reddi dozhidalis' u dverej. Freddi byl v sinej kurtochke s belym atlasnym vorotnikom; missis Pemberton - v legkom belom kisejnom plat'e, s nizkoj taliej i pyshnymi bufami, kak nosili doma v Anglii let za pyat' do togo. Nizkij dom byl okruzhen verandoj, a verandu prikryvali zanaveski iz trostnika, ukrashennogo busami. Vse kolyhalos' i slegka zvenelo pod vetrom. - Segodnya horosho, ne zharko, veter s morya, - skazala missis Pemberton. Ona povela Dzhenni smotret' vnutrennie pomeshcheniya doma. V polutemnyh komnatah bylo prohladno, na chisto vymetennyh glinyanyh polah lezhali pestrye travyanye poloviki - cinovki, kak ih zdes' nazyvali. Malen'kaya Betsi, grudnaya dochka missis Pemberton, visela v lyul'ke v svoej komnate, pod beloj kisejnoj setkoj. - Moskity zamuchili Betsi, - skazala missis Pemberton. Podle dveri, na polovike, sgorbivshis' i skrestiv nogi, sidel nyan'ka - nemolodoj indus s ser'goj v uhe. V ugolke dremala na polu molodaya kormilica. U samoj lyul'ki sidela na kortochkah tret'ya sluzhanka i dergala shnur bol'shogo veera, ukreplennogo pod potolkom na derevyannoj rame. Malen'kaya Betsi zaplakala, i missis Pemberton prikryla dver'. Na obed podali rybu, zelen', banany, tushenoe myaso i sladkij ris. Blyuda prinosila molodaya gornichnaya-induska v belom kruzhevnom perednike i kruzhevnoj nakolke na gladkih chernyh volosah. Dzhenni nikak ne mogla s®est' vsego, chto ej nakladyvali v tarelku. - U nas prezhde byla plohaya gornichnaya, - pozhalovalsya ej Freddi. - Ona razorvala na kuski i zakopala v zemlyu zamechatel'nuyu kuklu - podarok dyadi Dzhona. - Bog moj, ot nashego Dzhona uzhe bol'she mesyaca net pisem, - vzdohnuv, skazala missis Pemberton. Samogo mistera Pembertona ne bylo doma: on uehal v port po srochnomu delu. Missis Pemberton byla rasseyana i ves' obed pochti nichego ne govorila. Posle obeda Freddi povel Dzhenni v sad. - Mama ochen' grustna, - skazal Freddi. - Ona boitsya za dyadyu Dzhona. On uehal voevat' s buntovshchikami. Lejtenant Dzhon Tomson, mladshij brat missis Pemberton, s samogo nachala vosstaniya byl otpravlen v Aud, v glub' strany. V sadu bylo tiho; zato v prostornom dvore nepreryvno shumeli i suetilis' slugi. Belye i rozovye magnolii cveli povsyudu: i u terrasy, i pod oknami, i na poroge kuhni. Sredi polugolyh slug-indusov strannym kazalsya soldat-shotlandec v polnoj kavalerijskoj forme: sinyaya kurtka s mednymi pugovicami, vysokaya shapka v temnyh per'yah i korotkaya shotlandskaya yubochka nad vysokimi sapogami kavalerista. Soldata s nachala vosstaniya pristavili k domu missis Pemberton dlya ohrany. Vecherom iz shtaba priehal Bedford. On privez novosti. "Komanduyushchego armiej net, - skazali emu v shtabe. - On eshche v marte uehal v Simlu ohotit'sya za tigrami". Pomoshchnik komanduyushchego, general Gersej, rasteryalsya. Svyaz' s Verhnim Bengalom prervana. Pochtovye karety ne hodyat. Na mnogo mil' za Allahabadom povaleny telegrafnye stolby, pererezany provoda, soobshcheniya net. Tuzemnaya Bengal'skaya armiya vosstala vsya, kak odin chelovek. Krest'yane zaodno s povstancami. Verhnij Bengal i Aud v ogne. Drevnyaya stolica otlozhilas'. Povstancy provozglasili shaha Deli glavoyu novogo pravitel'stva. CHto predprinyat'? General Gersej shlet telegrammy svoemu nachal'niku, generalu Ansonu v Simlu, no otveta ne poluchaet. Kuda devalsya Anson? Neuzheli on tak dolgo ohotitsya na tigrov? Mozhet byt', telegrammy do nego ne dohodyat? General-gubernator Indii, lord Kanning, shlet kruzhnye telegrammy v Amballu, generalu Barnardu, s pros'boj perepravit' ih Ansonu. Molchit i Barnard. V takoj moment komanduyushchij Bengal'skoj armiej - on zhe verhovnyj glavnokomanduyushchij vsemi tremya armiyami Indii - poteryalsya neizvestno gde. Vosstanie ohvatyvaet vse novye i novye oblasti. Nespokojno i v Dzhansi, i v Satara, i v Hajderabade. Radzhputana nenadezhna, v Pendzhabe brozhenie. Krepko derzhatsya poka tol'ko Madras i Bombej. No nikto ne znaet, chto mozhet prinesti zavtrashnij den'. - Svyatye nebesa! A Kal'kutta? - skazala missis Pemberton, vyslushav Bedforda. - Neuzheli i nam grozit to zhe samoe? - Spokojstvie, dorogaya!.. Na pomoshch' Kal'kutte idut evropejskie vojska. Pribytiya "Olivii" s britanskimi strelkami i pushkami v shtabe zhdali s bol'shim neterpeniem. Bedfordu skazali, chto on mozhet kazhdyj den' zhdat' prikaza o vystuplenii v glub' strany. No Dzhenni kapitan ob etom do pory do vremeni nichego ne skazal. Na noch' Dzhenni otveli bol'shuyu polutemnuyu komnatu s oknom na verandu. Dzhenni usnula krepko, a utrom ej rasskazali, chto noch'yu pod samoe okno kuhni podbezhal shakal, i povar otognal ego, shvyrnuv sandaliyu v okoshko. Nikogo v dome eto ne udivilo: shakaly zdes' postoyanno brodili vokrug domov po nocham i vyli, kak sobaki. Glava shestnadcataya. UHOD PARII Utro pribytiya "Olivii" v port bylo dlya majora Briggsa ochen' hlopotlivym, no na etot raz Briggs ne zabyl o Makfernee. V polden' k nemu