obychajnoj veselosti: ona s detskim lyubopytstvom peresmotrela vse naryady, prigotovlennye dlya chlenov sem'i po sluchayu predstoyashchej ceremonii. Utro etogo pamyatnogo dnya vydalos' velikolepnoe. Naryadnye gosti s®ezzhalis' so vseh storon. Ne tol'ko rodstvenniki sera Uil'yama |shtona i eshche bolee znatnaya rodnya ego suprugi, a takzhe mnozhestvo druzej i blizkih Baklo, vse pyshno razodetye, verhom na velikolepnyh konyah, pokrytyh bogatymi cheprakami, - po i kazhdoe malo-mal'ski znachitel'noe presviterianskoe semejstvo na pyat'desyat mil' v okruge pochli svoim dolgom prisutstvovat' na svad'be, kotoruyu rassmatrivali kak pobedu, oderzhannuyu nad markizom |*** v lice ego rodstvennika Revensvuda. Posle roskoshnogo zavtraka vse stali sobirat'sya v cerkov'. Vyshla nevesta v soprovozhdenii materi i brata Genri. Vcherashnyaya veselost' ustupila mesto glubokoj zadumchivosti, chto niskol'ko ne protivorechilo torzhestvennomu obryadu. Glaza Lyusi blesteli, na shchekah igral rumyanec, chego davno uzhe ne bylo, i, kogda ona poyavilas', siyaya velikolepiem naryada, sredi gostej podnyalsya voshishchennyj gul, v kotorom slyshny byli dazhe golosa dam. Poka gosti sadilis' na loshadej, ser Uil'yam - chelovek mirolyubivyj, k tomu zhe vo vsem lyubivshij poryadok, -pozhuril mladshego syna za to, chto tot nacepil ne po rostu dlinnuyu sablyu, prinadlezhavshuyu starshemu bratu. - Uzh esli tebe vo chto by to ni stalo ponadobilos' nadet' oruzhie dlya takoj mirnoj ceremonii, - skazal on, - tak vzyal by kinzhal, kotoryj ya narochno vypisal dlya tebya iz |dinburga. Mal'chik skazal, chto kinzhal zateryalsya. - Skoree vsego ty sam ego kuda-nibud' zapryatal, - zametil otec, - lish' by pokrasovat'sya s etoj ogromnoj sablej na boku, kotoraya pod stat' razve chto seru Uil'yamu Uollesu. Nu, vse ravno, sadis' na loshad' i smotri za sestroj. Genri povinovalsya i zanyal mesto v centre blestyashchej kaval'kady. On byl tak zanyat svoej sablej, vyshitym kamzolom, shlyapoj s per'yami i otlichno vyezzhennym konem, chto ni na kogo ne obrashchal vnimaniya; no vposledstvii on do samoj smerti vspominal, chto, kogda podsazhival sestru na loshad', ee vlazhnaya ruka byla holodna, kak mogil'nyj mramor. Svadebnyj kortezh, pestroj lentoj rastyanuvshis' po holmam i dolam, dostig nakonec prihodskoj cerkvi, kotoraya edva vmestila ego, ibo, ne schitaya domochadcev, v nem bylo bolee sta muzhchin i zhenshchin. Venchanie bylo soversheno po obryadam presviterianskoj cerkvi, k kotoroj s nekotoryh por prinadlezhal i Baklo. Na paperti pod prismotrom Dzhona Mordshuha, nedavno poluchivshego povyshenie v chine i smenivshego obyazannosti privratnika zabroshennogo kladbishcha na dolzhnost' storozha Revensvudskoj cerkvi, bylo rozdano shchedroe podayanie nishchim vseh sosednih prihodov. |jlsi Gurli i dve ee podruzhki, tu samye, chto obryazhali pokojnuyu |lis, usevshis' poodal' na mogil'noj plite, zavistlivo sravnivali poluchennye imi dary. - Vse-taki mog by Dzhon Mordshuh vspomnit' starye vremena i uvazhit' staryh priyatel'nic, hotya on i vyryadilsya nynche v chernuyu ryasu, - proshamkala |nni Uinni. - Vmesto shesti seledok mne dostalos' tol'ko pyat', da i te nikuda ne godyatsya, a kusok govyadiny po krajnej mere na celuyu unciyu men'she, chem u ostal'nyh. I razve eto myaso? Odni zhily. Vot tvoj kusochek, Meggi, kazhetsya, ot lopatki. - Moj? - otozvalas' paralichnaya staruha. - Odni kosti! Uzh koli eti bogatej suyut bednyaku podachku na svad'bah da pohoronah ot shchedrot svoih, tak mogli by hot' dat' chto-nibud' poluchshe. - |-e, milaya, - usmehnulas' |jlsi Gurli. - Oni razdayut milostynyu vovse ne iz lyubvi k nam. Ih nimalo ne zabotit, syty my ili umiraem s goloda. Da oni ne posovestilis' by sunut' nam kamen' vmesto hleba, esli by eto poteshilo ih tshcheslavie. Da eshche potrebovali by ot nas blagodarnosti, slovno i vpryam' sluzhat blizhnim iz hristianskoj lyubvi. - Istinnaya pravda, - soglasilas' ee podruga. - |jlsi, ty samaya starshaya iz nas, skazhi, vidala li ty takuyu pyshnuyu svad'bu? - Svad'ba horosha, - otvetila |jlsi, - tol'ko pohorony budut eshche luchshe. - Lyublyu pohorony, - skazala |nni Uinni. - Kormyat na pominkah ne huzhe, chem na svad'bah, i ne zastavlyayut pri etom skalit' zuby, umil'no hihikat', delat' radostnoe lico i zhelat' schast'ya ih pustogolovym svetlostyam, kotorye obhodyatsya s nami ne luchshe, chem so skotinoj. Net, uzh ya lyublyu pohorony - poluchil milostyn'ku i poj sebe na