esto sredi imej lyudej, istorgnuvshih dobychu iz kogtej sil'nyh mira sego. No sejchas predrassudki vladeyut tvoim razumom, podobno steregushchemu dom, kotorogo upominaet pisanie. No pridet drugoj, sil'nejshij muzh, i vtorgnetsya v dom, i vodruzit na krepostnoj stene znamya edinstvennoj very, bez koej nest' spaseniya. Bdi, upovaj i molis', daby chas sej skoree nastal. Vocarilos' molchanie, kotoroe prerval Peveril: - Vy govorili so mnoyu zagadkami, major Bridzhnort, i ya ne prosil u vas ob座asnenij. Prislushajtes' zhe k moemu sovetu, vnushennomu samymi dobrymi namereniyami. Pojmite moj namek i pover'te emu, hot' on i temen. Vy pribyli syuda - tak po krajnej mere polagayut - s zamyslom, opasnym dlya vlastitelya etogo ostrova. Esli vy ostanetes' zdes' slishkom dolgo, eta opasnost' obratitsya protiv vas, a potomu beregites' i, poka est' vremya, uezzhajte. - I vver'te svoyu doch' popecheniyam Dzhuliana Peverila! Ne v etom li sostoit vash sovet, molodoj chelovek? - skazal Bridzhnort. - Predostav'te moyu bezopasnost' moej sobstvennoj predusmotritel'nosti, Dzhulian. YA privyk zhit' sredi bolee strashnyh opasnostej, nezheli te, chto okruzhayut menya sejchas. Blagodaryu vas, odnako, za sovet, kotoryj, nadeyus', byl hotya by otchasti beskorystnym. - Itak, my rasstaemsya ne vragami? - sprosil Dzhulian. - Ne vragami, syn moj, - otvechal Bridzhnort, - a dobrymi druz'yami. CHto zhe kasaetsya moej docheri, ty ne dolzhen s pej videt'sya bez moego vedoma. YA ne prinimayu tvoego predlozheniya, no i ne otvergayu ego; odnako pomni: tot, kto hochet stat' moim synom, dolzhen prezhde vsego pokazat' sebya vernym synom svoego ugnetennogo i zabluzhdayushchegosya otechestva. Proshchaj; ne otvechaj mne teper': ty uyazvlen gorech'yu, a ya ne hotel by, chtoby mezhdu nami vspyhnul razdor. Ty uslyshish' obo mne ran'she, chem dumaesh'. Druzheski pozhav ruku Peverilu i eshche raz prostivshis' s nim, Bridzhnort ostavil ego v izumlenii, smeshannom s vostorgom i somneniem. Raduyas', chto emu udalos' dobit'sya blagosklonnosti otca Alisy, kotoryj kak budto dazhe pooshchryal ego chuvstva, Dzhulian, odnako zhe, zaklyuchil iz slov otca i docheri, chto Bridzhnort v nagradu za svoe blagodeyanie hochet zastavit' ego dejstvovat' protiv pravil, v koih on byl vospitan. "Ne bespokojsya, Alisa, - skazal on pro sebya, - ya ne kuplyu ruki tvoej, truslivo i podlo pokorivshis' dogmatam, protivnym moemu serdcu, i znayu, chto esli b u menya dostalo na oto nizosti, dazhe vlast' otca tvoego byla by bessil'na prinudit' tebya k odobreniyu stol' gnusnoj sdelki. No budem nadeyat'sya na luchshee. Bridzhnort, pri vsej svoej mudrosti i tverdosti, ob座at strahom pered papizmom, pugalom ego sekty. Moego prebyvaniya v dome grafini Derbi bolee chem dostatochno, chtoby on zapodozril menya v izmene moej vere, v chem ya, slava bogu, po chistoj sovesti mogu opravdat'sya". Razmyshlyaya podobnym obrazom, on vznuzdal svoyu loshadku i, vskochiv v sedlo, poskakal k zamku Houm Pil, nevol'no bespokoyas', ne sluchilos' li tam chego-nibud' neobyknovennogo za vremya ego otsutstviya. Vskore pered nim uzhe voznikla drevnyaya gromada, kotoraya, zastyv v surovom i velichestvennom pokoe, gordelivo vysilas' posredi spyashchego okeana. Flag, oznachayushchij, chto vladyka ostrova Men prebyvaet v svoej polurazrushennoj rezidencii, nepodvizhno svisal s flagshtoka. CHasovye shagali na svoih postah, napevaya i nasvistyvaya narodnye pesenki. Kak i v proshlyj raz, ostaviv svoyu vernuyu Feyu v derevne, Dzhulian vorotilsya v zamok i nashel, chto i vnutri caryat spokojstvie i poryadok, o kotoryh vozveshchal ego vneshnij vid. Glava XVIII Skazhi, skazhi mne, gde syskat' Nadezhnogo slugu? Togda tebe v tyazhelyj chas YA vest' poslat' smogu. "Ballada o korole |stmire" Pervym, kogo Dzhulian vstretil v zamke, byl molodoj graf, kotoryj prinyal ego s obyknovennoj svoej lyubeznost'yu i veselost'yu. - Dobro pozhalovat', rycar' prekrasnyh dam, - skazal on, - vy ezdite kuda vam vzdumaetsya po vsem nashim vladeniyam, hodite na svidaniya i predaetes' lyubovnym uteham, togda kak my obrecheny prozyabat' v svoih korolevskih chertogah v toske i bezdejstvii, slovno nashe velichestvo - vsego lish' izobrazhenie, vyrezannoe na korme dvuhmachtovogo sudna kakogo-nibud' menskogo kontrabandista, okreshchennogo imenem "Korol' Artur iz Remzi". - V takom sluchae vy mogli by vyjti v more i vvolyu nasladit'sya puteshestviyami i priklyucheniyami, - skazal Dzhulian. - No voobrazite, chto menya neset po vole voln, chto tamozhenniki zaderzhali menya v gavani ili, esli vam ugodno, chto ya ostalsya na beregu i uvyaz v peske. Predstav'te sebe samuyu strashnuyu bedu, v kakuyu moglo popast' moe avgustejshee izobrazhenie, i eto budet nichto po sravneniyu s toyu, v kakoj ochutilsya ya. - Po krajnej mere, ya rad slyshat', chto u vas ne bylo nikakih nepriyatnostej, - skazal Dzhulian. - Nadeyus', utrennyaya trevoga byla naprasnoj? - Sovershenno; i, tochno osvedomivshis' obo vsem, my ne vidim prichin opasat'sya vosstaniya. Bridzhnort, kak vidno, i vpravdu nahoditsya na ostrove, no govoryat, chto po svoim sobstvennym vazhnym delam, i ya ne nameren