zo - zadumchivyj (ital.). Nazvanie stihotvoreniya Dzhona Mil'tona. Orlando - geroj romana v stihah "Neistovyj Roland" ital'yanskogo poeta Lodoviko Ariosto (1474 - 1533). V pripadke lyubovnoj toski Orlando udalyaetsya ot lyudej v lesa i sochinyaet tam stihi v chest' svoej vozlyublennoj. Ardennskij les - rajon na severo-vostoke Francii, gde budto by proishodili sobytiya, opisannye u Ariosto. Arkadiya - mestnost' v Grecii, kotoraya v drevnosti izobrazhalas' schastlivoj stranoj. Kauper Uil'yam (1731 - 1800) - anglijskij poet, realist i moralist. ..."porhaya shalovlivo na noskah" - citata iz stihotvoreniya Mil'tona "Allegro" (radostnyj - ital.). Valaam - biblejskij prorok, ostanovlennyj na ne pravednom puti svoej oslicej, chudesno nadelennoj v etot mig chelovecheskoj rech'yu. Lyuger - nebol'shoe sudno s chetyrehugol'nym parusom. Mak-Gregor - odin iz edinburgskih vrachej togo vremeni. Bolezn' odomatoznogo haraktera - nezdorov'e, vyzvannoe opuhol'yu. Magnum - bol'shaya vinnaya butylka, okolo 2 1/2 litrov. "Bingo" - pesenka na tekst Berema (1788 - 1845) Litskij rejd. - Lit - gorod v ust'e reki Fort, sluzhashchij portom dlya |dinburga. Karaka - bol'shoe gruzovoe sudno. Stile - reka, za kotoroj, po verovaniyam drevnih grekov, nachinalos' carstvo mertvyh. Dvenadcatoe avgusta - den' nachala ohoty v SHotlandii. "Kogda b, kak l'vy., oni prishli syuda..." - netochnaya citata iz komedii SHekspira "Son v letnyuyu noch'" (akt V, sc. 1). Lord CHesterfild (1694 - 1773) - anglijskij diplomat, avtor "Pisem k synu", v kotoryh izlagayutsya pravila povedeniya v svetskom obshchestve. Tomas Rajmer - shotlandskij poet XIII v., s techeniem vremeni sam sdelavshijsya geroem legend i ballad. ".Dobroj nochi, sudaryni! Dobroj nochi vam, milye damy... - " - slova Ofelii iz "Gamleta" SHekspira (akt IV, sc. 5), "Podajte mne karetu!" - slova Ofelii, tam zhe. Konya, konya! - slova Richarda III iz odnoimennoj p'esy SHekspira (akt V, sc. 4). Ossian - mificheskij kel'tskij geroj i narodnyj pevec. SHotlandskij poet Dzhejms Makferson (1736 - 1796) opublikoval v 1762 - 1765 gg, sobstvennoe perelozhenie drevnih kel'tskih legend, vydav ih za podlinnye "Pesni Ossiana". Sorok pyatyj god. - V 1745 g, v SHotlandii proizoshlo vosstanie v svyazi s poslednej popytkoj restavracii Styuartov, organizovannoj Karlom |duardom, pravnukom kaznennogo korolya i pretendentom na prestol Anglii i SHotlandii, Vosstanie eto posluzhilo syuzhetom romana Skotta "Ueverli". Fajvz-kort - ploshchadka dlya igry v fajvz - osoboj igry v myach. Dostojno li muzhchiny eto? - SHekspir, "Makbet" (akt III, sc. 4). Siddons Sara (1755 - 1831) - anglijskaya aktrisa, slavilas' ispolneniem rolej v p'esah SHekspira i osobenno roli ledi Makbet, slova kotoroj povtoryaet zdes' Klara Moubrej. Lev rykayushchij i lev posramlennyj - harakternye izobrazheniya l'va na rycarskih gerbah. Betti Foj - personazh iz stihotvoreniya Vordsvorta "Slaboumnyj mal'chik". ..."vse my - aktery, a mir vsego-navsego - podmostki" - citata iz komedii SHekspira "Kak vam eto ponravitsya" (akt II, sc. 7). Otel' Longa - izvestnaya londonskaya gostinica togo vremeni. Orunoko - geroj romana "Orunoko, ili Carstvennyj rab" (1688) anglijskoj pisatel'nicy Afry Ben (1640 - 1689). Nobl' - starinnaya zolotaya moneta. Auter-hauz - krylo zdaniya universiteta v |dinburge, gde zanimalis' studenty-yuristy. Makiavelli (1469 - 1527) - ital'yanskij gosudarstvennyj deyatel' i pisatel'. Zdes' - simvol izoshchrennogo diplomata i hitreca. "Korol' i ne korol'" - p'esa anglijskih dramaturgov Frensisa Bomonta (1584 - 1616) i Dzhona Fletchera (1579 - 1625). ...na doroge v... Koventri. - "Byt' izgnannym v Koventri" - vyrazhenie, oznachayushchee: "podvergnut'sya vseobshchemu osuzhdeniyu". "Vindzorskie prokaznicy" - komediya SHekspira, Citata iz III akta, sc. 1, Belcher - izvestnyj bokser togo vremeni, Koroner - sledovatel' po delam ob ubijstvah. Bob |jkrz - personazh iz komedii SHeridana (1751 - 1816) "Soperniki" (1775), neuklyuzhij i prostovatyj pomeshchik, prevrashchayushchijsya v svetskom obshchestve v hvastuna i trusa. Mahaon - odin iz geroev Troyanskoj vojny, vladevshij iskusstvom vrachevaniya. Gercog Vellington (1769 - 1852) - anglijskij politik i general, v 1805 - 1814 gg, stoyal vo glave anglijskih sil pa kontinente, vystupavshih protiv Napoleona. "Mera za meru" - komediya SHekspira. Citata iz II akta, sc. 2. Pikkadilli - ulica v centre Londona. "Pospeshaj medlenno" - vyrazhenie rimskogo imperatora Avgusta (63 g, do i, 3. - 14 g. n.e.), "Korol' Ioann" - istoricheskaya hronika SHekspira. Citata iz I akta, sc. 1. Farting - samaya melkaya anglijskaya moneta. Kauri - rakovina, sluzhivshaya razmennoj monetoj v Indii. Pajsa - indijskaya melkaya moneta. Strend - delovoj kvartal i ulica bankov v Londone. Bryus Dzhejms (1730 - 1794) - anglijskij puteshestvennik. Gondar - gorod v |fiopii. Indossament - podtverzhdayushchaya podpis' na oborote vekselya. Uilloubi - dvoryanskij rod v SHotlandii. V sbornike Tomasa Persi imeetsya ballada "O hrabrom lorde Peregrine Uilloubi". Amerikanskaya vojna - vojna amerikanskih kolonij za nezavisimost', kotoruyu oni veli s Angliej v 1775 - 1783 gg. "Bushuete vy., kak voda, i ne budet vam uspeha" - citata iz biblii (Kniga Bytiya, 49, 4). Tom Pejn (1737 - 1809) - anglo-amerikanskij prosvetitel', publicist, storonnik nezavisimosti amerikanskih kolonij. Regana s Goneril'ej - docheri korolya iz tragedii SHekspira "Korol' Lir". Svyatoj |gidij - otshel'nik VII v., asket, pokrovitel' kalek i nishchih. Diskontirovat' - uchest' veksel'. Spa - izvestnyj kurort vo Francii; voobshche - istochnik mineral'nyh vod, celebnyj istochnik. YArmarka tshcheslaviya - allegoricheskoe izobrazhenie mirskoj suety v knige Ban'yana "Put' palomnika". Nebesnaya imperiya - staroe nazvanie Kitaya pri monarhii. Ledenhol-strit - ulica v Londone, gde proizvoditsya torgovlya s®estnymi pripasami. "Zritel'" - zhurnal, izdavavshijsya v Londone v nachale XVIII v.; v eto vremya v Londone rasprostranilis' kofejni, gde za kofe i chaem - napitkami, lish' nedavno voshedshimi v upotreblenie, vershilis' literaturnye dela. Vremya eto poluchili shutlivoe nazvanie "vek kofeen". CHeltnem - kurort mineral'nyh vod v Anglii. Vil'gel'm Ryzhij (1056 - 1100) - anglijskij korol', utverdivshij vlast' normannov v Anglii; byl ubit na ohote nekim Uolterom Tirrelom, Venta, han, karavan-saraj - ispanskoe, persidskoe i tureckoe nazvaniya postoyalogo dvora. Koroleva Meb - v anglijskom fol'klore koroleva fej, o nej rasskazyvaet Merkucio v "Romeo i Dzhul'ette" SHekspira. Goldsmit Oliver (1728 - 1774) - anglijskij pisatel', poet i dramaturg. Bedreddin Hassan - personazh iz skazok "Tysyacha i odna noch'", otlichavshijsya kulinarnym iskusstvom. Kerri - ostryj sous, indijskoe nacional'noe blyudo. Malegatoni - pryanaya pohlebka v Indii. Ser Dzhon Sinkler (1754 - 1835) - anglijskij ekonomist i pisatel', sostavivshij ekonomicheskoe opisanie SHotlandii. Voanerges - "syn groma" (grech.); v evangelii - prozvishche nekotoryh apostolov, propovednikov hristianskogo ucheniya. Kovenant - zaklyuchennyj v 1643 g, soyuz SHotlandii s anglijskim parlamentom protiv korolya Karla I; cel'yu soglasheniya yavlyalos' ustanovlenie presviterianskoj cerkvi v obeih stranah. Donald Kargil (1619 - 1682) - uchastnik Kovenanta; otluchenie korolya bylo ob®yavleno v 1680 g. Karl II - syn kaznennogo Karla I, vosstanovivshij monarhiyu v Anglii i SHotlandii; zanimal korolevskij prestol s 1660 po 1685 god. Kadenus, Vanessa - geroi poemy Dzhonatana Svifta (1667 - 1745). Svoyu uchenicu |ster Svift izobrazil pod imenem Vanessy, sebya - pod imenem Kadenusa. Emu milee vseh otrad... - citata iz etoj poemy. Mago Piko - personazh iz knigi Helibertona - Zapiski Mago Piko" (1761). Bel'tenebros - odno iz prozvishch Amadisa Gall'skogo, geroya rycarskogo romana XV v. Batler Semyuel (1612 - 1680) - anglijskij poet, avtor iroikomicheskoj poemy "Gudibras", napravlennoj protiv puritan. V epigrafe - citata iz etoj poemy. Akona, Akkora, Sen-ZHap d'Akr - raznye nazvaniya Akkry, goroda v Sirii, v 1191 g, zahvachennogo krestonoscami. Boni - famil'yarnoe prozvishche Napoleona Bonaparta; rech' idet ob egipetskom pohode Napoleona v 1798 - 1799 gg. Dzhezar-pasha (1735 - 1804) - avantyurist iz Bosnii. Komandoval egipetskoj armiej Ali-pashi, uderzhival Bejrut protiv turok, uspeshno zashchishchal v 1799 g. Akkru ot Napoleona, Pifagorejskoe ugoshchenie - to est' ves'ma skudnoe, Posledovateli grecheskogo filosofa Pifagora veli asketicheskij obraz zhizni. Gimnosofisty - indijskie filosofy, askety, provodivshie vremya v sozercanii i razmyshlenii. Bosuel Dzhejms (1740 - 1795) - drug i sobesednik doktora Dzhonsona, napisavshij ego biografiyu; v 1776 g, ustroil obed, na