Val'ter Skott. Ueverli, ili shest'desyat let nazad --------------------------------------------------------------- Val'ter Skott. Sobranie sochinenij v 8 tomah. Tom 1. "Pravda", Moskva, 1990 Perevod: I.A. Lihachev Primechaniya: A. Levinton OCR, Spellcheck: CHital'nyj zal ¡ http://www.reading-room.narod.ru/lib/scott/index.html --------------------------------------------------------------- Glava 1. Vvodnaya Zaglavie etogo proizvedeniya bylo vybrano ne bez ser'eznogo i osnovatel'nogo obdumyvaniya, kotorogo vazhnye dela trebuyut ot osmotritel'nogo cheloveka. Dazhe ego pervoe ili obshchee nazvanie yavilos' plodom neobychnyh izyskanij i otbora, hotya, esli by ya bral primer so svoih predshestvennikov, mne stoilo tol'ko vzyat' samoe zvuchnoe i priyatnoe na sluh naimenovanie iz anglijskoj istorii ili geografii i sdelat' ego kak zaglaviem moego proizvedeniya, tak i imenem ego geroya. No uvy! CHego mogli by ozhidat' moi chitateli ot rycarstvennyh prozvishch Gouarda, Mordonta, Mortimera ili Stenli ili ot bolee nezhnyh i chuvstvitel'nyh zvukov Belmura, Belvila, Belfilda i Belgrejva, kak ne stranic, polnyh pustoj boltovni, vrode knig, vyhodivshih pod takimi zaglaviyami za poslednie polveka? Skromno priznayus': ya slishkom nedoverchiv k sobstvennym zaslugam, chtoby bez neobhodimosti protivopostavlyat' ih ranee slozhivshimsya predstavleniyam. Poetomu ya, kak rycar' s belym shchitom, vpervye vystupayushchij v pohod, vybral dlya svoego geroya imya Ueverli, eshche ne tronutoe i ne vyzyvayushchee svoim zvuchaniem nikakih myslej o dobre ili zle, krome teh, kotorye chitatelyu ugodno budet svyazat' s nim vposledstvii. No vtoroe, dopolnitel'noe nazvanie moego sochineniya predstavilo nesravnenno bolee trudnyj vybor, poskol'ku podzagolovok, nesmotrya na svoyu kratkost', mozhet schitat'sya svoego roda obyazatel'stvom dlya avtora izobrazhat' mesto dejstviya, obrisovyvat' geroev i raspolagat' sobytiya takim, a ne inym obrazom. Esli by, naprimer, ya ob®yavil na frontispise: "Ueverli, povest' bylyh vremen", - vsyakij chitatel' romanov, konechno, ozhidal by zamka, po razmeram ne ustupayushchego Udol'fskomu "...chitatel' romanov, konechno, ozhidal by zamka, po razmeram ne ustupayushchego Udol'fskomu. - Udol'fskij zamok - mesto dejstviya romana Anny Radklif "Udol'fskie tajny" (1794).". Vostochnoe krylo ego s davnih por ostavalos' by neobitaemym, a klyuchi ot nego byli by libo poteryany, libo porucheny zabotam pozhilogo dvoreckogo ili kastelyanshi, ch'im nevernym shagam suzhdeno bylo by k seredine vtorogo toma privesti geroya ili geroinyu v eto razrushennoe obitalishche. Ne krichala li by sova i ne treshchal by sverchok s samogo titul'nogo lista? Razve mog by ya, soblyudaya hotya by v slaboj stepeni prilichiya, vvesti v moyu povest' scenu bolee ozhivlennuyu, chem payasnichan'e grubovatogo no vernogo slugi ili beskonechnye rechi gornichnoj geroini, kogda ona pereskazyvaet svoej gospozhe vse krovavye i strashnye istorii, kotoryh ona naslushalas' v lyudskoj? Opyat' zhe, esli by zagolovok glasil "Ueverli, perevod s nemeckogo", neuzheli nashlas' by takaya tupaya golova, kotoraya ne predstavila by sebe rasputnogo abbata, despoticheskogo gercoga, tajnogo i zagadochnogo soobshchestva rozenkrejcerov i illyuminatov "Rozenkrejcery, illyuminaty - masonskie obshchestva." s ih rekvizitom chernyh kapyushonov, peshcher, kinzhalov, elektricheskih mashin, lyukov i potajnyh fonarej? A esli by ya predpochel nazvat' svoe proizvedenie "CHuvstvitel'noj povest'yu", ne bylo by eto vernym priznakom, chto v nej poyavitsya geroinya s izobiliem kashtanovyh volos i s arfoj - usladoj chasov ee odinochestva, kotoruyu ej vsegda kak-to udaetsya blagopoluchno perepravit' iz zamka v hizhinu, hotya nashej geroine prihoditsya poroj vyskakivat' iz okna, raspolozhennogo na vysote dvuh marshej lestnicy, i ne raz plutat' po dorogam, peshkom i v polnom odinochestve, rukovodstvuyas' v svoih stranstviyah lish' ukazaniyami kakoj-nibud' krasnoshchekoj derevenskoj devki, chej govor ona edva mozhet ponyat'? Ili, skazhem, esli by moj "Ueverli" byl ozaglavlen "Sovremennaya povest'", ne potreboval li by ty ot menya, lyubeznyj chitatel', blestyashchej kartiny svetskih nravov, neskol'kih edva zavualirovannyh anekdotov iz zhizni chastnyh lic, - pritom chem sochnee vypisannyh, tem luchshe, - geroini s Grovnor-skver "Grovnor-skver - aristokraticheskij rajon Londona.", geroya iz klubov, posvyativshih sebya kucherskomu iskusstvu "...geroya iz klubov, posvyativshih sebya kucherskomu iskusstvu... - V Anglii byl populyaren konnyj sport, v chastnosti iskusstvo upravlyat' chetverkoj loshadej.", i tolpy vtorostepennyh personazhej, nabrannyh sredi modnic vostochnogo konca ulicy korolevy Anny i otvazhnyh geroev iz policejskogo uchastka na Bou-strit? YA mog by umnozhit' dokazatel'stva vazhnosti titul'nogo lista i pokazat' v to zhe vremya, kak gluboko osvedomlen ya vo vseh ingredientah, neobhodimyh dlya prigotovleniya romanov kak geroicheskih, tak i bytovyh, samogo razlichnogo svojstva, no dovol'no: ya ne pozvolyu sebe dol'she iskushat' terpenie moego chitatelya, bez somneniya uzhe goryashchego zhelaniem uznat', na