brat' ego pod arest, ne imeya dokazatel'stv prestupnyh zamyslov ego samogo i vsej ego bratii. Pohozhe, chto trevoga nasha byla prezhdevremennoj. Matushka zhelaet s vami posovetovat'sya, i ya ne smeyu predvaryat' ee torzhestvennuyu audienciyu. Polagayu, chto ona budet otchasti opravdatel'noj, ibo my nachinaem dumat', chto my otstupili vovse ne po-korolevski i chto my, podobno nechestivym, bezhali, kogda nikto za nami ne gnalsya. |to ogorchaet matushku, kak vdovstvuyushchuyu korolevu, korolevu-regentshu, kak geroinyu i, nakonec, prosto kak zhenshchinu, ibo dlya nee bylo by ves'ma unizitel'no dumat', chto toroplivoe otstuplenie v etot zamok sdelalo ee posmeshishchem ostrovityan, a posemu oda smushchena i gnevaetsya. Mezhdu tem edinstvennym moim razvlecheniem byli grimasy i fantasticheskie pantomimy obez'yanki Fenelly, kotoraya prebyvaet v bolee skvernom raspolozhenii duha i ottogo vedet sebya bolee stranno, chem kogda-libo prezhde. Morris govorit, chto vy stashchili ee s lestnicy i tem razdraznili. |to pravda, Dzhulian? - Net, doneseniya Morrisa neverny, - otvechal Dzhulian, - naprotiv, ya postavil ee na verhnyuyu ploshchadku, chtoby izbavit'sya ot ee nazojlivosti; ona tak uporno ne vypuskala menya iz zamka, chto luchshego sredstva ya ne nashel. - Ona, naverno, dumala, chto v takuyu reshitel'nuyu minutu vash uhod mozhet oslabit' garnizon, - skazal graf. - |to dokazyvaet, kak ona zabotitsya o bezopasnosti matushki i kak vysoko cenit vashu doblest'. No, slava bogu, kolokol vozveshchaet obed. ZHelal by ya, chtoby filosofy, kotorye schitayut piry grehom I poterej vremeni, pridumali dlya nas drugoe zanyatie, hot' vpolovinu stol' zhe priyatnoe. Obed, kotorogo tak neterpelivo ozhidal molodoj graf, nadeyas', chto on pomozhet ubit' beskonechno tyanuvsheesya vremya, konchilsya ochen' skoro - kak tol'ko etogo pozvolil obychnyj ceremonial, prinyatyj v dome grafini. Sama grafinya v soprovozhdenii svoih pridvornyh dam i sluzhanok udalilas' srazu zhe posle togo, kak ubrali so stola, i molodye lyudi ostalis' odni. Vino ne prel'shchalo sejchas ni odnogo, ni drugogo, ibo graf byl ne v duhe, tomyas' ot bezdel'ya i ot svoej uedinennoj, odnoobraznoj zhizni; Peverilu zhe proisshestviya etogo dnya dali slishkom mnogo pishchi dlya razmyshlenij, chtoby on mog najti zabavnyj ili interesnyj predmet dlya razgovora. Molodye lyudi raza dva molcha peredali drug drugu butylku, a zatem otoshli ot stola i uedinilis' v nishah okon stolovoj, steny kotoroj byli tak tolsty, chto kazhdaya nisha obrazovyvala kak by otdel'nyj kabinet. Sidya v odnoj iz nih, graf Derbi perelistyval novye broshyury, prislannye iz Londona; vremya ot vremeni, vydavaya otchayannymi zevkami, skol' malo oni ego zanimayut, on glyadel na pustynnuyu glad' okeana, unyloe odnoobrazie kotoroj lish' izredka narushalos' poletom chaek ili odinokogo baklana. Peveril tozhe derzhal v rukah kakoj-to pamflet, no ne obrashchal na nego vnimaniya i dazhe ne staralsya delat' vid, budto chitaet. Vse ego mysli byli zanyaty utrennim svidaniem s Alisoj Bridzhnort i ee otcom, i on tshchetno iskal hot' kakogo-nibud' ob座asneniya, pochemu Alisa, ochevidno k nemu neravnodushnaya, vdrug pozhelala naveki s nim rasstat'sya, mezhdu tem kak ee otec, soprotivleniya koego on tak strashilsya, kazalos', ves'ma snishoditel'no smotrel na ego uhazhivaniya. On mog lish' predpolozhit', chto ot nego zavisit pomoch' ili pomeshat' Bridzhnortu v ispolnenii ego planov, no, sudya po slovam i postupkam Alisy, sniskat' raspolozhenie ee otca mozhno bylo, lish' v kakoj-to mere prestupiv svoi pravila. Odnako on nikak ne mog dogadat'sya, chego hochet ot nego major. Hotya Alisa i govorila ob izmene, on ne mog predstavit' sebe, chto Bridzhnort osmelitsya predlozhit' emu vstupit' v zagovor, ugrozhayushchij bezopasnosti grafini i ee malen'kogo korolevstva. |to bylo by nesmyvaemym pozorom, i sdelat' podobnoe predlozhenie mog lish' chelovek, gotovyj tut zhe na meste zashchishchat'sya svoim mechom ot togo, ch'yu chest' on tak strashno oskorbil. Mezhdu tem povedenie majora Bridzhnorta otnyud' ne dokazyvalo podobnyh namerenij; k tomu zhe on byl slishkom hladnokroven i rassuditelen, chtoby smertel'no oskorbit' syna zhenshchiny, kotoroj on, po ego zhe slovam, byl stol' mnogim obyazan. Tshchetno pytayas' vyvesti hot' skol'ko-nibud' veroyatnoe zaklyuchenie iz namekov otca i docheri i, kak podobaet vlyublennomu, primirit' svoyu strast' s veleniyami dolga i chesti, Peveril vdrug pochuvstvoval, chto kto-to tihon'ko dergaet ego za plashch. On ubral ruki, kotorye v razdum'e skrestil na grudi, otvel svoj nevidyashchij vzor ot pustynnogo berega morya, oglyanulsya i uvidel Fenellu. Gluhonemaya uselas' na nizen'koj skameechke u ego nog, nadeyas', chto on zametit ee prisutstvie, odnako, naskuchiv ozhidaniem, reshila nakonec dat' emu znat' o sebe. Vzdrognuv, Dzhulian ochnulsya ot svoego razdum'ya, posmotrel vniz i nevol'no podivilsya neobyknovennoj naruzhnosti etogo bezzashchitnogo sushchestva. Fenella raspustila po plecham svoi dlinnye gustye volosy; nispadaya do samoj zemli, oni, podobno chernoj pelene ili teni, ne tol'ko obramlyali lico, no