prishel serzhant Fletcher s tainstvennym soobshcheniem. - Poshel pereodevat'sya, ser! - dolozhil serzhant. - Navorachivaet chalmu pod shlyapu! - sheptal on minutu spustya. - Posmotrite na nego, ser, on pohozh na tuzemca, odevshegosya anglichaninom!.. - Tem luchshe, tem luchshe!.. - prohripel major. Soshedshij na bereg Makfernej, v svoej shirokopoloj shotlandskoj shlyape poverh indusskoj chalmy, zashchishchayushchej golovu ot zhestokogo kal'kuttskogo solnca, s temnym kak bronza licom, v sandaliyah, s meshkom za plechami, dejstvitel'no pohodil na indusa, odevshegosya po-evropejski. Major totchas poslal serzhanta k nachal'niku kal'kuttskoj policii. SHotlandec netoroplivo pobrel po ulicam znakomoj Kal'kutty, skvoz' tolcheyu CHitpur-bazara, mimo ulicy Bashmachnikov i ulicy Tkachej, k ploshchadi Zvezdy, gde byl u nego znakomyj pers, prodavec knig. Vojdya pod naves persidskoj lavki, Makfernej dolgo rylsya v starinnyh svyazkah knig, pahnushchih kozhej i pyl'yu. Sam uspel usnut' na ulice u dverej. Kogda shotlandec vyshel iz polutemnoj lavki i zazhmurilsya ot oslepitel'nogo solnechnogo sveta, k nemu podoshli dva polismena. - Po rasporyazheniyu nachal'nika policii! - skazal odin iz nih i polozhil ruku na plecho Makferneya. SHotlandca poveli. Mgnovenno sobralas' tolpa. Prodavcy tabaka, kovrov, orehov, bananov, ryby, brosaya svoj tovar, vybegali iz lavok. Sam prosnulsya i kinulsya vsled. Bednyj pes! On opozdal, on ne smog probit'sya skvoz' plotnuyu tolshchu bosyh nog: takaya tolpa sobralas' posmotret', kak saiby arestuyut saiba. Vsya dzhelhana vspoloshilas', kogda na tyuremnyj dvor priveli saiba. On nosil indusskuyu chalmu pod beloj shotlandskoj shlyapoj i byl smugl licom, - no kto zhe v Indii ne otlichit anglichanina ot indusa? Saiby mogli dumat', chto im ugodno, no zaklyuchennye uzhe s pervoj minuty znali, chto novyj plennik - evropeec. Za temnoe lico i svetlye s sedinoj kloch'ya volos pod smuglym lbom indusy prozvali novogo zaklyuchennogo Temang Ori - barsuk. Sam on nazyval sebya Makferneem. Makfernej, kazalos', niskol'ko ne byl ogorchen tem, chto popal v kal'kuttskuyu tyur'mu. On ochen' bystro podruzhilsya s zaklyuchennymi. S tibetcami, madrascami, singalezami on govoril na ih sobstvennom yazyke. Skoro vsya dzhelhana znala ego bystrye shagi, klochki sedyh volos nad zagorelym lbom i dobrye sinie glaza. Makfernej primetil Lelu v pervyj zhe den'. Dlinnaya belaya yubka s kajmoj i belyj sherstyanoj platok, hitro zavernutyj vokrug golovy i plech, otlichali Lelu sredi drugih zhenshchin. - Otkuda ty rodom, devochka? - sprosil Makfernej. - Radzhputana, - otvetila Lela. Makfernej kivnul golovoj. On znal etu stranu. No eshche ni razu do sih por ne byval v zapadnoj ee polovine, gde bezvodnye stepi pregrazhdayut dorogu puteshestvennikam, gde brodyat na vole eshche ne vpolne pokorivshiesya anglichanam plemena. Vecherom Lela sidela, skrestiv nogi, na plitah dvora i tihon'ko pela: Belym sari prikroyu lob, Belym sari zakutayu plechi. Dalek moj put', truden moj put', Dalek moj put' do Deli... Makfernej prisel podle nee i stal slushat'. Lela pela: Lesa stoyat na puti. O, Sakra-Valka! Tigry brodyat v puti. O, CHunda-Sakra!.. Makfernej vstrepenulsya. - Gde ty slyhala etu pesnyu? - V moej strane, - otvetila Lela. - I eti slova pripeva? CHunda-Sakra... Sakra-Valka? Lela s udivleniem smotrela na nego. - Razve ty ih tozhe znaesh'? - Znayu, - skazal Makfernej. - I eshche mnogo drugih. CHunda-Natta - Dar... Bhatta-Baruna... Lela s ispugom otodvinulas'. - Ty fakir? - Net, - skazal Makfernej. - YA uznal ih iz pesen, iz staryh knig. Makfernej vynul svoi listki. - A kak v tvoej strane, Radzhputane, nazyvayut mat', sestru, otca? - sprosil Makfernej. Lela skazala. - Nebo? Zvezdy? Okean? - Samudra... - otvetila Lela. Makfernej zapisal eto slovo. - U vas v strane vse tak govoryat? - sprosil on Lelu. - O, net! - skazala devushka. - Moya mat' znala slova, kotorye nikto ne znaet. - U kogo zhe ona im nauchilas'? - U moego deda, - shepotom skazala Lela. - On fakir... On znaet molitvy i zaklinaniya, kakih ne znaet nikto v nashej strane, - dazhe samye starye stariki. On umeet zaklinat' zmej, letuchih myshej i krokodilov. - Otlichno! - skazal Makfernej. - V zaklinaniyah luchshe vsego sohranyaetsya drevnij yazyk. On spryatal svoi listki. "Otsyuda, iz Kal'kutty, ya pojdu v zapadnuyu Radzhputanu", - dumal on. SHotlandec, kazalos', niskol'ko ne goreval o tom, chto ego okruzhayut vysokie steny dzhelhany. Zato sil'no gorevala o tom Lela; ona pela, sidya v svoem ugolku: Vysoki steny dzhelhany!.. Oj, vysoki! Nedobrye glaza u storozha, Oj, nedobrye! On stal u vorot i stoit, Nepodvizhnyj, kak suhoj kiparis, On sdvinul nogi i nikuda ne uhodit. Uzkaya poloska zemli ostalas' mezh ego stupnej, Edva primetnaya poloska. CHelovek ne projdet po nej, I dazhe suslik ne proskochit. No zmejka, malen'kaya krylataya zmejka S polosatym hvostom i gordymi glazami Mozhet propolzti po nej. YA