chem ostanovilsya vybor avtora, stol' gluboko poznavshego razlichnye otrasli svoego iskusstva. Itak, otnosya nachalo moego povestvovaniya na shest'desyat det nazad, esli schitat' ot nastoyashchego pervogo noyabrya 1805 goda, ya etim samym kak by ob®yavlyayu moim chitatelyam, chto v posleduyushchih stranicah oni ne najdut ni rycarskogo romana, ni hroniki sovremennyh nravov; chto zhelezo ne budet pokryvat' plech moego geroya, kak vo vremya ono, ni krasovat'sya v vide podkovok na ego kablukah, kak eto prinyato nynche na Bond-strit "Bond-strit - mesto progulok modnikov i modnic.", chto moi devicy ne budut oblacheny "v purpur i dolgie odezhdy", kak ledi Alisa iz drevnej ballady, ili dovedeny do pervobytnoj obnazhennosti sovremennyh posetitel'nic rautov. Iz etogo vybora epohi pronicatel'nyj kritik smozhet dalee zaklyuchit', chto predmetom moego rasskaza budut skoree lyudi, chem nravy. Bytopisanie stanovitsya interesnym libo kogda ono otnositsya k epohe, zasluzhivayushchej uvazheniya v silu svoej drevnosti, libo kogda yavlyaetsya zhivym otrazheniem sobytij, povsednevno razvertyvayushchihsya pered nashimi glazami i zanimatel'nyh svoej noviznoj. Takim obrazom, kol'chuga nashih predkov i shuba s trojnym vorotnikom sovremennyh shchegolej mogut v odinakovoj stepeni, hotya i po razlichnym prichinam, sluzhit' podhodyashchim kostyumom dlya vymyshlennogo personazha; no kto, zhelaya proizvesti vpechatlenie odeyaniem svoego geroya, dobrovol'no naryadit ego v pridvornoe plat'e vremen Georga II "Georg II (1683-1760) - anglijskij korol'; v period ego pravleniya proizoshli sobytiya, o kotoryh idet rech' v romane "Ueverli"." - bez vorotnichkov, s shirokimi rukavami i nizkimi prorezyami dlya karmanov? To zhe s odinakovoj spravedlivost'yu mozhno skazat' i o goticheskom zale, kotoryj svoimi raznocvetnymi i potemnevshimi steklami, vysokoj i mrachnoj kryshej, nakonec, tyazhelym dubovym stolom, ukrashennym rozmarinom i ustavlennym kaban'imi golovami, fazanami i pavlinami, zhuravlyami i lebedyami, proizvodit prekrasnoe vpechatlenie v literaturnyh opisaniyah. Nemalogo effekta mozhno dobit'sya i ot ozhivlennoj kartiny sovremennogo prazdnestva iz teh, chto ezhednevno upominayutsya v gazetah pod rubrikoj "Zerkalo mody", esli my protivopostavim ih, vmeste ili v otdel'nosti, chopornomu velikolepiyu kakogo-nibud' priema shest'desyat let tomu nazad; i, takim obrazom, legko budet uvidet', naskol'ko hudozhnik, izobrazhayushchij drevnost' ili modnye nravy, vyigryvaet po sravneniyu s tem, kto risuet byt poslednego pokoleniya. CHitatel' dolzhen ponyat', chto, uchityvaya nevygody, prisushchie etoj chasti moej temy, ya, kak eto vpolne ponyatno, stremilsya ih izbezhat', sosredotochivaya interes na harakterah i strastyah dejstvuyushchih lic - teh strastyah, kotorye svojstvenny lyudyam na vseh stupenyah obshchestva i odinakovo volnuyut chelovecheskoe serdce, b'etsya li ono pod stal'nymi latami pyatnadcatogo veka, pod parchovym kaftanom vosemnadcatogo ili pod golubym frakom i belym kanifasovym zhiletom nashih dnej "Uvy! |tot kostyum, schitavshijsya shchegol'skim i podobayushchim dzhentl'menu vos'misotyh godov, teper' stol' zhe ustarel, kak i avtor "Ueverli". |legantnomu chitatelyu predostavlyaetsya vozmozhnost' zamenit' ego zhiletom s vyshivkoj po purpurnomu atlasu ili barhatu i frakom lyubogo ugodnogo emu cveta. (Prim. avtora.)". Net somneniya, chto nravy i zakony pridayut tu ili inuyu okrasku etim strastyam, no gerbovye znaki, upotreblyaya yazyk geral'diki "Geral'dika - nauka, izuchayushchaya gerby. Osnovoj kazhdogo gerba yavlyaetsya shchit, imeyushchij opredelennyj cvet polya, kotoryj vosproizvoditsya s pomoshch'yu finiftej (emalej), metallov i mehov.", ostayutsya odnimi i temi zhe, hotya finift' ili metall polya i samih znakov mogut ne tol'ko izmenit'sya, no i stat' sovershenno drugimi. Gnev nashih predkov byl, naprimer, chervlenym, on proyavlyalsya v otkrytom krovavom nasilii nad predmetom svoej yarosti. Nashi zlobnye chuvstva, ishchushchie svoego udovletvoreniya bolee okol'nymi putyami i podvodyashchie podkopy pod prepyatstviya, kotoryh oni ne mogut otkryto oprokinut', skoree okrasheny v chernyj cvet. Odnako skrytaya v glubine pruzhina ostaetsya neizmennoj kak v tom, tak i v drugom sluchae, i gordyj per, imeyushchij vozmozhnost' pogubit' svoego soseda, ne narushaya zakonnosti, lish' putem dolgih tyazhb, - pryamoj potomok barona, kotoryj snachala podzhigal so vseh uglov zamok svoego sopernika, a zatem oglushal ego udarom po golove v tot moment, kogda neschastnyj pytalsya vyskochit' iz ognya. Iz velikoj knigi Prirody, neizmennoj posle tysyachi izdanij, pechatalas' li ona drevnim goticheskim shriftom ili izdavalas' na velenevoj ili atlasnoj bumage, ya popytalsya prochest' publike vsego lish' odnu glavu. Nravy obshchestva v severnoj chasti ostrova ko vremeni opisannyh mnoyu sobytij dali mne vozmozhnost' sdelat' neskol'ko lyubopytnyh protivopostavlenij. Oni smogli vnesti raznoobrazie v rasskaz i ozhivit' nravstvennye uroki, kotorye ya sklonen schitat' samoj vazhnoj chast'yu svoego plana. Vprochem, ya soznayu, chto ne dostignu celi, esli ne smogu pridat' im