snorechiem razbitnogo, gorlastogo i nahodchivogo Dzhenkina Vinsenta. "CHto vam ugodno, blagorodnyj ser? CHto vam ugodno, prekrasnaya madam?" - vosklical on derzkim i v to zhe vremya vkradchivym golosom, sposobnym pol'stit' tem, k komu byli obrashcheny eti slova, i vyzvat' ulybku u okruzhayushchih. - Gospod' da blagoslovit vashe prepodobie, - govoril on, obrashchayas' k pochtennomu svyashchenniku, - grecheskie i drevneevrejskie teksty isportili glaza vashego prepodobiya - kupite ochki Devida Remzi! Sam korol' - da blagoslovit gospod' bog svyashchennuyu osobu ego velichestva! - nikogda ne chitaet drevneevrejskih ili grecheskih knig bez ochkov. - Tebe eto dopodlinno izvestno? - sprosil tuchnyj pastor iz Ivshemskoj doliny. - CHto zh, esli glava cerkvi nosit ochki - da blagoslovit gospod' bog svyashchennuyu osobu ego velichestva! - poprobuyu, ne pomogut li oni i mne, ibo, s teh por kak ya perenes tyazheluyu lihoradku - ne pripomnyu, kogda eto bylo, - ya ne mogu otlichit' odnu evrejskuyu bukvu ot drugoj. Podberi-ka mne, lyubeznyj, takie zhe ochki, kakie nosit sama svyashchennaya osoba ego velichestva. - Vot ne ugodno li, vashe prepodobie, - skazal Dzhenkin, vynimaya ochki i prikasayas' k nim s velichajshim pochteniem i uvazheniem, - tri nedeli tomu nazad blagoslovennaya osoba ego velichestva nadevala eti ochki na svoj blagoslovennyj nos i, nesomnenno, ostavila by ih u sebya dlya svoego sobstvennogo svyashchennogo pol'zovaniya, esli by oni ne byli, kak vy sami, vashe prepodobie, mozhete ubedit'sya, v oprave iz chistejshego gagata, chto, kak izvolili zametit' ego velichestvo, bol'she podobaet episkopu, nezheli mirskomu vladyke. - Poistine, - voskliknul dostopochtennyj pastyr', - ego velichestvo korol' v svoih suzhdeniyah vsegda byl podoben Daniilu! Daj-ka mne eti ochki, lyubeznyj. Kto znaet, chej nos oni budut ukrashat' cherez dva goda? Nash prepodobnyj brat iz Glostera uzhe v preklonnyh letah. Zatem on vynul koshelek, zaplatil za ochki i, prinyav eshche bolee vazhnyj vid, vyshel iz lavki. - Kak tebe ne stydno, - skazal Tanstol svoemu tovarishchu. - |ti ochki sovershenno ne dlya ego vozrasta. - Ty nastoyashchij oluh, Frenk, - otvetil Vinsent. - Esli by etomu uchenomu muzhu ochki nuzhny byli dlya chteniya, on primeril by ih, prezhde chem kupit'. On ne sobiraetsya sam smotret' cherez nih, a dlya togo, chtoby drugie lyudi mogli smotret' na nego, eti ochki niskol'ko ne huzhe samyh luchshih uvelichitel'nyh stekol, kakie tol'ko est' v nashej lavke. - CHto vam ugodno? - prodolzhal on svoi zazyvaniya. - Zerkalo dlya vashego tualeta, prelestnaya madam? Vasha shlyapka nemnozhko sbilas' nabok... Kak zhal' - ona sdelana s takim vkusom! Dama ostanovilas' i kupila zerkalo. - CHto vam ugodno, gospodin advokat? CHasy, srok sluzhby kotoryh budet dlit'sya tak zhe dolgo, kak sudebnyj process, i kotorye budut sluzhit' vam tak zhe verno, kak vashe sobstvennoe krasnorechie? - Da pomolchi ty, lyubeznyj! - voskliknul rycar' belogo bereta, zanyatyj ser'eznym razgovorom so znamenitym yuristom. - Pomolchi! Ty samyj gorlastyj bezdel'nik mezhdu "Tavernoj d'yavola" i Gildhollom. - CHasy, - prodolzhal neugomonnyj Dzhenkin, - kotorye v techenie trinadcatiletnego processa ne otstanut i na trinadcat' minut. Da on uzhe tak daleko, chto nichego ne slyshit! CHasy s chetyr'mya kolesikami i pruzhinnym rychagom... |ti chasy povedayut vam, moj dorogoj poet, na skol'ko vremeni hvatit terpeniya u publiki smotret' vashu novuyu p'esu v "CHernom byke". Bard rassmeyalsya i, poshariv v karmanah shirokih pantalon, vytashchil zabivshuyusya v samyj ugol melkuyu monetu. - Vot tebe shest' pensov, moj yunyj drug, v nagradu za tvoe ostroumie, - skazal on. - Mersi, - skazal Vin, - na sleduyushchee predstavlenie vashej p'esy ya privedu celuyu vatagu shumnyh rebyat, i oni nauchat horoshim maneram vseh kritikov v partere i znatnyh kavalerov na scene, a ne to my spalim ves' teatr. - Kakaya nizost', - skazal Tanstol, - brat' den'gi u etogo neschastnogo rifmopleta; u nego ved' u samogo net ni grosha za dushoj. - Duren' ty duren', - promolvil Vinsent. - Esli emu ne na chto kupit' syra i rediski, emu pridetsya tol'ko dnem ran'she poobedat' u kakogo-nibud' mecenata ili aktera, ibo takova uzh ego uchast' v techenie pyati dnej iz semi. Ne pristalo poetu samomu platit' za svoyu kruzhku piva. YA prop'yu vmesto nego eti shest' pensov, chtoby izbavit' ego ot takogo pozora, i, pover' mne, posle tret'ego spektaklya on budet s lihvoj voznagrazhden za svoyu monetu. A vot eshche odin vozmozhnyj pokupatel'. Vzglyani na etogo chudaka. Posmotri, kak on glazeet na kazhduyu lavku, slovno sobiraetsya proglotit' vse tovary. O! Vot na glaza emu popalsya svyatoj Dunstan. Ne daj bog, on proglotit ego statuyu. Smotri, kak on ustavilsya na drevnih Adama i Evu, userdno otbivayushchih chasy! Poslushaj, Frenk, ved' ty uchenyj, ob®yasni mne, chto eto za chelovek - v golubom berete s petushinym perom, chtoby vse znali, chto v ego zhilah techet blagorodnaya krov', kto ego tam razberet, s serymi glazami, ryzhevolosyj, so shpagoj, na