epku. Nu, a mech... na pervyh porah mne posluzhit vot eta detskaya trostochka, poka ya ne razdobudu v boyu mech potyazhelee. - Tak ne goditsya, - skazal |rrol. - Slushaj, oruzhejnik, vo imya devy Marii, beri moj milanskij pancir' i dobryj ispanskij mech! - Premnogo blagodaren vam, moj blagorodnyj graf, ser Gilbert Gej! No to snaryazhenie, s pomoshch'yu kotorogo vash hrabryj predok povernul schast'e v bitve pri Lonkarti, sosluzhit sluzhbu i mne. Ne bol'no ya lyublyu drat'sya chuzhim mechom i v dospehah chuzhoj raboty - ya togda ne znayu tolkom, kakoj udar mogu nanesti, ne slomav klinka, i chto vyderzhit, ne raskolovshis', nadetyj na menya pancir'. Mezhdu tem pronessya v tolpe i poshel gulyat' po gorodu sluh, chto besstrashnyj Smit vyhodit v boj bez dospehov, i uzhe priblizilsya naznachennyj chas, kogda vse uslyshali vdrug pronzitel'nyj golos zhenshchiny, krichavshej, chtob ee propustili k arene. Tolpa rasstupilas' pered ee derzost'yu, i zhenshchina podoshla, ele dysha pod tyazhest'yu kol'chugi i ogromnogo dvuruchnogo mecha. V nej srazu raspoznali vdovu Olivera Praudf'yuta, a dospehi nesla ona te, chto prinadlezhali samomu Smitu: muzh ee vzyal ih u kuzneca v tu rokovuyu noch', kogda byl ubit, i estestvenno, chto vmeste s telom mertveca v dom zheny vnesli i nadetye na nem dospehi, i vot blagodarnaya vdova, sobrav vse svoi sily, privolokla ih na arenu boya v chas, kogda oruzhie bylo kak nel'zya bolee nuzhno ego vladel'cu. S glubokoj priznatel'nost'yu prinyal Genri privychnye dospehi, a vdova drozhashchej rukoj toroplivo pomogla emu oblachit'sya v nih i, proshchayas', skazala: - Da pomozhet bog zastupniku vdov i sirot! I da ne budet udachi nikomu, kto vyjdet na nego! Pochuvstvovav na sebe ispytannye dospehi, Genri bodro vstryahnulsya, tochno zatem, chtoby kol'chuga luchshe oblekla ego telo, potom vyrval iz nozhen dvuruch-nyj mech i zavertel nad golovoj, vypisyvaya im v vozduhe svistyashchie vos'merki takoj legkoj i bystroj rukoj, chto bylo vidno, s kakim iskusstvom i siloj vladeet on svoim uvesistym oruzhiem. Voinam dali prikaz poocheredno obojti arenu - no tak, chtoby ne skrestilis' ih puti, i, prohodya, pochtitel'no sklonit'sya pered zolotym shatrom, gde vossedal korol'. Poka shel etot smotr, zriteli snova s zharom sravnivali ruki, nogi, rost i muskulaturu voinov oboih otryadov, gadaya, kakov budet ishod srazheniya. YArost' stoletnej vrazhdy, razzhigaemoj neskonchaemym nasiliem i krovnoj mest'yu, klokotala v grudi kazhdogo bojca. Ih lica byli, kazalos', diko iskazheny vyrazheniem gordosti, nenavisti i otchayannoj reshimosti bit'sya do konca. V napryazhennom ozhidanii krovavoj igry zriteli veselo i shumno vyrazhali svoe odobrenie. Sporili i bilis' ob zaklad kasatel'no ishoda bitvy i ozhidaemyh podvigov otdel'nyh ee uchastnikov. YAsnoe, otkrytoe i vdohnovennoe lico Genri Smita privleklo k nemu sochuvstvie bol'shinstva zritelej, i predlagalis', kak skazali by segodnya, neravnye pari, chto on srazit troih protivnikov, prezhde chem budet sam ubit. Smit edva uspel oblachit'sya v dospehi, kak vozhdi otdali prikaz stat' po mestam, i v tot zhe mig Genri uslyshal golos Glovera, gromko prozvuchavshij nad zamolkshej teper' tolpoj i vzyvavshij k nemu: - Garri Smit, Garri Smit! Kakoe bezumie nashlo na tebya! "|ge, ty hochesh' spasti ot Garri Smita znatnogo zyatya... nastoyashchego ili budushchego! " - takova byla pervaya mysl' oruzhejnika, vtoroj ego mysl'yu bylo, chto nuzhno obernut'sya i pogovorit' s perchatochnikom, a tret'ej - chto, vstupiv v ryady, on uzhe ni pod kakim predlogom ne mozhet bez pozora vyjti iz nih ili vykazat' hot' minutnoe kolebanie. Itak, on pristupil k tomu, chto treboval chas. Oba vozhdya raspolozhili svoi otryady v tri ryada po desyat' chelovek. Bojcov postavili na takom rasstoyanii drug ot druga, chtoby kazhdyj mog svobodno orudovat' mechom, klinok kotorogo imel pyat' futov v dlinu. Vtoroj i tretij ryady sostavlyali rezerv i dolzhny byli vstupat' v boj po mere togo, kak pervyj budet redet'. Na pravom kryle kuhilov stoyal ih vozhd' |hin Mak-Ian, izbravshij dlya sebya mesto vo vtorom ryadu mezhdu dvumya svoimi nazvanymi brat'yami. Eshche chetvero lejhtahov zanyali pravuyu polovinu pervogo ryada, otec zhe i dva drugih brata zashchishchali svoego lyubimogo vozhdya s tyla. Sam Torkvil stoyal neposredstvenno za vozhdem, chtoby ego prikryvat'. Takim obrazom, |hin okazalsya v centre devyati sil'nejshih bojcov svoego otryada, postaviv chetyreh zashchitnikov vperedi sebya, po odnomu sleva i sprava, i treh v svoem tylu. Hattany raspolozhilis' v takom zhe poryadke, s toj lish' raznicej, chto vozhd' ih stal v centre srednego ryada, a ne na pravom ego konce. |to pobudilo Genri Smita, videvshego v otryade protivnika tol'ko odnogo vraga - neschastnogo |hina, poprosit'sya na levoe krylo otryada Hattanov, v pervyj ego ryad. No predvoditel' ne odobril takogo raspolozheniya i, napomniv Genri, chto on obyazan emu povinoveniem kak naemnik, prinyavshij platu iz ego ruki, prikazal emu stat' v tret'em ryadu, neposredstvenno za nim samim. |to byl, konechno, pochetnyj post, i Genri ne mog ego otklonit', hot' i