grubom dorozhnom plashche iz uiltshirskogo sukna, podpoyasannyj shirokim kozhanym remnem s mednoj pryazhkoj- slovom, odetyj tak, kak v te vremena povsemestno hodili derevenskie zhiteli i torgovcy skotom. Skarliuiter, podumav, chto ego posetitel' - derevenskij prostak, iz kotorogo mozhno izvlech' vygodu, otkryl uzhe rot, chtoby poprosit' togo sest', kak vdrug neznakomec otkinul frizovyj kapyushon, zakryvavshij emu lico, i glazam stryapchego predstali naveki zapechatlevshiesya v ego pamyati cherty, ot odnogo vida kotoryh emu stanovilos' durno. - |to vy? - sprosil on slabym golosom, kogda neznakomec opyat' opustil kapyushon na lico. - A kto zhe eshche? - otvetil posetitel'. - CHervyak bumazhnyj, chto prizhit portfelem S chernil'niceyu, ty vzamen rozhka Sosal pero, chernilami ty vskormlen, Surguch - tvoj brat, pesochnica - sestra, Pozornyj stolb - tvoj rodstvennik blizhajshij! Vstan', trus, i trepeshchi peredo mnoj! - Vy eshche ne ostavili goroda?! - voskliknul stryapchij. - Nesmotrya na vse predosterezheniya? Ne nadejtes', chto derevenskij plashch spaset vas, kapitan, net, net; i vashi akterskie uzhimki tozhe vam ne pomogut. - A chto zhe prikazhesh' mne delat'? - sprosil kapitan. - Podyhat' s golodu? Esli hochesh', chtob ya uletel, ty dolzhen podbit' mne kryl'ya novymi peryshkami. YA uveren, chto oni u tebya najdutsya. - Ved' u vas byli den'gi, ya dal vam desyat' zolotyh. Gde oni? - Ischezli, - otvetil kapitan Kolpepper, - i kuda oni delis' - nevazhno. YA hotel splutovat', a popalsya sam - tol'ko i vsego. Naverno, u menya zatryaslas' ruka, kogda ya vspomnil o toj strashnoj nochi, vot ya i oploshal, kak rebenok, peredergivaya karty. - I proigral vse? Horosho, vot voz'mite i stupajte. - Kak? Dve zhalkie polginei? CHtob tebya chert pobral s tvoej shchedrost'yu! Ne zabud', chto ty zameshan v etom dele tak zhe, kak ya. - Net, ne tak, klyanus' nebom! - otvechal stryapchij. - YA tol'ko hotel osvobodit' starika ot koe-kakih bumag da maloj toliki deneg, a vy ego ubili. - Bud' on zhiv, - vozrazil Kolpepper, - on skoree rasstalsya by s zhizn'yu, chem s zolotom. No delo ne v etom, mejster Skarliuiter; zato vy snyali sekretnye zasovy s okna, kogda zahodili k stariku po kakim-to delam nakanune ego smerti. Tak chto bud'te uvereny: esli menya pojmayut, to ne ya odin budu boltat'sya na viselice. ZHal', chto Dzhek Hempsfild ubit, eto portit staruyu pesenku: Nas troe, druz'ya, nas troe, druz'ya! Veselye skripki nastroya, Pod klenom vtroem my zvonko poem, I vtorit nam eho trojnoe! - Radi boga, potishe, - ostanovil ego stryapchij. - Razve zdes' mesto raspevat' vashi razgul'nye pesni? Skazhite zhe, skol'ko vam nado? Imejte v vidu, chto ya ne pri den'gah. - Vran'e! - voskliknul zadira. - Nagloe vran'e! Skol'ko mne nado, govorish'? Dlya nachala, pozhaluj, hvatit odnogo iz etih meshkov. - Klyanus' vam, chto meshki prinadlezhat ne mne. - Nu, esli oni popali k tebe nezakonnym putem, menya eto ne smushchaet. - Klyanus' vam, - prodolzhal stryapchij, - ya ne mogu rasporyazhat'sya imi, mne vruchili ih schetom. YA dolzhen peredat' ih lordu Delgarno, pazh kotorogo zhdet za dver'yu. Esli ya utayu hot' odin zolotoj, mne nesdobrovat'. - A nel'zya li ih pokamest ne otdavat'? - sprosil ubijca, kladya svoyu ruchishchu na odin iz meshkov, kak budto ego pal'cam ne terpelos' shvatit' dobychu, - |to nevozmozhno, - otvetil stryapchij, - zavtra on edet v SHotlandiyu. - Tak, - proiznes kapitan posle minutnogo razmyshleniya, - on edet s etim gruzom po severnoj doroge? - Ego budet soprovozhdat' mnogo narodu, - skazal stryapchij, - no... - No chto? - sprosil ubijca. - Nichego, ya bol'she nichego ne hotel skazat', - otvetil stryapchij. - Net, ty hotel, ty uchuyal chto-to lakomoe, - vozrazil Kolpepper. - YA videl, kak ty zastyl na meste, tochno legavaya. YA znayu, chto ty, kak horosho nataskannaya sobaka, molcha privedesh' menya k mestu, gde sidit dich'. - YA tol'ko hotel pribavit', kapitan, chto slugi ego edut cherez Barnet, a sam on s pazhom - cherez |nfildskij les; on upominal eshche, chto poedet ne toropyas'. - Aga, i eto vse? - I chto on zaderzhitsya, - prodolzhal stryapchij, - zaderzhitsya na nekotoroe vremya okolo Kemlitskogo rva. - Da eto budet pochishche petushinogo boya! - voskliknul kapitan. - Ne znayu uzh, kakaya vam ot etogo pol'za, kapitan, - promolvil stryapchij, - no pribavlyu eshche ot sebya, chto bystro skakat' oni ne mogut, tak kak pazh poedet na v'yuchnoj loshadi, gruzhennoj vsemi etimi meshkami. Lord Delgarno ne spuskaet glaz so svoego dobra. - Loshad' skazhet spasibo tem, kto osvobodit ee ot gruza, - progovoril ubijca. - Ej-bogu, stoit vstretit'sya s etim lordom. U nego vse tot zhe pazh, Lutin? CHertenok ne raz vspugival dlya menya dich', no u menya protiv nego zub za odno davnishnee del'ce v restoracii. Postoj-ka, esli vzyat' CHernogo Feltema i Dika Tryahni Sumoj... nam ponadobitsya chetvertyj, ya lyublyu dejstvovat' navernyaka, da i dobychi hvatit na vseh, pust' dazhe ya urvu koe-chto iz ih doli. Itak, stryapchij, davaj