zanimatel'nosti, - a v nash kriticheskij vek eta zadacha ne takaya legkaya, kak eto bylo "shest'desyat let nazad". Glava 2. Ueverli-Onor. Vzglyad v proshloe Itak, shest'desyat let proshlo s teh por, kak geroj nashej povesti |duard Ueverli prostilsya so svoej sem'ej, uezzhaya v dragunskij polk, kuda on byl nedavno naznachen. Neveselym byl den' v zamke Ueverli, kogda molodoj oficer rasstavalsya so svoim lyubyashchim starym dyadej serom |verardom, titul i imenie kotorogo on dolzhen byl unasledovat'. Nesoglasie v politicheskih vzglyadah rano razluchilo baroneta s ego mladshim bratom Richardom Ueverli, otcom nashego geroya. Ser |verard vosprinyal ot svoih predkov vse bremya konservativnyh pristrastij i predubezhdenij, politicheskih i cerkovnyh, kotorymi rod Ueverli otlichalsya so vremen velikoj grazhdanskoj vojny "...so vremen velikoj grazhdanskoj vojny... - S grazhdanskoj vojny v 1642 g. nachalas' anglijskaya burzhuaznaya revolyuciya.". No Richard byl na desyat' let molozhe, osuzhden na rol' vtorogo brata "...osuzhden na rol' vtorogo brata... - to est' ne imel prava na nasledstvo, kotoroe dostavalos' starshemu bratu." i ne videl ni chesti, ni udovol'stviya v tom, chtoby razygryvat' iz sebya Uilla Uimbla "Uill Uimbl - sel'skij dzhentl'men, personazh Dzhozefa Addisona v ego zhurnale "Zritel'" (1711-1714).". On rano ponyal, chto dlya uspeha na zhiznennyh skachkah on ne dolzhen obremenyat' sebya lishnim gruzom. Hudozhniki tolkuyut o trudnosti izobrazheniya igry razlichnyh strastej na odnom lice. Ne legche daetsya i moralistu analiz teh smeshannyh pobuzhdenij, kotorye obuslovlivayut nashi postupki. CHtenie istorii i zdravye dovody ubedili Richarda Ueverli, chto, vyrazhayas' slovami staroj pesni, Terpet' v bezdejstvii smeshno, I vzdor - neprotivlen'e. Odnako razum ego byl by, veroyatno, bessilen vstupit' v boj s nasledstvennymi predrassudkami i iskorenit' ih, esli by on mog predvidet', chto ego starshij brat ser |verard, prinyav slishkom blizko k serdcu razocharovanie, kotoroe postiglo ego v yunosti, ostanetsya holostyakom i v sem'desyat dva goda. Ozhidanie nasledstva, dazhe otdalennogo, primirilo by ego s postylym prozvishchem "mastera "Master - gospodin, sudar' (pri obrashchenii k yunosham). Starshego syna nazyvayut po familii: "master Ueverli", a mladshego - po imeni: "master Richard"." Richarda iz zamka, brata baroneta "Baronet - anglijskij dvoryanskij titul, srednyaya stupen' mezhdu nizshim dvoryanstvom (dzhentri) i vysshej aristokratiej."", kotoroe emu predstoyalo nosit' bol'shuyu chast' zhizni v nadezhde, chto do smerti on vse zhe stanet serom Richardom Ueverli iz Ueverli-Onora, naslednikom velikolepnogo pomest'ya i znachitel'nyh politicheskih svyazej v kachestve samogo vliyatel'nogo predstavitelya interesov grafstva, gde ono nahodilos'. No eto byla razvyazka, na kotoruyu Richard ne mog rasschityvat', poka ser |verard byl v rascvete sil i schitalsya priemlemym zhenihom pochti v lyuboj sem'e, nezavisimo ot togo, domogalsya li on bogatstva ili krasoty, i kogda sluhi o ego predstoyashchej svad'be zanimali kazhdyj god ego sosedej. Mladshij brat schital, chto edinstvennaya vozmozhnaya doroga k nezavisimosti - eto polozhit'sya na sobstvennye sily i perejti k politicheskim ubezhdeniyam, bolee soglasnym kak s razumom, tak i s ego lichnymi interesami, chem nasledstvennaya priverzhennost' sera |verarda k Vysokoj cerkvi "Vysokaya cerkov' (anglikanskaya) - episkopal'naya gosudarstvennaya cerkov' v Anglii, soedinyavshaya cherty protestantizma i katolicizma." i k domu Styuartov "Dom Styuartov - korolevskaya dinastiya v Anglii v XVII v. V 1689 g. Iakov II Styuart byl izgnan parlamentom, i na prestol vstupil Vil'gel'm III Oranskij (1650-1702).". Poetomu on uzhe v nachale kar'ery otreksya ot semejnyh tradicij i vstupil v zhizn' kak otkrovennyj vig "Vigi. - Vnachale tak nazyvalis' storonniki billya 1680 g., lishavshego Iakova II (togda eshche gercoga jorkskogo) prava na nasledovanie prestola posle Karla II. Protivniki etogo billya nazyvalis' tori. |ti nazvaniya zakrepilis' za partiyami i v dal'nejshem. V opisyvaemuyu epohu vigi byli na storone gannoverskoj dinastii, togda kak sredi tori mnogie sochuvstvovali Styuartam." i storonnik Gannoverskoj dinastii "Gannoverskaya dinastiya - anglijskie koroli nemeckogo proishozhdeniya, protestanty po veroispovedaniyu, pervym iz nih byl Georg I, pravivshij v 1714-1727 gg.". Ministry vremen Georga Pervogo ostorozhno stremilis' umen'shit' ryady oppozicii. Konservativnoe titulovannoe dvoryanstvo, kotoromu solnechnoe siyanie dvora neobhodimo bylo dlya togo, chtoby blistat' ego otrazhennym svetom, postepenno primiryalos' s novoj dinastiej. No, zhivshi na svoih zemlyah, bogatye pomeshchiki Anglii, soslovie, sohranivshee naryadu so starymi nravami i pervobytnoj chestnost'yu eshche znachitel'nuyu dolyu upryamyh i nepreodolimyh predrassudkov, derzhalos' v storone ot dvora v vysokomernoj i ugryumoj oppozicii, brosaya neredko vzglyady sozhaleniya i nadezhdy v storonu Bua le Dyuka, Avin'ona i Italii "Gde sheval'e Sen-ZHorzh, ili, kak on nazyvalsya, staryj pretendent na prestol, derzhal svoj dvor