tov lit' vino v chuzhie glotki - et sic de coeteris . - Drug moj Genless, - zametil Smit, - proshu tebya, bud' ostorozhnee - ved' ty znaesh', chto ya umeyu pererezat' glotki ne huzhe, chem ih ublagotvoryat'. - Kak ne znat', - bezzabotno otvechal emu Genless, - mne kazhetsya, ya kogda-to videl, kak ty pristavil svoyu shpagu k gorlu odnogo gollandskogo kapera, kotoryj nabival sebe bryuho edoj, nenavistnoj tebe ot rozhdeniya, - gollandskim syrom, rzhanym hlebom, marinovannoj seledkoj, lukom i mozhzhevelovoj vodkoj. - Izbav' nas ot etih rosskaznej, - promolvil Smit, - ibo tvoi slova zaglushayut blagovoniya i napolnyayut komnatu zapahom vinegreta. - No takomu gorlu, kak moe, - prodolzhal Genless, - kotoroe pogloshchaet delikatnejshie yastva s pomoshch'yu stol' velikolepnogo klareta, kakoj ty sejchas razlivaesh', - ty i v samom skvernom raspolozhenii duha ne mog by pozhelat' nichego hudshego, chem krepkie ob®yatiya pary obvivshihsya vokrug shei belyh ruchek. - Skazhi luchshe - desyatipensovoj verevki, - otvechal Smit, - no tol'ko chtob tebya ne udavili do smerti, a raspotroshili zhiv'em, chtob tebe otrezali golovu, a potom chetvertovali i rasporyadilis' tvoimi ostankami po usmotreniyu ego velichestva. Kak vam eto nravitsya, mister Richard Genless? - Tak zhe, kak tebe mysl' ob obede iz molochnoj kashi i ovsyanoj lepeshki - krajnost', do kotoroj ty nadeesh'sya nikogda ne dojti. Vprochem, eto ne pomeshaet mne vypit' za tvoe zdorov'e bokal dobrogo klareta. Po mere togo kak butylka klareta shla po krugu, vesel'e roslo. Smit ubral nenuzhnye blyuda na pristavnoj stolik, topnul nogoj, i stol, opustivshis' v otverstie v polu, snova podnyalsya naverh, ustavlennyj maslinami, kopchenymi yazykami, ikroj i drugimi yastvami, pobuzhdayushchimi k vozliyaniyam. - Smotri-ka, Uil, ty bolee iskusnyj mehanik, chem ya ozhidal, - zametil Genless. - Kak tebe udalos' za takoe korotkoe vremya perevezti v grafstvo Derbi svoi teatral'nye mashiny? - Verevku i bloki dostat' ne mudreno, - otvechal Uil, - a posredstvom pily i rubanka ya mogu sdelat' eto delo za odin den'. YA lyublyu etu sekretnuyu mashinu - ty ved' znaesh', chto ona polozhila osnovu moemu blagosostoyaniyu. - I mozhet tak zhe legko i razorit' tebya, Uil. - Ty prav, Dik, - skazal Smit, - no moj deviz: dum vivimus, vivamus , i potomu ya predlagayu tost za zdorov'e izvestnoj tebe prekrasnoj damy. - Da budet tak, Uil, - otvechal Genless, i butylka snova poshla vkrugovuyu. Dzhulian schel za luchshee ne meshat' vesel'yu, nadeyas', chto ono pomozhet emu vyvedat' namereniya svoih sobutyl'nikov. Odnako on naprasno nablyudal za nimi. Beseda ih, zhivaya i shumnaya, kasalas' bol'shej chast'yu sovremennoj literatury, - Genless, kak vidno, byl bol'shim ee znatokom. Oni takzhe ves'ma vol'no rassuzhdali o dvore i o mnogochislennom klasse svetskih lyudej, prozvannyh "gorodskimi ostryakami i iskatelyami priklyuchenij", k kotoromu, po vsej veroyatnosti, prinadlezhali i sami. Nakonec oni pereshli k predmetu, v tu poru neizmenno voznikavshemu vo vsyakoj besede, - k zagovoru papistov. Genless i Smit, kazalos', priderzhivalis' o nem sovershenno protivopolozhnyh mnenij. Genless, hotya i ne sovsem doveryal pokazaniyam Outsa, schital, odnako zhe, chto oni v bol'shoj mere podtverzhdayutsya ubijstvom sera |dmondsberi Godfri i pis'mami Koulmena k duhovniku francuzskogo korolya. Uil Smit s gorazdo bol'shim shumom, no s men'shej ubeditel'nost'yu vsyacheski vysmeival mnimoe razoblachenie zagovora kak odnu iz samyh dikih i neveroyatnyh nebylic, kogda-libo vozbuzhdavshih legkovernuyu publiku. - YA nikogda ne zabudu v vysshej stepeni original'nyh pohoron sera Godfri, - skazal on. -Dva zdorovennyh svyashchennika s sablyami na boku i s pistoletami za poyasom vzobralis' na kafedru, chtoby na glazah u vseh prihozhan ne byl ubit tretij, chitavshij propoved'. Tri svyashchennika na odnoj kafedre - tri solnca na odnom nebosvode! Mozhno li udivlyat'sya, chto lyudi byli porazheny uzhasom pri vide takogo chuda? - CHto zh, Uil, vyhodit, ty odin iz teh, kto dumaet, budto dobryj kavaler sam lishil sebya zhizni, chtoby zastavit' vseh poverit' v zagovor? - sprosil Genless. - Razumeetsya, net, - otvechal Smit. - No kakoj-nibud' chestnyj protestant mog vzyat' eto delo na sebya, chtoby pridat' emu bol'she dostovernosti. Pust' nash molchalivyj drug rassudit, ne kazhetsya li eto samoj vernoj razgadkoj vsego dela. - Proshu izvinit' menya, dzhentl'meny, - skazal Dzhulian. - YA tol'ko chto priehal v Angliyu i ne znayu vseh obstoyatel'stv, vyzvavshih takoe brozhenie umov. S moej storony bylo by slishkom samonadeyanno vyskazyvat' svoe mnenie v prisutstvii dzhentl'menov, kotorye tak horosho rassuzhdayut ob etom dele; k tomu zhe, dolzhen priznat'sya, ya ochen' ustal - vashe vino gorazdo krepche, chem ya dumal, ili ya vypil ego bol'she, chem predpolagal. - CHto zh, esli vy hotite chasok sosnut', to ne ceremon'tes' s nami, - skazal Genless- Vasha postel' - vse, chto my v sostoyanii predlozhit', - vot eta starinnaya sofa gollandskoj raboty. Zavtra my dolzhny vstat' poran'she. - I