Ocenite etot tekst:


     Istochnik: "Fenomen YUriya Druzhnikova", sb. M. -- Varshava, 1999.

     V 1971-m v  "Molodoj gvardii"  vyshla  ego  pervaya kniga rasskazov  "CHto
takoe  ne vezet", i ego  prinyali  v Soyuz pisatelej. Sledom  vyshli  dve knigi
ocherkov  "Skuchat' zapreshchaetsya!" i  "Sprashivajte  mal'chiki". Poshli  recenzii,
vstrechi  s chitatelyami vo  mnogih  gorodah.  V  teatre  -- prem'era  "Uchitel'
vlyubilsya",  na  vyhode  byla  drugaya  komediya  "Otec  na  chas". Po  utram  v
reproduktorah zvuchala peredacha Druzhnikova  "Vzroslym  o  detyah".  V zhurnalah
pechatalis'  novye rasskazy iz knigi  "Zajcemobil'". Otdel'nym izdaniem vyshla
povest'  "Podozhdi  do  shestnadcati". V  pechati  togda soobshchalos', chto dannyj
avtor  zakonchil  yumoristicheskij  roman  "Kanikuly  po-chelovecheski". I  vdrug
pisatelya  ne  stalo.  Ischez. Lola  Zvonareva  beseduet s  YUriem  Druzhnikovym
dvadcat' pyat'  let spustya v Krakove,  kuda on priletel  iz SSHA  vystupit' na
mezhdunarodnom kongresse slavistov.