izgnannika, po mere togo kak obstoyatel'stva vynuzhdali ego menyat' svoyu rezidenciyu. (Prim. avtora.)". Perehod v ryady vigov blizkogo rodstvennika odnogo iz etih stojkih i neustupchivyh protivnikov sochli prekrasnym sredstvom privlech' novyh prozelitov, i poetomu Richard Ueverli sniskal bol'shuyu stepen' ministerskogo raspolozheniya, nezheli zasluzhivali ego sposobnosti ili politicheskoe znachenie. Kak by to ni bylo, u nego otkryli nedyuzhinnye sposobnosti k obshchestvennym delam, i posle pervoj zhe audiencii u ministra on bystro poshel v goru. Ser |verard uznal iz gazety, vo-pervyh, chto Richard Ueverli, eskvajr "|skvajr - obrashchenie, prisoedinyaemoe k familii pomeshchika v Anglii.", izbran v parlament ot pokornogo vo vsem ministru mestechka Barterfejta "...izbran v parlament ot pokornogo vo vsem ministru mestechka Barterfejta... - Barterfejt (Barterfaith) - to est' Prodazhno-Poslushnoe (ot to barter - vymenivat', prodavat' i faith - doverie, chestnost'). Po davnemu zakonu nebol'shie seleniya imeli nesorazmerno bol'shoe predstavitel'stvo v parlamente, chem pol'zovalis' aristokraty, na zemlyah kotoryh nahodilis' eti seleniya.", vo-vtoryh, chto Richard Ueverli, eskvajr, sygral vazhnuyu rol' v preniyah po billyu ob akcize, podderzhivaya pravitel'stvo, i, v-tret'ih, chto Richard Ueverli, eskvajr, udostoilsya mesta v odnom ministerstve, gde udovol'stvie sluzheniya otechestvu sochetalos' s drugimi, ne men'shimi radostyami "...udovol'stvie slozheniya otechestvu sochetalos' s drugimi, ne men'shimi radostyami... - to est' s krupnym zhalovan'em.", vypadavshimi dlya bol'shej blagovidnosti tochno kazhdye tri mesyaca. Hotya eti sobytiya sledovali odno za drugim tak bystro, chto pronicatel'nyj izdatel' sovremennoj gazety, opoveshchaya o pervom, mog by predskazat' i dva posleduyushchih, doshli oni do sera |verarda postepenno, kak esli by oni peregonyalis' kaplya za kaplej iz prohladnoj i netoroplivoj retorty "Dajerovskogo ezhenedel'nogo vestnika" "|to byl v techenie dolgogo vremeni orakul derevenskih dzhentl'menov iz krajnih tori. Pervonachal'no "Ezhenedel'nyj vestnik" razmnozhajsya ot ruki i vysylalsya v takom vide podpischikam. Sostavitel' ego sobiral svoi svedeniya po kofejnyam i chasto domogalsya dopolnitel'nogo posobiya, ssylayas' na chrezvychajnye rashody, svyazannye s poseshcheniem etih feshenebel'nyh zavedenij (Prim. avtora.)". Zdes' stoit zametit', chto vmesto pochtovyh karet, blagodarya kotorym lyuboj masterovoj v svoem shestipensovom klube mozhet teper' kazhdyj vecher uznat' vcherashnie stolichnye novosti iz dvadcati protivorechivyh istochnikov, pochta v eti dni privozila gazetu v Ueverli-Onor vsego raz v nedelyu. "Ezhenedel'nyj vestnik", udovletvoriv lyubopytstvo sera |verarda, ego sestry i pozhilogo dvoreckogo, neizmenno peredavalsya iz zamka v pastorskij dom, ottuda - skvajru Stabbsu v Grejndzh, ot skvajra perehodil k upravlyayushchemu baroneta v ego chisten'kij belyj domik na pustoshi, ot upravlyayushchego k prikazchiku, a ot nego - po obshirnomu krugu pochtennyh starichkov i starushek, v ch'ih zaskoruzlyh i mozolistyh rukah on obychno prevrashchalsya v truhu primerno cherez mesyac posle polucheniya iz Londona. |ta zaderzhka v postuplenii svedenij okazalas' ochen' kstati dlya Richarda Ueverli, ibo, dojdi vse ego chudovishchnye postupki do ushej baroneta srazu, vryad li novoispechennomu chinovniku prishlos' by osobenno gordit'sya uspehom svoej politiki. Sera |verarda, cheloveka voobshche na redkost' myagkogo, nekotorye veshchi sposobny byli vyvesti iz sebya. Povedenie brata gluboko ego uyazvilo. Pomest'ya Ueverli ne byli zakrepleny kakim-libo aktom za opredelennym naslednikom (ibo nikomu iz prezhnih vladel'cev ne prihodilo v golovu, chto kakoj-nibud' iz ih potomkov okazhetsya povinnym v nizostyah, pripisyvaemyh Richardu "Dajerovskim vestnikom"), no esli by takoj akt i sushchestvoval, zhenit'ba vladel'ca mogla imet' rokovye posledstviya dlya naslednika po bokovoj linii. Vse eti Mysli nosilis' v mozgu sera |verarda, ne privodya ego, odnako, ni k kakim opredelennym resheniyam. Vzglyad ego bluzhdal po izukrashennomu mnogimi emblemami blagorodstva i geroicheskih podvigov genealogicheskomu drevu "Genealogicheskoe drevo - rodoslovnaya znatnogo lica, izobrazhavshayasya v vide dereva.", visevshemu na gladko otpolirovannoj paneli zala v Ueverli-Onore. Blizhajshimi potomkami sera Gil'debranda Ueverli, esli ne schitat' linii ego starshego syna Uilfreda, edinstvennymi predstavitelyami kotoroj yavlyalis' ser |verard i ego brat, byli, kak yavstvovalo iz etogo drevnego dokumenta (chto on, vprochem, prekrasno znal), Ueverli iz Hajli-parka v grafstve Gempshir, s kotorymi glavnaya vetv' - ili, skoree, stvol - etogo roda porvala vsyakie svyazi posle velikoj tyazhby 1670 goda. |ta vyrodivshayasya vetv' provinilas' pered temi, ot kogo ishodila i proistekala vsya ee znatnost', eshche v tom, chto odin iz ee predstavitelej zhenilsya na Dzhudit, naslednice Olivera Bredsho "Bredsho, Dzhon (1602-1659) - predsedatel' suda, prigovorivshego v 1649 g. k smertnoj kazni Karla I" iz Hajli-parka, chej gerb, nichem ne otlichayushchijsya ot gerba