u vdogonku markiz, nepriyatno porazhennyj etim novym neschast'em, svalivshimsya na golovu ego protezhe. - Gde moj inohodec? CHto vy stali? Vpered, v zamok, - pribavil on, obrashchayas' k slugam. - Spasajte, chto mozhno! Vynosite mebel'! Tushite pozhar! Vpered! Vy trusy!! Vpered! Slugi zasuetilis' i, prikazav Kalebu ukazat' dorogu, prishporili konej. No vernyj mazhordom ne toropilsya ispolnit' prikazanie; perekryvaya shum, on zakrichal gromkim golosom: - Ostanovites'! Ni s mesta, dzhentl'meny! Osadite konej, radi vsego svyatogo. Pust' propadaet nashe bogatstvo! Poshchadite chelovecheskie zhizni! V pogrebah staroj bashni hranyatsya tridcat' bochek poroha, dostavlennye syuda iz Dyunkerka pri pokojnom lorde. Ogon' eshche ne pronik tuda, no on uzhe blizko. Radi boga, poezzhajte napravo! Tol'ko napravo! Po etu storonu gory my budem ukryty ot pogibeli, potomu chto, esli na nas posyplyutsya kamni "Volch'ej skaly", ni odin lekar' ne sumeet spasti postradavshih. Netrudno ponyat', chto posle takogo raz®yasneniya markiz i ego slugi pospeshili svernut' na ukazannuyu Kalebom dorogu, uvlekaya za soboj i Revensvuda, hotya tot soprotivlyalsya, nichego ne ponimaya iz rasskazannoj dvoreckim istorii. - Poroh! - voskliknul on, shvativ za polu starogo slugu, tshchetno pytavshegosya uskol'znut' ot nego, - kakoj poroh! Ne ponimayu, otkuda v zamke poroh i pochemu mne ob etom nichego ne izvestno. - Zato ya ponimayu, - shepnul emu markiz. - YA vse ponimayu. Radi boga, ne sprashivajte bol'she ni o chem. - Nu da, nu da, - podhvatil Kaleb, kotoryj, osvobodivshis' iz ruk svoego gospodina, privodil v poryadok plat'e. - Vasha milost' ne otkazhetsya poverit' svidetel'stvu ih svetlosti. Ih svetlost' ne zabyli, chto v god, kogda umer tak nazyvaemyj korol' Uilli... - Te! Molchite, uvazhaemyj, - perebil ego markiz. - YA sam dam neobhodimye ob®yasneniya vashemu gospodinu. - No pochemu zhiteli Volch'ej Nadezhdy ne pomogli zatushit' pozhar v samom nachale? - sprosil Revensvud. - O, oni, bezdel'niki, pribezhali chut' li ne vsej derevnej! No ya ne osmelilsya vpustit' ih v zamok, gde stol'ko serebra i drugih dragocennostej. - K chertu! Bessovestnyj lgun, - zaoral Revensvud, ne pomnya sebya ot gneva, - tam net i uncii... - K tomu zhe, - prodolzhal Kaleb, derzko vozvyshaya golos, chtoby zaglushit' slova svoego hozyaina, - ogon' rasprostranilsya ochen' bystro: zagorelis' gobeleny i reznaya dubovaya panel' v paradnom zale. A kak tol'ko eti trusy uslyhali o porohe, oni brosilis' proch', tochno krysy s tonushchego korablya. - Proshu vas, Revensvud, - snova vmeshalsya markiz, - ne rassprashivajte ego ni o chem. - Odno tol'ko slovo, milord. CHto s Mizi? - Mizi? - peresprosil Kaleb. - Mne nekogda bylo dumat' o kakoj-to Mizi. Ona ostalas' v zamke i, nado dumat', zhdet svoej gor'koj uchasti. - Klyanus' bogom, ya nichego ne ponimayu, - voskliknul Revensvud. - Kak! V zamke gibnet staraya predannaya sluzhanka! Ne uderzhivajte menya, milord! YA dolzhen poehat' v zamok i ubedit'sya voochiyu, tak li velika opasnost', kak utverzhdaet etot bolvan. - CHto vy! CHto vy! - zakrichal Kaleb. - Klyanus' vam, Mizi zhiva i nevredima. YA sam vyvel ee iz zamka. Neuzheli ya mog zabyt' staruyu zhenshchinu, s kotoroj my stol'ko let sluzhili odnim gospodam. - No minutu nazad vy govorili sovsem drugoe! - Razve? - udivilsya Kaleb. - YA, naverno, bredil: v takuyu uzhasnuyu noch' ne mudreno poteryat' rassudok. Uveryayu vas, Mizi - nevredima. V zamke ne ostalos' ni odnoj zhivoj dushi. I slava bogu, inache vse vzleteli by na vozduh. Lish' posle mnogokratnyh klyatvennyh zaverenij Kaleba Revensvud, preodolev v sebe strastnoe zhelanie prisutstvovat' pri strashnom vzryve, kotoromu suzhdeno bylo razveyat' v prah poslednyuyu citadel' ego drevnego roda, perestal rvat'sya k zamku i pozvolil uvlech' sebya v selenie Volch'ya Nadezhda, gde ne tol'ko v harchevne tetushki Smoltrash, no i v dome nashego dobrogo znakomogo, bochara, vysokih gostej ozhidalo bogatoe ugoshchenie - obstoyatel'stvo, trebuyushchee ot nas nekotoryh dopolnitel'nyh ob®yasnenij. V svoe vremya my zabyli upomyanut' o tom, chto Lokhard, razuznav, kakim obrazom Kaleb dobyl pripasy dlya obeda, kotorym potcheval lorda-hranitelya, dolozhil ob etom svoemu gospodinu. Ser Uil'yam ot dushi posmeyalsya prodelkam starogo dvoreckogo i, zhelaya dostavit' udovol'stvie Revensvudu, rekomendoval Girdera iz Volch'ej Nadezhdy na dolzhnost' korolevskogo bochara, chto dolzhno bylo okonchatel'no primirit' ego s utratoj zharkogo iz dikoj utki. Naznachenie Girdera yavilos' priyatnym syurprizom dlya Kaleba. Spustya neskol'ko dnej posle ot®ezda Revensvuda stariku ponadobilos' spustit'sya v rybach'e selenie po neotlozhnomu delu. I vot kak raz kogda on neslyshno, slovno prividenie, kralsya mimo doma bochara, opasayas', kak by ego ne okliknuli i ne sprosili o rezul'tatah obeshchannogo hodatajstva ili, chego huzhe, ne stali by ponosit' za to, chto vodil hozyaev za nos, prel'shchaya nesbytochnymi nadezhdami, Kaleb vdrug, trepeshcha ot straha, uslyshal svoe imya, proiznesennoe odnovremenno diskantom, al'tom i basom. - Mister Kaleb! Mister Kaleb! Mister Kaleb Bolderston! - vzyvali