     * * *

     -- Rasskazhite, chto s Vami proishodilo?
     -- Nepriyatnosti  moi  nachalis' v nachale semidesyatyh.  Menya rezali,  a ya
terpel. Povest' "Podozhdi do shestnadcati" --  eto polromana "Iz sih ptic odnu
v  zhertvu",   a   vtoruyu   polovinu  zabrakovali.  Tam   podrostok   konchaet
samoubijstvom, i  vyyasnyaetsya,  chto  vinovaty  vse,  kto s  nim soprikasalsya,
sistema.  V  izdatel'stve  peredelali, chto ego  prosto ubili huligany,  ves'
tekst oskoplen.  YA znat' ne hochu etu knigu!  Komediyu "Otec na chas zapretili,
potomu   chto  v   nej   otec-alkash.  No   soveshchanii  detskih  dramaturgov  v
Rostove-na-Donu,zadal  naivnyj vopros: pochemu  pamyatniki Stalinu sneseny,  a
Pavliku Morozovu stoyat, i prilichno li nam vospityvat' predannost' na primere
predatel'stva? Vskore menya v ocherednoj raz priglasili v izvestnoe uchrezhdenie
i predlozhili  ne lezt'  ne v svoe delo.  V eto vremya u menya  uzhe byl napisan
roman sovsem  ne  dlya  detej  "Angely  na konchike  igly" o zakulisnoj  zhizni
moskovskih  zhurnalistov i partijnoj elity, chto  v  Amerike nazyvaetsya  first
hand report -- reportazh iz pervyh ruk, pechatat' ego ya ne sobiralsya, no chast'
romana vzyali  na obyske u priyatelya, i, kak ya potom uznal, chelovek po familii
Andropov v romane uznal sebya. Poyavilas'  stat'ya v izvestiyah, chto v rasskazah
ya  iskazhayu   obrazy  sovetskih  lyudej,  zapretili  moi  p'esy,  rukopisi  iz
izdatel'stv zabralo izvestnoe uchrezhdenie, dazhe  knizhku veselyh rasskazov dlya
detej "Zajcemobil'".  Menya  bukval'no vytalkivali  pechatat'sya  na Zapade. Iz
soyuza  pisatelej tajno  isklyuchili.  Ni stroki ne mog opublikovat' nigde. Pri
ocherednom doprose na Lubyanke ya  sprosil: "CHto  zh mne teper'?  Pisat' detskie
rasskazy dlya Samizdata?" I mne  ob®yasnili, chto ya zhivu v  svobodnoj strane i,
uchityvaya,  chto ya pishu klevetu dlya Zapada, mne  predstavlyayut svobodnyj vybor,
kuda hochu: v lager' ili v psihushku.
     Esli by  ne Kurt Vonnegut, |liya Vizel', Bernard  Melamud v Amerikanskom
PEN-klube, vklyuchivshiesya  v  moyu  zashchitu  (sejchas ya takzhe  spasayu  ot  tyur'my
pisatelej  v  drugih  stranah), mozhet,  my by sejchas ne besedovali.  Ostalsya
vyezd,  no vlasti mne otomstili: desyat'  let  ne vypuskali. Oni oshiblis', ne
posadiv ili ne ubiv menya butylkoj v  pod®ezde: ya mnogo napisal za desyat' let
nemoty  v Moskve  i perepravil na Zapad. No oni pobedili, na  pyatnadcat' let
(do 1991 goda) polnost'yu iz®yav moe imya iz literaturnoj zhizni na rodine.
     -- Kak poyavilas' ideya knigi o Pavlike Morozove? Kazalos' by...
     -- Kazalos' by, chto vse izvestno. To byla otchayannaya  popytka dokopat'sya
do dna v  bolote  principial'no vazhnoj lzhi.  Ved'  kogda zapreshchayut,  sil'nee
hochetsya  uznat', pochemu,  i  ya  poehal  v  Sibir', na  rodinu pionera-geroya.