syuda tvoi polginei. Liho sdelano! Priyatnaya novost'! Proshchaj. I, plotnej zakutavshis' v plashch, kapitan pospeshil proch'. Kogda on vyshel, stryapchij v otchayanii vsplesnul rukami. - Opyat' krov'! - voskliknul on. - Opyat' krov'! YA dumal, chto naveki s etim pokonchil. No na sej raz ya ne vinovat, ni v chem ne vinovat, a mezhdu tem eto budet mne tol'ko na ruku. Esli zlodeya ub'yut - konec ego posyagatel'stvam na moj koshelek, a esli pogibnet Delgarno - chto bolee veroyatno, ibo trus Kolpepper, boyashchijsya obnazhennoj stali, kak dolzhnik nazojlivogo kreditora, ne promahnetsya, strelyaya iz-za ugla, - togda ya tysyachu raz spasen, spasen, spasen! My s radost'yu opuskaem zanaves nad nim i ego razmyshleniyami. Glava XXXV Beda vsegda prihodit k nam ne srazu. Sperva struitsya tonkim ruchejkom, - Igrayuchi ego ty ostanovish'; Potom mutneet, shiritsya, - i vot Uzh mudrost' vmeste s veroyu bessil'ny Napravit' vspyat' stremitel'nyj potok. Starinnaya p'esa Richi Moniplajz ugoshchal studentov v otdel'noj komnate u Bozhe; nikto teper' ne smog by schest' ego obshchestvo zazornym, ibo on peremenil lakejskij plashch i kurtku na otlichno sshituyu odezhdu modnogo, no strogogo pokroya, skoree podhodivshuyu, odnako, dlya bolee pozhilogo cheloveka. On naotrez otkazalsya poyavit'sya v igornom zale, hotya priyateli ves'ma staratel'no podbivali ego na eto; legko sebe predstavit', chto molodye prokazniki ne proch' byli pozabavit'sya na schet tupovatogo, pedantichnogo shotlandca i kstati izbavit' ego ot neskol'kih monet, kotorymi on, po-vidimomu, obzavelsya v dostatochnom kolichestve. Odnako dazhe verenica stakanov iskryashchegosya heresa, v kotorom sverkayushchie puzyr'ki igrali, slovno pylinki v solnechnyh luchah, ne vozymeli ni malejshego dejstviya na blagopristojnogo Richi. On sohranyal vazhnost' i stepennost' sud'i, nesmotrya na to, chto pil kak loshad', pil potomu otchasti, chto imel prirozhdennuyu sklonnost' k horoshej vypivke, otchasti zhe - kak dobryj hozyain, uvazhayushchij svoih gostej. Kogda vino neskol'ko razgoryachilo golovy molodyh lyudej, mejster Loustof, kotoromu, veroyatno, nadoela vozrosshaya pod konec obeda upornaya nesgovorchivost' Richi i ego strast' k nazidaniyam, predlozhil svoemu priyatelyu polozhit' konec pirushke i prisoedinit'sya k igrokam. Totchas pozvali lakeya, i Richi uplatil po schetu, odariv slug shchedrymi chaevymi, kotorye byli prinyaty s nizkimi poklonami i mnogokratnymi zavereniyami v tom, chto "dzhentl'meny budut vsegda zhelannymi gostyami". - Sozhaleyu, dzhentl'meny, chto my tak skoro rasstaemsya, - skazal Richi. - Mne hotelos' by, chtoby pered uhodom vy raspili eshche odnu kvartu heresa ili ostalis' by otuzhinat' i vypit' po stakanchiku rejnvejna. Blagodaryu vas, odnako, i za to, chto ne pognushalis' moim skromnym ugoshcheniem. Da budet blagosklonna k vam fortuna na tom puti, kakoj vy izbiraete; moej zhe stihiej igra ne byla i nikogda ne budet. - V takom sluchae do svidan'ya, rassuditel'nejshij i vseh pouchayushchij mejster Moniplajz, - skazal Loustof. - ZHelayu vam vskore vykupit' eshche odno zalozhennoe pomest'e i vzyat' menya pri etom v svideteli. Nadeyus', vy ostanetes' takim zhe slavnym malym, kakim pokazali sebya segodnya. - Nu, chto tam, dzhentl'meny, vy prosto iz uchtivosti tak govorite. Vot esli by vy pozvolili mne skazat' neskol'ko slov, chtoby predosterech' vas ot etoj nechestivoj restoracii... - Otlozhite nastavlenie do togo raza, pochtennejshij Richi, kogda ya proigrayu vse svoi den'gi! - voskliknul Loustof, pomahav tugo nabitym koshel'kom. - Togda vasha notaciya, mozhet byt', i podejstvuet. - Priberegite i na moyu dolyu, Richi, - dobavil drugoj student, pokazyvaya svoj toshchij koshelek. - Kogda on napolnitsya, togda ya, tak i byt', obeshchayu terpelivo vyslushat' vas. - |h, molodye lyudi, - skazal Richi, - vot tak i byvaet, chto polnyj i pustoj koshelek idut odnoj dorogoj, a dorozhka-to uhabistaya; no nastupit vremya... - Ono uzhe nastupilo, - prerval ego Loustof, - igornye stoly rasstavleny. Itak, Richi, esli vy nepreklonny v svoem nezhelanii idti s nami, togda proshchajte. - Proshchajte, dzhentl'meny! - I Richi rasstalsya so svoimi gostyami. Richi ne otoshel ot restoracii i na tri shaga, kak na nego naletel chelovek, kotorsgo on, uglublennyj v razmyshleniya ob azartnyh igrah, restoraciyah i sovremennyh nravah, ne zametil i kotoryj, v svoyu ochered', proyavil takuyu zhe nevnimatel'nost'. Kogda zhe Moniplajz osvedomilsya, narochno li on tolknul ego, neznakomec otpustil proklyatie po adresu SHotlandii i vsej shotlandskoj nacii. Dazhe ne stol' nagloe oskorblenie, nanesennoe ego otchizne, vyzvalo by gnev Richi v lyuboe vremya, a tem bolee sejchas, kogda v golove u nego shumelo ot vypityh dvuh kvart kanarskogo. On sobralsya bylo otvetit' ochen' rezko i podkrepit' slova dejstviem, kak vdrug, priglyadevshis' k oskorbitelyu, peremenil namerenie. - A ved' vy imenno tot, s kem ya bol'she vsego zhelal vstretit'sya, - skazal on. - A vy i vashi nishchie