potomu ya predlagayu ne lozhit'sya sovsem, - ob®yavil Smit. - Terpet' ne mogu spat' na zhestkoj posteli. Otkuporim eshche butylku i razop'em ee pod novejshuyu satiru: Papisty nadoeli nam! Vseh zagovorshchikov - k chertyam! A doktor Outs lopnet sam! Tili-dili-tam! - Da, no kak zhe nash puritanin-gost'? - voskliknul Genless. - On u menya v karmane, druzhishche, - otvechal ego veselyj sobutyl'nik. - Ego glaza, ushi, nos i yazyk - vse v moej vlasti. - V etom sluchae, kogda ty vozvratish' emu glaza i nos, pozhalujsta, ostav' u sebya ego yazyk i ushi, - zametil Genless. - S etogo pluta dostatochno budet zreniya i obonyaniya; sluhom i darom rechi on, nadeyus', ne vospol'zuetsya. - Soglasen, chto eto bylo by nedurno, - otvechal Smit, - da tol'ko eto znachilo by obokrast' palacha i pozornyj stolb, a ya chelovek chestnyj i otdayu Danu i d'yavolu to, chto im prichitaetsya. Itak, A nash korol', naoborot, Puskaj zhivet hot' do trehsot! Pust' veselitsya, est i p'et! Korolyu - pochet! Vo vremya etoj vakhicheskoj scepy Dzhulian, zavernuvshis' v svoj plashch, vytyanulsya na divane, kotoryj emu ukazali. On posmotrel na stol, iz-za kotorogo tol'ko chto vyshel, i emu pochudilos', budto svechi potuskneli i rasplylis'; on slyshal zvuki golosov, no uzhe ne razlichal smysla slov, i cherez neskol'ko minut zasnul tak krepko, kak ne spal eshche ni razu v zhizni. Glava XXIII Tut Gordon v rog svoj protrubil I kliknul klich: "Vpered! Ognem pylaet zamok Rode, I dolg nas v put' zovet!" Starinnaya ballada Na drugoe utro, kogda Dzhulian prosnulsya, v komnate bylo tiho i pusto. Luchi voshodyashchego solnca, pronikavshie skvoz' poluzakrytye stavni, osveshchali ostatki vcherashnego pirshestva, kotoroe, ochevidno, prevratilos' v nastoyashchuyu orgiyu, o chem svidetel'stvovala tyazhelaya i mutnaya golova nashego geroya. Hotya Dzhuliana i nel'zya bylo nazvat' gulyakoj, on, podobno drugim molodym lyudyam svoego vremeni, ne imel privychki izbegat' vina, kotoroe togda upotreblyalos' v dovol'no neumerennom kolichestve, i potomu ochen' udivilsya, chto neskol'ko vypityh nakanune bokalov tak sil'no na nego podejstvovali. On podnyalsya s posteli, privel v poryadok svoyu odezhdu i stal iskat' vody, chtoby umyt'sya, no vody nigde ne bylo. Pravda, na stole stoyalo vino; vozle stola nahodilsya odin stul, a vtoroj valyalsya na polu, oprokinutyj vo vremya nochnogo razgula. "Vino, navernoe, bylo ochen' krepkoe, ya dazhe ne slyshal, kak shumeli moi sobutyl'niki pri okonchanii pirushki", - podumal on. Na minutu im ovladelo kakoe-to smutnoe podozrenie; on tshchatel'no osmotrel svoe oruzhie i poluchennyj ot grafini paket, kotoryj hranilsya v potajnom karmane kamzola. Ubedivshis', chto vse celo, Dzhulian stal dumat' o tom, chto emu predstoyalo delat'. On vyshel v druguyu komnatu, ves'ma skverno pribrannuyu, gde na nizkoj pohodnoj krovati lezhali dva nakrytyh starym kovrom tela, a na vyazanke sena pokoilis' ih golovy. CHernaya lohmataya golova prinadlezhala konyuhu; drugaya byla v dlinnom vyazanom kolpake, iz-pod kotorogo torchali sedye volosy i karikaturno vazhnaya fizionomiya s kryuchkovatym nosom i vpalymi shchekami, oblichavshimi gall'skogo zhreca gastronomii, hvaly kotoromu voznosilis' nakanune. |ti dva dostojnyh zhreca Bahusa pokoilis' v ob®yatiyah Morfeya; na polu valyalis' razbitye butylki, i lish' gromkij hrap svidetel'stvoval o tom, chto oni zhivy. ZHelaya ehat' dal'she, kak togo trebovali dolg i blagorazumie, Dzhulian soshel po pristavnoj lestnice i poproboval otvorit' dver' na ploshchadku. Dver' byla zaperta iznutri. Op kriknul, no nikto ne otozvalsya. Konechno, eto komnata dvuh sobutyl'nikov, podumal on, i, navernoe, oni spyat takim zhe krepkim snom, kak ih slugi i kak sam on spal neskol'ko minut nazad. Ne razbudit' li ih? No zachem? Sluchaj protiv ego voli svel ego s etimi lyud'mi, i teper' op schel za luchshee vospol'zovat'sya pervoj zhe vozmozhnost'yu, chtoby izbavit'sya ot obshchestva, kotoroe kazalos' emu podozritel'nym i dazhe opasnym. Razmyshlyaya takim obrazom, Dzhulian otkryl druguyu dver' i voshel v komnatu, gde mirno pochival eshche kto-to. Prostaya posuda, olovyannye merki, pustye bochki i vedra, razbrosannye krugom, vozvestili emu, chto eto komnata hozyaina, kotoryj spal posredi orudij i prinadlezhnostej svoego remesla. |to otkrytie vyvelo Peverila iz zatrudneniya, v kotorom on do teh por nahodilsya. On polozhil na stol monetu, dostatochnuyu, po ego mneniyu, dlya oplaty ego doli vo vcherashnem ugoshchenii, ibo ne zhelal byt' obyazannym za Uzhin neznakomcam, kotoryh ostavlyal, ne prostivshis'. Uspokoiv takim obrazom svoyu sovest', Dzhulian s legkim serdcem, hotya i s neskol'ko tyazheloj golovoj, poshel v konyushnyu, kotoruyu legko uznal sredi ostal'nyh zhalkih dvorovyh postroek. Ego loshad', osvezhennaya nochnym otdyhom i, byt' mozhet, blagodarnaya za uslugi, okazannye ej nakanune gospodinom, pri vide ego zarzhala; Dzhulian schel eto dobrym predznamenovaniem i v nagradu za prorochestvo vsypal ej merku ovsa. Pokuda loshad' upravlyalas' s kormom, on vyshel na svezhij vozduh, chtoby