shlo nadezhdy vseh vernyh poddannyh korolya... vozmozhno li eto? - YA vizhu, chto vy tak zhe malo znaete svet, kak a prezhde, moya prekrasnaya kuzina, - otvechala grafinya Derbi. - |ta restavraciya, obespechivshaya bezopasnost' drugim, podvergla opasnosti menya; eta peremena, kotoraya prinesla izbavlenie drugim priverzhencam korolevskoj familii, smeyu polagat', edva li bolee revnostnym, chem ya, vynudila menya bezhat', skryvat'sya i iskat' ubezhishcha i zashchity u vas. - Ot zhenshchiny, kotoraya provela svoi yunye gody pod vashim velikodushnym pokrovitel'stvom, ot zheny Peverila, soratnika vashego doblestnogo supruga, vy vprave trebovat' vsego, chto vam budet ugodno. - otvechala ledi Peveril. - Uvy! Vozmozhno li? Vam, vam prihoditsya pribegat' k moej pomoshchi! Prostite, po eto kazhetsya mne kakim-to durnym snom, i ya slushayu vas s nadezhdoj, chto probuzhdenie izbavit menya ot ego tyagostnogo gneta. - Da, eto i v samom dele kakoj-to soi, videnie, - skazala grafinya, - odnako, chtoby ego istolkovat', ne nado byt' yasnovidyashchim, ibo smysl ego izvesten s davnih por: ne vozlagajte nadezhd svoih na vlastitelej. YA mogu bystro rasseyat' vashe udivlenie. |tot dzhentl'men, vash Drug, bez somneniya - chestnyj sluga otechestva? Ledi Peveril horosho znala, chto kavalery, podobno Drugim partiyam, prisvoili sebe isklyuchitel'noe pravo nazyvat'sya chestnymi slugami otechestva, i zatrudnyalas' ob®yasnit', chto v etom smysle slova gost' ee ne byl chestnym. - Byt' mozhet, nam luchshe ujti otsyuda, sudarynya, - obratilas' ona k grafine i vstala, kak by namerevayas' ee soprovozhdat'. No grafinya ostalas' sidet' v svoem kresle. - YA sprosila ob etom skoree po privychke, - vozrazila ona. - Mne net nikakogo dela do obraza myslej etoyu dzhentl'mena, ibo to, chto ya dolzhna vam skazat', izvestno vezde i vsyudu, i mne bezrazlichno, kto uslyshit moi slova. Vy pomnite, vy, navernoe, slyshali, - ibo ya polagayu, chto Margaret Stenli ne mogla ostavat'sya ravnodushnoj k moej sud'be, - chto posle zlodejskogo ubijstva moego supruga v Boultone ya prinyala znamya, kotoroe tol'ko smert' zastavila ego vypustit' iz ruk, i sobstvennoruchno vodruzila ego v nashih vladeniyah na ostrove Men. - Razumeetsya, ya slyshala ob etom, sudarynya, - otvechala ledi Peveril, - ravno kak i o doblesti, s kakoyu vy soprotivlyalis' myatezhnomu pravitel'stvu, dazhe kogda vsya Angliya emu pokorilas'. Moj suprug, ser Dzhefri, odno vremya namerevalsya otpravit'sya k vam na pomoshch' s neskol'kimi druz'yami, no my uznali, chto ostrov sdalsya partii parlamenta i chto vy, moya vozlyublennaya povelitel'nica, brosheny v tyur'mu. - No vy ne znaete, pochemu proizoshlo so mnoyu eto neschast'e, Margaret, - skazala grafinya. - YA zashchishchala by svoj ostrov ot etih negodyaev do teh por, poka volny morya ne perestali by ego omyvat'; poka otmeli, kotorye ego okruzhayut, ne prevratilis' by v nadezhnuyu gavan'; poka solnce ne rastopilo by ego krutye utesy, a ot ego nepristupnyh krepostej i zamkov ne ostalos' by kamnya na kamne, - do etih por oboronyala by ya ot licemernyh zlodeev myatezhnikov rodovye vladeniya moego vozlyublennogo supruga. Malen'koe korolevstvo Men dostalos' by im lish' togda, kogda v nem ne nashlos' by ni odnoj ruki, sposobnoj podnyat' v ego zashchitu mech, ni odnogo pal'ca, sposobnogo nazhat' kurok. No izmena sdelala to, chego nikogda ne smogla by dobit'sya sila. Kogda my otrazili vsevozmozhnye popytki zahvatit' ostrov siloyu oruzhiya, izmena sovershila to, chto Blehsh i Louson so svoimi plavuchimi krepostyami sochli chereschur riskovannym predpriyatiem, - podlyj izmennik, vzleleyannyj na nashej grudi, predal nas vragu. Imya etogo izverga - Kristian... Major Bridzhnort vzdrognul, brosil vzglyad na grafinyu, no totchas zhe opomnilsya i snova otvorotil ot nee lico Grafinya prodolzhala svoyu rech', ne obrativ vnimaniya na eto obstoyatel'stvo, kotoroe, odnako, chrezvychajno udivilo ledi Peveril, - poslednyaya slishkom horosho znala vsegdashnee ravnodushie i bezuchastnost' svoego soseda i potomu tem bolee izumilas' neozhidannym priznakam stol' zhadnogo lyubopytstva. Ona ohotno eshche raz povtorila by svoe priglashenie perejti v druguyu komnatu, no grafinya Derbi prodolzhala govorit' s takoyu goryachnost'yu, chto ostanovit' ee bylo nevozmozhno. - |tot Kristian, - skazala ona, - s yunyh let el hleb moego supruga, a svoego syuzerena, ibo predki ego verno sluzhili domu Men i Derbi. Sam on hrabro srazhalsya vmeste s grafom i pol'zovalsya polnym ego doveriem, a kogda moj avgustejshij povelitel' okazalsya v rukah myatezhnikov i prinyal svoj muchenicheskij venec, to v svoem poslednem pis'me, mezhdu prochim, sovetoval mne po-prezhnemu polagat'sya na vernost' Kristiana. YA povinovalas', hotya i ne lyubila etogo cheloveka. Holodnyj i besstrastnyj, on byl sovershenno lishen togo svyashchennogo ognya, kotoryj pobuzhdaet k blagorodnym deyaniyam; k tomu zhe ego podozrevali v sklonnosti k holodnoj metafizike kal'vinistskih