razmerennym allyurom. Predostorozhnosti, kakie vsadnik soblyudal, predavayas' izlyublennoj v te vremena i obychno neskol'ko opasnoj zabave, ravno kak i vsya ekipirovka, pokazyvali, chto eto sam korol' Iakov. Poblizosti ne bylo vidno nikogo iz provozhatyh: po pravde skazat', gosudaryu chasto l'stili takim tonkim sposobom, pozvolyaya emu dumat', chto on ostavil daleko pozadi vseh uchastnikov travli. - Slavno, Besh, slavno, Betti! - voskliknul on, pod®ezzhaya. - Klyanus' svoej korolevskoj chest'yu, vy sluzhite ukrasheniem holmov Beluitera. Poderzhi loshad', lyubeznyj, - obratilsya on k Najdzhelu, dazhe ne vzglyanuv v ego storonu. - Poderzhi loshadku i pomogi mne vylezti iz sedla. CHert poberi tvoyu dushu, neuzheli ty ne mozhesh' potoropit'sya, poka ne podospeli eti zhalkie lentyai? Derzhi povod'ya svobodno, ne dergaj, teper' derzhi stremya, vot tak, lyubeznyj. Nu, teper' my na terra firma. {Tverdoj zemle (lat.).} Tak i ne vzglyanuv na svoego pomoshchnika, robkij korol' Dzhejmi vytashchil korotkij ostryj ohotnichij nozh (couteau de chasse) - edinstvennyj rod holodnogo oruzhiya, na kotoryj on mog spokojno smotret', - i, s vidimym udovletvoreniem pererezav gorlo olenyu, polozhil konec ego popytkam k soprotivleniyu i ego mucheniyam. Lord Glenvarloh, znavshij, chego treboval ot nego etiket dvorcovoj ohoty, privyazal korolevskogo skakuna za povod k blizhajshemu derevu i, pochtitel'no prekloniv kolena, perevernul zakolotogo olenya na spinu i derzhal ego v etom polozhenii, poka korol', pogloshchennyj lyubimym razvlecheniem i ne zamechaya nichego vokrug, secundum artem {Soglasno pravilam iskusstva (lat.).} pogruzhal nozh v grud' zhivotnogo; sdelav krestoobraznyj nadrez, chtoby opredelit' tolshchinu zhira na grudi, on voskliknul v voshishchenii: - Tri dyujma belogo zhira na grudine! Velikolepnyj olen', eto tak zhe verno, kak to, chto ya koronovannyj greshnik! Hot' by odin lentyaj byl poblizosti! Sem'... vosem'... Vosem' otrostkov na rogah! CHert poberi, olen' s vosem'yu otrostkami, da eshche pervyj v etom sezone! Besh, Betti, blagoslovi bog vashi sobach'i dushi! Pocelujte menya, moi detki, pocelujte menya! V otvet na eto priglashenie sobaki prinyalis' prygat' na korolya, lizat' ego okrovavlennymi yazykami i vskore priveli ego v takoj vid, budto krovavoe nasilie bylo soversheno nad pomazannikom bozh'im. - Poshli proch', proklyatye, otvyazhites', vot ya vas! - krichal korol', edva ne sbityj s nog burnymi laskami gromadnyh psov. - Vy pohozhi na vseh prochih: predlozhi im dyujm, oni othvatyat celyj fut, A ty kto takoj, priyatel'? - sprosil on, udosuzhivshis' nakonec uvidet' to, chego on ne zametil v ohotnich'em azarte. - Ty ne iz nashej svity, lyubeznyj. Vo imya neba, kto ty takoj, chert tebya voz'mi? - YA neschastnyj chelovek, gosudar', - otvetil Najdzhel. - Tak ya i znal, - svarlivo progovoril korol', - inache ne vidat' by mne tebya zdes'. Kogda moi poddannye schastlivy, oni derzhat eto pro sebya, no stoit stryastis' bede - oni tut kak tut. - A k komu zhe eshche nam nesti svoi zhaloby, kak ne k vashemu velichestvu, namestniku boga na zemle! - skazal Najdzhel. - Spravedlivo, lyubeznyj, prevoshodno skazano, - otvetil korol', - no i namestniku boga nado inogda hot' nenadolgo predostavit' na zemle pokoj. - Esli vashe velichestvo posmotrite na menya vnimatel'nee (do sih por korol' byl tak zanyat - sperva sobakami, a zatem svyashchennodejstvennoj proceduroj "vskrytiya", ili, poprostu govorya, vzrezyvaniem olenya, - chto udelil svoemu pomoshchniku lish' mimoletnyj vzglyad), esli vy posmotrite na menya, to uvidite sami, kto tot derzkij, kogo neobhodimost' zastavila vospol'zovat'sya sluchaem, kakoj, mozhet byt', nikogda bol'she ne predstavitsya. Korol' Iakov podnyal glaza: vsya krov', krome olen'ej, kotoroj zamarali ego sobaki, othlynula u nego ot lica, on vyronil nozh, nereshitel'no oglyanulsya nazad, kak budto pomyshlyal o begstve ili iskal pomoshchi, i nakonec voskliknul: - Glenvarlohid, tak zhe verno, kak to, chto menya zovut Iakovom Styuartom! Vot tak slavnaya vstrecha! YA odin i dazhe ne verhom, - dobavil on, suetyas' vokrug loshadi. - Prostite, chto ya osmelilsya pomeshat' vam, gosudar', - skazal Najdzhel, stanovyas' mezhdu korolem i loshad'yu, - udelite mne neskol'ko mgnovenij i vyslushajte menya, - YA luchshe vyslushayu tebya, sidya na loshadi, - otvetil korol'. - Peshij ya ne slyshu ni slova, lyubeznyj, ni odnogo slova. K tomu zhe ne goditsya zagorazhivat' mne dorogu, da eshche stoya so mnoj s glazu na glaz. Proch' s dorogi, ser, my povelevaem vam, kak nashemu poddannomu. Provalis' oni vse v preispodnyuyu, kuda oni zapropastilis'? - Zaklinayu vas vashej koronoj, moj gosudar', za kotoruyu moi predki doblestno srazhalis', zaklinayu vas, uspokojtes' i vyslushajte menya. No ispolnit' etu pros'bu monarh byl ne v silah. Ego boyazlivost' ne byla prostoj trusost'yu, kotoraya, dejstvuya kak nekij instinkt, vynuzhdaet cheloveka obrashchat'sya v begstvo i vnushaet okruzhayushchim tol'ko zhalost' ili prezrenie, - ego boyazlivost' byla proyavleniem gorazdo bolee komicheskogo i bolee slozhnogo chuvstva. Bednyj korol' odnovremenno