okutyvali vsyu ee miniatyurnuyu i strojnuyu figurku. Iz-pod pyshnyh lokonov vidnelis' melkie, no pravil'nye cherty i ogromnye blestyashchie chernye glaza. Po licu vidno bylo, chto ona bespokoitsya, kak vysokochtimyj drug primet priznanie ee viny, mol'bu o proshchenii i pros'bu o primirenii. Slovom, eto novoe vyrazhenie tak izmenilo znakomoe lico Fenelly, chto ono pokazalos' Dzhulianu sovershenno preobrazivshimsya. Dikaya, fantasticheskaya zhivost' chert, kazalos', bessledno ischezla, ustupiv mesto nezhnoj, skorbnoj i trogatel'noj mol'be, a v ogromnyh chernyh glazah, obrashchennyh k Dzhulianu, blesteli slezy. Dumaya, chto prichinoyu strannogo povedeniya Fenelly byl ih utrennij spor, Dzhulian postaralsya razveselit' devushku, ob座asniv ej, chto nichut' ne serditsya. On laskovo ulybnulsya, pozhal ej ruku i kak chelovek, korotko s neyu znakomyj, pogladil ee po golove. Fenella potupila glaza, slovno stydyas' ego laski i v to zhe vremya raduyas' ej. Prodolzhaya gladit' odnoj rukoyu ee lokony, Peveril vdrug pochuvstvoval na drugoj ruke, kotoruyu gluhonemaya krepko szhimala v svoih, legkoe prikosnovenie gub i goryachie slezy devushki. V golove Dzhuliana vnezapno i vpervye v zhizni mel'knula mysl', chto sushchestvo, kotoromu nedostupen obyknovennyj yazyk, mozhet peretolkovat' v opasnuyu storonu takuyu korotkost' v obrashchenii, i, pospeshno otdernuv ruku i peremeniv pozu, on znakami sprosil, ne hochet li ona chto-nibud' peredat' emu ot grafini. V odno mgnovenie Fenella sovershenno peremenilas'. Ona vzdrognula, s bystrotoyu molnii sela na svoyu skameechku i legkim dvizheniem ruki sdelala iz raspushchennyh lokonov izyashchnuyu prichesku. Kogda ona vzglyanula na Peverila, ee smugloe lico eshche gorelo, no tomnost' i pechal' smenilis' vsegdashnej zhivost'yu i veselost'yu. Glaza devushki blesteli yarche obyknovennogo, a dikij ih vzglyad kazalsya eshche bolee pronzitel'nym i bespokojnym, chem vsegda. V otvet Dzhulianu ona prilozhila ruku k serdcu - etot zhest oboznachal grafinyu, - vstala i, napravivshis' k komnate svoej gospozhi, znakom priglasila ego sledovat' za soboj. Ot stolovoj do komnat, kuda nemaya provodnica vela Dzhuliana, bylo nedaleko, no vsyu dorogu ego muchilo podozrenie, chto neschastnaya devushka nepravil'no istolkovala ego dobrotu i pitaet k nemu chuvstva bolee nezhnye, chem druzhba. Gore, v kotoroe podobnaya strast' mogla vvergnut' sushchestvo i bez togo bespomoshchnoe i chuvstvitel'noe, bylo by slishkom veliko, chtoby pozvolit' Peverilu otmahnut'sya ot podozrenij, tesnivshihsya v ego golove, i yunosha reshil vesti sebya tak, chtoby istrebit' stol' neumestnye nadezhdy, esli Fenella i v samom dele ih pitaet. Oni nashli grafinyu za pis'mennym stolom; pered neyu lezhalo neskol'ko zapechatannyh pisem. Grafinya prinyala Dzhuliana s obyknovennoj svoeyu lyubeznost'yu, poprosila ego sest' i znakom prikazala Fenelle prodolzhat' shit'e. Gluhonemaya totchas sela za pyal'cy, i, esli b ne provornye dvizheniya ruk, mozhno bylo prinyat' ee za statuyu, ibo ona ne podnimala golovy i ne otryvala glaz ot raboty. Gluhota ee ne meshala govorit' otkrovenno, i grafinya obratilas' k Peverilu tak, slovno oni byli naedine. - Dzhulian, - skazala ona, - ya ne namerena zhalovat'sya vam na obraz myslej i povedenie grafa Derbi. On vash drug i moj syn. U nego dobroe serdce, zhivoj um, i vse zhe... - Sudarynya, - prerval Peveril, - zachem vy pechalites', obrashchaya vnimanie na nedostatki, kotorye sleduet pripisat' skoree izmeneniyu nravov, nezheli kakim-libo porokam moego blagorodnogo druga? Dajte emu sluchaj ispolnit' svoj dolg - vse ravno v mirnoe li, v voennoe li vremya, - i ya gotov ponesti nakazanie, esli on ne okazhetsya dostoin tvoego vysokogo sana. - Da, - otvechala grafinya, - no kogda zhe veleniya dolga zaglushat v nem golos prazdnosti, prizyvayushchij k pustym v suetnym zabavam? Otec ego byl chelovekom sovershenno inogo sklada, i mne chasto prihodilos' umolyat' ego ne iznuryat' svoe zdorov'e i otdohnut' ot strogogo ispolneniya obyazannostej, nalagaemyh vysokim sanom. - No soglasites', miledi, chto obyazannosti, k ispolneniyu koih byl prizvan vash dostopochtennyj pokojnyj suprug, byli gorazdo vazhnee i zatrudnitel'nee teh, kotorye ozhidayut vashego syna. - |togo ya ne znayu, - vozrazila grafinya. - Koleso, kak vidno, opyat' zavertelos', i, byt' mozhet, proisshestviya, podobnye tem, svidetel'nicej koih ya byla v yunye gody, povtoryatsya vnov'. CHto zh, SHarlotta de la Tremujl' obremenena godami, no ne pala duhom. Imenno ob etom ya i hotela govorit' s vami, moj yunyj drug. So vremeni nashej pervoj vstrechi, s toj minuty, kogda ya, vyjdya iz svoego ubezhishcha v zamke Martindejl, podobno prizraku predstala pred vashim detskim vzorom i ubedilas' v vashej otvage, mne bylo priyatno dumat', chto vy - dostojnyj potomok Stenli i Peverilov. Nadeyus', chto vospitanie, poluchennoe vami v moem dome, sootvetstvovalo moemu uvazheniyu k vam. Net, ya ne nuzhdayus' v blagodarnosti. YA proshu ot vas uslugi, byt' mozhet ne sovsem dlya vas bezopasnoj, no takoj, kotoruyu pri tepereshnih obstoyatel'stvah nikto luchshe vas ne smozhet