sorodichi kak raz te, kogo ya vovse ne hotel by videt', - otozvalsya neznakomec. - Vy, shotlandcy, verolomnye l'stecy; chestnomu cheloveku i blizko k vam podhodit' nel'zya. - CHto kasaetsya nashej bednosti, priyatel', - vozrazil Richi, - to tak ugodno bogu; otnositel'no zhe nashego verolomstva vy oshibaetes', i ya dokazhu vam, chto u shotlandca v grudi b'etsya vernoe i predannoe serdce, kakoe ne vsegda najdesh' pod anglijskim kamzolom. - Mne naplevat', kakoe u vas tam serdce. Pustite menya! CHego vy derzhite moj plashch? Pustite, govoryu vam, a ne to ya shvyrnu vas v kanavu. - Pozhaluj, ya vam eto prostil by, ibo nekogda vy okazali mne bol'shuyu uslugu, vytashchiv menya ottuda. - Bud' proklyaty moi ruki, koli oni eto sdelali! YA b hotel, chtoby vse shotlandcy valyalis' tam vmeste s vami, i pust' otsohnet ruka u togo, kto vzdumal by vas podnimat'. Zachem vy zagorazhivaete mne dorogu? - zlobno dobavil on. - Zatem, chto doroga eta durnaya, mejster Dzhenkin. Ne pugajtes', lyubeznyj, vy uznany. Nu ne priskorbno li videt', kak syn chestnogo cheloveka vzdragivaet, uslyshav sobstvennoe imya! Dzhenkin s yarost'yu udaril sebya kulakom po lbu. - Polno, polno, - skazal Richi, - vash gnev nichemu ne pomozhet. Skazhite luchshe, kuda vy derzhite put'? - K d'yavolu, - ogryznulsya Dzhin Vin. - Strashnoe eto mesto, esli slova vashi nado ponimat' bukval'no; no esli vy upotreblyaete ih metaforicheski, to v etom bol'shom gorode najdutsya mesta i pohuzhe taverny D'yavola, tak chto ya ne proch' pojti s vami i raspit' vmeste polgallona goryachego heresa - on predotvratit nesvarenie zheludka i posluzhit priyatnym vstupleniem k holodnoj cyplyach'ej nozhke. - Po-horoshemu proshu, otpustite menya, - vzmolilsya Dzhenkin. - YA ne hochu, chtob vy postradali ot moej ruki. Mozhet, vy i vpryam' zhelaete mne dobra, no tol'ko na menya nakatilo takoe, chto ya sejchas opasen dazhe dlya samogo sebya. - Tak i byt', ya gotov risknut', tol'ko pojdem so mnoyu. Tut est' nepodaleku podhodyashchee mestechko, do nego blizhe, chem do taverny D'yavola, - kakoe, k slovu skazat', zloveshchee nazvanie, otob'et vsyakuyu ohotu vypit'. YA predlagayu pojti v tavernu u cerkvi svyatogo Andreya - tihoe zavedenie, gde ya chasten'ko promachival gorlo, kogda zhil s lordom Glenvarlohom po sosedstvu s Templom. CHto za chertovshchina s nim? Tak rvanulsya, edva s nog ne sbil. - Ne nazyvajte pri mne imeni etogo kovarnogo shotlandca, esli ne hotite svesti menya s uma! - voskliknul Dzhin Vin. - YA byl tak schastliv, poka ne znal ego. On vinovat vo vseh bedah, kotorye na menya obrushilis', po ego milosti ya stal vorom i sumasshedshim. - Esli vy vor, to pered vami sud'ya, esli vy bezumec - pered vami lekar', no sud'ya miloserdnyj, a lekar' terpelivyj. Poslushajte, moj drug, ob etom lorde kakih tol'ko sluhov ne hodilo, no v nih bylo ne bol'she pravdy, chem v brednyah Magometa. Samoe hudshee, v chem ego mozhno upreknut', - eto to, chto on ne vsegda lyubit vnimat' dobrym sovetam, kak sledovalo by emu, i vam, i vsyakomu molodomu cheloveku. Idemte so mnoj, idemte zhe! Esli nebol'shoe denezhnoe podspor'e i mnozhestvo prevoshodnyh sovetov sposobny pomoch' vashemu goryu, to mogu skazat' odno: vam povezlo, chto vy vstretilis' s chelovekom, kotoryj v silah dat' i den'gi i sovet i sdelaet eto s prevelikoj ohotoj. Nastojchivost' shotlandca slomila upryamstvo Vinsenta, kotoryj byl tak vzvolnovan, chto lishilsya sposobnosti sam prinimat' resheniya, i potomu s gotovnost'yu podchinilsya chuzhoj vole. On dal otvesti sebya v nebol'shuyu tavernu, rashvalennuyu Richi Moniplajzom; tam ih usadili v uyutnom ugolke i postavili pered nimi polgallona goryachego heresa, ot kotorogo shel par, i golovu sahara. Im podali takzhe tabak i trubki, no kuril odin Richi: on s nedavnih por zavel etu privychku, schitaya, chto ona pridaet emu bol'she stepennosti i vazhnosti i chto tabachnyj dym sluzhit priyatnym, zavorazhivayushchim sobesednika soprovozhdeniem k mudrym sentenciyam, struyashchimsya iz ego ust. Posle togo kak napolnennye stakany byli v molchanii osusheny, Richi vtorichno sprosil, kuda napravlyalsya ego gost' v tu minutu, kogda im poschastlivilos' vstretit'sya. - YA zhe vam skazal, chto shel k svoej pogibeli, to est' v igornyj dom. YA reshil popytat' schast'ya, risknuv etimi poslednimi monetami, - avos' i vyigrayu stol'ko, skol'ko nuzhno zaplatit' kapitanu SHarkeru, chej korabl' stoit v Grejvsende, gotovyj otplyt' v Ameriku. Nu, a tam - prosti-proshchaj! Po puti syuda mne uzhe vstretilsya odin d'yavol, on hotel bylo otklonit' menya ot moego namereniya, no ya ot nego otdelalsya. Kto vas znaet, mozhet vy iz toj zhe porody? Kakie vechnye muki vy ugotovili dlya menya, - dobavil on s dikim vidom, - kakuyu cenu vy za nih predlozhite? - Da budet vam izvestno, chto ya s takim tovarom dela ne imeyu ni kak prodavec, ni kak pokupatel'. Esli vy otkrovenno rasskazhete, v chem vashe gore, to ya sdelayu vse vozmozhnoe, chtoby vyzvolit' vas iz bedy, odnako ne budu rastochat' zaranee obeshchanij, poka