Kveklebena budet vodruzhena na shirokie plechi nekoego zahudalogo advokata, vpolne podhodyashchego dlya roli Steny, ibo cherep ego po tverdosti mog posporit' s izvestkoj i kamnem samogo dobrosovestnogo stroitelya. Nam nezachem rasprostranyat'sya o tom, kak mnogo fizicheskih i duhovnyh sil zatracheno bylo vsem obshchestvom v promezhutke mezhdu razrabotkoj stol' zamechatel'nogo plana i privedeniem ego v ispolnenie. Ne stanem my i pytat'sya rasskazyvat', kak bogachi v poiskah vostochnyh ukrashenij zasypali pis'mami edinburgskij "Modnyj passazh" i posylali tuda komissionerov; kak te, komu brillianty byli ne po karmanu, zamenyali ih steklyashkami ili bristol'skimi poddelkami; kak mestnyh lavochnikov vyvodili iz sebya trebovaniya na tovary, o kotoryh oni do togo i ponyatiya ne imeli; i, nakonec, kak trudolyubivye pal'chiki naibolee berezhlivyh devic i dam skruchivali tyurbany iz nosovyh platkov, prevrashchali nizhnie yubki v shal'vary, poroli i shili, kroili i rezali i portili mnozhestvo vpolne prilichnyh plat'ev i yubok, starayas' izgotovit' nechto napominayushchee drevnegrecheskie odeyaniya. Kto opishet chudesa, kotorye neutomimye igolki i nozhnicy s pomoshch'yu naperstkov i nitok sozdavali iz serebristogo gaza i uzorchatoj kisei? I kto dostojnym obrazom pokazhet, kak nimfy istochnika, kotorym, mozhet byt', i ne vpolne udalos' upodobit'sya grecheskim yazychnicam, dostigli, vo vsyakom sluchae, togo, chto utratili dazhe malejshee shodstvo s dobroporyadochnymi hristiankami? Net takzhe neobhodimosti perechislyat' vse razlichnye sredstva peredvizheniya, k koim pribegnul bomond, chtoby perebrat'sya s istochnika na zrelishche v SHouz-kasl. Oni byli tak zhe raznoobrazny, kak vozmozhnosti i prityazaniya ih vladel'cev - ot gospodskih vyezdov s forejtorami do skromnyh naemnyh ekipazhej s oplatoj po takse, - vprochem, net, imenno ne po takse, - v kotoryh pribyvali osoby bolee nizkogo ranga. Radi etih poslednih dve pochtovye karety gostinicy prevratilis', mozhno skazat', v regulyarno kursiruyushchie dilizhansy - tak chasto sovershali oni rejsy mezhdu gostinicej i zamkom. |to byl udachnyj den' dlya forejtorov, no chistoe muchenie dlya neschastnyh pochtovyh loshadej: redko byvaet, chtoby v kakom-nibud' obshchestve vse sostavlyayushchie ego gruppy libo tol'ko blagodenstvovali, libo tol'ko stradali ot odnih i teh zhe prichin. I dejstvitel'no, nehvatka sredstv peredvizheniya byla tak velika, chto prishlos' obratit'sya k samoj Meg Dodz s unizhennoj pros'boj predostavit' ee staroe uiski dlya kursirovaniya (fraza byla sformulirovana imenno tak) po Sent-Ronanskomu kurortu na odin lish' etot den' i za ves'ma prilichnuyu mzdu. No radi nizkoj korysti neukrotimaya Meg, razumeetsya, ne stala mirit'sya so svoimi sosedyami iz nenavistnoj kurortnoj gostinicy. - Moya kolyaska, - zayavila ona, - obsluzhivaet tol'ko moego postoyal'ca i pastora, i dazhe samomu chertu ya ne dam eyu pol'zovat'sya. Pust' kazhdyj zabotitsya sam o sebe. V sootvetstvii s etim dannoe sredstvo peredvizheniya i vyehalo v naznachennyj chas, skripya svoim starym kozhanym verhom, a v nem, zabotlivo skrytyj shtorkami ot vzorov derevenskoj melkoty, sidel nabob Tachvud v kostyume indijskogo kupca ili, kak oni imenuyutsya, "shrofa". Svyashchennosluzhitel', mozhet byt', i ne proyavil by takoj zhe punktual'nosti, esli by k nemu nepreryvno ne postupali pis'ma i zapiski ot ego klejkemskogo priyatelya, mnogochislennye, kak kuski gazet, ukrashayushchie hvost zmeya, kotorogo zapuskaet shkol'nik; oni s rannego utra do samogo vechera vynuzhdali ego byt' nacheku, tak chto mister Tachvud nashel ego vpolne odetym, a uiski prozhdalo u dverej tol'ko desyat' minut, upotreblennyh misterom Kargilom na poiski ochkov, kakovye nakonec byli blagopoluchno obnaruzheny u nego zhe na nosu. V konce koncov mister Kargil, vmeste so svoim novym drugom, zdrav i nevredim pribyl v SHouz-kasl. Vorota etogo doma s vizgom obstupila tolpa rebyatishek, kotorye pri vide strannyh figur, vylezavshih iz kazhdogo ekipazha, vyrazhali stol' neobuzdannyj vostorg, chto dazhe pasmurnoe chelo i vsem horosho izvestnyj golos prihodskogo storozha Dzhonni Terlsneka okazalis' bessil'ny sovladat' s nimi, hotya Dzhonni nahodilsya vo dvore s etoj imenno cel'yu. Odnako dva gruma ili konyuha, vooruzhennye knutami, vse zhe ottesnili so dvora etu shumnuyu oravu, kotoroj, po vseobshchemu mneniyu, neskol'ko pokrovitel'stvovala Klara Moubrej; i detyam ostalos' lish' privetstvovat' vizgom i vostorzhennymi klikami pestro razodetyh gostej, po mere togo kak te prohodili po dorozhke ot vorot k kryl'cu. Klejkemskogo naboba i pastora vstretili vozglasy ne menee gromkie. Pervyj zasluzhil ih neprinuzhdennost'yu, s kakoj on nosil belyj tyurban; vtoroj - tem, chto voobshche redko poyavlyalsya na lyudyah; oba zhe vmeste - neobychajnost'yu zrelishcha, kotoroe predstavlyal soboyu pochtennyj svyashchennosluzhitel' v odezhde bolee staromodnogo pokroya, chem teper' mozhno uvidet' dazhe na vselenskom sobore shotlandskoj cerkvi, vystupavshij ruka ob ruku i, vidimo, sostoyavshij v nailuchshih otnosheniyah s parsom kupecheskogo zvaniya. Oba oni na mig zaderzhalis' u