Bredshocareubijcy, oni prisoedinili k drevnemu gerbu Ueverli. Ser |verard, odnako, v pylu svoego gneva zabyl obo vseh etih oskorbleniyah, i, esli by tol'ko stryapchij Klippers, za kotorym otpravili narochnym konyuha, pribyl na chas ran'she, emu, vozmozhno, prishlos' by sostavit' akt o poryadke nasledovaniya titula i zamka Ueverli so vsemi ego ugod'yami. No odin chas hladnokrovnogo razmyshleniya - velikoe delo, esli potratit' eto vremya na to, chtoby vzvesit' v ume otnositel'nye nedostatki dvuh reshenij, kogda ni k odnomu iz nih u vas ne lezhit dusha. Klippers zastal svoego patrona pogruzhennym v glubokoe razdum'e i iz pochtitel'nosti ne reshilsya pomeshat' emu inache, kak vylozhiv na stol svoyu bumagu i kozhanuyu chernil'nicu, chto svidetel'stvovalo o ego gotovnosti zapisyvat' vse prikazaniya ego milosti. No i etot skromnyj manevr smutil sera |verarda, kotoryj vosprinyal ego kak uprek svoej nereshitel'nosti. On posmotrel na stryapchego so smutnym zhelaniem izrech' svoj prigovor, kak vdrug solnce, pokazavsheesya iz-za tuchi, brosilo pestryj snop luchej skvoz' raznocvetnoe okno mrachnogo kabineta, v kotorom oni sideli. Glaza baroneta, obrashchennye k etomu siyaniyu, ostanovilis' pryamo na central'nom gerbe, ukrashennom toj zhe emblemoj, kotoruyu v bitve pri Gastingse "Bitva pri Gastingse - srazhenie 14 oktyabrya 1066 g. mezhdu anglosaksami i normannami, oderzhavshimi pobedu, ishodnyj punkt istorii Anglii kak edinogo gosudarstva." po predaniyu nosil ego predok - tremya serebryanymi gornostayami na lazurnom pole s podobayushchim devizom: "Sans tache" "Bez pyatna (franc.).". "Pust' luchshe pogibnet nashe imya, - voskliknul ser |verard, - chem svyazyvat' etot drevnij simvol vernosti s obescheshchennym gerbom kakogo-nibud' izmennika-kruglogolovogo!" "Kruglogolovye. - Kruglogolovymi, to est' "postrizhennymi v kruzhok", prezritel'no nazyvali priverzhency korolya storonnikov parlamentskoj vlasti, kotoryh podderzhival narod. V to vremya v otlichie ot dzhentl'menov, nosivshih lokony do plech, prostoj narod strig volosy.". Vse eto bylo dejstviem solnechnogo lucha, blesnuvshego rovno nastol'ko, chtoby dat' vozmozhnost' stryapchemu ochinit' svoe pero. No chinil on ego naprasno. Klippersa otpravili vosvoyasi s nakazom byt' gotovym yavit'sya po pervomu zovu. Poyavlenie stryapchego v zamke vyzvalo mnozhestvo dogadok v toj chasti vselennoj, centrom kotoroj yavlyalsya Ueverli-Onor. No samye dal'novidnye politiki etogo mirka predskazyvali eshche hudshie posledstviya dlya Richarda Ueverli ot sobytiya, proisshedshego vskore posle ego otstupnichestva. Delo shlo ne bolee i ne menee kak o poezdke baroneta v zapryazhennoj shesterkoj karete so svitoj iz chetyreh lakeev v bogatyh livreyah dlya dovol'no dlitel'nogo vizita blagorodnomu peru, zhivshemu na granice grafstva. Per etot otlichalsya nezapyatnannym proishozhdeniem, tverdymi konservativnymi principami i byl, krome togo, schastlivym otcom shesti nezamuzhnih i prekrasno vospitannyh dochek. Priem, okazannyj seru |verardu v etom dome, byl, kak netrudno sebe predstavit', dostatochno radushnym; no iz shesti molodyh devic vybor ego, k sozhaleniyu, ostanovilsya na ledi |mili, samoj mladshej. Ona prinimala ego uhazhivaniya so smushcheniem, yasno govorivshim o tom, chto ona ne reshaetsya ih otklonit', hotya oni otnyud' ne privodyat ee v vostorg. Ser |verard ne mog ne zametit' chto-to neobychnoe v sderzhannom volnenii, s kotorym molodaya devica vstrechala vse popytki dobit'sya ee blagosklonnosti; no tak kak ostorozhnaya grafinya zaverila ego, chto eto estestvennye posledstviya uedinennogo vospitaniya, zhertva mogla byt' predana zaklaniyu, kak, bez somneniya, eto byvalo vo mnogih podobnyh sluchayah, esli by ne otvazhnost' starshej sestry, ob®yavivshej bogatomu zhenihu, chto serdce ledi |mili otdano odnomu molodomu oficeru iz naemnyh vojsk, blizkomu ih rodstvenniku. Ser |verard s glubokim volneniem vyslushal eto soobshchenie, kotoroe bylo podtverzhdeno emu s glazu na glaz samoj molodoj devicej, vprochem uzhasno trepetavshej pri mysli o roditel'skom gneve. Blagorodstvo i velikodushie byli nasledstvennymi chertami v rodu Ueverli. S tak-tom i delikatnost'yu, dostojnymi geroya rycarskogo romana, ser |verard otkazalsya ot svoih prityazanij na ruku ledi |mili. Pered ot®ezdom iz zamka Blendvill on dazhe lovko vymanil u otca soglasie na ee soyuz s izbrannikom. Kakimi dovodami on pri etom pol'zovalsya, nel'zya v tochnosti ustanovit', tak kak ser |verard nikogda ne slavilsya sposobnost'yu ubezhdat'; no srazu zhe posle etih peregovorov molodoj oficer stal povyshat'sya v chinah s bystrotoj, znachitel'no prevoshodyashchej vse to, chego dobivayutsya odnimi zaslugami, ne podkreplennymi protekciej, hotya so storony kazalos', chto bol'she emu ne na chto rasschityvat'. Potryasenie, ispytannoe serom |verardom pri etom sluchae, hotya i smyagchennoe soznaniem, chto on postupil dobrodetel'no i velikodushno, skazalos' na vsej ego posleduyushchej zhizni. Na brak on reshilsya v pristupe negodovaniya; zaboty, kotoryh trebovalo uhazhivanie, malo vyazalis' s velichavoj lenost'yu ego privychek; on edva izbegnul opasnosti