hochu stat' zmeej, Malen'koj krylatoj zmeej S polosatym hvostom i gordymi glazami. YA propolzu mezh stupnej storozha, Vyrvus' na svobodu, vzmahnu kryl'yami i polechu Daleko, daleko ot sten dzhelhany... Lela ochen' sil'no toskovala po svobode. Neskol'ko raz ona pytalas' napomnit' CHandra-Singu ego obeshchanie, no on tol'ko kival golovoj, raspisannoj chernymi polosami, i tainstvenno ulybalsya. - Terpi, Lela! - govoril CHandra-Sing. - Terpi. Ty - doch' nashego Pandi. Vremya prohodilo, i CHandra-Sing zametno veselel za svoej glinyanoj ogradoj. Dazhe pesenka ego slovno stanovilas' zhivee. Kak-to raz Lela razobrala slova, kotorye tihon'ko pel neprikasaemyj: CHto vizhu ya tam pod derevom, beloe, kak mramor, I krugloe, kak tykva? Mozhet byt', eto sladkij plod?.. Ili, byt' mozhet, chalma pravednika?.. Ili belyj, kak kost', shchit svyashchennoj cherepahi?.. Net, eto beloe bryuho anglichanina, nabitoe belym risom!.. Po dvoru shel saib v probkovom shleme, i CHandra-Sing snova mychal nevnyatno i raskachivalsya vzad i vpered, ne podnimaya raspisannogo chernoj kraskoj lba: "Nnii... Nnii..." "Beregites', saiby, syny saibov!" - tochno govoril on etoj pesnej. Vesti s voli doletali k CHandra-Singu neulovimymi putyami, - s poloskoj indijskoj bumagi, peredannoj lovkim poslancem, cherez tainstvennyj znak uglem na belenoj stene: "Krepost' Agra vosstala, anglijskij general razbit... Britancy begut iz gorodov i dereven' Doaba... Vsya Indiya podnimaetsya, chtoby navsegda izgnat' pritesnitelej iz predelov strany". Neprikasaemyj veselel den' oto dnya. - |toj noch'yu! - odnazhdy shepnul Lele CHandra-Sing. - V polnoch' my ujdem otsyuda. Lela ne proglotila ni zernyshka maisa, rozdannogo v tot den' na zavtrak - tak sdavila ej gorlo spazma volneniya. Obryvkom svoej davno izodrannoj rubashki ona perevyazala zapekshiesya rany na rukah neschastnoj tkachihi iz Bihara. "Noch'yu!" - tverdila Lela pro sebya, no ne reshilas' podelit'sya svoej tajnoj s sosedkoj. K poludnyu ona legla na solnechnoj storone dvora, obernuv golovu pod platkom mokroj tryapkoj, i prolezhala tak ves' den', do zakata. ZHestokoe solnce palilo ej nogi i spinu, v ushah u Lely zvenelo, mutilos' soznanie, - ona ne shevel'nulas'. Tyuremshchik-afganec pnul Lelu nogoj. Ona ne zastonala. - CHto takoe s devchonkoj? - brezglivo sprosil saib v probkovom shleme. - CHumnaya ili pomeshannaya, - skazal afganec. - Lezhit na solnce ves' den', ne shevelitsya. Bez pamyati, dolzhno byt'... - Vynesi ee za pervye vorota, Rudzhuf, - skazal saib. - Esli do nochi ne ochnetsya, veli uvezti k chumnym na svalku. Afganec ostorozhno i brezglivo, kak padal', podnyal huden'koe telo Lely i pones proch'. Mezhdu naruzhnymi i vnutrennimi vorotami tyur'my, v zakoulke pozadi kamennoj budki storozha, on polozhil ee na zemlyu, chtoby na utro, esli devochka ne ochnetsya, uvezti ee na kladbishche. CHuma, chastaya gost'ya indijskih tyurem, ne byla emu vnove. Lela prolezhala mezhdu vorotami neskol'ko dolgih muchitel'nyh chasov. Kogda stemnelo i strazha v poslednij raz oboshla dvory, kto-to tiho podoshel k nej. CH'ya-to ruka sunula ej pod platok izmyatuyu risovuyu lepeshku. Ona uznala malen'kuyu ruku Makferneya. - Spasibo, Makfernej-saib! - prosheptala Lela. V chas nakanune polunochi kto-to opyat' podoshel i sklonilsya nad neyu. Sil'nye ruki podnyali ee. - Nichego ne bojsya! Molchi... - shepnul ej v uho golos CHandry. On postavil ee na nogi, spinoj prisloniv k vysokoj kamennoj stene. Lela uslyshala, kak po stene, tiho shursha, spolzaet chto-to. |to byla verevka s dvojnoj petlej na konce. CHandra-Sing shvatil petlyu, rastyanul ee i prodel podmyshki Lely. On svistnul tihon'ko, za stenoj otvetili takim zhe svistom, i Lelu nachali podnimat'. - Ostorozhno!.. Naverhu shipy!.. Lela uhvatilas' za greben' steny, i totchas ostryj zheleznyj ship rasporol ej ruku. Ne vskriknuv, ona perekinula nogi na druguyu storonu. Kto-to obnyal ee za plechi. "Prygaj!" - skazali ej. Lela prygnula v temnotu. I totchas ee podhvatili neskol'ko par ruk, snyali s nee verevochnuyu petlyu. Ona stoyala na dne glubokogo rva, okruzhavshego tyur'mu. Minutu spustya v rov sprygnuli i CHandra i tot nevidimyj chelovek, kotoryj byl na grebne steny. Kolotushka storozha zatreshchala gde-to ochen' blizko. Oni popolzli po dnu rva, nashli v bokovom ego skate kakuyu-to rasshchelinu, perebralis' v temnote cherez durno pahnushchij rucheek stoka nechistoj vody i vyshli na pustyr'. Zdes' prignulis' k zemle i pobezhali. Skoro ih obstupili doma, derev'ya, i eshche zadolgo do nastupleniya rassveta oni ukrylis' v pereulkah staroj Kal'kutty, gde cheloveka, kak igolku, ishchi - ne otyshchesh'. Glava semnadcataya. V KALXKUTTE TOZHE NESPOKOJNO Proshlo pyat'-shest' dnej. Dzhenni uzhe ne zamechala ni vechno otkrytyh dverej v dome Pembertonov, ni glinyanogo pola, ni skvoznyaka, ni zhary, ni trostnikovyh zanavesok. Ej kazalos', chto ona tak nikogda i ne uezzhala iz Indii. Na sed'moj