ne uslyshu vashej istorii: i opytnyj vrach ne propisyvaet lekarstva, poka ne izuchit vseh priznakov bolezni. - Komu kakoe delo do moih neschastij, - provorchal bednyaga i, slozhiv na stole ruki, opustil na nih golovu v polnom otchayanii, s kakim iznemogayushchaya pod neposil'nym gruzom lama brosaetsya na zemlyu, chtoby umeret'. Podobno mnogim lyudyam, priderzhivayushchimsya o sebe vysokogo mneniya, Richi Moniplajz ochen' lyubil uteshat' blizhnih, ibo, s odnoj storony, eto davalo vozmozhnost' proyavit' svoe prevoshodstvo (uteshitel' neminuemo, hotya by i na korotkoe vremya, poluchaet preimushchestvo pered strazhdushchim), a s drugoj - potvorstvovalo ego strasti k razglagol'stvovaniyam. On prinyalsya bezzhalostno dopekat' kayushchegosya greshnika prostrannoj rech'yu, polnoj takih izbityh istin, kak "lyudskaya sud'ba peremenchiva", "bog terpel i nam velel", "slezami goryu ne pomozhesh'", "vpered nado byt' umnee"; k atomu on dobavil neskol'ko ukoriznennyh slov, osuzhdayushchih proshloe povedenie Dzhina Vina, - on pribeg k edkim uprekam, vidya v nih sredstvo dlya preodoleniya upryamstva bol'nogo, podobno tomu kak Gannibal vospol'zovalsya uksusom, chtoby prolozhit' sebe put' cherez gory. Odnako snosit' molcha podobnoe izverzhenie poshlostej svyshe chelovecheskih sil, i Dzhin Vin - to li zhelaya ostanovit' potok slov, vlivaemyh emu v ushi "rassudku vopreki", to li vnyav iz®yavleniyam druzhby, kotorym, po slovam Fildinga, lyudi v neschast'e vsegda stol' ohotno veryat, to li prosto dlya togo, chtoby izlit' v slovah svoi goresti, - podnyal nakonec golovu i skazal, obrativ k Richi krasnye, opuhshie glaza: - Pobojsya boga, priyatel', priderzhi svoj yazyk, i ty vse ot menya uznaesh'. A zatem sdelaj mne milost': prostimsya i razojdemsya v raznye storony. Znaesh' li ty, chto Margaret Remzi... Da ty videl li ee kogda, druzhishche? - Videl odin raz v dome mejstera Dzhordzha Geriota na Lombard-strit. YA byl tam vo vremya obeda. - Da, pomnyu, ty pomogal togda podavat' kushan'ya. Tak vot, eta prigozhaya devushka - a ya prodolzhayu schitat' ee samoj prigozhej iz devushek, zhivushchih mezhdu soborom svyatogo Pavla i Templ-Barom, - vyhodit zamuzh za vashego lorda Glenvarloha, chuma ego voz'mi! - No eto nevozmozhno, lyubeznyj! CHto za chush' ty gorodish'? Vy, londonskie rotozei, popadaetes' na pervoaprel'skuyu shutku v lyuboj mesyac goda. CHtoby lord Glenvarloh zhenilsya na docheri londonskogo mehanika! Da ya skoree poveril by, chto velikij presviter Ioann zhenilsya na docheri evrejskogo raznoschika! - Polegche, bratec, - zametil Dzhin Vin, - ya nikomu ne pozvolyu otzyvat'sya neuvazhitel'no o moem gorode, darom chto u menya svoih zabot po gorlo. - Proshu proshcheniya, lyubeznyj, ya ne hotel nikogo obidet', no chto do etoj zhenit'by, to ona poprostu nevozmozhna. - I vse zhe ona sostoitsya, tak kak i gercog, i princ, da i vse prochie vvyazalis' v eto delo, a uzh pushche vseh nash korol'; staryj duralej raskopal gde-to, chto Margaret - vazhnaya dama u sebya na rodine; vprochem, vse shotlandcy vydayut sebya za vazhnyh osob. - Mejster Vinsent, hotya vy, ya znayu, i rasstroeny, - prerval ego oskorblennyj uteshitel', - ya ne poterplyu, chtoby porochili moyu naciyu. Udruchennyj yunosha, v svoyu ochered', izvinilsya, no prodolzhal nastaivat': - Korol' vzapravdu utverzhdaet, budto Peggi Remzi - devica drevnego, blagorodnogo proishozhdeniya; potomu on i prinimaet bol'shoe uchastie v ee zamuzhestve i voobshche nositsya s Peggi kak kurica s yajcom. Da eto i ne mudreno, - dobavil bednyaga Vin, tyazhelo vzdyhaya, - on videl ee v shtanah i v kamzole. - Vse eto mozhet byt' i pravda, - zametil Richi, - hotya kazhetsya mne strannym. Odnako, lyubeznyj, ne dolzhno govorit' hudo o vysokopostavlennyh licah. Nikogda ne rugajte korolya, Dzhenkin, dazhe v svoej spal'ne: i kamennye steny imeyut ushi, - nikto ne znaet etogo luchshe, chem ya. - Da ya ne rugayu starogo oluha, no ne meshalo by emu sbavit' tonu. Esli by on uvidel pered soboyu v chistom pole tridcat' tysyach takih pik, kakie mne dovelos' videt' v arsenale, to kto, hotel by ya znat', prishel by k nemu na vyruchku? Ruchayus', chto ne ego dlinnovolosye pridvornye shchegoli. {Klarendon otmechaet, chto rezul'taty voennogo obucheniya gorozhan, nesmotrya na vse nasmeshki, kotorym ono podvergalos' so storony poetov-dramaturgov toj epohi, osnovatel'no ispytali na sebe kavalery vo vremya mezhdousobnoj vojny. Lish' priobretennyj postoyannymi zanyatiyami navyk pozvolil londoncam, vooruzhennym pikami, vystoyat' v bitve pri N'yuberi i v drugih bitvah protiv neodnokratnyh atak pylkogo princa Ruperta i ego doblestnyh kavalerov. (Prim. avtora.)