prinyal s neohotoj. Kogda oba klana vystroilis' v takom poryadke drug protiv druga, oni stali yarym klichem vyrazhat' svoe rvenie korolevskih vassalov i zhazhdu pokazat' ego na dele. Klich, razdavshijsya sperva v stroyu kuhilov, byl podhvachen hattanami, v to zhe vremya te i drugie potryasali mechami i gnevno grozilis', tochno hoteli slomit' duh protivnika, pered tem kak dejstvitel'no vstupit' v bor'bu. V tot chas ispytaniya Torkvil, sam ne znavshij straha, byl ohvachen trevogoj za Gektora, no bystro uspokoilsya, vidya, kak uverenno derzhitsya ego lyubimec. I te nemnogie slova, s kakimi yunyj vozhd' obratilsya k svoemu klanu, prozvuchali smelo i dolzhny byli voodushevit' bojcov: on vyrazil reshimost' razdelit' ih zhrebij, zhdet li ih smert' ili pobeda. No ne ostalos' uzhe vremeni dlya nablyudenij. Korolevskie trubachi protrubili vstuplenie na arenu, pronzitel'no i oduryayushche zagudeli volynki, i voiny dvinulis' pravil'nym stroem, vse uskoryaya shag, poka ne pereshli na legkij beg i ne vstretilis' na seredine polya, kak burnaya reka vstrechaetsya s nabegayushchim morskim priboem. Pervye dva ryada stali rubit'sya dlinnymi mechami, i boj, kazalos', razvivalsya ponachalu kak cep' nezavisimyh poedinkov. No vskore s toj i drugoj storony, raspalennye nenavist'yu i zhazhdoj slavy, stali probivat'sya v promezhutki voiny vtoryh i tret'ih ryadov, i teper' bitva uzhe yavlyala kartinu obshchej sechi: nad haosom svalki to podnimalis', to opuskalis' gromadnye mechi, odni - eshche sverkaya, drugie - zalitye krov'yu, i tak bystro oni dvigalis', chto kazalos', budto imi upravlyayut ne chelovecheskie ruki, a kakoj-to slozhnyj mehanizm. Mnogie bojcy, tak kak v tesnote stalo nevozmozhno pol'zovat'sya dlinnym mechom, uzhe puskali v hod kinzhaly i pytalis' podojti k protivniku sovsem blizko, chtoby tot, razmahnuvshis' mechom, ne mog ih zadet'. Hlestala krov', i stony ranenyh slivalis' s voem kidavshihsya v sechu - potomu chto vo vse vremena shotlandskie gorcy, vernye svoemu iskonnomu obychayu, ne krichali v boyu, a skorej zavyvali. Odnako zriteli, dazhe te iz nih, chej vzor byl privychen k zrelishchu krovi i smyateniya, ne mogli razobrat', kakaya storona beret verh. Boj, pravda, shel, to pridvigayas' blizhe, to otstupaya, no eto govorilo vsyakij raz lish' o kratkovremennom prevoshodstve, kotoroe tut zhe utrachivalos' pod natiskom protivnoj storony. Dikaya muzyka volynok eshche zvuchala nad sechej i pobuzhdala bojcov s novym rveniem kidat'sya v bitvu. No vdrug, slovno po oboyudnomu sgovoru, volynki propeli signal k otstupleniyu, on byl dan zaunyvnymi zvukami, oznachavshimi, kazalos', pogrebal'nuyu pesn' nad pavshimi. Storony prekratili shvatku i razoshlis' dlya peredyshki na neskol'ko minut. Zriteli zhadno oglyadyvali poredevshie ryady bojcov, kogda te vyhodili iz srazheniya, no vse eshche nevozmozhno bylo reshit', kto pones bol'shij uron. Hattany poteryali men'she lyudej, chem ih protivniki, no zato ih okrovavlennye plashchi i rubashki (mnogie bojcy na toj i drugoj storone sbrosili s sebya plashchi) pokazyvali, chto ranenyh sredi nih bol'she, chem u kuhilov. V obshchej slozhnosti chelovek dvadcat' s obeih storon lezhali na pole mertvymi ili umirayushchimi, i razbrosannye vsyudu otrublennye ruki i nogi, raskroennye do podborodka golovy, torsy, rassechennye vkos' ot plecha do serdca, pokazyvali, kak byla yarostna bitva, kakim groznym, oruzhiem velas' i s kakoyu gubitel'noj siloj vladeli im bojcy. Vozhd' klana Hattan dralsya s neustrashimoj otvagoj i byl legko ranen. |hin tozhe srazhalsya muzhestvenno v kol'ce svoih telohranitelej. Mech ego byl okrovavlen, osanka - smela i voinstvenna, i on radostno ulybalsya, kogda staryj Torkvil, zaklyuchiv v ob®yatiya, osypal ego pohvalami i blagosloveniyami. Oba vozhdya, dav bojcam peredohnut' minut desyat', snova postroili svoi otryady, chislennost' kotoryh sokratilas' na dobruyu tret'. Boj peredvinulsya teper' blizhe k reke: na prezhnem meste shvatki, zavalennom telami ubityh i ranenyh, stalo tesno. Mozhno bylo videt', kak ranenye - to odin, to drugoj- pripodnimalis' vzglyanut' na pole bitvy i snova otkidyvalis' na spinu - bol'shej chast'yu zatem, chtoby tut zhe umeret' ot poteri krovi, tak i hlestavshej iz ziyayushchih ran. Garri Smita bylo legko razlichit' sredi prochih - no ne tol'ko po ego gorodskoj odezhde, a i po tomu, chto on odinoko stoyal, opershis' na mech, na prezhnem meste boya, podle tela cheloveka, ch'ya golova v shapochke gorca, na desyat' yardov otskochivshaya ot tela pod moshchnym udarom mecha, byla ukrashena dubovym listom - znakom prinadlezhnosti k lichnoj ohrane |hina Mak-Iana. Genri s toj minuty, kak ubil etogo cheloveka, bol'she ne nanes ni odnogo udara, dovol'stvuyas' oboronoj: otrazhal udary, prednaznachennye emu samomu, i neskol'ko raz otvel udar, nacelennyj na vozhdya. Kogda Mak-Gilli Hattanah dal svoim lyudyam signal snova somknut'sya v ryady, ego ne na shutku vstrevozhilo, chto moguchij naemnik ostaetsya v storone i ne vykazyvaet ni malejshego raspolozheniya vernut'sya v stroj. - CHto s toboj? - skazal vozhd'. - Neuzheli v takom sil'nom tele