okazat' nashemu domu. Vy vsegda byli dlya menya dobroj gospozhoj, velikodushnoj povelitel'nicej i, ya by dazhe skazal, zabotlivoyu mater'yu, - otvechal Peveril. - Vy imeete pravo raspolagat' zhizn'yu i smert'yu vseh, kto nosit imya Stenli, i vam prinadlezhit vsya krov' v moih zhilah . - Izvestiya, poluchennye mnoyu iz Anglii, - skazala grafinya, - napominayut skoree goryachechnyj bred, nezheli tochnye svedeniya, kakih ya mogla by ozhidat' ot korrespondentov, podobnyh moim. Slova ih pohozhi na. bessvyaznye rechi lunatikov, pereskazyvayushchih svoi videniya. Govoryat, budto obnaruzhen sostavlennyj katolikami zagovor - nastoyashchij ili mnimyj, i chto strah, kotoryj on vnushaet, rasprostranilsya gorazdo shire, chem vo vremya zagovora pyatogo noyabrya. Razmery ego kazhutsya sovershenno neveroyatnymi i podtverzhdayutsya lish' pokazaniyami samyh zhalkih i nichtozhnyh negodyaev, kakie tol'ko est' na svete; no legkovernyj anglijskij narod prinimaet vse za chistuyu monetu. - Stranno, chto podobnoe zabluzhdenie vozniklo bez kakih-libo dejstvitel'nyh prichin, - zametil Dzhulian. - YA hot' i katolichka, no otnyud' ne hanzha, - otvechala grafinya. - YA davno opasalas', chto pohval'noe rvenie, s kotorym nashi svyashchenniki umnozhayut chislo novoobrashchennyh, vozbudit podozritel'nost' anglijskogo naroda. S teh por kak gercog Jorkskij prinyal katolichestvo, ih usiliya udvoilis', ravno kak nenavist' i zavist' protestantov. Mne kazhetsya, est' dostatochno osnovanij podozrevat', chto gercog predan svoej vere bolee, nezheli svoemu otechestvu, i chto fanatizm pobudil ego sdelat' to zhe, chto sdelal ego brat iz svoej nenasytnoj zhadnosti mota i povesy, a imenno - vstupit' v svyaz' s Franciej, na chto Angliya imeet slishkom mnogo prichin zhalovat'sya. Odnako chudovishchnye, bessmyslennye vydumki o zagovore i ubijstvah, ob ogne i krovi, voobrazhaemye armii, predpolagaemaya reznya - vsyu etu kuchu nelepostej ne mogla by perevarit' dazhe grubaya chern', padkaya na chudesa i strahi, a mezhdu tem obe palaty prinimayut ih za istinu, i nikto ne osmelivaetsya v nih usomnit'sya, boyas' proslyt' drugom krovozhadnyh papistov i storonnikom ih adskih i varvarskih planov. - No chto govoryat lyudi, kotoryh eti dikie sluhi dolzhny kasat'sya blizhe vsego? - sprosil Dzhulian. - CHto govoryat sami anglijskie katoliki - mnogochislennaya i bogataya partiya, naschityvayushchaya stol'ko blagorodnyh imen? - Serdca ih zamerli ot straha, - otvechala grafinya. - Oni pohozhi na stado ovec, kotoryh zagnali na bojnyu, chtoby myasnik mog vybrat' lyubuyu sebe po vkusu. V neyasnyh i korotkih izvestiyah, kotorye ya poluchila iz vernyh ruk, govoritsya, chto oni predvidyat svoyu i nashu gibel' - tak gluboko vseobshchee unynie, tak bezgranichno otchayanie. - No korol', korol' i protestanty-royalisty, chto govoryat oni o nadvigayushchejsya groze? - Sebyalyubivyj i raschetlivyj Karl rabolepno sklonyaetsya pred burej; on skoree pozvolit, chtoby topor i petlya lishali zhizni samyh bezuprechnyh muzhej iz chisla ego poddannyh, nezheli soglasitsya poteryat' hotya by chas naslazhdenij, pytayas' ih spasti. CHto do royalistov, to oni libo vpali v isstuplenie, kak vse protestanty, libo ravnodushno derzhatsya v storone, boyas' vykazat' uchastie k zlopoluchnym katolikam, daby ih ne sochli edinomyshlennikami i posobnikami uzhasnogo zagovora, v kotoryj te yakoby vstupili. Po pravde govorya, ya ne mogu ih vinit'. Trudno ozhidat', chto odno lish' sostradanie k gonimoj sekte ili (chto vstrechaetsya eshche rezhe) otvlechennaya lyubov' k spravedlivosti mogut zastavit' lyudej navlech' na sebya probudivshuyusya yarost' celogo naroda, ibo obshchee vozbuzhdenie tak sil'no, chto vsyakogo, kto hotya by chut'-chut' usomnitsya v chudovishchnyh nelepostyah, nagromozhdennyh etimi podlymi donoschikami, totchas zatravyat, kak zloumyshlennika, zhelavshego pomeshat' raskrytiyu zagovora. Burya i v samom dele uzhasna, i hotya my nahodimsya vdali ot mest, gde ona razrazitsya, my skoro pochuvstvuem ee posledstviya. - Lord Derbi uzhe govoril mne ob etom, - zametil Dzhulian. - On skazal, chto na ostrov poslany agenty s cel'yu podnyat' myatezh. - Da, - podtverdila grafinya, i v glazah ee vspyhnul ogon', - i esli by koe-kto slushalsya moih sovetov, ih pojmali by na meste prestupleniya i oboshlis' by s nimi tak, chtob drugim nepovadno bylo yavlyat'sya v nashe suverennoe korolevstvo s podobnymi porucheniyami. Odnako synu moemu, kotoryj obyknovenno stol' neprostitel'no prenebregaet svoimi delami, vse zhe ugodno bylo zanyat'sya imi v etu reshitel'nuyu minutu. - YA rad slyshat', chto mery predostorozhnosti, prinyatye kuzenom, sovershenno rasstroili plany zagovorshchikov, - skazal Peveril. - Lish' na nekotoroe vremya, Dzhulian, togda kak eti mery dolzhny byli by zastavit' dazhe samyh derzkih lyudej drozhat' ot straha pri odnoj mysli o podobnom posyagatel'stve na nashi prava v budushchem. Pravda, tepereshnij plan Derbi eshche opasnee, no v nem est' chto-to rycarskoe, i mne eto priyatno. - CHto eto za plan, miledi, i ne mogu li ya razdelit' ili predotvratit' eti opasnosti? - s volneniem sprosil Dzhulian. - On