ispugalsya i rasserdilsya, hotel obezopasit' sebya i v to zhe vremya stydilsya uronit' svoe dostoinstvo; ne slushaya ob®yasnenij lorda Glenvarloha, on prodolzhal delat' popytki vlezt' na loshad' i ne perestaval tverdit': - My - svobodnyj korol', lyubeznyj, my - svobodnyj korol' i ne pozvolim poddannomu nam ukazyvat'. Radi vsego svyatogo, gde zhe Stini? A, hvala gospodu, oni edut. |j, egej! Syuda, syuda, Stini, Stini! Gercog Bakingem, soprovozhdaemyj neskol'kimi pridvornymi i egeryami, podskakal k korolyu i obratilsya k nemu so svoej obychnoj famil'yarnost'yu: - YA vizhu, schast'e, kak vsegda, blagopriyatstvuet nashemu dorogomu papochke. No chto zdes' proishodit? - CHto proishodit? Izmena, vot chto, - otvechal korol', - i vse po tvoej vine, Stini. Esli hochesh' znat', tvoego dorogogo papochku i kuman'ka chut' ne ubili. - CHut' ne ubili? Shvatit' zlodeya! - vskrichal gercog. - Klyanus' nebom, eto sam Olifant! CHelovek desyat' ohotnikov provorno speshilis', otpustiv svoih loshadej, kotorye besheno poskakali cherez park. Neskol'ko chelovek grubo shvatili lorda Glenvarloha, ponimavshego, chto soprotivlenie bezrassudno. Ostal'nye sgrudilis' vokrug korolya. - Ne raneny li vy, gosudar'? Ne raneny li vy? - Kak budto net, - otvetil korol', eshche ne pridya v sebya ot straha (kstati, vpolne izvinitel'nogo dlya stol' boyazlivogo cheloveka, na kotorogo k tomu zhe bylo soversheno v svoe vremya tak mnogo pokushenij). - Kak budto by net, no vse ravno, obyshchite ego. YA uveren, chto pod plashchom u nego ognestrel'noe oruzhie. YA dazhe slyshal zapah poroha, ya tverdo v etom ubezhden. S lorda Glenvarloha sorvali plashch, i v tolpe, s kazhdoj sekundoj vse bolee sgushchavshejsya, pri vide pistoletov razdalis' negoduyushchie kriki i proklyat'ya po adresu predpolagaemogo prestupnika. Znamenityj pistolet, spryatannyj na stol' zhe doblestnoj i vernoj grudi i porodivshij besprichinnoe smyatenie sredi kavalerov i dam vo vremya nedavnej torzhestvennoj ceremonii, vyzval ne takuyu dlitel'nuyu paniku, kak ta, chto stol' zh neosnovatel'no voznikla pri vide oruzhiya, otnyatogo u lorda Glenvarloha; sam Mik-Allaster-Mor ne mog by s bol'shim prezreniem i negodovaniem, chem Najdzhel, otvergnut' obvinenie v tom, chto on nosit oruzhie v zloumyshlennyh celyah. - Uvesti negodyaya, uvesti ubijcu, krovozhadnogo zlodeya! - krichali so vseh storon, i korol', dovol'no estestvenno dorozhivshij svoej zhizn'yu ne men'she, chem eyu dorozhili, ili delali vid, chto dorozhat, drugie, vopil gromche vseh: - Da, da, uvesti ego! On uzhe i tak prichinil dostatochno nepriyatnostej mne, da i vsej strane. No tol'ko ne nanosite emu uvechij i, radi boga, dzhentl'meny, esli vy uvereny, chto on obezoruzhen, vlozhite shpagi v nozhny, uberite kinzhaly i nozhi, a to vy navernyaka poranite drug druga. Po prikazaniyu korolya vse pospeshili spryatat' oruzhie, kotorym do sih por razmahivali, zhelaya blesnut' svoej predannost'yu, ibo vspomnili pro to nepreodolimoe otvrashchenie, kakoe ego velichestvo pital k obnazhennoj stali, - slabost' eta byla takoj zhe prirozhdennoj, kak i ego trusost', i ee prinyato bylo pripisyvat' zverskomu ubijstvu Richcho, svershennomu v prisutstvii neschastnoj materi Iakova, kogda poslednij eshche nahodilsya v ee chreve. V etu minutu pod®ehal princ, kotoryj ohotilsya v drugoj chasti obshirnogo parka i do kotorogo doshel neyasnyj i iskazhennyj sluh o proishodyashchem; ego soprovozhdali neskol'ko dvoryan i v ih chisle - lord Delgarno. Princ soskochil s loshadi i s bespokojstvom osvedomilsya, ne ranen li otec. - Kazhetsya, net, synok, po krajnej mere ya ne chuvstvuyu, no ya nemnogo ustal ot bor'by odin na odin s ubijcej. Stini, nalej-ka nam kubok vina iz kozhanoj flyagi, chto visit na luke sedla. Poceluj menya, synok, - prodolzhal monarh, vypiv uteshitel'nuyu chashu. - Ah, syn moj, gosudarstvo i ty schastlivo izbegli tyazheloj utraty - vam grozilo lishit'sya vashego dorogogo otca; ved' ya stol'ko zhe pater patrias, skol'ko pafer familias. {Glava otechestva, glava sem'i (lat.).} Quis desiderio sit pudor aut modus tarn cari capitis! {Mozhno l' meru il' styd v chuvstve znat' gorestnom pri utrate takoj (lat.; Goracij. "Ody", kn. 1, stih. 24, perevod A. Semenova-Tyan-SHanskogo).} Gore mne, Angliya nadela by traur, i ne stalo by suhih glaz! Pri mysli o vseobshchem gore, kakoe postiglo by stranu, chuvstvitel'nyj monarh sam gor'ko zaplakal. - Vozmozhno li eto? - surovo sprosil CHarlz. Gordost' ego byla uyazvlena povedeniem otca, no kak syn i poddannyj on ne mog ne razdelyat' obshchego negodovaniya protiv mnimogo ubijcy. - Kto videl, chto proizoshlo? Lord Bakingem, chto vy skazhete? - Ne mogu skazat', milord, chtoby ya videl, kak nad korolem uchinyali nasilie, - otvetil gercog, - v takom sluchae ya tut zhe predal by etogo cheloveka smerti. - Vy postupili by nepravil'no, Dzhordzh, zajdya tak daleko v svoem rvenii, - zametil princ. - Podobnyh prestupnikov sleduet predavat' sudu. No razve zlodej ne srazhalsya s ego velichestvom? - YA ne skazal by etogo, milord, - otvetil gercog, kotoryj, nesmotrya na vse svoi nedostatki, nenavidel lozh'. - On, po-moemu, hotel