takoj slabyj i robkij duh? Stupaj, srazhajsya! - Ty sam tol'ko chto nazval menya vrode kak podenshchikom, - vozrazil Genri. - Esli ya - podenshchik, vidish', - on ukazal na obezglavlennoe telo, - ya sdelal dostatochno za dnevnuyu platu. - Kto mne sluzhit, ne schitaya chasov raboty, - vozrazil vozhd', - teh ya, ne schitaya, nagrazhdayu zolotom. - Esli tak, - skazal Smit, - ya srazhayus' kak voin-dobrovolec - i na tom postu, kakoj mne polyubilsya. - Horosho, na tvoe usmotrenie! - otvetil Mak-Gnlli Hattanah, pochtya razumnym ublazhit' stol' moguchego pomoshchnika. - Dogovorilis'! - skazal Genri. Vzyav k plechu svoj tyazhelyj mech, on pospeshno vstupil v ryady i zanyal mesto naprotiv vozhdya klana Kuhil. Togda-to - v pervyj raz - v |hine proyavilas' neuverennost'. On izdavna privyk videt' v Genri luchshego bojca, kakogo mogli vystavit' na pole boya Pert i vsya ego okruga. K nenavisti, s kakoj yunyj gorec smotrel na sopernika, primeshivalos' vospominanie, kak eshche nedavno kuznec, nevooruzhennyj, s legkost'yu otrazil ego otchayannoe i vnezapnoe napadenie, i teper', uvidev, chto Genri Uind s okrovavlennym mechom v ruke neotryvno glyadit v ego storonu, kak budto zamyslil ustremit'sya pryamo na nego, yunosha pal duhom i vykazal pervye priznaki straha, ne uskol'znuvshie ot ego priemnogo otca. Schast'em bylo dlya |hina, chto Torkvil, razdelyaya vozzreniya teh, sredi kogo on zhil, da i po samomu skladu svoemu, byl ne sposoben predstavit' sebe, chtoby cheloveku ego plemeni, a tem bolee vozhdyu i ego, Torkvila, pitomcu, moglo nedostavat' prirozhdennoj hrabrosti. Bud' on sposoben voobrazit' chto-libo podobnoe, gore i gnev tolknuli by ego na otchayannyj shag: on svoej rukoj lishil by |hina zhizni, chtoby ne dat' emu zapyatnat' svoyu chest'. No prostuyu mysl', chto ego dolt po prirode svoej trus, um ego otvergal kak nechto chudovishchnoe i protivoestestvennoe. Sueverie podskazyvalo druguyu razgadku: na vozhdya naveli porchu zlym koldovstvom! V trevoge, shepotom Torkvil sprosil Gektora: - CHary snova omrachayut tvoj duh, |hin? - Da! YA zhalkij chelovek! - otvetil neschastnyj yunosha. - I vot on stoit predo mnoj, lyutyj koldun! - Kak! - vskrichal Torkvil. - Vot etot? I na tebe dospeh ego raboty?! Norman, neschastnyj mal'chik, zachem ty prines etu proklyatuyu kol'chugu? - Esli moya strela ne popala v cel', ya mogu tol'ko pustit' vsled za streloj svoyu zhizn', - otvetil Norman-nan-Ord. - Derzhites' stojko. Vy uvidite, ya razob'yu zaklyatie. - Da, derzhis', - skazal Torkvil. - Pust' on koldun, no ya slyshal svoimi ushami - i svoim yazykom povtoryayu: |hin vyjdet iz bitvy zhivoj, svobodnyj i nevredimyj... Gde on, saksonskij koldun, kotoryj mozhet oprovergnut' eto predskazanie? Kak on ni silen, on i pal'cem ne dotronetsya do moego pitomca, poka ne svalit ves' dubovyj les so vsej porosl'yu. Somknites' kol'com vokrug dolta, moi syny! Bas air son Eachin! Synov'ya Torkvila podhvatili eti slova, oznachavshie: "Na smert' za Gektora! " Ih predannost' vnov' pridala |hinu otvagu, i on smelo kriknul menestrelyam svoego klana: - Seid suas! - CHto oznachalo: "Gryan'te! " Volynki propeli boevoj prizyv, no dva otryada shodilis' medlennej, chem v pervyj raz: protivniki uznali i ocenili drug druga. Genri Uind v neterpenii nachat' bor'bu vyrvalsya iz ryadov klana Hattan i sdelal znak |hinu vyjti na poedinok. Odnako Norman brosilsya vpered, zaslonyaya nazvanogo brata, i na mgnovenie vse zamerli, kak budto oba otryada soglasilis' prinyat' ishod poedinka kak znamenie sud'by. Gorec vystupil, podnyav nad golovoj dvuruchnyj mech, slovno sobirayas' im udarit', no, edva podoshel na dlinu klinka, on otbrosil gromozdkoe eto oruzhie, legko pereprygnul cherez mech Smita, kogda tot poproboval podsech' ego na begu, obnazhil kinzhal i, podobravshis' takim obrazom vplotnuyu k protivniku, udaril kinzhalom - podarkom Smita! - sboku v sheyu, prichem napravil udar knizu, v grud', i gromko provozglasil: - Ty sam nauchil menya tak kolot'! No na Genri Uinde byla dobraya kol'chuga ego sobstvennoj raboty, s dvojnoj prokladkoj zakalennoj stali po vorotu. Bud' na nem kol'chuga poploshe, nikogda by emu bol'she ne srazhat'sya. On i sejchas byl ranen, no legko. - Glupec! - skazal on i hvatil Normana v grud' efesom svoego dlinnogo mecha tak, chto velikan poshatnulsya. - Kolot' ya nauchil, da ne pokazal, kak otrazhayut! I, udariv protivnika po golove s takoj siloj, chto rassek i shlem i cherep, on pereshagnul cherez bezzhiznennoe telo, chtob zanyat'sya molodym vozhdem, kotoryj teper' stoyal pered nim, nikem ne prikrytyj. No zychnyj golos Torkvila progremel: - Far eil air son Eachin! (Eshche odin za Gektora!) I dva brata, zaslonivshie vozhdya s flangov, rinulis' na Genri i, nanosya udary oba srazu, prinudili ego perejti k oborone. - Vpered, plemya Tigrovogo Kota! - vskrichal Mak-Gilli Hattanah. - Vyruchajte hrabrogo saksa! Dajte korshunam pochuvstvovat' vashi kogti! Sam ves' izranennyj, vozhd' podospel na pomoshch' Smitu i svalil odnogo iz lejhtahov, napadavshih na kuzneca. Mech Genri srazil vtorogo. - Reist air son Eachin! [Vnov' za Gektora!] - provozglasil