k nemu missis Girder, ee pochtennaya matushka i sam bochar. - Neuzheli vy projdete mimo nashego doma i ne zajdete k nam promochit' gorlo: ved' my tak vam obyazany. Kaleb ne znal, prinimat' li emu eto priglashenie za chistuyu monetu ili za nasmeshku. Predpolagaya naihudshee, on pritvorilsya, chto nichego ne slyshit, i prodolzhal svoj put', nizko nadvinuv na lob staruyu shlyapu i opustiv glaza dolu, slovno emu vdrug nepremenno ponadobilos' pereschitat' bulyzhniki na mostovoj. Odnako vnezapno on obnaruzhil, chto popal v polozhenie velichestvennogo torgovogo sudna, kotoroe v uzkom Gibraltarskom prolive okruzhili tri alzhirskih galiota (da prostyat mne blagosklonnye chitatel'nicy eto morskoe sravnenie). - Ne begite ot nas, mister Bolderston, - proshchebetala missis Girder. - Kto by mog ozhidat' etogo ot starogo dobrogo druga, - podderzhala ee mat'. - Otkazat'sya ot blagodarnosti! - prisovokupil bochar. - I eto ot moej-to: ved' ya ne chasto byvayu torovat. Uzh ne obidelis' li vy na menya, mister Bolderston? Ili nashelsya negodyaj, u kotorogo povernulsya yazyk skazat', chto ya ne blagodaren vam za mesto korolevskogo bochara! Pogodite, ya s nim razdelayus'. - Vidite li, dorogie moi, horoshie moi druz'ya... - neuverenno nachal Bolderston, eshche ne znaya, kak v dejstvitel'nosti obstoit delo. - Stoit li razvodit' ceremonii? Kazhdyj staraetsya usluzhit' druz'yam chem mozhet; inogda eto udaetsya, a inogda net. YA by predpochel nikogda ne slyhat' etih iz®yavlenij blagodarnosti. Terpet' ih ne mogu. - Nu esli by vy tol'ko zhelali usluzhit' mne, to ne bylo by vam nikakih blagodarnostej. Ot menya, uzh vo vsyakom sluchae, - otkrovenno priznalsya bochar, - uzh ya by vam pripomnil i gusya, i utok, i kanarskoe, dlya polnogo scheta. Dobroe zhelanie - vse ravno chto rassohshayasya bochka, kuda ne nal'esh' vina, a vot dobroe delo - eto slavnyj bochonochek, krepko sbityj, ladnyj da skladnyj, v kotorom mozhno hranit' vino hot' dlya samogo korolya. - Da razve vy ne slyhali o gramote, gde chernym po belomu napisano, chto nash Girder naznachen korolevskim bocharom? - skazala teshcha. - A ved' kazhdyj, kto hot' raz proboval nabit' obruch na bochku, prosilsya na eto mesto. - |to ya-to ne slyhal?! - voskliknul Kaleb, kotoryj ulovil nakonec, kuda duet veter. - YA ne slyhal? - povtoril on, mgnovenno preobrazhayas'; sharkayushchaya, kradushchayasya, budto vorovataya, pohodka smenilas' uverennoj velichestvennoj postup'yu; shlyapa vzletela na zatylok, i iz-pod nee, slovno solnce iz-za tuchi, poyavilos' chelo, siyayushchee vsej gordost'yu, na kakuyu tol'ko sposobna aristokratiya. - Nu, konechno, slyhal! Mister Bolderston, da ne slyhal! - proiznesla missis Girder. - Konechno! Konechno! Komu zhe i slyhat' ob etom, kak ne mne?! - zayavil Kaleb. - A potomu ya vas sejchas rasceluyu, hozyayushka. A vam, bochar, pozhelayu uspeha na novom poprishche. Dejstvujte smelo: teper' vy znaete, kto vashi druz'ya; vam izvestno, chto oni uzhe sdelali i chto eshche mogut sdelat' dlya vas. Da, ya narochno pritvorilsya, budto ni o chem ne dogadyvayus'. Hotelos' uznat', iz kakogo vy testa. Nu, nichego, vy vyderzhali probu. Kaleb s istinno korolevskim dostoinstvom rasceloval obeih zhenshchin i v znak pokrovitel'stva milostivo kosnulsya tverdoj, kak zhelezo, ladoni bochara. Zatem, raspolagaya ischerpyvayushchimi i vpolne udovletvoryayushchimi ego svedeniyami, Kaleb, samo soboj razumeetsya, bez kolebanij prinyal priglashenie na torzhestvennyj obed, na kotoryj, krome nego, byli zvany ne tol'ko vse imenitye lyudi Volch'ej Nadezhdy, no dazhe iskonnyj vrag mistera Bodderstona - stryapchij Dinguoll. Staryj dvoreckij, konechno, byl samym zhelannym i samym pochetnym gostem na piru; on tak ubeditel'no rasskazyval chestnoj kompanii, kak vertit svoim gospodinom, a ego gospodin - lordom-hranitelem, a lord-hranitel' - Tajnym sovetom, a sovet - korolem, chto, rashodyas' (a eto sluchilos', kazhetsya, ne ranee pervyh petuhov), gosti bochara uzhe mnili sebya voznesennymi na vidnejshie dolzhnosti v gosudarstve blagodarya usiliyam ih druga i pokrovitelya, mistera Kaleba Bolderstona. Za odin etot vecher hitryj starik sumel ne tol'ko vozvratit' sebe byloe vliyanie, kotorym pol'zovalsya kak doverennoe lico mogushchestvennyh baronov Revensvudov, no eshche bolee vozvysilsya v glazah zhitelej Volch'ej Nadezhdy. Dazhe sam stryapchij - takova uzh nepreodolimaya zhazhda pochestej - ne mog ustoyat' pered soblaznom i, uluchiv udobnuyu minutu, otvel Kaleba v dal'nij ugol, chtoby povedat', konechno s dolzhnym priskorbiem, o tyazhkom neduge sekretarya sherifa. - Otlichnejshij chelovek, neocenimyj chelovek... No uzh ochen' tuchen. Vse my tol'ko brennye sushchestva... Segodnya my zdes', a zavtra nas uzhe net... Kogda bednyaga otdast bogu dushu, nado zhe budet zamenit' ego kem-nibud'... I, esli by vy posodejstvovali mne v poluchenii etogo mestechka, ya by ne postoyal za blagodarnost'yu. Skazhem, para perchatok, tugo nabityh sterlingami, a? Znaete, drug moj, nado i o sebe pozabotit'sya... I potom, my nashli by sposob polyubovno konchit' spor mezhdu etimi muzhlanami iz Volch'ej Nadezhdy i masterom