ostanovit' ego velichestvo, a korol' zhelal sest' na konya. No pri nem obnaruzhili pistolety, chto protivno ukazu, a tak kak on okazalsya Najdzhelom Olifantom, primery neobuzdannogo povedeniya kotorogo izvestny vashemu korolevskomu vysochestvu, to my vprave opasat'sya hudshego. - Najdzhel Olifant? - s udivleniem peresprosil princ. - Neuzheli etot neschastnyj tak skoro reshilsya na novyj prostupok? Pokazhite mne ego pistolety. - Ty ved' ne budesh' nastol'ko neblagorazumen, synok, chtoby samomu vozit'sya s etim smertonosnym oruzhiem? - vmeshalsya Iakov. - Ne davaj emu pistoletov, Stini, prikazyvayu tebe imenem tvoej prisyagi! Oni, chego dobrogo, vystrelyat ni s togo ni s sego sami, eto chasto byvaet. Slyshish' ty menya ili net? Nu, videl li kto takih upryamyh detej? Razve net u nas strazhi i soldat, chto tebe ponadobilos' samomu razryazhat' pistolety? Zachem eto delat' tebe, nasledniku nashej osoby i nashej korony, kogda vokrug stol'ko lyudej, kotorym platyat za to, chtoby oni riskovali za nas zhizn'yu? No princ CHarlz, ne slushaya krikov otca, s uporstvom, otlichavshim ego kak v melochah, tak i v vazhnyh delah, sobstvennoruchno razryadil pistolety, v kotoryh okazalos' po dve puli. Vse prisutstvuyushchie vozdeli ruki, uzhasnuvshis' zadumannomu pokusheniyu na korolya, kotoryj, po ih predpolozheniyu, byl na volosok ot gibeli. Najdzhel, do sego vremeni ne proiznesshij ni slova, teper' spokojno poprosil vyslushat' ego. - Zachem? - holodno sprosil princ. - Vam izvestno, chto vy obvinyaetes' v tyazhkom prestuplenii, i tem ne menee, vmesto togo chtoby otdat' sebya v ruki pravosudiya soglasno ukazu, vy vtorgaetes' syuda, chtoby predstat' pered korolem, imeya pri sebe zapreshchennoe zakonom oruzhie. - Esli vam budet ugodno, ser, - vozrazil Najdzhel, - ya noshu pri sebe eti zloschastnye pistolety dlya samozashchity. Vsego neskol'ko chasov nazad ya s ih pomoshch'yu spas cheloveku zhizn'. - YA ne somnevayus', milord, - s toj zhe nevozmutimost'yu i besstrastiem skazal princ, - chto vash obraz zhizni i obshchestvo, v kotorom vy vrashchalis' v poslednee vremya, priuchili vas k krovavym scenam i orudiyam ubijstva. No ne peredo mnoj vy dolzhny opravdyvat'sya. - Vyslushajte, vyslushajte menya, blagorodnyj princ! - pylko voskliknul Najdzhel. - Vyslushajte menya! Pridet, vozmozhno, den', kogda vy tozhe budete umolyat' ob etom, no naprasno. - Kak eto, ser, - vysokomerno proiznes princ, - kak eto ya dolzhen ponyat', milord? - Esli ne zemnogo carya, to nebesnogo dolzhny my vse molit' o terpelivom i blagosklonnom vnimanii, - promolvil arestovannyj. - |to verno, milord, - skazal princ, nadmenno nakloniv golovu v znak soglasiya, - i ya ne otkazal by vam sejchas vo vnimanii, esli b eto moglo prinesti vam pol'zu. No vy ne postradaete bezvinno, my sami zajmemsya vashim delom. - Da, da, - podhvatil korol', - teper', kogda on sdelal appellatio ad Caesarem, {Apellyaciyu k kesaryu (lat.).} my sami doprosim Glenvarlohida v dolzhnoe vremya i v dolzhnom meste. A pokamest uberite ego vmeste s ego pistoletami, ya ne mogu bol'she videt' ih. Posle toroplivo otdannyh prikazanij Najdzhela uveli proch', no slova ego ne propali vtune. - Ochen' strannaya veshch', Dzhordzh, - skazal princ favoritu, - u nego otkrytoe lico, priyatnaya naruzhnost' i spokojnaya uverennost' vo vzglyade i slovah. Ne mogu sebe predstavit', chtoby on zamyshlyal stol' bezrassudnoe i bespoleznoe prestuplenie. - YA ne pitayu k etomu yunoshe osobogo raspolozheniya i ne sobirayus' za nego zastupat'sya, - skazal Bakingem, otlichavshijsya pylkim, chestolyubivym harakterom, no dejstvovavshij vsegda otkryto, - odnako zh ne mogu ne soglasit'sya s vashim vysochestvom, chto nash dorogoj kumanek ispugalsya ran'she vremeni, kogda emu ne grozilo nikakoj opasnosti. - Klyanus' chest'yu, Stini, tebe stydno tak govorit'! - vmeshalsya korol'. - Dumaesh', ya ne znayu, kak pahnet poroh? A kto, kak ne nasha korolevskaya osoba, raznyuhal pro pyatoe noyabrya? Sesil i Saffolk i mnogie drugie, podobno prostym dvornyagam, poteryali sled, a ya ego obnaruzhil. I ty mozhesh' dumat', chto ya ne raspoznayu zapaha poroha? CHert poberi, eshche Ijannes Barklajus schital, chto moya dogadlivost' srodni bozhestvennomu vnusheniyu, i nazval svoyu istoriyu zagovora "Series patefacti divinitus parricidii", {Sobytiya gnusnogo pokusheniya, raskrytogo po bozh'emu soizvoleniyu (lat.).} a Spondanij tozhe govorit o nas: "Divinitus evasit". {Spassya milost'yu bozh'ej (lat.).