hochet nemedlenno otpravit'sya v London, - otvechala grafinya. - On, po ego slovam, ne prosto feodal'nyj vlastitel' malen'kogo ostrova, no takzhe odin iz blagorodnyh perov Anglii, i potomu ne dolzhen spokojno sidet' v bezvestnom i uedinennom zamke, kogda ego imya i imya ego materi porochat pered korolem i sograzhdanami. On nameren zanyat' svoe mesto v palate lordov i publichno potrebovat' nakazaniya pristrastnyh i zlonamerennyh svidetelej, kotorye oskorbili ego dom. - |to blagorodnoe reshenie, dostojnoe moego druga, - skazal Dzhulian Peveril. - YA poedu s nim i razdelyu ego uchast', kakoyu by ona ni byla. - Uvy, naivnyj mal'chik - voskliknula grafinya. - Iskat' spravedlivosti u predubezhdennogo i raz座arennogo naroda - vse ravno chto prosit' sostradaniya u golodnogo l'va. Narod podoben bezumcu, kotoryj v pripadke beshenstva bezzhalostno ubivaet svoego luchshego druga i, lish' ochnuvshis', v izumlenii sozercaet i oplakivaet sobstvennuyu zhestokost'. - Prostite, miledi, - skazal Dzhulian, - no etogo ne mozhet byt'. Blagorodnyj i velikodushnyj narod Anglii nel'zya vvesti v takoe strannoe zabluzhdenie. Kakovy by ni byli predrassudki cherni, palaty parlamenta ne mogut zarazit'sya imi i zabyt' svoe dostoinstvo. - Uvy, kuzen, -skazala grafinya, - razve anglichane dazhe samogo vysokogo zvaniya sposobny byli pomnit' o chem-libo, kogda ih uvlekali partijnye strasti? Dazhe lyudi slishkom umnye, chtob verit' basnyam, kotorymi durachat tolpu, ne stanut ih razoblachat', esli oni mogut dat' hotya by vremennoe preimushchestvo ih politicheskoj partii. I sredi podobnyh lyudej vash kuzen nashel sebe druzej i tovarishchej! On prenebreg starymi druz'yami svoego doma, ibo strogost' ih pravil ne sootvetstvovala duhu vremeni, i soshelsya s nepostoyannym SHaftsberi i s legkomyslennym Bakingemom, kotorye bez kolebanij gotovy prinesti v zhertvu sovremennomu Molohu vse i vsya, lish' by umilostivit' eto bozhestvo. Prostite slezy materi, moj yunyj rodich, no ya vizhu, chto v Boultone uzhe vozdvignut novyj eshafot. Esli Derbi yavitsya v London, kogda tam svirepstvuyut eti krovozhadnye psy, nenavidyashchie ego za veru, v kotoroj ya ego vospitala, i za moe povedenie na nashem ostrove, on umret smert'yu svoego otca. A mezhdu tem chto eshche ostaetsya delat'? - Pozvol'te mne otpravit'sya v London, miledi, - skazal Peveril, rastrogannyj gorem svoej blagodetel'nicy. - Vasha svetlost' do sih por polagalis' na moyu rassuditel'nost'. YA postarayus' ustroit' vse kak mozhno luchshe, uvizhus' i peregovoryu s temi, kogo vy mne ukazhete, i nadeyus' vskore uvedomit' vas, chto eto zabluzhdenie, kakim by sil'nym ni kazalos' ono teper', uzhe rasseivaetsya. V hudshem sluchae ya smogu predupredit' vas, esli vam i grafu budet grozit' opasnost', i, byt' mozhet, sumeyu takzhe najti sredstvo ee izbezhat'. Poka grafinya slushala etu rech', po licu ee bylo vidno, kak materinskie chuvstva, pobuzhdavshie ee prinyat' velikodushnoe predlozhenie Peverila, borolis' s prirodnym bespristrastiem i spravedlivost'yu. - Podumajte, o chem vy prosite menya, Dzhulian, - so vzdohom skazala ona. - Neuzheli vy hotite, chtoby ya podvergla syna podrugi tem opasnostyam, ot kotoryh hochu spasti svoego syna? Pet, nikogda! - No, miledi, ved' mne ne grozit takaya opasnost', kak emu, v Londone menya ne znayut, moj rod, hotya i ne lishennyj znachitel'nosti v nashih krayah, slishkom malo izvesten, chtoby menya zametili sredi tolpy bogachej i znati. YA uveren, chto moe imya dazhe kosvennym obrazom ne zameshano v mnimom zagovore. A glavnoe, ya protestant, i menya nel'zya obvinit' ni v pryamoj, ni v kosvennoj svyazi s rimskoj cerkov'yu. Lyudi, s kotorymi ya znakom, ne mogut byt' dlya menya opasnymi, dazhe esli oni ne pozhelayut ili ne smogut mne pomoch'. Slovom, ya nichem ne riskuyu, togda kak grafu mozhet ugrozhat' bol'shaya opasnost'. - Uvy! - promolvila grafinya Derbi. -Vozmozhno, chto vse eti velikodushnye dovody spravedlivy, no tol'ko vdova i mat' mozhet ih slushat'. Osleplennaya sebyalyubiem, ya nevol'no dumayu o tom, chto moya kuzina pri lyubyh obstoyatel'stvah mozhet rasschityvat' na podderzhku lyubyashchego supruga, - takovy pristrastnye rassuzhdeniya, kotorym my ne stydimsya podchinyat' nashi luchshie chuvstva. - Ne govorite tak, miledi, - vozrazil Dzhulian. - Schitajte menya mladshim bratom grafa. Vy vsegda byli mne istinnoyu mater'yu i imeete pravo trebovat' ot menya ispolneniya synovnego dolga, bud' to dazhe v desyat' raz opasnee poezdki v London s cel'yu razvedat' tamoshnee raspolozhenie umov. YA sejchas zhe pojdu uvedomit' grafa o moem ot容zde. - Postojte, Dzhulian, - skazala grafinya. - Esli vy gotovy sovershit' eto puteshestvie radi nas - uvy! u menya ne hvataet velikodushiya otkazat'sya ot vashego blagorodnogo predlozheniya, - vy dolzhny ehat' odin i nichego ne govorit' grafu. YA horosho znayu syna: on legkomyslen, no dalek ot nizkogo sebyalyubiya i ni za chto na svete ne pozvolit vam ehat' odnomu. Esli zhe on poedet s vami, vashe blagorodstvo i beskorystie budut naprasny - vy pogibnete vmeste s nim, podobno plovcu, kotoryj, spasaya tonushchego, neminuemo dolzhen razdelit' ego