} - Postydites', priyatel', - skazal Richi, - vspomnite, otkuda proishodyat Styuarty. Neuzheli vy dumaete, chto v sluchae nuzhdy u nih ne hvatit kopij ili palashej? No ostavim, etot razgovor - rassuzhdat' o podobnyh veshchah opasno. Eshche raz sprashivayu vas: kakoe vam delo do vsego etogo? - Kakoe delo? Da razve ya ne obratil na Peggi Remzi vse svoi pomysly s pervogo dnya, kak postupil v lavku ee otca? Ne taskal li za nej celyh tri goda ee derevyannye bashmaki, ne nosil molitvennik, ne chistil podushku, na kotoroj ona stoit v cerkvi na kolenyah? I razve ona hot' raz skazala mne, chtoby ya etogo ne delal? - Esli vy ogranichivalis' lish' etimi melkimi uslugami, to chego radi ej bylo otvergat' ih? |h, priyatel', malo, ochen' malo najdetsya muzhchin, hot' sredi durakov, hot' sredi umnikov, kotorye znayut, kak vesti sebya s zhenshchinami. - Da razve ne riskoval ya radi nee svoej svobodoj i dazhe chut' li ne svoej golovoj? Ne ona li... Net, eto ne ona sama, a ta proklyataya ved'ma, kotoruyu ona na menya napustila, ugovorila menya, kak poslednego duraka, pereodet'sya lodochnikom i pomoch' etomu lordu, chert by ego pobral, udrat' v SHotlandiyu, A on, vmesto togo chtoby tiho i mirno sest' na korabl' v Grejvsende, raskrichalsya, razbushevalsya, stal grozit' pistoletami i prinudil menya vysadit' ego v Grinviche, gde on tak nabedokuril, chto sam v Tauer ugodil i menya za soboj potashchil. - Aga, - skazal Richi, pridavaya svoej fizionomii eshche bolee glubokomyslennoe vyrazhenie, nezheli obychno, - tak eto vy byli tot lodochnik v zelenoj kurtke, kotoryj vez lorda Glenvarloha vniz po reke? - Da, ya i est' tot bolvan, kotoryj ne dogadalsya utopit' ego v Temze, tot samyj paren', kotoryj nipochem ne hotel soznavat'sya, kto on i otkuda, hot' ego i pugali ob®yatiyami dochki gercoga |kseterskogo. - A kto ona takaya, lyubeznyj? Dolzhno byt', poryadochnaya urodina, raz vy tak boites' ee, nesmotrya na ee znatnost'? - YA o dybe, o dybe govoryu, priyatel'. Gde vy zhili, chto nikogda ne slyhali o dochke gercoga |kseterskogo? {Tak nazyvalsya vid dyby, primenyavshijsya v londonskom Tauere. (Prim. avtora.)} Vse gercogi i gercogini Anglii nichego ne dobilis' by ot menya, no pravda vyshla naruzhu kakim-to drugim putem, i menya vypustili. YA brosilsya so vseh nog domoj, voobrazhaya sebya umnejshim i schastlivejshim malym vo vsej okruge. A ona... ona vzdumala zaplatit' mne den'gami za moyu vernuyu sluzhbu! I govorila so mnoyu tak laskovo i tak holodno v odno i to zhe vremya, chto mne zahotelos' ochutit'sya v samom mrachnom podzemel'e Tauera. Luchshe by menya zamuchili pytkami do smerti, togda ya ne uznal by, chto etot shotlandec otbil u menya moyu miluyu! - No tochno li vy uvereny, chto poteryali ee? - sprosil Richi. - Mne kak-to ne veritsya, chto lord Glenvarloh zhenitsya na docheri torgovca, hotya dolzhen priznat', chto v Londone zaklyuchayutsya samye dikovinnye braki. - Govoryu vam, chto edva lorda osvobodili, kak on vmeste s mejsterom Dzhordzhem Geriotom s soizvoleniya korolya otpravilsya delat' ej predlozhenie, chest' po chesti. Ladno eshche, chto lord pol'zuetsya milost'yu pri dvore, a to u nego i klochka zemli ne ostalos' by. - Nu, a chto skazal na eto staryj chasovshchik? Ne spyatil s uma ot radosti, chego vpolne mozhno bylo by zhdat' ot nego? - On peremnozhil shest' chisel, ob®yavil rezul'tat, a zatem dal soglasie. - A vy chto sdelali? - Brosilsya na ulicu, serdce u menya gorelo i glaza krov'yu nalilis'. I kto, vy dumaete, popalsya mne pervym navstrechu? Staraya ved'ma, matushka Sadlchop. I chto zhe ona mne predlozhila? Vyjti na bol'shuyu dorogu. - Vyjti na dorogu, lyubeznyj? V kakom eto smysle? - Nu, kak podruchnyj svyatogo Nikolaya, kak razbojnik vrode Pojnsa i Peto i drugih molodcov iz p'esy. A kto, po-vashemu, dolzhen byl stat' moim nachal'nikom? Ona, verno, prinyala molchanie za soglasie i dumala, chto ya pogib bezvozvratno i dazhe pomyshlyat' ne mogu o spasenii, i potomu vylozhila mne vse, prezhde chem ya uspel slovo vymolvit'. Kogo ona mne prochila v nachal'niki, kak ne togo moshennika, kotorogo ya otdubasil na vashih glazah v restoracii, kogda vy sluzhili lordu Glenvarlohu, truslivogo merzavca, vora i buyana, izvestnogo v gorode pod imenem Kolpeppera. - Kolpepper? Hm, ya koe-chto slyhal ob etom negodyae, - probormotal Richi. - A ne skazhete li, mejster Dzhenkin, gde ego mozhno najti? Vy okazali by mne etim vazhnuyu uslugu. - On gde-to skryvaetsya, - otvetil podmaster'e, - ego podozrevayut v kakom-to gnusnom prestuplenii, naverno v tom zverskom ubijstve, sovershennom v Uajtfrajerse, ili eshche v chem-nibud' podobnom. YA mog vse razuznat' u missis Sadlchop, tak kak ona predlagala mne vstretit'sya u |nfildskogo lesa s Kolpepperom i drugimi molodcami, chtoby vmeste ograbit' kakogo-to puteshestvennika, kotoryj edet na sever s bol'shoj kaznoj. - I vy ne soglasilis' na stol' zamanchivoe predlozhenie? - YA obrugal ee staroj kargoj i poshel svoej dorogoj. - A chto zhe ona skazala vam na eto, priyatel'? Vash otkaz, dolzhno byt', vspoloshil ee? - Nichut' ne byvalo. Ona rashohotalas' i zayavila, chto shutit. No ya-to uzh horosho nauchilsya razlichat', kogda eta besovka shutit, a kogda govorit vser'ez; menya ne provedesh'. Vprochem, ona znaet, chto ya nikogda ee ne vydam. - Zachem vydavat', ob etom i rechi net; no razve vy chem-nibud' svyazany s etim prytkim