vzmahivaet volshebnoj palochkoj nad vsej etoj meshaninoj - i glyad'! - vse nitki akkuratno razlozheny, kak v masterskoj beloshvejki. Mne chasto sluchalos' lozhit'sya spat', kogda moya golova znala ne bol'she, chem plechi, chto mne pisat' dal'she, a utrom ya prosypalsya s yasnym i tochnym ponimaniem togo, kakim obrazom mozhno - horosho li, ploho li - rasputat' syuzhet. Dumaetsya, chto rabotu uma v podobnyh sluchayah mozhno neskol'ko ozhivit' vozbuzhdeniem, pridavaemym nashemu organizmu stakanom vina. Konechno, ni o kakom izlishestve ne mozhet byt' i rechi. Pozhaluj, sleduyushchee moe utverzhdenie mozhet pokazat'sya strannym, no eto istinnaya pravda: napisav uzhe polovinu kakogo-nibud' romana, ya dejstvitel'no obychno ne imeyu ni malejshego predstavleniya o tom, kak ego okonchit', koroche govorya rabotayu v stile _tyap-lyap, kak popalo_... 3 marta Prinyalsya ochishchat' stol ot pisem, na kotorye ya ne otvetil; ih, po moemu neradeniyu, nakopilas' celaya avgieva kucha. YA napisal ne menee dvadcati otvetov, a ved' ih mozhno bylo nastrochit' srazu, ne teryaya ni minuty. Delaj vse vovremya - i togda rabota budet sporit'sya. No kogda tebya vechno otryvayut po pustyakam, potok tvoego uma meleet i ty teryaesh' to velichavoe techenie myslej, kotoroe odno lish' mozhet nesti s soboj glubokie i velichestvennye plany. Inogda mne hochetsya stat' odnim iz teh pedantov, kotorye mogut naznachit' sebe opredelennye zanyatiya na lyuboj chas dnya i ne otstupat' ot svoego raspisaniya. No ya vsegda vspominayu, chto u menya luchshe poluchaetsya a la debandade, {Besporyadochno (franc.).} chem pri pravil'nyh i sistematicheskih zanyatiyah. Nachataya rabota - dlya menya eto kamen', kotoryj ya kachu, chtoby sbrosit' ego s gory. Pervye oboroty trebuyut bol'shih usilij, no ya podoben tomu, kto vires acquirit eundo. {Dvizheniem nabiraet sily (lat.).} Tak vot, esli kamen' ostanovit', to vsyu rabotu pridetsya nachinat' syznova. Voz'mem menee lestnoe dlya menya sravnenie: ya kak loshad', bol'naya shpatom; trogayas' s mesta, ona hromaet i spotykaetsya, no kogda ee sustavy razogreyutsya, skachet ves'ma izryadno, tak chto luchshe puskat' ee po vozmozhnosti na bol'shij peregon. K tomu zhe bol'shinstvo izvestnyh mne pedantov ne byli ni delovymi lyud'mi, ni chinovnikami, kotorym ih obyazannosti predpisyvayut rabotat' v opredelennoe vremya, net, oni dobrovol'no stanovilis' Rabami vremeni, vassalami zvonka i byli ves'ma zhalkimi, na moj vzglyad, sushchestvami... 5 aprelya My posetili mogilu moguchego charodeya. Nadgrobie sdelano v durnom vkuse vremen Iakova I, no kakoe ocharovanie carit v etom meste! Vokrug stoyat velichavye pamyatniki zabytyh nyne rodov; no kak tol'ko vidish' pamyatnik SHekspiru, chto tebe za delo do prochego? Vse vokrug prinadlezhit SHekspiru... 9 maya ...Poziroval Nortkotu, kotoryj, podobno hudozhnikam venecianskoj shkoly, hochet izobrazit' na toj zhe kartine i sebya, pishushchego moj portret. On uzhe star, nebol'shogo rosta, sogben godami - emu ne men'she vos'midesyati. No u nego bystryj glaz i blagorodnoe lico. Priyatnyj sobesednik, horosho pomnyashchij sera Dzhoshua, Semyuela Dzhonsona, Berka, Goldsmita i dr. Rasskaz ego o poslednem podtverzhdaet vse, chto my slyshali o chudachestvah etogo cheloveka... 10 maya Vtoroj dolgij seans u starogo charodeya Nortkota. On dejstvitel'no pohozh na zhivuyu mumiyu. Pod vliyaniem ego rasskazov ya izmenil svoe mnenie o sere Dzhoshua Rejnoldse, kotorogo so slov Goldsmita, Dzhonsona i drugih privyk schitat' chelovekom dobrodushnym i blagozhelatel'nym. A on, hotya i obladal nekotorym velikodushiem, byl holoden, beschuvstven i ravnodushen k svoemu semejstvu nastol'ko, chto ego sestra, miss Rejnolds, vyrazila odnazhdy udivlenie po povodu priema, kotoryj emu vsegda okazyvali v obshchestve, i dobavila: "Dlya menya on tol'ko mrachnyj i ugryumyj tiran". Priznayus', takoe mnenie o nem menya pokorobilo: ono otnyalo u menya priyatnoe predstavlenie o vozmozhnom sochetanii vysochajshego talanta s prelestnejshim harakterom. No Nortkot skazal, chto ego durnye cherty byli skoree negativnymi, nezheli pozitivnymi, oni ob®yasnyalis' skoree nedostatkom chuvstvitel'nosti, chem dejstvitel'nym zhelaniem uyazvit' kogo-to ili tiranstvovat'. Oni proistekali iz ego isklyuchitel'noj priverzhennosti k iskusstvu... 29 maya ...Razvlekalsya segodnya chteniem knigi Lokarta "ZHizn' Bernsa", kotoraya prevoshodno napisana. Prosto otlichnaya veshch'. On postupil blagorazumno, umolchav o porokah i bezrassudstvah Bernsa, potomu chto, hotya Karri, ya sam i drugie ne skazali ni slova nepravdy na etot schet, no podobno tomu, kak telo pokojnika raspryamlyayut, obryazhayut v savan i pridayut emu pristojnyj vid, tochno tak zhe berezhno nado obrashchat'sya posle smerti s reputaciej stol' nepodrazhaemogo geniya, kak Berns. Rasskaz o ego porokah ili hotya by o porochnyh naklonnostyah tol'ko ogorchit raspolozhennogo k nemu cheloveka, a razvratnika obraduet. 