rukoyatku kotoroj poshlo ne men'she tonny zheleza, v serom ponoshennom plashche, s pohodkoj francuza, s vzglyadom ispanca, s knigoj, visyashchej na poyase s odnoj storony, i s shirokim kinzhalom - s drugoj, chtoby pokazat', chto on napolovinu pedant, napolovinu zabiyaka. CHto eto za maskarad, Frenk? - |to neotesannyj shotlandec, - otvetil Tanstol. - YA dumayu, on priehal v London, chtoby pomoch' svoim zemlyakam glodat' kosti Staroj Anglii, - gusenica, gotovaya pozhrat' to, chto poshchadila sarancha. - Ty prav, Frenk, - otvetil Vinsent. - Kak govorit poet v svoih sladkozvuchnyh stihah: On byl v SHotlandii rozhden, Hot' nishchij, dolzhen est' i on. - Tishe! - skazal Tanstol. - Ty zabyl, kto nash hozyain. - Podumaesh'! - vozrazil ego shustryj tovarishch. - U nego guba ne dura. On svoego ne upustit. Pover' mne, on slishkom dolgo zhil sredi anglichan i el anglijskij hleb, chtoby serdit'sya na nas za to, chto u nas anglijskaya dusha. No glyadi-ka, nash shotlandec vdovol' nasmotrelsya na svyatogo Dunstana i idet syuda. Teper', pri svete, ya vizhu, chto on ladnyj, krepkij paren', nesmotrya na vesnushki i zagar. On podhodit vse blizhe. Nu, sejchas ya primus' za nego. - Smotri, kak by on ne svernul tebe sheyu, - skazal ego tovarishch, - takoj spusku ne dast. - CHerta s dva! Menya ne ispugaesh'! - voskliknul Vinsent i srazu zhe zagovoril s neznakomcem: - Kupite chasy, blagorodnyj severnyj tan, kupite chasy, chtoby otmechat' vremya, protekayushchee sredi izobiliya s togo blagoslovennogo momenta, kogda vy pokinuli Berik. Kupite ochki, chtoby uzret' anglijskoe zoloto, k kotoromu protyanuty vashi ruki. Pokupajte vse, chto hotite, vam budet predostavlen kredit na tri dnya, ibo, esli dazhe vashi karmany tak zhe pusty, kak karmany otca Fergusa, shotlandec, popavshij v London, sumeet za eto vremya nabit' svoyu moshnu. Neznakomec brosil svirepyj vzglyad na ozornogo podmaster'ya i s ugrozhayushchim vidom shvatilsya za dubinku. - Togda kupite sebe lekarstvo, - prodolzhal neugomonnyj Vinsent, - esli vy ne hotite kupit' ni vremeni, ni sveta, - lekarstvo ot vysokomeriya, ser; aptekar' vot tam, naprotiv. Pri etih slovah uchenik Galena, stoyavshij u vhoda v apteku, v ploskoj shapochke i v holshchovoj bluze, s bol'shim derevyannym pestikom v rukah, podhvatil myach, broshennyj emu Dzhenkinom, povtoriv ego vopros: CHto vam ugodno, ser? Kupite samuyu luchshuyu shotlandskuyu maz', flos sulphur, cum butyro quant. suff. {Sernyj cvet i masla skol'ko potrebuetsya (lat.).} - Upotreblyat' posle legkogo rastiraniya dubovym anglijskim polotencem, - dobavil Vinsent. Dyuzhij shotlandec okazalsya prekrasnoj mishen'yu dlya legkoj artillerii londonskih ostryakov. On ostanovilsya s vazhnym vidom i brosil svirepyj vzglyad snachala na odnogo atakuyushchego, zatem na drugogo, kak by sobirayas' otrazit' napadenie ostroumnym otvetom ili zamyshlyaya bolee groznuyu mest'. No flegma ili blagodushie vzyali verh nad negodovaniem, i, gordo vskinuv golovu s vidom cheloveka, prezirayushchego nasmeshki, kotorymi ego tol'ko chto osypali, on vnov' zashagal po Flit-strit, presleduemyj dikim hohotom svoih muchitelej. - SHotlandec ne polezet v draku, poka ne uvidit svoyu sobstvennuyu krov', - skazal Tanstol. Urozhenec severa Anglii, on znal nemalo pogovorok, slozhennyh pro obitatelej eshche bolee dalekogo severa. - Priznat'sya, ya ne uveren v etom, - skazal Dzhenkin. - Vid u etogo molodca svirepyj. Ne uspeesh' oglyanut'sya, kak on prolomit tebe bashku. No chto eto? Nachinaetsya draka! Vsled za etim Flit-strit oglasilas' horosho znakomym boevym klichem: "Za dubinki, podmaster'ya! Za dubinki!" - i Dzhenkin, shvativ svoe oruzhie, lezhavshee nagotove pod prilavkom, i kriknuv Tanstolu, chtoby tot zahvatil svoyu dubinku i sledoval za nim, pereprygnul cherez prilavok, ograzhdavshij naruzhnuyu lavku, i slomya golovu pomchalsya k mestu draki, ehom otklikayas' na boevoj prizyv i ottalkivaya v storonu vseh, kto popadalsya emu na puti. Tovarishch Dzhenkina, predvaritel'no kriknuv hozyainu, chtoby tot prismotrel za lavkoj, posledoval ego primeru i stremglav pustilsya vdogonku, bol'she dumaya, odnako, o bezopasnosti i spokojstvii prohozhih. Tem vremenem staryj Devid Remzi, v zelenom fartuke, s podnyatymi rukami i vzorom, obrashchennym k nebu, sunuv za pazuhu steklo, kotoroe on tol'ko chto shlifoval, vyshel, chtoby prismotret' za svoimi tovarami, ibo znal po opytu mnogih let, chto kogda razdavalsya klich: "Za dubinki!", emu nechego bylo zhdat' pomoshchi ot svoih podmaster'ev. Glava II Vot eto, ser, odin iz nashej znati: T'ma deneg u nego, no on vo t'me Ne derzhit ih - puskaet v oborot! Odna beda - myagkoserdechen slishkom, Bez tolku blagodetel'stvuet tem, Kogo razumnyj obojdet za milyu. "CHeta preklonnyh let" Staryj dzhentl'men suetilsya v svoej lavke, razdrazhennyj tem, chto etot pospeshnyj vyzov pomeshal ego zanyatiyam naukami bolee otvlechennymi, i, ne zhelaya preryvat' cep' nachatyh vychislenij, on prichudlivo perepletal obryvki razlichnyh arifmeticheskih dejstvij s krasnorechivymi prizyvami k prohozhim