nepokolebimo priemnyj otec. - Bas air son Eachin! [Na smert' za Gektora!] - otvetili eshche dvoe iz vernyh ego synovej. Oni rinulis' vpered, prinyav na sebya yarost' Smita i vseh, kto dvinulsya emu na pomoshch', togda kak |hin, perejdya na levoe krylo, stal iskat' v boyu menee groznyh protivnikov i, vykazav snova dostatochnuyu otvagu, ozhivil ugasavshuyu nadezhdu svoih bojcov. Dva syna Dubrovy, prikryvshie etot perehod, razdelili sud'bu svoih brat'ev: po okriku vozhdya hattanov k etomu uchastku bitvy prorubilis' ego samye hrabrye voiny. Synov'ya Torkvila ne pali neotmshchennymi: oni ostavili svoimi mechami strashnye mety na tele bojcov, mertvyh i zhivyh. No to, chto luchshie sily prishlos' ottyanut' na zashchitu vozhdya, v obshchem hode srazheniya bylo ne k vygode klana, tak malochislenny stali teper' oba otryada, chto legko bylo videt': v ryadah hattanov ostalos' pyatnadcat' bojcov - pravda, po bol'shej chasti ranenyh, - v ryadah zhe klana Kuhil tol'ko desyat', v tom chisle chetvero iz telohranitelej vozhdya, vklyuchaya samogo Torkvila. Boj, odnako, prodolzhalsya, i po mere togo kak ubyvala sila voinov, ih yarost' slovno rosla. Genri Uind, poluchivshij nemalo ran, kazalos', reshil probit'sya skvoz' ohranu vozhdya ili celikom ee unichtozhit' - vseh etih besstrashnyh bojcov, zaslonyavshih v bitve togo, chej vid razzhigal v nem voinstvennyj pyl. No po-prezhnemu na klich otca: "Eshche odin za Gektora! " - synov'ya otzyvalis', likuya, otvetnym: "Na smert' za Gektora! ", i hotya ryady kuhilov sovsem poredeli, ishod srazheniya byl vse eshche somnitel'nym. Tol'ko fizicheskaya ustalost' prinudila srazhavshihsya sdelat' novyj pereryv v bor'be. Teper' netrudno bylo uvidet', chto v otryade hattanov ostalos' dvenadcat' chelovek, no iz nih dvoe ili troe mogli stoyat', lish' opershis' na mechi. V otryade zhe kuhilov ostalos' pyatero, v tom chisle Torkvil i ego mladshij syn, oba legko ranennye. Odin |hin blagodarya neizmennoj bditel'nosti svoih lejhtahov, otvodivshih vse napravlennye na nego udary, vyshel iz boya, ne poluchiv eshche ni edinoj rany. YArost' protivnikov ugasla i pereshla v ugryumoe otchayanie. Oni shli, shatayas' kak vo sne, mezhdu telami ubityh i smotreli na nih slovno zatem, chtoby vid utrachennyh druzej vnov' razzheg v nih zlobu na nedobityh vragov. Vskore zriteli uvideli, kak te, chto vyshli zhivymi iz otchayannoj bor'by, snova stali stroit'sya, gotovyas' vozobnovit' smertel'nuyu shvatku na samom beregu reki - edinstvennom uchastke areny, eshche ne skol'zkom ot krovi i ne slishkom zagromozhdennom telami ubityh. - Radi gospoda... radi togo miloserdiya, kotorogo my ezhednevno molim u nego, - skazal dobryj staryj korol' gercogu Olbeni, - veli eto prekratit'. Vo imya chego dolzhny my dopustit', chtob iskalechennye, poluzhivye sozdaniya doveli svoyu bojnyu do konca? Teper' oni, konechno, stanut podatlivej i zaklyuchat mir na umerennyh usloviyah. - Uspokoites', gosudar' moj, - skazal ego brat. - Dlya Nizhnej SHotlandii eti lyudi - sushchaya chuma. Oba vozhdya poka eshche zhivy, esli oni nevredimymi vyjdut iz boya, vsya prolitaya segodnya krov' budet naprasnoj zhertvoj. Vspomnite, vy obeshchali sovetu ne preryvat' sostyazanie. - Ty sklonyaesh' menya na velikoe prestuplenie, Olbeni: kak korol', ya by dolzhen zashchishchat' svoih poddannyh, kak hristianin - pech'sya o svoih brat'yah po vere. - Vy neverno sudite, moj gospodin, - skazal gercog. - Pered nami ne vernopoddannye vashi, a nepokornye myatezhniki, kak mozhet zasvidetel'stvovat' nash uvazhaemyj lord Kroford, i eshche togo men'she ih mozhno nazvat' hristianami, ibo prior dominikancev mozhet klyatvenno podtverdit', chto oni napolovinu yazychniki. Korol' gluboko vzdohnul: - Ty vsegda nastoish' na svoem - ty slishkom umen, mne tebya ne peresporit'. YA mogu tol'ko otvratit' lico i zakryt' glaza, chtoby ne videt' etogo poboishcha, kotoroe mne tak pretit, ne slyshat' ego shuma. No ya tverdo znayu: bog nakazhet menya uzhe i za to, chto ya byl svidetelem etoj rezni. - Truby, trubite! - skazal Olbeni. - Esli dat' im promedlit' dol'she, ih rany nachnut zazhivat'. Poka shel etot razgovor, Torkvil, obnyav molodogo vozhdya, pytalsya ego priobodrit'. - Ne poddavajsya koldovstvu eshche poslednie neskol'ko minut! Glyadi veselej - ty vyjdesh' iz bitvy bez rany, bez carapiny, bez rubca ili iz®yana. Glyadi veselej! - Kak mogu ya byt' vesel, - skazal |hin, - kogda moi hrabrye rodichi odin za drugim umerli u moih nog?... Umerli vse radi menya, kotoryj nikak ne zasluzhival ih predannosti! - A dlya chego oni byli rozhdeny na svet, esli ne zatem, chtob umeret' za svoego vozhdya? - skazal spokojno Torkvil. - Strela popala v cel' - tak zhalet' li, chto ona ne vernetsya na tetivu? Vospryan' zhe duhom... Smotri! My oba, ya i Tormot, slegka lish' raneny, togda kak Dikie Koty eshche tashchatsya po ravnine, tochno krysy, poluzadushennye ter'erami. Eshche nemnogo otvagi i stojkosti - i ty vyigral bitvu, hotya vpolne vozmozhno, chto ty odin vyjdesh' iz nee zhivym... Muzykanty, trubite sbor! Volynshchiki na oboih koncah areny zaigrali na svoih volynkah, i bojcy snova vstupili