svyazat' sebya s zhenshchinoj, ne sposobnoj nikogda ego polyubit'; krome togo, samolyubiyu ego ne ochen'-to l'stila razvyazka ego svatovstva, dazhe esli by serdce ego i ne postradalo. V rezul'tate vsego etogo on vernulsya v Ueverli-Onor, ne perenesya ni na kogo svoih chuvstv, nesmotrya na vzdohi i tomleniya prekrasnoj svoej posrednicy, kotoraya, razumeetsya, tol'ko iz rodstvennyh pobuzhdenij vydala tajnu privyazannosti ledi |mili. Ne pomogli i kivki, podmigivaniya i nameki usluzhlivoj mamashi i stepennye pohvaly, kotorye graf vozdaval blagorazumiyu, zdravomu smyslu i prekrasnomu harakteru pervoj, vtoroj, tret'ej, chetvertoj i pyatoj dochki. Vospominanie ob etoj neudachnoj lyubvi bylo dlya sera |verarda, kak i dlya mnogih lyudej podobnogo sklada, odnovremenno zastenchivyh, gordyh, chuvstvitel'nyh i lenivyh, mayakom, predosteregayushchim ot povtoreniya podobnyh obid, ogorchenij i bespoleznoj traty sil. On prodolzhal zhit' v Ueverli-Onore tak, kak podobaet pozhilomu anglijskomu dvoryaninu znatnogo proishozhdeniya i s bol'shim sostoyaniem; ego sestra miss Rechel Ueverli vzyala na sebya vedenie domashnego hozyajstva; i tak-to oni oba, neprimetno prevrashchayas': on - v starogo holostyaka, a ona - v pochtennuyu staruyu devu, stali primerom dobrejshih i krotchajshih priverzhencev bezbrachiya. Vspyshka negodovaniya na brata dlilas' u sera |verarda nedolgo; odnako ego nepriyazn' k vigu i dolzhnostnomu licu, hotya i ne mogla pobudit' ego k novym meram v otnoshenii rodovogo nasledstva, vse zhe byla dostatochnoj, chtoby podderzhivat' mezhdu brat'yami prezhnyuyu holodnost'. Richard, v svoyu ochered', byl slishkom znakom so svetom i s harakterom baroneta, chtoby predprinimat' kakie-libo neobdumannye ili pospeshnye shagi k primireniyu, riskuya prevratit' spokojnuyu nepriyazn' v bolee deyatel'noe chuvstvo. CHistoj sluchajnost'yu poetomu bylo vyzvano vozobnovlenie ih otnoshenij posle stol' dolgogo pereryva. Richard zhenilsya na molodoj osobe znatnogo proishozhdeniya v nadezhde, chto ee semejnye svyazi i sostoyanie budut sposobstvovat' ego kar'ere. Za neyu on poluchil znachitel'noe pomest'e, raspolozhennoe v neskol'kih milyah ot Ueverli-Onora. Malen'kij |duard, geroj nashej povesti, kotoromu shel togda pyatyj god, byl ih edinstvennym rebenkom. Sluchilos' tak, chto mal'chik so svoej nyanej otpravilsya v odno prekrasnoe utro na progulku na celuyu milyu ot allei k Brirvud-lodzhu, rezidencii ego otca. Ih vnimanie privlekla kareta, zapryazhennaya shest'yu statnymi dlinnohvostymi voronymi konyami i pokrytaya takim kolichestvom rez'by i pozoloty, chto sdelala by chest' i lord-meru "...kareta, zapryazhennaya shest'yu statnymi dlinnohvostymi voronymi konyami i pokrytaya takim kolichestvom rez'by i pozoloty, chto sdelala by chest' i lord-meru... - Pyshnaya processiya soprovozhdala glavu londonskoj gorodskoj obshchiny pri ego vstreche s korolem.". Ona dozhidalas' hozyaina, nablyudavshego nepodaleku za postrojkoj novoj fermy. Ne znayu, byla li nyanya yunogo |duarda iz Uel'sa ili iz SHotlandii i kakim obrazom emblema treh gornostaev svyazalas' u nego s predstavleniem o lichnoj sobstvennosti, no edva on uvidel famil'nyj gerb, kak tverdo reshil otstaivat' svoi prava na pyshnyj ekipazh, na kotorom on krasovalsya. Baronet podoshel kak raz, kogda nyanya tshchetno pytalas' otgovorit' rebenka ot namereniya prisvoit' sebe zolochenuyu karetu s shest'yu konyami. Vstrecha prishlas' na schastlivuyu dlya |duarda minutu. Dyadya tol'ko chto s grust'yu i ne bez ottenka zavisti razglyadyval rumyanyh synishek korenastogo fermera, kotoromu on stroil dom. A tut pered nim stoyal rozovyj kruglolicyj heruvim s takimi zhe glazami i takim zhe imenem, kak u nego, i zayavlyal o svoih pravah na nasledstvennyj titul, lasku i pokrovitel'stvo vo imya uz, kotorye dlya sera |verarda byli stol' zhe svyashchennymi kak orden Podvyazki "Orden Podvyazki - vysshij znak doblesti, kotorym nagrazhdali tol'ko predstavitelej znatnejshih rodov. Estestvenno, chto konservativnyj ser |verard vysoko cenil etot orden." ili Golubaya mantiya "Golubaya mantiya. - V Anglii gerbami znatnyh rodov zanimaetsya special'naya Kollegiya gerol'dii, odin iz chlenov kotoroj nosit golubuyu mantiyu.". Kazalos', Providenie yavilo emu v lice ego plemyannika sushchestvo, sposobnoe nailuchshim obrazom vospolnit' vsyu pustotu neosushchestvlennyh nadezhd i neutolennoj lyubvi. Ser |verard vernulsya domoj na zapasnoj loshadi, kotoruyu vsegda derzhali dlya nego nagotove, a malysh i ego nyanya byli otpravleny v Brirvud-lodzh s pis'mom, otkryvavshim Richardu Ueverli puti k primireniyu so starshim bratom. Hotya otnosheniya i vozobnovilis', oni prodolzhali nosit' skoree ceremonnyj i uchtivyj, nezheli bratskij, serdechnyj harakter, no i etogo bylo dostatochno dlya obeih storon. Ser |verard chasto videlsya s malen'kim plemyannikom i imel vozmozhnost' otdavat'sya gordym mechtam o prodolzhenii svoego roda i vmeste s tem izlivat' na rebenka vsyu nezhnost' dobroj i laskovoj dushi. CHto kasaetsya Richarda Ueverli, to v rastushchej privyazannosti dyadi k plemyanniku on videl sredstvo zakrepit' esli ne za soboj, to po krajnej mere