i serditymi zamechaniyami po adresu svoih neradivyh podmaster'ev. - CHto vam ugodno, ser? Madam, chto vam ugodno? CHasy dlya gostinoj, nastol'nye chasy, nochnye chasy, dnevnye chasy?.. Hrapovoe koleso sorok vosem', dvizhushchaya sila vosem', udarnye shtifty sorok vosem'... CHto vam ugodno, dostopochtennyj ser?.. CHastnoe... mnozhimoe... I nado zhe bylo etim bezdel'nikam udrat' kak raz v takuyu minutu!.. Uskorenie pyat' minut, pyat'desyat pyat' sekund, pyat'desyat tri tercii, pyat'desyat devyat' chetvertej... Vyseku oboih, kak tol'ko vernutsya. Klyanus' ostankami bessmertnogo Nepira! V etot moment setovaniya nashego razdrazhennogo filosofa byli prervany poyavleniem gorozhanina ves'ma pochtennogo vida. On privetstvoval hozyaina druzheskim vozglasom: "Devi, moj staryj priyatel'!" i, serdechno pozhav emu ruku, osvedomilsya o prichinah, vyzvavshih ego negodovanie. Kostyum neznakomca otlichalsya skromnost'yu, no byl vse zhe neskol'ko bogache obychnoj odezhdy gorozhan togo vremeni. Na nem byli kletchatye pantalony iz chernogo barhata na purpurnoj shelkovoj podkladke, vidnevshejsya v razrezah. Ego kamzol byl takzhe purpurnogo cveta, a korotkij plashch iz chernogo barhata garmoniroval s pantalonami. Plashch i kamzol byli ukrasheny mnozhestvom malen'kih serebryanyh pugovic s bogatoj filigrannoj otdelkoj. Na shee u nego visela trojnaya zolotaya cepochka. Vmesto shpagi ili kinzhala on nosil u poyasa obyknovennyj stolovyj nozh i nebol'shoj serebryanyj futlyar, soderzhavshij, po-vidimomu, pis'mennye prinadlezhnosti. Ego mozhno bylo by prinyat' za sekretarya ili klerka, sluzhashchego v kakom-nibud' prisutstvennom meste, esli by ploskaya shapochka, lishennaya vsyakih ukrashenij, i do bleska nachishchennye shtiblety ne ukazyvali na ego prinadlezhnost' k torgovomu sosloviyu. On byl srednego rosta, horosho slozhen i, vidimo, obladal krepkim zdorov'em, nesmotrya na svoj preklonnyj vozrast. Ego lico vyrazhalo pronicatel'nost' i dobrodushie. YAsnyj vzor, rumyanye shcheki i sedye volosy eshche bol'she usilivali vpechatlenie dobroporyadochnosti, o kotoroj svidetel'stvovalo ego plat'e. Svoe privetstvie on proiznes na shotlandskom narechii, no takim tonom, chto trudno bylo ponyat', nasmehalsya li on dobrodushno nad svoim drugom ili eto byl ego rodnoj yazyk, ibo v ego obychnoj rechi pochti ne slyshalos' provincial'nogo vygovora. V otvet na rassprosy svoego pochtennogo druga Remzi tyazhelo vzdohnul, povtoriv, slovno eho, ego vopros: - CHem ya nedovolen, mejster Dzhordzh? Da vsem ya nedovolen! Priznat'sya, poroj mne kazhetsya, chto ya zhivu v kakoj-to skazochnoj strane, a ne v Ferringdone. Moi podmaster'ya prevratilis' v nastoyashchih besenyat; oni poyavlyayutsya i ischezayut, slovno bluzhdayushchie ogon'ki, i na nih tak zhe nel'zya polozhit'sya, kak na chasy bez mayatnika. Uzh esli gde gonyayut myach, ili draznyat byka, ili kupayut v holodnoj vode bludnicu v nazidanie drugim, ili komu-nibud' prolamyvayut cherep, to, uzh konechno, Dzhenknn tut kak tut, a za nim i Frensis Tanstol. Mne kazhetsya, dorogoj moj drug, chto boksery, vozhaki medvedej i skomorohi v zagovore protiv menya i chto oni prohodyat mimo moego doma v desyat' raz chashche, chem mimo vseh drugih domov v gorode. A tut eshche poyavilsya etot ital'yanec, kak ego, Panchinello, chto li? Da i voobshche... - Horosho, - perebil ego mejster Dzhordzh, - no pri chem zdes' vse eto? - A kak zhe, - otvetil Remzi. - Tut takoj krik podnyali: "Karaul! Ubivayut!" (Nadeyus' po krajnej mere, chto eto zhirnye anglijskie svin'i peredralis' mezhdu soboj!) I vot, mejster Dzhordzh, mne prishlos' prervat' samye slozhnye vychisleniya, v kotorye kogda-libo pogruzhalsya smertnyj. - Nu chto zh, moj drug! - otvetil mejster Dzhordzh. - Ty dolzhen vooruzhit'sya terpeniem. Ved' ty torguesh' vremenem i mozhesh' uskorit' i zamedlit' ego po sobstvennomu zhelaniyu. Iz vseh lyudej, zhivushchih na zemle, u tebya men'she vsego prichin zhalovat'sya, esli inoj raz kakaya-to krupica ego propadaet darom. A vot i tvoi molodcy; kazhetsya, oni nesut ubitogo cheloveka. Boyus', chto stryaslas' bol'shaya beda. - CHem bol'she beda, tem veselee zabava, - probormotal staryj vorchlivyj chasovshchik. - Schast'e, chto moi-to balbesy cely i nevredimy. Zachem vy tashchite syuda etot trup, bezdel'niki? - pribavil on, obrashchayas' k svoim uchenikam, nesushchim bezdyhannoe telo. Za nimi sledovala tolpa podmaster'ev, na mnogih iz kotoryh mozhno bylo videt' yavnye sledy nedavnej potasovki. - On eshche zhiv, ser, - otvetil Tanstol. - Togda nesite ego k aptekaryu, - skazal hozyain. - Uzh ne dumaete li vy, chto ya mogu vernut' zhizn' cheloveku i zavesti ego, kak chasy ili hronometr? - Radi boga, starina, - skazal ego priyatel', - pust' on ostanetsya zdes', okolo nas. |to, po-vidimomu, tol'ko obmorok. - Obmorok? - voskliknul Remzi. - I s chego eto on vzdumal padat' v obmorok na ulice? No chtoby ugodit' moemu drugu, mejsteru Dzhordzhu, ya gotov okazat' gostepriimstvo vsem pokojnikam prihoda svyatogo Dunstana. Pozovite Sema Portera, pust' prismotrit za lavkoj. Oglushennogo cheloveka, okazavshegosya tem samym shotlandcem, kotoryj nedavno prohodil mimo lavki pod gradom nasmeshek podmaster'ev, otnesli v kamorku, raspolozhennuyu za lavkoj, i posadili v kreslo, poka na pomoshch' ne podospel zhivshij naprotiv aptekar'. |tot dzhentl'men, kak neredko sluchaetsya s predstavitelyami uchenyh professij, pridaval bol'she znacheniya knizhnoj premudrosti, nezheli prakticheskim znaniyam, i srazu zhe povel rech' o sincipute {Temeni (lat.).