v boj, pust' ne s prezhnej siloj, zato s neoslabnoj yarost'yu. Prisoedinilis' k nim i te, komu polagalos' soblyudat' nejtralitet, - no bezuchastno stoyat' v storone stalo im nevmogotu: dva staryh voina, nesshih znamena, peredvigalis' postepenno ot kraya areny k ee seredine i nakonec podobralis' neposredstvenno k mestu srazheniya. Nablyudaya teper' spor vblizi, oni oba zagorelis' zhelaniem otomstit' za svoih brat'ev ili zhe umeret' vmeste s nimi. R'yano ustremilis' oni drug na druga s pikami, zamenyavshimi drevko ih znamenam, nanesli odin drugomu neskol'ko sil'nyh udarov, potom, ne vypuskaya iz ruk znamen, shvatilis' i borolis' do teh por, poka v pylu bor'by ne svalilis' oba v Tej, gde ih nashli posle srazheniya zahlebnuvshimisya, no krepko szhimavshimi drug druga v ob®yatiyah... YArost' bitvy, neistovstvo zloby i otchayaniya zahvatili zatem i muzykantov. Volynshchiki vo vremya bitvy delali vse, chto mogli, chtoby podderzhat' duh v svoih sorodichah, no, uvidav teper', chto spor pochti zakonchen za nedostatkom bojcov, kotorye mogli by ego prodolzhat', oni otbrosili oba svoi volynki, yarostno rinulis' drug na druga s obnazhennymi kinzhalami v rukah, i, tak kak kazhdyj bol'she stre-milsya srazit' protivnika, chem zashchitit'sya samomu, menestrel' klana Kuhil byl ubit pochti mgnovenno, a klana Hattan - smertel'no ranen. No, ranennyj, on vse-taki snova shvatil svoyu volynku, i nad klanom Hattan zamirayushchimi zvukami v poslednij raz proneslas' vmeste s otletayushchim dyhaniem menestrelya boevaya pesn' klana. Volynka, chto emu sluzhila, ili, po men'shej mere, ee trubka, tak nazyvaemyj chanter, hranitsya po sej den' v sem'e odnogo verhneshotlandskogo vozhdya i vysoko pochitaetsya rodom pod naimenovaniem Federan Dhu, to est' CHernyj CHanter [Nyneshnij vozhd' klana, Kluni Mak-Ferson, i sejchas vladeet etim drevnim trofeem, govoryashchim ob uchastii Mak-Fersonov v bitve na Severnom Lugu. Druguyu versiyu daet nam predanie, utverzhdayushchee, budto nad golovami hattanov yavilsya vozdushnyj menestrel' i, protrubiv dikuyu melodiyu, vyronil iz ruk volynku. Tak kak ona byla iz stekla, pri padenii ona razbilas' vdrebezgi, i ucelel tol'ko chanter, kotoryj sdelan byl, kak obychno, iz bakauta (ili zheleznogo dereva) Volynshchik Mak-Fersonov sohranil etu volshebnuyu trubku, i v rodu u nih i ponyne schitaetsya, chto ona obespechivaet klanu procvetanie]. Shvatka mezhdu tem shla k koncu. Vot uzhe yunyj Tormot, kak i ego brat'ya prinesennyj otcom svoim v zhertvu radi zashchity vozhdya, smertel'no ranen neshchadnym mechom Genri Smita. Eshche dva brata, ostavavshihsya v ryadah kuhilov, takzhe pali, i Torkvil so svoim priemnym synom i ranenym Tormotom, prinuzhdennye otstupit' pered sem'yu-vosem'yu hattanami, ostanovilis' na beregu reki, v to vremya kak ih protivniki, vse do odnogo ranenye, iz poslednih sil tyanulis' za nimi. Torkvil edva uspel dostich' togo mesta, gde nametil ostanovit'sya, kak yunyj Tormot upal mertvyj. Smert' ego istorgla u otca pervyj i edinstvennyj ston, kakoj on pozvolil sebe za ves' etot gorestnyj den'. - Syn moj Tormot, - skazal on, - samyj yunyj, samyj lyubimyj! No esli spasu ya Gektora, ya vse spasu... Teper', dorogoj moj priemysh, moj dolg, ya sdelal dlya tebya vse, chto mozhet sdelat' chelovek, ostalos' poslednee: daj mne snyat' s tebya etot koldovskoj dospeh - naden' vmesto nego kol'chugu Tormota, ona legkaya i pridetsya tebe vporu. Poka ty budesh' ee nadevat', ya broshus' na etih kalek i sdelayu chto smogu. YA s nimi, verno, bez truda raspravlyus' - vidish', oni ele pletutsya gus'kom drug za drugom, kak nedorezannye byki. Vo vsyakom sluchae, moj dorogoj, esli ne smogu ya tebya spasti, ya pokazhu tebe, kak dolzhno umirat' muzhchine. Tak govorya, Torkvil rasstegnul na Gektore zamki kol'chugi v prostodushnoj vere, chto etim on razorvet te seti, kotorymi strah i volshebstvo opleli serdce yunogo vozhdya. - Moj otec, moj otec! Net, ty mne bol'she chem otec! - govoril neschastnyj |hin. - Ne othodi ot menya!... Kogda ty ryadom, ya znayu, chto budu bit'sya do konca. - Nel'zya, - skazal Torkvil. - YA zaderzhu ih i ne dam k tebe priblizit'sya, poka ty nadevaesh' kol'chugu. Blagoslovi tebya bog vo veki vekov, lyubov' moej dushi! Potryasaya mechom, Torkvil iz Dubrovy rinulsya vpered vse s tem zhe rokovym voennym klichem, stol'ko raz v etot den' oglasivshim pole. Bas air son Ea-chin! - snova trizhdy gromom prokatilos' nad nim. I kazhdyj raz, kak povtoryal on svoj voennyj klich, ego mech srazhal odnogo, drugogo, tret'ego iz voinov klana Hattan, po mere togo kak oni poodinochke priblizhalis' k nemu. "Slavno b'esh'sya, yastreb! ", "Horosho naletel, sokolok! " - vosklical v tolpe to tot, to drugoj, sledya za trudami bojca, kotorye, kazalos', dazhe teper', v poslednij etot chas, grozili izmenit' ishod srazheniya. Vdrug vse kriki smolkli, i sredi mertvoj tishiny byl slyshen tol'ko zvon mechej, takoj strashnyj, tochno ves' spor poshel snachala, vylivshis' v edinoborstvo Genri Uinda i Torkvila iz Dubrovy. Oni tak kidalis' drug na druga, kololi, rubili, sekli, kak budto vpervye obnazhili mechi v etot den', i