vorot vnutrennego dvora, lyubuyas' fasadom starinnogo doma, ch'ya velichavost' potrevozhena byla stol' neprivychno veselym sobytiem. SHouz-kasl, hot' i nazyvalsya zamkom, otnyud' ne pohodil na ukreplenie, i sohranivsheesya do nashih dnej zdanie isstari prednaznachalos' lish' dlya togo, chtoby v nem s udobstvom prozhivala mirnaya sem'ya. U nego byl nizkij, tyazhelyj fasad, peregruzhennyj ukrasheniyami togo napyshchennogo stilya, kotoryj ne stol'ko sochetal v sebe, skol'ko smeshival antichnost' i gotiku i byl ves'ma rasprostranen v carstvovanie Iakova VI SHotlandskogo i ego zloschastnogo syna. Dvor predstavlyal soboyu nebol'shoj kvadrat, dve storony kotorogo zanyaty byli stroeniyami, prednaznachavshimisya dlya vladel'ca i ego sem'i, a tret'ya - konyushnyami, edinstvennoj chast'yu zamka, kotoroj udelyalos' dostatochno vnimaniya, ibo nyneshnij mister Moubrej privel ih v otlichnyj poryadok. S chetvertoj storony kvadrat zamykala zashchitnaya stena, v kotoroj probity byli glavnye vorota. Vse vmeste predstavlyalo soboyu odno iz teh sooruzhenij, kotorye eshche mozhno obnaruzhit' v nekotoryh staryh shotlandskih pomest'yah, gde bezuderzhnoe stremlenie sdelat' ih parkovymi (odno vremya upotreblyali imenno takoe vyrazhenie) ne zastavilo vladel'cev snesti blagorodnye zashchitnye pristrojki, kotorymi ih bolee mudrye otcy prikryvali svoi doma, i podstavit' zhil'e rezkomu severo-zapadnomu vetru, upodoblyayas' pyatidesyatiletnej staroj deve, gotovoj drozhat' ot holoda, lish' by ona mogla uslazhdat' obshchestvo vystavlennymi napokaz kostlyavymi krasnymi loktyami i morshchinistoj sheej i grud'yu. CHerez dvustvorchatuyu, gostepriimno raspahnutuyu po sluchayu prazdnestva dver' vse obshchestvo vstupilo v temnyj i nizkij holl, gde stoyal sam Moubrej v kostyume Tezeya, no bez gercogskoj shapochki i mantii, s dolzhnoj lyubeznost'yu vstrechaya gostej i ukazyvaya, kuda kazhdomu iz nih sleduet idti. Teh, komu predstoyalo prinyat' uchastie v utrennem predstavlenii, proveli v odnu iz staryh gostinyh, prevrashchennuyu v artisticheskoe foje i soprikasavshuyusya s ryadom komnat v pravom kryle doma, prisposoblennyh na skoruyu ruku pod akterskie ubornye, gde artisty mogli privesti v poryadok ili zakonchit' svoj tualet. Vse prochie, kto ne uchastvoval v zatevaemom spektakle, napravleny byli nalevo, v bol'shuyu, nichem ne obstavlennuyu stolovuyu, kotoroj uzhe davno ne pol'zovalis', otkuda reshetchataya steklyannaya dver' vela v sad s dorozhkami, obsazhennymi tisom i ostrolistom; sadovnik, staryj i sedovlasyj, podrezal i podstrigal eti kusty po pravilam, kotorye nekij gollandec pochel dostojnymi proslavleniya i vospel v didakticheskoj poeme ob Ars topiaria . Nebol'shaya dikaya roshchica, okruzhavshaya prelestnuyu, sovershenno gladkuyu zelenuyu luzhajku i, v svoyu ochered', okajmlennaya vysokoj zhivoj izgorod'yu, vrode opisannoj vyshe, sochtena byla samym podhodyashchim mestom dlya zhivyh kartin. Ona byla udobna vo mnogih otnosheniyah: pryamo protiv luzhajki vozvyshalsya nebol'shoj holmik, na kotorom ustroili siden'ya dlya zritelej, poluchavshih tem samym polnuyu vozmozhnost' obozrevat' ves' etot teatr pod otkrytym nebom, tak kak melkuyu porosl' i kustarnik vyrubili i na meste ih vodruzili vremennye shirmy, kotorye razdvigalis' pristavlennymi dlya etogo slugami i, takim obrazom, zamenyali podnimayushchijsya zanaves. Krytye shpalery, prohodivshie cherez druguyu chast' sada i primykavshie k dveri v pravom kryle zamka, kazalos', byli pryamo-taki prednaznacheny dlya predpolagavshegosya zrelishcha, ibo davali uchastnikam predstavleniya udobnyj i nezametnyj dlya zritelej dostup na scenu. Stol' podhodyashchie so vseh tochek zreniya usloviya pobudili dejstvuyushchih lic - vo vsyakom sluchae, teh, kto soglasilsya s takoj postanovkoj dela, - rasshirit' do nekotoroj stepeni svoj pervonachal'nyj plan: vmesto odnoj kartiny, kak predpolagalos' snachala, okazalos' vozmozhnym pokazat' izbrannomu obshchestvu tri ili chetyre, vzyatye iz raznyh chastej p'esy, chto delalo spektakl' i bolee dlitel'nym i bolee raznoobraznym, ne govorya uzhe o takom preimushchestve, kak cheredovanie epizodov tragicheskih i komicheskih. Sperva gosti brodili po sadu, chto malo komu bylo interesno, i pytalis' ugadat', kto imenno, zarazivshis' prazdnichnym nastroeniem, pereodelsya stranstvuyushchim pevcom, korobejnikom, pastuhom, gorcem i tak dalee, a zatem potyanulis' k mestu, kuda privlekali ih prigotovlennye dlya zritelej skam'i i shirma, skryvavshaya estestvennuyu teatral'nuyu scenu v roshchice, i gde vse podogrevalo lyubopytstvo, osobenno zhe vodruzhennyj nad luzhajkoj transparant s nadpis'yu, vzyatoj iz p'esy: "Vot eta zelenaya luzhajka budet nashej scenoj, eti kusty boyaryshnika - ubornoj, i my mozhem predstavlyat' vse v tochnosti". Proshlo minut desyat', i po ryadam zritelej uzhe probegal priglushennyj ropot neterpeniya, kak vdrug iz-za blizhajshej zhivoj izgorodi razdalsya pervyj zvuk skripki Gou - tam raspolozhilsya ego malen'kij orkestr. Kogda on s pylom istinnogo gorca zaigral stratspej, vse totchas zhe smolklo. Kogda zhe burnyj temp tanca smenilsya adazhio i polilis' zamirayushchie