mudrstvovanij. No on byl smel, umen, opyten i, kak dokazali dal'nejshie sobytiya, pol'zovalsya slishkom sil'nym vliyaniem sredi zhitelej ostrova. Kogda eti grubye lyudi ubedilis', chto u nih net nikakoj nadezhdy na pomoshch' i chto blokada ostrova povlekla za soboj golod i bolezni, ih prezhnyaya vernost' pokolebalas'. - Kak! - vskrichala ledi Peveril. - Neuzheli oni mogli zabyt' svoj dolg pered suprugoj svoego blagodetelya, pered toj, kotoraya vmeste s samim velikodushnym Derbi neustanno peklas' ob ih blagopoluchii? - Ne osuzhdajte ih, - promolvila grafinya, - eto gruboe stado postupalo vsego lish' soglasno pobuzhdeniyam svoej prirody; bedstviya nastoyashchego zastavili ih zabyt' prezhnie blagodeyaniya, i, vzrashchennye v glinobitnyh nishchih lachugah, eti zhalkie, slabye duhom lyudi ne mogli priobshchit'sya blagodati, kotoraya soputstvuet postoyanstvu v stradaniyah. No chto myatezh ih vozglavlyal Kristian, potomok znatnogo roda, vospitannyj zlodejski ubiennym Derbi v blagorodnyh rycarskih pravilah, chto chelovek etot mog zabyt' tysyachi blagodeyanij - da stoit li uzh govorit' o blagodeyaniyah! - chto on mog zabyt' druzheskoe Raspolozhenie, kotoroe svyazyvaet lyudej gorazdo tesnee vzaimnyh obyazatel'stv, mog prinyat' nachal'stvo nad razbojnikami, kotorye neozhidanno vlomilis' v moi pokoi, mog zatochit' menya vmeste s moimi det'mi v odnom iz moih; zamkov i nezakonno zahvatit' vlast' nad ostrovom, - chto vse eto mog sovershit' Uil'yam Kristian, moj vassal, moj sluga, moj drug, - eto takaya chernaya neblagodarnost' i izmena, ravnoj kotoroj ne znaet dazhe nash kovarnyj vek! - I vas zaklyuchili v tyur'mu v vashih zhe sobstvennyh suverennyh vladeniyah? - sprosila ledi Peveril. - Bolee semi let tomilas' ya v strogom zaklyuchenii, - otvechala grafinya. - Pravda, mne predlagali svobodu i dazhe koj-kakie sredstva k propitaniyu, esli ya soglashus' pokinut' ostrov i dam slovo, chto ne budu starat'sya vosstanovit' moego syna v ego nasledstvennyh pravah. No te, kto nadeyalsya zastavit' SHarlottu de la Tremujl' prinyat' stol' postydnye usloviya, ploho znali blagorodnyj rod, krov' kotorogo techet v moih zhilah, a takzhe korolevskij rod Stenli, s kotorym ya porodnilas'. YA skoree umerla by golodnoyu smert'yu v samoj mrachnoj i syroj temnice zamka Rashin, chem pozvolila hotya by na volosok umalit' prava moego syna na vladeniya ego otca. - No neuzhto vasha tverdost' v etom beznadezhnom polozhenii ne mogla zastavit' ih vykazat' velikodushie i otpustit' vas bez vsyakih uslovij? - Oni znali menya luchshe, chem vy, ditya moe, - otvechala grafinya. - Poluchiv svobodu, ya by totchas nashla sposob sokrushit' ih vladychestvo, i potomu Kristian skoree reshilsya by vypustit' iz kletki l'vicu, chtoby vstupit' s neyu v edinoborstvo, nezheli dat' mne hot' malejshuyu vozmozhnost' vooruzhit'sya dlya shvatki s nim. No vremya gotovilo mne svobodu i otmshchenie - u menya vse eshche ostavalis' na ostrove druz'ya i storonniki, hotya i vynuzhdennye smirit'sya pered burej. Peremena vlasti obmanula ozhidaniya bol'shej chasti zhitelej ostrova. Pod predlogom uravneniya v pravah so vsemi ostal'nymi poddannymi mnimoj respubliki novye vlastiteli oblozhili ih tyazhelymi poborami, urezali ih privilegii, otmenili svobody. Kogda poyavilis' vesti o peremenah, proishodyashchih v Britanii, ya uznala o chuvstvah ostrovityan. Kelkot i drugie dejstvovali s bol'shim rveniem i predannost'yu, i vosstanie, svoeyu neozhidannost'yu i uspehom podobnoe tomu, kotoroe prevratilo menya v plennicu, vernulo mne svobodu i vlast' nad ostrovom Men v kachestve regentshi pri moem syne, maloletnem grafe Derbi. Razumeetsya, ya totchas zhe vospol'zovalas' etoj vlast'yu, daby vozdat' po spravedlivosti izmenniku Kristianu. - Znachit li eto, sudarynya, - skazala ledi Peveril, kotoraya, znaya o gordom nrave i chestolyubii grafini, edva li podozrevala, odnako, do kakih krajnostej oni mogli ee dovesti, - znachit li eto, chto vy zaklyuchili Kristiana v temnicu? - Da, ditya moe, v nadezhnuyu temnicu, iz kotoroj razbojnik nikogda ne vyrvetsya. Bridzhnort, kotoryj nezametno dlya sebya podoshel k nim i s zhadnym lyubopytstvom, koego uzhe ne mog bolee skryt', prislushivalsya k razgovoru, vnezapno voskliknul: - Nadeyus', sudarynya, vy ne osmelilis'... Grafinya, v svoyu ochered', prervala ego slovami: - Ne znayu, kto vy takoj, chto beretes' zadavat' mne voprosy, no vy, navernoe, ne znaete menya, esli ukazyvaete, chto ya smeyu i chego ne smeyu delat'. No vas, kak vidno, interesuet sud'ba etogo Kristiana. Sejchas vy o nej uslyshite. Kak tol'ko ya vstupila v svoi zakonnye prava, ya prikazala dempsteru predat' izmennika verhovnomu sudu soglasno zakonam, predpisannym drevnejshimi ulozheniyami ostrova. Zasedanie suda sostoyalos' v prisutstvii dempstera i vseh dvadcati chetyreh chlenov zakonodatel'nogo sobraniya, pod svodom nebes na sklonah holma Zoival'd, gde v drevnie vremena vershili svoj spravedlivyj sud druidy i skal'dy. Prestupniku dozvoleno