} - Strana byla voshishchena tem, chto vashe velichestvo schastlivo izbegli opasnosti, - zametil gercog Bakingem, - a eshche bolee - vashej pronicatel'nost'yu, s kakoj vy rasputali klubok izmeny, uhvativshis' za tonkuyu, pochti neprimetnuyu nit'. - Po chesti, dorogoj Stini, ty prav. Malo najdetsya takih rassuditel'nyh molodyh lyudej, kak ty, kotorye pochtitel'no otnosilis' by k opytnosti starshih. CHto zhe kasaetsya verolomnogo i podlogo predatelya, to ya uveren, chto eta ptica iz togo zhe gnezda. Vy ne zametili v nem nichego papistskogo? Pust' ego obyshchut - ne nosit li on raspyatiya ili eshche kakih-nibud' katolicheskih pobryakushek. - Ne mne pytat'sya opravdyvat' etogo bezumca, - vmeshalsya lord Delgarno, - osobenno posle ego segodnyashnego tyazhkogo prostupka, pri odnoj mysli o kotorom u vseh chestnyh lyudej krov' stynet v zhilah. No vse zhe pri vsem moem preklonenii pered nepogreshimost'yu suzhdenij vashego velichestva ya ne mogu ne otdat' spravedlivosti etomu cheloveku, hot' on i pokazal sebya moim vragom, a teper' vystavil sebya v eshche bolee chernom svete: Olifant vsegda kazalsya mne skoree puritaninom, chem papistom. - Ah, Delgarno, ty zdes', lyubeznyj? I tebya tozhe ne bylo vozle menya, kogda ya borolsya so zlodeem, ty tozhe predostavil menya moim sobstvennym silam i provideniyu. - S pozvoleniya vashego vsemilostivejshego velichestva, providenie ne moglo v takom krajnem sluchae otkazat' v pomoshchi trem korolevstvam, kotorym grozilo osirotet', - skazal lord Delgarno. - Verno, verno, lyubeznyj, - otvetil korol', - no vse-taki mne davecha bylo by priyatno prisutstvie tvoego otca s ego dlinnoj shpagoj. Poetomu, daby podkrepit' raspolozhenie k nam nebes, my budem vpred' derzhat' okolo sebya dvuh dyuzhih gvardejcev. Tak etot Olifant puritanin? CHto zh, eto ne meshaet byt' papistom, ved', kak utverzhdayut tolkovateli drevnih avtorov, krajnosti shodyatsya. YA dokazal v svoej knige, chto byvayut puritane s papistskimi ubezhdeniyami. |to prosto staraya pesnya na novyj lad. Tut princ, opasayas', veroyatno, chto korol' pereskazhet ves' "Bazilikoj Doron" svoego sochineniya, napomnil emu, chto pora vernut'sya vo dvorec i podumat', kak uspokoit' lyudskie umy, vzbudorazhennye nedavnim sobytiem. Kogda oni v®ezzhali v vorota dvorca, kakaya-to zhenshchina, poklonivshis', podala korolyu proshenie, kotoroe tot s tyazhelym vzdohom sunul v bokovoj karman. Princ vyrazil zhelanie oznakomit'sya s soderzhaniem bumagi. - Moj kamerdiner rasskazhet tebe, kogda ya skinu plat'e, - otvetil korol'. - Neuzhto, synok, ya v sostoyanii chitat' vse, chto mne suyut v ruki? Posmotri, golubchik, - tut on pokazal na karmany svoih korotkih shtanov, nabitye bumagami, - my podobny oslu, esli mozhno tak vyrazit'sya, s obeih storon otyagoshchennomu poklazhej. Da, da, asinus fortis accumbens inter termines, {Sil'nomu oslu, vozlezhashchemu mezhdu mezhami (lat.).} kak govoritsya v "Vul'gate". Da, da, vidi terram, quod esset optima, et supposui humerum ad portandum, et factus sum tributis serviens; {Videl zemlyu, chto ona prevoshodna, i vzvalil na plecho bremya, i stal rabom, prinosyashchim podat' (lat.).} tak i ya: uvidel zemlyu Anglii i vzvalil na sebya neposil'noe bremya. - Vy i vpravdu sil'no nav'yucheny, dorogoj nash papochka i kumanek, - skazal gercog Bakingem, prinimaya bumagi, kotorye korol' Iakov vytashchil iz karmanov. - Da, da, - prodolzhal gosudar', - berite ih sebe per aversionem, {Radi otvlecheniya (lat.).} detki, berite optom; odin karman nabit prosheniyami, drugoj - paskvilyami. Slavno ya provozhu vremya, chitaya etu drebeden'. Skazat' po sovesti, ya podozrevayu, chto predanie o Kadme imeet inoskazatel'nyj smysl: zuby drakona, chto on poseyal, byli izobretennymi im bukvami. Ty smeesh'sya, synok? Zapomni moi slova. Kogda ya vpervye priehal syuda s moej rodiny, gde lyudi surovy pod stat' prirode, Angliya, ej-ej, pokazalas' mne obetovannoj zemlej. Mozhno bylo podumat', chto u korolya tol'ko i dela, chto katat'sya po tihoj vode, per aquam reiectionis. {Po vode otdohnoveniya (lat.).} Ne znayu uzh, kak i pochemu, tol'ko strana strashno izmenilas'; prochti vot etot paskvil' na menya i na moe pravlenie. Zuby drakona poseyany, synok CHarlz; molyu boga, chtoby v tvoe vremya, kogda menya ne stanet, iz nih ne vyrosli vooruzhennye voiny. Ne daj mne bog dozhit' do toj pory, ibo strashnaya bor'ba razgoritsya v den' sbora urozhaya. - Nichego, ya sumeyu zadushit' tot posev na kornyu. Ne pravda li, Dzhordzh? - obratilsya princ k favoritu s vidom, vyrazhavshim prezrenie k straham otca i tverduyu uverennost' v sebe i v prevoshodstve sobstvennogo reshitel'nogo haraktera. Poka proishodil etot razgovor, Najdzhela pod strazhej i v soprovozhdenii gerol'da proveli cherez ves' gorodok, zhiteli kotorogo, vspoloshennye izvestiem o pokushenii na zhizn' korolya, tolpilis' teper' na ulicah, chtoby poglyadet' na predpolagaemogo izmennika. Nesmotrya na sumyaticu, Najdzhel uspel razglyadet' pomoshchnika smotritelya korolevskoj kuhni, na ch'em lice zastylo tupoe, izumlennoe vyrazhenie, i ciryul'nika, na fizionomii kotorogo chitalsya ispug i v to zhe vremya zhadnoe lyubopytstvo. Najdzhelu pokazalos', chto v tolpe mel'knul lodochnik v zelenoj kurtke. No u nego ne bylo vremeni dlya dal'nejshih nablyudenij: ego vtolknuli v lodku, kuda seli gerol'd i dva gvardejca, i lodka poneslas' vverh po reke s takoj skorost'yu, s kakoj sposobny byli vesti ee protiv techeniya shest' zdorovennyh grebcov. Oni proplyli mimo lesa macht, uzhe v togdashnie vremena vozbuzhdavshego udivlenie chuzhestrancev, kak svidetel'stvo obshirnoj torgovli Londona, i priblizilis' k nizkim, pochernevshim krepostnym stenam, na kotoryh tam i syam vidnelis' pushki da koe-gde - odinokie vooruzhennye chasovye; v ostal'nom, vprochem, eti kurtiny i