den' utrom, eshche do zavtraka, k Dzhenni v nezapertuyu komnatu toroplivo voshla missis Pemberton. Nezavyazannye lenty nochnogo chepchika v besporyadke viseli u nee po plecham. Freddi, blednyj, derzhalsya za ee ruku. - Dzhordzh soshel s uma! - ispuganno skazala missis Pemberton. - Zapersya u sebya v kabinete i nikogo ne vpuskaet. - Vchera v kontoru ezdil, bral s soboj pistolety! - prosheptal Freddi. Dzhenni poshla s nimi k dveri kabineta mistera Pembertona, v drugoj konec doma. Mister Pemberton ne otvetil na stuk. - |to my, Dzhordzh! - molyashchim golosom skazala missis Pemberton. CHto-to tyazheloe zvyaknulo za dver'yu kabineta i pokatilos' po polu. - Papa, otkroj, eto my! - zakrichal Freddi. Dver' otvorilas'. No mistera Pembertona Dzhenni razglyadela ne srazu. V komnate bylo polutemno: hozyain nagluho zakryl vnutrennie stavni. Ryadom s dver'yu valyalas' massivnaya chugunnaya figura ohotnika, kotoroj mister Pemberton, ne nadeyas' na zapory, pripiral dver'. Dva pistoleta so vzvedennymi kurkami mrachno pobleskivali na ego pis'mennom stole. Podle zazhzhennoj svechi lezhala kuchka zolota i bankovyh biletov. Sam mister Pemberton, otlozhiv v storonu grudu delovyh pisem, nervno schital zolotye monety. - CHto takoe, Dzhordzh? - rasteryanno sprosila missis Pemberton. - Ty vse zabral iz banka domoj? Mister Pemberton podnyal glaza. - Bank nenadezhen, - skazal on. - V banke gotovitsya zagovor. Ves' zapas zolota indusy hotyat ob®yavit' sobstvennost'yu indijskogo naroda. - Bog moj, vozmozhno li eto? - Missis Pemberton zalomila ruki. - Vozmozhno, - skazal mister Pemberton. - Vchera ya videl telegrammu v shtabe. Vse zoloto Ost-Indskoj kompanii, kotoroe hranilos' v Indijskom banke Deli, povstancy ob®yavili sobstvennost'yu naroda. - Svyatye nebesa! Zoloto Ost-Indskoj kompanii?.. Oni razoryat polovinu Anglii. Missis Pemberton plotno prikryla dver' i stala pomogat' muzhu schitat' monety. - Nikto ne znaet, chto mozhet proizojti kazhdyj den', - skazal mister Pemberton. - Indusskie gruzchiki v portu uzhe otkazalis' gruzit' ris na moi parohody. V etoj strane nikomu nel'zya doveryat', dazhe sobstvennym slugam. V tot zhe den' v dome Pembertonov uvolili vsyu muzhskuyu prislugu: konyuhov, lakeev, povarov, sadovyh rabochih. V usluzhenii ostavili tol'ko zhenshchin i podrostkov ne starshe trinadcati let. Mister Pemberton ezdil v shtab i prosil u generala eshche dvoih soldat dlya ohrany svoego doma. Odin vstal na strazhe u poroga kuhni, drugoj - u sadovyh vorot. Freddi dobyl sebe malen'kij derevyannyj pistolet i s utra do vechera nosilsya s nim po sadu, pugaya ptic. - YA vseh buntovshchikov perestrelyayu! - grozilsya Freddi. Iz domu Dzhenni nikuda ne otpuskali: v Kal'kutte bylo nespokojno. Posle vos'mi vechera na ulicah gasli redkie maslyanye fonari i gorod pogruzhalsya v kromeshnuyu t'mu: voennoe polozhenie. Napugannye vestyami o vosstanii, anglichane ne vyhodili iz domov bez ohrany evropejskih slug. Baly i sobraniya byli otmeneny. Vyezzhaya po utram v kontory, kal'kuttskie kupcy ukladyvali v karety po dve pary zaryazhennyh pistoletov. - Skoro otkroyutsya tyur'my, i zaklyuchennye zahvatyat luchshie doma anglijskogo kvartala! - pugali britancy drug druga. Tuzemnyj garnizon Kal'kutty naskoro razoruzhili. No eto nikogo ne uspokoilo. Oficery i chinovniki perevodili svoi sem'i v Vil'yams-fort, pod zashchitu fortovyh pushek. - V samom fortu zagovor, - sheptalis' v gorode. - Na monetnom dvore gotovitsya vzryv... O chem dumaet general-gubernator? Lord Kanning uveryal, chto vse spokojno. Ego beloe i gladkoe, kak mramor, lico ostavalos' na priemah takim zhe besstrastnym, kak prezhde, a supruga general-gubernatora, ledi Kanning, kazhdoe utro po-prezhnemu vyezzhala v svoej karete na progulku po glavnoj allee Primorskogo parka. Bezhency iz glubiny strany prinosili oshelomlyayushchie vesti. Vsya Verhnyaya Indiya v ogne, k vosstavshej stolice prisoedinyayutsya drugie goroda i voennye stancii. Otdel'nye kuchki anglichan po vsej strane blokirovany povstancami. Myatezhnyj radzha Bithurskij, Nana-saib, zovet pod svoi znamena musul'man i indusov Doaba - zemli mezhdu Gangom i Dzhamnoj. Anglijskij general H'yug Uiler terpit bedstvie v Kaunpure; vojska Nana-saiba osadili ego i zhmut s chetyreh storon; indusskie pushki obstrelivayut Laknau, i tamoshnij rezident Genri Lourens shlet otchayannye mol'by o pomoshchi ko vsem voennym stanciyam Pendzhaba i sosednih provincij. Lord Kanning nakonec svyazalsya s komanduyushchim kruzhnym putem, cherez Amballu. - Udarit' nemedlenno po Deli, po samomu serdcu vosstaniya! - prikazyval general-gubernator. On ne znal, chto u generala net vojska, chto on ne mozhet sdelat' po strane dazhe korotkogo perehoda: krest'yane otkazyvayut v prodovol'stvii. V kazhdoj derevne ego zhdet zasada, loshadej i verblyudov nechem kormit', oboznaya prisluga razbegaetsya... Lord Kanning ne znal, chto anglichane, osazhdayushchie Deli, terpyat bol'shie