} i okcipute, {Zatylke (lat.).} cerebrume {Golovnom mozge (lat.).} i cerebellume, {Mozzhechke (lat.).} poka ne ischerpal skromnyj zapas terpeniya Devida Remzi. - Bell-um! Bell-ell-um! - peredraznil on s negodovaniem. - Tut ne pomogut vse kolokola Londona, {Neperevodimaya igra slov: "bell" (bell) po-anglijski znachit "kolokol".} esli vy ne prilozhite plastyr' k temeni etogo molodca. Mejster Dzhordzh proyavil bolee goryachee uchastie i sprosil aptekarya, ne sleduet li pustit' bol'nomu krov'; farmacevt probormotal chto-to nevnyatnoe i, ne buduchi v sostoyanii pridumat' nichego luchshego, zametil, chto, vo vsyakom sluchae, eto prineset oblegchenie mozgu, ili cerebrumu, esli krov', skopivshayasya v rezul'tate krovoizliyaniya, davit na etot delikatnyj organ. K schast'yu, on okazalsya dostatochno svedushchim, chtoby proizvesti etu operaciyu; i s deyatel'noj pomoshch'yu Dzhenkina Vinsenta, obladavshego bol'shim opytom v dele vrachevaniya prolomlennyh golov i ne zhalevshego holodnoj vody s dobavleniem nebol'shogo kolichestva uksusa, soglasno nauchnomu metodu, primenyaemomu na sovremennyh ringah vo vremya bokserskih sostyazanij, ranenyj slegka pripodnyalsya v kresle, plotnee zapahnulsya v plashch i obvel glazami okruzhayushchih kak chelovek, kotoryj ochnulsya posle obmoroka i staraetsya vspomnit', chto s nim proizoshlo. - Horosho by ulozhit' ego v postel' v chulanchike, - skazal priyatel' mejstera Remzi, vidimo prekrasno znakomyj s raspolozheniem komnat v dome. - Pust' on lyazhet na moyu polovinu krovati, - skazal Dzhenkin, ibo podmaster'ya spali vdvoem na nizen'koj krovati, stoyavshej v vysheupomyanutom chulanchike. - YA mogu spat' pod prilavkom. - YA tozhe, - skazal Tanstol, - i bednyaga mozhet spat' na nashej posteli vsyu noch'. - Po mneniyu Galena, - skazal aptekar', - son prekrasnoe ukreplyayushchee i zharoponizhayushchee sredstvo, i nizkaya krovat' - samoe podhodyashchee mesto dlya prinyatiya etogo lekarstva. - Za neimeniem luchshego, - dobavil mejster Dzhordzh. - A tvoi rebyata molodcy, chto tak ohotno ustupayut svoyu postel'. Nu-ka, snimite s nego plashch i otnesem ego na krovat'. YA poshlyu za doktorom Irvingom, korolevskim hirurgom, - on zhivet zdes' nepodaleku. Pust' eto budet moej leptoj samarityanina, dorogoj sosed. - CHto zh, ser, - skazal aptekar', - vasha volya posylat' za drugim vrachom; ya ne proch' posovetovat'sya s doktorom Irvingom ili s kakim-nibud' drugim iskusnym medikom i gotov prislat' iz svoej apteki neobhodimye lekarstva. Odnako chto by tam ni govoril doktor Irving, kotoryj, naskol'ko mne izvestno, poluchil svoj diplom v |dinburge, ili lyuboj drugoj vrach, bud' to shotlandec ili anglichanin, svoevremennyj son - luchshee zharoponizhayushchee, uspokaivayushchee i ukreplyayushchee sredstvo. On probormotal eshche neskol'ko uchenyh slov i zakonchil svoyu rech', uvedomiv priyatelya Remzi na anglijskom yazyke, nesravnenno bolee vrazumitel'nom, chem ego latyn', chto on budet schitat' ego licom, obyazannym rasplachivat'sya za lekarstva, uhod i pomoshch', kotorye uzhe predostavleny ili budut predostavleny v dal'nejshem neznakomomu pacientu. V otvet na eti slova mejster Dzhordzh vyrazil pozhelanie, chtoby aptekar' prislal emu schet za uzhe okazannye uslugi i bol'she ni o chem ne bespokoilsya do teh por, poka ego ne pozovut. Farmacevt, sostavivshij nevysokoe mnenie o sposobnosti svoego sluchajnogo pacienta vozmestit' vse ego rashody, ibo on uzhe uspel zametit', kakaya odezhda skryvalas' pod slegka raspahnuvshimsya plashchom, vykazal yavnoe nezhelanie rasstat'sya s bol'nym, kak tol'ko uvidel, chto v nem prinyal uchastie takoj imenityj gorozhanin, i ponadobilos' neskol'ko reshitel'nyh i strogih slov so storony mejstera Dzhordzha, kotoryj, nesmotrya na vse svoe dobrodushie, byl sposoben na rezkost', kogda togo trebovali obstoyatel'stva, chtoby eskulap iz Templ-Bara otpravilsya k sebe domoj. Kogda oni nakonec izbavilis' ot mejstera Rerdrencha, Dzhenkin i Frensis, dvizhimye sostradaniem, popytalis' osvobodit' bol'nogo ot dlinnogo serogo plashcha, no vstretili reshitel'noe soprotivlenie s ego storony. - Skoree ya rasstanus' s zhizn'yu, - nevnyatno probormotal on. Soprotivlenie shotlandca, ne zhelavshego rasstavat'sya s etim predmetom odezhdy, slishkom nezhnym, chtoby vyderzhat' takoe gruboe obrashchenie, privelo v konce koncov k tomu, chto plashch lopnul po vsem shvam s gromkim treskom, otchego pacient snova chut' ne upal v obmorok. On sidel pered nimi v ubogoj, zaplatannoj odezhde, sposobnoj vyzvat' svoim vidom odnovremenno zhalost' i smeh, v odezhde, kotoraya, nesomnenno, byla