bastiony malo chem napominali groznuyu voennuyu citadel'. Navisshaya nad vodoj nizkolobaya ugryumaya arka, pod kotoroj v tu zhe storonu proplylo uzhe mnogo bezvinnyh i mnogo vinovnyh lyudej, nasupila teper' svoi brovi nad Najdzhelom. Lodka prichalila k shirokim stupenyam, o kotorye lenivo pleskalis' volny. CHasovoj vzglyanul cherez reshetchatuyu kalitku i posheptalsya s gerol'dom, dostavivshim plennika. CHerez neskol'ko minut yavilsya komendant Tauera i vydal raspisku v tom, chto prinyal arestovannogo Najdzhela, lorda Glenvarloha. Glava XXVIII O Tauer! Tvoi gluhie steny - Svideteli polunochnyh ubijstv... Grej Tak vosklicaet Grej. Zadolgo do nego Bandello skazal primerno to zhe, i, veroyatno, podobnaya mysl' v toj ili inoj forme ne raz prihodila v golovu tem, kto, pamyatuya o sud'be drugih uznikov znamenitoj gosudarstvennoj tyur'my, imel vse osnovaniya predugadyvat' sobstvennuyu uchast'. Nizkaya mrachnaya arka, podobno vhodu v Dantov ad vozveshchavshaya, chto puti obratno net, priglushennye golosa tyuremshchikov, strogie formal'nosti, soblyudaemye pri otpiranii i zapiranii reshetchatoj kalitki, suhoe i sderzhannoe privetstvie komendanta kreposti, kotoryj okazyval zaklyuchennym to bezrazlichno holodnoe pochtenie, kakim vlasti otdayut dan' vneshnim prilichiyam, - vse eto nepriyatno porazilo Najdzhela, zastaviv ego s bol'yu osoznat', chto on uznik. - YA uznik, - proiznes on pochti bessoznatel'no, - ya zaklyuchen v Tauer! Komendant poklonilsya. - YA obyazan, - skazal on, - provodit' vashu svetlost' v kameru i, kak povelevaet mne prikaz, soderzhat' vas pod zamkom. Odnako ya postarayus', naskol'ko pozvolit mne dolg, oblegchit' vashe polozhenie. Najdzhel molcha poklonilsya v otvet na eto lyubeznoe obeshchanie i posledoval za komendantom k starinnomu stroeniyu, nahodivshemusya na zapadnoj storone ploshchadi dlya paradov, ryadom s chasovnej, i sluzhivshemu v tu epohu tyur'moj dlya gosudarstvennyh prestupnikov, a nyne prevrashchennomu v stolovuyu dlya dezhurnyh karaul'nyh oficerov. Dvojnye dveri byli tut zhe otperty, i zaklyuchennyj spustilsya po stupenyam v soprovozhdenii komendanta i tyuremshchika vysshego ranga. Oni voshli v bol'shoe, no temnoe i nizkoe pomeshchenie nepravil'noj formy, ubogo obstavlennoe. Prikazav tyuremshchiku zatopit' kamin i ispolnyat' vse zhelaniya lorda Glenvarloha, esli oni budut sovmestimy s obyazannostyami strazha, komendant prostilsya, vyraziv obychnoe pozhelanie, chtoby milord nedolgo ostavalsya na ego popechenii. Najdzhel hotel bylo sprosit' o chem-to tyuremshchika, kotoryj privodil v poryadok kameru, no tot byl proniknut duhom, svojstvennym lyudyam v ego dolzhnosti: odni voprosy, pritom samogo bezobidnogo svojstva, on slovno ne slyshal, na drugie prosto ne otvechal, a esli i govoril chto-nibud', to tak otryvisto i ugryumo, hotya i ne grubo, chto eto nikoim obrazom ne pooshchryalo k dal'nejshemu razgovoru. Poetomu Najdzhel predostavil emu molcha prodolzhat' svoe delo i popytalsya razvlech'sya unylym zanyatiem - rassmatrivaniem imen, izrechenij, stihov i ieroglifov, kotorymi ego predshestvenniki po zaklyucheniyu ispeshchrili steny svoej temnicy. Najdzhel uvidel tam mnogie zabytye imena vperemezhku s drugimi imenami, pamyat' o kotoryh ne ugasnet, poka ne kanet v vechnost' istoriya Anglii. Ryadom s blagochestivymi izliyaniyami revnostnogo katolika, otkryvavshego svoyu dushu nakanune togo dnya, kogda na Tajberne on dolzhen byl cenoyu sobstvennoj zhizni utverdit' istinnost' svoego veroucheniya, mozhno bylo uvidet' ispoved' nepokolebimogo protestanta, gotovivshegosya sgoret' za svoyu veru na kostre v Smitfilde. Robkij pocherk neschastnoj Dzhen Grej, ch'ya sud'ba istorgala slezy u posleduyushchih pokolenij, priyutilsya podle Medvedya i Krivogo Posoha - gordoj emblemy gordyh gercogov Dadli, vysechennoj tverdoj rukoj. Pered Najdzhelom razvernulsya kak by svitok oblichenij proroka, letopis' placha i setovanij, peremezhavshihsya, odnako, s iz®yavleniyami nepokolebimoj reshimosti i upovaniyami na boga. {|ti sledy prebyvaniya znamenityh prestupnikov ili ni v chem ne povinnyh lyudej, razdelivshih ih sud'bu, doshli do nashih dnej, hotya odno vremya byla opasnost', chto ih zakrasyat pri remonte. Sejchas ih ohranyayut s dolzhnym uvazheniem, i bol'shaya chast' ih byla vosproizvedena na gravyurah (sm. "Istoriyu i pamyatniki londonskogo Tauera" Bejli). (Prim. avtora.)