zdorov'e slavnuyu pesenku: Est' hleb u menya i monetka v moshne, Ne luchshe tebe, da ne huzhe i mne. [Redzhinald Skott soobshchaet o staruhe, uspeshno lechivshej razlichnye bolezni, za chto ona byla obvinena v koldovstvo. Kogda stali vyyasnyat', kak i na kakih usloviyah staruha eta nanimalas' vrachevaniem, okazalos', chto za svoi uslugi ona brala tol'ko karavaj hleba i serebryanuyu monetu, a vse koldovstvo, pri pomoshchi kotorogo udalos' izlechit' stol'ko nedugov, zaklyuchalos' v ispolnenii toj samoj pesenki, chto privedena nami vyshe. (Prim. avtora.)] - CHto pravda, to pravda, |nni. Poshli nam bog vedro v iyule da pobol'she pokojnikov. - A ne skazhesh' li, matushka Gurli, - prodolzhala hromaya, - ved' ty u nas samaya starshaya i samaya umnaya - kto iz etih veselyh gospod pervym otpravitsya na tot svet? - Vidite von tu shchegolihu, ubrannuyu zolotom i dragocennostyami? Von tu, kotoruyu podsazhivayut na beluyu loshad' pozadi moloden'kogo vertopraha v puncovom kamzole, s dlinnoj sablej na boku. - Da ved' eto novobrachnaya! - voskliknula |nni Uinni, i dazhe ee holodnoe serdce zatrepetalo ot zhalosti. - |to sama novobrachnaya! Takaya molodaya, takaya krasivaya, takaya bogataya! Neuzhto chas ee blizok? - Pora shit' dlya nee savan, govoryu ya vam, - skazala veshchun'ya. - V pesochnyh chasah ee, chto derzhit smert', vysypayutsya uzhe poslednie krupinki. I chto tut udivitel'nogo - nemalo ih tryasli, eti chasy! Skoro nachnut padat' list'ya, no ej ne vidat', kak v den' svyatogo Martina veter stanet kruzhit' ih po zemle. - Ty, kazhetsya, tri mesyaca hodila za nej, - skazala paralichnaya staruha, - i poluchila za eto, chtoby ne sovrat', dva zolotyh? - Kak zhe, kak zhe, - krivo usmehnulas' |jlsi, - i ser Uil'yam posulil mne krasnuyu rubashku v pridachu, pozornyj stolb, verevku i bochku smoly. Nedurno? Vse za to, chto ya s utra do vechera nyanchilas' s ego slaboumnoj dochkoj. Pribereg by luchshe takoj podarochek dlya svoej zhenushki. - Govoryat, s nej opasno imet' delo, - skazala |nni Uinni. - Glyadite, - ozhivilas' |jlsi Gurli, - von ona garcuet na seroj kobyle. Ish' kakoj gordoj krasavicej sidit v sedle! L ved' v nej odnoj bol'she d'yavol'shchiny. chem vo vseh shotlandskih ved'mah, chto kogda-libo letali na shabash nad Nort-Berikom. - CHto vy tut melete o ved'mah, starye obraziny! - prikriknul na nih Mordshuh. - Uzh ne tvorite li vy zdes' chary, chtob naklikat' bedu na molodyh? Ubirajtes' podobru-pozdorovu! L to kak voz'mu dubinku, tak zhivo najdete dorogu do domu. - Oj, oj, oj! - pritvorno zaprichitala |jlsi Gurli. - Kak zhe my vozgordilis' v novoj chernoj ryase i napudrennom parike! Budto uzh sami nikogda ne znavali ni goloda, ni holoda. I my, konechno, budem segodnya pilikat' na skripke i poteshat' gostej v zamke vmeste s drugimi gore-muzykantami, sbezhavshimisya syuda so vsej okrugi? Smotri, kak by u tebya deka pe tresnula, Dzhonni. Vot tak-to, druzhok! - Bud'te svidetelyami, lyudi dobrye, - vskrichal Mordshuh, - ona grozptsya naslat' na menya bedu, porchu na menya napuskaet. Nu, pogodi zh ty u menya. Esli nynche noch'yu so mnoj chto sluchitsya ili skripka moya slomaetsya, tak tebe ne pozdorovitsya. Vek menya budesh' pomnit'. Potashchu tebya i v sud i v sinod. YA teper' sam vrode pastora: ne kto-nibud', a cerkovnyj storozh v bol'shom prihode. Esli vzaimnaya nenavist', sushchestvovavshaya mezhdu starymi koldun'yami i ostal'noj chast'yu roda chelovecheskogo, otvratila ih serdca ot vesel'ya, to etogo nikak nel'zya bylo skazat' ob okrestnyh zhitelyah. Velikolepie svadebnogo poezda, yarkie naryady, rezvye kopi, prazdnichnyj vid krasivyh zhenshchin i blestyashchih kavalerov, pribyvshih pa venchanie, - vse eto proizvelo svoe obychnoe dejstvie na tolpu. Kogda zhenih i nevesta vyshli iz cerkvi, narod privetstvoval ih krikami: "Da zdravstvuyut |shtony i Baklo!", gryanuli vystrely iz pistoletov, ruzhej i mushketonov - salyut v chest' novobrachnyh, i vse sobravshiesya povalili v zamok. Pravda, nashlos' neskol'ko starikov i staruh, podtrunivavshih nad pompeznym shestviem vyskochek |shtonov i vspominavshih bylye dni blagorodnyh Revensvudov, po i oni, soblaznivshis' obil'nym ugoshcheniem, kotoroe v etot den' ozhidalo v zamke i bogatyh i bednyh, nesmotrya na predubezhdenie, priznali vlast' l'Amphitrion ou l'op dine [Amfitriona, u kotorogo obedayut (franc.)]