prichinoj ego nezhelaniya rasstat'sya s plashchom, prikryvavshim, podobno pokaznoj blagotvoritel'nosti, tak mnogo iz®yanov. SHotlandec okinul vzorom svoe bednoe odeyanie, i emu stalo tak stydno pri etom zrelishche, chto, probormotav skvoz' zuby neskol'ko nevnyatnyh slov o kakom-to delovom svidanii, na kotoroe on mozhet opozdat', on sdelal popytku vstat' s kresla i pokinut' lavku, chto bylo, odnako, bez truda predotvrashcheno Dzhenkinom Vinsentom i ego tovarishchem, kotorye po znaku, dannomu mejsterom Dzhordzhem, shvatili ego za ruki i usadili obratno v kreslo. Pacient obvel glazami okruzhayushchih i zatem skazal slabym golosom, so svoim rezkim severnym vygovorom: - Nu kak, dzhentl'meny, nazvat' takoe obrashchenie s chuzhezemcem, priehavshim pogostit' v vash gorod? Golovu mne prolomili, plashch razorvali, a teper' hotyat svobody menya lishit'! Kak pravy byli te, - skazal on posle minutnogo molchaniya, - kto sovetoval mne nadevat' samoe plohoe plat'e dlya progulok po londonskim ulicam, i esli by ya mog dostat' odezhdu eshche hudshuyu, chem eto zhalkoe tryap'e. ("CHto bylo by ves'ma nelegkim delom", - shepnul Dzhin Vin svoemu tovarishchu), ona vse zhe byla by slishkom horosha dlya ob®yatij lyudej, stol' ploho znakomyh s pravilami uchtivosti! - Po pravde govorya, - skazal Dzhenkin, ne v silah bol'she molchat', hotya vospitanie togo vremeni predpisyvalo yunosham v ego polozhenii skromnost' i pochtitel'nost' v prisutstvii roditelej, masterov i voobshche vseh starshih, o chem nashe molodoe pokolenie ne imeet ni malejshego ponyatiya, - po pravde govorya, ne mudreno, chto plat'e etogo pochtennogo dzhentl'mena ne vyderzhalo stol' grubogo obrashcheniya. - Pomolchi, yunosha, - skazal mejster Dzhordzh povelitel'nym tonom. - Nikogda ne smejsya nad chuzhestrancami i bednyakami. Ty eshche ne videl gorya. Kto znaet, v kakie kraya zabrosit tebya sud'ba i kakuyu odezhdu pridetsya tebe eshche nosit', prezhde chem ty sojdesh' v mogilu. Vinsent s vinovatym vidom opustil golovu, odnako chuzhestranec ne ochen'-to byl dovolen takim zastupnichestvom. - Da, ya chuzhestranec, ser, - skazal on, - eto verno; no mne kazhetsya, chto v vashem gorode so mnoj oboshlis' slishkom po-svojski. A chto ya beden, ya dumayu, nechego uprekat' menya v etom, poka ya ni u kogo ne proshu milostyni. - Vernyj syn nashej dorogoj rodiny, - shepnul mejster Dzhordzh Devidu Remzi, - bednost' i gordost'. No Devid, vynuv zapisnuyu knizhku i serebryanyj karandash, vnov' pogruzilsya v vychisleniya, bormocha pri etom vsevozmozhnye matematicheskie formuly i chisla, ot prostyh edinic do millionov, billionov i trillionov; on ne slyshal zamechanij svoego druga i ne otvechal na nih, i tot, vidya ego rasseyannost', snova obratilsya k shotlandcu: - YA polagayu, Dzhoki, esli by kto-nibud' dal tebe nobl', ty shvyrnul by ego v lico etomu cheloveku? - Esli by ya ne mog otplatit' emu za eto dobroj uslugoj, ser, - otvetil shotlandec. - YA vsegda gotov usluzhit', hot' ya i rodom iz blagorodnoj sem'i i, mozhno skazat', neploho obespechen. - Ogo! - voskliknul Dzhordzh. - I kakoj zhe rod mozhet pretendovat' na chest' imet' takogo potomka? - Ego ukrashaet starinnyj gerb, kak govoritsya v odnoj p'ese, - shepnul Vinsent svoemu tovarishchu. - Nu chto zhe, Dzhoki, otvechaj, - prodolzhal mejster Dzhordzh, zametiv, chto shotlandec, po obychayu svoih sootechestvennikov, ne toropitsya otvechat', uslyshav etot pryamoj, otkrovennyj vopros. - YA takoj zhe Dzhoki, ser, kak vy Dzhon, - skazal neznakomec, vidimo obidevshis' na to, chto ego nazvali imenem, kotoroe v te vremena, tak zhe kak teper' Souni, bylo naricatel'nym dlya vsej shotlandskoj nacii. - Menya zovut, esli vam uzh tak hochetsya znat' moe imya, Richi Moniplajz, i ya potomok starinnogo dvoryanskogo roda Kasl Kollop, horosho izvestnogo u Zapadnyh vorot v |dinburge. - A chto eto za Zapadnye vorota? - prodolzhal dopytyvat'sya mejster Dzhordzh. - Esli ugodno vashej chesti, - skazal Richi, kotoryj k etomu vremeni opravilsya ot obmoroka i mog kak sleduet razglyadet' pochtennuyu vneshnost' mejstera Dzhordzha, chto pridalo ego maneram bol'she uchtivosti, nezheli v nachale ih razgovora, - Zapadnye vorota - eto v®ezd v nash gorod, vse ravno kak zdes' kirpichnye arki Uajtholla u v®ezda vo dvorec korolya, tol'ko chto Zapadnye vorota iz kamnya slozheny da vsyakih ukrashenij na nih pobol'she. - CHto za vzdor ty melesh', lyubeznyj! Vorota Uajtholla stroil velikij Gol'bejn, - otvetil mejster Dzhordzh. - Boyus', chto v etoj drake tebe otshibli mozgi, moj dorogoj drug. Pozhaluj, skoro ty skazhesh', chto u vas v |dinburge protekaet takaya zhe krasivaya sudohodnaya reka, kak Temza so vsemi ee korablyami. - Temza! - voskliknul Richi s nevyrazimym prezreniem. - Gospod' s vami, vasha chest', u nas v |dinburge est' reka Lejt i ozero Nor-Loh! - I ruchej Po Bern, i Kamennye Prudy, i Gusinaya Luzha, vrun ty etakij! - prodolzhal mejster Dzhordzh na chistejshem shotlandskom narechii. - Vot takie brodyagi, kak ty, svoim vran'em i hvastovstvom pozoryat vsyu nashu stranu. - Da prostit