kotorom dolzhen byl byt' Dzhon Uilks (1727 - 1797), izvestnyj liberal i publicist. Tak kak Dzhonson derzhalsya konservativnyh ubezhdenij, to vstrechu etu organizovat' bylo trudno. Odnako blagodarya staraniyam Bosuela ona sostoyalas', i mezhdu Dzhonsonom i Uilksom zavyazalis' druzheskie otnosheniya. Stran - knigoizdatel', drug Dzhonsona. Gijom Tirskij (1130 - 1190) - srednevekovyj istorik krestovyh pohodov. Rajmon de Sen-ZHil' - srednevekovyj letopisec. Abul'-Faradzh (1226 - 1286) - sirijskij istorik i uchenyj, Parnel Tomas (1679 - 1718) - anglijskij pisatel', zhurnalist, avtor poemy "Otshel'nik". Saladin (1138 - 1193) - pervyj sultan Egipta, zavoevatel' Sirii, uspeshno borovshijsya s krestonoscami. Richard L'vinoe Serdce (1157 - 1199) - korol' Anglii, uchastnik krestovyh pohodov. Hajder Ali (1722 - 1782) - pravitel' Indii, ob®edinivshij pod svoej vlast'yu bol'shuyu chast' indijskoj territorii; vel reshitel'nuyu bor'bu s Ost-Indskoj kompaniej i byl glavnym protivnikom anglichan v Azii. Ser |jr Kut - general anglijskoj armii, mnogo puteshestvovavshij po Azii v seredine XVIII v. Hadzhi - musul'manin, sovershivshij palomnichestvo v Mekku; otlichitel'nyj priznak hadzhi - zelenaya chalma, Kemden Uil'yam (1551 - 1623) - anglijskij istorik i arheolog, sostavivshij pervoe opisanie Anglii. Santon - musul'manin-otshel'nik. "Rasserzhennyj suprug" - komediya, nachataya dramaturgom Dzhonom Vanbru (1664 - 1726) i zakonchennaya Kolli Sibberom (1671-1757). Barezh - kurort s mineral'nymi vodami na yuge Francii. ...lyubov' Alfeya k Aretuze... - V grecheskih mifah rasskazyvaetsya o lyubvi rechnogo boga Alfeya k nimfe Aretuze, Spasayas' ot Alfeya, ona prevratilas' v istochnik, no Alfej iz lyubvi k nej stal rekoyu, chtoby ih vody soedinilis'. Okendejl - "dubovaya dolina". Dubovyj listok so vremen restavracii Styuartov v 1680 g, byl ih emblemoj. Moubrej zhe po rozhdeniyu svoemu prinadlezhit k storonnikam Styuartov, poetomu nazvanie pomest'ya namechennoj im zhertvy kazhetsya emu schastlivym predznamenovaniem. Sulioty - greko-albanskoe gornoe plemya, v XVIII - XIX vv, otvazhno soprotivlyavsheesya turkam. "CHto mne strah..." - Bajron, "Palomnichestvo CHajld-Garol'da", pesn' III, strofa 72. Skanderbeg (1405 - 1468) - nacional'nyj geroj Albanii, vozglavivshij bor'bu s tureckimi porabotitelyami. "Vojnoj chrevata vstrecha greka s grekom". - Citata iz p'esy Natyanielya Li (1653 - 1692). Uil Allen (1782 - 1850) - shotlandskij hudozhnik, zhanrist i batalist, prozhivshij okolo desyati let v Rossii. Paf - personazh iz komedii SHeridana "Kritik" (1779). Lajon - mestnost' na yuzhnom beregu Kornuella. Ajlej - samyj yuzhnyj iz Gebridskih ostrovov; mesto dejstviya poemy Skotta "Povelitel' ostrovov". Snoudon - samaya vysokaya gora v Uel'se, v yuzhnoj chasti Anglii. V epigrafe citata iz "Richarda III" SHekspira (akt III, sc. 1). Harrougejt - gorod na severo-zapade Anglii, kotoryj