poteri, i, kazhetsya, skoro sami prevratyatsya v osazhdennyh. V konce iyunya zamolchala Agra - starinnaya, horosho ukreplennaya krepost' na rukave Dzhamny, yuzhnee Deli. Neuzheli i v Agre vosstali tuzemnye polki? Vot kogda nachalas' nastoyashchaya panika v Kal'kutte. ... My povernem svoi shtyki, My oprokinem saibov s gor, I potopim ih v more, - V more, iz kotorogo oni prishli... Vlasti anglichan v Indii, kazalos', nastupal konec. Lord Kanning bol'she nikogo ne uveryal v tom, chto vse spokojno. On posylal otchayannye pis'ma v London, treboval vojsk. Vojsk iz Birmy, iz Persii, s Cejlona. V Bombee vygruzhalis' madrasskie strelki, - lord Kanning prosil srochno perepravit' ih v Kal'kuttu. Transporty s britanskimi vojskami otplyvali iz Londona v SHanhaj kruzhnym putem, vokrug Afriki, - lord Kanning slal srochnye otnosheniya v Keptaun i na Komorinskij mys s pros'boj ostanavlivat' v puti vse voennye suda s vojskami na bortu i napravlyat' ih k nemu v Kal'kuttu. "Nam ochen' nuzhny evropejskie vojska. No esli evropejcev net, - shlite hot' malajcev", - pisal on v Kolombo, na ostrov Cejlon. Komandovanie rasteryalos'. Ono rassylalo odin prikaz, a cherez dva dnya otmenyalo ego drugim. Kapitana "Olivii" tak toropili u Komorinskogo mysa, a sejchas korabl' vtoruyu nedelyu stoyal, ne vygruzhayas', v kal'kuttskom portu i zhdal novyh rasporyazhenij. Lord Kanning nikak ne mog reshit' vopros: otpravlyat' pribyvshih na "Olivii" soldat v myatezhnyj Bengal ili ostavit' ih dlya zashchity samoj Kal'kutty. V poslednih chislah iyunya iz Birmy, nakonec, pribyl v Kal'kuttu polk evropejskih soldat, perepravlennyj iz Ranguna. Vskore vverh po Huggli podnyalis' parovye suda s madrasskimi strelkami. Komandoval strelkami Dzhordzh Nejl, - tot samyj, kotoryj vo vremya nedavnej vojny s Rossiej sluzhil pod nachalom sera Roberta Viv'ena v anglo-tureckih chastyah na CHernom more, uchil turok obrashcheniyu s britanskim oruzhiem, a sam uchilsya u nih zhestokim tureckim priemam raspravy s pokorennymi i plennymi. Kal'kuttcy poveseleli: pomoshch', nakonec, nachinaet podhodit'. Proshlo eshche neskol'ko dnej, i major Briggs uvidel na stupen'kah kal'kuttskoj pristani svoj shotlandskij polk, hajlendskih gornyh strelkov, staryh znakomyh po sevastopol'skoj kampanii. Hajlendcy plyli v Kitaj, no ih perehvatili v puti i vmesto SHanhaya povezli v Kal'kuttu. Indusy-nosil'shchiki v portu raskryvali rty, glyadya na korotkie yubki shotlandskih strelkov, na ih ryzhie borody i golye kolenki. - ZHenshchiny? Ili d'yavoly? - pugalis' indusy. - Net, ni te, ni drugie. Dolzhno byt', kakie-to eshche nevidannye v nashih mestah polulyudi-poluzveri. Major Briggs poluchil v shtabe naznachenie v svoj staryj polk. Dzhordzh Nejl' ran'she drugih otplyl so svoimi madrascami vverh po Gangu. Nejl toropilsya, on hotel poskoree primenit' pri usmirenii indijskogo vosstaniya uroki, poluchennye im u turok. Tak prodolzhalos' nedeli poltory. Kapitan Bedford zhdal prikaza o vystuplenii. Dzhenni sidela vzaperti za trostnikovymi zanaveskami pembertonovskoj verandy. Eshche v pervyj vecher ih pribytiya v Kal'kuttu v dom Pembertonov pribezhal Sam, pes shotlandca Makferneya. Dolzhno byt', on nashel put' po sledu mistera Bedforda. Sam zhalobno vizzhal i tersya o nogi Dzhenni, tochno prosya ee o chem-to. Dzhenni priyutila sobaku u sebya. Proshlo eshche dnya tri. Rano utrom soldat, ohranyavshij naruzhnye vorota doma Pembertonov, uvidel pered soboj indusskuyu devushku-podrostka v dlinnoj beloj zapylennoj yubke, v belom platke, prikryvshem chernye kudryavye kosy, v brasletah iz sinih steklyannyh bus na obeih rukah. Soldat nahmurilsya. Emu strogo bylo prikazano nikogo iz tuzemcev za ogradu ne puskat'. - Zachem ty v sapogah? V takuyu zharu! - tonen'kim pevuchim golosom sprosila devushka. Soldat nichego ne otvetil. - Snimi sapogi! - skazala devushka. - Nogi sopreyut. Soldat perestupil s nogi na nogu. - Prohodi! - hmuro skazal soldat. - YA tebe govoryu: snimi! - nastaivala devushka. - Hochesh', pomogu? V tu zhe sekundu ona lezhala nichkom na peske u nog soldata, uhvativshis' za pravyj sapog. - Proch'! - skazal soldat, otryahaya nogu. - Uhodi, negodnaya devchonka! - Uhozhu! - otvetila Lela. Ona proskol'znula mezhdu nog soldata i mgnovenno ischezla v tuche zelenogo kustarnika, obstupivshego zelenuyu ogradu sada s vnutrennej storony. Oglyanuvshis', soldat ne uvidel nichego, krome pustoj vhodnoj allei sada i kustov, razrosshihsya vokrug nee. V to samoe utro Dzhenni, prosnuvshis', vyshla i sad. V dome eshche tol'ko podnimalis'. V dal'nem uglu sada, pod bol'shim razrosshimsya platanom, ona uvidela ch'i-to malen'kie bosye nogi. Pod derevom kto-to stoyal, ukryvshis' v gustoj listve. Edva Dzhenni podoshla blizhe, smuglaya ruka v sinem steklyannom braslete razdvinula vetvi i bystryj pevuchij golos sprosil: - Ty Dzhenni, doch' Garris-saiba? - Da, - otvetila Dzhenni. I totchas navstrechu ej iz-pod dereva vyskochila smuglaya