prohladit' svoyu goryachuyu krov' i obdumat', po kakoj doroge ehat', chtoby zasvetlo dobrat'sya do zamka Martindejl. Znaya okrestnosti, on nadeyalsya, chto ne slishkom otdalilsya ot blizhajshej dorogi i chto loshad' ego, kotoraya horosho otdohnula, legko dovezet ego v Martindejl do zahoda solnca. Myslenno opredeliv predstoyashchij put', Dzhulian vozvratilsya v konyushnyu, osedlal loshad' i vyvel ee vo dvor. Kogda on vzyalsya rukoyu za grivu i postavil levuyu nogu v stremya, chtoby vskochit' v sedlo, kto-to kosnulsya ego plashcha, i golos Genlessa proiznes: - Kak, mister Peveril, neuzhto vy privezli takie manery iz chuzhih kraev? Ili vy nauchilis' vo Francii rasstavat'sya s druz'yami "po-francuzski", ne proshchayas'? Dzhulian vzdrognul, slovno prestupnik, no, s minutu podumav, soobrazil, chto ne sdelal nichego durnogo i chto nikakaya opasnost' emu ne grozit. - YA ne hotel vas bespokoit', - skazal on, - hot' i doshel do dverej vashej komnaty. Podumal, chto posle vcherashnej pirushki vam i vashemu drugu son gorazdo nuzhnee vsyakih ceremonij. YA s bol'shim trudom vstal s posteli, hotya ona byla dovol'no zhestkoj. Obstoyatel'stva zastavlyayut menya otpravit'sya v put' na rassvete, i potomu ya schel za luchshee uehat', ne proshchayas'. YA ostavil podarok hozyainu na stole v ego komnate. - V etom net nikakoj nadobnosti, - skazal Genless, - moshenniku i bez togo pereplatili. No ne slishkom li vy speshite s ot®ezdom? Mne kazhetsya, chto misteru Dzhulianu Peverilu sledovalo by ehat' so mnoyu v London, ni v koem sluchae ne svorachivaya s pryamogo puti. Vy, naverno, uzhe ubedilis', chto ya ne obyknovennyj chelovek, a odin iz otmennejshih umov veka. Iz togo glupca, s kotorym ya puteshestvuyu i glupoj rastochitel'nosti kotorogo potvorstvuyu, on tozhe mog by izvlech' izvestnuyu pol'zu. No vy sdelany iz drugogo testa, i ya hotel by ne tol'ko vam usluzhit', no dazhe privyazat' vas k sebe. Dzhulian s udivleniem posmotrel na svoego strannogo sobesednika. My uzhe govorili, chto naruzhnost' Genlessa byla ves'ma neprimechatel'na, chto on byl hud i mal rostom, no gordyj i nebrezhnyj vzglyad ego pronicatel'nyh seryh glaz sovershenno sootvetstvoval vysokomeriyu, kotoroe on vykazyval v svoih rechah. Dzhulian otvetil emu lish' posle korotkogo molchaniya. - Ser, esli moe polozhenie i v samom dele tak horosho vam izvestno, mozhete li vy udivlyat'sya, chto ya ne vizhu neobhodimosti govorit' s vami o delah, kotorye priveli menya syuda, i izbegayu obshchestva neznakomca, kotoryj ne ob®yasnyaet, pochemu on vo mne nuzhdaetsya. - Postupajte, kak vam ugodno, molodoj chelovek, no pomnite - ya sdelal vam vygodnoe predlozhenie, a takie predlozheniya ya delayu daleko ne kazhdomu. Esli my eshche vstretimsya pri drugih, ne stol' priyatnyh obstoyatel'stvah, vinite v etom sebya, a ne menya. - YA ne ponimayu vashej ugrozy, - otvechal Peveril, - esli vy i v samom dele mne grozite. YA ne sdelal nichego durnogo, ya nichego ne boyus' i nikak ne voz'mu v tolk, pochemu ya dolzhen raskayat'sya iz-za togo, chto ne doveryayu neznakomcu, kotoryj trebuet ot menya slepogo povinoveniya. - V takom sluchae proshchajte, ser Dzhulian Peveril Pik, - vy skoro mozhete stat' takovym, - promolvil neznakomec, vypustiv iz ruk povod Dzhulianovoj loshadi. - CHto vy hotite skazat'? - sprosil Dzhulian. - I pochemu vy velichaete menya etim titulom? V otvet neznakomec ulybnulsya i skazal tol'ko: - Nasha beseda okonchena. Vy mozhete ehat', no skoro ubedites', chto put' vash budet dlinnee i opasnee togo, po kotoromu hotel vesti vas ya. S etimi slovami Genless povorotilsya i poshel k domu. Na poroge on oglyanulsya eshche raz i, uvidev, chto Peveril stoit na tom zhe meste, s ulybkoj pomanil ego k sebe. |tot znak vyvel Dzhuliana iz ocepeneniya; on prishporil loshad' i poehal proch'. On horosho znal okrestnosti i skoro nashel dorogu v zamok Martindejl, - nakanune vecherom on otklonilsya ot nee vsego na kakih-nibud' dve mili. Odnako dorogi, ili, vernee, tropinki, etoj dikoj strany, kotorye tak chasto vysmeival mestnyj poet Kotton, byli chrezvychajno skvernye, zaputannye i pochti vsyudu neprigodnye dlya bystroj ezdy, i, hotya Dzhulian toropilsya izo vseh sil, ostanovivshis' tol'ko v polden', chtoby nakormit' loshad', v malen'koj derevushke, vstretivshejsya emu na puti, noch' spustilas' prezhde, chem on uspel dobrat'sya do holma, s kotorogo chasom ran'she eshche vidny byli zubchatye steny zamka Martindejl. Noch'yu ih mestopolozhenie mozhno bylo opredelit' po signal'nomu ognyu, kotoryj vsegda gorel na vysokoj bashne, nazyvaemoj Storozhevoj. |tot domashnij mayak byl izvesten vsej okruge pod imenem Polyarnoj Zvezdy Peverilov. Ego obyknovenno zazhigali posle vechernej zari, zagotoviv stol'ko drov i uglya, skol'ko bylo nuzhno, chtoby on ne pogas do rassveta, i etot obryad nikogda ne narushalsya, isklyuchaya promezhutok vremeni mezhdu smert'yu hozyaina i ego pohoronami. Posle pogrebeniya vladel'ca zamka nochnoj ogon' torzhestvenno zazhigali snova, i on opyat' gorel do teh por, poka sud'ba ne prizyvala novogo gospodina v usypal'nicu ego