zhalobnye zvuki "Rozlin-kasl", eho vostorzhennyh rukopleskanij, kotorymi shotlandcy vsegda vstrechali i nagrazhdali talantlivogo pevca ih strany, vyvelo starye steny zamka iz sonnogo ocepeneniya. - Vot poistine dostojnyj syn svoego otca, - skazal Tachvud svyashchenniku, tak kak oni oba pomestilis' ryadom, pochti v samom centre mest, otvedennyh dlya zritelej. - Nemalo let proshlo s teh por, kak ya v poslednij raz slyshal starinu Nijla, v Invere i, pravdu skazat', do pozdnej nochi s nim zasidelsya za olad'yami i etelskim pivom. Nikogda ya ne dumal, chto eshche pri zhizni ego uslyshu drugogo takogo zhe ispolnitelya. No tes! Zanaves podnimaetsya. Dejstvitel'no, shirma byla otodvinuta, i glazam zritelej predstali Germiya, Elena i ih vozlyublennye v pozah, sootvetstvuyushchih scene vseobshchej putanicy, vyzvannoj oshibkoj Peka. Mister CHetterli i hudozhnik ispolnyali svoi roli ne luchshe i ne huzhe, chem eto voobshche delayut lyubiteli; oni ispytyvali dovol'no sil'noe smushchenie iz-za ekzoticheskih odeyanij, v kotoryh krasovalis' na glazah u vsego obshchestva, - i eto vse, chto o nih mozhno bylo skazat'. CHto do ledi Penelopy, to ot podobnoj neumestnoj slabosti ona byla zashchishchena nesokrushimoj bronej samomneniya. Ona zhemannichala, peredvigalas' melkimi shazhkami i, nesmotrya na nevzrachnost' vsej svoej osoby i na ushcherb, kotoryj vremya naneslo ee licu, i bez togo nikogda ne otlichavshemusya krasotoj, vidimo, izo vseh sil stremilas' kak mozhno yarche izobrazit' prekrasnuyu doch' |geya. Nekotoraya mrachnost', svojstvennaya harakteru Germii, eshche uvelichilas', kogda ledi Penelopa obnaruzhila, chto miss Moubrej odeta luchshe, chem ona: otkrytie eto bylo sdelano lish' nedavno, ibo Klara tol'ko odin raz uchastvovala v repeticiyah, da i to ne v scenicheskom kostyume. Odnako ee milost' ne dopustila, chtoby tam, gde ona rasschityvala na triumf, tyagostnoe chuvstvo sobstvennogo nesovershenstva vozobladalo nad ee stremleniem blesnut' svoej igroj i zastavilo ee sushchestvenno izmenit' zaranee vyrabotannuyu maneru ispolneniya. Harakter predstavleniya ne daval akteram mnogo licedejstvovat', no ledi Penelopa zamenila dvizhenie takoj seriej uzhimok, kotoraya - po krajnej mere raznoobraziem - mogla posporit' s neobychajnoj maneroj samogo Garrika: on nedarom govarival, chto "kolesit" po scene. Nekazistye svoi cherty ona iskazhala to grimasoj bezumnoj lyubvi, obrashchaya lico k Lizandru, to s vyrazheniem izumleniya i oskorblennogo dostoinstva povorachivala ego k Demetriyu; pod konec ona ustremila vzor na Elenu, i cherty ee postaralis' kak mozhno luchshe izobrazit' yarost' sopernicy, kotoraya uzhe ne v sostoyanii oblegchit' nabolevshee serdce odnimi slezami i vot-vot pribegnet k pomoshchi nogtej. Nevozmozhno bylo predstavit' sebe bol'shego neshodstva v vyrazhenii lica, figure, povedenii, chem mezhdu Germiej i Elenoj. Poslednyuyu izobrazhala miss Moubrej, takaya prekrasnaya v svoem chuzhezemnom naryade, chto vse vzory byli prikovany k nej. Ona stoyala na scene, kak chasovoj na tom meste, gde emu veleli byt'. Ona eshche ran'she zayavila bratu, chto hotya, ustupaya ego dokuchnym nastoyaniyam, ej i prishlos' soglasit'sya na uchastie v predstavlenii, ona budet lish' chast'yu kartiny, no ne dejstvuyushchim licom. I dejstvitel'no, vryad li izobrazhenie na kartine moglo byt' nepodvizhnee, chem ona. Lico miss Moubrej vyrazhalo, po-vidimomu, glubokuyu pechal' ili ozabochennost', chto vpolne sootvetstvovalo ee roli, i vremenami po nemu probegala legkaya ten' ironii ili nasmeshki, slovno ona vtajne prezirala vse eto predstavlenie i dazhe samoe sebya za svoe soglasie prinyat' v nem uchastie. Odnako prezhde vsego ona robela, i chuvstvo eto okrasilo ej shcheki rumyancem, hotya i legkim, no vse zhe slishkom yarkim dlya ee obychnoj blednosti. I kogda zriteli uvideli vo vsem izyashchestve i roskoshi pyshnogo vostochnogo odeyaniya tu, kogo oni privykli videt' odetoj ves'ma skromno, neozhidannost' etogo kontrasta eshche usilila dlya nih ee ocharovanie, tak chto vzryv rukopleskanij, nagradivshij uchastnikov predstavleniya, otnosilsya, mozhno skazat', k nej odnoj i mog po svoej neposredstvennoj iskrennosti posporit' s tem, kotorogo dobivaetsya ot publiki samyj sovershennyj ispolnitel'. - Oh, bednyazhechka ledi Penelopa! - vzdohnula dostojnaya missis Blouer, kotoraya, preodolev svoi somneniya naschet dopustimosti podobnogo spektaklya, teper' smotrela ego s zhivejshim interesom. - I zhalko zhe mne ee bednogo lichika: ono u nee rabotaet, kak parusa na korablike Dzhona Blouera v svezhij veter; oh, doktor Kaklehin, kak vy dumaete, a ved' horosho bylo by, bud' eto tol'ko vozmozhno, projtis' po nemu goryachim utyuzhkom, chtoby hot' nemnozhko razgladit' morshchiny? - Tes, tes, milaya moya missis Blouer! - skazal doktor. - Ledi Penelopa - dama znatnaya i moya pacientka, takie lyudi vsegda zamechatel'no igrayut, i vy dolzhny ponimat', chto na lyubitel'skih spektaklyah svistet' ne prinyato, gm! - Mozhete govorit' chto hotite, doktor, no net nichego glupee staroj dury. Drugoe delo, esli by ona byla tak zhe moloda i horosha, kak miss Moubrej, - ya i ponyatiya