Revensvudom, to est', ya hotel skazat', lordom Revensvudom, da sohranit ego gospod'. V otvet Kaleb tol'ko ulybnulsya i, druzheski pozhav stryapchemu ruku, totchas pospeshil udalit'sya, osteregayas' svyazyvat' sebya kakimi-libo obeshchaniyami. - Sohrani menya bozhe! Nu i durni! - voskliknul Kaleb, ochutivshis' na ulice i poluchiv nakonec vozmozhnost' dat' volyu raspiravshemu ego torzhestvu. - Pravo, chajki i olushi, letayushchie nad Basom, i te v sto raz umnee. Da bud' ya sam pravitel'stvennyj komissar, i to, kazhetsya, oni ne mogli by bol'she yulit' peredo mnoj. Nado soznat'sya, ya tozhe pered nimi yulil. No stryapchij-to, stryapchij! Ha-ha-ha! Oh-ho-ho! Da, pomiluj bog, nado zhe mne bylo dozhit' do sedyh volos, chtoby provesti etogo kryuchka. Sekretar' sherifa! Ochen' horosho! U menya s etim molodchikom star'te schety, i teper' on mne zaplatit spolna. Uzh ya zastavlyu ego poklyanchit' i poklanyat'sya, budto i v samom dele ot menya zavisit, dat' emu mesto ili net. A ved' na eto net nikakoj nadezhdy. Razve chto moj gospodin naberetsya uma-razuma i pojmet, kak nado zhit' na etom svete. No on etogo nikogda ne pojmet. Glava XXVI Pochemu tu vershinu okutalo plamya I vo mrake vzvivayutsya iskry snopami? Tot ogon', chto nebesnuyu t'mu ozaril, On tvoe rodovoe gnezdo razoril. Kembel Obstoyatel'stva, opisannye v konce predydushchej glavy, ob®yasnyayut, pochemu markiz |*** i master Revensvud vstretili takoj radushnyj priem v Volch'ej Nadezhde. Edva Kaleb ob®yavil o pozhare bashni, kak vse selenie podnyalos' na nogi i gotovo bylo bezhat' na pomoshch'. No staryj sluga totchas ohladil rvenie vernyh vassalov, soobshchiv, chto v podvale zamka hranitsya poroh; togda ih userdie prinyalo drugoe napravlenie. Nikogda eshche v Volch'ej Nadezhde ne rezali takogo mnozhestva kaplunov, zhirnyh gusej i prochej domashnej pticy; nikogda eshche ne varili Stol'ko kopchenyh okorokov; nikogda ne pekli stol'ko sladkih pirogov, molochnyh oladij, ovsyanyh lepeshek, kovrizhek, krendel'kov i prochih lakomstv, pochti neizvestnyh nyneshnemu pokoleniyu; nikogda ne otkuporivali stol'ko bochonkov elya i butylok starogo vina. Prostoj parod nastezh' raspahnul dveri pered slugami markiza - etimi predvestnikami potoka blagodeyanij, kotoryj otnyne, minuya vse drugie goroda i vesi SHotlandii, livnem hlynet na selenie Volch'ya Nadezhda, bliz Lammermura. Pastor, pomyshlyavshij, kak govorili, o meste vikariya sosednego prihoda, cheloveka ves'ma boleznennogo, potreboval, chtoby imenitye gosti ostanovilis' u nego; no Kaleb predostavil etu chest' bocharu, ego zhene i teshche, kotorye bukval'no prygali ot radosti, uznav ob okazannom im predpochtenii. Ne perestavaya nizko prisedat' i klanyat'sya, oschastlivlennye hozyaeva poveli znatnyh gostej k sebe v dom, gde vse uzhe bylo gotovo k ih priemu, ustroennomu so vsej roskosh'yu, na kakuyu tol'ko byli sposobny eti prostye lyudi; teshcha, sluzhivshaya v molodosti v zamke Revensvud, imela, kak ona utverzhdala, dostatochnoe predstavlenie o tom, chto trebuetsya dlya ih milostej, i, naskol'ko pozvolyali obstoyatel'stva, rasporyadilas', vsem nailuchshim obrazom. Dom bochara byl tak prostoren, chto kazhdomu iz puteshestvennikov otveli otdel'nuyu komnatu, kuda ih totchas zhe i s dolzhnymi ceremoniyami provodili otdohnut' s dorogi; v stolovoj tem vremenem zakanchivalis' prigotovleniya k roskoshnomu uzhinu. Ostavshis' odin, Revensvud, pobuzhdaemyj tysyach'yu razlichnyh chuvstv, pokinul dom i, vybravshis' za okolicu, stal pospeshno vzbirat'sya na vershinu vozvyshavshegosya za Volch'ej Nadezhdoj holma, otkuda otkryvalsya vid na bashnyu. On hotel uvidet' sobstvennymi glazami, kak ruhnet dom ego predkov. Neskol'ko derevenskih mal'chishek, nalyubovavshis' zapryazhennoj shesternej karetoj i pyshnoj svitoj markiza, teper' iz lyubopytstva otpravilis' posmotret', kak vzorvetsya "Volch'ya skala", i Revensvud slyshal, kak oni krichali drug drugu; - Skoree, skoree! Sejchas staraya bashnya vzletit na vozduh! Sejchas ona rassypletsya, kak kozhura pechenogo luka! "I eto - deti vassalov moego otca, - s vozmushcheniem podumal Revensvud, - deti lyudej, kotorye kak po zakonu, tak i iz chuvstva blagodarnosti obyazany sledovat' za nami v boj, v ogon' i v vodu. Gibel' zamka ih lennyh vladel'cev - vsego lish' zabavnoe zrelishche dlya nih". V eto mgnovenie on pochuvstvoval, chto kto-to dergaet ego za plashch. - CHto tebe nado, sobaka? - razdrazhenno kriknul Revensvud, davaya volyu -nakipevshej zlosti i gorechi. - Da, ya sobaka, k tomu zhe staraya sobaka, - otvetil Kaleb, ibo eto byl on. - CHego mne zhdat', krome brani i poboev? No teper' mne vse ravno: ya uzh slishkom staraya sobaka, chtoby vyuchit'sya novym shtukam ili iskat' sebe novogo hozyaina. Mezhdu tem, dostignuv vershiny holma, Revensvud uvidel zamok. Kakovo zhe bylo ego udivlenie, kogda on obnaruzhil, chto pozhar uzhe sovsem ugas - i tol'ko kraya medlenno plyvushchih nad bashnej oblakov byli krasnovatogo cveta, slovno v nih otrazhalos' potuhayushchee plamya. - Bashnya cela! - voskliknul Revensvud. - Neuzheli ona ne vzorvalas'? Esli v pogrebah hranilas' hotya by chetvert' togo kolichestva poroha, o kotorom