irat' lish' sverhu vniz na doch' pertskogo remeslennika i dumaet, chto, glyadya na nee, on unizhaet sebya. Odnako, govorya ego sobstvennymi koshchunstvennymi slovami4, Ketrin emu dorozhe zhizni zemnoj i raya nebesnogo, bez nee on i zhit' ne mozhet. - Tak pust' pomiraet, koli emu ugodno, - skazal Sajmon Glover, - potomu chto ona obruchena s chestnym gorozhaninom Perta, i ya ne narushu slova dazhe dlya togo, chtoby otdat' svoyu doch' v zheny princu SHotlandskomu. - Takogo otveta ya i zhdal ot tebya, - vozrazil monah. - Hotel by ya, moj dostojnyj drug, chtoby ty i v duhovnye svoi zaboty vnes hotya by chast' togo smelogo i reshitel'nogo duha, s kakim ty vedesh' svoi zemnye dela. - Tishe, otec Kliment! Molchok! - otvetil Glover. - Kogda vy puskaetes' v takie rassuzhdeniya, ot slov vashih popahivaet kipyashchej smoloj, a mne etot zapah ne po vkusu. CHto kasaetsya Ketrin, tak uzh ya upravlyus' kak umeyu, chtoby ne slishkom razdosadovat' molodogo vel'mozhu: sejchas, na moe schast'e, emu do nee ne dotyanut'sya. - Znachit, ona poistine daleko! - skazal monah. - A teper', brat Sajmon, raz ty schitaesh' opasnym dlya sebya obshchat'sya so mnoj i vnimat' moej propovedi, ya dolzhen ujti odin so svoim ucheniem i toj opasnost'yu, kotoruyu ono na menya navlekaet. No esli kogda-nibud' tvoi glaza, ne stol' osleplennye, kak nyne, zemnymi strahami i upovaniyami, vnov' obratyatsya na togo, kto, byt' mozhet, skoro budet pohishchen ot vas, - vspomni togda, chto ne chto drugoe, kak glubokaya lyubov' k istine i predannost' ucheniyu, kotoroe on propovedoval, vnushalo Klimentu Bleru ne tol'ko tverdo snosit', no i narochno vyzyvat' gnev mogushchestvennyh i zakosnelyh, vozbuzhdat' trevogu i strah v zavistlivyh i robkih, shagat' po zemle tak, kak budto on na nej ne zhilec, i zasluzhit' ot lyudej imya bezumca za to, chto on staralsya kak mog verbovat' dushi bogu. Vidit nebo, ya byl by rad idti putyami zakona, zhit' v mire s blizhnimi, sniskav ih lyubov' i sochuvstvie. Ne legkaya eto veshch', esli dostojnye lyudi otshatyvayutsya ot tebya kak ot zachumlennogo, esli presleduyut tebya sovremennye farisei, kak neveruyushchego eretika, esli s uzhasom i prezreniem vziraet na tebya tolpa, vidya v tebe bezumca, kotoryj mozhet okazat'sya opasnym. No pust' vse eti bedy umnozhatsya vo sto krat - ogon', goryashchij v dushe, ne budet zaglushen! Nekij golos vo mne prikazyvaet: "Govori! " - i ya dolzhen povinovat'sya. Gore da padet na moyu golovu, esli ne stanu ya propovedovat' slovo bozh'e, hotya by ya dolzhen byl vozvestit' ego naposledok iz ognennogo kostra! Tak govoril etot smelyj oblichitel', odin iz teh, komu vremya ot vremeni nebo davalo rodit'sya na svet, chtoby propoved' neizvrashchennogo hristianstva sohranyalas' zhivoj dazhe v samye nevezhestvennye veka i byla donesena do posleduyushchih - ot apostol'skih vremen do toj pory, kogda, podderzhannaya izobreteniem knigopechataniya, razvernulas' vo vsem bleske Reformaciya. Glover uzrel vse ubozhestvo svoego egoizma, i on sam sebe pokazalsya dostojnym prezreniya, kogda uvidel, kak kartezianec, samootverzhennyj i prosvetlennyj, otvernulsya ot nego. I dazhe bylo mgnovenie, kogda emu zahotelos' posledovat' primeru propovednika, ego beskorystnomu chelovekolyubivomu rveniyu. No zhelanie eto promel'knulo, kak vspyshka molnii pod temnym nebosvodom, gde ne na chto upast' ee ognyu, i on medlenno pobrel vniz po sklonu holma - ne v tu storonu, kuda monah, - zabyv ego i ego propoved' i s trevogoj gadaya, chto eshche ugo" tovila sud'ba ego docheri i emu samomu. Glava XXVIII CHem rok zavoevatelej plenil? Pustoj hvaloj prodazhnyh letopiscev? Bogatstvom novym? Mramorom mogil? Ih dushami vladel neukrotimyj pyl. Bajron Kogda zavershilis' pogrebal'nye obryady, ta zhe flotiliya, kotoraya nedavno velichavo-skorbnym stroem proplyla po ozeru, teper' prigotovilas' vozvratit'sya pod razvernutymi znamenami, vykazyvaya vsem, chem tol'ko mozhno, radost' i vesel'e, ibo ostavalos' sovsem malo vremeni dlya prazdnichnyh torzhestv i nadvigalsya srok, kogda dolzhen byl razreshit'sya v boyu neskonchaemyj spor mezhdu klanom Kuhil i ego samymi groznymi sopernikami. Bylo postanovleno poetomu, chto trizna po usopshemu vozhdyu sol'etsya s tradicionnym pirom v chest' ego molodogo preemnika. Nekotorye vozrazhali protiv takogo rasporyadka, usmatrivaya v nem durnoe predznamenovanie. No, s drugoj storony, on v kakom-to smysle osvyashchalsya vsem stroem chuvstv i obychaem gorcev, kotorye po sej den' sklonny primeshivat' nekotoruyu dozu torzhestvennogo vesel'ya k svoej skorbi i nechto shodnoe s grust'yu - k svoemu vesel'yu. Obychnaya boyazn' govorit' ili dumat' o teh, kogo my lyubili i utratili, malo svojstvenna etomu vdumchivomu i vdohnovennomu plemeni. Sredi gorcev vy ne tol'ko uslyshite, kak molodye (eto prinyato povsyudu) ohotno zavodyat rech' o dostoinstvah i dobroj slave roditelej, kotorye po estestvennomu hodu veshchej umerli ran'she ih: zdes' ovdovevshie suprugi v obydennoj besede to i delo, pominayut utrachennogo muzha i zhenu, i, chto eshche ne obychnej, roditeli chasto govoryat o krasote ili doblesti svoih pohoronennyh detej. Po-vidimomu, v otlichie ot drugih