30 maya ...Ne mogu nikak ponyat' prichiny nashego pristrastiya k zhenskoj krasote, kotoraya vyzyvaet svoego roda sderzhannoe preklonenie pozhilyh, ravno kak i isstuplennyj vostorg yuncov; no sovershenno ochevidno, chto dazhe izbytok lyubyh drugih dostoinstv v zhenshchine ne v sostoyanii uravnovesit' polnoe otsutstvie etogo kachestva. YA, dlya kogo krasota nyne i vpred' - lish' kartina, vse eshche smotryu na nee s tihoj predannost'yu starogo pochitatelya, kotoryj uzhe ne stanet voskuryat' fimiam pered svyatynej, no smirenno zateplit svoj ogarok, opasayas' pritom, kak by ne obzhech' pal'cy. Net nichego na svete bolee nelepogo i zhalkogo, chem starik, podrazhayushchij strastyam svoej yunosti.., 1829  15 fevralya ...Mne krajne redko udaetsya obdumat' chto-nibud', esli ya lezhu v sovershennoj prazdnosti. No kogda ya beru pustuyu knizhku ili gulyayu, um moj, kak by iz protivorechiya, bredet nazad k svoemu delu; to, o chem ya chitayu, smeshivaetsya s tem, o chem ya pisal, i v golove chto-to zavarivaetsya. |tot umstvennyj process ya mogu sravnit' lish' s tem, chto proishodit s pryadil'shchicej, dlya kotoroj mehanicheskaya rabota sluzhit svoego roda akkompanementom k ee pesnyam ili techeniyu myslej. Vyrazhenie "hoc age", {Obrati vnimanie (lat.).} kotoroe chasto povtoryal otec, ne soglasuetsya s moim nravom. YA ne v silah prikovat' svoj um k odnomu predmetu, i, tol'ko podderzhivaya dva potoka myslej, mogu privesti v poryadok odin iz nih... 29 aprelya ...Po pravde skazat', ya ispytyvayu ves'ma malo uvazheniya k dorogoj publicum, {Publike (lat.).} kotoruyu obrechen ublazhat', kak hanzha Tresh v "Varfolomeevskoj yarmarke", treshchotkami i imbirnymi pryanikami, i ya byl by ves'ma neiskrennim pered temi, komu, byt' mozhet, sluchitsya prochest' moi priznaniya, esli by napisal, chto publika, na moj vzglyad, zasluzhivaet vnimaniya ili chto ona sposobna ocenit' utonchennye krasoty proizvedeniya. Ona vzveshivaet dostoinstva i nedostatki funtami. U tebya horoshaya reputaciya - mozhesh' pisat' lyuboj vzdor. U tebya plohaya reputaciya - mozhesh' pisat' kak Gomer, ty vse ravno ne ponravish'sya ni odnomu chitatelyu. YA, pozhaluj, l'enfant gate de succes, {Rebenok, isporchennyj uspehom (franc.).} no ya prikovan k stolbu i dolzhen volej-nevolej stoyat' do konca... 30 aprelya ...Net, nikto ne mozhet skazat', chto ya em hleb prazdnosti. Da i s chego by? Tot, kto rabotaet ne po neobhodimosti, dobrovol'no obrekaet sebya iznuritel'nomu trudu, i ne bud' u menya etoj neobhodimosti, ya by dobrovol'no zanimalsya takogo zhe roda literaturnym trudom - pravda, bez togo napryazheniya... 1831  23-25 fevralya ...Esli by kto-nibud' sprosil menya, skol'ko vremeni u menya uhodit na obdumyvanie proizvedeniya, ya otvetil by, chto, s odnoj storony, vryad li najdetsya v techenie dnya pyat' minut, chtoby ya o nem ne dumal. No, s drugoj storony, ono nikogda ne byvaet ser'eznym predmetom razmyshleniya, ibo nikogda ne zanimaet moi mysli polnost'yu hotya by pyat' minut podryad, krome teh sluchaev, kogda ya diktuyu misteru Ledlou. 16 marta Poskol'ku dela s misterom Kedellom ulazheny, mne tol'ko ostaetsya raspredelit' svoi zanyatiya tak, chtoby ne pereutomlyat'sya. Dumaetsya, chto moj nyneshnij rasporyadok pozvolyaet mne posvyashchat' rabote dostatochno vremeni, uchityvaya moi sily, i esli dazhe mne suzhdeno dostich' semidesyati, do kotoryh ostalos' trizhdy tri goda ili, tochnee - pochti desyat' let, to ya provedu eto vremya s chest'yu, pol'zoj i vygodoj dlya sebya i drugih. Moj den' protekaet tak: vstayu bez chetverti sem'; v chetvert' desyatogo zavtrakayu; na zavtrak poluchayu yajca ili po krajnej mere odno yajco, do zavtraka pishu - pis'ma i t. p.; posle zavtraka v desyat' chasov prihodit mister Ledlou, i my vmeste pishem do chasu. |to prekrasnyj chelovek; on izo vseh sil staraetsya pisat' krasivo, ochen' mne pomogaet, zamenyaya, po vozmozhnosti, moi sobstvennye otkazavshie mne pal'cy. My ser'ezno trudimsya nad dnevnym urokom do chasu, posle chego ya inogda gulyayu peshkom, odnako ne chasto, potomu chto ya oslabel, i k tomu zhe dazhe nebol'shaya progulka prichinyaet mne sil'nuyu bol'. CHashche vsego beru poni i chas ili dva ezzhu verhom vblizi doma; eto dovol'no zhalkoe zrelishche, potomu chto dvum slugam prihoditsya sazhat' menya na loshad', a zatem odin iz nih idet ryadom i sledit, chtoby ya ne upal i ne razbilsya nasmert', chto legko mozhet sluchit'sya. Moya gordaya promenade a pied {Progulka peshkom (franc.).} ili a cheval, {Verhom (franc.).