vy govorili, vzryv byl by slyshen za dvadcat' mil'. - Vse mozhet byt', - sderzhanno otvetil Kaleb. - Znachit, ogon' ne doshel do pogrebov? - Vse mozhet byt', - skazal Kaleb tem zhe nevozmutimym tonom. - Poslushajte, Kaleb, - voskliknul Revensvud, - ya teryayu vsyakoe terpenie! YA sam pojdu v zamok i vzglyanu, chto tam delaetsya. - Vasha milost' ne pojdet tuda, - reshitel'no zayavil Kaleb. - Ne pojdu? - vspylil Revensvud. - Kto zhe osmelitsya mne pomeshat'? - YA, - eshche reshitel'nee skazal Kaleb. - Vy, Bolderston? - kriknul Revensvud. - Vy, kazhetsya, sovsem uzh zabylis'! - Net, vasha milost'. Vyslushajte menya spokojno, i vy uznaete vse, kak esli by sami pobyvali v zamke. Tol'ko ne gnevajtes' i ne vydajte sebya pered etimi rebyatishkami ili, chego huzhe, pered markizom, kogda sojdete vniz. - Govorite zhe, bolvan! Ne smejte nichego skryvat' ot menya. YA dolzhen znat' vse: i horoshee i durnoe. - Nichego horoshego i nichego durnogo. Staraya bashnya cela i nevredima i tak zhe pusta, kak v tot den', kogda vy ee ostavili. - Kak, a pozhar... - Nikakogo pozhara ne bylo. Razve chto sgorelo nemnogo torfa, da, vozmozhno, prosypalis' iskry iz trubki staroj Mizi. - A plamya? YArkij ognennyj stolb, kotoryj byl viden za dobryh desyat' mil'? - Plamya? Est' takaya starinnaya poslovica: "Kol' noch' temna, tak i svechka vidna!" Nemnogo starogo paporotnika da ohapka suhoj solomy, kotorye ya podzheg, kak tol'ko etot neuch iz svity markiza ubralsya so dvora. Vot vam i plamya. Proshu vas, ser, v sleduyushchij raz, kogda vam vzdumaetsya privesti ili poslat' syuda kogo-nibud', to pust' eto budut gospoda, no bez doverennyh slug vrode etogo pronyry Lokharda, kotoryj vse vysmatrival da vynyuhival i tol'ko iskal, gde by najti kakie-nibud' nepoladki, chtoby potom pozorit' nash dom.'Iz-za nego ya chut' ne zagubil svoyu dushu, sochinyaya s neimovernoj skorost'yu odnu nebylicu za drugoj. Uzh luchshe ya, v samom dele, podpalyu bashnyu, da i sam sgoryu vmeste s nej, chem vtoroj raz terpet' takoe beschest'e. - Ochen' vam blagodaren, Kaleb, za vashi zaboty, - skazal Revensvud, s trudom uderzhivayas' ot smeha, hotya v dushe on vse eshche serdilsya na svoego dvoreckogo. - A kak zhe poroh? Poroh v pogrebah? Markiz, kazhetsya, znaet o nashih zapasah? - Poroh! Ha-ha-ha! Markiz! Ha-ha-ha! - rashohotalsya Kaleb. - Hot' ubejte menya, vasha milost', ne mogu ne smeyat'sya. Markiz! Poroh! Est' li poroh v zamke? Byl kogda-to. Znal li ob etom markiz? Konechno, znal. V tom-to vsya i shtuka. YA polagal, chto ne tak-to legko budet sladit' s vami. Vot ya i vspomnil pro poroh, predostaviv markizu zanyat'sya etim delom samomu. - No vy tak i ne otvetili na moj vopros, - neterpelivo perebil ego Revensvud. - Kak popal poroh v zamok i kuda on potom delsya? - Sejchas vse ob®yasnyu, -prosheptal Kaleb s tainstvennym vidom. - Neskol'ko let nazad zdes' gotovilos' vosstanie; markiz i vse lordy s severa byli v zagovore. Togda-to i navezli syuda iz Dyunkerka propast' vsyakih ruzhej i palashej, ne govorya uzhe o porohe. Nelegkaya eto byla rabota - peretashchit' v bashnyu stol'ko yashchikov i bochonkov za odnu noch'; sami ponimaete, takoe delo nel'zya bylo poruchit' pervomu vstrechnomu. Odnako nam pora vozvrashchat'sya v selenie: nas zhdut k uzhinu; po doroge ya doskazhu ostal'noe. - Nu, a eti rebyatishki? - sprosil Revensvud. - Neuzheli vy hotite, chtoby oni prosideli zdes' vsyu noch', ozhidaya vzryva? - Zachem zhe! Raz vashej milosti ne ugodno, chtoby oni zdes' ostavalis', oni nemedlenno otpravyatsya po domam. Vprochem, - dobavil on, - s nimi i tak nichego ne priklyuchitsya, men'she orat' budut zavtra da krepche spat'. No raz eto neugodno vashej milosti... I, podojdya k mal'chikam, vzobravshimsya na sosednij holm, Kaleb reshitel'no ob®yavil im, chto, po prikazaniyu lorda Revensvuda i markiza |***, vzryv bashni proizojdet ne ran'she, chem zavtra v polden'. Pri etom uteshitel'nom izvestii mal'chugany razbezhalis', odnako odin iz nih, tot samyj, kotorogo Kaleb uzhe odnazhdy obmanul, unesya u nego iz-pod nosa vertel s utkami, ostalsya, v nadezhde poluchit' bolee tochnye svedeniya. - Mister Bolderston, mister Bolderston! - zakrichal on. - A ved' plamya sovsem pogaslo, slovno trubka vo rtu u dryahloj staruhi! - Verno, moj milyj, - soglasilsya dvoreckij. - CHto zhe ty dumaesh', zamok takogo vel'mozhi, kak lord Revensvud, tak i budet goret', kak ni v chem ne byvalo, pryamo na glazah u ego milosti. - I, otpustiv malen'kogo oborvanca vosvoyasi, pribavil, obrashchayas' k Revensvudu: - Nikogda ne sleduet prenebregat' sluchaem pouchit' etih detishek umu-razumu, kak govoryat umnye lyudi. I, prezhde vsego, nado vnushat' im pochtenie k starshim. - No vy tak i ne skazali mne, Kaleb, chto stalo s porohom i oruzhiem? - zametil Revensvud. - Ah, oruzhie! - spohvatilsya Kaleb, - Uplylo na zapad, ushlo na vostok, A to, chto ostalos', sam chert uvolok, kak govoritsya v detskoj pesenke. A chto do poroha, to malo-pomalu ya vymenyal ego na dzhin i brendi u kapitanov gollandskih lyugerov i francuzskih sudov. |ti bochonki dolgo sluzhili nam veroj i pravdoj. I razve ne prevoshodnaya mena: poluchit' napitok, veselyashchij