Pepperkolom, ili Kolpepperom, ili kak eshche ego tam zovut, chto hotite pozvolit' emu ograbit' chestnogo cheloveka, kotoryj derzhit put' na sever i, kak znat', mozhet okazat'sya slavnym shotlandcem? - Da, kotoryj vyvozit k sebe domoj anglijskie denezhki, - zametil Dzhenkin. - Bud' on kem ugodno, pust' ih ograbyat vseh podryad - mne vse ravno: ya sam ograblen i pogib. Richi napolnil do kraev stakan svoego priyatelya, nastaivaya, chtoby tot vypil, kak on vyrazilsya, dosuha. - |ta lyubov', - skazal on, - prosto rebyachestvo, nedostojnoe takogo slavnogo molodca, kak vy, mejster Dzhenkin. Esli uzh vam nepremenno hochetsya sebya poteshit', to za chem delo stalo - v Londone najdetsya mnogo devushek ne huzhe Peggi Remzi, hotya, po moemu mneniyu, nadezhnee popytat' schast'ya so stepennoj osoboj. Nechego tak tyazhelo vzdyhat', eto chistaya pravda:: svet ne klinom soshelsya. K chemu vam, lovkomu, smyshlenomu molodomu cheloveku, kakih poiskat', k chemu vam sidet' povesya golovu? Ne luchshe li reshit'sya na kakoj-nibud' smelyj shag, chtoby popravit' svoi dela? - Govoryu vam, mejster Moniplajz, ya nishch, kak vash brat shotlandec. YA brosil uchen'e i sobirayus' bezhat' iz Anglii. - Kak mozhno! - voskliknul Richi. - |to ne goditsya, lyubeznyj. Iz sobstvennogo pechal'nogo opyta ya horosho znayu, chto u kogo pustoe bryuho, tot ponevole padaet duhom. U kogo shtany dyryavye, tot sidit smirno. {*} Bud'te muzhestvenny, priyatel'; vy kogda-to okazali mne uslugu, i teper' ya vam otplachu tem zhe. Esli vy ustroite mne vstrechu s tem kapitanom, to sdelaete samoe dobroe delo v svoej zhizni. {* Poslednie izyashchnye slova byli proizneseny gercogom Duglasom, po prozvishchu Lesnichij, posle togo, kak on byl ranen i vzyat v plen v bitve pri SHrusberi: ...I byl zahvachen Duglas, pered etim V treh vstrechah perebivshij podstavnyh, Odetyh korolem... (Perevod B. Pasternaka)} - YA dogadyvayus', k chemu vy klonite, mejster Richard: vy hotite uberech' tugo nabituyu moshnu svoego zemlyaka. Ne znayu, pravda, kakaya mne budet vygoda, no ya ne proch' prinyat' v etom uchastie. Nenavizhu etogo krovozhadnogo hvastlivogo trusa. Koli dostanete mne loshad', ya, pozhaluj, pokazhu, gde, po slovam missis Ursli, ya dolzhen byl s nim vstretit'sya. No imejte v vidu, vy podvergaete sebya risku: hot' sam on trus, no s nim navernyaka budut neskol'ko otchayannyh rebyat. - Budet izdan prikaz ob areste, priyatel', - vozrazil Richi, - i ob®yavleno o rozyske prestupnika. - Nichego etogo ne budet, esli hotite, chtoby ya vas soprovozhdal. YA ne iz teh, kto donosit na kogo by to ni bylo strazhnikam. Vy dolzhny polagat'sya na sobstvennoe muzhestvo, esli hotite, chtoby ya poehal s vami. YA prines vorovskuyu prisyagu i nikogo prodavat' ne stanu. - Tak i byt', upryamca ne pereupryamish', - otvetil Richi. - Ne zabud'te, chto ya rodilsya i ros tam, gde proshiblennyh golov bol'she, chem celyh. A krome togo, u menya tut est' dva otvazhnyh priyatelya - mejster Loustof iz Templa i rodstvennik ego, mejster Ringvud; oni s radost'yu prisoedinyatsya k stol' doblestnoj kompanii. - Loustof i Ringvud? Oni hrabrecy, nadezhnye rebyata. Znaete li vy, gde ih otyskat'? - Znayu li ya? - povtoril Richi. - Poruchus', chto oni do glubokoj nochi prosidyat za kartami i kostyami. - |to chestnye dzhentl'meny, im mozhno doveryat', - skazal Dzhenkin. - Esli oni sovetuyut brat'sya za eto delo, ya vash. Privedite ih syuda, nam nado s nimi dogovorit'sya. Nas ne dolzhny videt' vmeste na ulice. Ne znayu uzh, kak eto poluchilos', mejster Moniplajz, - pribavil on s proyasnivshimsya licom, napolnyaya, v svoyu ochered', stakany, - tol'ko ya podumal malost', i u menya polegchalo na serdce. - Vot chto znachit imet' umnyh sovetchikov, mejster Dzhenkin. YA uveren, ne projdet i neskol'kih dnej, kak vy skazhete, chto na serdce u vas legko, slovno u zhavoronka. Nechego ulybat'sya i kachat' golovoj, popomnite moi slova. A teper' pobud'te zdes', poka ya shozhu za nashimi studentami. Ruchayus', chto ih i kanatami ne uderzhish' ot togo priklyucheniya, kotoroe ya im predlozhu. Glava XXXVI Vory svyazali chestnyh lyudej. Teper', v svoyu ochered', my oberem vorov i ot trudov pravednyh otpravimsya veselit'sya v London. "Genrih IV", chast' 1, akt II, scena 2 {*} {* Perevod B. Pasternaka.