} Pechal'noe zanyatie lorda Glenvarloha, pogruzivshegosya v izuchenie plachevnyh sudeb svoih predshestvennikov, vnezapno bylo prervano lyazgom otkryvaemoj dveri. To byl tyuremshchik, ob®yavivshij, chto po prikazu komendanta Tauera v kameru sejchas privedut eshche odnogo zaklyuchennogo, kotoryj sostavit kompaniyu ego svetlosti. Najdzhel pospeshil otvetit', chto ne nuzhdaetsya v obshchestve i predpochel by ostat'sya odin, no tyuremshchik vorchlivo dal ponyat', chto komendantu luchshe sudit', kak razmeshchat' arestantov, i chto mal'chik ne dostavit nikakogo bespokojstva - "on takoj mladenec, chto ego i zapirat'-to na klyuch ne stoit". - |j, Dzhajls, - skazal on, - davaj syuda malysha. Drugoj tyuremshchik vvel otroka za shivorot v kameru, zatem oba storozha udalilis', zasov i cep' - eti veskie prepyatstviya k svobode - s grohotom zanyali svoi mesta. Na mal'chike byl seryj kamzol tonchajshego sukna, rasshityj serebryanym galunom, i svetlo-zheltyj plashch s takim zhe shit'em. CHernaya barhatnaya shapochka s polyami byla nadvinuta na samyj lob, tak chto vmeste s dlinnymi, pyshnymi lokonami pochti zakryvala lico mal'chika. Potupiv glaza i drozha vsem telom ot straha i smushcheniya, on prodolzhal stoyat' na tom zhe meste, gde tyuremshchik vypustil iz ruk ego vorot, to est' v dvuh shagah ot dveri. Najdzhel ohotno izbavilsya by ot obshchestva yunogo uznika, no ne v ego haraktere bylo videt' stradaniya dushi ili tela i ne popytat'sya oblegchit' ih. - Ne unyvaj, moj milyj, - skazal Najdzhel, - my nedolgo budem tovarishchami po neschast'yu; ya nadeyus', chto po krajnej mere tvoe zaklyuchenie budet neprodolzhitel'nym, ibo ty tak molod, chto ne mog sovershit' prestupleniya, za kotoroe by tebya stoilo nadolgo lishit' svobody. Nu zhe, ne padaj duhom! Tvoya ruka holodna i drozhit, no ved' zdes' teplo. Dolzhno byt', ty ozyab ot syrosti v etoj temnoj komnate. Sadis' k ognyu. CHto ya vizhu? Ty sobralsya plakat', moj malen'kij tovarishch? Proshu tebya, ne bud' rebenkom. Ty, pravda, ne opozorish' svoej borody, potomu chto ee u tebya net, no vse-taki ne stoit plakat' tochno devchonka. Predstav' sebe, chto ty udral iz shkoly i v nakazanie tebya zaperli, i ty srazu perestanesh' plakat', uveryayu tebya. Mal'chik dal podvesti sebya k kaminu i usadit', no, prosidev nekotoroe vremya nepodvizhno, on vdrug sudorozhno szhal ruki s vidom zhestochajshego otchayaniya, a zatem, zakryv imi lico, zarydal s takoj siloj, chto slezy zastruilis' mezhdu ego tonkimi pal'cami. Najdzhel pochti zabyl sobstvennoe gore pri vide tyazhkoj muki, perepolnyavshej stol' yunoe i krasivoe sushchestvo. Sev ryadom s mal'chikom, on obratilsya k nemu s samymi nezhnymi slovami, nadeyas' oblegchit' ego stradaniya, i laskovo provel rukoj po dlinnym volosam bezuteshnogo rebenka, chto bylo vpolne estestvenno, esli prinyat' vo vnimanie raznicu v ih vozraste. Tot byl tak pugliv, chto vzdrognul dazhe ot etogo legkogo proyavleniya druzheskoj famil'yarnosti. Odnako kogda lord Glenvarloh zametil ego robost' i, ne zhelaya usilivat' ee, otodvinulsya podal'she, mal'chik malo-pomalu uspokoilsya i s vidimym interesom stal prislushivat'sya k dovodam Najdzhela, pytavshegosya ubedit' ego ne predavat'sya otchayaniyu s takoj siloj. Postepenno slezy, prodolzhavshie katit'sya po licu mal'chika, stali menee obil'ny, rydaniya stali menee sudorozhny, pereshli v tihie vshlipyvaniya, i vse bolee dlinnye promezhutki mezhdu nimi pokazyvali, chto esli gore ostalos' prezhnim, to smyatenie po sravneniyu s pervym ego poryvom umen'shilos'. - Skazhi mne, kto ty i otkuda, ditya moe, - skazal Najdzhel. - Smotri na menya, kak na tovarishcha, kotoryj hochet tebe pomoch', esli ty nauchish', kak eto sdelat'. - Ah, ser, ya hochu skazat', milord, - otvetil mal'chik tak tiho, chto ego edva mozhno bylo rasslyshat', hotya on sidel pochti ryadom, - vy ochen' dobry, a ya... ya tak neschastliv... Tut ego prerval novyj potok slez, i lordu Glenvarlohu prishlos' ne raz povtorit' vse svoi upreki i uveshchaniya, prezhde chem mal'chik uspokoilsya nastol'- ko, chtoby svyazno vygovorit': - YA ochen' tronut vashej dobrotoj, milord, i ochen' priznatelen za nee... YA bednoe, neschastnoe sozdanie i, chto huzhe vsego, obyazan svoimi zloklyucheniyami tol'ko samomu sebe. - My vsegda tak ili inache vinovaty v svoih neschast'yah, moj yunyj druzhok. YA mogu skazat' eto po opytu, inache ya ne byl by teper' zdes'. No ty tak molod, chto za toboj, konechno, net ser'eznoj viny. - Ah, ser, ya hotel by imet' pravo skazat' tak. YA byl svoevolen, upryam, legkomyslen i sumasbroden, i vot teper'... Kak dorogo ya teper' rasplachivayus' za eto! - Polno, moj mal'chik, - skazal Najdzhel. - Dolzhno byt', ty vykinul kakuyu-nibud' detskuyu shalost', naprokazil, ubezhal iz domu. No kak eto moglo privesti tebya v Tauer? Tebya okruzhaet kakaya-to tajna, molodoj chelovek, i ya dolzhen v nee proniknut'. 460 - Ah, net, net, milord, nichego hudogo ya ne sdelal, - progovoril mal'chik, kotorogo poslednie slova Najdzhela, vidimo, sil'no vstrevozhili i pobudili k ispovedi s bol'shim uspehom, chem vse laskovye uveshchaniya i dovody. - YA ni v chem ne povinen, to est' ya durno postupil, no ne sdelal nichego takogo, chtoby nahodit'sya v etom uzhasnom meste. - Togda skazhi mne vsyu pravdu, - proiznes Najdzhel obodryayushchim i vmeste s tem povelitel'nym tonom. - Tebe nechego menya boyat'sya, hotya, byt' mozhet, i nechego zhdat' ot menya pomoshchi. No esli uzh my okazalis' vmeste, mne hotelos' by znat', s kem ya govoryu. - S neschastnoj... zhertvoj sluchaya, ser, s lenivym i neposlushnym sozdaniem, kak izvolili skazat' vasha svetlost', - otvetil mal'chik, podnyav glaza i obrativ k Najdzhelu svoe lico, na kotorom blednost' i rumyanec smenyali drug druga, otrazhaya to strah, to zastenchivost'. - YA bez sprosa ubezhal iz otcovskogo doma, chtoby posmotret', kak korol' ohotitsya v Grinvichskom parke. Vdrug