za synom prava na rodovoe imenie, ibo vsyakaya popytka s ego storony sblizit'sya s chelovekom takih opredelennyh privychek i ubezhdenij, kak ser |verard, mogla, kak emu kazalos', ne uvelichit', a skoree umen'shit' ego shansy. Takim obrazom, po svoego roda molchalivomu soglasheniyu malen'komu |duardu bylo razresheno provodit' bol'shuyu chast' goda v zamke; k obeim sem'yam on byl, po-vidimomu, odinakovo privyazan, hotya snosheniya mezhdu domami svodilis' k oficial'noj perepiske i k eshche bolee oficial'nym vizitam. Vospitaniem mal'chika rukovodili poocheredno vkusy i ubezhdeniya ego dyadi i otca. No ob etom v sleduyushchej glave. Glava 3. Vospitanie Vospitanie nashego geroya |duarda Ueverli nosilo dovol'no besporyadochnyj harakter. Kogda on byl eshche sovsem rebenkom, prinyato bylo schitat' - drugoj vopros, osnovatel'no ili ne osnovatel'no, hot' prakticheski eto i svodilos' k odnomu, - chto londonskij vozduh neblagopriyatno otzyvaetsya na ego zdorov'e. Poetomu, kak tol'ko sluzhba, parlament ili osushchestvlenie kakih-libo chestolyubivyh zamyslov otzyvalo ego otca v London, gde on obychno provodil vosem' mesyacev v godu, |duarda pereselyali v Ueverli-Onor, a tam menyalos' vse - i uchitelya, i uroki, i obstanovka. |tomu goryu eshche mozhno bylo by posobit', esli by otec poruchil ego nadzoru postoyannogo vospitatelya. No on schital, chto chelovek, kotorogo naznachit on sam, veroyatno, okazhetsya nepriemlemym dlya Ueverli-Onora, a tot, na kotorom mog ostanovit'sya vybor sera |verarda, esli by eto zaviselo ot nego, okazalsya by nepriyatnym domochadcem v ego sem'e, a mozhet byt', dazhe i politicheskim shpionom. Poetomu on ugovoril svoego lichnogo sekretarya, molodogo cheloveka, obrazovannogo i so vkusom, udelyat' chasdrugoj v den' vospitaniyu |duarda, poka on budet zhit' v Brirvud-lodzhe; a v Ueverli-Onore sledit' za uspehami mal'chika v slovesnosti predostavlyalos' ego dyade. Zanyatiya etim predmetom byli dovol'no horosho obespecheny. Kapellan sera |verarda, okonchivshij Oksfordskij universitet, lishilsya zvaniya chlena kolledzha "...lishilsya zvaniya chlena kolledzha... - Anglijskie universitety sostoyat iz kolledzhej; tak nazyvaemye polnopravnye chleny kolledzha (fellows) vybirayutsya iz chisla prepodavatelej, imeyushchih uchenuyu stepen'; oni poluchayut soderzhanie ot kolledzha i obychno zhivut pri nem." posle togo, kak otkazalsya prisyagnut' Georgu I pri ego vstuplenii na prestol. On byl ne tol'ko otlichnym znatokom drevnih yazykov i vladel bol'shinstvom novyh, no dostatochno razbiralsya i v tochnyh naukah. Beda byla v tom, chto on byl uzhe star i slishkom snishoditelen, a periodicheskie mezhducarstviya, vo vremya kotoryh |duard sovershenno vyhodil iz-pod ego nadzora, nastol'ko oslablyali disciplinu, chto mal'chiku razreshali zanimat'sya kak ugodno, chem ugodno i kogda ugodno. |ta svoboda mogla by pogubit' yunoshu neponyatlivogo, kotoryj, znaya, chto uchenie bez truda ne daetsya, stal by uvilivat' ot nego vsyakij raz, kogda za nim ne prismatrival uchitel'. Stol' zhe opasnoj ona mogla okazat'sya i dlya mal'chika rezvogo, u kotorogo potrebnost' v dvizhenii preobladala by nad siloj voobrazheniya ili chuvstva i kotoryj pod nepreoborimym vliyaniem blagodatnoj materi-zemli predavalsya by ohote i tomu podobnym zanyatiyam s utra do vechera. No po harakteru svoemu |duard ne pohodil ni na odnogo iz nih. Ego sposobnost' shvatyvat' vse na letu byla tak velika, chto pochti stanovilas' intuiciej, i glavnoj zabotoj ego nastavnikov bylo pomeshat' emu, kak vyrazilsya by ohotnik, obognat' svoyu dich', to est' priobresti poznaniya poverhnostnye i neprochnye. I tut uchitelyu prihodilos' borot'sya eshche s drugoj sklonnost'yu, slishkom chasto soputstvuyushchej blesku fantazii i zhivosti uma, a imenno - s izvestnoj lenost'yu mysli, kotoruyu mozhet rasshevelit' lish' predvkushenie kakogo-nibud' bol'shogo udovol'stviya, lenost'yu, kotoraya zastavlyaet brosit' uchenie, kak tol'ko lyubopytstvo udovletvoreno, radost' preodoleniya pervyh trudnostej ischerpana i novizna prielas'. |duard s zharom prinimalsya za kazhdogo antichnogo pisatelya, kotorogo emu predlagal prochest' uchitel', ovladeval ego slogom nastol'ko, chtoby ponyat' soderzhanie, i, esli ono dostavlyalo emu udovol'stvie ili vyzyvalo interes, dohodil do konca knigi. No sovershenno bespolezno bylo obrashchat' ego vnimanie na filologicheskie tonkosti, osobennosti stroya yazyka, krasoty kakogo-nibud' udachnogo vyrazheniya i hitrogo postroeniya frazy. "YA mogu chitat' i ponimat' latinskij tekst, - zayavlyal molodoj |duard s oprometchivoj samouverennost'yu pyatnadcatiletnego, - i Skaliger "Skaliger, ZHyul'-Sezar (1484-1558) - francuzskij teoretik mggeratury, avtor latinskoj "Poetiki" (1561)." i Bentli "Bentli, Richard (1662- 1742) - vydayushchijsya filolog i kritik, avtor ryada sochinenij ob antichnyh avtorah." nedaleko ot etogo mili". Uvy! On ne soznaval, chto, chitaya dlya zabavy, on naveki teryaet vozmozhnost' usvoit' navyki usidchivosti i iskusstvo sosredotochivat' svoj um na ser'eznom issledovanii - iskusstvo nesravnenno bolee vazhnoe, chem dazhe blizkoe znakomstvo s klassicheskoj