} Solnce stoyalo vysoko v nebe, yarko osveshchaya progaliny |nfildskogo lesa, i oleni, vodivshiesya tam v izobilii, rezvilis' sredi drevnih dubov, sobirayas' v zhivopisnye gruppy. V konce odnoj iz dlinnyh allej, prorublennyh dlya udobstva ohotnikov, pokazalis' kavaler i dama; oni medlenno shli peshkom, hotya na nih byli kostyumy dlya verhovoj ezdy. Ih soprovozhdal lish' odin pazh, sledovavshij na pochtitel'nom rasstoyanii verhom na ispanskom zherebce, kotoryj, vidimo, byl nav'yuchen tyazheloj poklazhej. ZHenshchina, odetaya s prichudlivoj pyshnost'yu, chrezmernoj dazhe dlya toj epohi, vsya v bisere, oborochkah i proshivkah, v odnoj ruke derzhala veer iz strausovyh per'ev, v drugoj - chernuyu barhatnuyu masku i s pomoshch'yu vseh ispytannyh koketlivyh priemov staralas' privlech' vnimanie svoego sputnika, kotoryj inogda nehotya otryvalsya ot ser'eznyh razmyshlenij, chtoby otvetit' ej, a chashche dazhe ne daval sebe truda vslushivat'sya v ee bespechnyj lepet. - Ah, milord, milord, vy idete tak skoro, chto ya ne pospevayu za vami. Postojte, ya voz'mu vas pod ruku, no tol'ko kak byt' togda s maskoj i veerom? Pochemu vy ne pozvolili mne vzyat' s soboj kameristku: ona nesla by moi veshchi. Hotya smotrite, milord, ya zatknu veer za poyas, vot tak! Teper' odna ruka u menya svobodna, chtoby uderzhat' vas, vy ot menya ne ubezhite. - Idem zhe, - progovoril kavaler, - ne otstavaj ot menya, esli uzh ty ne zahotela ostat'sya s kameristkoj, kak ty ee nazyvaesh', i s bagazhom. Mozhet byt', ty koe-chto uvidish'; vprochem, eto zrelishche vryad li tebe ponravitsya. Ona vzyala ego pod ruku, no tak kak on prodolzhal idti ne ubavlyaya shaga, to skoro otpustila ego i voskliknula, chto on sdelal ej bol'no. Kavaler ostanovilsya i vzglyanul na prekrasnuyu ruchku, kotoruyu ona pokazyvala emu, zhaluyas' na ego zhestokost'. - Smeyu vas uverit', - skazala ona, otognuv rukav, - ona v sinyakah do samogo loktya. - Smeyu tebya uverit', ty sovershennaya durochka, - otvetil kavaler, nebrezhno pocelovav postradavshuyu ruku, - ya vizhu prelestnoe rozovoe pyatnyshko, kotoroe ottenyaet golubye zhilki. - Ah, milord, eto vy govorite gluposti, - vozrazila ona, - odnako ya ochen' rada, chto hot' kak-to zastavila vas nakonec zagovorit' i zasmeyat'sya v pervyj raz za segodnyashnee utro. Pravo, esli ya i nastoyala na tom, chtoby pojti vmeste s vami v les, to lish' dlya togo, chtoby razvlech' vas. Mne kazhetsya, so mnoj dolzhno byt' priyatnee, chem s pazhom. A teper' skazhite, milord, te krasivye zver'ki s rogami - ne oleni li eto? - Oni samye, Nelli, - otvetil nevnimatel'nyj sputnik. - Ne pojmu, chto znatnye lyudi mogut delat' s takim mnozhestvom olenej? - Oni otsylayut ih v gorod, Nell, gde umnye lyudi prigotovlyayut iz nih pashtety i ukrashayut ih rogami svoi lby, - otvetil lord Delgarno, kotorogo chitatel' uzhe, veroyatno, uznal. - Da vy smeetes' nado mnoj, milord! - voskliknula ego sputnica. - Pro oleninu ya i sama vse znayu, ne dumajte. YA vsegda otvedyvala olen'e myaso raz v godu, kogda my obedali u gorodskogo sovetnika; no nynche, - prodolzhala ona pechal'no, ibo v ee zatumanennoj tshcheslaviem i bezrassudstvom golovke mel'knula mysl' o pozore, - nynche on ne zahotel by i govorit' so mnoj, dazhe esli by my i povstrechalis' v samom uzkom pereulke nashej okrugi. - Razumeetsya, on ne zagovoril by, potomu chto ty unichtozhila by ego odnim vzglyadom, Nell. Nadeyus', u tebya hvatit uma ne tratit' naprasno slov na takogo bolvana? - U kogo - u menya? - sprosila missis Nelli. - Konechno, ya prezirayu etogo nadutogo gordeca. Voobrazite, milord, on zastavlyal vseh zhitelej okrugi snimat' pered nim shapki - i moego bednogo starichka Dzhona Kristi i vseh drugih. I tut vospominaniya uvlazhnili ee glaza. - CHert poberi tvoe hnykan'e! - dovol'no grubo skazal Delgarno. - Nu, ne pugajsya i ne blednej, Nell. YA ne serzhus' na tebya, glupen'kaya. No chto prikazhesh' delat', esli ty bez konca vspominaesh' svoyu temnicu vozle reki, propahshuyu degtem i zathlym syrom sil'nee, chem uel'sec lukom, i vspominaesh' ee togda, kogda ya vezu tebya v prekrasnyj zamok, kakie byvayut tol'ko v skazke? - My budem tam segodnya k vecheru, milord? - sprosila Nelli, vytiraya glaza. - Segodnya, Nelli? CHto ty, my ne budem tam k vecheru i cherez dve nedeli. - Gospodi, ne ostav' i sohrani nas! Razve my ne poedem tuda morem, milord? YA dumala, chto vse priezzhayut iz SHotlandii morem. YA naverno znayu, chto lord Glenvarloh i Richi Moniplajz pribyli v London na korable. - Odno delo ehat' v Angliyu, Nelli, a drugoe - pokidat' ee. - Da, eto pravda, - soglasilas' ego prostodushnaya sputnica. - Odnako mne pomnitsya, govorili, chto i v SHotlandiyu mozhno ehat' vodoyu. Horosho li vy znaete dorogu? Vy uvereny, chto tuda mozhno dobrat'sya sushej, moj vozlyublennyj lord? - A eto my uvidim, moya vozlyublennaya ledi, - otvetil lord Delgarno. - Utverzhdayut, budto Angliya i SHotlandiya raspolozheny na odnom ostrove, a esli tak, to mozhno nadeyat'sya, chto ih soedinyaet suhoputnaya doroga. - Mne ni za chto ne prodelat' verhom takogo dlinnogo puti! - A my podob'em pomyagche tvoe sedlo. Obeshchayu tebe: kak tol'ko ty sbrosish' svoj nevzrachnyj kokon, ty prevratish'sya iz gusenicy s zhalkih gorodskih zadvorok v babochku iz korolevskogo sada. U tebya budet stol'ko plat'ev, skol'ko v sutkah chasov, stol'ko gornichnyh, skol'ko dnej v nedele, a vsyakoj chelyadi stol'ko, skol'ko nedel' v godu; i budesh' ty vyezzhat' s lordom na olen'yu i sokolinuyu ohotu, vmesto togo chtoby prisluzhivat' staromu lavochniku, kotoryj tol'ko i delaet, chto harkaet da splevyvaet. - |to horosho, no sdelaete li vy menya gospozhoj, milord? - Konechno, kak zhe inache - ty budesh' gospozhoj moego serdca. - YA dumala, chto budu gospozhoj