bylo vystupit' v svoyu zashchitu s prostrannoyu rech'yu, kotoraya svelas' k pustym ssylkam na zabotu ob obshchestvennom blage, - oni izvechno ukrashayut urodlivyj fasad izmeny. Prestuplenie Kristiana bylo dokazano, i ego postigla uchast' izmennika. - Nadeyus', etot prigovor eshche ne ispolnen? - nevol'no sodrognuvshis', proiznesla ledi Peveril. - Kakaya glupost', Margaret, - rezko vozrazila ej grafinya, - neuzheli vy dumaete, chto ya stala by zhdat', pokuda kakie-nibud' zhalkie intrigi- novogo anglijskogo Dvora mogli by pomeshat' osushchestvleniyu etogo akta spravedlivosti? Net, ditya moe, s suda on otpravilsya pryamo k mestu kazni, zaderzhavshis' lish' na stol'ko vremeni, skol'ko bylo neobhodimo dlya spaseniya ego dushi. On byl rasstrelyan sherengoj mushketerov na obychnom meste kazni, nazyvaemom Hengo-hill. Vridzhnort ispustil tyazhkij ston i prinyalsya lomat' ruki. - Kol' skoro vy prinimaete takoe uchastie v etom prestupnike, - prodolzhala grafinya, obrashchayas' k Bridzhnortu, - to ya mogu vozdat' emu dolzhnoe, skazav vam, chto i prinyal smert' s tverdost'yu i muzhestvom, dostojnymi ego prezhnej zhizni, kotoraya, ne schitaya etogo chudovishchnogo akta neblagodarnosti i izmeny, byla chestnoj i blagorodnoj. No chto iz togo? Licemer budet slyt' svyatym, a podlyj izmennik - chelovekom chesti do teh por, poka blagopriyatnyj sluchaj, etot vernejshij probnyj kamen', ne otlichit obmanchivuyu pozolotu ot zolota. - Ogo lozh', zhenshchina, eto lozh'!-voskliknul Bridzhnort, ne v silah bolee skryt' svoe negodovanie. - CHto eto znachit, mister Bridzhnort? - izumlenno sprosila ledi Peveril. - Neuzheli etot Kristian tak vam dorog, chto radi nego vy gotovy oskorbit' grafinyu Derbi v moem dome? - Ne govorite mne o grafskih titulah i svetskih prilichiyah, - otvechal Bridzhnort, - gore i gnev ne ostavlyayut mne vremeni dlya pustyh ceremonij, pitayushchih tshcheslavie vzroslyh detej. O Kristian, ty byl dostoin, vpolne dostoin svoego imeni! Drug moj, brat moj, brat moej nezabvennoj Alisy, edinstvennyj sputnik moego gorestnogo odinochestva! Neuzheli tebya bezzhalostno lishila zhizni furiya, kotoraya, esli by ne ty, zasluzhenno zaplatila by svoeyu krov'yu za potoki krovi svyatyh pravednikov, prolitye eyu vmeste s ee tiranom muzhem! Da, zhestokaya ubijca, - prodolzhal on, obrashchayas' k grafine, - chelovek, kotorogo ty umertvila, oderzhimaya slepoyu mest'yu, v techenie mnogih let prinosil veleniya svoej sovesti v zhertvu interesam tvoego doma i ne ostavlyal ego do teh por, poka tvoya bezumnaya zhazhda vlasti ne privela na kraj gibeli malen'kuyu obshchinu, v kotoroj on rodilsya. Dazhe zatochiv tebya v tyur'mu, on dejstvoval podobno druz'yam bezumca, kotorye zakovyvayut ego v cepi radi ego zhe sobstvennogo spaseniya; ya mogu zasvidetel'stvovat', chto tol'ko on odin ograzhdal tebya ot gneva anglijskoj palaty obshchin, i, esli by ne ego staraniya, ty podobno greshnoj zhene Ahava, ponesla by karu za svoi zlo dejstva. - Mister Bridzhnort, - promolvila ledi Peveril, - ya mogu izvinit' volnenie, kotoroe vozbudili v vas eti: pechal'nye vesti; no govorit' ob etom predmete dol'she stol' zhe bespolezno, skol' i neprilichno. Esli vy v svoem gore pozabyli o vsyakoj sderzhannosti, ya proshu vas vspomnit', chto grafinya - moya gost'ya i rodstvennica i mozhet rasschityvat' na moe zastupnichestvo. YA umolyayu vas hotya by iz prostoj uchtivosti udalit'sya, chto pri etih gorestnyh obstoyatel'stvah bylo by, mne kazhetsya, naibolee blagorazumno. - Net, pust' on ostaetsya, - spokojno vozrazila grafinya, ne bez nekotorogo torzhestva glyadya na Bridzhnorta, - ya ne zhelayu, chtoby on uhodil, ya ne zhelayu ogranichit' svoyu mest' nichtozhnym udovletvoreniem, kotoroe dostavila mne gibel' Kristiana. Grubye i shumnye vosklicaniya etogo cheloveka lishnij raz dokazyvayut, chto kazn', kotoroj ya predala podlogo zlodeya, porazila po tol'ko ego odnogo. YA zhelala by, chtoby ona otozvalas' zhguchej bol'yu v serdcah stol'kih zhe myatezhnikov, skol'ko vernyh druzej byli potryaseny smert'yu moego blagorodnogo Derbi! - V takom sluchae, vanta svetlost', - skazala ledi Peveril, - esli mister Bridzhnort nastol'ko neuchtiv, chto ne zhelaet udalit'sya, kogda ya ego ob etom proshu, my, s vashego pozvoleniya, ostavim ego zdes' i perejdem v moya komnaty. Proshchajte, mister Bridzhnort, nadeyus', my vstretimsya pri bolee blagopriyatnyh obstoyatel'stvah. - Prostite, sudarynya, - vozrazil major, kotoryj v volnenii shagal po komnate, no teper' ostanovilsya s tverdost'yu cheloveka, reshivshegosya ne otstupat', - vam ya mogu lish' zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie, no s etoyu zhenshchinoj ya dolzhen govorit' kak mirovoj sud'ya. Ona v moem prisutstvii priznalas' v ubijstve, i k tomu zhe v ubijstve moego shurina. Moj dolg cheloveka i sud'i ne pozvolyaet mne vypustit' ee otsyuda inache, kak v soprovozhdenii padezhnoj strazhi, kotoraya vosprepyatstvuet ee pobegu. Ona uzhe priznalas', chto uskol'znula