predkov. Nikto ne znal, kak voznik etot obychaj. Predanie ne govorilo po etomu povodu nichego opredelennogo. Odni utverzhdali, chto eto znak gostepriimstva, kotoryj v drevnie vremena ukazyval stranstvuyushchemu rycaryu i utomlennomu piligrimu put' k otdyhu i pishche. Drugie nazyvali ego "mayakom lyubvi", s pomoshch'yu kotorogo zabotlivaya hozyajka zamka v odnu strashnuyu burnuyu noch' osveshchala svoemu suprugu dorogu v Martindejl. Menee blagopriyatnoe istolkovanie davali etomu obychayu okrestnye nedobrozhelateli - puritane: oni pripisyvali ego proishozhdenie gordosti i vysokomeriyu roda Peverilov, kotorye takim obrazom vyrazhali svoe drevnee pravo na verhovnuyu vlast' nad vseyu okrugoj, podobno admiralu, zazhigayushchemu fonar' na korme svoego korablya, chtoby ukazyvat' put' flotu. I v prezhnie vremena nash staryj drug, prepodobnyj Niimajya Solsgrejs, ne raz obrushivalsya s kafedry na sera Dzhefri, kotoryj utverdil svoe vladychestvo i ustanovil svoj svetil'nik v kapishche nechestivyh. Kak by to ni bylo, vse Peverily ot mala do velika neukosnitel'no soblyudali etot obychaj, kak nekij znak dostoinstva ih roda, i potomu ser Dzhefri edva li mog im prenebrech'. Takim obrazom, Polyarnaya zvezda Peverilov prodolzhala blistat' bolee ili menee yarko vo vremya vseh prevratnostej grazhdanskoj vojny, i mercala, hotya i ochen' slabo, v posledovavshij zatem period unizheniya ser;; Dzhefri. Pravda, baronet chasten'ko govarival, a porok i klyalsya, chto do teh por, pokuda v ego imenii ostanetsya hot' odna hvorostina, drevnij storozhevoj ogon' ne bude. nuzhdat'sya v toplive. Vse eto bylo horosho izvestno Dzhulianu, i potomu, vzglyanuv v storonu zamka, on ochen' udi vilsya i vstrevozhilsya, zametiv, chto ogon' ne gorit. On ostanovilsya, proter glaza, peremenil polozhenie i tshchet postaralsya uverit' sebya, chto stoit ne na tom meste, otkuda vidna putevodnaya zvezda ego doma, ili chto svet zaslonilo kakoe-nibud' vnov' poyavivsheesya prepyatstvie - derevo ili vozvedennaya nedavno postrojka. Odnako, s minutu podumav, on ubedilsya, chto zamok Martindejl raspolozhen na slishkom vysokom i otkrytom meste, i potomu nichego podobnogo proizojti ne moglo. Togda on, estestvenno, zaklyuchil, chto libo otec ego, ser Dzhefri, skonchalsya, libo v sem'e sluchilos' kakoe-nibud' neschast'e, kotoroe pomeshalo ispolnit' etot svyato soblyudaemyj obychaj. Terzaemyj neizvestnost'yu, Peveril dal shpory svoej izmuchennoj klyache i s opasnost'yu dlya zhizni poskakal po krutoj kamenistoj trope v derevnyu Martindejl-Moultressi, zhelaya kak mozhno skoree uznat' prichinu etogo zloveshchego zatmeniya. Ulica, po kotoroj, spotykayas', plelas' ego ustalaya loshad', byla pustynna i bezlyudna, nigde ne bylo vidno ni edinogo ogon'ka, i tol'ko v zareshechennom okne malen'koj taverny pod vyveskoyu "Gerb Peverilov" gorel yarkij svet, i v dome razdavalis' veselye gromkie golosa. Klyacha, rukovodstvuyas' instinktom ili opytom, kotoryj zastavlyaet loshadej uznavat' po vidu traktir, ostanovilas' u vorot etoj taverny tak vnezapno i reshitel'no, chto vsadnik schel za luchshee speshit'sya, nadeyas', chto soderzhatel' ee Godzher Rejn, starinnyj vassal ih semejstva, ohotno dast emu svezhuyu loshad'. On nadeyalsya takzhe, chto hozyain uspokoit ego, rasskazav, chto delaetsya v zamke. Veliko zhe bylo izumlenie Dzhuliana, kogda on uslyshal, kak iz zavedeniya vernogo starogo vassala doneslis' zvuki izvestnoj vo vremena respubliki pesni, kotoruyu kakoj-to ostryak-puritanin sochinil v osuzhdenie kavalerov i ih rasputstva, ne poshchadiv pri etom i ego otca: Tak vy byli uvereny v sobstvennoj sile, CHto v pirah i rasputstve ves' vek provodili; Probil chas - bogohul'nikov my pobedili! Kto skazhet, chto eto ne tak? Staryj Dzhefri u nih slyl nahodchivym malym - Mol, ego ne svalit' ni vinom, ni kinzhalom; No ot Kromvelya s Ferfaksom v strahe bezhal on - Kto skazhet, chto eto ne tak? Dzhulian ponyal, chto v derevne i zamke dolzhen byl proizojti kakoj-to neobyknovennyj perevorot, prezhde chem eti nepristojnye oskorbleniya mogli razdat'sya v toj samoj taverne, kotoraya byla ukrashena gerbom ego roda. Poetomu, ne znaya, stoit li vstrechat'sya s etimi p'yanymi nedobrozhelatelyami, i ne imeya vozmozhnosti prekratit' ili nakazat' ih derzost', on podvel svoyu loshad' k zadnej Dveri, vspomniv, chto ona vedet v komnatu hozyaina, i reshil rassprosit' ego, kak obstoyat dela v zamke. On neskol'ko raz postuchal v dver' i tverdym, hotya i gluhim golosom pozval Rodzhera Rejna. Nakonec zhenskij golos sprosil: "Kto tam?" - |to ya, missis Rejp, ya, Dzhulian Peveril. Poskoree pozovite ko mne muzha. - Uvy, i dobryj vam den', mister Dzhulian, esli eto i vpravdu vy Nadobno vam znat', chto moj bednyj hozyain ushel tuda, otkuda on uzhe bol'she ni k komu ne pridet, no, konechno, my vse pojdem k nemu, kak govorit nash upravitel' Met'yu. - Kak. Rodzher umer? Ochen' zhal', - skazal Peveril. - Umer, uzhe shest' mesyacev, kak umer, mister Dzhulian, i pozvol'te vam skazat', chto eto dolgoe vremya dlya neschastnoj vdovy, kak govorit Met. - Ladno, velite svoemu