narodov, shotlandskie gorcy ne smotryat na razluku s druz'yami, pohishchennymi smert'yu, kak na nechto okonchatel'noe i beznadezhnoe, i o dorogih i blizkih, ran'she ih soshedshih v mogilu, govoryat v takom tone, tochno te otpravilis' v dal'nee stranstvie, v kotoroe oni i sami dolzhny budut vskore pustit'sya vsled za nimi. Takim obrazom, v glazah piruyushchih ne moglo byt' nichego oskorbitel'nogo dlya soblyudaemogo vsej SHotlandiej drevnego obychaya trizny, esli v nastoyashchem sluchae ee soedinili s prazdnestvom v chest' yunogo vozhdya, nasleduyushchego svoemu otcu. Ta samaya lad'ya, kotoraya tol'ko chto dostavila mertveca k mogile, teper' nesla molodogo Mak-Iana k ego novomu, vysokomu naznacheniyu, i menestreli privetstvovali |hina samymi veselymi napevami, kak nedavno samym skorbnym plachem provozhali v mogilu prah Gilkrista. So vseh chelnov neslas' radostno-torzhestvennaya muzyka na smenu voplyu goresti, tak nedavno budivshemu eho na beregah Loh-Teya, i tysyachi golosov vozglashali slavu yunomu vozhdyu, kogda stoyal on na korme, vooruzhennyj s golovy do pyat, k cvete pervoj vozmuzhalosti, lovkosti i krasoty - na tom samom meste, gde tak nedavno vozlezhalo telo ego otca, okruzhennyj likuyushchimi druz'yami, kak tot byl okruzhen neuteshnymi plakal'shchicami. Odin iz chelnov soprovozhdayushchej flotilii derzhalsya bort o bort s pochetnoj lad'ej. Ego vel za kormchego Torkvil iz Dubrovy, sedoj ispolin, na veslah sideli vosem' ego synovej - kazhdyj vyshe obychnogo chelovecheskogo rosta. Kak lyubimyj pes, moguchij volkodav, igrivo skachet, spushchennyj so svory, vokrug blagodushnogo hozyaina, tak cheln nazvanyh brat'ev skol'zil mimo barki vozhdya, to s odnogo borta, to s drugogo, i dazhe vilsya vokrug nee, slovno v radosti, b'yushchej cherez kraj. V to zhe vremya v revnivoj bditel'nosti volkodava, s kotorym my ih tol'ko chto sravnili, oni ne davali ni odnoj lodke besprepyatstvenno priblizit'sya k sudnu vozhdya, tak kak ih chelnok neminuemo naskochil by na nee v svoem beshenom kruzhenii. Ih nazvanyj, brat stal glavoyu klana, i teper', vozvysivshis' vmeste s nim, oni etim burnym i otchayannym sposobom vykazyvali svoe torzhestvo. Daleko pozadi i sovsem s drugimi chuvstvami v serdcah plovcov - ili po men'shej mere odnogo iz nih - shla malen'kaya lodochka, v kotoroj Bushalloh s synom vezli Sajmona Glovera. - Esli nash put' lezhit k tomu koncu ozera, - skazal Sajmon priyatelyu, - to nam tuda dobirat'sya ne chas i ne dva. No tol'ko on eto skazal, grebcy v chelne lejhta-hov [To est' telohranitelej], nazvanyh brat'ev vozhdya, po signalu s barki slozhili vesla i, dav sudenyshku Bushalloha poravnyat'sya s ih sobstvennym, perebrosili emu na bort dlinnyj remen', kotoryj Nijl tut zhe zakrepil na nosu svoego chelna, togda lejhtahi vnov' nalegli na vesla i, hotya veli teper' na buksire eshche i maluyu lodochku, poneslis' po ozeru s prezhnej pochti bystrotoj. Buksir mchalsya tak stremitel'no, chto lodochka, kazalos', vot-vot perevernetsya ili razvalitsya na kuski. Sajmon Glover sledil v bespokojstve za otchayannymi manevrami. Vremenami borta lodchonki tak gluboko uhodili v vodu, chto tol'ko dyujma na dva vysovyvalis' nad ee poverhnost'yu, i hotya drug ego Nijl Bushalloh uveryal, chto vse eto delaetsya v znak osobogo pocheta, gorozhanin molilsya v dushe, chtoby plavanie konchilos' blagopoluchno. Ego zhelanie ispolnilos' - i kuda bystrej, chem on smel nadeyat'sya, potomu chto prazdnestvu naznacheno bylo proishodit' v kakih-nibud' chetyreh milyah ot ostrova pogrebeniya. |to mesto izbrali v ugodu molodomu vozhdyu, tak kak srazu posle pira |hin dolzhen byl pustit'sya v put', napravlyayas' na yugo-vostok. U yuzhnogo zaliva Loh-Teya krasivo sverkala peschanaya otmel', gde mogli udobno prichalit' suda, a na suhoj lugovine za otmel'yu, uzhe po-veshnemu zelenoj i ogorozhennoj s treh storon lesistymi kosogorami, shli userdnye prigotovleniya k priemu gostej. Gorcy, kotorye nedarom slyvut umelymi plotnikami, postroili dlya pirshestva dlinnuyu besedku, ili lesnoj pavil'on, gde mogli razmestit'sya chelovek dvesti, a vokrug, naznachennye, vidimo, pod spal'ni, tesnilis' vo mnozhestve nebol'shie hibarki. Kolonnami, balkami i stropilami etogo vremennogo pirshestvennogo zala sluzhili stvoly gornyh sosen, eshche pokrytye koroj. S bokov prolozhili perekladiny iz togo zhe materiala i vse eto perevili zelenymi vetvyami elej i drugih hvojnyh derev'ev, kotoryh roslo dostatochno v blizhnih lesah, v to vremya kak okrestnye holmy dostavili v izobilii veresk, chtoby vystlat' im kryshu. V etot lesnoj dvorec byli priglasheny na pirshestvo naibolee vazhnye iz gostej. Drugie, menee znachitel'nye, dolzhny byli pirovat' pod mnogoobraznymi navesami, postroennymi ne stol' rachitel'no, a elovye stvoly, skolochennye naspeh i rasstavlennye pod otkrytym nebom, prednaznachalis' dlya prochego beschislennogo lyuda. Vdaleke byli vidny kostry, v kotoryh rdel drevesnyj ugol' ili pylali drova, a vokrug nih neschetnye povara trudilis', hlopotali i zlobilis', kak besy, rabotayushchie v svoej prirodnoj stihii. YAmy, vyrytye na sklone holma i vylozhennye raskalennym kamnem, sluzhili pechami, v kotoryh tushilis' v ogromnom