. Takim obrazom, soprovozhdaemaya mnogochislennoj svitoj, sostoyashchej iz bogatyh, ravno kak i bednyh, Lyusi vozvratilas' pod roditel'skij krov. Baklo vsyu dorogu ehal ryadom s molodoj zhenoj, no, ne znaya, kak vesti sebya v novom polozhenii, zabotilsya tol'ko o tom, chtoby pokazat' sebya i svoe iskusstvo naezdnika, otnyud' ne stremyas' zavyazat' s Lyusi besedu. Nakonec pod nesmolkaemyj gul radostnyh privetstvij novobrachnye blagopoluchno pribyli v zamok. V starinu svad'by spravlyalis' pyshno, pri bol'shom stechenii naroda - obychaj, otvergnutyj v nash bolee utonchennyj vek. |shtony zadali gostyam roskoshnyj pir, ostatkov kotorogo hvatilo ne tol'ko slugam, po i gorlanyashchej u dverej tolpe; pri etom hozyaeva prikazali vykatit' mnozhestvo bochonkov elya, tak chto vesel'e vo dvore ne ustupalo likovaniyu v pokoyah zamka. Muzhchiny, po obychayu togo vremeni, dolgo sideli za stolom, ublazhaya sebya dorogimi vinami, togda kak damy s neterpeniem ozhidali ih poyavleniya v zale, chtoby, kak voditsya, zavershit' svadebnoe prazdnestvo balom. Nakonec, dovol'no pozdno, muzhchiny, razgoryachennye vinom i ozhivlennye vvidu radostnogo sobytiya, yavilis' v zal i, snyav shpagi, priglasili poteryavshih vsyakoe terpenie dam na tancy. Na horah uzhe igrala muzyka, raznosivshayasya pod svodami drevnego zamka. Hotya po pravilam etiketa bal dolzhny byli otkryt' novobrachnye, ledi |shton, soslavshis' na nezdorov'e docheri, sama podala ruku Baklo y predlozhila emu nachinat'. No v tu minutu, kogda, graciozno otkinuv golovu, ledi |shton zastyla v ozhidanii pervogo udara smychka, vozveshchavshego nachalo tanca, ona vdrug uvidela strannuyu peremenu v ubranstve zala. - Kto posmel zamenit' portret? - nevol'no voskliknula ona. Vse vzory mgnovenno ustremilis' na stenu, i te iz gostej, komu prihodilos' byvat' v etom zale ran'she, s udivleniem zametili, chto na meste izobrazheniya otca sera Uil'yama visel teper' portret sera Meliza Revensvuda, slovno s gnevom i mstitel'noj usmeshkoj vziravshego na sobravsheesya zdes' obshchestvo. Podmenit' portret mogli lish' v korotkij promezhutok vremeni, kogda zal ostavalsya pustym, i nikto nichego ne zametil, poka ne zazhgli lyustry i kandelyabry dlya bala. Muzhchiny, so svojstvennoj im nadmennost'yu i goryachnost'yu, potrebovali nemedlenno razyskat' vinovnika, oskorbivshego hozyaina i vseh gostej; no k ledi |shton uzhe vernulos' samoobladanie, i ona ob®yavila, chto eto - ne stoyashchaya vnimaniya prodelka poloumnoj sluzhanki, soderzhashchejsya v zamke iz milosti: bednyazhka naslushalas' rasskazov |jlsi Gurli o "prezhnem semejstve", kak ledi |shton nazyvala Revensvudov. Zlopoluchnyj portret nemedlenno vynesli, i ledi |shton otkryla bal. Gracioznost' i dostoinstvo zamenyali ej ocharovanie yunosti, i, glyadya na nee, nel'zya bylo ne soglasit'sya s neumerennymi pohvalami, kotorye rastochali ej stariki, uveryavshie, chto ona tancuet nesravnenno luchshe molodyh. Vozvrativshis' na mesto, ledi |shton obnaruzhila, chto, kak i sledovalo ozhidat', Lyusi pokinula zal, i totchas pospeshila za neyu sledom, namerevayas' izgladit' to tyazheloe vpechatlenie, kotoroe, po vsej veroyatnosti, dolzhna byla proizvesti na doch' tainstvennaya zamena portreta. Po-vidimomu, opaseniya ledi |shton ne opravdalis', tak kak primerno cherez chas ona vernulas' k gostyam i, podojdya k novobrachnomu, shepnula emu chto-to na uho, posle chego tot vyshel iz kruga tancuyushchih i ischez. Muzyka igrala vse gromche, pary kruzhilis' v tance so vsem pylom molodosti, vdohnovlyaemoj vesel'em i prazdnichnym nastroeniem, kak vdrug razdalsya strashnyj, pronzitel'nyj vopl'. Muzyka zamolkla, tancy prekratilis'. Krik povtorilsya. Togda polkovnik |shton, shvativ kandelyabr i potrebovav u Genri, ispolnyavshego obyazannosti shafera, klyuch ot spal'ni novobrachnyh, brosilsya tuda, soprovozhdaemyj serom Uil'yamom, ledi |shton i neskol'kimi blizhajshimi rodstvennikami; gosti, ocepenev ot uzhasa, ozhidali ih vozvrashcheniya. Podojdya k spal'ne, SHolto postuchalsya i okliknul sestru i Baklo, no otveta ne posledovalo: iz spal'ni slyshalis' tol'ko priglushennye stony. Togda polkovnik reshitel'no tolknul dver', no chto-to lezhashchee vnutri meshalo otvorit' ee. Nakonec dver' podalas' - na poroge v luzhe krovi lezhal neschastnyj zhenih. Prisutstvuyushchie ne mogli sderzhat' krik uzhasa, i gosti, uslyshav eto novoe podtverzhdenie bedy, tolpoyu rinulis' v spal'nyu. - Ona ego ubila, - shepnul polkovnik materi. - Ishchite ee! I, vyhvativ shpagu iz nozhen, on stal na poroge, gromko kricha, chto nikomu, krome