ne imela, chto eto takaya krasavica: vse ved' ot plat'ya, vsya raznica. Kakaya na nej shal'! Smelo mozhno skazat', chto vo vsej SHotlandii takoj ne syshchesh'. Nastoyashchaya indijskaya, ruchayus'. - Nastoyashchaya indijskaya! - proiznes mister Tachvud prezritel'nym tonom, neskol'ko smutivshim missis Blouer. - A kak oni, po-vashemu, vyglyadyat? - Da, pravo, ne znayu, ser, - otvetila ona, pridvigayas' poblizhe k doktoru, tak kak, po sdelannomu eyu vposledstvii priznaniyu, ej ne ponravilis' inozemnyj oblik i rezkij ton puteshestvennika. Zatem, opraviv na plechah svoj sobstvennyj pokrov i sobravshis' s muzhestvom, vdova dobavila: - V Pejzli vydelyvayut prevoshodnye shali, ih i ne otlichish' ot zagranichnyh. - Ne otlichish' pejzlijskih shalej ot indijskih? - peresprosil Tachvud. - Da ved' raznicu i slepoj raspoznaet, edva dotronetsya do nih konchikami pal'cev. No eta shal' dejstvitel'no samaya luchshaya, kakuyu ya videl v Britanii, i, glyadya otsyuda, mozhno podumat', chto eto i vpryam' nastoyashchaya tozi. - Da, v nej dolzhno byt' ochen' priyatno, v etoj koze, - skazala missis Blouer. - Teper' ya ee horosho razglyadela i dolzhna skazat', chto eto prosto krasota. - Oni nazyvayutsya "tozi", a ne "kozi", sudarynya, - prodolzhal puteshestvennik, - hotya shrofy v Surate v tysyacha vosem'sot pervom godu i govorili mne, chto ih vydelyvayut iz koz'ego puha. - Vy, naverno, hoteli skazat' - ovech'ego, ser? Koz'ya sherst' slishkom gruba dlya pryazhi. - Verno, sudarynya, dlya pryazhi ona ne ochen'-to goditsya, no nado imet' v vidu, chto oni upotreblyayut tol'ko podsherstok. A kakie u nih kraski! |ta tozi sohranit svoj cvet, dazhe kogda ot nee ostanetsya odin loskutok, - lyudi tam peredayut takie shali po nasledstvu svoim vnukam. - Da, cvet i vpryam' krasivyj, - zametila dama, - vrode kak sherst' na spine u myshi, tol'ko s krasnovatym ottenkom. Interesno, kak on u nih nazyvaetsya. - Cvet etot tam ochen' lyubyat, sudarynya, - skazal Tachvud, osedlav svoego lyubimogo kon'ka. - Musul'mane govoryat, chto on predstavlyaet nechto srednee mezhdu cvetom shkury slona i grudi faughta. - Po pravde skazat', ya i sejchas ne ochen'-to pojmu, chto eto za cvet. - Faughta, sudarynya, - slovo, kotorym mavry (ibo u indusov on budet "hollah") oboznachayut odnu porodu golubya, svyashchennogo u indijskih musul'man, tak kak oni schitayut, chto grudka ego okrasilas' krov'yu Ali. No smotrite, scena konchaetsya. Mister Kargil, vy sochinyaete propoved', drug moj? O chem eto vy zadumalis'? V prodolzhenie vsej etoj sceny mister Kargil, ne otryvayas', sozercal Klaru Moubrej napryazhennym i trevozhnym vzorom, hotya, kazalos', sam ne soznaval etogo. I kogda golos priyatelya vyvel ego iz zadumchivosti, on voskliknul; - Prelestnaya, neschastnaya!.. Da, ya dolzhen povidat'sya s nej i povidayus'! - Povidat'sya s nej? - peresprosil Tachvud, slishkom privykshij k strannostyam svoego druga, chtoby doiskivat'sya, pochemu ili zachem on govorit i delaet to-to i to-to. - Nu konechno, vy povidaetes' i dazhe pogovorite s nej, esli vam etogo tak hochetsya. Govoryat, - prodolzhal on, ponizhaya golos do shepota, - budto Moubrej razoren. Ne zamechayu, chtob eto bylo tak - odevaet on svoyu sestru, kak begumu. Vidali vy kogda-nibud' takuyu velikolepnuyu shal'? - Roskosh', ves'ma dorogo stoyashchaya, - skazal mister Kargil s glubokim vzdohom. - Hotel by ya, chtoby shal' byla uzhe polnost'yu oplachena! - CHto-to ne pohozhe. Veroyatnee vsego, shal' vzyata v kredit. A chto do ceny, to ya horosho znayu, kak odnazhdy v Indii za takuyu veshch' dali tysyachu rupij. No tes, tes, sejchas Nataniel opyat' zaigraet, pravo slovo, da i shirmu otodvigayut. Nu, oni, vo vsyakom sluchae, shchadyat nas i ne ustraivayut dlinnyh pereryvov v svoih durachestvah. Lyublyu v podobnyh zabavah bystryj temp i veselyj ogonek. Nikakoj radosti pet, kogda shutovstvo prevrashchaetsya v kakie-to pohorony, a bubenchiki zvenyat na maner pogrebal'nogo kolokola. Razdalis' zvuki muzyki, sperva medlennoj, no zakonchivshejsya legkim i stremitel'nym allegro, i na scene voznikli sushchestva, sozdannye shchedrym na samye bogatye i chudesnye vydumki voobrazheniem - shekspirovskie Oberon i Titaniya. Pigmejskoe velichie predvoditelya fej bylo prevoshodno peredano yunoj miss Diggz. Skromnost' ne pomeshala ee usiliyam izobrazit' Oberona s dolzhnym dostoinstvom, i ona dvigalas' po scene, vpolne soznavaya, skol' izyashchen izgib ee nozhek, oblechennyh v telesnogo cveta shelk, ukrashennyh zhemchuzhnymi nityami i vozvyshavshihsya vo vsem etom bleske nad sandaliyami alogo cveta. Sverkavshij kamen'yami venec pridaval eshche bol'she velichiya hmuromu chelu korolya el'fov v tot mig, kogda on vo glave svoih priblizhennyh vstupil pa scenu i privetstvoval suprugu, poyavivshuyusya v okruzhenii svoej svity. Nesposobnost' detej ostavat'sya prodolzhitel'noe vremya nepodvizhnymi byla dolzhnym obrazom prinyata vo vnimanie, i ih yavlenie predstavlyalo skoree pantomimu, chem zhivuyu kartinu. Malen'kaya koroleva el'fov igrala svoyu rol' ne huzhe, chem ee sumrachnyj povelitel', i na vysokomerie, skvozivshee v ego hmurom privetstvii: Ne v dobryj