kolichestve govyadina, baranina i dich', yagnyata i kozlyata cel'nymi tushami viseli nad ognem na derevyannyh vertelah ili zhe, rassechennye na chasti po sustavam, tomilis', kak v kotle, v meshkah iz ih sobstvennoj shkury, naspeh sshityh i napolnennyh vodoyu, v to vremya kak vsyacheskaya ryba - shchuka, forel', losos', harius - zharilas' bolee slozhnym sposobom, v goryachej zole. Glo-veru dovodilos' videt' piry v Gornoj Strane, no ni dlya odnogo ugoshchenie ne izgotovlyalos' v takom varvarskom izobilii. Gorozhaninu, odnako, ne dali vremeni podivit'sya na okruzhayushchee zrelishche. Edva oni prichalili u otmeli, Bushalloh zametil v nekotorom smushchenii, chto, poskol'ku ih ne priglasili v pavil'on (na chto on, kak vidno, rasschityval), ne meshaet im obespechit' sebe mesta v odnoj iz besedok poploshe, i on povel bylo druga k etim stroeniyam, kogda ego ostanovil odin iz telohranitelej vozhdya, ispravlyayushchij, vidimo, obyazannosti ceremonijmejstera, i chto-to shepnul emu na uho. - YA tak i dumal, - vzdohnul s oblegcheniem pastuh, - tak ya i dumal, chto ni chuzhezemnyj gost', ni chelovek, ispolnyayushchij takuyu zadachu, kakaya vozlozhena na menya, ne budut obojdeny priglasheniem k stolu pocheta. Itak, ih poveli v obshirnuyu besedku, ustavlennuyu dlinnymi ryadami stolov, uzhe pochti zanyatyh gostyami, v to vremya kak te, kto izobrazhal soboyu slug, rasstavlyali po stolam obil'nye, no grubye yastva. YUnyj vozhd', hot' i videl, konechno, kak voshli Glo-ver s pastuhom, ne obratilsya s osoblivym privetstviem ni k tomu, ni k drugomu, i mesta ukazali im v dal'nem uglu, mnogo nizhe solonki (ogromnoj posudiny starinnogo serebra) - edinstvennoj cennoj veshchi, ukrashavshej stol, veshchi, v kotoroj klan videl svoego roda palladium, izvlekaemyj i upotreblyaemyj tol'ko v takih, kak sejchas, osobo torzhestvennyh sluchayah. Bushalloh, neskol'ko razdosadovannyj, proburchal Sajmonu, kogda tot sadilsya, chto, mol, vremena poshli drugie, priyatel'. U ego otca, upokoj gospod' ego dushu, nashlos' by dlya kazhdogo iz nih laskovoe slovo. No etim durnym maneram molodoj vozhd' nauchilsya sredi vas, sassenahov, v Nizine! Na takoe zamechanie Glover ne pochel nuzhnym vozrazit', vmesto togo on stal vnimatel'no rassmatrivat' vetvi hvoi i eshche vnimatel'nej - shkury zhivotnyh i prochie ukrasheniya, v kotorye ubran byl iznutri pavil'on. Samym primechatel'nym bylo zdes' mnozhestvo dospehov - gel'skie kol'chugi i k kazhdoj po stal'nomu shlemu, boevoj sekire i dvuruchnomu mechu, - zanimavshih verhnij konec pomeshcheniya, ih eshche dopolnyali shchity s dorogoj i obil'noj otdelkoj. Kazhdaya kol'chuga visela poverh otlichno vydelannoj olen'ej shkury, kotoraya vygodno ee ottepyata, v to zhe vremya oberegaya ot syrosti. - |to oruzhie dlya izbrannyh voinov klana Ku-hil, - shepnul Bushalloh. - Zdes', kak ty vidish', dvadcat' devyat' naborov, tridcatym bojcom vystupaet sam |hin, oblachivshijsya segodnya v svoi dospehi, a to zdes' viseli by vse tridcat' naborov. Vprochem, pancir' na nem ne tak horosh, kak nuzhno by k verbnomu voskresen'yu. A vot eti devyat' pancirej, ogromnejshie, oni dlya lejhtahov, na kotoryh vsya nasha nadezhda! - A eti chudesnye olen'i shkury, - skazal Sajmon, v kotorom pri vide dobrotnogo syr'ya zagovoril master svoego dela, - kak ty polagaesh', ne soglasitsya li vozhd' otdat' ih po shodnoj cene? Na nih bol'shoj spros - idut na fufajki, kotorye rycari nadevayut pod pancir'. - Razve ne prosil ya tebya, - skazal Nijl Bushalloh, - ne zavodit' rech' ob etom predmete! - Tak ya zhe govoryu o kol'chugah, - stal opravdyvat'sya Sajmon. - Razreshi sprosit', ne sdelana li hot' odna iz nih nashim znamenitym pertskim oruzhejnikom, po imeni Genri iz Uinda? - CHas ot chasu ne legche! - skazal Nijl. - Dlya |hina imya etogo cheloveka - chto vihr' dlya ozera, - srazu vozmutit. Hotya nikto ne znaet pochemu. "YA-to dogadyvayus'! " - podumal nash perchatochnik, no ne vydal svoego pomysla i, dvazhdy natolknuvshis' v besede na nepriyatnyj predmet, ne stal puskat'sya v novyj razgovor, a prinaleg, kak vse vokrug, na edu. Iz rasskazannogo nami o prigotovleniyah k piru chitatel' legko zaklyuchit, chto ugoshchenie bylo samoe gruboe. Ego osnovu sostavlyalo myaso, kotoroe nakladyvalos' bol'shimi kuskami i poedalos', nevziraya na velikij post, - darom chto stol osvyatili svoim prisutstviem neskol'ko inokov iz monastyrya na ostrove. Tarelki byli derevyannye, ravno kak i perehvachennye obruchami kogi, to est' chashi, iz kotoryh gosti pili krepkie napitki, a takzhe brot, ili myasnoj sok, schitavshijsya izyskannym lakomstvom. Nemalo podavalos' i molochnyh blyud, kotorym otdavali dolzhnoe - prichem ih eli iz toj zhe posudy. Skudnee vsego pirshestvo bylo hlebom, no Gloveru i ego pokrovitelyu Nijlu podali kazhdomu po dva nebol'shih karavaya. Za edoyu, kak, vprochem, i po vsej Britanii, gosti primenyali svoi skiny, to est' nozhi ili dlinnye i ostrye kinzhaly, niskol'ko ne smushchayas' mysl'yu, chto pri sluchae eti zhe nozhi i kinzhaly sluzhili sovsem inym, otnyud' ne mirnym celyam. U verhnego konca stola, vozvyshayas' stupeni na tri nad polom, stoyalo pustoe kreslo. Nad nim byl ustroen baldahin, tochnee - naves, iz golyh such'ev i plyushcha, a na siden'e lezhali mech v nozhnah i svernutoe znamya. |to bylo kreslo pokojnogo vozhdya, i v ego chest' ono ostavalos' nezanyatym. |hin sidel v kresle ponizhe, sprava ot pochetnogo mesta. CHitatel' sil'no oshibetsya, esli iz etogo opisaniya sdelaet vyvod, chto gosti veli sebya kak staya golodnyh volkov i zhadno nabrosilis' na pirshestvennuyu edu, tak redko im predlagaemuyu. Naprotiv, v klane Kuhil vse veli sebya s toj uchtivoj sderzhannost'yu i vnimaniem k nuzhdam soseda, kakie my chasto nablyudaem u pervobytnyh narodov, osobenno- v teh stranah, gde lyudi vsegda pri oruzhii, - ibo vseobshchee soblyudenie pravil uchtivosti tem bolee neobhodimo tam, gde mogut legko proizojti ssora, krovoprolitie, ubijstvo. Gosti zanimali mesta, ukazyvaemye im Torkvilom iz Dubrovy, kotoryj, ispolnyaya rol' ma-rishala-taha, to est' kravchego, bezmolvno kasalsya belym posohom togo mesta, kotoroe kazhdomu nadlezhalo zanyat'. Razmestivshis' po chinu, gosti terpelivo zhdali polagavshejsya im porcii, tak kak eda raspredelyalas' sredi nih lejhtahom, samye hrabrye muzhi ili naibolee zasluzhennye voiny klana poluchali dvojnuyu porciyu, kotoraya nosila osoboe nazvanie - biefir, to est' "porciya muzha". Kogda podavavshie uvideli, chto obsluzhili vseh, oni i sami seli za stol na naznachennye im mesta, i kazhdomu iz nih byla podana eta uvelichennaya porciya myasa. Voda stoyala tak, chto kazhdyj mog legko do nee dotyanut'sya, a salfetku zamenyal kusochek myagkogo mha: zdes', kak na vostochnyh pirah, pri smene blyud nepremenno omyvalis' ruki. CHtoby razvlech' gostej, vstal bard i voznes hvalu pokojnomu vozhdyu, vyskazav nadezhdu kuhilov, chto ego dobrodeteli vnov' rascvetut v molodom ego syne i preemnike. Zatem torzhestvenno prochli rodoslovnuyu plemeni, kotoraya vozvodilas' k rodu Dalriadov. V zale igrali arfisty, a za ego stenami narod veselilsya pod penie boevyh volynok. Razgovor sredi gostej velsya stepenno, vpolgolosa, ochen' uchtivo, nikto ne pozvolyal sebe nasmeshki, razve chto legkuyu shutku, rasschitannuyu lish' na to, chtoby vyzvat' mimoletnuyu ulybku. Nikto ne vozvyshal golosa, ne slyshno bylo revnivogo spora, Sajmonu Glo-veru dovodilos' slyshat' v sto raz bol'she shuma na gil'dejskih trapezah v Perte, chem v etom pavil'one, gde pirovali dvesti dikih gorcev. Dazhe napitki, kazalos', ne pobudili piruyushchih narushit' chin i poryadok. Napitkov bylo mnogo, i samyh raznyh. Men'she vsego vina, kotoroe podavalos' tol'ko osobo pochetnym gostyam, v ch'e chislo vnov' okazalsya vklyuchen Sajmon Glover. V samom dele, vino i dva pshenichnyh hlebca byli edinstvennym znakom vnimaniya, okazannym vo vremya pira chuzhezemcu, no Nijl Bushalloh, revnuya o slave gel'skogo gostepriimstva, ne preminul pogovorit' o nih kak o vysokom otlichii. Samogonnye vodki, kotorye v Gornoj Strane sejchas povsemestno v hodu, byli togda sravnitel'no malo izvestny. Askvibo puskalos' po krugu v malom kolichestve i sil'no otdavalo nastoem shafrana i drugih trav, napominaya bol'she lechebnoe pit'e, chem prazdnichnyj napitok. Podavalis' koe-komu sidr i braga, osnovu zhe sostavlyal el', dlya togo i svarennyj v ogromnom kolichestve, i on hodil vkrugovuyu bez ogranicheniya, odnako i ego pili s umerennost'yu, ne ochen'-to znakomoj v nashi dni zhitelyam Gornoj Strany. Tol'ko kogda vse nasytilis', byl provozglashen pervyj tost - v pominanie pokojnogo vozhdya. I togda proshel po ryadam tihij ropot slavosloviya, mezhdu tem kak monahi - oni lish' odni - zatyanuli horom "Requiem eternam dona" ["Daruj vechnyj pokoj" (lat.)]. Vocarilas' strannaya tishina, slovno vse ozhidali chego-to neobychnogo, kogda vstal |hin so smeloj i muzhestvennoj, hotya i skromnoj graciej i, zanyav pustovavshee mesto na trone, tverdo i s dostoinstvom progovoril: - Na etot tron i na nasledie moego otca ya pred®yavlyayu pravo svoe. Blagoslovi zhe menya bog i svyatoj Barr! - Kak budesh' ty pravit' det'mi tvoego otca? - skazal sedoj starik, dyadya pokojnogo. - YA budu zashchishchat' ih mechom moego otca i spravedlivo sudit' pod otchim znamenem. Starik drozhashchej rukoj vynul iz nozhen tyazhelyj mech i, derzha ego za lezvie, protyanul rukoyat'yu vpered molodomu vozhdyu, v to zhe vremya Torkvil iz Dubrovy razvernul rodovuyu horugv' i neskol'ko raz vzmahnul eyu nad golovoyu |hina, kotoryj s udivitel'noj lovkost'yu i graciej zaigral ogromnym mechom, kak by zashchishchaya horugv'. Gosti shumnymi vozglasami vyrazhali priverzhennost' svoemu patriarhal'nomu vozhdyu, prityazavshemu na ih priznanie, i ne bylo zdes' nikogo, kto, vidya pred soboyu izyashchnogo i lovkogo yunoshu, sklonen byl by vspomnit' svyazannoe s nim zloveshchee prorochestvo. Kogda |hin stoyal v sverkayushchej kol'chuge, opershis' na dlinnyj mech i otvechaya gracioznymi poklonami na privetstvennyj klich, potryasavshij vozduh v pavil'one i daleko vokrug, Sajmon Glover glyadel i divilsya, neuzheli etot velichavyj yunyj vozhd' - tot samyj mal'chishka, s kotorym on zachastuyu obhodilsya ves'ma nepochtitel'no? I v dushe perchatochnika zashevelilis' opaseniya, kak by emu teper' ne otplatili za eto storicej. Burnye privetstviya smenilis' muzykoj