pastora i doktora, ne pozvolit vojti v komnatu. Baklo eshche dyshal; ego podnyali i perenesli v sosednyuyu opochival'nyu, kuda sobralis' ego druz'ya; vstrevozhennye i negoduyushchie, oni goreli neterpeniem poskoree uznat' prigovor vracha. Mezhdu tem ser Uil'yam, ledi |shton i pribezhavshie s nimi rodstvenniki obyskali brachnoe lozhe i obsharili vsyu spal'nyu, no nikogo ne nashli, a tak kak v etoj komnate ne bylo vtorogo vyhoda, to ostavalos' predpolozhit', chto Lyusi vybrosilas' v okno. Vdrug odin iz iskavshih, sluchajno nakloniv svechu, zametil chto-to beloe v glubine bol'shogo starinnogo kamina. |to byla Lyusi. Ona sidela ili, vernee, skorchilas', podzhav nogi, slovno zayac, volosy ee byli rastrepany, nochnaya rubashka razodrana i zabryzgana krov'yu, glaza diko blesteli, lico svodila sudoroga. Uvidev, chto ee obnaruzhili, ona chto-to bystro i nevnyatno zabormotala, zatem prinyalas' korchit' grimasy i, rastopyriv okrovavlennye pal'cy, torzhestvuyushche zamahala rukami. Tol'ko s pomoshch'yu sluzhanok neschastnuyu udalos' siloj izvlech' iz ee ubezhishcha; kogda zhe ee vyvodili iz komnaty, ona obernulas' i, slovno nasmehayas' i torzhestvuya, proiznesla edinstvennye za vse vremya chlenorazdel'nye slova: - A! Gde zhe vash prekrasnyj zhenishok? Drozhashchie ot straha sluzhanki otveli Lyusi v druguyu komnatu, v otdalennoj chasti zamka, gde ee ulozhili v postel' i ostavili pod neusypnym nadzorom neskol'kih zhenshchin, kak togo trebovalo ee sostoyanie. Nevozmozhno peredat' otchayanie roditelej, uzhas i smyatenie gostej, yarostnoe stolknovenie mezhdu druz'yami Baklo i priverzhencami |shtonov, kipenie strastej, raspalennyh eshche ne vyvetrivshimisya vinnymi parami. Tol'ko vrachu udalos' nakonec vodvorit' tishinu i zastavit' obe storony vyslushat' sebya. On ob®yavil, chto, hotya rana Baklo gluboka i opasna, ona ne smertel'na, esli ego ostavit' v pokoe i ne trogat' s mesta. |to zayavlenie polozhilo konec neistovstvu druzej postradavshego, nastaivavshih, chtoby ego nemedlenno perevezli v dom kogo-nibud' iz nih. Odnako oni potrebovali, chtoby, vvidu sluchivshegosya, chetvero iz nih vmeste s dolzhnym kolichestvom vooruzhennoj chelyadi ostalis' v zamke dlya ohrany ranenogo. Polkovnik |shton i ser Uil'yam prinyali eto uslovie, i ostal'nye druz'ya Baklo, nesmotrya na pozdnij chas i temnotu, totchas pokinuli zamok. Doktor mezhdu tem zanyalsya miss |shton, ch'e sostoyanie, po ego mneniyu, bylo krajne ser'eznym. Nemedlenno poslali za drugimi vrachami. Vsyu noch' Lyusi metalas' v bredu, a k utru vpala uzhe v polnoe bespamyatstvo. Doktora ob®yavili, chto vecherom nastupit krizis. Dejstvitel'no, k nochi bol'naya ochnulas', pozvolila peremenit' na sebe bel'e i opravit' postel'. No edva ona podnyala ruku k shee, slovno otyskivaya golubuyu lentu, kak ee ohvatili uzhasnye vospominaniya, kotoryh ona ne v silah byla vynesti. Nachalis' sudorogi, i vskore bednyazhka umerla, tak i ne skazav ni slova o tom, chto proizoshlo nakanune mezhdu neyu i Baklo. Na sleduyushchee utro posle smerti Lyusi pribyl sherif i, starayas' po vozmozhnosti shchadit' neschastnoe semejstvo, proizvel rassledovanie pechal'nogo proisshestviya. On ne nashel nikakih ulik, podtverzhdayushchih vseobshchee mnenie, budto nevesta v neozhidannom pripadke isstupleniya zakolola zheniha na poroge spal'ni. Pravda, v komnate nashli okrovavlennyj kinzhal - tot samyj kinzhal, kotoryj propal u Genri v den' svad'by: Lyusi, po-vidimomu, sumela pripryatat' ego nakanune, kogda brat pokazyval ej obnovki, privezennye iz |dinburga. Druz'ya Baklo nadeyalis', chto, vyzdorovev, on ne zamedlit prolit' svet na etu temnuyu istoriyu, i nastojchivo predlagali emu mnozhestvo voprosov, po bol'noj vse vremya uklonyalsya ot otvetov, ssylayas' na slabost' i nedomoganie. Kogda zhe doktora ob®yavili, chto on sovsem opravilsya, i razreshili emu perebrat'sya v sobstvennyj dom, Baklo sobral svoih blizkih, muzhchin, ravno kak i zhenshchin, schitavshih sebya vprave rasschityvat' na ego otkrovennost', i, poblagodariv za vykazannoe emu uchastie, tak zhe kak i za predlozhenie podderzhki i pomoshchi, skazal: - YA hochu, chtoby vy znali, chto mne nechego soobshchat' vam i ne za chto mstit'. Esli o sobytiyah etoj neschastnoj nochi menya sprosit dama, ya nichego ej ne otvechu, no vpred' budu schitat', chto ona pozhelala prekratit' so mnoj znakomstvo. Esli zhe takoj vopros zadast mne muzhchina, ya primu eto za oskorblenie i predlozhu emu vstretit'sya so mnoj v allee Gercoga [Alleya v okrestnostyah Holirudskogo zamka, nazvannaya tak v chast' gercoga Jorkskogo, vposledstvii Iakova II, kotoryj chasto gulyal po pej vo vremya svoego prebyvaniya v SHotlandii. Alleya eta v techenie dolgogo vremeni sluzhila mestom duelej, (Prim, avtora.)]