dushu, za zel'e, nesushchee smert'! Vprochem, neskol'ko funtov ya priderzhal dlya vashih nadobnostej. Esli by ne eti zapasy, pravo ne znayu, gde by ya dostaval vam poroh dlya ohoty. Nu, teper' vash gnev, kazhetsya, poostyl, soglasites' zhe, chto ya postupil pravil'no: ved' vnizu, v Volch'ej Nadezhde, vam kuda udobnee, chem v vashej staroj, polurazvalivshejsya bashne! Hot' i bol'no priznat'sya, da chto tam greha tait'! - Pozhaluj, vy pravy, Kaleb; no tol'ko, prezhde chem szhigat' moj zamok dazhe v shutku, ne meshalo by predupredit' menya ob etom. - CHto vy, vasha milost'! Eshche kuda ni shlo, chtoby ya, staryj durak, lgal da obmanyval radi chesti roda, no vashej milosti eto uzh nikak ne pristalo. K tomu zhe vy, molodye lyudi, slishkom goryachi. I solzhete, da vse bez tolku. Vot voz'mem hot' etot pozhar, - potomu chto, imejte v vidu, u nas byl pozhar, i ya gotov dazhe szhech', starye konyushni, chtoby polozhit' konec vsyakim somneniyam, - tak vot, etot pozhar, govoryu ya, prevoshodnyj predlog, chtoby prosit' u sosedej vse, chto nam nuzhno. O, etot pozhar ne raz eshche nas vyruchit, k tomu zhe bez vsyakogo urona dlya chesti doma. Teper' uzh mne ne pridetsya po dvadcat' raz na den' pridumyvat' odnu nebylicu za Drugoj, kotorym eti bezdel'niki i bezdel'nicy vse ravno ne veryat. - Da, ne legko vam prihodilos', Kaleb. I vse zhe ya nikak ne pojmu, kakim obrazom etot pozhar smozhet vozvratit' nam doverie sosedej i nashe dobroe imya. - Nu, ne govoril li ya: molodo - zeleno! Kak nam pomozhet pozhar, sprashivaete vy? Da eto zhe prevoshodnyj predlog, kotoryj spaset chest' sem'i i podderzhit ee na mnogo let, esli tol'ko pol'zovat'sya im umeyuchi. "Gde semejnye portrety?" - sprashivaet menya kakoj-nibud' ohotnik do chuzhih del. "Oni pogibli vo vremya bol'shogo pozhara", - otvechayu ya. "Gde vashe famil'noe serebro?" - vypytyvaet drugoj. "Uzhasnyj pozhar, - otvechayu ya. - Kto zhe mog dumat' o serebre, kogda opasnost' ugrozhala lyudyam". - "Gde plat'e i bel'e, gobeleny i shpalery? Gde krovati pod baldahinami s tkanymi pokryvalami i legkimi pologami? Gde kovry, skaterti, ruchnye vyshivki?" - "Pozhar! Pozhar! I eshche raz pozhar!" Pozhar otvetit za vse, chto bylo i chego ne bylo. A lovkaya otgovorka v nekotorom rode stoit samih veshchej. Veshchi lomayutsya, portyatsya i vetshayut ot vremeni, a horoshaya otgovorka, esli tol'ko pol'zovat'sya eyu ostorozhno i s umom, mozhet prosluzhit' dvoryaninu celuyu vechnost'. Revensvud horosho znal upryamyj harakter starika i potomu vozderzhalsya ot bespoleznogo spora. Predostaviv Kalebu radovat'sya uspehu ego predpriyatiya, on vozvratilsya v Volch'yu Nadezhdu, gde markiz i obe hozyajki uzhe bespokoilis' o nem: markiz - potomu chto ne znal, kuda on napravilsya, a zhenshchiny - potomu chto boyalis', kak by ne perestoyalsya uzhin. S prihodom Revensvuda vse oblegchenno vzdohnuli i iskrenne obradovalis', uslyshav, chto pozhar v zamke sam soboyu prekratilsya, ne dostignuv pogrebov, - ibo Revensvud schel vozmozhnym ogranichit'sya etim kratkim soobshcheniem, vozderzhavshis' ot bolee podrobnogo opisaniya hitroumnoj prodelki Kaleba. Gostej totchas provodili k stolu, ustavlennomu bogatym ugoshcheniem. Nesmotrya ni na kakie ugovory, mister i missis Girder dazhe v sobstvennom dome ne soglasilis' zanyat' mesto ryadom s vysokopostavlennymi osobami, predpochitaya ispolnyat' pri nih obyazannosti pochtitel'nyh i revnostnyh slug. Takovy byli nravy teh vremen. Tol'ko staraya teshcha, vvidu svoih preklonnyh let i davnego znakomstva s Revensvudami, reshila prenebrech' pravilami etiketa. Igraya rol' ne to soderzhatel'nicy gostinicy, ne to hozyajki doma, prinimayushchej gostej znachitel'no vyshe sebya rangom, ona potchevala markiza i Revensvuda, nastojchivo predlagaya im luchshie kuski, prichem ne zabyvala i sebya, otvedyvaya ponemnogu ot kazhdogo blyuda, daby sluzhit' primerom gostyam. - Vasha milost' nichego ne kushaet... - to i delo obrashchalas' ona k markizu. - Master Revensvud, vam popalas' kost'! Uvy, razve my mozhem predlozhit' vashej milosti dostojnoe vas yronieHHeJ Lord Allan, upokoj gospod' ego dushu, lyubil solenogo gusya. On vsegda shutil, chto po-latyni solenyj gus' oznachaet "stakanchik brendi"! Brendi u nas pryamo iz Francii: nashi suda poka eshche ne zabyli dorogu v Dyunkerk, nesmotrya na vse anglijskie zakony i tamozhni. Tut bochar predosteregayushche tolknul teshchu loktem, no ona i ne podumala ugomonit'sya. - Nechego tolkat' menya, Dzhon. - Nikto ne govorit, chto ty znaesh', otkuda mne privozyat brendi. Konechno, tebe kak korolevskomu bocharu eto ne pristalo. No mne... Velika beda! - povernulas' ona k Revensvudu. - Korolyu, koroleve ili tam kajzeru ochen' vazhno, u kogo takaya staruha, kak ya, pokupaet shchepotku tabaku ili stakan brendi poveselit' dushu. Zagladiv takim obrazom mnimuyu oploshnost', pochtennaya matrona ves' vecher odna prodolzhala zanimat' gostej, izo vseh sil starayas' podderzhat' besedu, v kotoroj Revensvud i markiz pochti ne prinimali uchastiya. Nakonec, otodvinuv ot sebya bokaly, oni poprosili razresheniya udalit'sya na pokoj. Markizu otveli paradnuyu komnatu, kotoraya