menestrelej, i skaly i sosnovye lesa vokrug oglasilo penie arf i volynok, kak nedavno oglashal ih pogrebal'nyj plach. Bylo by skuchno izlagat' v podrobnostyah, kak velos' torzhestvo posvyashcheniya, ili vo vseh detalyah - pervye slova zaupokojnoj molitvy. pereskazyvat', skol'ko kubkov podnyato bylo vo slavu bylyh geroev klana i za zdravie teh dvadcati devyati udal'cov, kotorym predstoyalo srazit'sya v blizkom uzhe boyu na glazah i pod voditel'stvom svoego molodogo vozhdya. Bardy, isstari sochetavshie v svoem lice poetov i prorokov, otvazhilis' predskazat' im samuyu blistatel'nuyu pobedu i napered govorili o yarosti, s kakoyu Sinij Sokol, simvol klana Kuhil, rasterzaet na kuski Gornogo Kota - vsem izvestnuyu emblemu klana Hattan. Solnce klonilos' k zakatu, kogda "chasha milosti" (kubok, vyrezannyj iz duba i opravlennyj v serebro) poshla vkrugovuyu po stolu v znak okonchaniya pira. Vprochem, komu ne nadoelo brazhnichat', te vol'ny byli pojti eshche v lyuboj pavil'on i prodolzhat' pirovan'e. Sajmona Glovera Bushalloh otvel v nebol'shuyu hizhinu, prisposoblennuyu yavno dlya nuzhd lish' odnogo cheloveka. Postel' iz vereska i mha, prigotovlennaya tak pyshno, kak tol'ko pozvolyala rannyaya vesna, i zapas vsyacheskoj vkusnoj edy, kakuyu tol'ko mozhno bylo sobrat' posle nedavnego pira, - vse ukazyvalo, chto kto-to narochno pozabotilsya poudobnee ustroit' gostya, kotoryj zanochuet v etoj hizhine. - Ostavajsya zdes' i nikuda ne uhodi, - skazal Bushalloh, proshchayas' so svoim drugom i protege [Tem, komu okazyvayut pokrovitel'stvo (franc.)]. - |to tvoya spal'nya. V takuyu sumatoshnuyu noch' kak vyjdesh' iz pomeshcheniya, ego srazu zajmut. Tak, esli bober pokinet svoyu noru, v nee tut zhe zapolzet lisa. Sajmon Glover byl kak nel'zya bol'she dovolen takim rasporyadkom. Za den' on ustal ot shuma i teper' nuzhdalsya v otdyhe. Otvedav chego-to, hotya emu sovsem ne hotelos' est', i vypiv, tol'ko chtob sogret'sya, charku vina, on probormotal vechernyuyu molitvu, zavernulsya v plashch i ulegsya na lozhe, kotoroe po davnemu znakomstvu bylo dlya nego privychnym i udobnym. Gudenie i rokot golosov, a inogda i shumnye vykriki, donosivshiesya snaruzhi - potomu chto narod krugom eshche prodolzhal pirovat', - nedolgo smushchali pokoj starika. Proshlo minut desyat', i uzhe on spal tak krepko, kak esli by lezhal v sobstvennoj posteli v dome - na Kerf'yu-strit, Glava XXIX Opyat' zavel pro doch' moyu... "Gamlet" Za dva chasa do togo, kak krichat' teterevu, Sajmona Glovera razbudil horosho znakomyj golos, okliknuvshij ego po imeni. - Kak, eto ty Konahar, - otozvalsya on sproson'ya, - razve uzhe utro? - I, otkryv glaza, on uvidel nayavu togo, kto emu snilsya v etu noch'. V to zhe mgnovenie prishli emu na pamyat' sobytiya minuvshego dnya, i Sajmona porazilo, chto videnie sohranilo tot obraz, kakoj pridal emu son: |hin stoyal pered nim ne v kol'chuge gel'skogo vozhdya, kak nakanune vecherom, ne s mechom v ruke, - net, eto byl Konahar s Kerfyo-strit, v odezhde bednogo podmaster'ya, i v ruke on derzhal dubovyj prut. YAvis' emu prizrak, pertskij gorozhanin ne mog by udivit'sya sil'nee. V nedoumenii glyadel on na yunoshu, a tot navel na nego svoj fonar', v kotorom tlela gnilushka, i na vozglas, broshennyj im sproson'ya, otvetil: - Imenno tak, otec Sajmon: eto Konahar prishel pogovorit' so starym znakomym v takoj chas, kogda nasha beseda ne privlechet izlishnego vnimaniya. S etimi slovami on sel na kozly, sluzhivshie stulom, i, postaviv ryadom fonar', prodolzhal samym druzheskim tonom: - YA dolgie dni pol'zovalsya tvoim gostepriimstvom, otec Sajmon, nadeyus', i ty ni v chem ne vstretil nedostatka v moem dome? - Ni v chem, ni v chem, |hin Mak-Ian, - otvetil Glover, potomu chto prostota kel'tskogo yazyka i obychaev otbrasyvaet vse pochetnye tituly. - Esli vspomnit', chto nynche u nas velikij post, menya prinyali kuda kak horosho i uzh nikak ne po moim zaslugam: i podumat'-to stydno, kak vam ploho zhilos' na Ker-fyo-strit. - Otvechu tvoimi zhe slovami, - skazal Kona-har. - Mne tam zhilos' ne po zaslugam horosho, esli vspomnit', kakim ya byl lenivym podmaster'em, i slishkom horosho - po nuzhdam yunogo gorca. No vchera, esli i bylo za stolom, kak ya nadeyus', dostatochno pishchi, tebe, moj dobryj Glover, pokazalos', verno, chto malovato bylo uchtivogo priveta? Ne govori nichego v izvinenie, ya znayu sam, tak tebe pokazalos'. No ya molod i eshche ne pol'zuyus' dostatochnym vesom sredi svoego naroda, mne poka chto nel'zya privlekat' vnimanie lyudej k chemu-libo, chto mozhet im napomnit' o vremeni, kogda ya zhil v Nizhnej SHotlandii, hotya dlya menya ono nezabvenno! - Vse eto mne ochen' ponyatno, - skazal Sajmon, - a potomu ya krajne neohotno, mozhno skazat' - po prinuzhdeniyu, tak rano yavilsya k vam v gosti. - Ni slova, otec, ni slova! Horosho, ochen' horosho, chto ty zdes' i vidish' menya vo vsem moem bleske, poka on ne pogas... Vernis' syuda posle verbnogo voskresen'ya, i kto znaet, kogo i chto zastanesh' ty na teh zemlyah, kakimi sejchas my vladeem! Vozmozhno, Dikij Kot ustroit svoe logovo tam, gde sejchas stoit pirshestvennyj shater Mak-Iana. YUnyj vozhd' umolk i prilozhil k gubam konec