slavitsya svoimi mineral'nymi istochnikami. ...Sent-Dzhejmsskoj kofejni... - Sent-Dzhejmsskaya kofejnya v Londone - sredotochie feshenebel'noj zhizni. "smochennye krov'yu kudri". - Citata iz "Makbeta" SHekspira (akt III, sc. 4). ...puzyri, porozhdennye prirodoj - otklik na izvestnye stroki iz "Makbeta" (akt 1, sc. 2) - slova Banko. Ostrov svyatyh. - Ostrovom svyatyh i uchenyh nazyvali vo vremena rannego srednevekov'ya Irlandiyu, gde sohranilis' monastyri s gramoteyami i uchenymi, V epigrafe citata iz "Gamleta" SHekspira (akt II, sc. 2). Petruchcho - geroj komedii SHekspira "Ukroshchenie stroptivoj". ...ot SHekspira do O'Kifi - O'Kifi Dzhon (1747 - 1833) - anglijskij dramaturg, avtor posredstvennyh farsov i operett. ...Iakova VI SHotlandskogo i ego zloschastnogo syna. - Iakov VI - syn Marii Styuart; rodilsya v |dinburge v 1566 g.; posle smerti anglijskoj korolevy Elizavety unasledoval anglijskij prestol pod imenem Iakova I (1603 - 1625). Ego syn Karl I (1625 - 1649) byl kaznen po prigovoru revolyucionnogo parlamenta. Gou - sem'ya shotlandskih muzykantov, kompozitorov, sobiratelej i izdatelej starinnyh shotlandskih pesen. Zdes' imeyutsya v vidu Nataniel' Gou (1763 - 1831) i ego otec Nijl Gou (1727 - 1807). Surat - gorod v Indii. ...krov'yu Ali. - Ali - chetvertyj musul'manskij kalif, muzh docheri Mohammeda Fatimy, ubityj v gorode Kufe. U musul'man-shiitov pochitaetsya kak svyatoj. ...odevaet on svoyu sestru, kak begumu. - Beguma - zhenskij knyazheskij titul v Indii. Ne v dobryj chas ya pri siyan'e lunnom... - Citata iz komedii SHekspira "Son v letnyuyu noch'" (akt II, sc. 1). ...kartina sera Dzhoshua... - Imeetsya v vidu anglijskij hudozhnik Dzhoshua Rejnolds. ...v velikolepnoj kollekcii kartin i risunkov na temy Dostopamyatnogo barda. - Rech' idet o sobrannoj anglijskim graverom i torgovcem kartinami Bojdelom (1718 - 1804) kollekcii kartin i risunkov na temy SHekspira. "Monimusk" - starinnyj shotlandskij tanec. V epigrafe citaty iz komedii SHekspira "Besplodnye usiliya lyubvi" (akt IV, sc. 3 i akt V, sc. 2). Termagant - personazh starinnyh farsov i moralite, izobrazhayushchij vymyshlennoe hristianskoj fantaziej "musul'manskoe bozhestvo". Velentajn (ili Valentin) i Orson - geroi odnoimennogo rycarskogo romana (XV v). ...zloschastnyj laputskij filosof - namek na komicheskie personazhi iz "Puteshestviya Gullivera" Svifta, filosofov strany Laputy, v lice kotoryh Svift vysmeyal vazhnyh i napyshchennyh lzheuchenyh svoego vremeni. ...my veli sebya ne ochen' primerno v sorok pyatom godu... - namek na podderzhku storonnikami shotlandskoj episkopal'noj cerkvi poslednego predstavitelya dinastii Styuartov, princa Karla, tak nazyvaemogo pretendenta, vo vremya vosstaniya 1745 g. Projden Dzhon (1631 - 1700) - anglijskij dramaturg i poet. Konrad Monserratskij - odin iz uchastnikov tret'ego krestovogo pohoda. Lejden Dzhon (1775 - 1811) - uchenyj-vostokoved i