. Takoe reshitel'noe zayavlenie ne trebovalo dopolnitel'nyh ob®yasnenij. Baklo podnyalsya s posteli drugim chelovekom; ser'eznym i blagorazumnym. On otkazalsya ot uslug Krajgengel'ta, shchedro odariv ego na proshchanie, tak chto, esli by nash bravyj kapitan zdravo rasporyadilsya poluchennoj summoj, on nikogda ne znal by ni bednosti, ni iskushenij. Vskore Baklo uehal za granicu, chtoby nikogda uzhe ne vozvrashchat'sya v SHotlandiyu, i do samoj svoej smerti nikomu ni edinym slovom tak i ne obmolvilsya o sobytiyah rokovoj nochi. Mnogie chitateli, pozhaluj, najdut nash rasskaz slishkom strashnym, chereschur romanticheskim i pripishut eto neistovomu voobrazheniyu avtora, zhelayushchego ugodit' vkusam tolpy, lyubyashchej, kak izvestno, vse uzhasnoe, no te, komu prihodilos' chitat' semejnye hroniki SHotlandii, nesmotrya na peremenu imen i nekotorye dopolnitel'nye podrobnosti, uznayut v nashej istorii nekoe istinnoe proisshestvie. Glava XXXV CH'i um i serdce tak okameneli, CHtob vest' o stol' neslyhannoj bede Iz nih by ne istorgla skorbnoj pesni? Uzret', kak stol' dostojnyj kavaler Byl na zemlyu povergnut i pogib Tak neozhidanno i tak uzhasno, Kogda bezvestnym dolom mchalsya on. Stihotvorenie iz "Geral'diki" Nizbeta, t. II Soobshchiv chitatelyu o vyzdorovlenii Baklo i ego dal'nejshej sud'be, my neskol'ko zabezhali vpered, chtoby zatem uzhe ne otvlekat'sya ot sobytij, posledovavshih za pogrebeniem neschastnoj Lyusi. |ta pechal'naya ceremoniya sovershilas' na rassvete v tumannyj osennij den'; Lyusi horonili bez vsyakoj pyshnosti, ogranichivshis' samymi neobhodimymi obryadami. Tol'ko blizhajshie rodstvenniki prishli provodit' telo usopshej v tu samuyu cerkov', gde vsego neskol'ko dnej nazad ona, protiv svoej voln, venchalas' s Baklo. Prostoj grob, na kotorom ne znachilos' ni imeni, ni chisla, opustili v semejnyj sklep, ustroennyj serom Uil'yamom v odnom iz pridelov cerkvi, i kamennaya mogila skryla brennye ostanki toj, chto nekogda byla prelestnym, krotkim, nevinnym sushchestvom i umerla, dovedennaya do bezumiya nastojchivym i bezzhalostnym presledovaniem. Poka v sklepe proishodil pechal'nyj obryad, tri derevenskie ved'my, slovno vorony, pochuyavshie padal', nesmotrya na rannij chas, uzhe vossedali na mogil'noj plite i po obyknoveniyu veli mezhdu soboj nechestivuyu besedu. - Nu, kumushki, - skazala |jlsi Gurli, - razve ya ne govorila vam, chto za pyshnoj svad'boj posleduyut pyshnye pohorony? - Ne vizhu zdes' nichego pyshnogo, - vozrazila |nni Uinni. - Net ni myasa, ni elya. SHvyrnuli nam neskol'ko serebryanyh monet - i vse. Stoilo plestis' radi etogo v takuyu dal'. Ved' my uzh ne moloden'kie. - Molchi, glupaya! - otvetila |jlsi. - Nikakoe ugoshchenie ne sravnitsya s blazhennym chuvstvom vozmezdiya. Vsego chetyre dnya nazad oni garcevali na holenyh konyah, a nyne bredut takie zhe ponurye i priumolkshie, kakimi byli my v den' ih vesel'ya. Togda na nih siyalo zoloto i serebro, a nyne oni cherny, kak pechnaya zaslonka. A eta gordyachka miss |shton! Ona drozhala ot otvrashcheniya, kogda k nej priblizhalas' chestnaya zhenshchina. A teper' dazhe zhaba mozhet kvakat' na kryshke ee groba, i ona ne v silah prognat' ee. V grudi u ledi |shton - ad. A ser Uil'yam, grozyashchij neschastnym viselicami, kostrami i pozornym stolbom! Hotelos' by mne znat', kakogo on mneniya o koldovstve, kotorym promyshlyayut v ego sobstvennom dome? - Govoryat, d'yavol stashchil moloduyu s brachnogo lozha i unes v trubu, a molodomu svernul golovu na storonu, - proshamkala paralichnaya staruha. - Ne vse li ravno, kto eto sdelal i kak on s nimi raspravilsya, - usmehnulas' |jlsi. - YAsno, chto zdes' ne oboshlos' bez nechistogo. O, dostojnye ledi i dzhentl'meny nadolgo zapomnyat etot den'! - A pravda, - sprosila |nni Uinni, - pravda, budto portret starogo sera Meliza Revensvuda vyshel iz ramy i napugal vseh, kto togda byl v zale? - Net, ne tak. No portret dejstvitel'no okazalsya v zale, - skazala |jlsi. - Uzh komu-komu, a mne dopodlinno izvestno, kak on tuda popal: on yavilsya, chtoby predrech' |shtonam konec ih gordyni. No eto bylo ne poslednee znamenie. I sejchas tam, v sklepe, tozhe nechisto... Vy