svoego zhezla, slovno zapreshchaya sebe govorit' dal'she. - |togo boyat'sya nechego, |hin, - skazal Sajmon v toj nebrezhnoj manere, v kakoj ne slishkom goryachij uteshitel' pytaetsya otvlech' ozabochennogo druga ot myslej o neizbezhnoj opasnosti. - Tut est' chego boyat'sya! My, vozmozhno, padem vse do edinogo, - otvetil |hin, - i net somneniya, chto my ponesem bol'shie poteri. Menya udivlyaet, kak eto otec soglasilsya na takoe gnusnoe predlozhenie Olbeni. Kogda by Mak-Gilli Hattanah prinyal moj sovet, my, chem prolivat' nam krov' luchshih lyudej, srazhayas' mezhdu soboj, dvinulis' by soobshcha na Stratmor, vseh by tam perebili i zavladeli kraem. YA pravil by v Perte, on - v Dandi, i vsya Bol'shaya Dolina byla by v nashih rukah, vplot' do ust'ya Teya. |toj mudrosti ya nauchilsya u sedoj golovy, u otca Sajmona, stoya s blyudom v rukah za ego spinoj i slushaya ego razgovor za uzhinom s bejli Krejgdelli. "Nedarom govoritsya: yazyk moj - vrag moj, - podumal Glover. - YA, vyhodit, sam derzhal svechku, ukazuya chertu put' k zlu". No vsluh on tol'ko skazal: - Opozdali vy s takimi planami. - Opozdal! - otozvalsya |hin. - Usloviya boya podpisany, skrepleny nashimi znakami i pechatyam": vzaimnaya nenavist' klana Kuhil i klana Hattan razduta v neugasimyj koster oskorbleniyami i pohval'boj s obeih storon. Da, vremya upushcheno... No pogovorim o tvoih delah, otec Glover. Tebya, kak mne skazal Nijl Bushalloh, privelo syuda gonenie za veru. YA znayu tvoyu rassuditel'nost' i, ponyatno, ne mogu podozrevat', chto ty rassorilsya s mater'yu cerkov'yu. Vot staryj moj znakomec otec Kliment - etot iz teh, kto gonitsya za muchenicheskim vencom, i emu otradnej obnyat' stolb sredi goryashchego kostra, chem miluyu nevestu. YAryj zashchitnik svoih religioznyh vozzrenij, on tot zhe stranstvuyushchij rycar' i, kuda by ni yavilsya, vezde podnimaet mech. On povzdoril s monahami s ostrova Sibilly po kakim-to voprosam veroucheniya. Ty videlsya s nim? - Videlsya, - otvetil Sajmon. - No my ne pogovorili tolkom, vremya ne pozvolilo. - A ne skazal on tebe, chto est' i tret'e lico, istinno predannoe vere, i ono, ya polagayu, bol'she nuzhdaetsya v ubezhishche, chem ty, osmotritel'nyj gorozhanin, ili on, kriklivyj propovednik? Nekto, komu by my ot vsej dushi predlozhili nashe pokrovitel'stvo?... Ne ponimaesh', glupyj chelovek? YA o docheri tvoej, o Ketrin! Poslednie svoi slova yunyj vozhd' skazal po-anglijski i dal'she povel razgovor na tom zhe yazyke, kak budto opasayas', chto ego podslushayut. Govoril on cherez silu, slovno by koleblyas'. - Moya doch' Ketrin, - skazal Glover, pamyatuya, chto soobshchil emu kartezianec, - zdorova i v bezopasnosti. - No gde ona i s kem? - sprosil molodoj vozhd'. - Pochemu ona ne priehala s toboyu? Ty dumaesh', v klane Kuhil ne najdetsya ni odnoj kejlah [Staruhi. (Gel'sk.)] prisluzhivat' docheri cheloveka, kotoryj byl hozyainom ih vozhdya? Najdetsya ih skol'ko ugodno, i takih zhe rastoropnyh, kak staraya Doroti, ch'ya ruka ne raz sogrevala mne skulu [To est' bila po shcheke]. - Opyat' zhe blagodaryu vas, - skazal Glover, - i nichut' ne somnevayus', chto est' u vas i vlast' i dobraya volya okazat' pokrovitel'stvo moej docheri, ravno kak i mne. No odna blagorodnaya dama, drug sera Patrika CHarterisa, predlozhila ej ubezhishche, gde ona mozhet ukryt'sya, ne podvergayas' opasnosti trudnogo puteshestviya po nelyudimoj i bezzakonnoj strane. - A, da... ser Patrik CHarteris! - skazal |hin bolee sderzhannym i otchuzhdennym tonom. - Emu, bessporno, dolzhno byt' otdano predpochtenie pered vsemi. On, kazhetsya, tvoj drug? Sajmonu Gloveru tak i hotelos' nakazat' mal'chishku za pritvorstvo: ved' ego, byvalo, chetyre raza na dnyu otchityvali za to, chto on vybegal na ulicu poglazet', kak proedet mimo na kone ser Patrik CHarteris, no starik ne stal sporit' i skazal prosto: - Ser Patrik CHarteris poslednie sem' let byl merom Perta. I, nado dumat', mer on i sejchas, potomu chto vybory v gorodskoe samoupravlenie proishodyat u nas ne velikim postom, a na Martynov den'. - Ah, otec Glover! - YUnosha vernulsya k bolee myagkomu i lyubeznomu tonu. - Vy stol'ko vidyvali v Perte pyshnyh zrelishch i paradov, chto vam edva li posle nih dostavili bol'shoe udovol'stvie nashi varvarskie torzhestva. CHto ty skazhesh' o vcherashnem prazdnestve? - Ono bylo i blagorodnym i volnuyushchim, - skazal Glover, - a tem bolee dlya menya, znavshego vashego otca. Kogda vy stoyali, opershis' na mech, i povodili vzorom vokrug, mne tak i mnilos', chto ya vizhu pered soboyu svoego starogo druga Gilkrista Mak-Iana vosstavshim iz mertvyh v byloj svoej sile i yunosti. - Nadeyus', ya derzhalsya s dolzhnoj smelost'yu? Ne byl pohozh na togo zhalkogo mal'chishku-podmaster'ya, s kotorym vy, byvalo... s kotorym obhodilis' tak, kak on togo zasluzhival? - |hin ne bol'she pohozh na Konahara, - skazal Glover, - chem semga na lososya, hot' lyudi i govoryat, chto eto ta zhe ryba, tol'ko v raznom sostoyanii, ili chem babochka na gusenicu. - Kak ty polagaesh', teper', kogda ya oblechen vlast'yu, kotoraya tak po vkusu zhenshchinam, stali by devushki zaglyadyvat'sya na menya? Proshche skazat', mog by ya ponravit'sya