upravitelyu otvorit' vorota. Mne nuzhna svezhaya loshad', i ya hochu uznat', chto sluchilos' v zamke. - V zamke - uvy! Met'yu! |j, Met! Upravitel' Met, vidimo, byl nepodaleku, ibo on totchas otkliknulsya, i Peveril, stoyavshij u samyh dverej, uslyshal, kak oni sheptalis', i dazhe smog mnogoe razobrat'. Zdes' sleduet zametit', chto missis Rejn privykla sklonyat'sya pered vlast'yu starogo Rodzhera, kotoryj otstaival prava muzha i hozyaina doma podobno pravam suverennogo monarha, i, ostavshis' smazlivoyu vdovushkoj, do togo tyagotilas' svoeyu vnov' obretennoj nezavisimost'yu, chto vo vseh zatrudnitel'nyh sluchayah pribegala k sovetam upravitelya Met'yu; a tak kak Met hodil teper' ne v stoptannyh bashmakah i v krasnom nochnom kolpake, a v ispanskih sapogah i v bobrovoj shlyape s vysokoyu tul'ej (po krajnej mere po voskresen'yam) i, sverh togo, drugie slugi stali velichat' ego gospodinom Met'yu, - odnosel'chane predskazyvali skoruyu peremenu imeni na vyveske ili, byt' mozhet, dazhe i peremenu samoj vyveski, ibo Met'yu byl otchasti puritaninom i uzh nikak ne drugom Peverila Pika. - Daj zhe mne sovet, esli ty muzhchina, Met, - skazala vdova Rejn. - Ne sojti mne s etogo mesta, esli eto ne sam mister Dzhulian sobstvennoj personoj, i on trebuet loshad' i eshche chego-to, slovno vse idet po-prezhnemu. - Esli vy hotite poslushat' moego soveta, - otvechal upravlyayushchij, - velite emu ubirat'sya podobru-pozdorovu. Teper' ne vremya sovat' nos v chuzhie dela. - Horosho skazano, - otvechala vdova Rejn, - no ved' my zhe eli ihnij hleb, i, kak govarival moj bednyj hozyain... - Zapomnite: kto hochet slushat'sya pokojnikov, pust' ne zhdet soveta ot zhivyh. Postupajte kak znaete, no esli hotite poslushat'sya menya, zaprite dver' na zadvizhku i shchekoldu i skazhite emu, chtob on iskal sebe pristanishcha gde-nibud' podal'she, - vot vam moj sovet. - Negodyaj! Mne ot tebya nichego ne nado, skazhi tol'ko, zdorovy li ser Dzhefri i ego supruga, - perebil ego Dzhulian. - Uvy! Uvy! - |ti slova, proiznesennye zhalobnym golosom, byli edinstvennym otvetom hozyajki, kotoraya snova prinyalas' sheptat'sya so svoim upravitelem, po na etot raz tak tiho, chto rasslyshat' chto-nibud' bylo nevozmozhno. Nakonec Met zagovoril gromko i povelitel'no: - My ne otpiraem dverej v takoj pozdnij chas, potomu chto etogo ne velel sud'ya, i my boimsya lishit'sya patenta, a chto do zamka, to doroga tuda pered vami, i vy, verno, znaete ee ne huzhe nashego. - A eshche ya znayu, chto ty neblagodarnaya skotina, i pri pervom zhe sluchae ya perelomayu tebe vse kosti, - skazal Dzhulian, snova sadyas' na svoyu ustaluyu loshad'. Na etu ugrozu Met'yu nichego ne otvetil, i skoro Peveril uslyshal, kak on ushel, obmenyavshis' neskol'kimi serditymi slovami so svoeyu hozyajkoj. Razdosadovannyj ostanovkoj, a takzhe ne sulivshimi nichego dobrogo rechami i postupkami etih lyudej, Peveril bezuspeshno ponukal loshad', kotoraya ni za chto ne trogalas' s mesta, posle chego opyat' slez s nee i uzhe sobralsya bylo idti dal'she peshkom, hotya ego vysokie kavalerijskie sapogi vovse ne godilis' dlya hod'by, kak vdrug kto-to tihon'ko pozval ego iz okoshka. Edva sovetchik vdovy Rejn udalilsya, ee dobroe serdce i privychka pochitat' dom Peverilov, a byt' mozhet, takzhe strah za kosti upravitelya zastavili ee otvorit' okno i robko prosheptat': "Mister Dzhulian, vy ne ushli?" - Net eshche, - otvechal Dzhulian, - hotya, kak vidno, mne zdes' ne ochen' rady. - Net, moj dobryj mister Dzhulian, prosto kazhdyj po-svoemu razumeet. Moj bednyj staryj Rodzher Rejn, tot skazal by, chto vam i v uglu vozle pechki slishkom holodno, a Metyo dumaet, chto vam i na holodnom dvore teplo. - Ladno, - otvechal Dzhulian, - vy mne tol'ko skazhite, chto sluchilos' v zamke Martindejl. YA vizhu, chto ogon' pogas. - Da chto vy? Neuzheli? Vprochem, ochen' mozhet byt'. Znachit, dobryj ser Dzhefri pereselilsya na nebesa k moemu stariku Rodzheru Rejnu! - Bozhe pravyj! - vskrichal Peveril. - Razve otec moj byl bolen? - YA pro eto nichego ne slyhala, no chasa tri nazad v zamok priehali kakie-to lyudi v polnoj pohodnoj forme, i s nimi kto-to iz parlamenta, tochno kak vo vremena Olivera. Moj starik Rodzher zaper by pered nimi vorota, no on lezhit na pogoste, a Mot govorit, chto nel'zya idti protiv zakona, i potomu oni k nam zaehali, nakormili lyudej i loshadej i poslali za misterom Bridzhnortom, kotoryj teper' v Moultressi-Holle, a potom otpravilis' v zamok, i pohozhe, chto tam byla draka, potomu kak staryj rycar' ne iz teh, kogo mozhno zahvatit' golymi rukami, kak govarival, byvalo, moj bednyj Rodzher. CHinovniki - oni vsegda brali verh, da ono i ponyatno, potomu chto zakon na ih storone, kak govorit nash Met. No raz zvezda na bashne pogasla, kak govorit vasha chest', znachit, staryj dzhentl'men pomer. - Miloserdnyj bozhe! Radi vsego svyatogo, dajte mne loshad', chtob doehat' do zamka! - Do zamka? - povtorila vdova. - Da ved' kruglogolovye, kak nazyval ih moj bednyj Rodzher, ub'yut vas tak zhe, kak ubili vashego batyushku! Luchshe spryach'tes' v drovyanoj saraj, a