chas ya pri siyan'e lunnom Nadmennuyu Titaniyu vstrechayu - Ona otvetila vzglyadom, polnym chisto zhenskoj razdrazhitel'nosti i prenebrezheniya. Iz prochih detej odni, kak eto vsegda byvaet, okazalis' soobrazitel'nymi i smelymi, drugie - nelovkimi i robkimi. No detskoj rezvosti vsegda obespecheny aplodismenty, na kotorye ne skupyatsya vzroslye iz chuvstva zhalosti, smeshannogo, byt' mozhet, s nekotoroj zavist'yu. K tomu zhe sredi zritelej bylo nemalo lyubyashchih papash i mamash: shumnye vostorgi, po-vidimomu otnosivshiesya ko vsem ispolnitelyam, osobenno pylko ustremlyalis' iz glubiny roditel'skih serdec k ih sobstvennym Dzhekki i Mariyam - ibo imya Meri, prelestnejshee i klassichnejshee iz shotlandskih imen, teper' ne upotreblyaetsya v nashej strane. Takim obrazom, el'fy porezvilis', potancevali i ischezli, soprovozhdaemye rukopleskaniyami. Zatem na scene poyavilis' antimaski, esli mozhno tak vyrazit'sya, Osnova i ego truppa, i grom aplodismentov vstretil yunogo grafa, s isklyuchitel'nym vkusom i umeniem prevrativshego sebya v nekoe podobie afinskogo remeslennika. On byl v grecheskom odeyanii, no tak yavstvenno otlichavshemsya ot kostyumov bolee blagorodnyh personazhej, chto zriteli srazu raspoznali oblik neotesannogo rabochego-tkacha. V chastnosti, osobenno shumno vyrazhal svoj vostorg Tachvud, iz chego legko mozhno bylo zaklyuchit', naskol'ko udachen kostyum: podobno mnogim drugim kritikam, sej pochtennyj dzhentl'men ne otlichalsya izyskannym vkusom, no zato obladal prevoshodnoj pamyat'yu na melochi, i, hotya naibolee vyrazitel'nye cherty i zhesty aktera mogli projti dlya nego nezamechennymi, on ne prostil by emu oshibki v pokroe rukava ili cvete shnurka dlya botinok. No iskusstvo grafa |teringtona ne ogranichivalos' odnoj lish' udachnoj vneshnost'yu: ne povezi emu v zhizni, on, podobno Gamletu, mog by blagodarya svoim sposobnostyam poluchit' horoshee mesto v teatral'noj truppe. Pol'zuyas' lish' sredstvom pantomimy, on tak udachno izobrazhal nesokrushimoe samodovol'stvo Osnovy, chto vse zriteli, osobenno te, kto horosho znal p'esu, beskonechno veselilis'. A kogda Pek "preobrazil" ego, on nes na svoih plechah oslinuyu golovu, simvol ego novogo vysokogo polozheniya, s takim samouverennym velichiem, chto metamorfoza, i bez togo dostatochno zabavnaya, stala neotrazimo komicheskoj. Tot zhe yumor proyavil on zatem i v svoih zabavah s feyami i v razgovore s gospodami Pautinkoj, Gorchichnym Zernyshkom, Dushistym Goroshkom i prochimi slugami Titanii: vse prosto pomirali so smehu, vidya s kakoj vazhnost'yu on priglashaet ih dostavit' emu udovol'stvie - pochesat' ego volosatuyu mordu. Moubrej i dlya Peka podobral podhodyashchego aktera - eto byl strannogo vida mal'chik iz sent-ronanskogo Starogo gorodka, s malen'kimi glazkami i ogromnymi ushami, torchavshimi slovno bashenki goticheskogo stroeniya. |to neobyknovennoe sushchestvo tak udachno izobrazhalo veselogo i nasmeshlivogo duha, chto vsya gruppa dazhe neskol'ko napominala obshcheizvestnuyu ocharovatel'nuyu kartinu sera Dzhoshua, izobrazhayushchuyu Peka i nahodyashchuyusya v velikolepnoj kollekcii kartin i risunkov na temy Dostopamyatnogo barda. Odnako eto i pogubilo sent-ronanskogo Dobrogo malogo Robina, iz kotorogo vposledstvii ne vyshlo nichego dobroporyadochnogo:, on, po vyrazheniyu Meg Dodz, "svihnulsya" i ushel s truppoj stranstvuyushchih akterov. Predstavlenie zakonchilos' paradnym shestviem vseh ispolnitelej. Moubrej soobrazil, chto tut yunyj lord mog nezametno dlya drugih, no obstoyatel'no rassmotret' hotya by vneshnost' ego sestry Klary; pri etom on nevol'no s molchalivoj gordost'yu sdelal zaklyuchenie, chto ego sestra v svoem teatral'nom kostyume, so vsem, chto pribavilo k ee krasote iskusstvo, prevoshodit dazhe blistatel'nuyu amazonku, ledi Binks. Pravda, Moubrej byl voobshche ne takoj chelovek, chtoby otdat' predpochtenie oduhotvorennosti chert bednoj Klary pered napominavshej vostochnuyu sultanshu krasotoj nadmennoj aristokratki, ibo krasota eta sulit poklonniku vse raznoobrazie, kotoroe mozhno najti v lice, privlekatel'nom pri lyuboj peremene vyrazheniya i izmenyayushchemsya tak chasto, kak etogo trebuet strastnaya, neukrotimaya natura, ne priznayushchaya nikakih pregrad i prezirayushchaya vse uveshchevaniya. Nado vse zhe otdat' Moubreyu spravedlivost': dazhe esli predpochtenie ego vyzvano bylo ne stol'ko chistotoj vkusa, skol'ko rodstvennoj pristrastnost'yu, on v dannom sluchae polnost'yu oshchutil vse prevoshodstvo Klary. I v konce predstavleniya on s gordoj ulybkoj sprosil u grafa, dovolen li tot provedennym vecherom. Ostal'nye ispolniteli uzhe razoshlis', a yunyj lord vse eshche nahodilsya na scene i s trudom osvobozhdalsya ot svoej gromozdkoj lichiny, kogda Moubrej zadal emu etot vopros, v kotoryj, nesmotrya na ego beshitrostnuyu formu, byl, konechno, vlozhen zataennyj smysl. - YA soglasilsya by vechno nosit' svoyu oslinuyu golovu, - otvetil tot, - pri uslovii, chto glaza moi vsegda budut poluchat' to zhe naslazhdenie, kotorye oni ispytyvali vo vremya poslednej sceny. Moubrej, vasha sestra - angel. - Smotrite, kak by eta oslinaya golova ne isportila