} kak pridetsya, zakanchivaetsya k trem chasam. CHas do obeda posvyashchaetsya dnevniku i prochim legkim zanyatiyam. V chetyre podayut obed - tarelka bul'ona ili supa, stol' poricaemogo doktorami, kusok prostogo myasa, nikakih napitkov krepche slabogo piva, posle chego sidya otdyhayu do shesti, kogda snova prihodit mister Ladlou; on ostaetsya so mnoyu do devyati, a inoj raz i do bez chetverti desyat'. Zatem ya poluchayu misku ovsyanki i moloko i pogloshchayu ih s detskim appetitom. Zabyl skazat', chto posle obeda mne razreshaetsya vypit' polstakana slabogo groga iz razvedennogo dzhina ili viski. Vypit' bol'she mne nikogda ne hochetsya, i dazhe v glubine dushi ya ne toskuyu po sigaram, hotya tak ih lyubil kogda-to. Okolo shesti chasov raboty ezhednevno - eto horosho, esli smogu tak prodolzhat' i vpred'. KOMMENTARII  STATXI I DNEVNIKI  Kriticheskie sochineniya Val'tera Skotta zanimayut neskol'ko tomov. Syuda vhodyat dve bol'shie monografii o Dzhone Drajdene i Dzhonatane Svifte - istoriki literatury ssylayutsya na nih i do sih por, - a takzhe stat'i po teorii romana i dramy, seriya zhizneopisanij anglijskih romanistov XVIII veka, mnozhestvo recenzij na proizvedeniya sovremennyh avtorov i drugie stat'i, v chastnosti po voprosam fol'kloristiki. Pervoe sobranie istoricheskih, kriticheskih i fol'kloristicheskih trudov Val'tera Skotta vyshlo v |dinburge v 1827 godu. Zatem oni neskol'ko raz pereizdavalis' i perevodilis' na inostrannye yazyki. Val'ter Skott kak kritik vozbudil, naprimer, znachitel'nyj interes vo Francii 1830-h godov. V russkom perevode poyavilos' neskol'ko statej v "Syne otechestva" (1826-1829) i v drugih zhurnalah XIX veka. Kritiki epohi Prosveshcheniya obychno podhodili k ocenke hudozhestvennyh proizvedenij s otvlechennymi esteticheskimi i eticheskimi kriteriyami. Pri etom vazhnuyu rol' igral moral'nyj oblik avtora kak chastnogo lica. Osuzhdenie ego postupkov vleklo za soboj otricatel'nyj otzyv o ego sochineniyah. Odin iz samyh avtoritetnyh kritikov XVIII stoletiya Semyuel Dzhonson predpochital biografii istoriograficheskim sochineniyam na tom osnovanii, chto iz zhizni znamenityh lyudej legche pocherpnut' nravouchitel'nye primery, chem iz istoricheskih faktov. Biograficheskij metod kritiki dolgo gospodstvoval v Anglii. Ne ostalsya v storone ot ego vliyaniya i Skott, osobenno v monografiyah o Drajdene i Svifte. Tem ne menee etot podhod k literature ego ne udovletvoryal. Ne udovletvoryali ego i beglye ocherki literaturnyh yavlenij pri obshchih opisaniyah nravov togo ili inogo perioda v istoricheskih trudah, naprimer v "Istorii Anglii" Devida YUma, kotorogo Skott schital "plohim sud'ej v oblasti poezii". Mezhdu tem vo vtoroj polovine XVIII i v nachale XIX veka stali poyavlyat'sya knigi, avtory kotoryh stremilis' vossozdat' kartinu razvitiya hudozhestvennoj literatury ili ee otdel'nyh zhanrov. Bol'shoe znachenie dlya Skotta imeli "Istoriya anglijskoj poezii s XII do konca XVI veka" Tomasa Uortona (1774-1781) i "Istoriya romana" shotlandskogo istorika Dzhona Danlopa (1814). |ti sochineniya podskazali Skottu mysl' o nacional'nom svoeobrazii literatury kazhdogo naroda, a takzhe o ee zavisimosti ot obshchestvennogo razvitiya v kazhdoj strane. Pri etom istoricheskij roman predstavlyalsya Skottu zhanrom, kotoryj sposoben otvetit' na zaprosy shirokih chitatel'skih krugov, razdut' v plamya iskru interesa k rodnomu proshlomu, kotoraya tleet v soznanii mnogih lyudej. V osnove vozzrenij Skotta lezhit opredelennaya teoriya narodnosti. Narod dlya nego - hranitel' nacional'nyh literaturnyh tradicij, verhovnyj sud'ya i pokrovitel' literaturnogo tvorchestva. V narodnoj pamyati hranyatsya vechnye istochniki povestvovatel'nogo iskusstva: skazki, predaniya, legendy i byli. Vot pochemu, po mneniyu Skotta, mezhdu istoriografiej, literaturoj i fol'klorom net, ne mozhet i ne dolzhno byt' nepronicaemyh granej; odno legko perehodit v drugoe i sochetaetsya s nim. Vmeste s avtorskimi predisloviyami k romanam kriticheskie stat'i Skotta pomogayut luchshe ponyat' ego tvorchestvo i brosayut svet na sozdanie novogo zhanra - istoricheskogo romana. Hotya literaturnogo manifesta u Skotta v polnom smysle etogo slova i net, no pochti kazhdaya iz ego statej osveshchaet tu ili inuyu storonu ego tvorcheskih iskanij. Osobyj interes dlya ponimaniya tvorchestva Skotta predstavlyaet stat'ya-avtorecenziya "Rasskazy traktirshchika". Pod etim obshchim zaglaviem, kak izvestno, vyhodili pervye shotlandskie romany "CHernyj karlik" i "Puritane" (v dal'nejshem eta seriya byla prodolzhena romanami "Legenda o Montroze", "Graf Robert Parizhskij" i "Zamok Opasnyj"), kotorym i posvyashchena dannaya stat'ya. V ee sostavlenii prinimal uchastie blizkij drug Skotta Uil'yam |rskin, odnako rukopisnyj ekzemplyar stat'i, sohranivshijsya v arhivah, celikom napisan rukoj Skotta. Povodom dlya ee poyavleniya posluzhila seriya statej, opublikovannyh v "|dinburg krischen instraktor" Tomasom Mak-Kraem - biografom Dzhona Noksa (um. 1572), glavy shotlandskogo kal'vinizma. MakKraj obvinyal Skotta v tom, chto on oskorbil nacional'noe chuvstvo shotlandcev, izobraziv fanatikov puritan v nedostatochno privlekatel'nom vide. Skott pomestil svoj otvet Mak-Krayu bez