uchast', esli pozvolit emu shvatit' sebya za ruku. - YA postuplyu tak, kak vam ugodno, miledi, - skazal Peveril. - CHerez polchasa ya budu gotov k ot容zdu. - Itak, nynche noch'yu, - skazala grafinya posle minutnogo molchaniya. - Nynche noch'yu ya primu vse vozmozhnye predostorozhnosti, chtoby vy mogli ispolnit' svoe velikodushnoe namerenie, ibo ya ne hochu vozbuzhdat' podozrenij, kotorye nepremenno vozniknut, esli stane! izvestno, chto vy nedavno pokinuli ostrov Men i ego katolicheskuyu vlastitel'nicu. Byt' mozhet, v Londone vam luchshe prinyat' chuzhoe imya? - Prostite, miledi, - vozrazil Dzhulian, - ya postarayus' ne privlekat' k sebe izlishnego vnimaniya, no skryvat'sya pod chuzhim imenem kazhetsya mne nerazumnym i nedostojnym. K tomu zhe v sluchae, esli menya uznayut, mne budet trudno eto ob座asnit' i dokazat' chistotu svoih namerenij. - Pozhaluj, vy pravy, - podumav, skazala grafinya. - Vy, konechno, namereny ehat' cherez Derbishir i posetit' zamok Martindejl? - YA by ves'ma etogo zhelal, miledi, esli vremya i obstoyatel'stva pozvolyat, - otozvalsya Peveril. Ob etom vy dolzhny sudit' sami, - zametila grafinya. - Pospeshnost', razumeetsya, zhelatel'na, no s drugoj storony, yavivshis' v London iz svoego rodovogo pomest'ya, vy vozbudite men'she podozrenij, nezheli vyehav pryamo otsyuda i dazhe ne navestiv roditelej. Vo vsem etom vy dolzhny rukovodstvovat'sya sobstvennym blagorazumiem. Stupajte, syn moj - ya nazyvayu vas tak, ibo vy mne dorogi, kak syn, - stupajte i sobirajtes' v dorogu. YA prigotovlyu pis'ma i den'gi... Net, net, ne vozrazhajte. Razve ya vam ne mat'? Razve vy ne ispolnyaete svoj synovnij dolg? Ne osparivajte zhe moego prava oplatit' vashi rashody. No eto eshche ne vse. Ne somnevayas', chto vy so rveniem i rassuditel'nost'yu stanete dejstvovat' v nashu pol'zu, kogda togo potrebuyut obstoyatel'stva, ya dam vam rekomendatel'nye pis'ma k nashim druz'yam i rodnym s nastoyatel'noyu pros'boj sposobstvovat' vam vo vseh vashih predpriyatiyah i pozabotit'sya o vashej bezopasnosti. Dzhulian raspolagal ves'ma skromnymi sredstvami i mog rasschityvat' lish' na pomoshch' otca. Poetomu on ne stal bolee protivit'sya, i grafinya vruchila emu veselya na dvesti funtov sterlingov dlya pred座avleniya odnomu iz londonskih kupcov. Zatem ona otpustila Dzhuliana na chas, skazav, chto potom hochet s nim eshche pogovorit'. Prigotovleniya k ot容zdu ne mogli otvlech' Dzhuliana ot tesnivshihsya v ego golove trevozhnyh myslej. Korotkaya beseda s grafinej sovershenno perevernula vse ego namereniya i plany na budushchee. On hotel okazat' grafine Derbi uslugu, kotoroj ona vpolne zasluzhila svoeyu neizmennoj dobrotoj; odnako ee soglasie prinuzhdalo ego rasstat'sya s Alisoj Bridzhnort v tu samuyu minutu, kogda, priznavshis' v otvetnoj strasti, devushka stala emu milee prezhnego. On myslenno videl pered soboyu obraz Alisy, kotoruyu segodnya prizhimal k svoej grudi; v ushah ego zvuchal golos vozlyublennoj, kotoryj, kazalos', sprashival: neuzhto ty ostavish' menya, kogda nadvigaetsya takoe strashnoe vremya? No, nesmotrya na molodost', Dzhulian Peveril tverdo znal svoi obyazannosti i reshil vo chto by to ni stalo ih vypolnit'. Otognav eti videniya, on shvatil pero i napisal Alise pis'mo, v kotorom postaralsya ob座asnit' ej svoe polozhenie, naskol'ko to pozvolyala vernost' grafine. "YA pokidayu vas, bescennaya Alisa, - govorilos' v etom pis'me, - ya pokidayu vas, i hotya, postupaya takim obrazom, ya lish' ispolnyayu vashu pros'bu, ya ne stavlyu etogo sebe v zaslugu; boyus', chto, esli by ne inye, sil'nejshie prichiny, ya byl by ne v sostoyanii ee ispolnit'. Odnako vazhnye semejnye dela zastavlyayut menya pokinut' etot ostrov bolee chem na nedelyu. Vse moi mysli, nadezhdy i zhelaniya budut stremit'sya k toj minute, kogda ya smogu vnov' posetit' CHernyj Fort i ego prelestnuyu dolinu. Pozvol'te zhe mne nadeyat'sya, chto i vy budete hot' izredka myslenno obrashchat'sya k odinokomu izgnanniku, stavshemu takovym lish' po veleniyu dolga i chesti. Ne dumajte, chto ya nameren vovlech' vas v tajnuyu perepisku, i pust' vash otec etogo ne opasaetsya. YA ne lyubil by vas tak goryacho, esli b ne vasha otkrovennost' i pryamodushie, i ya ne hotel by, chtob vy skryli ot majora Bridzhnorta hotya by odno slovo iz togo, v chem ya vam sejchas priznayus'. CHto kasaetsya prochih obstoyatel'stv, to dazhe on ne mozhet zhelat' blagopoluchiya nashemu obshchemu otechestvu bolee strastpo, chem ya. My mozhem byt' ne soglasny v sredstvah dlya ego dostizheniya, no ya uveren, chto v glavnom my oba priderzhivaemsya odnogo mneniya; i, razumeetsya, ya vsegda gotov prislushat'sya k sovetam ego blagorazumiya i opytnosti, dazhe esli emu v konce koncov i ne udastsya menya ubedit'. Proshchajte, Alisa, proshchajte! Mnogoe mozhno dobavit' k etomu pechal'nomu slovu, no nichto ne vyrazit gorechi, s kotoroj ono napisano. I vse zhe ya predpochel by povtoryat' ego snova i snova, nezheli zaklyuchit' eto pis'mo, ibo na nekotoroe vremya my budem lisheny vozmozhnosti podderzhivat' drug s drugom svyaz'. Edinstvennoe moe uteshenie sostoit v tom, chto ya budu otsutstvovat' nedolgo