vam vkus, milord, - otozvalsya Moubrej. - No zachem vy yavilis' s neyu na parad ispolnitelej? YA dumayu, vam sledovalo ee snyat'. - Stydno soznat'sya, - vozrazil graf, - no ved', po pravde govorya, pervoe vpechatlenie - samoe vazhnoe, i ya podumal, chto mne razumnee ne poyavlyat'sya v pervyj raz pered vashej sestroj v oblich'e hvastuna Osnovy. - Togda, milord, vy vse-taki pereodenetes' k obedu, esli my nazovem tak nash vtoroj zavtrak? - YA kak raz sobiralsya udalit'sya s etoj cel'yu v svoyu komnatu, - otvetil graf. - YA zhe, - skazal Moubrej, - dolzhen vyjti na avanscenu i raspustit' zritelej: oni, ya vizhu, vse eshche sidyat razinuv rot i zhdut prodolzheniya. Na tom oni i rasstalis'. Moubrej v kostyume gercoga Tezeya vyshel iz-za shirmy i ob®yavil ob okonchanii zhivyh kartin, kotorye oni imeli chest' predstavit' pered uvazhaemym obshchestvom, poblagodaril zritelej za ves'ma blagosklonnoe otnoshenie k ispolnitelyam i dobavil, chto esli sobravshiesya soblagovolyat dlya razvlecheniya s chasok pogulyat' po sadu, to po istechenii etogo vremeni zvon kolokola prizovet ih v dom, gde im predlozhena budet zakuska. Soobshchenie eto vstrecheno bylo aplodismentami, kotoryh zasluzhivaet Amphitryon ou l'on dine . Gosti pokinuli svoi mesta naprotiv improvizirovannoj sceny i razbrelis' po dostatochno obshirnomu sadu, ishcha, chem by porazvlech'sya, ili starayas' svoimi silami izobresti dlya sebya razvlecheniya. V poslednem im okazala bol'shoe sodejstvie muzyka, i vskore par dvenadcat', a to i bol'she, "zakruzhilis' v legkoj prichudlivoj plyaske" (lyublyu procitirovat' neizbituyu frazu) pod zvuki "Monimuska". Prochie gulyali po sadu, vstrechaya v konce kazhdoj zelenoj allei kakie-nibud' neobychajnye maski i zarazhaya drugih veselym izumleniem, kotoroe oni sami ispytyvali. Raznoobrazie kostyumov, neprinuzhdennyj yumor, proyavlennyj v pereodevanii temi, kto im obladal, vseobshchaya gotovnost' ispytyvat' udovol'stvie i davat' ego drugim, - vse eto delalo malen'kij maskarad dazhe bolee veselym, chem drugie razvlecheniya, potrebovavshie znachitel'no bolee osnovatel'nyh i roskoshnyh prigotovlenij. Sodejstvoval etomu takzhe neobychnyj i zabavnyj kontrast mezhdu fantasticheskimi figurami, bluzhdayushchimi po sadu, i samim sadom - mirnym ubezhishchem, kotoromu podstrizhennye zhivye izgorodi, pravil'nost' planirovki i starinnyj oblik neskol'kih fontanov i iskusstvennyh kaskadov, gde na etot raz hozyain zastavil nayad vspomnit' svoi bylye igry, pridavali vid neobyknovennoj prostoty i uedinennosti, tak chto vsya eta scena, kazalos', bolee sootvetstvovala nravam minuvshego, chem nyneshnego pokoleniya. Glava 21 ZAGADKI Ved' tancy, igry, pesni, maskarad - Vsegda lyubvi peredovoj otryad. "Besplodnye usiliya lyubvi" Geroi, skrojtes' s omrachennoj sceny. Tam zhe Mister Tachvud i nerazluchnyj drug ego mister Kargil brodili v opisannoj nami veseloj tolpe, prichem pervyj krajne prezritel'no kritikoval vse zamechennye im popytki podrazhat' vostochnym odeyaniyam i podcherkival svoyu sobstvennuyu udachlivost' v etom smysle, privetstvuya po-arabski ili po-persidski prohodyashchih mimo gostej v tyurbanah, a svyashchennik, vidimo pogloshchennyj kakoj-to ochen' vazhnoj mysl'yu, tshchetno iskal povsyudu glazami prekrasnuyu ispolnitel'nicu roli Eleny. Nakonec pered vzorom ego mel'knula znamenitaya shal', po povodu kotoroj priyatel' ego vykazal takuyu uchenost', i, otdelivshis' ot Tachvuda s sovershenno ne svojstvennoj emu trevozhnoj stremitel'nost'yu, on brosilsya dogonyat' tu, na kom ona byla nadeta. - Ej-bogu, - zametil ego sputnik, - doktor sam ne svoj! Svyashchennosluzhitel' rehnulsya! Duhovnaya osoba spyatila, delo yasnoe! I kak eto, chert poberi, on, s trudom nahodyashchij dorogu ot Klejkema k svoemu domu, reshaetsya bez postoronnej pomoshchi rinut'sya v podobnyj vodovorot? S takim zhe uspehom on mozhet rasschityvat' peresech' Atlantiku bez kormchego. Nado mne dognat' ego, poka ne priklyuchilos' bedy. No osushchestvit' eto druzheskoe namerenie puteshestvenniku pomeshala mchavshayasya po allee tolpa, centrom kotoroj byl kapitan Mak-Terk, raznosivshij dvuh psevdogorcev za to, chto oni osmelilis' snyat' bryuki i zamenit' ih shotlandskoj yubkoj, ne izuchiv predvaritel'no gel'skogo yazyka. CHto istyj kel't osypal oboih neschastnyh obmanshchikov nasmeshkami i oskorbleniyami, ponyatno bylo, razumeetsya, lish' po ego tonu i vyrazheniyu lica, no kapitan stol' yavno kipel negodovaniem, chto figury v shotlandskih pledah, dva neotesannyh parnya iz nekoego bol'shogo promyshlennogo goroda, bystro raskayalis' v svoej derzosti i teper' staralis' kak mozhno skoree vybrat'sya iz sada, predpochtya luchshe otkazat'sya ot svoej doli ugoshcheniya, chem preterpet' posledstviya, k kotorym mog privesti gnev etogo Termaganta shotlandskih gor. Ne uspel Tachvud obojti eto prepyatstvie i vnov' prinyat'sya za poiski svyashchennosluzhitelya, kak put' emu snova pregradila kuchka lyudej, napominavshih verbovshchikov vo flot; imi predvoditel'stvoval ser Bingo Binks, kotoryj tak sililsya poestestvennee izobrazit' p'yanogo bocmana, chto dejstvitel'no kazalsya sil'no vypivshim, hotya