videli, chto ih dvenadcat' v traure poparno spustilis' v sklep? - Ochen' nuzhno bylo na nih smotret', - skazala hromaya. - Dvenadcat', ya soschitala, - ozhivilas' starshaya iz staruh, dlya kotoroj pohorony byli slishkom interesnym zrelishchem, chtoby smotret' na nih ravnodushno. - Vy, verno, ne zametili, chto k nim prisoedinilsya trinadcatyj o kotorom oni nichego ne znayut, - torzhestvuyushche prodolzhala |jlsi, dovol'naya tem, chto prevoshodit podrug nablyudatel'nost'yu. - Esli starye pover'ya no lgut, odnomu iz nih nedolgo hodit' po zemle. No pojdemte otsyuda, kumushki. Sluchis' zdes' neschast'e, my zhe pervye budem v otvete, a horoshego tut zhdat' nechego. I, zloveshche karkaya, slovno vorony pered morom, tri prorochicy udalilis' s kladbishcha. V samom dele, kogda pogrebal'nyj obryad konchilsya, provozhayushchie zametili, chto ih stalo odnim chelovekom bol'she, i shepotom soobshchili etu novost' drug drugu. Podozrenie palo na yunoshu, odetogo, kak i vse, v glubokij traur. On stoyal, prislonivshis' k odnomu iz stolbov sklepa, i, po-vidimomu, nikogo ne videl i nichego ne slyshal. Rodstvenniki |shtonov nachali peresheptyvat'sya, vyrazhaya svoe nedoumenie i neudovol'stvie poyavleniem neznakomca. No polkovnik |shton, kotoryj v otsutstvie otca rasporyazhalsya ceremoniej, poprosil ih zamolchat'. - YA znayu, kto eto, - skazal on. - U etogo cheloveka ne men'she, chem u nas, prichin dlya skorbi i, veroyatno, vskore budet eshche bol'she. Predostav'te mne zanyat'sya im i ne narushajte pohoronnoj sluzhby nenuzhnoj oglaskoj. S etimi slovami on podoshel k neznakomcu i, tronuv ego za rukav, proiznes negromko, no reshitel'no: - Sledujte za mnoj. Pri zvuke ego golosa neznakomec slovno ochnulsya ot zabyt'ya i mashinal'no povinovalsya. Oni podnyalis' po obvetshalym stupenyam, vedushchim iz sklepa na pogost. Ostal'nye poshli za nimi i, zaderzhavshis' u dveri sklepa, s trevogoj nablyudali za tem, chto proishodit mezhdu polkovnikom i neznakomcem, kotorye, otojdya v dal'nij konec kladbishcha, ostanovilis' v teni starogo tisa i, po-vidimomu, vstupili v ozhivlennuyu besedu. - YA, bez somneniya, govoryu s masterom Revensvudom? - sprosil polkovnik, kogda oni dostigli etogo uedinennogo mesta. Neznakomec molchal. - Tak, znachit, ya govoryu s ubijcej moej sestry? - voskliknul SHolto, drozha ot zloby. - Vy nazvali moe imya, - otvetil Revensvud gluhim, preryvayushchimsya golosom. - Esli vy raskaivaetes' v tom, chto sdelali, - skazal polkovnik, - to pust' proshchaet vas bog! Menya zhe vy ne rastrogaete! Vot mera moej shpagi, - pribavil on, protyagivaya Revensvudu listok bumagi, - vremya vstrechi - zavtra na rassvete, mesto - peschanaya kosa k vostoku ot Volch'ej Nadezhdy. Revensvud vzyal listok; kazalos', on byl v nereshitel'nosti. - Ne dovodite do poslednej krajnosti neschastnogo, uzhe i tak dovedennogo do otchayaniya, - proiznes on nakonec. - ZHivite s mirom, poka mozhete, a mne dajte umeret' ot ch'ej-nibud' drugoj ruki. - Net, ne byvat' etomu! - voskliknul polkovnik. - Ili ya ub'yu vas, ili vy dovershite gibel' moego semejstva, ubiv menya. Esli vy ne primete moj vyzov, znajte: ya budu vsyudu presledovat' vas, budu oskorblyat' vas, poka imya Revensvuda ne stanet simvolom beschest'ya, blago ono uzhe stalo emblemoj nizosti. - Vam ne udastsya pokryt' pozorom chestnoe imya Revensvudov, - gnevno voskliknul |dgar. - Esli suzhdeno, chtoby s moej smert'yu ugas nash slavnyj rod, ya obyazan pamyati predkov ogradit' ih ot beschest'ya. YA prinimayu vash vyzov i soglasen na vse usloviya. Polagayu, u nas ne budet sekundantov? - My vstretimsya odni, - skazal polkovnik |shton. - I tol'ko odin iz nas vernetsya posle poedinka. - Da prostit gospod' dushu togo, kto padet, - proiznes Revensvud. - Amin'! - otozvalsya polkovnik. - |tu milost' ya gotov okazat' dazhe smertel'nomu vragu. A teper' rasstanemsya, nam mogut pomeshat'. Itak, zavtra na rassvete, na peschanoj kose k vostoku ot Volch'ej Nadezhdy, oruzhie - shpagi! - Prevoshodno! YA ne zastavlyu sebya zhdat', - otvetil Revensvud. Oni razoshlis', Revensvud napravilsya k loshadi, ostavlennoj im za cerkovnoj ogradoj. |shton prisoedinilsya k ozhidavshim ego rodstvennikam. Vernuvshis' v zamok, SHolto pod blagovidnym predlogom ostavil gostej i, smeniv traurnye odezhdy na kostyum dlya verhovoj ezdy, otpravilsya v Volch'yu Nadezhdu, namerevayas' zanochevat' v gostinice, chtoby rano utrom yavit'sya na mesto dueli. Neizvestno, kak provel Revensvud