devushka-induska. - Tvoj drug Makfernej-saib zapert v dzhelhane! - bystrym shepotom skazala devushka. - A ty gulyaesh' po sadu i nichego ne znaesh', aj-aj!.. - Devushka vsplesnula rukami. - Segodnya ego budut sudit' na sude saibov. A chto, esli sud'ya velit bit' ego plet'mi do trehsot raz? Ili naznachit ispytanie risom?.. Skoree idi, spasaj svoego druga! - Mistera Makferneya budut sudit'? Za chto? - Za to, chto on dobr i druzhit s nami... Za to, chto on govorit s nami na nashem yazyke. Za to, chto on zhaleet nash narod, - toroplivo govorila devushka. - Saiby ne lyubyat etogo. - Gde zhe on? Kak mne najti ego? Zvonkij mal'chisheskij golos v etu samuyu minutu prozvuchal pod derev'yami nepodaleku, poslyshalsya topot detskih nog. |to Freddi katil po sadu svoj obruch. Devushka totchas ischezla v gustoj listve. - Gde zhe ya najdu mistera Makferneya? - eshche raz rasteryanno sprosila Dzhenni. - V dzhelhane! - otvetil ej iz listvy pridushennyj shepot. - Na bazare sprosi, gde dzhelhana. Vsyakij skazhet. Vernuvshis' v dom, Dzhenni sobrala vse den'gi, kakie u nee byli: dvuhfuntovuyu bumazhku, kogda-to podarennuyu otcom, chetyre serebryanyh shillinga i nemnogo melkoj monety. Sam, tochno ponyav chto-to, tknulsya ej v koleni tolstoj pechal'noj mordoj. Dzhenni privyazala remeshok k oshejniku sobaki i vyshla s neyu za ogradu. Missis Pemberton hvatilas' Dzhenni tol'ko ko vtoromu zavtraku. Gde Dzhenni? Slugi obyskali dom i sad, - Dzhenni nigde ne bylo. Malen'kaya gost'ya poteryalas'! V tri chasa dnya kapitan Bedford prislal svoego ordinarca s izvestiem: prikaz o vystuplenii poluchen, nado gotovit'sya k ot®ezdu. Dzhenni ne nashlas' i k obedu. - Ee pohitili zagovorshchiki indusy! - ob®yavil mister Pemberton. K polovine sed'mogo missis Pemberton uzhe lezhala v svoej komnate s uksusnoj primochkoj na lbu. V sem' chasov yavilsya sam Bedford. - Spokojstvie, Margaret! - skazal kapitan, uvidev rasteryannoe lico missis Pemberton i, ne sprosiv ee ni o chem, proshel v gostinuyu. Na pomoshch' k nemu skoro prishel major Briggs, i oba uselis' nad kartoj. Mistera Bedforda naznachili soprovozhdat' poezd tyazhelyh osadnyh orudij, otpravlyaemyj iz Kal'kutty na Pomoshch' britanskim vojskam, osadivshim Deli. Predstoyalo vybrat' marshrut sledovaniya poezda, a eto bylo ne tak prosto. Briggs, polzaya s trubkoj po karte Indostana, usypal krepkim zelenym tabakom vsyu severnuyu polovinu poluostrova, zahvatil i Nepal, i dazhe kusok Birmy. - Slozhnee vsego - Verhnij Bengal! - ogorchalsya Bedford. - Aud i sosednie provincii eshche slozhnee, - hripel Briggs. - Spokojstvie, dorogoj major, - tverdil Bedford. - Davajte po poryadku. Dinapur? - V Dinapure vzbuntovalsya Tridcat' vtoroj pehotnyj. - Tak. Poshli obhodom. Benares? - V Benarese brozhenie. - Tam ved' est' polroty britanskih soldat! - Byla! - vozrazil major. - My ne znaem, chto s neyu stalos'. - Dal'she! Allahabad? - Iz Allahabada dobrye vesti. Tam! uzhe proshel so svoim otryadom Dzhordzh Nejl. - Znachit, ot Allahabada idem sushej, k severo-zapadu, naskvoz' cherez Doab. Kak obstoit na levom beregu Dzhamny? - Pogodite! Tut eshche Laknau po puti. - V Laknau, dorogoj major, dela nehoroshi. Britanskij garnizon blokirovan myatezhnikami. - Velikij bog! - prostonala missis Pemberton. - Nash Dzhon v Laknau!.. - Spokojstvie, Margaret!.. Na vyruchku nashim silam v Laknau speshit general Havelok. - On uzhe davno speshit. I vse ne mozhet dojti. - |to ne tak prosto, dorogaya. Vse voennye stancii vzbuntovalis' na ego puti. CHto zhe u nas dal'she?.. - Alligur. - Da, Alligur, i moj drug Dik Garris. A gde zhe Dzhenni? - vdrug vspomnil Bedford. - My eshche ne reshili, kak s neyu byt'. - Dzhenni?.. YA... ya ne znayu, gde ona, - s usiliem vygovorila missis Pemberton. V etu samuyu minutu Dzhenni poyavilas' na poroge gostinoj. - YA nashlas', missis Pemberton! - skazala Dzhenni. Solomennaya shlyapa Dzhenni sbilas' na zatylok, lenty viseli nezavyazannye, oborki plat'ya izmyalis' i zapylilis', tochno ona podmela imi polovinu Kal'kutty. No lico Dzhenni siyalo. Ej udalos' vyruchit' iz tyur'my Makferneya. SHotlandec predstavil sudu dokumenty: Allan Makfernej rodom iz |dinburga. Odnako obvinyaemyj byl temen licom, kak slishkom zrelyj plod banana, a tolpa tuzemcev, sobravshayasya pod dver'mi suda, privetstvovala ego, kak privetstvuyut indusy svoego uchenogo cheloveka - "pundita". Sud'ya byl smushchen. Indusskogo proishozhdeniya, v sokrytii kotorogo obvinyalsya Makfernej, nikto dokazat' ne mog. Odin tol'ko temnyj cvet kozhi eshche ne yavlyaetsya prestupleniem, dazhe po britanskim zakonam v Indii. Kak byt'?.. I tut yavilas' Dzheral'dina Garris, britanskaya poddannaya, s poruchitel'stvom za obvinyaemogo. Dva funta sterlingov, predlozhennye eyu v zalog za Makferneya, pokazalis' sud'e, nesmotrya na nesovershennoletnij vozrast poruchitel'nicy, dostatochno solidnoj summoj. Sud'ya otpustil Makferneya na svobodu "vpred' do vyyasneniya vseh