iz-pod aresta i ishchet ukrytiya pered tem, kak bezhat' za granicu. SHarlotta, grafinya Derbi, ya beru tebya pod arest za prestuplenie, kotorym ty sejchas pohvalyalas'. - YA ne pozvolyu vam arestovat' menya, - hladnokrovno progovorila grafinya. - YA rozhdena otdavat' podobnye prikazy, a ne povinovat'sya im. CHto obshchego imeyut vashi anglijskie zakony s vlast'yu i pravosudiem, kotorye ya vershu v nasledstvennom korolevstve moego syna? Razve ya ne koroleva ostrova Men, ravno kak i grafinya Derbi? Bez somneniya, ya vlastitel'nica vassal'naya; odnako zhe ya pol'zuyus' nezavisimost'yu do teh por, pokuda hranyu vernost' svoej feodal'noj prisyage. Po kakomu pravu vy otdaete mne prikazaniya? Po pravu, osnovannomu na zapovedyah svyashchennogo pisaniya, - otvechal Bridzhnort. - "Da prol'etsya krov' togo, kto prolil krov' blizhnego". Ne dumaj, chto varvarskie privilegii drevnih feodal'nyh obychaev mogut izbavit' tebya ot kazni, kotoroj ty podlezhish' za ubijstvo anglichanina, sovershennoe iz pobuzhdenii, nesovmestimyh s aktom ob amnistii. - Mister Bridzhnort, - vmeshalas' ledi Peveril, - luchshe dobrovol'no otkazhites' ot svoego namereniya, ibo - ob®yavlyayu eto vam - ya ne pozvolyu prichinit' nikakogo nasiliya etoj pochtennoj dame v zamke moego supruga. - Vy ne smozhete pomeshat' mne ispolnit' moj dolg, sudarynya, - skazal major Bridzhnort, ch'e vrozhdennoe upryamstvo teper' usilivalo ego gnev i zhazhdu mesti, - ya mirovoj sud'ya i dejstvuyu po pravu svoej dolzhnosti. - YA etogo ne znayu, - vozrazila ledi Peveril. - CHto vy byli mirovym sud'eyu pri prezhnej, nezakonnoj vlasti, mne slishkom horosho izvestno, no do teh por, poka mne ne ob®yavyat, chto vy otpravlyaete etu dolzhnost' imenem korolya, ya ne obyazana priznavat' vas sud'ej. - Mne ne do pustyh ceremonij, - otvechal Bridzhnort. -Esli b ya dazhe ne byl sud'ej, vse ravno kazhdyj chelovek imeet pravo arestovat' vinovnika ubijstva, sovershennogo v narushenie uslovij amnistii, ob®yavlennoj v vozzvaniyah korolya, i nichto ne pomeshaet mne eto sdelat'. - Kakaya amnistiya? Kakie vozzvaniya? - vozmushchenno voskliknula grafinya Derbi. - Karl Styuart volen, esli emu ugodno (a emu eto, po-vidimomu, ugodno), priblizit' k sebe ubijc i grabitelej, ch'i ruki obagreny krov'yu ego otca i ego vernejshih poddannyh. On mozhet, esli pozhelaet, darovat' im proshchenie i schest' ih zlodeyaniya zaslugoj. No chto obshchego mezhdu ego delami i prestupleniem Kristiana protiv menya i moih blizkih? Rozhdennyj, vskormlennyj i vospitannyj na ostrove Men, Kristian narushil zakony svoej strany i za eto byl kaznen po prigovoru spravedlivogo suda, ustanovlennogo soglasno tem zhe samym zakonam. Mne kazhetsya, Margaret, chto s nas uzhe dovol'no obshchestva etogo derzkogo i bezumnogo sud'i. YA gotova sledovat' za vami v vashi pokoi. Major Bridzhnort s ves'ma reshitel'nym vidom zagorodil im dorogu k dveryam, i togda ledi Peveril, sochtya, chto ona okazala emu gorazdo bolee snishozhdeniya, chem mog by odobrit' ee suprug, gromko kliknula svoego upravlyayushchego Uitekera. Sej bditel'nyj sluga, uslyshav ozhestochennyj spor i neznakomyj zhenskij golos, uzhe neskol'ko minut stoyal v prihozhej, sgoraya ot lyubopytstva, i, razumeetsya, totchas zhe voshel v komnatu. - Siyu minutu vooruzhite troih lyudej, - skazala ledi Peveril, - prishlite ih v prihozhuyu i ozhidajte moih rasporyazhenij. Glava VI Tebe tyur'mu moya zamenit spal'nya, Tyuremshchikom tvoim ya budu sam. "Kapitan" Prikazanie ledi Peveril vooruzhit' slug bylo tak nesoobrazno s ee obyknovennoj krotost'yu, chto Bridzhnort izumilsya. - CHto eto znachit, sudarynya? - sprosil on. - YA polagal, chto nahozhus' pod druzheskim krovom. - Da, eto tak, mister Bridzhnort, - otvechala ledi Peveril, ne teryaya spokojstviya i sderzhannosti, - no pod etim krovom odin iz druzej ne dolzhen chinit' nasiliya nad drugim. - Otlichno, sudarynya, - skazal major Bridzhnort, povorachivayas' k dveryam. - Ego prepodobie Solsgrejs uzhe predskazyval, chto vozvrashchayutsya vremena, kogda zhilishcha znatnyh i ih gordoe imya vnov' stanut opravdaniem ih prestuplenij. YA emu ne poveril, no teper' vizhu, chto on prozorlivee menya. Odnako ne dumajte, chto ya nameren terpelivo vse snosit'. Krov' moego brata, moego serdechnogo druga, obagrivshaya svyashchennyj zhertvennik, nedolgo budet vzyvat': "Dokole, o gospodi, dokole!" Esli v nashej neschastnoj Anglii ostalas' hot' iskra spravedlivosti, my vstretimsya s etoj nadmennoj zhenshchinoj tam, gde pristrastnye druz'ya ne smogut ee zashchitit'! S etimi slovami on hotel bylo vyjti iz komnaty, po ledi Peveril skazala: - Mister Bridzhnort, vy ujdete otsyuda lish' v tom sluchae, esli obeshchaete mne na nekotoroe vremya otkazat'sya ot vsyakih pokushenij na svobodu blagorodnoj grafini. - YA skoree raspishus' v sobstvennom beschest'e, nezheli dam soglasie na podobnoe uslovie, - otvechal on. - Esli kto-nibud' osmelitsya mne pomeshat', pust' krov' ego padet na ego zhe golovu! V etu minutu v