ostatok etogo pechal'nogo dnya. Pozdno noch'yu on pribyl v bashnyu "Volch'ya skala" i razbudil starogo Kaleba, uzhe ne chayavshego dozhdat'sya svoego gospodina. Smutnye, protivorechivye sluhi o tragicheskoj smerti miss |shton, vyzvannoj tainstvennymi prichinami, doshli do starika, napolniv serdce ego glubochajshej trevogoj: on opasalsya za rassudok Revensvuda. Povedenie molodogo cheloveka nimalo ne rasseyalo eti strahi. Snachala |dgar nichego ne otvechal Kalebu, ispuganno molivshemu ego podkrepit'sya s dorogi, zatem potreboval vina i protiv obyknoveniya vypil srazu neskol'ko ryumok. Uvidev, chto hozyainu ne do uzhina, Kaleb poprosil pozvoleniya provodit' ego v spal'nyu. Emu prishlos' neskol'ko raz povtorit' etu pros'bu, prezhde chem |dgar, po-prezhnemu ne govorya ni slova, znakom vyrazil soglasie. Odnako, kogda Bolderston provodil molodogo hozyaina v zanovo otdelannuyu komnatu, kotoruyu tot zanimal so vremeni svoego vozvrashcheniya, Revensvud, slovno vkopannyj, ostanovilsya na poroge. - Ne syuda, - skazal on gluho, - provedite menya v komnatu, gde umer otec, v tu komnatu, gde nochevala ona. - Kto, ser?-sprosil Kaleb, nichego ne soobrazhavshij s ispuga. - Ona, Lyusi |shton! Ty hochesh' ubit' menya, starik! Zachem ty zastavlyaesh' menya proiznosit' ee imya! Kaleb hotel bylo vozrazit', chto staraya spal'nya ochen' zapushchena, no, vzglyanuv na hozyaina, lico kotorogo prinyalo razdrazhenno-neterpelivoe vyrazhenie, ne skazal ni slova. Molcha, drozha ot straha, starik poshel vpered, osveshchaya put'. Pridya v zabroshennuyu komnatu, on postavil lampu na stol i kinulsya opravlyat' postel', no Revensvud tonom, ne dopuskayushchim promedleniya, prikazal emu udalit'sya. Starik povinovalsya, no ne poshel spat', a stal molit'sya za svoego gospodina. Vremya ot vremeni on prokradyvalsya k zakrytoj dveri, no vsyakij raz ubezhdalsya, chto Revensvud eshche ne lozhilsya. Do ego sluha besprestanno donosilsya zvuk tyazhelyh shagov, izredka preryvaemyj gluhimi stonami. |tot nepreryvnyj stuk ot tyazhelo stupayushchih nog bezoshibochno govoril emu, chto ego neschastnyj hozyain ohvachen neuderzhimym otchayaniem. Stariku kazalos', chto noch' nikogda ne konchitsya. No vremya ne schitaetsya s nashimi oshchushcheniyami i prohodit svoej cheredoj, nezavisimo ot togo, kazhetsya li nam ego techenie medlennym ili bystrym. Nastupil rassvet, i rumyanye polosy legli na neob®yatnuyu glad' pobleskivavshego okeana. Bylo nachalo noyabrya, i dlya pozdnej oseni stoyala udivitel'no tihaya, yasnaya pogoda. No noch'yu podnyalsya vostochnyj veter, i volny blizhe, chem obychno, podstupili k podnozhiyu skaly, na kotoroj vysilas' bashnya. S pervymi luchami zari Kaleb snova podkralsya k dveryam spal'ni i skvoz' shchelku uvidel, chto Revensvud izmeryaet shpagi, hranivshiesya v sosednem chulane. Ostanoviv svoj vybor na odnoj iz nih, |dgar probormotal: - Ego shpaga dlinnee. Tem luchshe! Pust' u nego budet eshche odnim preimushchestvom bol'she. Kalebu ne nuzhno bylo ob®yasnyat', chto oznachayut vse eti prigotovleniya. On takzhe znal, chto ego vmeshatel'stvo ni k chemu ne privedet. On edva uspel otskochit' ot dveri: Revensvud vnezapno vyshel iz komnaty i napravilsya k konyushnyam; Vernyj sluga brosilsya za nim. Plat'e Revensvuda bylo v besporyadke, vzor bluzhdal, i Kaleb mog ubedit'sya, chto ego molodoj hozyain provel etu noch' ne somknuv glaz. Kogda Kaleb voshel v konyushnyu, Revensvud sedlal konya. Protyanuv drozhashchie ruki, Kaleb preryvayushchimsya golosom poprosil razresheniya pomoch' emu, no |dgar znakom otklonil ego uslugi i vyvel konya vo dvor. Kaleb vyshel sledom. |dgar uzhe zanes nogu, chtoby vskochit' v sedlo, kogda staryj dvoreckij, podchinyayas' chuvstvu glubokoj privyazannosti k hozyainu - edinstvennoj privyazannosti vsej ego zhizni, - prevozmog strah i, brosivshis' k nogam Revensvuda, pripal k ego kolenyam. - O ser, o moj gospodin, - molil on. - Ubejte menya, esli vam ugodno, no otkazhites' ot strashnogo dela! Podozhdite odin den'! Zavtra... Zavtra priedet markiz. On vse uladit. - U vas bol'she net gospodina, Kaleb, - skazal Revensvud, pytayas' osvobodit'sya ot nego. - Bednyj starik, zachem ceplyat'sya za bashnyu, kotoraya uzhe gotova ruhnut'?! - Net, u menya est' gospodin! - vskrichal Kaleb, ne vypuskaya Revensvuda. - U menya est' gospodin, poka zhiv naslednik roda Revensvudov. YA sluga, ya rodilsya slugoj vashego otca, net, eshche vashego deda! YA rodilsya, chtoby sluzhit' sem'e