yarost' ih byla oboyudna, potomu chto Torkvil uznal v protivnike togo kolduna, kotoryj, po ego naivnoj vere, navel porchu na ego ditya, a Genri videl pred soboj ispolina, kotoryj s nachala i do konca srazheniya meshal tomu, edinstvenno radi chego vstupil on v stroj, - ne daval emu srazit'sya v poedinke s Gektorom. Bor'ba kazalas' ravnoj, chto, vozmozhno, bylo by ne tak, kogda by Genri, ranennyj sil'nee, chem ego protivnik, ne utratil chastichno svoyu obychnuyu lovkost'. |hin mezhdu tem, ostavshis' odin, sililsya vpopyhah, natyanut' na sebya dospehi pavshego brata, no, ohvachennyj stydom i otchayaniem, brosil bestolkovye svoi popytki i rinulsya vpered pomoch' otcu v opasnom edinoborstve, poka ne podospeli drugie iz klana Hattan. On byl uzhe v pyati yardah ot srazhavshihsya, tverdo reshiv vstupit' v etu groznuyu shvatku na zhizn' i smert', kogda ego priemnyj otec upal, rassechennyj ot klyuchicy chut' li ne do serdca, poslednim dyhaniem svoim prosheptav vse te zhe slova: Bas air son Eachin! Neschastnyj yunosha uvidel, chto pal ego poslednij zashchitnik, uvidel, chto ego smertel'nyj vrag, gonyavshijsya za nim po vsemu polyu, stoit ot pego na dlinu klinka i potryasaet groznym svoim mechom, kotorym prorubilsya cherez vse prepyatstviya, chtoby ubit' ego, Gektora Mak-Iana! Mozhet byt', i etogo bylo dovol'no, chtoby dovesti do predela ego prirodnuyu robost', ili, mozhet byt', v etot mig on spohvatilsya, chto stoit pered vragom bez pancirya, mezhdu tem kak i ostal'nye protivniki, hot' i ele stupaya, no zhadnye do krovi i mesti, podtyagivayutsya odin za drugim. Skazhem tol'ko, chto serdce u nego upalo, v glazah potemnelo, zazvenelo v ushah, golovu zavoloklo tumanom, i vse drugie pomysly ischezli v strahe pered neminuchej smert'yu. Nanesya Smitu lish' odni bespomoshchnyj udar, on uvernulsya ot otvetnogo, otskochpz nazad, i ne uspel protivnik snova zanesti svoj mech, kak |hin brosilsya v stremninu Teya. Rev nasmeshek nessya za nim vdogonku, poka pereplyval on reku, - hotya, mozhet byt', sredi glumivshihsya ne nashlos' by i desyati chelovek, kotorye v shodnyh obstoyatel'stvah postupili by inache. Genri glyadel v molchalivom udivlenii vsled beglecu, no i podumat' ne mog o presledovanii: ego samogo odolela slabost', kak tol'ko ugaslo voodushevlenie bor'by. On sel v trave nad rekoj i prinyalsya kak umel perevyazyvat' te svoi rany, iz kakih vsego sil'nee bezhala krov'. Hvalebnyj hor pozdravlenij privetstvoval pobeditelej, gercog Olbeni i drugie vel'mozhi soshli osmotret' arenu, i osoblivym vnimaniem byl udostoen Genri Uind. - Idi ko mne na sluzhbu, dobryj voin, - skazal CHernyj Duglas. - Ty u menya smenish' svoj kozhanyj perednik na rycarskij poyas, a chtoby bylo tebe chem podderzhat' svoe zvanie, ya vzamen tvoego gorodskogo vladeniya dam tebe dohodnoe pomest'e. - Pokorno blagodaryu, milord, - skazal neradostno Smit, - no ya i tak uzhe prolil slishkom mnogo krovi, i nebo v nakazanie otobralo u menya to edinstvennoe, radi chego ya vvyazalsya v bitvu. - Kak, priyatel'? - udivilsya Duglas. - Razve ty ne bilsya za klan Hattanov - i razve oni ne styazhali slavnuyu pobedu? - YA bilsya za sobstvennuyu ruku, - skazal bezuchastno Smit. I eto vyrazhenie s toj pory voshlo u shotlandcev v pogovorku [Govoritsya v smysle "ya sdelal eto ne dlya vashej vygody, a radi sobstvennogo udovol'stviya]. Teper' i korol' Robert verhom na inohodce proehal na arenu, chtoby rasporyadit'sya o pomoshchi ranenym. - Milord Duglas, - skazal on, - vy dokuchaete neschastnomu zemnymi delami, kogda u nego, kak vidno, ostalos' malo vremeni podumat' o duhovnom blage. Net li zdes' ego druzej, kotorye mogli by unesti ego otsyuda, chtoby pozabotit'sya i o ego telesnyh ranah i o spasenii ego dushi? - U nego stol'ko druzej, skol'ko dobryh lyudej v Perte, - skazal ser Patrik CHarteris. - YA i sebya prichislyayu k samym blizkim ego druz'yam. - V muzhike vsegda skazhetsya muzhich'ya poroda, - vysokomerno zametil Duglas i povernul konya. - Byla by v etom parne hot' kaplya blagorodnoj krovi, odin lish' namek na to, chto on budet posvyashchen v rycari mechom Duglasa, podnyal by ego s odra smerti. Propustiv mimo ushej nasmeshku mogushchestvennogo grafa, rycar' Kinfons soshel s konya, chtoby podnyat' Genri s zemli - potomu chto tot, teryaya sily, otkinulsya navznich', no ego upredil Sajmon Glover, podospevshij k mestu vmeste s gruppoj vidnyh gorozhan. - Genri, moj Genri, moj lyubimyj syn! - zakrichal starik. - Oh, chto tebya potyanulo vvyazat'sya v pogibel'nuyu bitvu? Umiraesh', ne skazav ni slova?... - Net... YA skazhu svoe slovo, - otozvalsya Genri. - Ketrin... On bol'she nichego ne mog progovorit'. - S Ketrin, polagayu, vse v poryadke: ona budet tvoya, koli tol'ko... - "Koli tol'ko ona zhiva i zdorova", ne tak li, starik? - podskazal Duglas. Ego neskol'ko zadelo, chto Genri otklonil ego predlozhenie, odnako on byl slishkom velikodushen, chtoby bezuchastno otnestis' k proishodivshemu. - Ona v bezopasnosti, esli znamya Duglasa mozhet ee zashchitit', - v bezopasnosti, i budet bogata. Duglas mozhet dat' lyudyam bogatstvo, esli oni cenyat zoloto vyshe, chem