Ketrin takim, kakov ya byl na prazdnestve? "Podhodim k meli, - podumal Sajmon Glover. - Tut nuzhno umelo vesti korabl', a to kak raz vrezhesh'sya v pesok". - Bol'shinstvu zhenshchin nravitsya pyshnost', |hin, no, ya dumayu, moya doch' Ketrin - isklyuchenie. Ona poradovalas' by udache druga svoej sem'i i tovarishcha detskih igr. No blistatel'nogo Mak-Iana, predvoditelya klana Kuhil, ona ne cenila by vyshe, chem sirotu Konahara. - Ona velikodushna i beskorystna vo vsem, - skazal yunyj vozhd'. - No sami vy, otec, dol'she zhivete na svete, chem ona, i luchshe mozhete sudit' o tom, chto dayut vlast' i bogatstvo tem, komu oni vypali na dolyu. Podumaj i okazhi otkrovenno, kakie mysli yavilis' by u tebya samogo, kogda by ty uzrel Ketrin pod tem baldahinom, prostershej svoyu vlast' na sto gor vokrug i na desyat' tysyach vassalov, besprekoslovno povinuyushchihsya ej? V uplatu za takoe vozvyshenie ona dolzhna lish' otdat' ruku cheloveku, kotoryj lyubit ee bol'she vseh blag zemli. - To est' tebe, Konahar? - skazal Sajmon. - Da, zovi menya Konaharom, mne lyubezno eto imya, potomu chto pod nim znavala menya Ketrin. - Otkrovenno govorya, - otvetil Glover, starayas' pridat' svoim slovam bezobidnyj ton, - u menya byla by odna sokrovennaya mysl', odno zhelanie: chtoby mne s Ketrin blagopoluchno vernut'sya v nash neznatnyj dom na Kerf'yu-strit, gde edinstvennym nashim vassalom byla by staraya Doroti. - I eshche, nadeyus', bednyj Konahar? Vy ne ostavili by ego iznyvat' vdali v ego odinokom velichii? - Ne tak ya hudo otnoshus' k svoim starinnym druz'yam kuhilam, - vozrazil Glover, - chtoby v chas nuzhdy otnyat' u nih molodogo hrabrogo vozhdya, a u ih vozhdya - tu slavu, kotoruyu on dolzhen styazhat', vozglaviv ih v uzhe nedalekom srazhenii. |hin prikusil gubu, podavlyaya chuvstvo razdrazheniya, pered tem kak skazat' v otvet: - Slova, slova... pustye slova, otec Sajmon! Ne tak ty lyubish' kuhilov, kak boish'sya ih. Ty strashish'sya, chto gnev ih budet uzhasen, esli ih vozhd' zhenitsya na docheri pertskogo gorozhanina. - A esli i strashus' ya takogo ishoda, Gektor Mak-Ian, razve ya neprav? K chemu privodili nerai-nye braki v dome Mak-Kallanmora i mogushchestvennyh Mak-Linov? I dazhe u samih gosudarej nashih ostrovov? CHem konchalis' oni dlya samonadeyannyh iskatel'nic, esli ne razvodom, lisheniem nasledstva, a to i hudshej uchast'yu? Ty ne mog by obvenchat'sya s moej docher'yu pred altarem, a i mog by, tak razve s levoj ruki. YA zhe... - On podavil v sebe zakipevshee vozmushchenie i zaklyuchil: - YA hot' i prostoj, da chestnyj pertskij gorozhanin i predpochtu uvidet' svoyu doch' zakonnoj i neosporimoj suprugoj remeslennika, ravnogo mne po sostoyaniyu, nezheli uzakonennoj nalozhnicej gosudarya. - YA nameren obvenchat'sya s Ketrin pred licom svyashchennika i vsego mira, pred altarem i pred chernymi skalami Ajony! - skazal v burnom poryve molodoj vozhd'. - YA lyublyu ee s yunyh let, i net takih uz very ili chesti, kakimi ya dal by sebya svyazat'. YA-ispytal svoj narod. Pust' tol'ko my vyigraem bitvu (a serdce moe govorit mne: esli budet u menya nadezhda zavoevat' Ketrin, my pobedim nepremenno!), i togda ya nastol'ko zavladeyu lyubov'yu moego naroda, chto, pridi mne v golovu vzyat' zhenu iz bogadel'ni, ee primut u nas s takim zhe likovaniem, kak esli by ona byla docher'yu Mak-Kallanmora. No ty otvergaesh' moe svatovstvo? - surovo dobavil |hin. - T'g prinuzhdaesh' menya govorit' oskorbitel'nye veshchi, - skazal starik, - a potom sam zhe nakazhesh' menya za nih, potomu chto ya ves' v tvoej vlasti. No s moego soglasiya doch' moya nikogda ne vyjdet zamuzh inache, kak za rovnyu. Serdce ee razorvalos' by iz-za neprestannyh vojn i vechnogo krovoprolitiya, svyazannyh s tvoeyu dolej. Esli ty i vpravdu lyubish' moyu doch' i pomnish', kak ee strashili vrazhda i raspri, ty ne pozhelaesh' ej bez konca podvergat'sya uzhasam vojny, kotoraya dlya tebya budet vsegda i neizbezhno glavnym delom zhizni, kak byla dlya tvoego otca. Izberi sebe v zheny doch' kakogo-nibud' gel'skogo vozhdya, synok, ili neistovogo barona iz Niziny. Ty molod, krasiv, bogat, ty vysokoroden i moguch, tvoe svatovstvo ne budet otkloneno. Ty legko najdesh' takuyu, chto ona budet radovat'sya tvoim pobedam, a pri porazheniyah obodryat' tebya. Ketrin zhe pobedy tvoi budut strashit' huzhe porazheniya. Voinu podobaet nosit' stal'nuyu perchatku - zamshevaya cherez chas razorvetsya v kloch'ya. Temnoe oblako proshlo po licu molodogo vozhdya, tol'ko chto gorevshemu zhivym ognem. - Proshchaj, edinstvennaya nadezhda, - voskliknul on, - kotoraya eshche mogla osvetit' mne put' k pobede i slave! - On zamolk i nekotoroe vremya stoyal v napryazhennom razdum'e, potupiv glaza, nahmuriv brovi, skrestiv ruki na grudi. Potom podnyal obe ladoni i skazal: - Otec (potomu chto ty vsegda byl dlya menya otcom), ya otkroyu tebe tajnu. Razum i gordost' ravno sovetuyut molchat', no sud'ba prinuzhdaet menya, i ya povinuyus'. YA posvyashchu tebya v samuyu sokrovennuyu tajnu, kakuyu mozhet otkryt' chelovek cheloveku. No beregis'... chem by ni konchilsya nash razgovor, beregis' vydat' komu-nibud' hot' poluslovom, hot' edinym vzdohom to, chto ya