imelas' v kazhdom zazhitochnom dome i obychno pustovala v ozhidanii osobo pochetnogo gostya. V to vremya shtukaturka eshche ne voshla v upotreblenie, a shtofnymi oboyami pokryvali steny tol'ko v domah znati ili dvoryan. Poetomu bochar, chelovek stol' zhe tshcheslavnyj, skol' i bogatyj, postupil po primeru melkih zemlevladel'cev i duhovenstva, ukrasiv steny paradnoj komnaty tisnenoj niderlandskoj kozhej s izobrazheniyami derev'ev i zhivotnyh iz zolotoj fol'gi i mnogimi blagochestivymi izrecheniyami, kotorye, hotya oni i byli nachertany po-flamandski, soblyudalis' v ego dome so vseyu strogost'yu. Pomeshchenie vyglyadelo dovol'no mrachno, odnako v kamine veselo potreskivala suhaya klepka; na krovati lezhali novye, oslepitel'no belye prostyni, postlannye radi torzhestvennogo sluchaya v pervyj i, vozmozhno, v poslednij raz. Nad stolom viselo starinnoe zerkalo v filigrannoj rame, nekogda prinadlezhavshee k razveyannomu po vsemu svetu ubranstvu zamka Revensvud. Po odnu storonu zerkala, slovno chasovye, stoyali vysokaya butylka toskanskogo vina i dlinnyj uzkij stakan, primerno takoj, kakoj mozhno videt' v rukah u Tenirsa, kogda on izobrazhaet sebya uchastnikom derevenskoj pirushki. Po druguyu storonu, ne svodya vzora s dvuh inozemnyh strazhej, nahodilis' dva prizemistyh shotlandskih karaul'nyh: kuvshin dobrogo elya, vmeshchavshij ne menee pinty, i stopa iz slonovoj kosti i chernogo dereva v serebryanoj oprave - plod masterstva Girdera, kotorym on osobenno gordilsya. Mery byli prinyaty ne tol'ko protiv zhazhdy, no i protiv goloda, ibo na tualete, krome vsego prochego, krasovalsya ogromnyj sladkij pirog. So vsemi etimi pripasami komnata mogla by vyderzhat' dvuh- ili dazhe trehdnevnuyu osadu. Sluga predusmotritel'no razostlal parchovyj halat markiza na bol'shom kozhanom kresle, podkativ ego blizhe k kaminu, na spinku zhe polozhil vyshituyu barhatnuyu shapochku, otorochennuyu bryussel'skimi kruzhevami. No pora nam pokinut' znatnogo gostya, predostaviv emu pol'zovat'sya vsemi etimi predmetami, prigotovlennymi radi ego udobstva, - predmetami, o kotoryh my rasskazali stol' podrobno, daby poznakomit' chitatelya s obychayami shotlandskoj stariny. Net nuzhdy ostanavlivat'sya na opisanii pokoya, otvedennogo Revensvudu: hozyaeva ustupili emu svoyu spal'nyu. Steny etoj komnaty byli obity neyarkoj sherstyanoj tkan'yu, izgotovlyaemoj v SHotlandii, - nechto vrode nyneshnego shalona. Na vidnom meste visel alyapovatyj portret samogo Dzhona Girdera, namalevannyj kakim-to umiravshim s golodu francuzom, pribyvshim v Volch'yu Nadezhdu bog vest' kak i zachem, ne to iz Dyunkerka, ne to iz Flissingena vmeste s kontrabandistami. Izobrazheniyu nel'zya bylo otkazat' v nekotorom shodstve s nashim upryamym, svoenravnym, no vpolne zdravomyslyashchim masterovym. Odnako mos'e uhitrilsya pridat' vyrazheniyu lica i poze etakuyu francuzskuyu legkost', kotoraya nastol'ko ne vyazalas' s ugryumoj chopornost'yu originala, chto nevozmozhno bylo smotret' na kartinu bez smeha. Vprochem, vse semejstvo ochen' kichilos' etim proizvedeniem iskusstva, chem vyzvalo dazhe osuzhdenie sosedej, obvinivshih bochara v chrezmernom tshcheslavii i vysokomerii, ibo, zakazav sebe portret i, bolee togo, ukrasiv im svoyu opochival'nyu, on, po vseobshchemu mneniyu, prevysil dannye emu prava - osmelilsya vyjti za postavlennye ego sosloviyu predely i posyagnul na aristokraticheskie privilegii. Uvazhenie k pamyati moego pokojnogo druga, mistera Richarda Tinto, zastavilo menya ostanovit'sya na etom predmete: odnako ya izbavlyu chitatelya ot ego prostrannyh, hotya i nebezynteresnyh, zamechanij o francuzskoj shkole zhivopisi, ravno kak i ob uspehah etogo iskusstva v SHotlandii v nachale XVIII veka. V ostal'nom spal'nya, prigotovlennaya dlya Revensvuda, byla ubrana tochno tak zhe, kak paradnaya komnata, predostavlennaya markizu. Na drugoj den' markiz i ego molodoj rodstvennik podnyalis' chut' svet, namerevayas' otpravit'sya v dal'nejshij put'. No gostepriimnye hozyaeva ne otpustili ih bez zavtraka. Stol lomilsya ot snedi: rostbifov, holodnyh i goryachih, ovsyanyh pudingov, vin i vsyacheskih nastoek, moloka vo vsevozmozhnyh vidah - vse eto svidetel'stvovalo o neoslabnom zhelanii radushnogo semejstva pochtit' dorogih gostej. Mezhdu tem vsya Volch'ya Nadezhda vspoloshilas', gotovyas' k otbytiyu markiza; ot®ezzhayushchie rasplachivalis' no schetam, obmenivalis' rukopozhatiyami s poselyanami, sedlali konej, zakladyvali ekipazhi i razdavali chaevye. Markiz vruchil bocharu izryadnuyu summu dlya chelyadi; Girder hotel bylo ponachalu prisvoit' ee, tem bolee chto stryapchij Dinguoll vsecelo ego v etom podderzhival, ssylayas' na ponesennye torovatym hozyainom izderzhki, bez kotoryh ne bylo by i blagodarnosti. Odnako, nesmotrya na stol' avtoritetnoe suzhdenie, Dzhon kak-to ne reshilsya umalit' blestyashchij uspeh svoego gostepriimstva neblagovidnym postupkom i tol'ko ob®yavil slugam, chto oni budut poslednimi svin'yami, esli vzdumayut pokupat' brendi v chuzhih pogrebah, a tak kak ne bylo nikakih somnenij otnositel'no togo, kakim imenno obrazom oni upotrebyat dayanie markiza, to bochar uteshal sebya