dveryah pokazalsya Uiteker. S provorstvom starogo soldata, kotoryj ne bez radosti ubedilsya, chto delo snova idet k stychkam i razdoram, on privel s soboyu chetveryh molodcov, odetyh v livrei Peverila Pika i kurtki iz bujvolovoj kozhi, vooruzhennyh sablyami i karabinami, s pistoletami za poyasom. - Posmotrim, otvazhitsya li kto-libo iz etih lyudej ostanovit' menya, svobodnorozhdennogo anglichanina, mirovogo sud'yu, ispolnyayushchego svoj sluzhebnyj dolg, - zayavil Bridzhnort. S etimi slovami on, derzhas' za rukoyat' svoej shpagi, dvinulsya pryamo na Uitekera i ego vooruzhennyh sputnikov. - Ne postupajte stol' bezrassudno, mister Bridzhnort ! - voskliknula ledi Peveril i totchas zhe dobavila: - Ostanovite ego, Uitekert i otberite u nego oruzhie, no ne prichinyajte emu vreda. Prikaz ee tut zhe ispolnili. Bridzhnort, chelovek surovyj i reshitel'nyj, byl, odnako zh, ne iz teh, kto sposoben odin na odin prinyat' stol' neravnyj boj. On obnazhil shpagu i soprotivlyalsya lish' do teh por, poka ne vynudil nepriyatelej zaderzhat' ego, a zatem otdal svoe oruzhie, ob®yaviv, chto podchinyaetsya prevoshodyashchej sile i vozlagaet otvetstvennost' za pokushenie na ego svobodu bez zakonnogo predpisaniya na teh, po ch'emu prikazu ego zaderzhali, ravno kak i na teh, kto etot prikaz vypolnil. - Kakoe mozhet byt' predpisanie v sluchae takoj nuzhdy, mister Bridzhnort? - skazal Uiteker. - Uzh kto - kto, a vy-to navernyaka ne raz postupali eshche i pohuzhe. Slovo miledi - takoe zhe zakonnoe predpisanie, kak patent starogo Nola, a ved' vy, mister Bridzhnort, im ne odin den' pol'zovalis', da eshche posadili menya v kolodki, potomu chto ya pil za zdorov'e korolya, i voobshche plevali na vse anglijskie zakony. - Priderzhite svoj derzkij yazyk, Uiteker, - vmeshalas' ledi Peveril, - a vy, mister Bridzhnort, ne prognevajtes', esli vam pridetsya probyt' v plenu neskol'ko chasov, poka grafinya Derbi ne budet v bezopasnosti. YA mogla by dat' ej takuyu ohranu, kotoraya ne poboitsya lyubogo otryada, kotoryj vam udastsya sobrat', no, vidit bog, ya hochu istrebit' pamyat' o bylyh raspryah, a ne vozbuzhdat' novye. Eshche raz povtoryayu - otkazhites' po dobroj vole ot svoego namereniya, voz'mite nazad svoyu shpagu i zabud'te, kogo vy segodnya vstretili v zamke Martindejl. - Ni za chto! - otvechal Bridzhnort. - Prestuplenie etoj zhestokoserdoj zhenshchiny - poslednee iz vseh chelovecheskih zlodeyanij, kakoe ya mogu zabyt'. Poslednej mysl'yu, s kotoroj prekratitsya moe zemnoe bytie, budet nadezhda, chto nad neyu svershitsya pravosudie. - Esli vy pitaete chuvstva, kotorye blizhe k mesti, chem k spravedlivosti, ya dolzhna radi bezopasnosti moej pokrovitel'nicy vzyat' vas pod arest. V etu komnatu vam dostavyat vse neobhodimoe, a vashim domashnim ya poshlyu skazat', chtoby oni ne bespokoilis'. CHerez dva dnya - samoe bol'shee, a byt' mozhet, dazhe cherez neskol'ko chasov ya sama osvobozhu vas i budu prosit' u vas izvineniya za te krajnosti, k kotorym vynuzhdaet menya vashe upryamstvo. Major otvechal tol'ko, chto on v ee vlasti i dolzhen pokorit'sya ee vole, posle chego s ugryumym vidom otvernulsya k oknu, kak by zhelaya izbavit'sya ot prisutstviya obeih dam. Grafinya i ledi Peveril ruka ob ruku vyshli iz komnaty, i hozyajka doma ob®yavila Uitekeru svoi rasporyazheniya kasatel'no togo, kak ohranyat' Bridzhnorta i kak s nim obrashchat'sya, dobaviv, chto dlya bezopasnosti grafini Derbi major dolzhen nahodit'sya pod neusypnym nablyudeniem. So vsemi merami, neobhodimymi dlya ohrany plennika, kak, naprimer, regulyarnaya smena karaula i tomu podobnoe, Uiteker ohotno soglasilsya i obeshchal ni za chto ne vypuskat' ego iz-pod aresta, poka ne istechet srok. No kogda delo doshlo do stola i posteli dlya majora, staryj dvoreckij otnyud' ne vykazal takogo zhe poslushaniya svoej gospozhe, sochtya, chto ledi Peveril slishkom bespokoitsya ob udobstvah plennika. - Ruchayus', chto kruglogolovyj moshennik vchera sozhral u nas stol'ko zhirnoj govyadiny, chto emu hvatit na celyj mesyac, i nebol'shoj post budet tol'ko polezen dlya ego zdorov'ya. A dlya utoleniya zhazhdy on poluchit dostatochno chistoj vody, chtoby ohladit' svoyu razgoryachennuyu pechen', kotoraya navernyaka eshche shipit ot vcherashnih krepkih napitkov. Nu, a vmesto posteli u nas tut imeyutsya slavnye suhie doski - oni, osmelyus' dolozhit', namnogo udobnee, chem syraya soloma, na kotoroj ya spal, kogda on posadil menya v kolodki. - Uiteker, - proiznesla ledi Peveril povelitel'nym tonom, - proshu vas snabdit' mistera Bridzhnorta postel'yu i pishchej, kak ya vam prikazala, i obrashchat'sya s nim pouchtivee. - Slushayus', miledi, - so vzdohom otvechal Uiteker, - ya v tochnosti vypolnyu vse vashi prikazaniya, no ya staryj sluga i ne mogu utait' ot vas togo, chto dumayu. Posle soveshchaniya s dvoreckim damy vyshli v prihozhuyu i vskore uzhe sideli v komnate hozyajki, iz kotoroj odna dver' vela v spal'nyu, a drugaya - v kladovuyu, otkuda vidnelsya vyhod v sad. Krome