Razyskal  podlinnuyu fotografiyu  i  okazalos',  chto  vse izobrazheniya  Pavlika
Morozova  v  pechati  --  fal'shivye.  Pechal'naya  pravda  mnoyu  raskopannaya do
sekretnyh dokumentov, sostoyala v  tom, chtopioner, vpisannyj za donos na otca
v Knigu pocheta pionerskoj organizacii  pod v"--1,  pionerom  nikogda ne byl,
donesti na otca  ego nauchila revnivaya mat'  za  to,  chto  otec  ot nee ushel,
mal'chik byl umstvenno otstalyj i huligan, a ubit on byl ne vragami sovetskoj
vlasti,  a chekistami,  chtoby obvinit' kulakov v antisovetskoj deyatel'nosti i
nachat' protiv nih terror organov  NKVD. Trehsotstranichnaya rukopis' "Donoschik
001,  ili  voznesenie  Pavlika  Morozova"  v vosem'yudesyat'yu sdelannymi  mnoj
fotografiyami gulyala v  Samizdate, a vyshla eshche v sovetskoe vremya v Londone. YA
prochital  glavu  za  glavoj iz N'yu-Jorka  po  radio  "Svoboda".  Potok pisem
obrushilsya  na  Moskvu, bol'shej  chast'yu  ot  uchitelej: pet'  dal'she  pesni  o
geroe-pionere  ili   ne   pet'?  Vlasti   otreagirovali:  CK   VLKSM   vynes
postanovlenie, chto mal'chik byl  i ostaetsya geroem. Sotni  dve gnusnyh statej
probarabanili po  strane. Rekord pobil "Vechernij Kiev", gde na pervoj polose
soobshchalos', chto  Druzhnikov  sam  donoschik, ibo  dones  chitatelyam  na Pavlika
Morozova. Odin moskovskij zhurnal vyzval  menya na  sud  za oskorblenie  chesti
sovetskogo geroya, no tut ideologiya ruhnula.
     V avguste 91-go, uzhe s amerikanskim pasportom, ya popytalsya proskochit' v
Moskvu  k izvestnym sobytiyam, no v  konsul'stve  mne ne dali  vizy. A, kogda
finskaya kinokompaniya snimala v Moskve i Sibiri fil'm po moej knige "Donoschik
001,  na foto v "Moskovskom komsomol'ce" ya uvidel sebya stoyashchim na postamente
pamyatnika  Pavliku  Morozovu,  i   pisalos',  chto  ya  svalil  monument.  |to
preuvelichenie.
     Real'nost'  takova, chto kniga zhivyh svidetel'stv po delu  pionera-geroya
v"--1, opublikovannaya na raznyh yazykah, v Rossii vpervye napechatana tol'ko v
1995 godu, a  polnoe nauchnoe  izdanie (s istochnikami, vklyuchaya lichnye arhivy,
dobytye mnoj sekretnye  dokumenty  OGPU,  bibliografiyu  i pr.)  po sej  den'
sushchestvuet  tol'ko  na  anglijskom, hotya  ya otkazalsya  prodat' amerikanskomu
izdatel'stvu  "russkij kopirajt". Finskij dokumental'nyj fil'm po moej knige
"Donoschik 001"  idet v Germanii, Finlyandii, Anglii, Gollandii. Porazitel'no,
chto  ya  v Kalifornii poluchayu pis'ma  ot bibliotekarej i uchitelej  iz Rossii,
kotorym segodnya ne razreshayut rasskazyvat' pravdu pro Pavlika Morozova.
     -- A sud'ba romana dlya detej "Kanikuly po-chelovecheski"?
     -- O,  eto  yumoristicheskij roman o devochke Ole  Kol'covoj,  kotoroj  iz
Indii privezli obez'yanku, devochka reshaet  prevratit' obez'yanu v cheloveka,  i
chto iz etogo poluchaetsya. Roman so stihami, vot poglyadite:

