakal ego sumasbrodstvam i dazhe poklyalsya molchat'. On chasto poseshchal sera |duarda i pomogal emu stroit' ego ubezhishche, chto, po-moemu, bylo samoj nelepoj zateej, i bol'she vsego oni, po-vidimomu, boyalis', kak by ih otnosheniya ne stali izvestny. Mestnost' byla otkrytaya so vseh storon, i v teh sluchayah, kogda k nim kto-nibud' priblizhalsya, Retklif pryatalsya v nebol'shoj peshchere, vernee v zabroshennom sklepe, kotoryj oni obnaruzhili poblizosti ot bol'shogo granitnogo stolpa. Ty sama ponimaesh', dorogaya, chto u nih byla kakaya-to ser'eznaya prichina dlya takoj skrytnosti. Itak, v to vremya kak ya polagal, chto moj neschastnyj drug zhivet v obshchestve monahov-trappistov, na samom dele on v techenie mnogih mesyacev razygryval svoyu strannuyu rol', zhivya vsego v pyati milyah ot moego doma i regulyarno poluchaya svedeniya o samyh intimnyh storonah moej zhizni libo cherez Retklifa, libo cherez Uestbernfleta i Drugih lyudej, kotoryh on imel vozmozhnost' podkupat'. On stavit mne v vinu, chto ya pytalsya vydat' tebya za sera Frederika. YA hotel sdelat' luchshe dlya tebya; no esli ser |duard Mouli dumal inache, pochemu zhe on ne zayavil ob etom vsem kak muzhchina, ne skazal, chto nameren zanyat'sya ustrojstvom tvoih del i prinimaet v tebe uchastie, kak v naslednice svoego ogromnogo sostoyaniya? No dazhe sejchas, kogda tvoj neuravnoveshennyj i chudakovatyj rodstvennik s takim opozdaniem ob®yavil o svoih namereniyah, ya otnyud' ne sobirayus' perechit' ego vole, hotya on prochit tebe v muzh'ya |rnsklifa - cheloveka, kazalos' by, menee vsego emu ugodnogo, esli prinyat' vo vnimanie odno tragicheskoe proisshestvie v proshlom. YA ohotno dam svoe soglasie na etot brak, pri uslovii, chto vse bumagi, kasayushchiesya tvoego obespecheniya budut sostavleny sovershenno yasno i opredelenno, daby moya doch' byla izbavlena ot unizitel'nogo zavisimogo polozheniya i teh vnezapnyh i besprichinnyh material'nyh ogranichenij, ot kotoryh ya tak stradal v svoe vremya. Dumayu, chto o sere Frederike Lengli ty bol'she ne uslyshish'. Edva li on stanet pretendovat' na ruku devushki bez pridanogo. Itak, dorogaya Izabella, ya upovayu na mudrost' provideniya i na tvoe sobstvennoe blagorazumie i umolyayu tebya, ne teryaya vremeni, vospol'zovat'sya shchedrotami, kotoryh tvoj kapriznyj rodstvennik lishil menya s tem, chtoby osypat' imi tebya. Mister Retklif upomyanul o namerenii sera |duarda vyplachivat' mne ezhegodno dovol'no bol'shuyu summu, na kotoruyu ya mog by zhit' za granicej, no moya gordost' ne pozvolyaet mne prinyat' ot nego etot dar. YA skazal emu, chto u menya est' lyubimaya doch', kotoraya, zhivya sama v dostatke, ne pozvolit mne nuzhdat'sya. YA schel nuzhnym soobshchit' emu bez obinyakov, chto esli on pozhelaet uvelichit' tvoyu dolyu, eti den'gi, konechno, pojdut na soderzhanie tvoego rodnogo otca. YA ohotno zakreplyu za toboj zamok i imenie |llislo - eto dokazhet moyu roditel'skuyu lyubov' k tebe i zabotu o tvoem blagosostoyanii. Godovye procenty ot summy dolga, obremenyayushchego pomest'e, neskol'ko prevysyat dohod ot samogo pomest'ya, nesmotrya na to, chto naznachennaya mnoyu arendnaya plata za zemli dostatochno velika. Odnako vse dolgovye raspiski nahodyatsya v rukah mistera Retklif a, a on, yavlyayas' poverennym tvoego rodstvennika, budet sgovorchivym kreditorom. Kstati, dolzhen tebe skazat', chto hotya u menya est' osnovaniya zhalovat'sya na otnoshenie mistera Retklifa lichno ko mne, ya vse zhe schitayu ego poryadochnym i chestnym chelovekom, kotoromu ty mozhesh' smelo doverit'sya vo vseh delah, ne govorya uzhe o tom, chto zasluzhit' ego dobroe mnenie - eto vernyj put' k serdcu tvoego rodstvennika. Peredaj ot menya privet Marshi. Nadeyus', u nego ne budet nepriyatnostej v svyazi s nedavnimi sobytiyami. Napishu tebe bolee podrobno s kontinenta. Zasim, ostayus' tvoim lyubyashchim otcom. Richard Vir. |to pis'mo soderzhit te nemnogie fakty, kotorye prolivayut svet na neyasnye mesta v nachale nashego povestvovaniya. Po mneniyu Hobbi, - vozmozhno, ego razdelyaet bol'shinstvo nashih chitatelej, - u otshel'nika s Maklstounskoj pustoshi razum byl kakoj-to tusklyj, sumerechnyj: on-de sam yasno ne predstavlyal, chego on hochet, da i ne sposoben byl dobivat'sya svoej celi prostym i pryamym putem. Po