togo, zdes' byla nebol'shaya dver', za kotoroj nahodilsya koridor i neskol'ko stupenek, vedushchih na uzhe upomyanutuyu nami galereyu nad kuhnej, a cherez druguyu dver' v etom zhe koridore mozhno bylo projti na hory chasovni, i, takim obrazom, glaz hozyajki mog v odno i to zhe vremya sledit' za vsemi duhovnymi i svetskimi delami v zamke . Grafinya i ledi Peveril totchas zhe uselis' v etoj ukrashennoj gobelenami komnate, kotoraya imela stol'ko razlichnyh vorot dlya voennyh vylazok, i gost'ya, vzyav hozyajku za ruku, s ulybkoyu progovorila: - Segodnya ya byla svidetel'nicej dvuh yavlenij, kotorym udivilas' by, esli by v nyneshnie vremena mogla eshche chemu-libo udivlyat'sya. Prezhde vsego, derzost', kotoruyu etot kruglogolovyj osmelilsya vykazat' v dome Peverila Pika. Esli vash muzh vse tot zhe blagorodnyj i pryamodushnyj kavaler, kakim ya znala ego prezhde, to, bud' on doma, on, razumeetsya, vybrosil by negodyaya v okno. No vashe voennoe iskusstvo, Margaret, izumilo menya eshche bolee. YA ne ozhidala, chto u vas hvatit smelosti prinyat' takie reshitel'nye mery posle stol' dlitel'nyh peregovorov s etim chelovekom. Ego rassuzhdeniya o sud'yah i predpisaniyah na arest povergli vas v takoj trepet, chto mne uzhe stalo kazat'sya, budto sudebnye pristavy vcepilis' v menya i tashchat v tyur'mu, slovno brodyagu. - Mister Bridzhnort pol'zuetsya u nas nekotorym uvazheniem, vasha svetlost', - otvechala ledi Peveril, - v poslednee vremya on okazal nam nemalo dobryh uslug; no ni on, ni kto drugoj ne posmeet oskorbit' grafinyu Derbi v dome Margaret Stenli. - Vy sdelalis' nastoyashchej geroinej, Margaret, - skazala gost'ya. - Dve osady i beschislennye trevogi zakalili moj duh. No hrabrosti vo mne ne bolee prezhnego, - otvechala ledi Peveril. - Prisutstvie duha i est' ne chto inoe, kak hrabrost', - vozrazila grafinya. - Istinnaya doblest' zaklyuchaetsya ne v ravnodushii k opasnosti, a v umenii smelo ee vstretit' i bystro otrazit'; odnako sdaetsya mne, chto nashe muzhestvo skoro podvergnetsya ispytaniyu, ibo ya slyshu vo dvore topot kopyt, - dobavila ona ne bez nekotorogo volneniya. V tu zhe minutu malen'kij Dzhulian, zadyhayas' ot radosti, vbezhal v komnatu i ob®yavil, chto priehal papa s Lemingtonom i Semom Bryuerom i pozvolil emu samomu otvesti CHernogo Gastingsa na konyushnyu. Vsled za tem poslyshalsya stuk tyazhelyh botfortov i blagorodnogo rycarya: spesha uvidet'sya s zhenoyu, on, pozabyv ob ustalosti i o besporyadke v svoej odezhde, shagal cherez dve stupen'ki i vihrem vorvalsya v komnatu. Ne obrashchaya ni na kogo vnimaniya, ser Dzhefri shvatil v ob®yatiya zhenu i zapechatlel na ee lice dobryj desyatok poceluev. Ledi Peveril pokrasnela i, s trudom vyrvavshis' iz ob®yatij supruga, so smushcheniem i uprekom v golose obratila ego vnimanie na prisutstvie gost'i. - YA ochen' rada videt', chto ser Dzhefri Peveril, sdelavshis' pridvornym favoritom, vse eshche cenit sokrovishche, kotoroe bylo darovano emu otchasti pri moem sodejstvii, - progovorila grafinya, napravlyayas' k seru Dzhefri. - Nadeyus', vy ne zabyli snyatie osady s Lejtem-hausa? - Blagorodnaya grafinya Derbi! - vskrichal ser Dzhefri, pochtitel'no snimaya ukrashennuyu perom shlyapu i s blagogoveniem celuya protyanutuyu emu ruku. - YA stol' zhe schastliv videt' vashu svetlost' v svoem bednom dome, skol' radovalsya by vesti ob otkrytii novoj svincovoj zhily v Braun-Tore. YA skakal vo ves' opor, zhelaya byt' vashim provozhatym, ibo, uznav, chto kakoj-to negodyaj gonitsya za vami s predpisaniem Tajnogo soveta vas zaderzhat', opasalsya, kak by vy ne popali v ruki zlodeev. - Kogda vy eto slyshali? I ot kogo? - YA slyshal eto ot CHamli iz Vejl-Rojyala, - otvechal ser Dzhefri, - on priehal, chtoby provodit' vas cherez CHeshir, a ya vzyalsya blagopoluchno dostavit' vas tuda. Princ Rupert, Ormond i prochie nashi druz'ya uvereny, chto delo ogranichitsya shtrafom, no govoryat, budto kancler, Garri Bennet i drugie zamorskie sovetniki prishli v yarost' ot vashih dejstvij i schitayut ih narusheniem korolevskoj amnistii. A po mne, tak chert ih vseh poberi! Oni predostavili nam poluchat' vse kolotushki, a teper' eshche zlyatsya, chto my hotim svesti schety s lyud'mi, kotorye ezdili na nas verhom, slovno ved'my na pomele! - Kakoe zhe nakazanie mne grozit? - sprosila grafinya. - |togo ya ne znayu, - otvechal ser Dzhefri. - Kak ya Uzhe dokladyval, nekotorye druz'ya iz nashego slavnogo CHeshira i eshche koe-kto starayutsya svesti vse delo k shtrafu, no drugie v odin golos govoryat, chto vam grozit prodolzhitel'noe zaklyuchenie v Tauere. - YA dostatochno dolgo sidela v tyur'me za korolya Karla i vovse ne namerena vozvrashchat'sya tuda po ego poveleniyu, - skazala grafinya. - Krome togo, esli menya otstranyat ot upravleniya vladeniyami moego syna na ostrove, eshche kto-nibud' mozhet sdelat' popytku zahvatit' tam vlast'. YA budu ochen' blagodarna vam, kuzen, esli vy najdete sredstvo blagopoluchno dostavit' menya v Vejl-Rojyal, a