na moryaka pohodil dovol'no malo. Ispustiv grad proklyatij, ot kotoryh vybrosilas' by na bereg celaya flotiliya plavuchih cerkvej, on prizval Tachvuda pristat', bud' on proklyat, k ego bortu, ibo - pust' dazhe vse ego starye doski razojdutsya po shvam - on dolzhen snova pustit'sya v more, kakoj by potrepannoj posudinoj on ni byl. Bodrye kliki ego bol'she napominali vozglasy ohotnika, obnaruzhivshego lis'yu noru, chem matrosskoe privetstvie. Na eto Tachvud totchas zhe vozrazil: - Vsej dushoj gotov pustit'sya v plavan'e, tol'ko ne pod komandovaniem suhoputnogo moryaka. Poslushaj-ka, bratec, a ty znaesh', chto iz konskoj upryazhi primenyaetsya na korable? - Nu, nu, nechego duraka valyat', staryj frant, - otvetil ser Bingo. - Na koj chert nuzhna na korable konskaya upryazh'? CHto my, na morskih kon'kah ezdim, chto li? Polagayu, bratec, teper' my s toboj kvity. - A ty, otrod'e presnovodnogo peskarya, nikogda ne plavavshee dal'she Sobach'ego ostrova, - otpariroval puteshestvennik, - ty hochesh' razygryvat' moryaka, a sam nikogda ne slyhal o bridele u bulinya, o sedle bushprita, ob uzdechke trosa, o podpruge dlya rangouta, o knute v pod®emnom gordene dlya melkogo takelazha. Vot kak mozhno vyvesti na chistuyu vodu poproshajku i sberech' shestipensovik, kogda on klyanchit u tebya milostynyu pod lichinoj bezrabotnogo matrosa. Ubirajsya-ka podobru-pozdorovu, a ne to konstebl' otvedet vsyu vashu bandu v rabotnyj dom. |to razoblachenie rashvastavshegosya bocmana vstrecheno bylo vseobshchim hohotom, i baronetu ostalos' tol'ko otstupit', bormocha: - Bud' ty proklyat, staryj boltun! Vot chert, kto by podumal, chto ot etogo starogo nochnogo kolpaka mozhno uslyshat' stol'ko morskih slovechek! Za Tachvudom, stavshim teper' centrom vnimaniya, uvyazalis' dva-tri bezdel'nika, ot kotoryh on postaralsya izbavit'sya kak mozhno skoree. S neterpeniem, otchasti ne sootvetstvovavshim ego vostochnomu naryadu, on razyskival svoego sputnika, boyas', kak by s otsutstvuyushchim Kargilom ne sluchilos' kakih-libo nepriyatnostej. Buduchi chelovekom dobrodushnejshim, mister Tachvud otlichalsya v to zhe vremya redkoj samouverennost'yu i ves'ma sklonen byl schitat', chto ego prisutstvie, sovet i pomoshch' do krajnosti neobhodimy tem, sredi kogo on zhivet, i pritom ne tol'ko v chrezvychajnyh obstoyatel'stvah, no i v samyh obychnyh zhitejskih delah. Tem vremenem stol' tshchetno razyskivaemyj im mister Kargil staralsya ne poteryat' iz vidu prekrasnuyu indijskuyu shal', sluzhivshuyu dlya nego flagom, kotoryj daet znat' o prisutstvii presleduemogo korablya. Nakonec emu udalos' podojti tak blizko, chto on smog vzvolnovannym shepotom proiznesti: - Miss Moubrej, miss Moubrej, ya dolzhen s vami pogovorit'. - A chto vam nuzhno ot miss Moubrej? - otozvalas', ne povorachivaya golovy, prelestnaya devushka, na kotoroj byla eta krasivaya shal'. - Mne nado soobshchit' vam odnu tajnu, ochen' vazhnuyu tajnu, no mesto zdes' sovsem nepodhodyashchee. Ne otvorachivajtes' ot menya. Vashe schast'e v etoj, a mozhet byt', i v budushchej zhizni zavisit ot togo, vyslushaete li vy menya. ZHelaya, veroyatno, dat' emu vozmozhnost' pogovorit' s neyu naedine, devushka povela ego k odnoj iz staromodnyh, skrytyh v samoj gustoj zeleni besedok, kotorye vsegda popadayutsya v takih sadah, kak sad SHouz-kasla. I, zakutavshis' v shal', chtoby hot' nemnogo skryt' lico, ona ostanovilas' pryamo protiv mistera Kargila v polut'me, pod kupoloobraznoj sen'yu moshchnogo platana, ozhidaya obeshchannogo ej soobshcheniya. - Govoryat, - skazal svyashchennik nastojchivo i toroplivo, no tiho, kak chelovek, zhelayushchij, chtoby ego slyshal tol'ko tot, k komu on obratilsya, - govoryat, chto vy namereny vyjti zamuzh. - Mozhet byt', vas lyubezno opovestili takzhe i za kogo? - otozvalas' devushka stol' ravnodushnym tonom, chto eto neskol'ko ozadachilo svyashchennika. - YUnaya ledi, - otvetil on torzhestvennym tonom, - dazhe esli by mne pod prisyagoj soobshchili o podobnom legkomyslii, ya by etomu ne poveril. Neuzhto vy zabyli, v kakom polozhenii sejchas nahodites'? Neuzhto vy zabyli, chto moe obeshchanie hranit' tajnu, i bez togo, mozhet byt', grehovnoe, vovse ne bylo bezuslovnym? Ili, mozhet byt', vy dumali, chto sushchestvo, vedushchee takuyu zatvornicheskuyu zhizn', kak ya, navsegda umerlo dlya mira, hotya i bluzhdaet po zemle? Znajte, yunaya ledi, chto esli uzh ya vpravdu umer dlya radostej zhizni i ee povsednevnoj suety, ya tem bolee zhiv, kogda rech' zahodit ob ispolnenii dolga. - Klyanus' chest'yu, ser, esli vy ne soblagovolite govorit' bolee yasno, ya ne smogu ne tol'ko otvetit' vam, no dazhe ponyat' vas, - otvetila devushka. - Rech' vasha slishkom ser'ezna dlya maskaradnoj shutki i v to zhe vremya nedostatochno yasna, chtoby eta ser'eznost' stala mne ponyatnoj. - |to razdrazhenie, miss Moubrej? - sprosil svyashchennik eshche bolee vzvolnovannym tonom. - Ili, mozhet byt', legkomyslie? Ili bezumie? No dazhe posle vospaleniya mozga my sohranyaem vospominanie o prichinah nashej bolezni. Polnote, vy dolzhny ponimat' menya i, nesomnenno, ponimaete, kogda ya govoryu, chto ne pozvolyu vam sovershit' velichajshee