obstoyatel'stv dela". - Horosho, chto ty nashlas', Dzhenni! - skazal mister Bedford. - Alligur nam po puti. Kakovy vesti iz Alligura, Briggs? - Iz Alligura vestej net. - Znachit, tam vse spokojno. Sobirajsya, Dzhenni, ya otvezu tebya pryamo k otcu. - Bog moj! - prostonala missis Pemberton. - Spokojstvie, Margaret! Bud'te britankoj. Ohrana u nas nadezhnaya: pyat'sot strelkov korolevskoj pehoty. Bud' gotova, Dzhenni, my vystupaem zavtra v shest' utra. Glava vosemnadcataya. VESELYJ TOCHILXSHCHIK CHandra-Sing privel Lelu v uzkij pereulok za vodokachkoj. Zdes' on smyl so lba chernye polosy parii i obernul golovu sinej polosoj tkani - obychnyj ubor krest'yanina Nizhnego Bengala. CHandra vzyal Lelu za ruku i povel uzkoj ulicej, mimo sten kal'kuttskogo Arsenala, k Glavnomu Bazaru. Den' eshche tol'ko nachinalsya. V bogato razubrannyh lavkah raskladyvali tovar kupcy. Pyshnye kovry zanaveshivali vhody v lavki, cvetushchee derevo s vetvyami i list'yami nachinalos' na odnom kovre i prodolzhalos' na sosednem; pavlin'i per'ya raspuskalis' na drugom; na nezhno-zheltom vorsistom pole tret'ego cveli krasnye kvadratnye rozy. Zdes' byli kovry Izmira i kovry Kadzhraha, kovry Irana i Buhary. Serebro i chern' sporili svetom i ten'yu na rukoyatkah kinzhalov; hudozhnik, sklonivshis' u vhoda v lavku, tonkoj kist'yu chertil po tkani, vyvodya vse tot zhe, iz stolet'ya v stolet'e povtoryayushchijsya uzor: lepestki rozy, hvost drakona i ego izognutye lapy. Zdes' byl shelk matovyj i sinij, blistayushchij, kak kristally v serebre, byla mnogocvetnaya parcha i shali beloj shersti, znamenitoj kashmirskoj shersti, belosnezhnoj i legkoj, kak lebyazhij puh. - Ne syuda! - skazal CHandra-Sing. On vel Lelu dal'she. Oni vyshli na nebol'shuyu, zastavlennuyu navesami lavok pyatiugol'nuyu ploshchad', pohozhuyu na zvezdu. Ot ploshchadi, kak pyat' luchej zvezdy, rashodilis' pyat' uzkih ulic: ulica Mednikov, ulica Kuznecov, ulica SHerstobitov, ulica Sedel'nikov, ulica Goncharov. SHum oglushil Lelu, golosa, skrezhet i stuk. Medniki stuchali v svoi tazy i tarelki, kuznec gulko bil molotom po malen'koj perenosnoj nakoval'ne. - Podajte, podajte golodnomu! - krichali nishchie. - Den'gi, den'gi menyayu! - vyklikal menyala, sidya na zemle u bol'shoj kuchi serebryanyh i mednyh monet; vodonosy predlagali vodu iz kozhanyh mehov, pozvyakivaya mednymi chashkami nad uhom prohodyashchih; prodavec pshenicy sypal zerno na mednuyu tarelku vesov, otgonyaya nishchih i vorob'ev. Pritihnuv, slegka orobev, Lela shla vsled za CHandra-Singom. V sedel'nom ryadu CHandra-Sing ostanovilsya. Priglyadevshis', on podoshel k odnoj iz lavok i molcha stal vybirat' sredi tovara, poveshennogo u vhoda, kozhanyj meh dlya vody. - Ty zadumal stat' vodonosom, CHandra? - okliknul ego iz lavki nizkij gudyashchij golos. CHernaya s prosed'yu boroda shornika prosunulas' mezh konskih homutov, poveshennyh nad dver'yu. - Voda v zharu - hodkij tovar! - lukavo kriknul v uho shorniku CHandra. - Prihodi v ashhanu, k staromu Pathi-Lallu, vse uznaesh'. On vybral nebol'shoj meh s nashitymi poperek belymi polosami i protyanul hozyainu den'gi. No shornik otvel rukoj ego ruku. - Rasschitaemsya v ashhane, - ulybnuvshis', progudel shornik. CHandra-Sing s Leloj poshli dal'she. Oni ostanovilis' v vostochnom uglu ploshchadi. Iz nizkih rastvorennyh na ulicu dverej ashhany shel vkusnyj zapah. CHandra-Sing voshel. Spustiv platok do samyh brovej, Lela probralas' vsled za nim i sela v ugolku, na zemle. - Salaam!.. - prizhav ruku k serdcu, k gubam i ko lbu, hozyain ashhany eshche izdali privetstvoval CHandra. CHandra-Sing molcha prilozhil ladon' k grudi, ulybnulsya i sel na pol, poblizhe k hozyainu. Hozyain byl pleshivyj, korotkonogij, s otkrytoj rozovoj bezvolosoj grud'yu, s sirenevym cvetkom za uhom. On podmignul CHandra, kak dobromu staromu drugu. - Izdaleka idesh'? - vpolgolosa sprosil hozyain. - Peshkom dojdesh', na kone ne doedesh', - zagadochno otvetil CHandra. - Vorota na zapore, rov glubok? - zasmeyalsya hozyain. CHandra-Sing kivnul golovoj. Hozyain byl dogadliv. - My davno zhdem tebya, CHandra-Sing! - snova, poniziv golos, skazal hozyain. Kotel s varevom kipel podle nego, na zheleznoj trenoge. Hozyain pripodnyal kryshku kotla. Krepkij zapah obzheg Lele nozdri, dazhe golova zakruzhilas'. Ris s pryanym krasnym percem i molotym chesnokom varilsya v kotle. - Snachala eda, potom beseda! - podmignul hozyain i razlil kishari po mednym ploshkam. Lela i CHandra nachali est', a hozyain podozval k sebe slugu v ploskoj malinovoj shapochke i bystro skazal emu neskol'ko slov. Sluga ubezhal. Lela slyshala, kak ego bosye nogi protopali po zemle za tonkoj stenkoj ashhany. Toropyas', Lela glotala krepko pahnushchuyu percem pohlebku. Hozyain smotrel na nee. - Sestra? - sprosil hozyain. - Doch'. - CHandra ulybnulsya. - Ty molod, CHandra, dlya takoj docheri. - Doch' druga, - ob®yasnil CHandra-Sing, - to zhe, chto moya doch'. - Tak. - Hozyain vzdohnul. On vzyal pustuyu ploshku iz ruk Lely i nalil ej eshche kishari. Dvoe lyudej voshli v ashhanu: nishchij starik, v vysokoj shapke, za nim vtoroj, pomolozhe, v odezhde bramina. Oba seli na glinyanyj pol nedaleko ot vhoda. Bramin byl stroen, hud, temnye glaza nepodvizhno glyadeli s prodolgovatogo krasivogo uzkogo, tochno srezannogo vdol' shchek, lica. Govorya, on protyagival ladon' vpered molitvennym zhestom, kak san'yaz1 v hrame. 