premudrost'yu, kotoroe sostavlyaet pervejshuyu cel' ucheniya. Razumeetsya, zdes' mne skazhut, chto nauka dolzhna byt' priyatnoj dlya yunoshestva, i soshlyutsya na Tasso "Tasso, Torkvato (1544-1595) - ital'yanskij poet epohi Vozrozhdeniya, avtor poemy "Osvobozhdennyj Ierusalim" (1575, izdana v 1580).", kotoryj sovetoval v lekarstvo, davaemoe rebenku, dobavlyat' medu. No v nashe vremya, kogda detyam prepodayut samye suhie predmety v vide zanimatel'nyh igr, ne sleduet opasat'sya posledstvij slishkom ser'eznogo i surovogo ucheniya. Istoriya Anglii svedena k kartochnoj igre, voprosy matematiki - k zagadkam i golovolomkam, i vsyu premudrost' arifmetiki, uveryayut nas, mozhno prevzojti, esli provodit' neskol'ko chasov v nedelyu za novym i uslozhnennym izdaniem korolevskoj igry v gusek "Igra v gusek - nastol'naya igra, v kotoroj po kletkam kartonnoj karty peredvigayutsya po osobym pravilam figury, v zavisimosti ot chisla ochkov na broshennyh kostyah.". Eshche odin shag - i tem zhe manerom budut prepodnosit'sya i simvol very i desyat' zapovedej. Ne nuzhno budet ni ser'eznyh lic, ni torzhestvennosti v golose, ni blagogovejnogo vnimaniya, kotoryh do sih por trebovali ot detej v nashem korolevstve. Mezhdu tem umestno zadat' sebe vopros: ne stanut li te, kto privyk priobretat' znaniya posredstvom zabavy, otvergat' nauku, postigaemuyu s nekotorym usiliem, a te, kto izuchaet istoriyu, igraya v karty, predpochitat' sredstva celi; nakonec, esli i religii budut uchit' shutya, ne obratyat li ponemnogu nashi ucheniki i religiyu v shutku. Nashemu geroyu, kotoromu razreshali cherpat' znaniya, soobrazuyas' isklyuchitel'no s sobstvennymi naklonnostyami, i kotoryj poetomu cherpal ih, tol'ko poka oni dostavlyali emu udovol'stvie, snishoditel'nost' nastavnikov prinesla tol'ko vred, kotoryj dolgo skazyvalsya na ego haraktere, sud'be i obshchestvennom polozhenii. Ni sila voobrazheniya |duarda, ni ego lyubov' k literature, hotya pervoe otlichalos' chrezvychajnoj yarkost'yu, a poslednyaya strastnost'yu, ne tol'ko ne sluzhili lekarstvom ot etogo zla, a, naprotiv, skoree obostryali i usugublyali ego. Biblioteka v zamke Ueverli - bol'shoj goticheskij zal v dva sveta s galereej - vmeshchala ogromnuyu kollekciyu raznoobraznejshih knig, sobrannyh v techenie dvuh stoletij sem'ej, kotoraya vsegda otlichalas' bogatstvom i byla sklonna proyavlyat' svoe velikolepie, zapolnyaya knizhnye polki tekushchej literaturoj, ne vdavayas' pritom osobenno v ocenku dostoinstv priobretennogo. V etom knizhnom carstve |duardu bylo razresheno hozyajnichat'. U ego vospitatelya byli svoi interesy. Cerkovnaya politika i bogoslovskie spory vmeste s lyubov'yu k nekotorym uchenym zanyatiyam, hotya i ne otvlekali ego v opredelennye chasy ot nablyudeniya za uspehami predpolagaemogo naslednika ego patrona, vse zhe sluzhili emu postoyannym opravdaniem v tom, chto on ne zanimalsya strogoj i metodicheskoj proverkoj hoda obshchego razvitiya svoego pitomca. Ser |verard sam nikogda sistematicheski ne uchilsya i, podobno svoej sestre, miss Rechel Ueverli, priderzhivalsya rasprostranennogo vzglyada, chto chtenie nesovmestimo s prazdnost'yu i chto sam etot process - poleznoe i pohval'noe delo, a nad tem, kakie idei i ucheniya neset s soboj pechatnoe slovo, on nikogda ne zadumyvalsya. S odnim tol'ko stremleniem k razvlecheniyu, kotoroe pri bolee pravil'nom rukovodstve legko mozhno bylo prevratit' v zhazhdu znanij, yunyj Ueverli pustilsya v eto more knig, kak sudno bez rulya i bez kormchego. Nichto, pozhaluj, ne razvivaetsya tak ot terpimogo otnosheniya, kak privychka k besporyadochnomu chteniyu, osobenno pri takih vozmozhnostyah. Odnoj iz prichin, pochemu v nizshih sloyah tak rasprostraneny sluchai uchenosti, yavlyaetsya, po moemu mneniyu, to, chto pri ravnyh umstvennyh sposobnostyah bednyaku predstavlyaetsya men'she vozmozhnostej udovletvoryat' svoyu strast' k knigam, i on vynuzhden osnovatel'no izuchat' te nemnogie, kotorye u nego est', prezhde chem pokupat' drugie. |duard zhe, podobno utonchennomu epikurejcu, snishoditel'no otkusyvayushchemu tol'ko rumyanyj bochok kazhdogo persika, brosal knigu, kak tol'ko ona perestavala vozbuzhdat' ego lyubopytstvo ili interes. Privychka k takomu vidu naslazhdenij neizbezhno delala ih s kazhdym dnem bolee nedostupnymi, poka strast' k chteniyu, podobno vsem vlastnym strastyam, ne privela ot chastogo uprazhneniya k svoego roda presyshcheniyu. No, prezhde chem on doshel do etogo bezrazlichiya, on priobrel mnozhestvo lyubopytnyh svedenij, pust' haoticheskih i raznosherstnyh, i uspel zakrepit' ih v svoej neobychajno cepkoj pamyati. V oblasti anglijskoj literatury on stal znatokom SHekspira i Mil'tona "Mil'ton, Dzhon (1608-1674) - velikij anglijskij poet i politicheskij deyatel' anglijskoj revolyucii. Ego poemy "Poteryannyj raj" (1667) i "Vozvrashchennyj raj" (1671) v biblejskih obrazah peredayut pafos revolyucionnoj epohi.", nashih rannih dramaturgov, pomnil mnogie krasochnye i interesnye otryvki iz drevnih anglijskih hronik i byl osobenno horosho znakom so Spenserom "Spenser, |dmund (ok. 1552-1599) - anglijskij poet, avtor sonetov i fantasticheskoj poem