podpisi v londonskom torijskom zhurnale "Kuorterli rev'yu" (yanvar' 1817 goda), v kotorom on sotrudnichal s momenta osnovaniya zhurnala v 1809 godu. Do teh por Skott pechatal bol'shuyu chast' svoih statej v "|dinburg rev'yu", zhurnale shotlandskih vigov. Posvyashchaya mnogo mesta "shotlandskim drevnostyam", prevoznosya dalekoe geroicheskoe proshloe SHotlandii, zhurnal otnosilsya s polnym ravnodushiem k bedstvennomu polozheniyu shotlandcev, osobenno gorcev, v nastoyashchee vremya i privetstvoval besposhchadnost', s kotoroj kapital nastupal na sever Velikobritanii. Konservativnaya politika mogla zaderzhat' process rosta promyshlennogo kapitala i dat' vozmozhnost' SHotlandii snova vstat' na nogi; poetomu "Kuorterli rev'yu" bol'she podhodilo Skottu, tak kak etot zhurnal i byl sozdan s cel'yu obuzdat' vigov i, v chastnosti, dat' otpor "zaznavshemusya |dinburgu", gde oni hozyajnichali. |dinburzhcam, odnako, moglo kazat'sya, chto Skott otvernulsya ot svoej rodiny. Lyuboe vernoe izobrazhenie oshibok, sovershennyh shotlandcami v bor'be protiv ob®edineniya s Angliej i za sohranenie samostoyatel'nosti, vosprinimalos' v nekotoryh krugah |dinburga pochti kak svyatotatstvo. Otsyuda upreki Mak-Kraya. Oni zadeli Skotta za zhivoe. On ne mog ostavit' bez otveta obvinenie v neuvazhenii k podvigam shotlandskih patriotov, potomu chto, vidya nereal'nost' ih usilij, on vse zhe blagogovel pered ih geroizmom i samozabvennoj lyubov'yu k otchizne. On otvechal, chto byl pravdivym letopiscem i pokazal v svoih romanah nevynosimoe polozhenie shotlandskogo krest'yanina i ego samootverzhennye popytki zashchitit' svoi samye svyashchennye prava, a potomu obvinenij, broshennyh emu Mak-Kraem, ne zasluzhil. Pri etom, pisal Skott, on ne stremilsya dat' nadumannuyu kartinu narodnoj zhizni SHotlandii, a hotel izobrazit' ee krest'yan imenno takimi, kakimi oni byli na samom dele. Realisticheski izobrazhaya narodnuyu zhizn' SHotlandii, Skott namerenno dramatiziroval povestvovanie. |tot sposob izlozheniya Skott schital ochen' vazhnym dlya svoih zadach, hotya i priznaval, chto v rezul'tate povestvovanie drobitsya na otdel'nye dialogicheskie sceny i postroenie romana stanovitsya ryhlym. Odnako Skott gotov pozhertvovat' i strojnost'yu kompozicii i dazhe privlekatel'nost'yu glavnyh geroev dlya chitatelej, lish' by dostich' ubeditel'nosti celogo. Ego Ueverli, Braun i Lovel ne dejstvuyut sami, a lish' ispytyvayut na sebe vozdejstvie obstoyatel'stv. Poetomu ih sud'ba reshaetsya s pomoshch'yu vtorostepennyh personazhej, to est' prezhde vsego shotlandskih krest'yan. Sledovatel'no, rol' ih vozrastaet. |togo i nado bylo dobit'sya. |tim putem avtor istoricheskih romanov otdelyaet cherty, harakternye dlya otdel'nyh, vymyshlennyh personazhej, ot obshchih, tipichnyh dlya veka chert; on okazyvaetsya v sostoyanii sohranyat' stroguyu vernost' nravam epohi i podnyat' istoricheskij roman do urovnya ser'eznogo istoriograficheskogo sochineniya. Odnim iz vazhnejshih istochnikov istorika, romanista i poeta Skott vsegda schital narodnoe tvorchestvo. Ego stat'ya "Vvodnye zamechaniya o narodnoj poezii i o razlichnyh sbornikah britanskih (preimushchestvenno shotlandskih) ballad" podvodit itog bolee rannim sochineniyam na analogichnye temy, v chastnosti recenziyam Skotta na sborniki ballad, vyhodivshih v nachale XIX veka. Stat'ya eta soderzhit kratkij obzor razvitiya fol'kloristiki v Anglii i v SHotlandii za sto s lishnim let. Skott ostanavlivaetsya na sporah, kotorye veli fol'kloristy v ego vremya, naprimer ob avtorstve ballad, o social'nom polozhenii drevnego menestrelya, o preimushchestvah i nedostatkah razlichnyh istochnikov balladnogo tvorchestva i t. p. Osobenno interesno mnenie Skotta o nailuchshem sposobe izdaniya narodnyh ballad. V XVIII veke bylo prinyato vnosit' v nih dopolneniya i popravki s cel'yu priblizit' ih k sovremennym vkusam. Tak v 1760-h godah postupil Tomas Persi s balladami svoego znamenitogo sbornika "Pamyatniki starinnoj anglijskoj poezii". Nekotorye sovremenniki Skotta osuzhdali Persi za eti vol'nosti. V ih chisle byl demokrat i yakobinec Dzhozef Ritson. On treboval, chtoby fol'klornye pamyatniki izdavalis' bez izmenenij. Skott gotov otchasti podderzhat' Ritsona, hotya i uprekaet ego za izlishnyuyu goryachnost'. Odnako Skott ne sklonen preumen'shat' i zaslugi Persi: v ego vremya delo shlo ne o tom, kak izdavat' ballady, a o tom, stanut li ih chitat' voobshche. Sbornik Persi priblizil balladu k chitatelyam i vyzval u nih interes k narodnomu tvorchestvu. Neprevzojdennym interpretatorom narodnoj poezii, po glubokomu ubezhdeniyu Skotta, byl, bezuslovno, Berns. Kogda v 1808 godu R. Kromek vypustil v svet sbornik "Nasledie Roberta Bernsa, sostoyashchee preimushchestvenno iz pisem, stihotvorenij i kriticheskih zametok o shotlandskih pesnyah", Skott otkliknulsya na etu knigu. Tochka zreniya Skotta na tvorchestvo Bernsa rezko