razdalsya krik: "Izmena!" - i vse vorota zaperli. YA tak ispugalsya, chto spryatalsya v chashche; tam menya nashli lesnichie i stali menya rassprashivat'. Potom oni skazali, chto moya istoriya kazhetsya im podozritel'noj... I vot ya ochutilsya zdes'. - YA neschastnyj, samyj neschastnyj chelovek! - voskliknul lord Glenvarloh, podnyavshis' s mesta i prinimayas' shagat' po kamere. - Vseh, kto soprikasaetsya so mnoj, postigaet moya zhestokaya uchast'! Smert' i zatochenie sleduyut za mnoj po pyatam i grozyat vsem, kto sluchaetsya poblizosti. Odnako rasskaz mal'chugana kazhetsya mne strannym. Ty govorish', tebya doprashivali, druzhok. Skazhi, pozhalujsta, nazval li ty svoe imya, rasskazal li, kakim obrazom tebe udalos' probrat'sya v park? Esli ty eto sdelal, to pochemu tebya zaderzhali? - CHto vy, milord, - otvetil mal'chik, - ya osteregsya nazvat' imya druga, kotoryj vpustil menya. CHto zhe kasaetsya moego imeni, to za vse bogatstva Londona ya ne nazval by ego, tak kak ne hochu, chtob moj otec uznal, gde ya. - No ty zhe ne mozhesh' ozhidat', - zametil Najdzhel, - chto tebya otpustyat, ne vyyasniv, kto ty takoj? - A kakaya im pol'za derzhat' v zaklyuchenii takoe nichtozhnoe sushchestvo, kak ya? Im pridetsya menya otpustit', ved' prosto stydno derzhat' menya zdes'. - Ne polagajsya na eto. Skazhi mne, kto ty i gde ty zhivesh', a ya pogovoryu s komendantom. On chelovek poryadochnyj i chestnyj i, naverno, ne tol'ko s ohotoj otpustit tebya na svobodu, no i zastupitsya za tebya pered otcom. YA v kakoj-to mere obyazan okazat' tebe etu zhalkuyu uslugu i vyruchit' tebya iz bedy, poskol'ku byl prichinoj trevogi v parke, vo vremya kotoroj tebya arestovali. Itak, skazhi mne tvoe imya. - Nazvat' moe imya - vam? Ni za chto, nikogda! - otvetil mal'chik s glubochajshim volneniem, prichina kotorogo byla dlya Najdzhela zagadkoj. - Neuzheli ty tak boish'sya menya? - sprosil on. - I vse iz-za togo, chto ya zaklyuchennyj i chelovek, obvinennyj v prestuplenii? Pover', mozhno byt' i tem i drugim, no ne zasluzhivat' ni lisheniya svobody, ni podozrenij. Pochemu ty otnosish'sya ko mne s takim nedoveriem? Ty sejchas odinok, bez druzej, ya tozhe; ponevole tvoe polozhenie vyzyvaet vo mne sostradanie, kogda ya razmyshlyayu o svoej sud'be. Bud' blagorazumen: ne tol'ko na slovah, no ot vsego serdca ya zhelayu tebe dobra. - YA ne somnevayus' v etom, milord, niskol'ko ne somnevayus', - otvetil mal'chik. - YA mog by rasskazat' vam vse, to est' pochti vse. - Ne rasskazyvaj nichego, druzhok, krome togo, chto pomozhet mne byt' tebe poleznym. - Vy tak velikodushny, milord; ya ubezhden, da, sovershenno ubezhden, chto ya mog by smelo doverit'sya vashej chesti. No vse-taki... Mne tak nelovko, ya vel sebya tak oprometchivo, neostorozhno... Net, ya ne mogu rasskazat' o svoem bezrassudstve. Krome togo, ya uzhe otkrylsya odnomu cheloveku, mne pokazalos' dazhe - ya tronul ego serdce... I tem ne menee ya popal syuda. - Komu zhe ty otkrylsya? - sprosil Najdzhel, - YA ne smeyu skazat', - otvetil yunosha. - V tebe est' chto-to neobychnoe, druzhok, - skazal lord Glenvarloh, laskovo, no nastojchivo otvodya ruku, kotoroj mal'chik opyat' prikryl sebe glaza. - Ne terzaj sebya bol'she myslyami o svoej uchasti. Kak chasto b'etsya tvoj pul's, ruka gorit... Lyag na tyufyak, popytajsya uspokoit'sya i zasnut'. Son - luchshee i samoe dostupnoe sejchas lekarstvo ot myslej, kotorymi ty sebya muchaesh', - Blagodaryu vas za vnimanie i predupreditel'nost', milord, - skazal mal'chik. - S vashego pozvoleniya, ya posizhu eshche nemnogo v kresle: mne v nem budet udobnee, chem na tyufyake. YA spokojno porazmyslyu nad tem, chto ya sovershil i chto mne predstoit delat' dal'she, a esli bog nisposhlet blagodetel'nyj son izmuchennomu sozdaniyu, to ya budu ochen' rad. S etimi slovami mal'chik vysvobodil svoyu ruku iz ruki Najdzhela i, zavernuvshis' v shirokij plashch i prikryv im lico, pogruzilsya v son ili v razdum'e, mezhdu tem kak ego tovarishch, nesmotrya na utomitel'nye sobytiya, perezhitye im v etot den' i nakanune, prodolzhal zadumchivo hodit' po kamere. Kazhdyj chitatel' znaet na svoem opyte, chto po vremenam chelovek ne tol'ko ne v sostoyanii upravlyat' vneshnimi obstoyatel'stvami, no ne v silah spravit'sya dazhe so svoenravnym mirom sobstvennyh myslej. Vpolne estestvenno, chto Najdzhel sobiralsya hladnokrovno obdumat' svoe polozhenie i nametit' put', kakoj emu, cheloveku zdravomyslyashchemu i muzhestvennomu, nadlezhalo prinyat'; no nesmotrya na kriticheskoe polozhenie, v kotorom ochutilsya Najdzhel, on, pomimo svoej voli, dumal bol'she o sud'be tovarishcha po zaklyucheniyu, chem o sobstvennoj. On ne mog podyskat' ob®yasneniya takomu bluzhdaniyu myslej, no v to zhe vremya nichego ne mog s soboj podelat'. Umolyayushchie notki nezhnejshego golosa, kakoj on kogda-libo slyshal, vse eshche zvuchali v ego ushah, hotya son, kazalos', uzhe skoval usta govorivshego. Najdzhel na cypochkah podoshel k mal'chiku, zhelaya udostoverit'sya, chto tot spit. Skladki plashcha sovershenno skryvali nizhnyuyu chast' lica, no sdvinuvshayasya nabok shapochka otkryvala lob, ispeshchrennyj golubovatymi