i vy ne uspeete zabyt' togo, kto nikogda ne zabudet vas". Dzhulian slozhil pis'mo, no, prezhde chem, ego zapechatat', na minutu ostanovilsya, s bespokojstvom razdumyvaya o tom, kak by primiritel'nye slova ne podali majoru Bridzhnortu nadezhdy na vozmozhnost' obratit' ego v svoyu veru, chto, kak podskazyvala emu sovest', bylo by nesovmestimo s ego chest'yu. No, s drugoj storony, iz slov Bridzhnorta nel'zya bylo zaklyuchit', chto ih mneniya sovershenno protivopolozhny, - syn znatnogo kavalera-royalista, vospitannyj v dome grafini Derbi, Dzhulian, odnako zhe, byl ubezhdennym vragom neogranichennoj vlasti korolya i storonnikom svobody poddannyh. Rassuzhdaya takim obrazom, on myslenno otverg somneniya kasatel'no chesti, hotya sovest' tajno nasheptyvala emu, chto primiritel'nye slova po adresu majora byli skoree vsego vnusheny strahom, kak by za vremya ego otsutstviya Bridzhnortu ne vzdumalos' uvezti svoyu doch' v kakoe-libo mesto, sovershenno nedosyagaemoe dlya ee vozlyublennogo. Zapechatav svoe poslanie i nadpisav na nem imya miss Debory Debbich, Dzhulian pozval svoego slugu i prikazal emu totchas zhe vzyat' loshad' i otvezti pis'mo v poselok Rashin, v dom, kuda obyknovenno dostavlyali pochtu dlya obitatelej CHernogo Forta. Izbavivshis', takim obrazom, ot cheloveka, kotoryj mog by shpionit' za nim, Dzhulian pereodelsya v dorozhnoe plat'e, ulozhil v nebol'shuyu sumku chistoe bel'e, vzyal krepkuyu oboyudoostruyu shpagu i staratel'no zaryadil paru prevoshodnyh pistoletov. Snaryadivshis' v dorogu, s dvadcat'yu zolotymi v koshel'ke i upomyanutymi vyshe vekselyami v bumazhnike, on gotov byl vyehat' po pervomu slovu grafini. Pyl yunosti i nadezhdy, na minutu ohlazhdennyj nepriyatnym i dvusmyslennym polozheniem, v kotoroe popal nash geroj, a takzhe predstoyashchimi nevzgodami, teper' razgorelsya s novoyu siloj. Voobrazhenie, otbrosiv mrachnye predchuvstviya, govorilo Dzhulianu, chto on delaet pervyj shag na zhiznennom poprishche v takoe smutnoe vremya, kogda muzhestvo i darovaniya dolzhny nepremenno sostavit' schast'e togo, kto imi obladaet. Mozhno li vstupit' na shumnuyu scepu sveta s bol'shim pochetom, nezheli v roli poslanca i zashchitnika prav odnoj iz blagorodnejshih familij Anglii? Esli on, upotrebiv reshimost' i blagorazumie, preuspeet v svoem predpriyatii, eto mozhet dostavit' emu sluchaj sdelat'sya neobhodimym posrednikom Bridzhnorta i na ravnyh i pochetnyh usloviyah zasluzhit' ego blagodarnost' i ruku ego docheri. Predavayas' etim priyatnym mechtam, Peveril nevol'no voskliknul: "Da, Alisa, ya dob'yus' tvoej ruki, ne uroniv svoej chesti!" Ne uspeli eti slova sletet' s ego ust, kak u dverej komnaty, kotorye sluga ostavil otkrytymi nastezh', poslyshalsya glubokij vzdoh, i v tu zhe minutu kto-to tihon'ko postuchal. "Vojdite", - skazal Dzhulian, neskol'ko smushchennyj svoim vosklicaniem i ne na shutku vstrevozhennyj tem, chto ego mogli podslushat'. "Vojdite", - povtoril on eshche raz, no nikogo ne bylo vidno, a stuk razdalsya eshche gromche. On podoshel k dveri - za neyu stoyala Fenella. S pokrasnevshimi ot slez glazami i s vidom bezgranichnogo otchayaniya gluhonemaya, kosnuvshis' odnoj rukoyu svoej grudi, drugoj sdelala emu znak, chto ego zhelaet videt' grafinya, a zatem povernulas', chtoby otvesti ego v pokoi svoej gospozhi. SHagaya vsled za devushkoj po dlinnym i mrachnym svodchatym koridoram, soedinyavshim razlichnye chasti zamka, Dzhulian zametil, chto pohodka ee, vsegda legkaya i zhivaya, sdelalas' tyazheloj i medlitel'noj, chto ona ispuskaet gluhie, nevnyatnye stony (kotorye ej trudno bylo podavit', ibo ona ne mogla sudit', slyshat li ih drugie), lomaet ruki i vykazyvaet vse priznaki glubochajshej skorbi. V etu minutu u Dzhuliana mel'knula mysl', kotoraya, nesmotrya na vse ego blagorazumie, zastavila yunoshu nevol'no sodrognut'sya. Rozhdennyj v grafstve Derbi i vospitannyj na ostrove Men, on znal mnozhestvo legend i poverij i s detstva byl naslyshan o tom, chto u slavnogo roda Stenli est' sobstvennyj genij, nazyvaemyj Benshi, kotoryj, yavlyayas' v obraze zhenshchiny, imeet obyknovenie krichat', "predveshchaya tyazhelye vremena", i vsegda plachet i stonet pered smert'yu kazhdogo imenitogo chlena sem'i. Na kakoe-to mgnovenie Dzhulianu pokazalos' ves'ma veroyatnym, chto ispuskayushchee zhalobnye stony sushchestvo, kotoroe skol'zit pered nim s lampoyu v ruke, est' ne chto inoe, kak dobryj genij ego materinskogo roda, yavivshijsya vozvestit' prednachertannuyu emu sud'bu. I po estestvennoj svyazi idej on totchas reshil, chto esli ego podozreniya naschet Fenelly spravedlivy, to ee zloschastnaya privyazannost' k nemu, podobno privyazannosti etogo prorocheskogo duha k ego semejstvu, mozhet predveshchat' lish' slezy, gore i bedstviya. Glava XIX Podnimem yakor'! Nashi parusa Puskaj otkroyut grud' poryvam vetra, Kak devushka - ob座at'yam... Neizvestnyj avtor Prisutstvie grafini rasseyalo .suevernoe chuvstvo, kotoroe na minutu ovladelo voobrazheniem Peverila i zastavilo ego vnov' obratit'sya k zhitejskim zabotam. - Vot vashi veritel'nye gramoty, -skazala grafinya, vruchaya emu nebol'shoj paket, staratel'no