sejchas tebe povedayu. Sdelaj ty eto hotya by v samom otdalennom ugolke SHotlandii, znaj - povsyudu est' u menya ushi, chtob uslyshat', i ruka, chtob vonzit' kinzhal v grud' predatelya! YA... Net, slovo ne hochet sletet' s yazyka! - Tak ne govori ego, - ostanovil ostorozhnyj Glover. - Tajna uzhe ne tajna, kogda soshla s yazyka. Ne hochu ya takogo opasnogo doveriya, kakim ty mne prigrozil. - Vse-taki ya dolzhen skazat', a ty - vyslushat', - skazal yunosha. - V nash vek bitv, otec, byl ty sam kogda-nibud' bojcom? - Tol'ko odnazhdy, - otvetil Sajmon, - kogda na Slavnyj Gorod napali yuzhane. YA kak vernyj grazhdanin byl prizvan stat' na zashchitu goroda naravne so vsemi cehovymi lyud'mi, obyazannymi nesti dozor i ohranu. - Nu, i kak ty chuvstvoval sebya pri etom? - sprosil yunyj vozhd'. - A kakoe eto imeet kasatel'stvo k nashim s toboj delam? - skazal v nedoumenii Sajmon. - Bol'shoe, inache ya ne sprashival by, - otvetil |hin s tem vysokomeriem, kotoroe on net-net da i napuskal na sebya. - Starika netrudno sklonit' na besedu o proshlyh dnyah, - skazal, porazmysliv, Sajmon. On byl ne proch' perevesti razgovor na drugoj predmet - I dolzhen ya soznat'sya, moi chuvstva byli togda daleki ot toj bodroj uverennosti, dazhe radosti, s kakoyu, videl ya, shli v bitvu drugie. YA byl chelovekom mirnoj zhizni i mirnogo promysla, i hotya, gde trebovalos', ya vsegda vykazyval dostatochnoe muzhestvo, odnako redko sluchalos' mne spat' huzhe, chem v noch' nakanune togo srazheniya. Mysli moi byli vspolosheny rasskazami, nedalekimi ot istiny, o saksonskih luchnikah: chto budto by oni strelyayut strelami v sukonnyj yard dlinoj i chto luki u nih na tret' dlinnee nashih. Tol'ko zadremlyu, kak zashchekochet mne bok solominka v tyufyake, i ya prosypayus', voobraziv, chto v moem tele trepeshchet anglijskaya strela. Rano utrom, kogda ya s grehom popolam usnul prosto ot ustalosti, menya razbudil obshchinnyj kolokol, prizyvaya nas, gorozhan, na gorodskie steny... Nikogda do toj pory ego gudenie ne kazalos' mne stol' pohozhim pa pohoronnyj zvon. - Dal'she!... CHto bylo potom? - sprosil |hin. - Nadel ya svoj pancir', kakoj byl u menya, - prodolzhal Sajmon, - podoshel k materi pod blagoslovenie-, - a byla ona zhenshchina vysokogo duha, - i ona mne rasskazala, kak srazhalsya moj otec za chest' nashego Slavnogo Goroda. |to menya ukrepilo, i eshche hrabree pochuvstvoval ya sebya, kogda okazalsya v odnom ryadu s drugimi lyud'mi iz cehov - vse s lukami v rukah, potomu chto, kak ty znaesh', grazhdane Perta iskusny v strel'be iz luka. Rassypalis' my po stenam, a sredi nas zameshalos' neskol'ko rycarej i oruzhenoscev v nadezhnyh dospehah, i oni s etakim smelym vidom - nebos' polagalis' na svoi laty - skazali nam pooshchreniya radi, chto zarubyat svoimi mechami i sekirami vsyakogo, kto poprobuet ujti s posta. Menya samogo lyubezno uveril v tom staryj Voitel' iz Kinfonsa, kak ego prozvali, togdashnij nash mer, otec dobrogo sera Patrika. On byl vnuk Krasnogo Razbojnika, Toma Longvilya, i kak raz ta-'oj chelovek, chto nepremenno sderzhal by slovo, s ko-gorym obratilsya ko mne osoblivo - potomu chto posle bespokojnoj nochi ya, verno, poblednel protiv obychnogo, da i byl ya togda pochti chto mal'chik. - Nu i kak? Ego uveshchaniya dobavili tebe reshimosti ili zhe strahu? - skazal |hin, slushavshij s bol'shim vnimaniem. - Pozhaluj, reshimosti, - otvetil Sajmon, - potomu chto, dumaetsya mne, nikogda chelovek tak hrabro ne pojdet navstrechu opasnosti, grozyashchej izdaleka, kak esli ego podtalkivaet idti vpered drugaya opasnost', sovsem blizkaya. Tak vot, vlez ya na stenu dovol'no smelo i postavili menya vmeste s drugimi na Podzornoj bashne, tak kak ya schitalsya neplohim strelkom. No menya obdalo holodom, kogda anglichane v polnom poryadke dvinulis' na pristup tremya sil'nymi kolonnami - luchniki vperedi, konnye mechniki pozadi. Oni shli pryamo na nas, i koe-kogo v nashih ryadah razbirala ohota vystrelit', no eto bylo nastrogo zapreshcheno, i my dolzhny byli stoyat' tiho, ukryvshis' kak mozhno luchshe za bojnicami. Kogda yuzhane razbilis' na dlinnye sherengi, popadaya, kak po volshebstvu, kazhdyj na svoe mesto, i prigotovi-lis' prikryt'sya pavizami - shchitami vo ves' rost, - kotorye oni stavili pered soboj, u menya kak-to stranno zashchekotalo v gorle i zahotelos' pojti domoj glotnut' chego-nibud' pokrepche vody. No, glyanuv vbok, ya uvidel dostojnogo Voitelya iz Kinfonsa, natyagivayushchego tetivu svoego bol'shogo luka, i mne podumalos', chto budet zhal', esli on potratit strelu na vernogo shotlandca, kogda pered nami tak mnogo anglichan, vot i ostalsya ya stoyat' gde stoyal - v udobnom takom ugolke mezhdu dvumya zubcami. Anglichane prodvinulis' vpered i natyanuli tetivy - ne na grud', kak natyagivayut vashi gorskie udal'cy, a na uho, - i ne uspeli my prizvat' svyatogo Andreya, kak poletela v nas celaya staya ih "lastochkinyh hvostov" - strel, operennyh na dve storony. YA zazhmurilsya, kogda oni v pervyj raz podnyali svoi luki, i, nado dumat', vzdrognul, kogda strely zastuchali o parapet. No poglyadel ya vokrug i vizhu- nikto ne ranen, krome Dzhona Skvollita, gorodskogo glashataya, kotoromu