zhilkami, zakrytye glaza i dlinnye shelkovistye resnicy. "Bednoe ditya, - skazal pro sebya Najdzhel, glyadya, kak mal'chik uyutno svernulsya v skladkah plashcha, - tvoi resnicy eshche vlazhny ot slez, dolzhno byt' ty vvolyu naplakalsya, prezhde chem usnul. Pechal' - surovaya nyan'ka dlya stol' yunogo i nezhnogo sushchestva. Pust' budet sladosten tvoj son, ya ne potrevozhu tebya. Moi sobstvennye neschast'ya trebuyut vnimaniya, i im ya dolzhen posvyatit' teper' svoi razmyshleniya". Najdzhel pytalsya sosredotochit'sya, no tysyachi predpolozhenij, rozhdavshihsya v ego mozgu i kasavshihsya po-prezhnemu bol'she spyashchego, nezheli ego samogo, vse vremya otvlekali ego. S dosadoj, dazhe gnevno, on uprekal sebya za chrezmernyj interes k tomu, o kom on rovno nichego ne znal, ch'e obshchestvo bylo emu navyazano, kto mog byt' shpionom, podoslannym tyuremshchikami; no ocharovanie ne ischezalo, i mysli, kotorye on staralsya otognat' ot sebya, prodolzhali ego presledovat'. Tak proshlo s polchasa, na ishode kotoryh snova razdalsya skrezhet otodvigaemyh zasovov i golos tyuremshchika vozvestil, chto kakoj-to chelovek zhelaet pogovorit' s lordom Glenvarlohom. "Pogovorit' so mnoj sejchas, pri takih obstoyatel'stvah! Kto b eto mog byt'?" - podumal Najdzhel. Dzhon Kristi, byvshij hozyain s pristani svyatogo Pavla, voshel v kameru, razreshiv tem ego somneniya. - Dobro pozhalovat', moj chestnyj hozyain! - voskliknul lord Glenvarloh. - Mog li ya dumat', chto uvizhu vas v moem uzilishche? S etimi slovami on podoshel k Dzhonu i druzheski, kak staryj znakomyj, protyanul emu ruku, no tot otpryanul, tochno ot vzglyada vasiliska. - Ostav'te pri sebe svoi lyubeznosti, milord, - ugryumo skazal on. - Teh, kotorymi vy menya nagradili, mne hvatit na vsyu zhizn'. - CHto s vami, mejster Kristi? - sprosil Najdzhel. - CHto eto znachit? Nadeyus', ya ne oskorbil vas? - Ne sprashivajte menya, milord, - rezko otvetil Kristi. - YA chelovek mirnyj, ya prishel syuda ne dlya togo, chtoby ssorit'sya s vami, dlya etogo sejchas ne vremya i ne mesto. Imejte v vidu, mne izvestno, kak razodolzhila menya vasha chest', tak chto soobshchite poskorej i pokoroche, gde neschastnaya zhenshchina. CHto vy s nej sdelali? - CHto ya s nej sdelal? - peresprosil Najdzhel. - S kem? YA ne ponimayu, o chem vy govorite. - Da, da, milord, prikidyvajtes' udivlennym, odnako vy ne mozhete ne dogadat'sya, chto rech' idet o bednoj durochke, chto byla moej zhenoj, poka ne sdelalas' lyubovnicej vashej svetlosti. - Vasha zhena? Razve ona ostavila vas? I vy obvinyaete v etom menya? - Vot imenno, milord, kak eto ni stranno, - otvetil Kristi s gor'koj ironiej i kakim-to podobiem ulybki, tak ne vyazavshejsya s iskazhennym licom, sverkayushchimi glazami i vystupivshej na gubah penoj. - YA prishel k vashej svetlosti kak raz za etim. Bez somneniya, vy udivlyaetes', chto ya vzyal na sebya takoj trud, no, chto podelat', lyudi znatnye i neznatnye rassuzhdayut po-raznomu. Ona lezhala v moih ob®yatiyah, pila iz moego stakana, i chto by ona ni sdelala, ya ne mogu zabyt' ee. YA bol'she nikogda ne uvizhu ee, milord, no ona ne budet golodat' i ne opozorit sebya radi kuska hleba, hotya vasha svetlost', byt' mozhet, schitaet, chto ya obkradyvayu obshchestvo, pytayas' vernut' ee na pravednyj put'. - Klyanus' moej hristianskoj veroj, moej dvoryanskoj chest'yu, - voskliknul lord Glenvarloh, - esli chto-to hudoe sluchilos' s vashej zhenoj, ya nichego ob etom ne znayu! Upovayu na nebo, chto vy tak zhe zabluzhdaetes' otnositel'no ee viny, kak i moej, polagaya menya ee souchastnikom. - Stydites', milord, - prerval ego Kristi, - pochemu vy tak uporstvuete? Ved' ona vsego-navsego zhena starogo duraka lavochnika, kotoryj imel glupost' vzyat' sebe zhenu na dvadcat' let molozhe ego. Bol'she slavy, chem vy priobreli etim postupkom, vam ne styazhat', a chto kasaetsya vygod i udovol'stvij, to, nado dumat', missis Nelli vam uzhe ne nuzhna. Neprostitel'no s moej storony bylo by narushat' vashi razvlecheniya - staryj rogonosec dolzhen znat' svoe mesto. No teper', kogda vasha vysokaya svetlost' sidit v tyur'me v obshchestve drugih otbornyh zhemchuzhin korolevstva, missis Nelli, dumaetsya mne, ne budet dozvoleno delit' chasy uteh, kotorye... Tut negoduyushchij suprug zapnulsya, otbrosil ironicheskij ton i prodolzhal, stuknuv palkoj ob pol: - O verolomnyj, esli b tvoi nogi - zhal', tebe ih ne perelomili prezhde, chem oni perestupili porog moego chestnogo doma, - byli sejchas svobodny ot okov, vpolne imi zasluzhennyh, pust' nechistyj zaberet moyu dushu, ya ne ispugalsya by tvoej molodosti i oruzhiya i iskolotil by tebya vot etoj dubinkoj v primer vsem neblagodarnym, lukavym pridvornym povesam, da tak, chto do skonchaniya sveta ostalas' by pritcha o tom, kak Dzhon Kristi otdelal velikosvetskogo lyubovnika svoej zheny! - YA ne ponimayu prichiny vashej derzosti, - skazal Najdzhel, - no ya proshchayu vam: proizoshlo kakoe-to strannoe nedorazumenie. Naskol'ko ya ponyal vashi neistovye upreki, oni mnoyu sovershenno ne zasluzheny. Vy, po-vidimomu, obvinyaete menya v obol'shchenii vashej zheny. Nadeyus', chto ona nevinna. Dlya