ya velyu Bet prinesti vam odeyalo i chego-nibud' na uzhin. Net, postojte! Moj staryj merin stoit v konyushne za kuryatnikom; voz'mite ego i poskoree uezzhajte, potomu chto vam opasno zdes' ostavat'sya. Vy tol'ko poslushajte, kakie pesni oni raspevayut! Tak berite merina da ne zabud'te postavit' na ego mesto svoyu loshad'. Peveril ne stal slushat' dal'she, no edva on povernul k konyushne, kak do nego doneslis' slova: "Bozhe moj! CHto teper' skazhet Met'yu?" Odnako srazu zhe vsled za etim on uslyshal: "Pust' govorit chto hochet, a ya vprave rasporyazhat'sya svoim dobrom". S pospeshnost'yu konyuha, dvazhdy poluchivshego na vodku, Dzhulian nadel sbruyu svoej klyachi na neschastnogo merina, kotoryj spokojno zheval seno, dazhe ne pomyshlyaya o delah, ozhidavshih ego v etu noch'. Hotya v konyushne bylo temno, Dzhulian s neobyknovennoj skorost'yu prigotovil vse k ot®ezdu i, predostaviv instinktu svoej loshadi najti dorogu k stojlu, vskochil na svezhego konya, prishporil ego i poskakal vverh po krutomu holmu, otdelyavshemu derevnyu ot zamka. Staryj merin s neprivychki pyhtel, hrapel, no bezhal chto bylo mochi i nakonec privez svoego sedoka k vorotam starinnogo otcovskogo imeniya. Luna uzhe vzoshla, no vorota zamka byli skryty ot ee luchej, ibo nahodilis', kak my uzhe upominali, v glubokoj nishe mezhdu dvumya bokovymi bashnyami. Peveril soskochil s sedla, ostavil loshad' i brosilsya k vorotam, kotorye, protiv ozhidaniya, okazalis' otkrytymi. On proshel vo dvor i uvidel, chto v nizhnej chasti zdaniya mercayut ogni, kotoryh on, vsledstvie znachitel'noj vysoty vneshnih sten, snachala ne zametil. S teh por kak sostoyanie Peverilov prishlo v upadok, glavnyj vhod, ili tak nazyvaemye bol'shie vorota, otkryvali tol'ko v torzhestvennyh sluchayah. Obyknovenno zhiteli zamka hodili cherez nebol'shuyu kalitku, i Dzhulian napravilsya k nej. Ona tozhe byla otvorena - obstoyatel'stvo, kotoroe samo po sebe moglo by ego vstrevozhit', esli by on uzhe i bez togo ne imel dostatochno prichin dlya opasenij. S zamirayushchim serdcem on povernul nalevo i cherez malen'kuyu prihozhuyu proshel v bol'shuyu gostinuyu, gde obyknovenno provodili vremya ego roditeli; kogda zhe, podojdya k dveryam, on uslyshal ottuda bormotanie neskol'kih golosov, trevoga ego usililas' eshche bol'she. On raspahnul dver', i zrelishche, predstavshee ego glazam, opravdalo vse ego predchuvstviya. Pryamo protiv nego stoyal staryj rycar', ruki kotorogo, skruchennye remennym poyasom vyshe loktej, byli krepko svyazany za spinoj; dva molodchika razbojnich'ej naruzhnosti, pristavlennye k nemu v kachestve strazhej, derzhali ego za kamzol. Obnazhennaya shpaga, valyavshayasya na polu, i pustye nozhny, visevshie na poyase sera Dzhefri, dokazyvali, chto doblestnyj staryj rycar' sdalsya v plen ne bez soprotivleniya. Za stolom spinoj k Dzhulianu sideli dva ili tri cheloveka, kotorye chto-to pisali, - ih bormotanie on, ochevidno, i slyshal. Ledi Peveril, blednaya kak smert', stoyala v dvuh shagah ot muzha, ustremiv na nego nepodvizhnyj vzor, slovno chelovek, kotoryj v poslednij raz smotrit na predmet svoej glubochajshej privyazannosti. Ona pervaya uvidela Dzhuliana i gromko voskliknula: - Miloserdnyj bozhe! Moj syn! Teper' mera bedstvij nashego doma ispolnilas'. - Moj syn! - povtoril ser Dzhefri, probudivshis' ot mrachnogo unyniya i razrazhayas' strashnymi proklyatiyami. - Ty priehal ves'ma kstati, Dzhulian. Snesi bashku etoj kanal'e, razrubi popolam etogo vora i izmennika, a tam bud' chto budet! Polozhenie, v kotorom on nashel otca, zastavilo Dzhuliana zabyt' neravenstvo sil. - Ruki proch', zlodei! - vskrichal on i, brosivshis' na strazhej s obnazhennoyu shpagoj, zastavil ih otpustit' sera Dzhefri i pozabotit'sya o zashchite svoej zhizni. Napolovinu osvobozhdennyj, ser Dzhefri kriknul svoej supruge: - Razvyazhi remen', i my im pokazhem, chto znachit drat'sya protiv otca i syna razom! Odnako odin iz pisavshih za stolom vskochil, kogda nachalas' stychka, i pomeshal ledi Peveril razvyazat' muzha; drugoj bez truda spravilsya so svyazannym baronetom, kotoryj, vprochem, uspel horoshen'ko pnut' ego svoimi tyazhelymi botfortami - zashchishchat'sya kakim-libo inym sposobom on byl ne v sostoyanii. Tretij, vidya, chto Dzhulian, molodoj, sil'nyj, voodushevlennyj yarost'yu syna, srazhayushchegosya za svoih roditelej, zastavil oboih strazhej otstupit', shvatil ego za shivorot i staralsya vyrvat' u nego iz ruk shpagu, no yunosha neozhidanno brosil ee i, shvativ iz-za poyasa odin iz svoih pistoletov, vystrelil v golovu novomu protivniku. Tot ne upal, no zashatalsya, kak budto oglushennyj sil'nym udarom, i, kogda on ruhnul v kreslo, Peveril uznal starika Bridzhnorta, lico kotorogo potemnelo ot vspyshki poroha, opalivshego ego sedye volosy. Krik izumleniya vyrvalsya iz grudi Dzhuliana, i, vospol'zovavshis' uzhasom i zameshatel'stvom yunoshi, ego legko shvatili i razoruzhili te, kogo on odolel vnachale. - Nichego, Dzhulian, ne bespokojsya, moj hrabryj mal'chik! - krichal ser Dzhefri. - |tot vystrel sravnyal vse schety. No chto za chert? On