mysl'yu, chto denezhki vse ravno perekochuyut v ego karman, prichem bez malejshego ushcherba dlya ego chesti i sovesti. Poka shli prigotovleniya k ot®ezdu, Revensvud otozval v storonu Kaleba i obradoval starika, povedav emu, pravda v ochen' ostorozhnyh vyrazheniyah - ibo slishkom horosho znal pylkuyu fantaziyu svoego dvoreckogo, - o blagopriyatnoj peremene, kotoraya ozhidaetsya v ego sud'be. On tut zhe otdal Kalebu bol'shuyu chast' nalichnyh deneg, chut' li ne klyatvenno zaveriv, chto pochti navernyaka poluchit bol'shie summy po priezde v |dinburg. Zatem on strogo-nastrogo prikazal Kalebu, grozya inache lishit' ego svoego raspolozheniya, prekratit' nabegi na zhitelej Volch'ej Nadezhdy, ih pogreba i drugie vladeniya, na chto, k nemalomu udivleniyu Revensvuda, staryj sluga ohotno soglasilsya. - Konechno, - skazal on, - stydno, beschestno i dazhe greshno razoryat' etih bednyag, kogda mozhno obojtis' sobstvennymi sredstvami. K tomu zhe, - pribavil on, - nuzhno dat' im nebol'shuyu peredyshku, chtoby potom v sluchae nadobnosti mozhno bylo by vnov' na nih prinalech'. Poreshiv na etom i druzheski prostivshis' so starym slugoj, Revensvud prisoedinilsya k markizu, uzhe sadivshemusya v ekipazh. Obe hozyajki - staraya i molodaya, - oschastlivlennye proshchal'nym poceluem vysokih gostej, stoyali na poroge i umil'no ulybalis', poka roskoshnyj ekipazh i ego mnogochislennaya svita ne skrylis' iz vidu. Dzhon Girder takzhe stoyal na kryl'ce, to poglyadyvaya na svoyu pravuyu ruku, udostoivshuyusya pozhatij lorda i markiza, to brosaya vzglyad vnutr' doma na carivshij tam posle pirshestva besporyadok, slovno soizmeryal poluchennye pochesti s ponesennymi izderzhkami. - Tak, tak, - vymolvil on nakonec. - Nu, budet. Markizy tam ili mastery, gercogi ili grafy, lordy ili lerdy, a vam pora za rabotu. Priberite v komnatah, unesite na lednik ostatki zharkogo, a chto uzh vovse ne goditsya, otdajte bednym. Vas zhe, drazhajshaya teshcha i zhenushka, poproshu ob odnom: chtoby ya bol'she ne slyshal ni slova obo vsej etoj chepuhe, ni durnogo, ni horoshego. Mozhete chesat' yazykami u sebya vzaperti ili s vashimi kumushkami. U menya i tak golova idet krugom. Girder pol'zovalsya besprekoslovnoj vlast'yu v dome, i potomu vse totchas razoshlis' i prinyalis' kazhdyj za svoe delo, predostaviv hozyainu polnuyu svobodu mechtat' o gryadushchih milostyah dvora, kotorye on priobrel, postupivshis' chasticej prinadlezhavshih emu mirskih blag. Glava XXVII CHto zh, ya shvatil za volosy Fortunu, I esli vyrvetsya - moya vina. Tot, kto borot'sya mog s protivnym vetrom, S poputnym spravitsya navernyaka. Starinnaya p'esa Nashi puteshestvenniki bez priklyuchenij pribyli v |dinburg, i Revensvud, kak i bylo uslovleno, poselilsya u markiza. Mezhdu tem dolgozhdannyj politicheskij perevorot sovershilsya, i tori kak v SHotlandii, tak i v Anglii nenadolgo prishli k vlasti. My ne namereny zdes' issledovat' prichiny i sledstviya etogo perevorota: skazhem tol'ko o tom, kak on skazalsya na razlichnyh politicheskih partiyah, v zavisimosti ot ih napravleniya i principov. V Anglii mnogie storonniki Vysokoj cerkvi, vo glave s Harli, vposledstvii poluchivshim titul grafa Oksfordskogo, totchas porvali s yakobitami, za chto i poluchili prozvishche "nepostoyannyh". V SHotlandii zhe priverzhency Vysokoj cerkvi, ili kavalery, kak oni sebya nazyvali, okazalis' bolee posledovatel'nymi, hotya i menee blagorazumnymi. Oni rassmatrivali proisshedshuyu peremenu kak pervyj shag k vozvedeniyu na prestol posle smerti korolevy Anny ee brata, sheval'e de Sen-ZHorzha. Te, kto postradal za vernost' pretendentu, teper' teshili sebya bezrassudnymi nadezhdami ne tol'ko vozvratit' utrachennoe, no i otomstit' politicheskim protivnikam. Vigi zhe predvideli vozobnovlenie presledovanij, kotorym podvergalis' pri Karle II i ego brate, ravno kak i otchuzhdeniya imushchestva, konfiskovannogo u yakobitov pri korole Vil'gel'me. No bolee drugih perepugalos' plemya osmotritel'nyh, kakovoe sushchestvuet pri vseh pravitel'stvah i osobenno mnogochislenno v provincii, takoj, kak SHotlandiya. Lyudi eti, po metkomu vyrazheniyu Kromvelya, "sluzhat sud'be", inymi slovami, vsegda gotovy prisoedinit'sya k pravyashchej partii. Mnogie iz nih pospeshili yavit'sya k markizu |*** s povinnoj i, zametiv, chto on prinimaet zhivejshee uchastie v svoem molodom rodstvennike, mastere Revensvude, napereboj prinyalis' davat' yunoshe sovety, kak luchshe dejstvovat', chtoby vernut' hotya by chast' prezhnih vladenij i titul, kotorogo byl lishen sto otec. Osobenno volnovalsya staryj lord Terntipet. - U menya serdce oblivaetsya krov'yu, - sokrushalsya on, - kogda ya vizhu, chto takoj prekrasnyj yunosha, otprysk poistine blagorodnogo i drevnego semejstva, a glavnoe, krovnyj rodstvennik markiza |***, kotorogo ya uvazhayu bolee vseh na svete, nahoditsya v stol' tyazhkom polozhenii. So svoej storony, "daby sodejstvovat' vosstanovleniyu drevnego doma", vysheupomyanutyj Terntipet prislal |dgaru, prichem sovershenno bezvozmezdno, tri semejnyh portreta (bez ram) i shest' stul'ev s vysokimi spinkami i myagkimi siden'yami, ukrashennyh gerbom Revensvudov: on