vyrazheniyu Hobbi, pytat'sya ponyat' ego povedenie bylo by stol' zhe bespolezno, kak iskat' pryamoj put' cherez pole, na kotorom sotni okol'nyh tropinok i ni odnoj proezzhej dorogi. Vnimatel'no prochitav pis'mo, Izabella prezhde vsego sprosila ob otce. Ej soobshchili, chto posle prodolzhitel'noj besedy s misterom Retklifom on rano utrom uehal iz zamka i byl teper' na puti k blizhajshemu portovomu gorodu, iz kotorogo namerevalsya otplyt' na kontinent. - A gde ser |duard Mouli? Nikto ne videl karlika s momenta proisshedshej nakanune znamenatel'noj sceny. - Nehorosho, ezheli chto sluchilos' s |lshi, - govoril Hobbi |liot, - pust' menya snova ograbyat, tol'ko by ego ne tronuli! On totchas zhe otpravilsya k hizhine, gde ego vstretila lish' koza; ona gromko bleyala, tak kak vremya Dojki davno proshlo. Otshel'nika nigde ne bylo vidno; dver' byla neprivychno raspahnuta, ogon' v ochage potuh, no vnutri samoj hizhiny nichego ne izmenilos' s teh por, kak ee posetila Izabella. Bylo sovershenno yasno, chto karlik pokinul eti mesta, vospol'zovavshis', po-vidimomu, temi zhe sredstvami, kakie nakanune pomogli emu dobrat'sya do |llislo. Ogorchennyj Hobbi vernulsya v zamok. - Neuzheli my navsegda poteryali nashego mudrogo |lshi? - Imenno tak, - skazal Retklif, vynimaya bumagu, kotoruyu on vlozhil Hobbi v ruku. - Voz'mite i prochtite eto, i vy ubedites', chto ot znakomstva s nim vy koe-chto priobreli. Bumaga okazalas' darstvennoj, po kotoroj "ser |duard Mouli, nazyvaemyj takzhe otshel'nikom |lshenderom, peredaval v polnuyu sobstvennost' Helbertu, ili Hobbi, |liotu i Grejs Armstrong znachitel'nuyu summu, vzyatuyu |liotom u nego vzajmy". No radost' Hobbi byla omrachena grust'yu, i po ego obvetrennym shchekam katilis' slezy. - Strannoe delo, - skazal on, - no ne mogu ya radovat'sya etim den'gam, raz ne uveren, chto bednyaga, davshij ih mne, tozhe schastliv. - Soznanie togo, chto ty ustroil schast'e drugogo cheloveka, - zametil Retklif, - tozhe prinosit schast'e. Esli by blagodeyaniya moego hozyaina prinimalis' tak, kak etot dar, vse bylo by sovershenno inache. No shchedrost' bez razbora, pooshchryayushchaya zhadnost' i rozhdayushchaya motovstvo, i ne prinosit pol'zy i ne vyzyvaet otvetnogo chuvstva blagodarnosti. Postupat' tak - znachit seyat' veter, chtoby pozhat' buryu. - Vyrastit' takoj urozhaj - delo netrudnoe, - skazal Hobbi. - Tak ya, s pozvoleniya molodoj gospozhi, zaberu prinadlezhashchie |lshi ul'ya i postavlyu ih v cvetnike Grejs v Hejfute - ih tam nikto ne tronet. Vot i za bednoj kozochkoj tozhe nekomu prismotret'. Pust'-ka ona luchshe pasetsya na nashem luzhke vozle pozharishcha. Sobaki za odin den' k nej privyknut i ni za chto ne tronut. Grejs budet doit' ee kazhdoe utro vmesto |lshi. Nado pryamo skazat', hot' on ne zhaloval lyudej, no besslovesnyh tvarej ochen' lyubil. Protiv predlozheniya Hobbi nikto ne vozrazhal. Vseh priyatno porazila ego prirodnaya chutkost', podskazavshaya emu takoj sposob vyrazit' svoyu blagodarnost'. On ochen' obradovalsya, kogda Retklif soobshchil emu, chto ego blagodetel' obyazatel'no uznaet o zabote, proyavlennoj Hobbi v otnoshenii ego lyubimicy. - Skazhite emu, - dobavil Hobbi, - chto babka, devicy, a pushche vsego Grejs i ya sam zhivem i ne tuzhim, i etim my obyazany emu. Verno, emu priyatno budet ob etom slyshat'. |liot i vsya ego sem'ya v Hejfute dolgoe vremya zhili v dovol'stve i schast'e, chto bylo dostojnoj nagradoj za ego bezuprechnuyu chestnost', dobrotu i hrabrost'. Prepyatstvij k soyuzu |rnsklifa i Izabelly bol'she ne sushchestvovalo, a summa, perevedennaya Retklifom na Izabellu ot imeni |duarda Mouli, udovletvorila dazhe appetity korystolyubivogo |llislo. No miss Vir i Retklif utaili ot |rnsklifa tot fakt, chto u sera |duarda byla ser'eznaya pobuditel'naya prichina dlya togo, chtoby osypat' molodyh lyudej blagodeyaniyami: takim putem on staralsya iskupit' pered |rnsklifom svoyu staruyu vinu, kogda mnogo let tomu nazad vo vremya neozhidanno vspyhnuvshej ssory prolil krov' ego otca. Esli pravda to, chto, kak utverzhdal Retklif, mizantropiya karlika neskol'ko smyagchilas' ot soznaniya togo, chto on sdelal stol'kih lyudej schastlivymi, vospominanie ob etom neschast'e bylo odnoj iz osnovnyh prichin togo, chto on uporno ne zhelal lichno nablyudat' ih blagopoluchie.