ottuda, nadeyus', menya provodyat do Liverpulya. - Vy mozhete rasschityvat' na moe pokrovitel'stvo i zashchitu, miledi, - otvechal hozyain, - hotya vy yavilis' syuda noch'yu i prinesli v perednike golovu zlodeya, podobno YUdifi iz svyatyh apokrifov, kotorye, kak ya s radost'yu uznal, nyne opyat' chitayut v cerkvah. - Mnogo li dvoryan pribyvaet ko dvoru? - sprosila grafinya. - Da, sudarynya, - otvechal ser Dzhefri, - i, kak govorit poslovica, kogda rudokopy nachinayut razrabatyvat' novuyu zhilu, oni trudyatsya v nadezhde na milost' bozhiyu i na to, chto mogut tam najti. - Horosho li prinimayut tam staryh kavalerov? - prodolzhala rassprashivat' grafinya. - Po pravde govorya, sudarynya, v luchah korolevskoj milosti rascvetayut vse nadezhdy, no do sih por lish' nemnogie cvety prinesli plody. - Nadeyus', kuzen, u vas ne bylo prichin setovat' na neblagodarnost'? Nemnogie dostojny blagosklonnosti korolya bolee, chem vy, - zametila grafinya. Seru Dzhefri, kak cheloveku blagorazumnomu, ne ochen' hotelos' priznavat'sya v tom, chto on obmanulsya v svoih nadezhdah, no vrozhdennoe prostodushie ne pozvolilo emu sovershenno skryt' svoe razocharovanie. - Kto? YA, vasha svetlost'? - voskliknul on. - Uvy! CHego mozhet ozhidat' ot korolya bednyj derevenskij rycar', krome udovol'stviya snova videt' ego na trone v Uajtholle. Kogda ya predstavlyalsya ego velichestvu, on prinyal menya ochen' milostivo, upomyanul o srazhenii pri Vustere i o moem kone CHernom Gastingse; pravda, on zabyl ego imya, da, kazhetsya, i moe takzhe, no princ Rupert shepnul emu na uho. Krome togo, ya vstretil tam staryh druzej - ego svetlost' gercoga Ormopda, sera Marmad'yuka Lengdepla, sera Filipa Masgrejva i drugih, i my po starinnomu obychayu raza dva vmeste pirovali. - YA polagala, chto stol'ko ran, stol'ko podvigov, stol'ko ubytkov zasluzhivayut bol'shej nagrady, chem neskol'ko lyubeznyh slov, - skazala grafinya. - Da, sudarynya, koe-kto iz moih druzej tozhe tak schital, - otvechal Peveril. - Odnim kazalos', chto poterya neskol'kih soten akrov plodorodnoj zemli stoit po krajnej mere kakogo-nibud' pochetnogo zvaniya; drugie polagali, chto proishozhdenie ot Vil'gel'ma Zavoevatelya (proshu proshcheniya, chto tak hvalyus' pered vami) daet pravo na bolee vysokoe zvanie ili titul, nezheli te, kakie byli pozhalovany licam s menee blestyashcheyu rodoslovnoj. Znaete, chto skazal po etomu povodu ostryak gercog Bakingem (kstati, ded ego byl rycar' iz Lestera - namnogo bednee menya i edva li takogo zhe znatnogo roda)? On skazal: "Esli vseh osob moego zvaniya, zasluzhivshih v poslednee vremya milost' korolya, vozvesti v dostoinstvo perov, to palate lordov pridetsya zasedat' na ravnine Solsberi!" - I etu ploskuyu shutku sochli za razumnyj dovod? Vprochem, eto vpolne estestvenno tam, gde razumnye dovody pochitayutsya ploskimi shutkami, - promolvila grafinya. - No vot idet nekto, s kem ya zhelayu poznakomit'sya. |to byl yunyj Dzhulian; on voshel v zalu, derzha za ruku svoyu sestrenku, slovno svidetel'nicu, kotoroj nadlezhalo podtverdit' ego hvastlivyj rasskaz o tom, kak on, usevshis' verhom na CHernogo Gastingsa, sam doehal do konyushni, prichem Sonders, hot' i shel vperedi, ni razu ne vzyalsya za povod'ya, a Bryuer, shagavshij ryadom, tol'ko slegka ego priderzhival. Ser Dzhefri vzyal syna na ruki i goryacho ego rasceloval, a kogda on postavil Dzhuliana na zemlyu, grafinya podozvala mal'chika k sebe, pocelovala v lob i okinula pristal'nym vzorom. - On nastoyashchij Peveril, - skazala ona, - hotya, kak tomu i sleduet byt', u nego est' nekotorye cherty roda Stenli. Kuzen, vy dolzhny ispolnit' moyu pros'bu: cherez nekotoroe vremya, kogda ya budu v bezopasnosti i dela moi uladyatsya, prishlite mne malen'kogo Dzhuliana, chtoby on vospityvalsya v dome Derbi kak moj pazh i tovarishch yunogo grafa. Nadeyus', chto mal'chiki stanut druz'yami, podobno ih otcam, i chto providenie nisposhlet im bolee schastlivye dni! - Ot vsej dushi blagodaryu vas za eto predlozhenie, vasha svetlost', - skazal rycar'. - Slishkom mnogo blagorodnyh domov nyne prishlo v upadok, a eshche bol'shee chislo ih prenebregaet obucheniem i vospitaniem blagorodnyh yunoshej, i ya chasto opasalsya, chto mne pridetsya derzhat' Dzhuliana pri sebe, a ved' sam ya po nedostatku vospitaniya vryad li smog by mnogomu ego obuchit', v emu suzhdeno budet ostat'sya prostym derbishirskim rycarem, ne znayushchim tolku ni v chem, krome sokolinoj ohoty. No v vashem dome, miledi, i pri molodom grafe on poluchit takoe vospitanie, o kakom ya ne smel i mechtat'. - Mezhdu nimi ne budet nikakogo razlichiya, kuzen, - skazala grafinya. - YA budu zabotit'sya o syne Margaret Stenli tak zhe, kak i o svoem, kol' skoro vy iskrenne zhelaete vverit' mal'chika moim popecheniyam. Vy pobledneli, Margaret, i v glazah vashih zablesteli slezy? - prodolzhala ona. - |to rebyachestvo, ditya moe. Vy ne mogli by pozhelat' svoemu synu luchshej uchasti, ibo dom moego otca, gercoga de la Tremujl', byl