zhiv! Razve ty zaryadil svoj pistolet myakinoj? Ili d'yavol sdelal etogo moshennika nepronicaemym dlya pul'? Izumlenie sera Dzhefri bylo ne lisheno osnovanij, ibo, poka on govoril, major Bridzhnort opomnilsya, vypryamilsya v kresle, slovno chelovek, kotoryj prihodit v sebya posle strashnogo udara, zatem vstal, ster platkom sledy poroha s lica i, podojdya k Dzhulianu, s obyknovennoj svoeyu holodnost'yu proiznes: - Molodoj chelovek, u vas est' prichiny blagodarit' boga, kotoryj segodnya ne dopustil vas sovershit' tyazhkoe prestuplenie. - Blagodari d'yavola, ty, lopouhij zlodej! - vskrichal ser Dzhefri. - Ibo ne kto inoj, kak otec vseh fanatikov, ne dopustil, chtob tvoi mozgi razletelis' vo vse storony, kak ostatki kashi iz kotla Vel'zevula. - Ser Dzhefri, - zametil major Bridzhnort, - ya uzhe skazal, chto ne stanu s vami sporit', ibo ne obyazan davat' vam otchet v svoih postupkah. - Mister Bridzhnort, - promolvila ledi Peveril, sobrav vse sily, chtoby govorit', i govorit' spokojno, - kakuyu by strashnuyu mest' vasha hristianskaya sovest' ni razreshila vam ugotovit' moemu suprugu, ya - a mne kazhetsya, chto ya imeyu pravo rasschityvat' na vashe sostradanie, ibo ya ot vsej dushi sochuvstvovala vam, kogda nad vami tyagotela desnica gospodnya, - ya umolyayu vas ne dat' moemu synu razdelit' nashu pechal'nuyu uchast'! Pust' gibel' otca i materi i padenie nashego drevnego roda udovletvoryat vas za zlo, kotoroe vy preterpeli ot ruki moego muzha. - Ujmis', zhena, - skazal rycar', - ty govorish' glupye rechi i meshaesh'sya ne v svoe delo. Zlo ot moej ruki! Truslivyj moshennik vsegda poluchal po zaslugam. Esli by ya horoshen'ko otlupil etogo psa, etogo zhalkogo ublyudka, kogda on v pervyj raz na menya zalayal, on polzal by teper' u moih nog, a ne brosalsya mne na gorlo. Lish' by mne vyputat'sya iz etogo dela, a uzh togda ya svedu s nim starye schety i vsyplyu emu pokrepche - pust' tol'ko vyderzhat i drevo i bulat. - Ser Dzhefri, - otvechal Bridzhnort, - esli znatnost' roda, kotoroyu vy pohvalyaetes', meshaet vam ponimat' vysshie pravila, to po krajnej mere ona mogla nauchit' vas uchtivosti. Na chto vy zhaluetes'? YA mirovoj sud'ya i ispolnyayu predpisanie verhovnoj vlasti. Krome togo, ya vash zaimodavec, i zakon daet mne pravo otobrat' svoyu sobstvennost' ot neradivogo dolzhnika. - Vy mirovoj sud'ya! - voskliknul rycar'. - Da vy stol'ko zhe sud'ya, skol'ko Nol byl monarhom. Konechno, vy vospryali duhom, polechiv proshchenie korolya, i snova zanyali sudejskoe kreslo, chtoby presledovat' bednyh papistov. Kogda v gosudarstve smuta, moshennikam vsegda barysh; kogda gorshok kipit, nakip' vsegda vsplyvaet naverh. - Lyubeznyj suprug, radi boga, bros'te eti bezumnye rechi! - vzmolilas' ledi Peveril. - Oni tol'ko serdyat majora Bridzhnorta, kotoryj v protivnom sluchae mog by rassudit', chto prosto iz miloserdiya... - Serdyat ego! - neterpelivo prerval ee ser Dzhefri. - Da ej-bogu zhe, sudarynya, vy svedete menya s uma! Razve vy rebenok, chtoby ozhidat' rassuditel'nosti i miloserdiya ot etogo starogo golodnogo volka? A esli b dazhe on byl v sostoyanii vykazat' i to i drugoe, neuzhto vy dumaete, chto on mozhet byt' miloserden ko mne ili k vam, moej supruge? Bednyj Dzhulian, mne zhal', chto ty yavilsya tak nekstati i chto tvoj pistolet byl tak skverno zaryazhen. Teper' ty navsegda poteryal slavu iskusnogo strelka. Obe storony tak bystro obmenivalis' gnevnymi rechami, chto Dzhulian, vnezapno ochutivshis' v stol' otchayannom polozhenii, edva uspel prijti v sebya i podumat', kak by pomoch' roditelyam On schel za luchshee vezhlivo pogovorit' s Bridzhnortom i, hotya eto unizhalo ego gordost', vse zhe zastavil sebya kak mozhno hladnokrovnee skazat': - Mister Bridzhnort, kol' skoro vy dejstvuete v kachestve mirovogo sud'i, ya zhelal by, chtoby so mnoyu obrashchalis' soglasno zakonam Anglii, i trebuyu ob®yasnit' mne, v chem nas obvinyayut i po ch'emu predpisaniyu my arestovany! - Net, kakov glupec! - vskrichal neugomonnyj ser Dzhefri. - Mat' prosit miloserdiya u puritanina, a ty, chert tebya poberi, boltaesh' o zakonah s kruglogolovym buntovshchikom! Ot kogo emu imet' predpisaniya, krome kak ot parlamenta ili d'yavola? - Kto govorit o parlamente? - sprosil voshedshij v komnatu chelovek, v kotorom Dzhulian uznal chinovnika, vstretivshegosya s nim u baryshnika. Soznanie vlasti, kotoroj on byl oblechen, pridalo emu eshche bol'she spesi. - Kto rassuzhdaet o parlamente? Ob®yavlyayu vam, chto najdennyh v etom dome ulik hvatit na dvadcat' zagovorshchikov. Tut celyj sklad oruzhiya. Prinesite ego syuda, kapitan. - |to imenno to samoe oruzhie, o kotorom ya upominal v moem pechatnom donesenii, podannom v dostopochtennuyu palatu obshchin; ego prislali ot starika Van der Gajsa iz Rotterdama po zakazu Don-ZHuana Avstrijskogo dlya iezuitov, - otozvalsya kapitan. - Klyanus' zhizn'yu, eti kop'ya, mushketony i pistolety byli slozheny na cherdake posle bitvy pri Nejzbi! - voskliknul ser Dzhefri. - A zdes', - skazal |verett, - zdes' vsya amuniciya ih svyashchennikov - sbornik antifonov, trebniki, rizy, da