prestuplenie ni radi togo, chtoby dostich' bogatstva i vysokogo polozheniya, ni dazhe radi togo, chtoby stat' imperatricej. Dolg moj dlya menya yasen. I esli ya uslyshu hotya by slovo o vashem brachnom soyuze s etim grafom ili kto by on tam ni byl, znajte, chto ya sorvu pokrov tajny, tak chto vash brat, i zhenih, i ves' svet uznayut o vashem istinnom polozhenii i o nevozmozhnosti dlya vas zaklyuchit' soyuz, na kotoryj vy idete - ya vynuzhden eto skazat' - vopreki zakonam bozheskim i chelovecheskim. - No, ser, - otvetila devushka ne stol'ko s trevogoj, skol'ko v polnom izumlenii, - vy ved' dazhe ne skazali mzde, kakoe vam delo do moego zamuzhestva i kakie dovody vy mozhete protiv nego vystavit'. - Sudarynya, - otvetil mister Kargil, - pri vashem tepereshnem dushevnom sostoyanii i v takom okruzhenii ya ne mogu podrobnee rasprostranyat'sya na etu temu. Sejchas dlya nee i vremya otnyud' ne podhodyashchee i - dolzhen eto s sozhaleniem otmetit' - sami vy k nej sovershenno ne podgotovleny. Dostatochno togo, chto vy znaete, na kakoj skol'zkoj pochve stoite. Pri bolee podhodyashchem sluchae ya gotov, kak povelevaet mne dolg, raz®yasnit' vam vsyu chudovishchnost' togo, chto vy, govoryat, namerevaetes' sovershit', raz®yasnit' vam eto so vsej pryamotoj, podobayushchej cheloveku hotya i skromnomu, no prizvannomu tolkovat' svoim sobrat'yam zakony tvorca. Pokamest zhe ya mogu ne opasat'sya, chto posle takogo preduprezhdeniya vy reshites' na neostorozhnyj shag. Skazav eto, on otoshel ot devushki s dostoinstvom, kotoroe pridaet nam soznanie ispolnennogo dolga, no v to zhe vremya s glubochajshej bol'yu, prichinennoj emu legkomysliem toj, k komu on obratilsya. Ona ne pytalas' uderzhat' ego, no, uslyhav priblizhayushchiesya golosa v odnoj iz primykavshih k platanu allej, vyshla iz-pod dereva i skrylas' v drugoj allee. Svyashchennik, napravivshijsya v protivopolozhnuyu storonu, stolknulsya licom k licu s kakoj-to sheptavshejsya i hihikavshej parochkoj: pri vnezapnom ego poyavlenii eti dvoe, vidimo, srazu peremenili ton s dovol'no famil'yarnogo po otnosheniyu drug k drugu na bolee ceremonnyj. Dama byla ne kto inaya, kak prekrasnaya carica amazonok: po vsej vidimosti, ona perenyala nedavnyuyu sklonnost' Titanii k buyanu Osnove, ibo vela upomyanutuyu nami intimnuyu besedu s poslednim predstavitelem ceha afinskih tkachej, kotoryj sovershenno preobrazilsya, pobyvav v tol'ko chto otvedennoj emu komnate i prinyav bolee izyashchnyj oblik ispanskogo kavalera bylyh vremen. Teper' on shchegolyal v plashche, s pyshnym perom na shlyape, shpagoj, kinzhalom i gitaroj, odetyj tak, slovno gotovilsya ispolnit' serenadu pod oknom svoej damy. On byl v bogato rasshitom kamzole, i na grudi u nego, kak prinadlezhnost' nacional'nogo kostyuma, visela shelkovaya maska, kotoruyu mozhno bylo srazu nadet', chtoby izbezhat' neskromnogo vzora. Inogda ochen' rasseyannyh lyudej, vopreki etomu ih svojstvu, ozaryaet vnezapnoe vospominanie, slovno solnechnyj luch, prorvavshijsya vdrug skvoz' gustoj tuman i yarko osvetivshij kakoj-to opredelennyj predmet landshafta, i togda oni nachinayut dejstvovat' s polnoj uverennost'yu i ubezhdennost'yu. Tak byvalo i s misterom Kargilom. I vot sejchas, ne uspel on vzglyanut' na ispanskogo kavalera, v kotorom ne uznal ni grafa |teringtona, ni hvastuna Osnovu, kak s volneniem shvatil ego za ruku; kavaler popytalsya vyrvat'sya, no Kargil, ne otpuskaya ego, vskrichal goryacho i vmeste s tem torzhestvenno: - YA rad, chto vstretilsya s vami. Nebo poslalo vas syuda v naznachennyj im chas. - Blagodaryu vas, ser, - ves'ma holodno otvetil lord |terington. - Dumayu, chto vstrecha nasha dostavila radost' lish' vam odnomu, tak kak ya vas chto-to ne pripominayu. - Razve imya vashe ne Balmer? - sprosil svyashchennik. - YA znayu, ya inogda mogu oshibit'sya... No ya uveren, chto vas zovut Balmer. - Ni ya sam, ni vospriemniki moi ob etom i ne slyhivali. Polchasa nazad menya zvali Osnovoj, otsyuda, mozhet byt', i proizoshlo vse nedorazumenie, - otvetil graf vezhlivo, no krajne holodno i sderzhanno. - Razreshite mne projti, ser: mne nado provodit' damu. - V etom net neobhodimosti, - vozrazila ledi Binks. - Predostavlyayu vam i vashemu staromu Drugu vspominat' byloe znakomstvo, - emu, kazhetsya, nuzhno vam chto-to skazat'. S etimi slovami dama udalilas', vidimo dovol'naya sluchaem vykazat' pritvornoe ravnodushie k obshchestvu ego milosti v prisutstvii cheloveka, zastigshego ih v moment, kogda mezhdu nimi, kazalos', voznikala samaya plamennaya blizost'. - Vy zaderzhivaete menya, ser, - skazal graf |terington misteru Kargilu. Tot, udivlennyj i neskol'ko rasteryavshijsya, vse eshche stoyal pryamo protiv molodogo dvoryanina i tak blizko k nemu, chto graf ne mog by dvinut'sya dal'she, ne ottolknuv Kargila. - YA, pravo zhe, dolzhen provodit' damu, - dobavil on, delaya eshche odnu popytku projti vpered. - Molodoj chelovek, - skazal mister Kargil, - vam ne udastsya obmanut' menya. YA uveren, razum moj ubezhdaet menya, chto vy dejstvitel'no Balmer, kotorogo samo nebo prislalo syuda, chtoby prestuplenie bylo predotvrashcheno. - A vas, - skazal lord |tering