samoj znamenitoj rycarskoj shkoloj vo Francii, i ya podderzhala etu slavu i ne dopustila nikakogo poslableniya blagorodnyh pravil, predpisyvayushchih molodym dvoryanam dorozhit' chest'yu svoego roda. Vy ne mozhete predostavit' Dzhulianu takih preimushchestv, esli budete vospityvat' ego u sebya doma. - YA ponimayu, skol' vysokuyu chest' vy mne okazyvaete, vasha svetlost', - otozvalas' ledi Peveril, - i dolzhna prinyat' predlozhenie, kotoroe delaet nam chest' i kotoroe uzhe odobril ser Dzhefri, no Dzhulian - moj edinstvennyj syn i... - Edinstvennyj syn, no ne edinstvennoe ditya, - vozrazila grafinya. - Slishkom mnogo budet chesti nashim povelitelyam-muzhchinam, esli vy obratite vsyu svoyu lyubov' na Dzhuliana i ne ostavite nichego etoj prelestnoj malyutke. S etimi slovami ona postavila na pol Dzhuliana v, vzyav na koleni Alisu Bridzhnort, prinyalas' ee laskat'. Nesmotrya na muzhestvennyj harakter grafini, v golose i vyrazhenii lica ee bylo stol'ko dobroty, chto devochka totchas s ulybkoj otvetila na lasku. Oshibka gost'i chrezvychajno smutila ledi Peveril. Znaya poryvistyj i goryachij nrav svoego muzha, ego predannost' pamyati grafa Derbi i uvazhenie k vdove pokojnogo, ona ispugalas' neobdumannyh postupkov, kotorye on mog sovershit', uznav o povedenii Bridzhnorta, i ochen' hotela rasskazat' emu ob etom naedine, zaranee prigotoviv ego k takomu izvestiyu, no zabluzhdenie grafini uskorilo hod sobytij. - K sozhaleniyu, eta prelestnaya malyutka ne nasha, sudarynya, - skazal ser Dzhefri. - Ona - doch' nashego blizhajshego soseda, horoshego cheloveka i, smeyu skazat', dobrogo soseda, hotya v poslednee vremya ego sovratil s puti istinnogo i zastavil narushit' prisyagu odin podlyj presviterianin, kotoryj velichaet sebya pastorom i kotorogo ya nameren bezotlagatel'no sognat' s ego nasesta, bud' on trizhdy proklyat! Hvatit s menya ego kukarekan'ya! U nas najdetsya chem vykolotit' pyl' iz zhenevskih plashchej, vot chto ya skazhu etim negodyayam s ih postnymi rozhami! Da, no eta devochka - doch' Bridzhnorta, nashego soseda Bridzhnorta iz Moultressi-Holla. - Bridzhnorta? YA polagala, chto znayu vse blagorodnye familii v Derbishire, no Bridzhnorta ya chto-to ne pripomnyu, - zadumchivo proiznesla grafinya. - Vprochem, kazhetsya, odin iz nih byl v komitete po sekvestracii. Nadeyus', eto ne tot? - Da, eto imenno tot, o kotorom vy govorite, miledi, - ne bez smushcheniya otvechal Peveril, - i vy mozhete predstavit' sebe, kak nepriyatno mne bylo prinimat' uslugi ot cheloveka podobnogo sorta, no esli by ya ot nih otkazalsya, u Margaret vryad li ostalas' by krysha nad golovoj. Pri etih slovah grafinya tihon'ko snyala devochku s kolen i postavila ee na kover, hotya Alisa yavno etogo ne zhelala, - obstoyatel'stvo, k kotoromu vlastitel'nica Derbi i Mena, bez somneniya, otneslas' by bolee blagosklonno, esli by devochka proishodila iz vernogo korolyu znatnogo roda. - YA vas ne osuzhdayu, - skazala ona, - nikomu ne vedomo, do chego mozhet dovesti nas soblazn. I vse zhe ya polagala, chto Peveril Pik skoree soglasitsya zhit' v glubochajshej propasti unizheniya, nezheli pochitat' sebya obyazannym careubijce. - Da chto vy, miledi, - vozrazil rycar', - moj sosed, razumeetsya, chelovek skvernyj, no vse zhe luchshe, chem vy dumaete; on vsego lish' presviterianin - eto ya dolzhen priznat', - no otnyud' ne independent. - |to pochti takie zhe chudovishcha - oni trubili v rog, lovili i svyazyvali zhertvu, kotoruyu independenty umershchvlyali. Iz etih dvuh sekt ya predpochitayu independentov. Oni po krajnej mere derzkie, besstydnye, zhestokie zlodei, pohozhie skoree na tigrov, nezheli na krokodilov. Ne somnevayus', chto pochtennyj dzhentl'men, kotoryj nynche poutru... Tut ona ostanovilas', uvidev, chto ledi Peveril smushchena i razdosadovana. - YA- neschastnejshaya iz smertnyh, - skazala ona. - YA ogorchila vas, Margaret, hotya i ne znayu chem. YA ne lyublyu tajn, da ih i ne dolzhno byt' mezhdu nami. - Nikakoj tajny zdes' net, sudarynya, - neterpelivo otozvalas' ledi Peveril, - ya vsego lish' zhdala sluchaya uvedomit' muzha o sluchivshemsya. Ser Dzhefri, mister Bridzhnort, k neschast'yu, nahodilsya zdes', kogda my vstretilis' s ledi Derbi, i pochel svoim dolgom skazat' o tom, chto... - Skazat' o chem? - nahmurivshis', sprosil rycar'. - Vy, sudarynya, vsegda byli slishkom raspolozheny terpet' naglye prityazaniya podobnyh lyudej. - YA hochu tol'ko skazat', chto tot chelovek, o kotorom rasskazyvala ledi Derbi... chto on byl bratom ego pokojnoj zheny, i potomu on ugrozhal... no ya ne dumayu, chtoby on v samom dele... - prolepetala ledi Peveril. - Ugrozhal? Ugrozhal grafine Derbi v moem dome? Vdove moego druga, blagorodnoj SHarlotte iz Lejtemhausa? Klyanus' vsevyshnim, lopouhij merzavec za eto poplatitsya! No pochemu moi slugi ne vyshvyrnuli ego v okno? - Uvy! Ser Dzhefri, vy zabyvaete, v kakom my u nego dolgu, - skazala ledi Peveril. - V dolgu! - eshche bolee negoduya, vskrichal rycar', ibo v pro