znatok shotlandskogo fol'klora. V epigrafe citata iz komedii SHekspira "Ukroshchenie stroptivoj" (akt III, sc. 2). ...novuyu knizhku Kembela. - Tomas Kembel (1777 - 1844) - anglijskij poet i literaturnyj kritik. ...k vremenam Klarissy Garlou i Herriet Bajron... - Klarissa Garlou - geroinya odnoimennogo romana anglijskogo pisatelya Richardsona (1689 - 1761). Herriet Bajron - geroinya romana togo zhe pisatelya "Ser CHarlz Grandison". V epigrafe citata iz tragedii SHekspira "Korol' Lir" (akt V, sc. 1), V epigrafe citata iz "Korolya Lira" (akt IV, sc. 6). Lzhesozij - personazh iz p'esy rimskogo komediografa Plavta "Amfitrion", bog Merkurij, prinyavshij oblik Soziya, slugi carya Amfitriona. V epigrafe citata iz istoricheskoj hroniki SHekspira "Richard II" (akt IV). N'yumarket i Tettersol. - N'yumarket - gorod v Anglii, gde do sih por proishodyat skachki i bega i vedetsya azartnaya igra, Tettersol - konskij rynok v Londone. "Gezett" - oficial'nyj organ anglijskogo pravitel'stva, pechatavshij vse pravitel'stvennye postanovleniya, rasporyazheniya i t.p. ...k uslugam plemeni Issaharova - to est' k uslugam rostovshchikov-evreev. Issahar - v biblii rodonachal'nik odnogo iz dvenadcati izrail'skih plemen. Baron-bejli - dolzhnostnoe lico, stoyashchee vo glave shotlandskoj baronii (chasti grafstva, kak administrativnoj edinicy). ...pytayas' uvernut'sya ot Haribdy, naletel na Scillu. - Haribda i Scilla - chudovishcha antichnoj mifologii, podsteregavshie puteshestvennikov po obeim storonam Messinskogo proliva, v samom uzkom ego meste. Dobryj samarityanin - personazh evangel'skoj pritchi, okazavshij pomoshch' putniku. Trehbunchuzhnyj pasha - odno iz vysshih zvanij v voennoj i grazhdanskoj administracii staroj sultanskoj Turcii. V torzhestvennyh sluchayah pered pashami nosili ih znaki otlichiya - odin, dva ili tri bunchuka (konskih hvosta). V epigrafe citata iz istoricheskoj hroniki SHekspira "Korol' Genrih IV", ch. 1 (akt V, sc. 1). V epigrafe citata iz p'esy SHekspira "Mera za meru" (akt IV, sc. 3). Barkli - izvestnyj v nachale XIX v, anglijskij sportsmen-peshehod. .po metodu professora Dzheksona. - Imeyutsya v vidu priemy kulachnogo boya, kotorym obuchal Dzhekson, izvestnyj vo vremena Skotta trener po boksu (1769 - 1845). ...kak govorit Gamlet, - Citata iz "Gamleta" (akt III, sc. 1). Aspar - starinnaya melkaya tureckaya moneta. ...nastoyashchaya chittagongskaya ptica. - CHittagong - portovyj gorod v Bengalii (Indiya). ...napodobie Pentapolina Obnazhennoj Ruki. - Namek na personazh odnogo iz srednevekovyh rycarskih romanov (sm. "Don-Kihot" Servantesa, gl. XVIII), V epigrafe citata iz istoricheskoj hroniki SHekspira "Richard III" (akt IV, sc. 2). ...dvojnik Morskogo starika... - Imeetsya v vidu skazochnyj personazh iz "Puteshestvij morehoda Sindbada" ("Tysyacha i odna noch'"), Hel - odno iz umen'shitel'nyh imen ot Genri. Stacij - rimskij poet I v. n.e., avtor