     Raz, dva, tri!
     Bejte v buben, v barabanec,
     Nachinaem tihij tanec.
     |to tanec-obez'yanec.
     Raz, dva, tri!

     Raz, dva, tri!
     Na rukah tancuet Kapa,
     Marsik, tot -- na zadnih lapah.
     ZHal', chto netu mamy s papoj.
     Raz, dva, tri!

     Raz, dva, tri!
     Plyashut krokodil, piton,
     Begemot, zhiraf i slon,
     Tanec vesit tridcat' tonn.
     Raz, dva, tri!

     Raz, dva, tri!
     Babushka, zovi i deda,
     Za ruki hvataj soseda,
     My tancuem do obeda
     Raz, dva, tri!

     Raz, dva, tri!
     A s obeda trudno ochen',
     No tancuem do polnochi.
     SHumno tak, chto slyshno v Sochi.
     Raz, dva, tri!

     Raz, dva, tri!
     Nas nemnogo ukachalo,
     Ruki-nogi, kak mochala!
     Raz, dva, tri!

     Raz, dva, tri!
     Bejte v buben, v barabanec!
     Do chego zh veselyj tanec
     |tot tanec-obez'yanec!
     Raz, dva, tri!

     "Sovetskaya Rossiya"  vykinula eti  "antipedagogicheskie"  stihi,  kotorye
segodnya  moi  pochti vzroslye amerikanskie studenty  skandiruyut horom,  kogda
tancuyut. "Kanikuly  po-chelovecheski"  napechatali v  Moskve  v 1977-godu  -- s
velikolepnym  risunkami  yarkogo  hudozhnika  Spartaka  Kalacheva (on,  bednyj,
spilsya). I  --  tut zhe, po prikazu otkuda-to tirazh pustili pod nozh. Ne iz za
obez'yanki,  a iz-za  byaki avtora.  K schast'yu, u menya sohranilas' verstka. Po
nej v  1992 godu otshlepali nebol'shoj cherno-belyj tirazh v Moskve. A dostojnoe
izdanie zhdet svoego chasa.
     -- Vy upomyanuli svoih studentov...
     -- Vot uzhe bolee desyati let sredi kursov  po russkoj  literature dvuh s
lishnim vekov v Kalifornijskom  universitete chitaetsya kurs iz dvadcati lekcij
"Detskaya literatura v  Rossii". Sredi studentov (a  ih u menya bolee trehsot)
est'  i  molodye pisateli. No ya  rasschityvayu ne tol'ko na to, chto oni stanut
uchitelyami,  zhurnalistami, bibliotekaryami  ili  perevodchikami.  Ved' vse  oni
stanut roditelyami, i eto vazhnej vsego.
     -- Kto iz pisatelej starshego pokoleniya okazal na vas bol'shee vliyanie?
     --  Naibol'shee? Dva  pisatelya: Lev  Kassil'  i  Aleksandr  Tvardovskij.
Pervyj,  prochitav moj mikroroman, na  soveshchanii  molodyh pisatelej skazal  v
uzhase: "Net-net! Vy -- vzroslyj pisatel'". I, tak skazat', vytolknul menya iz
detskoj literatury, peredav, odnako, moyu prozu v "Novyj mir"  Tvardovskomu.A
vtoroj, prochitav tot moj mikroroman, zayavil: "Ves'  procent neprohodnogo uzhe
zapolnil Solzhenicyn, i  tebe mesta ne  ostalos'". To est' vytolknul  menya iz
vzrosloj  literatury.  |ta  proza  iz  samizdata  ushla  v zapadnye  zhurnaly.
Rukopis'  "Mikroromany" KGB  zabral  iz  izdatel'stva "Sovetskij  pisatel'".
Potom kniga vyshla v N'yu-Jorke.
     Takim obrazom,  na dele ya vovse ne shestidesyatnik, kak obo mne pochemu-to
pishut sejchas v Rossii. V shestidesyatyh ya tol'ko nachal pisat' prozu, v  nachale
semidesyatyh  nemnogo  pechatalsya  v  Moskve,  a  osnovnye  teksty  pochti  vse
pryatalis' ot obyskov v tajnyh mestah,  a opublikovany v vos'midesyatye i dazhe
v devyanostye. Tak chto v luchshem sluchae ya -- nesostoyavshijsya semidesyatnik, a na
dele  --  vos'midesyatnik,  perehodyashchij  v  devyatidesyatnika.  Kak pisatel', ya
realizovalsya na Zapade. Tam vyshli vse moi neopublikovannye v Sovetskom Soyuze
rukopisi i novye knigi. Tvardovskomu ya blagodaren za chestnost', a s Kassilem
byl  v teplyh otnosheniyah do konca ego dnej. A  bol'she vliyali  na menya drugie
lyudi, i  prezhde  vsego  Solzhenicyn,  Kornej i  Lidiya  CHukovskie,  Kopelev  i
Sinyavskij. No esli govorit' ne o chelovecheskom vliyanii, a o  literaturnom, to
ono shlo ot literatury v celom, a ne ot imen.