menya bog, ser, - promolvil Richi, ves'ma udivlennyj neozhidannym prevrashcheniem mnimogo yuzhanina v prirozhdennogo shotlandca. - YA prinyal vashu chest' za anglichanina! No mne kazhetsya, net nichego plohogo v tom, chto ya vstal na zashchitu chesti svoej rodiny v chuzhoj strane, gde vse ponosyat ee. - I ty voobrazhaesh', chto zashchishchaesh' chest' svoej rodiny, pokazyvaya vsem, chto odin iz ee synov - hvastlivyj lgun? - voskliknul mejster Dzhordzh. - Nu, nu, ne obizhajsya. Raz ty nashel zemlyaka, znachit nashel i druga, esli ty zasluzhivaesh' etogo i v osobennosti esli ty budesh' govorit' mne tol'ko pravdu. - A chto mne za pribyl' vrat', - otvetil dostojnyj syn Severnoj Britanii. - Prekrasno! Togda nachnem, - skazal mejster Dzhordzh. - YA podozrevayu, chto ty syn starogo Mango Moniplajza, myasnika u Zapadnyh vorot. - Da vy, ya vizhu, nastoyashchij koldun, vasha chest', - skazal Richi, uhmylyayas'. - Kak zhe ty osmelilsya vydavat' ego za dvoryanina? - Ne znayu, ser, - skazal Richi, pochesyvaya zatylok. - YA mnogo slyshal o grafe Uorike iz zdeshnih mest - Gaj, chto li, zovut ego, - govoryat, on proslavilsya zdes' tem, chto ubil mnogo ryzhih korov, borovov i prochej zhivnosti, a uzh moj-to otec, ya dumayu, pobol'she, chem vse barony Anglii, ubil na svoem veku korov da borovov, ne govorya uzh o bykah, telyatah, ovcah, baranah, yagnyatah i porosyatah. - Nu i plut zhe ty, - skazal mejster Dzhordzh. - Popriderzhi svoj yazyk i ne derzi. Tvoj otec byl pochtennym gorozhaninom i starshinoj gil'dii, Mne ochen' nepriyatno videt' ego syna v takom bednom odeyanii. - Da, nevazhnaya odezhonka, ser, - skazal Richi Moniplajz, oglyadyvaya svoe plat'e, - ochen' nevazhnaya. No eto obychnyj naryad synovej bednyh gorozhan v nashej strane - podarok tetushki Nuzhdy. S teh por kak korol' pokinul SHotlandiyu, v |dinburge ne ostalos' ni odnogo pokupatelya. U Krossa seno kosyat, a na Sennom rynke bogatyj urozhaj poreya. Tam, gde stoyala lavka otca, takaya gustaya trava vyrosla - na vsyu skotinu hvatilo by, chto moj otec zarezal. - K sozhaleniyu, vse eto verno, - skazal mejster Dzhordzh. - V to vremya kak my zdes' nazhivaem bogatstva, u nas na rodine nashi starye sosedi i ih sem'i umirayut s golodu. Ne meshalo by nam pochashche vspominat' ob etom. A teper', Richi, rasskazhi-ka mne otkrovenno, kak tebe prolomili golovu? - Rasskazhu vse kak bylo, ser, - otvetil Moniplajz. - Idu eto ya po ulice, i vse-to menya zadevayut i smeyutsya nado mnoj. Nu, dumayu, vas mnogo, a ya odin, mne s vami ne sovladat'. No popadis' mne kto-nibud' iz vas v Barfordskom parke ili u Vennela, tut by on u menya po-drugomu zapel. Idet mne navstrechu kakoj-to staryj chert, gorshechnik; kupi, govorit, gorshok dlya svoej shotlandskoj mazi. YA, konechno, ottolknul ego, i etot dryahlyj chert kak grohnetsya pryamo na svoi gorshki, nu i pobil ih poryadkom. Zdes' takaya kuter'ma podnyalas'... Esli by eti dva dzhentl'mena ne vstupilis' za menya, tut by mne i kryshka. I tol'ko oni vzyali menya za ruki, chtoby vytashchit' iz draki, tut menya matros kakoj-to, levsha, tak ogrel, chto u menya golova zatreshchala. Mejster Dzhordzh posmotrel na podmaster'ev, kak by sprashivaya u nih, pravda li eto. - Vse bylo tak, kak on govorit, - otvetil Dzhenkin, - tol'ko ya nichego ne slyshal o gorshkah. Govorili, chto on razbil kakuyu-to posudu i chto - proshu proshcheniya, ser, - esli vstretish' shotlandca, to uzh nepremenno sluchitsya kakoe-nibud' neschast'e. - Nu, chto by tam ni govorili, vy postupili blagorodno, okazav pomoshch' bolee slabomu. A ty, lyubeznyj, - prodolzhal mejster Dzhordzh, obrashchayas' k svoemu zemlyaku, - zavtra utrom zajdesh' ko mne domoj, vot po etomu adresu. - Nepremenno pridu k vashej chesti, - skazal, nizko klanyayas', shotlandec, - esli tol'ko razreshit moj dostopochtennyj gospodin. - Tvoj gospodin? - sprosil Dzhordzh. - Razve u tebya est' eshche drugoj gospodin, krome Nuzhdy, livreyu kotoroj, po tvoim sobstvennym slovam, ty nosish'? - Po pravde skazat', esli ugodno vashej chesti, ya v nekotorom rode sluga dvuh gospod, - skazal Richi, - tak kak my oba, moj hozyain i ya, raby odnoj i toj zhe ved'my, ot kotoroj my reshili udrat', pokinuv SHotlandiyu. Tak chto, kak vidite, ser, ya popal v chernuyu kabalu, kak govoryat u nas na rodine, buduchi slugoj slugi. - A kak zovut tvoego gospodina? - sprosil Dzhordzh i, vidya, chto Richi kolebletsya, dobavil: - Esli eto tajna, ne nazyvaj ego imeni. - |to tajna, kotoruyu bespolezno hranit', - skazal Richi. - No vy ved' znaete, chto my, severyane, slishkom gordy, chtoby priznavat'sya v svoej bednosti. Moj hozyain sejchas vremenno nahoditsya v zatrudnitel'nom polozhenii, - dobavil on, brosiv vzglyad na oboih anglijskih podmaster'ev. - U nego bol'shaya summa deneg v korolevskom kaznachejstve, to est', - prodolzhal on shepotom, obrashchayas' k mejsteru Dzhordzhu, - korol' dolzhen emu ujmu deneg, da, vidno, ne tak-to prosto poluchit' ih. Moj gospodin - molodoj lord Glenvarloh. Uslyshav eto imya, mejster Dzhordzh vyrazil udivlenie: - Ty odin iz slug molodogo