chest'. - Za to, chto ona v bezopasnosti, milord, serdechnoe blagodarenie ee otca blagorodnomu Duglasu! A chto do bogatstva, tak my i sami izryadno bogaty... Zoloto ne vernet k zhizni moego lyubeznogo syna. - Divlyus'! - skazal graf. - Muzhik otklonyaet rycarskoe zvanie, gorozhanin preziraet zoloto! - Pozvol'te, milord, - skazal ser Patrik, - ya sam - ne poslednij sredi rycarej i znati, i ya beru na sebya smelost' zayavit', chto takoj hrabrec, kak Genri Uind, mozhet prenebrech' vsemi pochetnymi zvaniyami, a takoj chestnyj chelovek, kak etot pochtennyj gorozhanin, mozhet ne gonyat'sya za zolotom. - Ty pravil'no delaesh', ser Patrik, kogda zastupaesh'sya za svoj gorod, i potomu ya ne primu tvoi slova v obidu, - molvil Duglas. - YA nikomu ne navyazyvayus' so svoimi milostyami... Odnako, - skazal on shepotom gercogu Olbeni, - vashej svetlosti sleduet uvesti korolya podal'she ot etogo krovavogo zrelishcha: segodnya do vechera emu predstoit uznat' to, chto zavtra s pervym svetom raznesetsya po vsej shotlandskoj zemle. Tak! Raspre polozhen konec. A dazhe i mne bol'no podumat', chto zdes' lezhat ubitymi stol'ko hrabryh shotlandcev, ch'i mechi mogli by reshit' v pol'zu nashej strany ishod hot' kakogo srazheniya! Korolya Roberta s trudom ubedili udalit'sya s polya bitvy. Slezy katilis' po ego starcheskim shchekam i beloj borode, kogda on zaklinal vseh vokrug - i vel'mozh i svyashchennikov - pozabotit'sya o dushevnyh i telesnyh nuzhdah teh nemnogih, chto vyshli iz spora zhivymi, i s pochetom pohoronit' ubityh. Svyashchenniki, prisutstvovavshie na meste, stali revnostno predlagat' svoi uslugi v tom i drugom - i blagochestivo ispolnili, chto obeshchali. Tak konchilsya znamenityj boj na Severnom Lugu. Iz shestidesyati chetyreh hrabrecov (vklyuchaya mene-sgrelej i znamenoscev), vyshedshih na rokovoe pole, vyzhili tol'ko semero, da i teh unesli na nosilkah v sostoyanii, blizkom k tomu, v kakom lezhali vokrug - mertvymi i umirayushchimi - ih soratniki, i provozhali ih vmeste v edinoj skorbnoj processii, i mertvyh i zhivyh, s areny ih bor'by. Odin |hin ushel s nee nevredimyj, no utrativ chest'. Ostaetsya dobavit', chto v klane Kuhil iz krova-voj bitvy ne vyshel zhivym nikto, krome sbezhavshego vozhdya, i vsledstvie porazheniya konfederaciya eta raspalas'. Lyubiteli stariny mogut lish' stroit' dogadki o tom, kakie imenno klany vhodili nekogda v ee sostav, tak kak posle reshayushchego spora kuhily uzhe nikogda ne sobiralis' pod obshchim znamenem. Klan Hattan, naprotiv togo, prodolzhal razrastat'sya i procvetat', i luchshie rody na severe Gornoj Strany pohvalyayutsya, chto proishodyat ot plemeni Gornogo Kota. Glava ***V Kogda korol' medlenno ehal nazad v monastyr', gde stoyal dvorom, gercog Olbeni s trevogoj v glazah i drozh'yu v golose sprosil u grafa Duglasa: - Poskol'ku, milord, vy yavilis' ochevidcem pechal'nyh sobytij v Folklende, ne pozhelaete li vy soobshchit' o nih vest' moemu zloschastnomu bratu? - Ni za vsyu SHotlandiyu! - otrezal Duglas. - YA luchshe stanu na polet strely pered sotnej luchnikov Tajndejla i obnazhu pered nimi grud'. Net, svyataya Brajda Duglasov mne svidetel'nicej, ya mogu tol'ko skazat', chto videl neschastnogo yunoshu mertvym. Kak sluchilos', chto on umer, eto skoree smozhete ob®yasnit' vy, vasha svetlost'. Kogda by ne bunt Marcha i ne vojna s anglichanami, ya by vyskazal vam, kak ya na eto smotryu. - S etimi slovami graf otvesil nizkij poklon v storonu korolya i poskakal k sebe, predostavlyaya gercogu Olbeni rasskazat' bratu o sluchivshemsya, kak on sam sumeet. "Bunt Marcha i vojna s anglichanami? - povtoril pro sebya gercog. - Da! I eshche tvoya sobstvennaya vygoda, lyubeznyj graf, kotoruyu pri vsem svoem vysokomerii ty ne mozhesh' otdelit' ot moej. CHto zh, esli zadacha vozlozhena na menya, ya dolzhen s neyu spravit'sya - i spravlyus'". On prosledoval za korolem v ego pokoi. Korol', opustivshis' v svoe lyubimoe kreslo, s udivleniem posmotrel na brata. - Ty bleden kak smert', Robin, - skazal korol'. - Hotel by ya, chtoby ty pobol'she dumal pered tem, kak dat' prolit'sya krovi, esli eto na tebya tak sil'no dejstvuet. I, odnako, Robin, ya lyublyu tebya tem goryachej, chto vremenami ty vse-taki vykazyzaesh' prirodnuyu svoyu dobrotu - dazhe i togda, kogda pribegaesh' k somnitel'noj politike. - A ya, moj carstvennyj brat, - skazal priglushennym golosom gercog Olbeni, - vsej dushoj hotel by, chtoby nam segodnya ne dovelos' uslyshat' o chem-nibud' pohuzhe, chem zalitoe krov'yu pole, kotoroe my s vami videli sejchas. YA ne stal by dolgo sokrushat'sya o teh dikaryah, chto lezhat tam pishchej dlya voron'ya. No uvy!... - On umolk. - Kak! - vskrichal v uzhase korol'. - CHto novogo i strashnogo eshche?... Rotsej? Naverno... naverno, Rotsej!... Govori! Kakoe sovershil on novoe bezrassudstvo? Opyat' beda? - Milord... moj gosudar'!... Konchilis' vse bezrassudstva, vse bedy moego neschastnogo plemyannika. - On umer!... Umer! - v muke prostonal otec. - Olbeni, kak brat zaklinayu tebya... Net, ya uzhe ne brat tvoj! Kak tvoj korol' ya tebe prikazyvayu, temnyj i hitryj chelovek, skazat' mne samoe