poemy "Fivaida", v kotoroj rasskazyvaetsya o bor'be mezhdu synov'yami fivanskogo carya |dipa |teoklom i Polinikom. V Fivaide takogo poseleniya net. - Tachvud, nesvedushchij v literature, putaet poemu "Fivaida", gde rech' idet o grecheskih Fivah, s Fivaidoj - mestnost'yu v Egipte. "...s samoj prekrasnoj statuej Kanavy". - Kanova Antonio (1757 - 1821) - znamenityj ital'yanskij skul'ptor, Tristram SHendi - geroj romana anglijskogo pisatelya Lorensa Sterna "ZHizn' i mneniya Tristrama SHendi". ...ne v tribunale Bellony, a v tribunale Femidy. - V antichnoj mifologii Bellona - boginya vojny, Femida - boginya pravosudiya. Fernando Mendes Pinto (1509 - 1583) - portugal'skij puteshestvennik, posetivshij strany Blizhnego Vostoka i Indiyu, gde pobyval i Tachvud. ...stihi Uolpola. - Uolpol Goracio (1717 - 1797) - anglijskij pisatel'. ...polmachkina. - Machkin - shotlandskaya mera zhidkostej, sootvetstvuyushchaya anglijskoj pinte (0,568 litra), Boddl - shotlandskaya melkaya moneta. Carica Didona. ...otlichno izobrazhal Kongriv... - Kongriv Uil'yam (1670 - 1729) - anglijskij komediograf. Mister Bram. - Namek na izvestnogo v te vremena izobretatelya razlichnyh special'nyh i sekretnyh zamkov. ...nel'zya i zaiknut'sya na Bond-strit.., na mostovoj Sent-Dzhejmsa. - Imeyutsya v vidu ulicy v aristokraticheskom rajone Londona. Dzhonatana-to uzh ya znayu. - Dzhonatan - prozvishche amerikancev. ...plennikom Tippu v Bangalore. - Rech' idet ob odnom iz nacional'nyh geroev Indii, Tippu Saibe (1749 - 1799), poslednem nabobe Majsora, borce za nezavisimost' Indii protiv anglichan. Plutarh - grecheskij istorik I vv, n. e., avtor knigi "Sravnitel'nye zhizneopisaniya". V epigrafe citata iz knigi od Goraciya. ...pod gromadoj samogo Ben-Nevisa. - Ben-Nevis - samaya vysokaya vershina Grempianskih gor v SHotlandii. Sen-Gotardskij pereval - odin iz samyh vysokih i krutyh perevalov v Al'pah, mezhdu Franciej i Italiej. ...vyshel v svet "Peregrin Pikl". - Imeetsya v vidu roman anglijskogo pisatelya Tobajasa Smolletta (1721 - 1771). ...pogibli pod razvalinami Ierihona. - Ierihon - v biblii gorod hananeyan, prevrativshijsya v razvaliny ot odnogo zvuka boevyh trub izrail'skogo vojska, Maravedis - starinnaya ispanskaya mednaya moneta. Dzhon Bul' - prozvishche anglichan. V epigrafe citata iz tragedii SHekspira "Korol' Lir" (akt III, sc. 4). ...zanyatomu v to vremya osadoj Ptolemaidy. - Imeetsya v vidu Ptolemaida Sirijskaya, ili Sen-ZHan d'Akr - krepost', vzyataya francuzskim korolem Filippom-Avgustom i anglijskim korolem Richardom L'vinoe Serdce vo vremya tret'ego krestovogo pohoda (1191). Glenlivat - shotlandskaya vodka. ...poluostrov, gde v eto vremya shli samye zharkie boi. - Imeetsya v vidu Pirenejskij poluostrov. Moravskie brat'ya - odna iz naibolee rannih protestantskih sekt, voznikshaya v CHehii v XV v, i otlichavshayasya osobenno surovymi trebovaniyami nravstvennoj chistoty.