lorda Glenvarloha, i v takom vide? - Sovershenno verno, i ya ego edinstvennyj sluga, ya hochu skazat' - v nastoyashchee vremya; i ya byl by schastliv, esli by on byl malost' bogache menya, hotya by ya sam ostalsya takim zhe bednyakom, kak sejchas. - YA videl ego otca, okruzhennogo celoj svitoj iz chetyreh pazhej i desyati lakeev v shurshashchih atlasnyh livreyah s galunami, - skazal mejster Dzhordzh. - Da, nash mir izmenchiv! No est' drugoj, luchshij mir. Slavnyj drevnij rod Glenvarlohov, verno sluzhivshij svoemu korolyu i rodine pyat'sot let! - Skazhite luchshe - tysyachu, vasha chest', - skazal sluga. - YA govoryu tol'ko to, v chem ya uveren, moj drug, - skazal gorozhanin, - i ni slova bol'she. YA vizhu, ty uzhe popravilsya. Ty smozhesh' dojti do domu? - Da eshche kak, ser! - otvetil Richi. - YA tol'ko vzdremnul malost'. Ved' ya vyros u Zapadnyh vorot, i moya bashka takoj udar vyderzhit, kakoj byka svalil by. - Gde zhivet tvoj gospodin? - My ostanovilis', kak by eto skazat', vasha chest', - otvetil shotlandec, - v malen'kom domike, v konce ulicy, chto vyhodit k reke, u chestnogo cheloveka, Dzhona Kristi, sudovogo postavshchika, kak ego nazyvayut. Ego otec rodom iz Dandi. Ne znayu, kak eta ulica nazyvaetsya, pomnyu tol'ko - ryadom cerkov' bol'shaya. Ne zabud'te, vasha chest', chto my zhivem tam prosto pod imenem mejstera Najdzhela Olifanta, tak kak v nastoyashchee vremya my skryvaemsya, hotya v SHotlandii my zovemsya lordom Najdzhelom. - Tvoj gospodin postupil ves'ma blagorazumno, - skazal gorozhanin. - YA postarayus' najti vashe zhilishche, hotya ty dal mne ne ochen'-to ponyatnyj adres. S etimi slovami on sunul v ruku Richi Moniplajza zolotoj i posovetoval emu kak mozhno skoree vozvrashchat'sya domoj, ne vvyazyvayas' ni v kakie draki. - Uzh teper'-to ya budu ostorozhnee, ser, - skazal Richi s vazhnym vidom, - ved' ya teper' bogat. Schastlivo ostavat'sya vam vsem, i ot dushi blagodaryu etih dvuh molodyh dzhentl'menov... - YA ne dzhentl'men, - skazal Dzhenkin, provornym dvizheniem nadevaya shapochku. - YA prostoj londonskij podmaster'e i nadeyus' kogda-nibud' stat' vol'nym gorozhaninom. Pust' Frenk nazyvaet sebya dzhentl'menom, esli hochet, - YA byl kogda-to dzhentl'menom, - skazal Tanstol, - i, nadeyus', ya ne sdelal nichego, chtoby poteryat' eto zvanie. - Ladno, ladno! Kak vam ugodno, - skazal Richi Moniplajz, - no ya ochen' priznatelen vam oboim i nikogda ne zabudu vashej pomoshchi, hot' sejchas mne ne hvataet slov, chtoby vyrazit' svoyu blagodarnost'. Dobroj nochi, dorogoj zemlyak. S etimi slovami on protyanul yuveliru svoyu dlinnuyu kostlyavuyu ruku s uzlovatymi muskulami, torchavshuyu iz rukava ponoshennogo kamzola. Mejster Dzhordzh serdechno pozhal ee, a Dzhenkin i Frenk obmenyalis' plutovskimi vzglyadami. Richi Moniplajz sobiralsya bylo vyrazit' blagodarnost' takzhe i hozyainu lavki, no, uvidev, kak on potom rasskazyval, chto tot "vse chto-to pishet v svoej knizhice, slovno poloumnyj", ogranichilsya tem, chto na proshchanie slegka kosnulsya rukoj svoej shotlandskoj shapochki, i vyshel na ulicu. - Vot vam shotlandec Dzhoki so vsemi ego porokami i dobrodetelyami, - skazal mejster Dzhordzh, obrashchayas' k mejsteru Devidu, kotoryj, hotya i neohotno, prerval svoi vychisleniya i, derzha karandash na rasstoyanii dyujma ot zapisnoj knizhki, ustavilsya na svoego druga bol'shimi tusklymi glazami, ne vyrazhavshimi nikakoj mysli i nikakogo interesa k tomu, chto on uslyshal. - |tot malyj, - prodolzhal mejster Dzhordzh, ne obrashchaya vnimaniya na rasseyannost' svoego priyatelya, - yarkij primer togo, kak nasha shotlandskaya bednost' i gordost' prevrashchayut nas v lgunov i hvastunov; i vse zhe uveryayu tebya, chto etot plut, kotoryj hvastlivo vret na kazhdom tret'em slove v razgovore s anglichaninom, vsegda budet vernym i zabotlivym drugom i slugoj svoego gospodina; i, byt' mozhet, on otdal emu svoj plashch, chtoby zashchitit' ego ot holodnogo vetra, hotya sam vynuzhden hodit' in cuerpo, {Bez verhnej odezhdy (isp.).} kak govoryat ispancy. Porazitel'no! CHtoby smelost' i vernost' - ibo ya ruchayus', chto na etogo malogo mozhno polozhit'sya - ne mogli najti sebe luchshego tovarishcha, chem chvanlivoe bahval'stvo! No ty ne slushaesh' menya, drug Devi. - YA slushayu, slushayu ochen' vnimatel'no, - skazal Devi. - Ibo tak kak solnce sovershaet svoe vrashchenie vokrug ciferblata za dvadcat' chetyre chasa, dlya luny nuzhno pribavit' pyat'desyat s polovinoj minut... - Ty vitaesh' v nebesah, priyatel', - skazal ego drug. - Proshu proshcheniya, - otvetil Devi. - Predpolozhim, chto koleso A sovershaet oborot za dvadcat' chetyre chasa, tak, a koleso B - za dvadcat' chetyre chasa pyat'desyat s polovinoj minut; pyat'desyat sem' otnositsya k dvadcati chetyrem, kak pyat'desyat devyat' k dvadcati chetyrem chasam pyatidesyati s polovinoj minutam ili okolo togo... Proshu izvinit' menya, mejster Dzhordzh, i ot vsej dushi zhelayu tebe dobroj nochi. - Dobroj nochi?! - voskliknul mejster Dzhordzh. - No ty ved' ne pozhelal mne eshche dobrogo