hudshee! Olbeni, zapinayas', progovoril: - Podrobnosti mne izvestny tol'ko smutno... Dostoverno odno: moj bednyj plemyannik proshloj noch'yu byl najden mertvym v svoej spal'ne... Umer, kak mne skazali, ot kakoj-to vnezapnoj bolezni. - Rotsej!... Vozlyublennyj moj David!... O, esli by dal mne bog umeret' vmesto tebya, moj syn... moj syn! Tak govoril strastnymi slovami pisaniya bespomoshchnyj, osirotelyj otec i rval na sebe seduyu borodu i belosnezhnye volosy, mezhdu tem kak Olbeni, bez-molvnyj, srazhennyj ukorami sovesti, ne smel ostanovit' buryu ego gneva. No smertel'naya toska korolya pochti mgnovenno smenilas' beshenstvom, nastol'ko chuzhdym myagkoj i robkoj ego prirode, chto bratom ego ovladel strah i zaglushil podnyavsheesya raskayanie. - Tak vot chto krylos' za tvoimi nravstvennymi nastavleniyami, - skazal korol', - za tvoim blagochestiem!... No odurachennyj otec, otdavshij syna v tvoi ruki, nevinnogo yagnenka - v ruki myasnika, etot otec - korol'! I ty eto uznaesh', na gore sebe! Kak, ubijca smeet stoyat' pered bratom, zapyatnannyj krov'yu ego syna? Ne byvat' tomu!... |j, kto tam est'? Mak-Luis! Brandany!... Izmena!... Ubijstvo!... Obnazhite mechi, esli vam dorog Styuart! Mak-Luis i s nim neskol'ko chelovek iz strazhi vorvalis' v zal. - Izmena i ubijstvo! - vskrichal neschastnyj korol', - Brandany, vash blagorodnyj princ... V gore i volnenii on zamolchal, ne v silah vygovorit' strashnoe svoe soobshchenie. Nakonec sryvayushchimsya golosom on snova nachal: - Nemedlenno topor i plahu vo dvor!... Shvatit'... - No slovo tochno zastryalo v gorle. - Shvatit' - kogo, moj blagorodnyj sen'or? - sprosil Mak-Luis, kotoryj, uvidav svoego korolya v egom poryve neistovstva, tak ne vyazavshemsya s ego obychnoj uchtivoj maneroj, pochti sklonilsya k mysli, chto tot, nasmotrevshis' na uzhasy bitvy, povredilsya v ume. - Kogo ya dolzhen shvatit', gosudar' moj? - povtoril on. - Zdes' tol'ko brat vashego korolevskogo velichestva, gercog Olbeni. - Verno, - skazal korol', uzhe ostyv posle kratkogo pristupa mstitel'noj yarosti. - Slishkom verno... Nikto, kak Olbeni... Nikto, kak syn moih roditelej, nikto, kak brat moj! O bozhe! Daj mne sily unyat' grehovnuyu zlobu, goryashchuyu v grudi... Sancta Maria, ora pro nobis! [Svyataya Mariya, molis' za nas! (lat.)] Mak-Luis brosil nedoumennyj vzglyad na gercoga Olbeni, kotoryj postaralsya skryt' svoe smushchenie pod napusknym sochuvstviem i polushepotom stal ob®yasnyat' oficeru: - Ot slishkom bol'shogo neschast'ya u nego pomutilsya rassudok. - Ot kakogo neschast'ya, vasha svetlost'? - sprosil Mak-Luis. - YA ni o chem ne slyshal. - Kak!... Vy ne slyshali o smerti moego plemyannika Rotseya? - Gercog Rotsej umer, milord Olbeni? - vskrichal vernyj brandan v uzhase i smyatenii. - Gde, kak i kogda? - Dva dnya nazad... Kak - eshche ne ustanovleno... v Folklende. Mak-Luis smeril gercoga dolgim vzglyadom, potom s goryashchimi glazami, s vidom tverdoj reshimosti obratilsya k korolyu, kotoryj tvoril pro sebya molitvu: - Moj gosudar'! Minutu nazad vy ne dogovorili slova, odnogo tol'ko slova. Skazhite ego - i vasha volya dlya brandanov zakon! - YA molilsya, Mak-Luis, chtoby mne poborot' iskushenie, - otvetil ubityj gorem korol', - a ty menya vnov' iskushaesh'. Vlozhil by ty v ruku bezumnogo obnazhennyj mech?... No ty, Olbeni, moj drug, moj brat... sovetchik moj i napersnik!... Kak serdce tvoe pozvolilo tebe eto svershit'? Olbeni, vidya, chto chuvstva korolya smyagchilis', zagovoril s bol'shej tverdost'yu: - Moj zamok ne ograzhden bojnicami protiv voinstva smerti... YA ne zasluzhil teh chernyh podozrenij, kotorye zaklyucheny v slovah vashego velichestva. YA ih proshchayu, ibo oni vnusheny otchayaniem osirotevshego otca. No ya prisyagnu krestom i altarem... spaseniem svoej dushi... dushami nashih carstvennyh roditelej... - Molchi, Robert! - ostanovil ego korol'. - Ne dobavlyaj k ubijstvu lozhnuyu klyatvu. No neuzheli vse eto delalos', chtoby na shag priblizit'sya k skipetru i korone? Beri ih srazu, bezumec, i pochuvstvuj, kak chuvstvuyu ya, chto oni zhgut raskalennym zhelezom!... O Rotsej, Rotsej! Ty hot' izbavlen ot zlogo zhrebiya stat' korolem! - Gosudar', - skazal Mak-Luis, - pozvol'te mne vam napomnit', chto korona i skipetr SHotlandii, kogda vashe velichestvo perestanete ih nosit', perehodyat k princu Dzhejmsu, kotoryj nasleduet prava svoego brata Davida. - Verno, Mak-Luis! - goryacho podhvatil korol'. - As nimi, bednoe moe ditya, on unasleduet i te opasnosti, kotorye sgubili ego brata! Blagodaryu, Mak-Luis, blagodaryu!... Ty mne napomnil, chto est' u menya delo na zemle. Stupaj i kak mozhno skoree prizovi svoih brandanov byt' nagotove! Ne beri s nami v put' ni odnogo cheloveka, ch'yu predannost' ty ne proveril, v osobennosti nikogo, kto byl svyazan s gercogom Olbeni... da, s chelovekom, kotoryj nazyvaet sebya moim bratom!... I veli, chtoby mne nemedlenno podali nosilki. My otpravimsya v Dambarton, Mak-Luis, ili v B'yut. Gornye kruchi, i burnyj priboj, i serdca vernyh brandanov budut zashchitoj moemu synu, poka ne leg okean mezhdu nim i chestolyubiem ego zhestokogo dyadi... Proshchaj, Ro