otlichalas' ot vsego, chto bylo do teh por skazano o nem, v chastnosti ot recenzii na tot zhe sbornik v "|dinburg rev'yu", avtorom kotoroj byl sam redaktor zhurnala Frensis Dzheffri. V nachale XIX veka revolyucionnye motivy v poezii Bernsa i ego rezkie vypady protiv cerkovnikov otpugivali mnogih blagonamerennyh chitatelej i kritikov. Dzheffri i drugie kritiki schitali bolee ostorozhnym rassmatrivat' Bernsa kak neucha, dlya primitivnyh vzglyadov kotorogo mnogoe prostitel'no, a ego tvorchestvo - kak "zhalobnuyu liru" "vlyublennogo paharya". Skott videl v nem moguchuyu naturu. On nazyvaet Bernsa plebeem s gordoj dushoj i s plebejskim negodovaniem. Imenno potomu Berns i ponyal narodnuyu poeziyu tak gluboko. Ved' ona, kak govoril Skott v stat'e "O podrazhanii narodnym balladam" (1830), "byla obrashchena k narodu, i tol'ko on ee dejstvitel'no cenil, tak kak v nej dyshalo vse, chto ego okruzhalo". Naryadu s balladoj Skotta privlekali narodnye skazki i pover'ya. Fantastika, polagal on, povyshaet interes i romana, i poemy, i p'esy, odnako pol'zovat'sya eyu nado s ostorozhnost'yu: dazhe v "Gamlete" vtoroe poyavlenie prizraka dejstvuet na zritelej menee sil'no, chem pervoe. Zloupotreblenie fantasticheskim i sverh®estestvennym inogda vedet k plachevnym posledstviyam, kak pokazyvaet Skott v stat'e "O sverh®estestvennom v literature i, v chastnosti, o sochineniyah |rnsta Teodora Vil'gel'ma Gofmana". Otdavaya dolzhnoe vysokoj odarennosti Gofmana, Skott vse zhe prihodit k vyvodu, chto ego pogubil izbytok voobrazheniya; boleznennye vydumki, sposobnye vnushit' ne tol'ko strah, no i otvrashchenie, zaslonili v tvorchestve Gofmana vysokie i chelovekolyubivye zadachi iskusstva. Lyubov' k lyudyam Skott schitaet glavnym dlya pisatelya. Poetomu pisatel' obyazan derzhat' v uzde svoi prihoti, poetomu luchshe, esli on sam ostanetsya v teni. Sosredotochennost' na samom sebe, po mneniyu Skotta, - oshibka Bajrona; ona istochnik ego skepsisa i otricaniya dejstvitel'nosti; eto, v svoyu ochered', privodit ego k drugoj krajnosti - k opravdaniyu epikurejskogo otnosheniya k zhizni. Pylkij protest Bajrona ostalsya Skottu neponyatnym. On opasalsya vspyshki revolyucionnogo dvizheniya v Anglii, ego pugala vozmozhnost' grazhdanskoj vojny. Rashodyas' s Bajronom vo vzglyadah, Skott vse zhe chrezvychajno vysoko cenil ego. Ego vozmushchala travlya, kotoroj podvergsya Bajron v rezul'tate brakorazvodnogo processa. On ostavalsya dlya Skotta, vopreki mneniyu reakcionnyh krugov Anglii, velichajshim poetom svoego vremeni. Skott osobenno cenil v poemah Bajrona opisaniya stran Vostoka. Imenno tak i sleduet govorit' o chuzhih krayah, kak govoril on, - bez suhoj knizhnoj premudrosti, bez slashchavogo priukrashivaniya. Tol'ko po lichnym vpechatleniyam i pri uslovii iskrennego sochuvstviya drugim narodam mozhno tak gluboko proniknut' v ih zhizn', kak pronik Bajron, i otdelit' vazhnoe ot vtorostepennogo. S etoj tochki zreniya Skott recenziroval tret'yu i chetvertuyu pesni "CHajld-Garol'da" i drugie proizvedeniya Bajrona. Otnoshenie Skotta tronulo Bajrona, i v pis'me ot 12 yanvarya 1822 goda on blagodaril ego za smeluyu zashchitu pered licom anglijskogo obshchestvennogo mneniya i za blagozhelatel'nuyu i nelicepriyatnuyu kritiku. Gibel' Bajrona v Grecii potryasla Skotta. |ta smert' dokazala vsemu miru, chto Bajron byl velikim chelovekom. Esli on inogda v svoej zhizni sovershal oshibki, to tam, gde na kartu byla postavlena zhizn' celoj nacii, on umel dejstvovat' mudro v chrezvychajno slozhnyh obstoyatel'stvah. Stat'ya Skotta "Smert' lorda Bajrona" - ne tol'ko nadgrobnoe slovo. |to i vyrazhenie ego glubokogo ubezhdeniya, chto net bolee blagorodnoj deyatel'nosti, chem bor'ba za prava ugnetennogo naroda. E. Klimenko DNEVNIKI  Otryvki Skott nachal vesti dnevnik 20 noyabrya 1825 g., pod vpechatleniem popavshegosya emu v ruki dnevnika Bajrona. "Vsyu svoyu zhizn' ya zhalel o tom, chto ne vel postoyannogo dnevnika, - pisal on po etomu povodu. - Iz-za etogo ya sam utratil vospominaniya o mnogom interesnom i lishil svoyu sem'yu nekotoryh lyubopytnyh svedenij. Uvidev nedavno neskol'ko tomov dnevnikov Bajrona, ya podumal, chto on, vidimo, postupil pravil'no, kogda zavel sebe knizhku, v kotoruyu, otkinuv vsyakie pretenzii na poryadok i posledovatel'nost', vnosil zapisi o sobytiyah tak, kak oni emu vspominalis'. Posleduyu-ka i ya etim putem". Poslednyaya zapis' v dnevnike Skotta datirovana 16 aprelya 1832 g. i obryvaetsya na polufraze. Posle smerti Skotta dnevnik byl peredan ego zyatyu, pisatelyu i zhurnalistu Dzhonu Gibsonu Lokartu, kotoryj citiroval otdel'nye mesta v svoej knige "ZHizn' Val'tera Skotta" (1837-1838). Polnost'yu dnevnik Skotta byl vpervye opublikovan v 1890 g. v |dinburge. |to dvuhtomnoe izdanie soderzhit okolo tysyachi stranic. Str. 694. Ser Dzhoshua. - Imeetsya v vidu anglijskij hudozhnik Dzhoshua Rejnolds (1727-1792), pervyj