zavernutyj v tyulen'yu kozhu, - no ne raspechatyvajte ih do priezda v London. Ne udivlyajtes', chto nekotorye pis'ma adresovany moim edinovercam. Nasha obshchaya bezopasnost' trebuet, chtoby, dostavlyaya ih, vy byli ostorozhny. - YA vash poslanec, miledi, - otvechal Peveril, - i postarayus' ispolnit' vse vashi prikazaniya. Pozvol'te, odnako zhe, usomnit'sya, chto vstrechi s katolikami budut sposobstvovat' uspehu moego posol'stva. - Vy uzhe zarazilis' podozritel'nost'yu etoj nechestivoj sekty, - skazala grafinya s ulybkoj, - tem skoree vy sojdete za svoego sredi anglichan pri ih tepereshnem obraze myslej. No, moj blagorazumnyj drug, eti pis'ma nadpisany osobym obrazom, a lica, kotorym oni adresovany, nosyat nesvojstvennoe im oblich'e, tak chto vy mozhete s nimi vstrechat'sya bez vsyakih opasenij. Mezhdu tem bez ih pomoshchi vy ne poluchite dostovernyh svedenij, za kotorymi otpravlyaetes'. Kogda korabl' srazhaetsya s burej, nikto luchshe kormchego ne znaet, otkuda duet veter. K tomu zhe hot' vy, protestanty, i ne priznaete, chto nashi svyashchenniki obladayut krotost'yu golubicy, vy, veroyatno, soglasites', chto oni mudry, kak zmij. Govorya bez obinyakov, u nih est' mnogo sposobov poluchat' svedeniya, i oni umeyut imi pol'zovat'sya. Poetomu ya by hotela, chtob vy po vozmozhnosti sledovali ih sovetam. - Vse vashi porucheniya, miledi, budut v tochnosti ispolneny, - otvechal Peveril. -A teper', kol' skoro bespolezno otkladyvat' delo, kotoroe uzhe resheno, proshu vas skazat', na kakoe vremya vy naznachaete moj ot容zd. - On dolzhen byt' neozhidannym i tajnym, - otvechala grafinya. - Ostrov polon shpionov, i ya zhelala by, chtob nikto ne znal o vashem ot容zde v London. Gotovy li vy vzojti na bort korablya zavtra utrom? - Segodnya noch'yu, siyu minutu, esli vam ugodno, - skazal Dzhulian. - Moi sbory koncheny. - Togda bud'te gotovy k dvum chasam popolunochi i zhdite v svoej komnate. YA prishlyu za vami doverennogo cheloveka, ibo dolzhno byt' kak mozhno men'she lic, posvyashchennyh v nashu tajnu. Inostrannyj shlyup perevezet vas v Angliyu, a tam mozhete ehat' v London cherez zamok Martindejl ili drugoj udobnoyu dorogoj. Kogda nuzhno budet ob座avit' o vashem ot容zde, ya skazhu, chto vy otpravilis' povidat'sya s roditelyami. No postojte - ot Uajthejvena vam pridetsya ehat' verhom. U vas mnogo cennyh bumag, no hvatit li u vas nalichnyh, chtoby kupit' sebe dobruyu loshad'? - YA dostatochno bogat, miledi, - otvechal Peveril, - a v Kamberlende mnogo horoshih loshadej. Tam najdutsya lyudi, kotorye znayut, gde mozhno nedorogo kupit' slavnuyu loshadku. - Ne nadejtes' na nih, - skazala grafinya. - Vot vam den'gi, kotoryh hvatit na luchshuyu loshad' vo vsej SHotlandii. Neuzheli u vas dostanet neblagorazumiya otkazat'sya? S etimi slovami ona dala Dzhulianu tyazhelyj koshelek, kotoryj on vynuzhden byl prinyat'. - Dobryj kon' i dobraya shpaga v pridachu k svetloj golove i dobromu serdcu - vot priznaki istinnogo kavalera, - prodolzhala grafinya. - Itak, miledi, pozvol'te mne pocelovat' vashu ruku, -skazal Peveril, - i pokornejshe prosit' verit', chto nikakie prepyatstviya ne mogut pokolebat' moej reshimosti sluzhit' vam, moya blagorodnaya rodstvennica i blagodetel'nica. - Znayu, drug moj, znayu; i da prostit mne gospod' to, chto, strashas' za syna, ya podvergayu vas opasnostyam, kotorye dolzhen byl ispytat' on sam! Stupajte, i da hranyat vas svyatye i angely nebesnye! Fenella peredast grafu, chto vy uzhinaete u sebya v komnate. YA tozhe ne vyjdu iz svoej... Segodnya ya ne smogu smotret' v glaza synu. Vryad li on poblagodarit menya za to, chto ya obremenila vas ego porucheniem; i najdetsya nemalo lyudej, kotorye sprosyat, dostojno li vladetel'nicy Lejtem-hausa poslat' syna podrugi navstrechu opasnosti, kotoroj dolzhen byl brosit' vyzov ee sobstvennyj syn. No, uvy, Dzhulian! YA odinokaya vdova, i gore sdelalo menya egoistkoj! - Polnote, miledi! - vozrazil Dzhulian. - Vladetel'nice Lejtem-hausa uzh vovse ne k licu strashit'sya opasnostej, kotoryh, byt' mozhet, i net; a esli oni vse zhe sushchestvuyut, dlya menya oni ne tak strashny, kak dlya moego blagorodnogo kuzena. Proshchajte, i da blagoslovit vas gospod'. Poklonites' ot menya Derbi i peredajte emu moi izvineniya. YA zhdu vashih prikazanij v dva chasa popolunochi. Oni rasstalis' posle nezhnogo proshchaniya, osobenno nezhnogo so storony grafini; s prisushchim ej velikodushiem ona ukoryala sebya za to, chto radi spaseniya syna podvergaet opasnosti Dzhuliana. Peveril otpravilsya v svoyu uedinennuyu komnatu. Sluga prines emu vina i zakusku, kotorym on sumel vozdat' dolzhnoe, nesmotrya na mnozhestvo del, kotorye otvlekali sejchas ego vnimanie. No edva uspel on okonchit' eto neobhodimoe zanyatie, kak mysli nahlynuli na nego podobno volnam morskogo priliva - vospominaniya o proshedshem i mechty o budushchem stali tesnit'sya v ego mozgu. Naprasno leg on na postel' i, ukryvshis' dorozhnym plashchom, staralsya usnut'. Neizvestnost', ozhidavshaya ego vperedi; bespokojstvo o tom, kak Bridzhnort v ego otsutstvie rasporyaditsya sud'boyu docheri; opasenie, kak by sam major ne popalsya v ruki