v vashem zamke. - Po pravde govorya, Nell, etogo ya ne mogu obeshchat' tebe. ZHena sovsem ne to, chto vozlyublennaya. - YA slyhala ot missis Sadlchop, u kotoroj vy menya pomestili posle togo, kak ya ostavila moego bednogo Dzhona Kristi, chto lord Glenvarloh sobiraetsya zhenit'sya na dochke chasovshchika Devida Remzi. - CHashu nado eshche donesti do rta, Nelli. YA vezu s soboj nechto takoe, chto mozhet rasstroit' sej mnogoobeshchayushchij soyuz, prezhde chem god postareet na odin den'. - Da, no moj otec byl niskol'ko ne huzhe starogo Devida Remzi, milord, i uvazhali ego ne men'she; stalo byt', otchego by vam na mne i ne zhenit'sya? Smeyu skazat', vy prichinili mne nemalo zla; pochemu by vam ne zagladit' teper' svoyu vinu? - Po dvum vazhnym prichinam, Nelli: sud'ba nagradila tebya suprugom, a korol' navyazal mne zhenu. - Ah, milord, oni ved' ostanutsya v Anglii, a my uedem v SHotlandiyu! - voskliknula Nelli. - Tvoj dovod razumnee, chem ty dumaesh', - skazal lord Delgarno. - YA slyshal ot shotlandskih zakonovedov, chto v nashem blagoslovennom otechestve supruzheskie uzy mozhno razvyazat', pribegnuv k obychnomu sudebnomu razbiratel'stvu, mezhdu tem kak v Anglii oni mogut byt' rastorgnuty tol'ko special'nym aktom parlamenta. CHto zh, horosho, Nelli, my eshche obdumaem etot vopros, i pozhenimsya my ili net, vo vsyakom sluchae, my sdelaem vse, chtoby razvestis'. - Pravda, moj milen'kij lord? Nu, togda ya men'she budu dumat' o Dzhone Kristi, potomu chto on zhenitsya opyat', ya v etom ne somnevayus' - on chelovek zazhitochnyj. YA budu rada znat', chto kto-to zabotitsya o nem, kak, byvalo, ya zabotilas' o bednom doverchivom starike! On byl mne dobrym muzhem, hot' on i starshe na dvadcat' let. Ot vsego serdca nadeyus', chto vpred' on ne pustit na svoj chestnyj porog molodyh lordov! Tut missis Nelli snova vykazala namerenie dat' volyu slezam. No lord Delgarno ukrotil nadvigavshuyusya buryu chuvstv, skazav ej rezko: - Poslushaj, moya dragocennaya vozlyublennaya, mne uzhe nadoeli eti vesennie livni, ya by posovetoval priberech' slezy dlya bolee vazhnogo sluchaya. Kto znaet, ne zastavit li tebya neozhidannyj povorot kolesa fortuny cherez neskol'ko minut prolivat' slezy i hvatit li togda ih u tebya? - Sohrani bog, milord! CHto znachat vashi slova? Dzhon Kristi, dobraya dusha, nichego ot menya ne utaival; ya nadeyus', chto i vasha svetlost' ne stanete nichego ot menya skryvat'. - Prisyadem na etom prigorke, - skazal lord Delgarno. - YA dolzhen zdes' nenadolgo zaderzhat'sya. Esli ty soglasna pomolchat' korotkoe vremya, ya, pozhaluj, ispol'zuyu ego na obdumyvanie togo, v kakoj mere ya mogu posledovat' pohval'nomu primeru, o kotorom ty govorish'. Mesto, gde ostanovilsya Delgarno, predstavlyalo soboj v te dni nebol'shuyu vozvyshennost', chastichno opoyasannuyu rvom, otkuda vsya mestnost' poluchila nazvanie Kemlitskogo rva. Vokrug lezhalo neskol'ko obtesannyh kamnej; oni izbegli uchasti mnogih drugih, kotorye poshli na sooruzhenie raznyh postroek dlya smotritelej korolevskih lesov, i dostatochno yasno svidetel'stvovali o tom, chto kogda-to "trudilas' zdes' ruka lyudskaya". |to byli razvaliny zhilishcha nekogda znamenitogo, a nyne davno zabytogo roda Mandevillej, grafov |ssekskih, vladevshih vstar' |nfildskim lesom i okrestnymi obshirnymi zemlyami. |ta vozvyshennost' byla centrom, otkuda rashodilis' shirokie i ochen' dlinnye allei, v konce kotoryh vidnelsya gustoj i mrachnyj les; imenno ee izbral lord Delgarno mestom poedinka so svoim oskorblennym byvshim drugom, lordom Glenvarlohom, komu on peredal vyzov cherez Richi Moniplajza. - On, konechno, yavitsya, - govoril sebe Delgarno. - Trusost' kak budto nikogda ne byla emu svojstvenna, po krajnej mere v parke on vel sebya ves'ma reshitel'no. A mozhet stat'sya, tot grubiyan ne ispolnil moego porucheniya? No net, on userdnyj sluga, odin iz teh, kto dorozhit chest'yu gospodina bol'she, chem sobstvennoj zhizn'yu. Smotri, Lutin, chtoby ne ubezhala loshad', i ne spuskaj svoih ostryh, sokolinyh glaz s allej parka: ni odna dusha ne dolzhna projti nezamechennoj. Bakingem prinyal bylo moj vyzov, no teper' gordyj baloven' otkazyvaetsya dat' mne udovletvorenie, ssylayas' na glupye prikazy korolya. Esli mne udastsya rasstroit' plany Glenvarloha, a mozhet byt', i ubit' ego, esli ya lishu ego chesti ili zhizni, to smogu spokojno ehat' v SHotlandiyu: u menya dostatochno zolota, chtoby zastavit' pozabyt' o moih proshlyh neudachah. YA horosho znayu moih lyubeznyh sootechestvennikov: oni nikogda ne ssoryatsya s tem, kto vozvrashchaetsya domoj s den'gami ili s voinskoj slavoj, a uzh tem bolee esli on priobrel i den'gi i slavu. Razmyshlyaya ob etom i pripominaya perenesennyj pozor, on perebiral v pamyati voobrazhaemye prichiny svoej nenavisti k lordu Glenvarlohu; pod natiskom kipyashchih strastej lico ego postepenno iskazilos', k velikomu strahu Nelli. Sidya u ego nog, nezamechaemaya im, ona s trevogoj uvidela, chto shcheki ego pylayut, guby plotno szhalis', glaza rasshirilis', na l