1 San'yaz - sluzhitel' v indijskom hrame, bramin po rozhdeniyu. - YA videl sed'moe lico boga, - govoril bramin. - Glaza Vishnu zakryty, no veki ego govoryat... - On slozhil ruki vmeste, ladon' k ladoni. - Glaza Vishnu tochat slezy o sud'be svoej strany. Bithur, Dzhansi, Satara... Tron za tronom nizvergayutsya v Indii. Prestupleniya britancev prevysili vsyakuyu meru. Nashi drevnie vlastiteli, naslednye princy, synov'ya i vnuki radzhej, stali slugami prezrennoj zheny, korolevy Viktorii. Deti gordyh panter edyat nishchenskij hleb iz ruki vraga!.. Demon-pritesnitel' hochet lishit' nas svobodnoj very, very otcov... Starik, prishedshij s nim, zakival golovoj. On sidel spinoj k Lele, ona ne videla ego lica. - Krov' Indostana eshche ne ostyla, - gluhim, polnym gneva golosom govoril bramin. - Plamya vzdymaetsya iz zhertvennoj chashi, plamya mshcheniya!.. Naslednyj princ Bithura, Nana-saib, podnyal staroe znamya mahrattov protiv trizhdy prestupnyh inozemcev... Nikto, krome starika, ne slushal bramina. Hozyain ashhany i CHandra-Sing, oba vnimatel'no glyadeli cherez raspahnutye dveri na ulicu, slovno zhdali chego-to. Skoro v belom zalitom solncem chetyrehugol'nike raspahnutyh dverej poyavilsya chelovek. CHelovek vytiral pot so lba: on tashchil s soboj tochil'nyj stanok, a zhara byla velika. Tochil'shchik ustanovil svoj stanok na plitah mostovoj, pod samymi dver'mi ashhany, vynul korotkij nozh s shirokim lezviem i pustil stanok v hod. - Nozhi, nozhi tochu! - zvonkim golosom krichal on. Lela videla ego lico, molodoe, veseloe, s temnymi brovyami, poluzasypannymi pyl'yu, letyashchej ot tochil'nogo kamnya. Glaza tochil'shchika ulybalis'. - Nozhi tochu, nozhi! - veselo krichal paren'. - Nozhi tochu, kinzhaly, shashki, tyul'vary, - vse, chto rubit, vse, chto kolet, vse, chto krov' vypuskaet iz vraga... Nozhi tochu, nozhi!.. Pozvyakival nozhik v rukah veselogo tochil'shchika, ele slyshno shurshali, vrashchayas', tochil'nye kamni, golubye iskry leteli iz-pod shirokogo lezviya. - Nozhi tochu, tochu nozhi!.. I tochno po ch'emu-to znaku v polupustuyu ashhanu nachali sbirat'sya lyudi. Mrachnyj chernoborodyj shornik, kotorogo Lela videla na bazare, perestupil porog, so svyazkoj konskih uzdechek na pleche; dva molodyh gonchara, naskoro vytiraya ruki, eshche ispachkannye glinoj, probralis' v samuyu glubinu, poblizhe k hozyainu; staryj tkach s glazami, krasnymi ot sherstyanoj pyli, sel na zemlyu podle samogo CHandry i slozhil na kolenyah suhie, iz®edennye rabotoj ruki. - Dolgo zhe ty ne prihodil, CHandra! - vzdohnul tkach. Razgovor poshel vpolgolosa. Tkach prignulsya k samomu uhu CHandry. Dvoe lyudej u vhoda - bramin s pechal'nym uzkim licom i starik v vysokoj shapke - ne uhodili. - YA znaval Nana-Dzhi v dni ego molodosti, - mechtatel'no ustaviv glaza, govoril bramin. - Velikij Brama privel menya byt' svidetelem ego yunosheskih igr. Nana-saib vospityvalsya v Brahmavarte, i yunaya Lakshmi-baj, pozdnee supruga Dzhansijskogo radzhi, igrala s nim v detstve. Ej bylo sem' let, emu - vosemnadcat'... YA pomnyu, kak, voshodya na slona, Nana bral devochku na ruki i oni mchalis' vdvoem po svyashchennomu lesu... Starik molchal. No po tomu, kak on vdrug perestal est', Lele pokazalos', chto starik vnimatel'no prislushivaetsya k besede CHandry s tkachom. Neozhidannym holodkom, tochno predchuvstviem bedy, vdrug zanylo serdce devushki. Gryaznyj, zapylennyj zatylok starika i ego vysokaya shapka pokazalis' ej znakomy. Hozyain ashhany, Pathi-Lall, tozhe vnimatel'no, rassmatrival gostya. CHandra-Sing zagovoril gromche v svoem uglu, i Pathi-Lall nedovol'no zavorochalsya u zharoven. - Ne otdavaj svoih slov chuzhim usham, CHandra! - shepnul Pathi-Lall. On ostorozhno pokazal CHandre glazami na starika. - Za poslednyuyu nedelyu nashi lyudi v Kal'kutte pojmali chetveryh hramovyh nishchih s tajnymi doneseniyami dlya saibov. - Znayu, znayu, Pathi!.. YA eshche ne zael v dzhelhane moj razum gniloj chechevichnoj pohlebkoj, - otvetil CHandra. On zagovoril s shornikom. - Vse bylo gotovo, CHandra! - mrachnym basom gudel shornik, naklonivshis' k samoj shcheke CHandra-Singa. Tugovatyj na uho shornik ne umel govorit' tiho: kak ni umeryal on svoj gulkij nizkij golos, vse zhe otdel'nye slova doletali i do drugih. - Vse bylo gotovo, CHandra! - gudel shornik. - Musul'mane klyalis' na Korane, indusy vozlivali vodu Ganga. Ves' CHitpur-Bazar byl vooruzhen, dazhe chamary iz nizhnih ryadov byli v zagovore. Arsenal, fort i monetnyj dvor Kal'kutty mo