priobrel ih shestnadcat' let nazad pri rasprodazhe obstanovki v dome pokojnogo lorda Revensvuda v Kenongejte. Markiz prinyal etot dar ves'ma holodno, zayaviv, chto Revensvud i ego druz'ya tol'ko v tom sluchae sochtut sebya udovletvorennymi, esli lord Terntipet vozvratit pomest'e, kotoroe on snachala vzyal v zaklad pod nichtozhnuyu summu, a zatem, pol'zuyas' besporyadkami v delah Revensvudov, prisvoil s pomoshch'yu vsem izvestnyh sutyazhnicheskih mahinacij. Terntipet strashno perepugalsya, no ne podal vidu i izobrazil krajnee nedoumenie. Staryj prispeshnik vseh pravitel'stv popytalsya bylo uklonit'sya ot trebovanij markiza: klyalsya i bozhilsya, chto ne ponimaet, zachem molodomu Revensvudu totchas vstupat' vo vladenie oznachennym pomest'em, kogda on, nesomnenno, vozvratit sebe bol'shuyu chast' svoego sostoyaniya, otnyav imenie u sera Uil'yama |shtona, chto bylo by tol'ko razumno i spravedlivo i chemu on, lord Terntipet, gotova vsyacheski sodejstvovat'. Nakonec, on dazhe predlozhil otkazat' spornye zemli |dgaru posle svoej smerti. Odnako vse eti otgovorki ni k chemu ne priveli, i Terntipetu prishlos' vernut' chuzhuyu sobstvennost', udovletvorivshis' polucheniem zakladnoj summy. Ne. imeya drugogo sredstva sohranit' mir s vlast' imushchimi, on vozvratilsya domoj, rasstroennyj i obizhennyj, gor'ko zhaluyas' druz'yam, chto "ne bylo eshche takogo peremeshcheniya i izmeneniya v pravitel'stve, kotoroe ne prineslo by emu hot' malen'kuyu vygodu, togda kak nyneshnee lishilo ego luchshego kuska". Tochno tak zhe postupili i s drugimi licami, nazhivshimisya za schet Revensvudov, i ser Uil'yam |shton so dnya na den' ozhidal, chto resheniya suda, po kotorym k nemu pereshli zamok i rodovoe imenie Revensvudov, budut obzhalovany v palate lordov. Odnako master Revensvud schital sebya obyazannym radi Lyusi, ravno kak i v blagodarnost' za okazannoe emu gostepriimstvo, reshit' eto delo polyubovno. Poetomu on napisal pis'mo byvshemu lordu-hranitelyu (ibo ser |shton uzhe ne sostoyal v etoj dolzhnosti), v kotorom chistoserdechno ob®yavlyal o svoej pomolvke s Lyusi, prosya soglasiya na brak s nej i predlagaya pokonchit' spory na lyubyh usloviyah, ugodnyh seru Uil'yamu. Tomu zhe kur'eru bylo porucheno otvezti pis'mo ledi |shton, v kotorom Revensvud umolyal prostit' ego, esli nevol'no podal povod k neudovol'stviyu; on opisyval svoyu nezhnuyu privyazannost' i bespredel'nuyu lyubov' k Lyusi, zaklinal ledi |shton, kak istinnuyu predstavitel'nicu roda Duglasov ne tol'ko po imeni, no i po duhu, otkazat'sya ot davnej vrazhdy i nenavisti i, nakonec, zaveryal, chto v ego lice sem'ya |shtonov priobretaet druga, a sama ledi - pochtitel'nejshego i predannogo slugu. Pis'mo bylo podpisano: |dgar, master Revensvud. Tret'e pis'mo bylo adresovano Lyusi, i poslannyj poluchil prikazanie izyskat' dostatochno nadezhnyj sposob, chtoby tajno vruchit' ego miss |shton v sobstvennye ruki. V pis'me zaklyuchalis' pylkie uvereniya v vechnoj lyubvi i govorilos' ob ozhidayushchej |dgara v blizhajshem budushchem peremene, kotoroj on pridaval nemalovazhnoe znachenie, poskol'ku eta peremena, vozmozhno, ustranit prepyatstviya k ih braku. On takzhe soobshchal o predprinyatyh im popytkah preodolet' predubezhdenie ee roditelej, osobenno ledi |shton, i vyrazhal nadezhdu, chto oni soglasyatsya s ego dovodami. V protivnom sluchae ostavalos' upovat' na to, chto za vremya ego otsutstviya (emu predstoyalo uehat' po vazhnomu i pochetnomu delu) ser |shton i ledi |shton izmenyat svoe reshenie. On slepo polagalsya na silu lyubvi i veril, chto Lyusi sumeet protivostoyat' lyubym popytkam razluchit' ee s nim, i tak dalee, i tomu podobnoe. V pis'me govorilos' eshche o mnozhestve veshchej, blizkih serdcu nashih vlyublennyh, no malo chem interesnyh ili pouchitel'nyh dlya chitatelej. Na eti tri pis'ma Revensvud poluchil tri otveta, kotorye byli ves'ma razlichny po stilyu i dostavleny emu ves'ma razlichnymi sposobami. Otvet ledi |shton privez ego sobstvennyj narochnyj, kotoromu dozvolili ostavat'sya v zamke rovno stol'ko, skol'ko ponadobilos', chtoby nabrosat' sleduyushchie stroki: Misteru Revensvudu iz "Volch'ej skaly". Ser! YA poluchila pis'mo, podpisannoe |dgar, master Revensvud. Polagayu, chto ono napisano samozvancem, ibo sem'ya Revensvudov v lice pokojnogo lorda Allana byla lishena titula za gosudarstvennuyu izmenu. Esli poluchennoe mnoyu pis'mo napisano vami, to, da budet vam izvestno, chto, pol'zuyas' pravom materi, ya namerena ustroit' schast'e svoej docheri, miss Lyusi |shton, po sobstvennomu usmotreniyu i chto ona vyjdet zamuzh za dostojnogo cheloveka, kotoromu uzhe obeshchana ee ruka. I dazhe bud' miss |shton svobodna, ya nikogda ne prinyala by predlozheniya ot vas, ser, ili chlenov vashego semejstva, znaya, chto vash rod byl vsegda vrazhdeben edinstvenno. pravovernoj presviterianskoj cerkvi. Ser, nikakie bystroprehodyashchie udachi, sluchajno vypavshie na vashu dolyu, ne izmenyat moego resheniya. Mne i prezhde, podobno caryu Davidu, sluchalos' videt' nechestivca groznogo, rasshirivshegosya, podobno ukorenivshemusya mnogovetvistomu derevu, no ya proshla, i vot net ego, i dazhe sled ego