eshche kartinki, kotorym klanyayutsya papisty i nad kotorymi oni bormochut svoi molitvy. - Razrazi tebya chuma, podlyj vral'! - vskrichal rycar'. - |tot negodyaj sejchas prisyagnet, chto starye fizhmy moej babushki - oblachenie svyashchennika, a povest' ob Ulenshpigele - popovskij trebnik! - CHto eto znachit, major Bridzhnort? - skazal Topem, obrashchayas' k sud'e. - Vyhodit, u vashej chesti tozhe byla rabota i, poka my iskali eti igrushki, vy izvolili pojmat' eshche odnogo moshennika? - Mne kazhetsya, sor. - skazal Dzhulian, - chto esli vy potrudites' zaglyanut' v svoe predpisanie, v kotorom, esli ya ne oshibayus', poimenovany lica, koih vam veleno arestovat', to uvidite sami, chto ne imeete prava zaderzhivat' menya. - Ser, - otvechal chinovnik, naduvshis' ot vazhnosti, - ya ne znayu, kto vy takoj; no bud' vy dazhe samym pervym chelovekom v Anglii, ya i to nauchil by vas dolzhnomu pochteniyu k ukazam palaty. Ser, v predelah zemli, omyvaemoj britanskimi moryami, net cheloveka, kotorogo ya ne mog by arestovat' na osnovanii etogo kusochka pergamenta, i v sootvetstvii s etim ya arestuyu vas. V chem vy ego obvinyaete, dzhentl'meny? Dejndzherfild vystupil vpered i, zaglyanuv pod shlyapu Dzhulianu, voskliknul: - Provalit'sya mne na etom meste, esli ya ne videl tebya ran'she, drug moj; tol'ko ne pripomnyu gde, potomu chto sovsem poteryal pamyat', chereschur pereutomiv ee na blago nashego neschastnogo gosudarstva. No ya tochno znayu zlogo molodchika; bud' ya naveki proklyat, esli ya ne videl ego sredi papistov! - CHto vy, kapitan Dejndzherfild, - skazal ego hladnokrovnyj, hotya i bolee opasnyj tovarishch, - ved' eto tot samyj molodoj chelovek, kotorogo my vstretili vchera u baryshnika; my uzhe i togda hoteli donesti na nego, da tol'ko mister Topem nam ne velel. - Teper' vy mozhete pokazyvat' na nego vse. chto vam ugodno, - ob®yavil Topem, - potomu chto on hulil predpisanie palaty. Kazhetsya, vy skazali, chto gde-to ego videli? - Istinnaya pravda, - podtverdil |verett, - ya videl ego sredi seminaristov v Sent-Omere; on tam vodilsya s professorami. - CHto-to vy sbivaetes', mister |verett, - vozrazil Topem, - kazhetsya, vy govorili, budto videli ego v sobranii iezuitov v Londone. - |to ya skazal vam, mister Topem, i gotov podtverdit' eto pod prisyagoj, - vmeshalsya doblestnyj Dejndzherfild. - Lyubeznyj Topem, -skazal Bridzhnort, -vy mozhete teper' otlozhit' dal'nejshij dopros, ibo on tol'ko utomit i zatrudnit pamyat' korolevskih svidetelej. - Vy oshibaetes', mister Bridzhnort, vy sovershenno oshibaetes'. Naprotiv, ot etogo oni priuchayutsya vsegda byt' nacheku, slovno borzye na svore. - Pust' budet tak, - skazal Bridzhnort so svoim obyknovennym ravnodushiem, - no teper' etot molodoj chelovek beretsya pod strazhu po moemu predpisaniyu za to, chto on napal na menya pri ispolnenii moej dolzhnosti mirovogo sud'i i namerevalsya osvobodit' zaderzhannoe na zakonnom osnovanii lico. Razve vy ne slyshali vystrela iz pistoleta? - Slyshal i gotov v etom prisyagnut', - podhvatil |verett. - YA tozhe, - skazal Dejndzherfild. - Kogda my obyskivali pogreb, ya uslyshal chto-to pohozhee na pistoletnyj vystrel, no podumal, chto eto hlopnula dlinnaya probka iz butylki Kanarskogo, kotoruyu ya raskuporil, chtoby posmotret', ne zapryatany li v nej kakie-nibud' popovskie relikvii. - Pistoletnyj vystrel! - voskliknul Topem. - Da ved' iz etogo mozhet vyjti eshche odno delo sera |dmondsberi Godfri. Da ty nastoyashchee otrod'e starogo krasnogo drakona! Ved' on by tozhe ne podchinilsya predpisaniyu palaty, esli b my ne zahvatili ego vrasploh! Mister Bridzhnort, vy mudryj sud'ya i dostojnyj sluga gosudarstva. Daj bog, chtob u nas bylo pobol'she takih protestantov i mirovyh sudej. Kak vy dumaete - zabrat' mne etogo molodchika vmeste s ego roditelyami ili ostavit' ego vam dlya vtorichnogo doprosa? - Mister Bridzhnort, - skazala ledi Peveril, nesmotrya na popytki rycarya prervat' ee rech', - radi boga, radi vashej lyubvi k detyam, kotoryh vy poteryali, ili k vashej docheri, ne mstite moemu neschastnomu mal'chiku! YA proshchu vam vse - gore, kotoroe vy nam prichinili, vse to strashnye bedstviya, kotorymi vy nam grozite, tol'ko no bud'te zhestoki k cheloveku, kotoryj nikogda ne mog vas obidet'! Pover'te, chto, esli vy budete gluhi k rydaniyam otchayavshejsya materi, tot, chej sluh otverst dlya vseh stradal'cev, uslyshit moi pros'by i uvidit dela vashi! Stradaniya i slezy ledi Peveril, kazalos', potryasli vseh prisutstvuyushchih, hotya bol'shaya ih chast' slishkom privykla k podobnym scenam. Nikto ne proiznes ni slova, kogda ona umolkla i obratila na Bridzhnorta blestyashchie ot slez glaza s toj muchitel'noj trevogoj, kakuyu ispytyvaet vsyakij chelovek, ozhidayushchij otveta, ot kotorogo zavisit ego zhizn'. Dazhe tverdost' Bridzhnorta pokolebalas', i op s drozh'yu v golose skazal: - Vidit bog, sudarynya, ya zhelal by utolit' skorb' vashu, po eto ne v moih silah, i ya mogu tol'ko sovetovat' vam upovat' na providenie i ne roptat'. CHto do menya, to ya vsego lish' bich v moshchnoj des