Revensvudov, zhil dlya nih i umru za nih! Ostan'tes'! Ostan'tes', i vse ustroitsya. - Ustroitsya! Ustroitsya! - mrachno povtoril Revensvud. - Glupyj starik, v moej zhizni uzhe nichego ne mozhet ustroit'sya, i samym schastlivym chasom ya nazovu svoj smertnyj chas. S etimi slovami on vyrvalsya iz ruk starogo dvoreckogo, vskochil na konya i vyehal za vorota; no totchas vernulsya obratno, brosiv kinuvshemusya emu navstrechu Kalebu tugo nabityj zolotom koshelek. - Naznachayu vas moim dusheprikazchikom, Kaleb! - kriknul on i, natyanuv povod'ya, poskakal pod goru. Zoloto tak i ostalos' lezhat' na zemle: staryj sluga, zabyv vse na svete, smotrel vsled udalyayushchemusya hozyainu, kotoryj, svernuv nalevo, pustil konya po uzkoj izvilistoj tropinke, spuskavshejsya cherez rasselinu v skale k malen'koj buhte, gde v byloe vremya stoyali na prichale lodki Revensvudov. Proslediv, po kakoj doroge poehal |dgar, Kaleb pospeshno podnyalsya na storozhevuyu bashnyu, otkuda otkryvalsya vid na vse poberezh'e, do samoj Volch'ej Nadezhdy, On videl, kak |dgar vo ves' opor mchitsya po napravleniyu k derevne, i vdrug vspomnil strashnoe prorochestvo o tom, chto poslednij lord Revensvud pogibnet v zybuchih peskah Kelpi, lezhashchih na polputi mezhdu bashnej i peschanoj kosoj, k vostoku ot Volch'ej Nadezhdy. |dgar dostig rokovyh peskov - i ischez. Polkovnik |shton, snedaemyj zhazhdoj mshcheniya, uzhe pribyl na uslovlennoe mesto i v ozhidanii protivnika krupnymi shagami rashazhival vzad i vpered, brosaya neterpelivye vzglyady na staruyu bashnyu. Solnce uzhe vstalo i yarkim diskom siyalo nad morem. Polkovnik bez truda mog razlichit' figuru vsadnika, skakavshego k nemu s ne men'shim neterpeniem. Vnezapno vsadnik i loshad' skrylis' iz vidu, budto rastayali v vozduhe. SHolto proter glaza: uzh ne prizrak li emu prividelsya? - i brosilsya k peskam. S drugoj storony navstrechu emu bezhal Bolderston. Oni ne nashli nikakih sledov... Osennie vetry i vysokie prilivy otodvinuli granicu zybuchih peskov, i, po vsej veroyatnosti, neschastnyj v bezumnoj svoej pospeshnosti predpochel ukatannoj tropinke u podnozhiya skaly pryamoj, no samyj opasnyj put'. Pozdnee, vo vremya priliva, more vybrosilo k nogam Kaleba chernoe pero, ukrashavshee shlyapu Revensvuda. Starik podnyal ego, obsushil i s teh por nosil u serdca. Uznav o sluchivshemsya, zhiteli Volch'ej Nadezhdy sbezhalis' k mestu uzhasnogo proisshestviya; oni obyskali vse poberezh'e i dazhe vyhodili na lodkah v more, no tshchetno: zybuchie peski ne otdayut svoej dobychi. Nash rasskaz podhodit k koncu. Obespokoennyj trevozhnymi sluhami i opasayas' za blagopoluchie rodstvennika, markiz |*** na sleduyushchij den' pribyl v "Volch'yu skalu". Vozobnoviv poiski i nichego ne najdya, on oplakal poteryu i vozvratilsya v |dinburg, gde vskore mnozhestvo politicheskih i gosudarstvennyh del pomoglo emu zabyt' o sluchivshemsya. No Kaleb Bolderston nichego ne zabyl. Esli by mirskie blaga mogli uteshit' starika, on zhil by v dovol'stve i schast'e, ibo k starosti byl obespechen ne v primer luchshe, chem kogda-libo v molodye gody; no zhizn' utratila dlya pego vsyakij interes. Vse ego pomysly, vse ego chuvstva - gordost', radosti, gore - byli neotdelimy ot ischeznuvshego roda Revensvudov. On hodil s opushchennoj golovoj, ostavil vse prezhnie svoi zanyatiya i privychki i tol'ko brodil po pokoyam staroj bashni, gde nekogda zhil Revensvud. On el, ne oshchushchaya vkusa pishchi, spal, ne obretaya pokoya; ne proshlo i goda so vremeni uzhasnogo proisshestviya, kak vernyj starik umer s toski po hozyainu - predannost', na kotoruyu inogda byvaet sposobna sobaka, po chelovecheskoj nature pochti ne svojstvennaya. Rod |shtonov prosushchestvoval nemnogim dol'she roda Ravensvudov. Ser Uil'yam |shton pohoronil starshego syna, ubitogo na dueli vo Flandrii, a Genri, unasledovavshij titul i sostoyanie otca, umer bezdetnym. Ledi |shton dostigla glubokoj starosti, perezhiv vseh teh, kogo pogubila svoim neukrotimym nravom. Vozmozhno, chto v glubine dushi ona raskayalas' i primirilas' s bogom, chego my ne hotim i ne smeem otricat', no vneshne ne obnaruzhivala ni malejshih priznakov raskayaniya ili sozhaleniya, ostavayas' takoj zhe gordoj, nadmennoj i nepreklonnoj, kakoj byla do rasskazannyh vyshe pechal'nyh sobytij. Velikolepnoe mramornoe nadgrobie sohranyaet dlya potomstva ee imya, tituly i dobrodeteli, togda kak neschastnye zhertvy ee ne udostoilis' ni pamyatnikov, ni epitafij.