prezident osnovannoj v 1768 g. Korolevskoj akademii. Str. 695. ...s zapisyami Mura... po povodu bednyagi Bajrona. - Tomas Mur (sm. prim. k str. 487) v eto vremya nachal sobirat' materialy dlya biografii Bajrona, kotoraya byla zavershena i opublikovana v 1830 g. Skott vstrechalsya s Murom i ran'she, no po-nastoyashchemu poznakomilsya s nim lish' 22 noyabrya 1825 g. Kak yavstvuet iz dnevnika, Bajron byl predmetom ih razgovora. Svoyu knigu o Bajrone Mur posvyatil Skottu. Uil (Uil'yam) Rouz (1775-1843) - poet i perevodchik, drug Skotta. Marri Dzhon (1778-1843) -londonskij izdatel'. V 1812 g. opublikoval dve pervye pesni "CHajld-Garol'da", posle chego mezhdu nim i Bajronom zavyazalis' delovye i druzheskie otnosheniya. "Liberal" - literaturnyj zhurnal, izdavavshijsya v 18221823 gg. i zakonchivshij svoe sushchestvovanie na chetvertom nomere. Hant Li (1784-1859) - poet i zhurnalist. Byl prigovoren k dvum godam tyuremnogo zaklyucheniya za razoblachitel'nuyu stat'yu o prince-regente (budushchem korole George IV) v zhurnale "|kzeminer", kotoryj on redaktiroval. Benks Uil'yam Dzhon (um. 1855) - shkol'nyj tovarishch Bajrona. ...za... posvyashchenie Kemu Hobhauzu... - Kem Hobhauz (17861869) - gosudarstvennyj deyatel', drug Bajrona so studencheskih let. Rech' idet o tom, chto Bajron posvyatil Kemu Hobhauzu IV pesn' "CHajld-Garol'da". Str. 696. ...proslavlennaya venecianskaya kurtizanka, o kotoroj Russo rasskazal... - Namek na uvlechenie, kotoroe Russo perezhil v Venecii v 1740-h gg. i o kotorom on rasskazal v svoej "Ispovedi" (ch. II, kn. 7). YA napisal vchera shest' moih uboristyh stranic... - Skott imeet v vidu rukopis' knigi "ZHizn' Napoleona Bonaparta, imperatora francuzov", nad kotoroj on nachal v eto vremya rabotat'. Str. 697. Dzhejms Ballantajn. - Sm. prim. k str. 688. "Vudstok" - roman Skotta (sm. t. 17 nast. izd.). Redklif Anna (1764-1823) - anglijskaya pisatel'nica, avtor populyarnyh v konce XVIII v. "chernyh", ili goticheskih, romanov. Str. 698. Kak-to raz v Venecii oni stoyali u okna palacco Bajrona... - Bajron zhil v Venecii v 1816-1819 gg., v osobnyake na beregu Bol'shogo kanala. Mur navestil ego tam v 1819 g. Str. 700. Uil (Uil'yam) Davenant (1605-1668) - poet i dramaturg. Sredi ego sovremennikov hodili sluhi, budto on nezakonnorozhdennyj syn SHekspira. Prityazaniya Davenanta na rodstvo s SHekspirom sluzhat temoj razgovora v 25 glave romana Skotta "Vudstok" (sm. t. 17 nast, izd., str. 358). Mal'chishki draznyat... - citata iz farsa Genri Fildnnga "Dik Razvalina" (1736). ...ya eti strochki vstavlyu v "Vudstok"! - Skott dejstvitel'no vklyuchil eti stroki v 25 glavu "Vudstoka", snabdiv ih primechaniem: "My nashli eti stihi v farse Fildinga "Dik Razvalina", napisannom na syuzhet toj zhe samoj starinnoj istorii. Tak kak oni byli shiroko izvestny v epohu respubliki, to, naverno, doshli i do avtora "Toma Dzhonsa", - ved' nikto ne zapodozrit v podobnom anahronizme avtora nastoyashchej knigi". Str. 701. Uilki... "SHotlandskij Tenirs"... - Izlyublennymi temami hudozhnika-zhanrista Devida Uilki (1785-1841) byli sceny iz sel'skoj zhizni SHotlandii, i potomu ego inogda sravnivali s Davidom Tenirsom Mladshim (1610-1690), flamandskim zhivopiscem, kotoryj chasto izobrazhal byt i haraktery krest'yan. Uil (Uil'yam) Allei (1782-1850) - hudozhnik, rabotavshij v istoricheskom zhanre; v chastnosti, pisal na temy, naveyannye romanami Skotta. V 1815 g. Skott organizoval lotereyu, chtoby pomoch' Allenu prodat' vystavlenn5'YU im v |dinburge kartinu. Vposledstvii Allen stal prezidentom Korolevskoj akademii. Lendsir |dvin (1802-1873) - hudozhnik, proslavivshijsya glavnym obrazom kak animalist. Emu prinadlezhit posmertnyj portret Skotta s sobakami. Lesli CHarlz Robert (1794-1859) - hudozhnik, zaimstvovavshij svoi temy iz literaturnyh proizvedenij (SHekspira, Servantesa i drugih). V 1825 g. napisal portret Skotta. Sceny iz Mol'era. - Skott imeet v vidu kartiny Gilberta Styuarta N'yutona (1794-1835), kotoryj chasto ispol'zoval literaturnye syuzhety, vozmozhno - ego kartinu "Gospodin de Purson'yak, ili Bol'noj ponevole", napisannuyu na syuzhet komedii Mol'era "Gospodin de Purson'yak". CHantri Frensis (1781-1841) - skul'ptor-portretist. Byust Skotta raboty CHantri byl, po slovam docheri Skotta, luchshim iz vseh izobrazhenij ee otca. Str. 702. Das'e Anna (1651-1720) - francuzskaya perevodchica "Iliady" i "Odissei". Poluchil pis'mo ot proslavlennogo Denisa Davydova... - Rabotaya nad "ZHizn'yu Napoleona Bonaparta" i sobiraya materialy o porazhenii francuzov v Rossii, Skott zainteresovalsya bor'boj russkih partizan protiv francuzskoj armii i vstupil v perepisku s poetom-partizanom Denisom Vasil'evichem Davydovym (1784-1839). Luiza Styuart - blizkaya znakomaya sem'i Skotta. ...mister Hul... blagorodnyj preobrazovatel' zolota v svinec... - Perevody (v osnovnom iz ital'yanskih poetov), vypolnennye Dzhonom Hulom (1727-1803), imeli malo obshchego s podlinnikami, i ego mladshie sovremenniki otnosilis' k nemu ironicheski. Genri Rebern (1756-1823) - shotlandskij hudozhnik-portretist. Pisal Skotta neskol'ko raz: v 1808, 1809 gg. i pozzhe. Portret, o kotorom upominaet Skott, byl napisan v 1822 g. Str. 703. Pesenok sel'skih i nezhnyh kupletov... - iz pesni "Ohota na zajca". Vnov' prinyalsya za zametki o moih podrazhatelyah. - Govorya o svoih podrazhatelyah, Skott imeet v vidu Uil'yama Garrisona |jnsvorta (1805-1882) i Horejsa Smita (1779-1849), ch'i romany on v eto vremya chital. Dejstvie romana |jnsvorta "Ser Dzhon CHiverton" proishodit vo vremena rycarstva; v romane Smita "Dom Brembltaj, ili Kavalery i kruglogolovye" izobrazhen period grazhdanskoj vojny v Anglii vo vremya burzhuaznoj revolyucii v Anglii v XVII v., to est' ta zhe epoha, chto i v "Vudstoke" Skotta. Pod zametkami Skott podrazumevaet svoyu zapis' v dnevnike za predshestvuyushchij den'. Str. 703-704 ...valyayut duraka izyashchnee, zato ya, kak ser |ndryu |g'yuchik, - natural'nee. - |ndryu |g'yuchik - personazh komedii SHekspira "Dvenadcataya noch'". Skott imeet v vidu sleduyushchie stroki iz 3 sceny II akta etoj p'esy: "SHut. ...I znatno zhe etot rycar' umeet valyat' duraka! Ser |ndryu. Konechno, umeet, kogda hochet, i ya tozhe. Tol'ko u nego eto poluchaetsya krasivee, a u menya natural'nee" (perevod |. Lipeckoj). Str. 704. Bejs. - Sm. prim. k str. 528. N'yumarket - mestechko v grafstve Zapadnyj Saffolk, gde proishodili tradicionnye i ochen' populyarnye v Anglii skachki. "Pozhar i chuma v Londone" Defo - "Istoriya chumy v Londone v 1665 godu" (1722). "Ukrast'"! Fu! CHto za nizmennoe slovo!.. - citata iz komedii SHekspira "Vindzorskie nasmeshnicy" (akt I, sc. 3). Old-Bejli - zdanie ugolovnogo suda v Londone. Str. 705. Za svobodu v boj pojdem!.. - iz stihotvoreniya R. Bernsa "Bryus - shotlandcam". Kalif Vatek - geroj "vostochnoj" povesti Uil'yama Bekforda (1759-1844) "Vatek", popadayushchij v podzemnoe carstvo, gde tomyatsya nekogda mogushchestvennye tirany, cari i t. p. Slushaya rasskaz odnogo iz nih, Vatek s uzhasom zamechaet skvoz' odezhdu i telesnuyu obolochku ego pylayushchee v ogne serdce. ...moi rashody na puteshestviya sil'no vozrosli. - Skott sdelal etu zapis' v Oksforde, gde on ostanovilsya na neskol'ko chasov, vozvrashchayas' v svoe shotlandskoe imenie |bbotsford posle dvuhnedel'nogo prebyvaniya vo Francii i desyatidnevnoj ostanovki v Londone. Str. 706. ...blagodarya mnogim lestnym dlya menya obstoyatel'stvam... - Skott imeet v vidu to vnimanie i voshishchenie, s kotorym ego vstretili v Londone i v Parizhe. Vordsvort. - Sm. prim. k str. 631. Persepolis - stolica drevnej Persii. V 331 g. do n. e. Aleksandr Makedonskij szheg nahodivshijsya v Persepolise dvorec, i kotorom hranilis' sokrovishcha persidskih carej, posle togo kak otprazdnoval v nem pobedu nad persami. Str. 707. Dzhon Kembl. - Sm. prim. k str. 679. Ego brat, o kotorom Skott govorit kak ob ispolnitele roli Benedikta ("Mnogo shuma iz nichego" SHekspira), - skoree vsego CHarlz Kembl (1775-1854). V sem'e Kemblov bylo dvenadcat' detej, i pochti vse stali akterami. Tom (Tomas) King (1730-1805) - akter i dramaturg. Ushel so sceny v 1802 g. "V nespravedlivoj ssore..." - Skott citiruet 1 scenu V akta komedii SHekspira "Mnogo shuma iz nichego". Stat'ya o Gofmane. - Sm. str. 602-652 nast. toma. ...ya ohotno pridu na pomoshch' etomu bednyage... - Skott imeet v vidu Roberta Pirsa Gillisa (1788-1858), redaktora nezadolgo do togo osnovannogo zhurnala "Forejn kuorterli rev'yu". Poteryav v 1825 g. v rezul'tate razrazivshegosya v Anglii krizisa pochti vse svoe sostoyanie, Gillis chasto terpel nuzhdu i ne raz nahodil podderzhku u Skotta. Publikuya stat'yu o Gofmane v etom zhurnale, Skott otkazalsya ot gonorara v pol'zu ego redaktora. Str. 708. Istoriya prizraka missis Vil - ocherk Defo "Pravdivyj rasskaz o prizrake nekoej gospozhi Vil, yavivshemsya na sleduyushchij den' posle ee smerti k nekoej gospozhe Bargrejv v Kenterberi 8 sentyabrya 1705 goda" (1706). Ocherk byl predposlan religioznomu traktatu CHarlza Drelinkura "Bor'ba hristianina protiv straha smerti" s cel'yu privlech' vnimanie chitatelej k etoj malopopulyarnoj knige. Defo izlozhil fantasticheskuyu istoriyu gospozhi Vil s obstoyatel'nost'yu reportera, soobshchayushchego o real'nom sobytii. Dzhonni Lokart - vnuk Skotta. Kroker Dzhon Uilson (1780-1857) - politicheskij deyatel', zhurnalist i poet, avtor "Rasskazov dlya detej iz istorii Anglii". YA napishu, esli udastsya, takuyu knigu... - Skott dejstvitel'no napisal knigu "Rasskazy deda", v kotoroj izlozhil dlya vnuka v hudozhestvennoj forme ryad epizodov iz istorii SHotlandii. Ermolov Aleksej Petrovich (1772-1861) - polkovodec i diplomat, uchastnik Otechestvennoj vojny 1812 g., pozzhe glavnokomanduyushchij russkoj armiej na Kavkaze. Kak vidno iz zapisi Skotta, general Ermolov pokazalsya emu znachitel'no molozhe svoih let. Esli eto Vicesimus... - Vidimo, oshibochnoe predpolozhenie, tak kak Vicesimus Noks, svyashchennik i avtor mnogochislennyh religioznyh sochinenij, s kotorym vstrechalsya Skott, umer v 1821 g. ...ne somnevaetsya, chto Moskvu szheg Rostopchin... - Prichastnost' grafa Fedora Vasil'evicha Rostopchina (1763-1826), kotoryj v 1812 g. byl voennym gubernatorom Moskvy, k moskovskomu pozharu ne dokazana, hotya nekotorye i pripisyvali emu glavnuyu rol' v podzhoge goroda. Str. 709. ...nachal uspokaivat'sya posle perezhitoj za poslednie dni umstvennoj i dazhe fizicheskoj speshki. - Skott imeet v vidu svoi perezhivaniya, svyazannye s finansovym krahom ego knigoizdatel'skoj firmy. Sm. ob etom takzhe zapis' v dnevnike ot 24 dekabrya togo zhe goda. Nanes vtoroj vizit... - V etot den' Skott navestil ledi Dzhejn Styuart, docher'yu kotoroj, Uil'yaminoj Belshes, on byl uvlechen v yunosheskie gody (ona umerla v 1810 g.). Pervaya vstrecha s Dzhejn Styuart proizoshla nakanune, 6 noyabrya. Oba poseshcheniya sil'no vzvolnovali Skotta, voskresiv v nem vospominaniya o ego pervoj lyubvi. Str. 710. Brander - sudno, nagruzhennoe goryuchimi i vzryvchatymi veshchestvami i prednaznachennoe dlya unichtozheniya nepriyatel'skih korablej pri sblizhenii s nimi. Novyj roman - "Pertskaya krasavica" (sm. t. 18 nast. izd.). Bejli Dzhoanna (1762-1851) - anglijskaya poetessa, avtor serii "P'es o strastyah". |tling - geroj odnoj iz tragedij, opublikovannyh vo vtorom tome etoj serii. Str. 711. Kedell Robert (1788-1849) - izdatel' i drug Skotta. "Hronika" - "Kenongejtskaya hronika". Str. 712. D. B. - Dzhejms Ballantajn. Dva moih uchenyh fivanca posetili menya... - Po vsej veroyatnosti, Skott imeet v vidu Dzhejmsa Ballantajna i Roberta Kedella. Str. 713. ...pokidal svoj dom okolo shesti nedel' nazad. - Sm. prim. k str. 709. ...posle bankrotstva firm Konstebla i Robinsona. - Archibald Konstebl (1774-1827) - byvshij kompan'on Kedella. Izdatel'skaya firma "Konstebl i Kedell" (1812-1825) byla svyazana delovymi interesami s Ballantajnom i tak zhe, kak Ballantajn, stala zhertvoj ekonomicheskogo krizisa. Posle bankrotstva Konstebl i Kedell razoshlis'. Robinson - predstavitel' firmy "Herst, Robinson i Ko", igravshej rol' agenta Konstebla i Kedella v Londone i takzhe poterpevshej krah v 1825 g. Str. 714. Prochel novyj roman Kupera "Krasnyj korsar"... - Sushchestvovalo mnenie, budto roman "Krasnyj korsar", napisannyj Fenimorom Kuperom (1789-1851) v 1827 g., byl zaduman kak protivopostavlenie romanu Skotta "Pirat" (sm. t. 12 nast, izd.), vyshedshemu za shest' let do "Krasnogo korsara". Str. 715. "Kritik" (1779) - fars SHeridana. ...vse sobytiya i personazhi v moej istorii... - Veroyatno, Skott imeet v vidu roman "Pertskaya krasavica", nad kotorym on nachal rabotat' v dekabre predydushchego goda. Persike - personazh iz francuzskoj skazki. Str. 716. Rabami vremeni, vassalami zvonka... - citata iz satiricheskogo stihotvoreniya Dzhona Oldema (1653-1683) "Obrashchenie k drugu, sobirayushchemusya pokinut' universitet". My posetili mogilu moguchego charodeya. - |ta zapis' v dnevnike Skotta sdelana na rodine SHekspira, v Stretforde-na-|vone, kuda Skott i ego doch' Anna priehali 7 aprelya, napravlyayas' v London. Pamyatnik SHekspiru, o kotorom idet rech', raboty skul'ptora Dzherarda Dzhonsona, byl ustanovlen mezhdu 1616 i 1623 gg. Str. 717. Nortkot Dzhejms (1746-1831) - hudozhnik, izvestnyj glavnym obrazom kak portretist. ...pomnyashchij sera Dzhoshua... - Nortkot poluchil pervye uroki zhivopisi v studii Dzhoshua Rejnoldsa (sm. prim. k str. 694) i v 1813 g. opublikoval vospominaniya o nem. Semyuel Dzhonson. - Sm. prim. k str. 483. Berk. - Sm. prim, k str. 511. ...vse, chto my slyshali o chudachestvah etogo cheloveka... - Brodyachaya zhizn', kotoruyu odno vremya vel pisatel' Oliver Goldsmit (1728-1774), i nekotoraya zhitejskaya neustroennost' sniskali emu slavu chudaka, a povyshennyj interes k ego lichnosti i biografii sposobstvoval ukrepleniyu etoj reputacii. Karri. - Sm. prim. k str. 450 Str. 717-718. ...ya sam i drugie ne skazali ni slova nepravdy na etot schet... - Skott imeet v vidu svoi mnogochislennye vyskazyvaniya o Roberte Vernee, i v pervuyu ochered', ochevidno, svoyu stat'yu "Nasledie Roberta Bernsa" (sm. str. 449-472 nast. toma). Str. 719. ...kak hanzha Tresh v "Varfolomeevskoj yarmarke"... - Imeetsya v vidu personazh satiricheskoj komedii Bena Dzhonsona (1573-1637). Str. 720. Ledlou Uil'yam (1780-1845) - drug Skotta, ego lichnyj sekretar' i odno vremya upravlyayushchij imeniem |bbotsford. ...dela s misterom Kedellom ulazheny... - Skott imeet v vidu finansovye raschety, svyazannye s izdaniem ego proizvedenij. ...zamenyaya... moi sobstvennye otkazavshie mne pal'cy. - V fevrale 1830 g. Skott perenes pervyj pristup paralicha, posle kotorogo tak i ne opravilsya. N. Egunova