dnya. Znaesh' chto, starina, otlozhi-ka ty eti zapiski, ne to ty slomaesh' vnutrennij mehanizm svoego cherepa, kak nashemu drugu povredili ego naruzhnyj futlyar. Dobroj nochi, nechego skazat'! YA ne sobirayus' tak skoro pokinut' tebya. YA prishel, chtoby pozavtrakat' s toboj, drug moj, i poslushat' igru na lyutne moej krestnicy, mistris Marget. - Klyanus' chest'yu! YA tak rasseyan, mejster Dzhordzh; no ty znaesh' menya. Stoit mne tol'ko ochutit'sya sredi koles, - skazal mejster Remzi, - kak... - K schast'yu, ty imeesh' delo lish' s malen'kimi kolesikami, - zametil ego drug, kogda, ochnuvshis' ot svoih myslej i vychislenij, Remzi podnimalsya vmeste s nim po malen'koj lestnice vo vtoroj etazh, gde zhili ego doch' i nemnogochislennye domochadcy. Podmaster'ya snova vernulis' v lavku i smenili Sema Portera. Dzhenkin skazal, obrashchayas' k Tanstolu: - Ty videl, Frenk, kak laskovo oboshelsya staryj yuvelir so svoim nishchim zemlyakom? CHelovek s ego bogatstvom nikogda by ne obmenyalsya takim vezhlivym rukopozhatiem s bednym anglichaninom. Nado otdat' spravedlivost' shotlandcam - oni iz kozhi budut lezt', chtoby pomoch' zemlyaku, no dazhe nogtya ne zamochat, chtoby spasti utopayushchego yuzhanina, kak oni nas nazyvayut. No vse zhe mejster Dzhordzh i v etom otnoshenii lish' napolovinu shotlandec, ibo ya znayu, chto on sdelal mnogo dobra takzhe i anglichanam. - Znaesh', Dzhenkin, - skazal Tanstol, - po-moemu, ty i sam lish' napolovinu anglichanin. Pochemu ty vdrug stal na storonu shotlandca? - No ved' ty sam postupil tak zhe, - vozrazil Vinsent. - Da, potomu chto ya videl, kak ty nachal; i krome togo, ne v obychae kamberlendcev napadat' na odnogo tolpoj v pyat'desyat chelovek, - otvetil Tanstol. - |to takzhe ne v obychae priyuta Hrista Spasitelya, - skazal Dzhenkin. - V Staroj Anglii vsegda igrayut chestno! K tomu zhe, dolzhen skazat' tebe po sekretu, v ego golose, vernee v ego rechi, zvuchali notki, napominavshie mne nezhnyj golosok, zvuki kotorogo slashche dlya menya, chem poslednij udar kolokola cerkvi svyatogo Dunstana, kotoryj ya uslyshu v tot den', kogda okonchitsya srok moego ucheniya. Nu kak, ty dogadalsya, kogo ya imeyu v vidu, Frenk? - Net! CHestnoe slovo, - skazal Tanstol. - Veroyatno, shotlandku Dzhenet, prachku? - K chertu Dzhenet vmeste s ee bel'evoj korzinoj! Net, net, net! Slepaya sova, neuzheli ty ne dogadyvaesh'sya, chto ya imeyu v vidu prelestnuyu mistris Marget? - Ogo! - suho promolvil Tanstol. ZHivye chernye glaza Dzhenkina vspyhnuli gnevom, i on brosil na svoego tovarishcha podozritel'nyj vzglyad. - Ogo?!. CHto znachit, sobstvenno, eto ogo? YA dumayu, chto budu ne pervym podmaster'em, zhenivshimsya na docheri svoego hozyaina! - YA polagayu, chto oni derzhali svoi namereniya a sekrete, - skazal Tanstol, - vo vsyakom sluchae, do okonchaniya sroka ucheniya. - Vot chto ya tebe skazhu, Frenk, - rezko otvetil Dzhenkin. - Mozhet byt', tak prinyato u vas, u blagorodnyh. Ved' vas s kolybeli uchat skryvat' dva raz- nyh lica pod odnim kapyushonom, no ya nikogda ne nauchus' etomu. - Nu chto zh, na to est' lestnica, - holodno zametil Tanstol, - podnimis' naverh i smelo prosi ruki mistris Marget u nashego hozyaina i posmotri, kakoe lico ty uvidish' pod ego kapyushonom. - I ne podumayu, - otvetil Dzhenkin. - YA ne takoj durak. No ya vyzhdu svoe vremya, i uzhe togda nikakaya kamberlendskaya pryazha ne slomaet moego grebnya, v etom ty mozhesh' byt' uveren. Frensis nichego ne otvetil, i, vernuvshis' k svoim obyazannostyam, oni vnov' prinyalis' zazyvat' pokupatelej. Glava III Bobadil. Proshu vas, ne govorite nikomu iz vashih znakomyh kavalerov, gde ya zhivu. Mejster Mett'yu. Kto, ya, ser? Hrani bog, ser! Ben Dzhonson Na sleduyushchee utro Najdzhel Olifant, molodoj lord Glenvarloh, pechal'nyj i odinokij, sidel v svoej malen'koj komnatke v dome sudovogo postavshchika Dzhona Kristi, kotoryj etot chestnyj torgovec, byt' mozhet iz blagodarnosti k professii, sluzhivshej glavnym istochnikom ego dohodov, postroil tak, chtoby on kak mozhno bol'she napominal korabel'nuyu rubku. Dom etot byl raspolozhen bliz pristani, u sobora svyatogo Pavla, v konce odnogo iz teh uzkih izvilistyh pereulkov, kotorye do bol'shogo pozhara, unichtozhivshego v 1666 godu etu chast' goroda, predstavlyali soboj nevoobrazimyj labirint malen'kih, temnyh, syryh i nezdorovyh ulic i tupikov, gde v te vremena tak zhe chasto gnezdilas' zaraza, kak v nashi dni v temnyh trushchobah Konstantinopolya. No dom Dzhona Kristi stoyal u samoj reki, blagodarya chemu ego obitateli mogli naslazhdat'sya svezhim vozduhom, nasyshchennym blagouhaniem tovarov, kotorymi torgoval sudovoj postavshchik, aromatom smoly i prirodnym zapahom ila i tiny, ostayushchihsya na beregu posle priliva. V obshchem, hotya zhilishche molodogo lorda ne vsplyvalo vo vremya priliva i ne sadilos' na mel' vo vremya otliva, on chuvstvoval sebya v nem pochti tak zhe uyutno, kak na bortu nebol'shogo kupecheskogo briga, na kotorom on pribyl v London iz dalekogo goroda Kirkkaldi v Fajfe. Ego pochtennyj hozyain, Dzhon Kristi, otnosilsya k n