     Tragediya  starshego  pokoleniya --  urok  dlya nas. Sredi  pisatelej  togo
vremeni byli, konechno,  i drugie  znachitel'nye lichnosti; mnogim,  odnako, ne
hvatilo duhu sostoyat'sya, napisat' svoi luchshie knigi. Kassil' vydal "Konduit"
v  1930-m,  "SHvambraniyu" v 1933-m,  ostal'noe  okazalos' urovnem nizhe i bylo
dan'yu sovetskimi vremeni.  Mnogih udushili. Tol'ko doma obshchat'sya  s nimi bylo
otdushinoj. Nazovu eshche Nelli Kal'ma, Isaya Rahtanova, Samuila Marshaka.
     -- Vspomnite kakoj-nibud' epizod...
     --  Byla  osen'  1963-go,  kogda  mne, soplivomu  zhurnalistu,  pozvonil
Marshak. YA togda nachal sluzhit' v gazete i za dva dnya do  etogo zaezzhal k nemu
naschet kakoj-to publikacii. YA uzhe spal.
     --  YUra,  -- strogo  proiznes  on. --  Vy mozhete ochen'  srochno  ko  mne
priehat', ne sprashivaya, zachem?
     -- Konechno, Samuil YAkovlevich. A kogda?
     -- Sejchas. Voz'mite taksi.
     Stoya bosikom  na holodnom polu,  ya posmotrel na chasy: pervyj  chas nochi.
Marshak  uzhe  byl tyazhelo bolen;  navernoe  chto-to  vazhnoe... Naskoro  odelsya,
glyanul, est'  li v karmane  na taksi (k schast'yu, bylo). Morosil dozhd', taksi
ne popadalos'. Nakonec kto-to soglasilsya podbrosit' i minut cherez dvadcat' ya
byl u Kurskogo na Zemlyanom valu (togda nazyvavshemsya ulicej CHkalova).
     -- Sadites', -- prikazal Metr, edva ya zahlopnul za soboj dver'.
     Ne  snimaya  pal'to,  prisazhivayus'  na kraeshek tumbochki  pod zerkalom  v
koridore. Priderzhivaya rukoj polu halata,  Marshak, volocha shlepancy, udalyaetsya
v  kabinet, tut  zhe  yavlyaetsya  obratno  s listkom  bumagi.  Posverlivaya menya
glazami skvoz' tolstye linzy ochkov, nachinaet chitat'  stihi, priglushaya golos,
chtoby ne razbudit' domochadcev.
     -- Nu kak? -- sprashivaet on, dobravshis' do konca.
     --  Blistatel'no, -- otvechayu, ne krivya  dushoj, ibo stihi  dejstvitel'no
byli zvuchnye. -- Nastoyashchie marshakastye!
     -- Eshche by! -- udovletvorenno soglashaetsya on. -- A teper' ezzhajte domoj,
ved' uzhe pozdno. Vy, navernoe, ustali.
     Stydno skazat':  stihi, hotya oni byli  korotkie, ya ne zapomnil, i nigde
potom ih ne  chital.  Domoj ya shel peshkom: na  taksi deneg ne ostalos'.  CHerez
poltora chasa byl doma.
     YA ne  raz dumal ob etom epizode.  Pochemu klassik  pozvonil  mne  --  ne
blizkomu, ne poetu? Pochemu sredi nochi -- razve ne mog  on dozhdat'sya do utra?
|to  bylo proyavlenie predannosti literaturnomu remeslu. Ostraya neobhodimost'
nemedlenno,  ne vziraya  na  obstoyatel'stva,  podelit'sya  tvorcheskoj  udachej,
ispytat'  stroki  na sluh.  Tak  Pushkin  chital  stihi na ozere,  pugaya utok.
Neskol'ko  dnej  nazad  ya pozvonil  priyatelyu (on  svyashchennik v  Avstralii,  i
raznica vo vremeni u nas s nim 18 chasov) i, po primeru Marshaka, podnyal ego s
posteli i prochital emu rasskaz.
     -- Kakimi detskimi vpechatleniyami vy dorozhite bol'she vsego?
     --  Kak ni grustno,  voennymi.  Drugogo  detstva, ochevidno, u  menya  ne
budet, a real'noe ostaetsya so mnoj i v Amerike. Tridcat' let ya pisal o svoem
pokolenii nebol'shoj roman v rasskazah -- vse boyalsya chto-to ne dopisat'. Odin
rasskaz iz romana byl napechatan  v "YUnosti"i pereveden  na ukrainskij yazyk v
nachale semidesyatyh.  A  celikom  roman  "Viza v pozavchera"  byl  opublikovan
sperva v N'yu-Jorke, a zatem v Peterburge.
     K otvetam zhivushchego  v Kalifornii YUriya Druzhnikova ostaetsya dobavit', chto
v  1998 godu  amerikanskoe  izdatel'stvo  "VIA  Press"  vypustilo  po-russki
sobranie sochinenij Druzhnikova v shesti tomah --  pervyj sluchaj takogo roda  v
SSHA.


     

Last-modified: Sun, 06 Jan 2002 07:28:56 GMT
Ocenite etot tekst: