mu soobshchit'. Togda on skazal:
;
- Naprasno skryvaete, potomu chto u menya est' vyrezka iz amerikanskoj
gazety, gde uzhe napechatano o tom, chto vy byli u Makartura.
Okazyvaetsya, proizoshlo sleduyushchee. Odin zdeshnij amerikanskij zhurnalist
napisal stat'yu (vyrezku iz kotoroj ya nadeyus' poluchit' i privesti gde-nibud'
zdes' v dnevnike), v kotoroj opisyvalis' raznye podrobnosti nashej zhizni v
Tokio, nashe soznatel'noe pritvorstvo, budto my ne znaem anglijskogo yazyka i
ne zhelaem ni s kem govorit' po-anglijski, hotya na samom dele my otlichno
znaem anglijskij yazyk (oh, esli by tak!). Bylo takzhe opisano, kak my
ezhednevno utrom, dnem i vecherom p'em v restorane vodku i edim chernuyu ikru
(esli by tak!). A glavnoe bylo napisano, chto my vse chetvero dolgo dobivalis'
priema k Makarturu, i nakonec kogda byli im prinyaty i kogda Makartur sprosil
nas, kakie u nas k nemu voprosy, to ne zadali emu nikakih voprosov, a tol'ko
poprosili u nego mashinu, bumagu i karandashi!
Sut' statejki, zhivopisuyushchej, kak v Tokio pribyli chetyre beznadezhnyh
idiota, byla yasna. A chto kasaetsya istochnika informacii, to podozrevayu, chto
im mog byt' sam general Bekker, kak mne s pervogo zhe vzglyada pokazalos' (a
pervoe vpechatlenie menya redko obmanyvaet), chrezvychajno i podcherknuto k nam
neraspolozhennyj.
Korrespondenty, zhivshie s nami v press-klube, otneslis' k delu ser'ezno
i, ne stavya nas v izvestnost', napisali v kakoe-to amerikanskoe izdanie
kollektivnoe pis'mo, v kotorom soobshchali, chto vse napisannoe etim
korrespondentom kleveta. Uznat' ob etom mne bylo professional'no priyatno, u
menya zastarelaya slabost' k gazetchikam, i ya bol'she lyublyu dumat' o nih horosho,
chem ploho, hotya, k sozhaleniyu, slishkom chasto vpadayu v oshibki.
V pervyh chislah yanvarya nam davala obed gazeta "Asahi". Bylo na obede
chelovek dvenadcat', iz kotoryh troe yaponcev, govoryashchih na russkom yazyke,
korrespondenty TASS - odin govoryashchij po-anglijski, a drugoj po-yaponski - i
my chetvero greshnyh. |to byl nastoyashchij yaponskij obed po vsem pravilam v odnom
iz horoshih tokijskih restoranov.
S tochki zreniya razgovorov, proishodivshih tam, eto byl tipichno paradnyj
obed, gde govorilis' komplimenty nam i govorili komplimenty my,- slovom,
obed obychnyj, zateyannyj dlya togo, chtoby s samogo nachala nashego prebyvaniya v
kakoj-to mere svyazat' nas s "Asahi" i ubedit' napisat' imenno tuda svoi
vpechatleniya o YAponii, na chto my, estestvenno, srazu zhe posle priezda ne
soglasilis' ne iz kakih-libo diplomaticheskih soobrazhenij, a prosto potomu,
chto u nas ne bylo eshche pochti nikakih vpechatlenij. Podrobno opishu proceduru
imenno etogo obeda i potomu, chto on byl pervym, i potomu, chto on, po suti
dela, i sostoyal iz odnoj etoj procedury.
Horoshij yaponskij restoran obychno pomeshchaetsya tochno v takom zhe dome, kak
srednij restoran i plohoj restoran: obyknovennyj seryj dom s dvumya ili tremya
stupen'kami, s reshetchatoj, zatyanutoj voshchenoj bumagoj dver'yu. Vy otodvigaete
etu dver' i vhodite. SHirokaya kamennaya plita, chetyre stupen'ki i dal'she
polirovannyj pol, kruglaya korzinka, v kotoruyu vy stavite palku ili zontik,
esli on u vas est'. Napravo pristupochka, kuda vy stavite botinki.
Vas vstrechaet odna ili dve molodye yaponki, inogda milovidnye, inogda
net, odetye v kimono i v pletenye tufli s takoj sistemoj zastezhek, chto
derzhat'sya oni mogut tol'ko na noge, odetoj v osobyj yaponskij chulok - t a b
i. On sshit iz belogo polotna, oblegaet nogu do lodyzhki i otlichaetsya ot
vsyakogo drugogo chulka tem, chto bol'shoj palec prishit v nem otdel'no. Mezhdu
bol'shim i vtorym pal'cami kak raz i prohodit zastezhka, pri pomoshchi kotoroj
derzhitsya na noge eta tuflya. Inogda zhenshchiny vstrechayut vas prosto v odnih
belyh chulkah. Esli vy vidnyj gost' i obed organizovan bolee paradno, vas
vmeste s etimi molodymi zhenshchinami vstrechaet kakaya-nibud' daleko ne
milovidnaya staruha v temnom kimono - hozyajka restorana ili
rasporyaditel'nica.
Vy sadites' na pristupku, snimaete tufli, prichem ne udivlyajtes', esli
zhenshchina naklonitsya i pomozhet vam rasshnurovat' botinki. Potom, esli eto
horoshij restoran, vam dadut s l i p p a - vojlochnye ili polotnyanye tufli na
verevochnoj podmetke, bez zadnikov, kotorye, esli vy imeete normal'nuyu
muzhskuyu nogu, budut vam maly.
Vy prohodite po koridoru s navoshchennym blestyashchim polom, po kotoromu
dejstvitel'no strashno hodit' v nashih ulichnyh tuflyah, i, ostaviv na poroge
eti slippa, uzhe v noskah vhodite v komnatu, zastlannuyu chistymi cinovkami. V
komnate net ni dverej, ni okon v obychnom ponimanii, est' tol'ko razdvizhnye
bumazhnye i kartonnye stenki, kotorye legko ezdyat na sharnirah.
Korrespondent "Asahi" gospodin Hatanaka, kotoryj byl ustroitelem obeda,
priglasil nas sest' vokrug nizkogo stola na podushki, i sluzhanki nemedlenno
prinesli nam zelenyj chaj v chashkah s kryshkami.
My sideli okolo stola, pili chaj i boltali. Prodolzhalos' eto minut
dvadcat' - dvadcat' pyat'. YA ozhidal, chto imenno syuda prinesut edu, no
Hatanaka, vidimo zametiv na nashih licah nedoumenie, skazal, chto zdes' my
probudem nedolgo, a obedat' perejdem v drugoe mesto. Dejstvitel'no, eshche
minut cherez desyat' my podnyalis' i pereshli v sosednee pomeshchenie.
|to byla dovol'no bol'shaya komnata, tozhe ogorozhennaya kartonnymi stenami,
zastlannaya cinovkami, s velikolepnym polirovannym nevysokim derevyannym
potolkom. Nizkie, santimetrov pyatnadcat' ot pola, stoly byli sdvinuty vmeste
i sostavlyali odin bol'shoj. Vokrug lezhali temnye shelkovye podushki, i ryadom
pochti s kazhdoj podushkoj stoyali hibati, v kotoryh byl nasypan pesok, i v etom
peske v seredine tleli ugli, ne chadya i pochti ne davaya zapaha, no v to zhe
vremya sozdavaya legkoe teplo. Snaruzhi hibati byli holodnye - derevo ne
propuskalo tepla,- a sverhu nad nimi mozhno bylo pogret' ruki, i kogda ih v
komnate stoyalo vosem' ili desyat', oni postepenno sogrevali ee.
Dve ili tri sluzhanki opyat' prinesli po chashke chaya, potom stali prinosit'
pribory: kroshechnye farforovye podstavochki dlya palochek, palochki, chem-to vdrug
napomnivshie mne gigienicheskie kistochki dlya brit'ya (oni byli takzhe akkuratno
zapechatany v navoshchennuyu bumagu v dokazatel'stvo togo, chto imi eshche nikto ne
pol'zovalsya), pohozhie na pialy farforovye ryumki dlya sake vmestimost'yu
grammov po pyatnadcat' i bol'shie, vydolblennye iz celogo dereva,
temno-korichnevye podnosy s dovol'no vysokimi zakrainami, santimetrov v
pyatnadcat'. Dlya kazhdogo obedayushchego prednaznachalsya otdel'nyj podnos, na
kotoryj stavilis' vse blyuda. Konechno, v etih podnosah i tailsya sekret
chudesnogo sostoyaniya polirovannyh stolov, za kotorymi obedalo, mozhet byt', ne
odno pokolenie yaponcev. Stoly, samo soboyu razumeetsya, byli bez skatertej.
Sluzhanki prodolzhali eshche suetit'sya i prinosit' na derevyannyh podstavkah
malen'kie farforovye kuvshinchiki s goryachim sake (yaponskaya slabaya, primerno
vosemnadcatigradusnaya, i v goryachem vide ochen' vkusnaya risovaya vodka).
Tem vremenem nachali poyavlyat'sya gejshi. |to byli molodye ya v bol'shinstve
svoem milovidnye, a po yaponskim ponyatiyam, dolzhno byt', prosto krasivye
zhenshchiny, kotorye na hodu perenyali u sluzhanok chast' ih raboty, to est'
sluzhanki prodolzhali chto-to nosit' iz kuhni, podavat' kakie-to chashechki,
obychno zakrytye, kakie-to sousnichki i t. d. i t. p., a gejshi brali u nih vse
eto, stavili na stol i, sev na kortochki, uhazhivali za vami.
YA ne berus' otvechat' za nravstvennost' kazhdoj iz nih vne predelov
takogo restorana, no zdes', v restorane, oni rabotali kak artistki, kotorye
prinimali gostej i uhazhivali za nimi, a vposledstvii tancevali i peli.
Nas bylo chelovek dvenadcat', gejsh bylo sem' ili vosem'. Kogda yaponcy
sadyatsya v restorane za stol, to oni sadyatsya s bol'shimi intervalami.
Vo-pervyh, mezhdu nimi stavyat hibati, a vo-vtoryh, ostavlyaetsya mesto dlya
gejshi, chtoby ona mogla prisest' podle vas. Gejsha saditsya ne ryadom s vami, a
chut'-chut' pozadi. Ona nalivaet vam sake, ona peredaet vam kushan'ya, ona
vskakivaet, dlya togo chtoby pomoch' sluzhanke prinesti novyj podnos s edoj,
pokidaet vas na minutu i snova vozvrashchaetsya k vam. Ona ne nalivaet vam v
stoyashchuyu na stole ryumku, a govorit "Dozo" (chto znachit "pozhalujsta") - i vy
dolzhny pripodnyat' svoyu ryumku so stola, togda ona nalivaet. Esli vy etogo ne
sdelali, znachit, vy ne hotite pit'.
Gejsham restoran platit dvadcat' pyat', tridcat', sorok ien v chas za ih
rabotu, nanimaya ih na dva, tri, chetyre chasa, v zavisimosti ot togo, kakimi
den'gami reshili risknut' ustroiteli obeda. Gejshi poyavlyayutsya ne vse srazu, a
snachala prihodit odna, potom drugaya, potom tret'ya, i tak na protyazhenii chasa
poyavlyayutsya vse. Odety oni obychno so vkusom, v bolee pestrye i krasivye
kimono, chem sluzhanki. Pricheski u nih raznye. U odnih prosto puchok obychnoj
pricheski, u teh, kto postarshe, pricheska ustroena na starinnyj yaponskij
maner, kotoryj mozhno uvidet' na yaponskih miniatyurah i vyshivkah.
Gejsha sidit ryadom s vami i nichego ne est, eto ne prinyato. Vy mozhete
ugostit' ee sake. Dlya etogo nuzhno peredat' ej svoyu ryumku, vzyat' v ruki
butylochku s sake i nalit' ej samomu. Bez etogo ona pit' ne stanet. Obychno
ona ne otkazhetsya i hotya by iz vezhlivosti vyp'et odnu ryumku, no eto zavisit
ot ee zhelaniya. Gejsha budet sidet' ryadom s vami, milo shchebetat', bystro vyuchit
russkie slova "spasibo" i "pozhalujsta", no cherez desyat' minut, po tradicii
podcherknuv, chto ona tol'ko artistka i hozyajka za stolom, ona ne ostanetsya
uzhe ryadom s vami, a perejdet k vashemu sosedu, a k vam podsyadet cherez minutu
ili dve drugaya. Tak postepenno oni vse budut puteshestvovat' vokrug stola. Na
etot raz ustroiteli iz "Asahi" postaralis' blesnut' horoshim obedom i
horoshimi gejshami iz izvestnoj tanceval'noj shkoly.
Tancy byli ustroeny v poslednej treti obeda. Gejshi vnachale protancevali
neskol'ko klassicheskih tancev s veerami, i podnosom. Vse eto soprovozhdalos'
peniem solistki i igroj na syamisene - instrumente, vneshne pohozhem na bol'shuyu
mandolinu s ochen' dlinnoj dekoj. Potom odna iz gejsh ispolnila dva ili tri
harakternyh tanca, nadev na lico odnu iz tradicionnyh yaponskih masok
"smeyushchayasya devushka". |to utrirovannaya i ochen' zabavnaya maska, prekrasno
vypolnennaya; derzhat ee iznutri zubami za special'no sdelannyj dlya etogo
vystup.
Potom vyshli dve gejshi i, prezhde chem nachat' tancevat', nachali chto-to
ob®yasnyat' po-yaponski. Hatanaka perevel, chto sejchas budet ispolnen
koroten'kij tanec proshchaniya i vstrechi, prichem gejshi prosyat pomnit', chto odna
iz nih, ta, chto sleva,- zhenshchina, a ta, chto sprava,- muzhchina. Oni
dejstvitel'no ispolnili ochen' koroten'kij i zabavnyj tanec, sostoyavshij vsego
iz neskol'kih pa. Snachala oni otvorachivalis' drug ot druga, potom gejsha,
izobrazhavshaya muzhchinu, othodila na tri shaga, potom povorachivalas',
vozvrashchalas', oni nizko klanyalis' drug drugu, smotreli drug drugu v glaza i
bralis' pod ruki. V etom i zaklyuchalsya ves' tanec.
Potom nam podali eshche kakoe-to poslednee blyudo, kazhetsya, solenye ovoshchi i
ris. |to byl konec obeda. Gejshi nezametno odna za drugoj ischezli; ostalis'
tol'ko sluzhanki, obnosivshie nas fruktami. YA posmotrel na chasy. Ot vremeni
poyavleniya do vremeni ischeznoveniya gejsh proshlo rovno dva chasa. Imenno na
takoj srok oni, ochevidno, i byli nanyaty.
Vot, sobstvenno, i vse, chto mozhno rasskazat' ob etom obede.
Perechisleniem blyud zanimat'sya ne stoit, navernoe, yaponskie blyuda luchshe budet
opisat' gde-nibud' v odnom meste, v konce poezdki. CHto do razgovora, to v
nem ne bylo nichego soderzhatel'nogo. |to byla tipichnaya predstavitel'skaya
beseda...
Poskol'ku ya zagovoril v svoem dnevnike o gejshah, chtoby uzhe ne
vozvrashchat'sya k etoj teme, zabegu vpered i privedu svoyu zapis' o toj
podrobnoj besede s gejshej, kotoruyu ya predprinyal pozdnee, v Kioto, s zhelaniem
poprobovat' vse-taki vyyasnit', chto predstavlyaet iz sebya real'no i v dannoe
vremya eta zagadochnaya dlya nas professiya.
23 fevralya 1946 goda. Kioto
V Kioto est' dva rajona, gde zhivut gejshi. Odin iz nih, samyj bol'shoj i
izvestnyj, Gion, raspolozhen pochti v samom centre goroda i sushchestvuet v tom
vide, kak sejchas, uzhe bol'she sta let.
|to obosoblennyj ot vsego ostal'nogo kvartal (vernee, neskol'ko
kvartalov), kak by okruzhennyj stenoj iz domov, prichem nad vhodami v uzkie
ulicy sdelany derevyannye arki, tem samym, popadaya v Gion, ty kak by vhodish'
v nego cherez vorota.
V Gione neskol'ko sot domov: v odnih gejshi tol'ko zhivut, v drugih -
tol'ko restoran tiki, gde oni rabotayut, v tret'ih - i to i drugoe.
Na domah pochti nigde ne uvidish' vyvesok, tol'ko malen'kie reshetchatye
dveri s navesami da zvuki syamisena i golosa otkuda-nibud' sverhu ukazyvayut
na to, chto tut restoranchik. Ne vsyakomu i ne vsegda zdes' otoprut, v inoj iz
restoranchikov mozhno popast' tol'ko po rekomendacii staryh gostej; vo vsyakom
sluchae dlya togo, chtoby tut ukromno poobedat' ili pouzhinat', nuzhno zakazat'
mesto s utra ili luchshe nakanune.
YA prosil special'no ustroit' mne vstrechu s nemolodoj i vidavshej vidy
gejshej. K nam vyshla zhenshchina srednih let, hudoshchavaya, dovol'no skromno odetaya,
s gustymi gladko zachesannymi volosami, s blednym krasivym licom, neskol'ko
obezobrazhennym ogromnym sinyakom na podborodke, o kotorom ee podruga,
vospol'zovavshis' rovno tremya sekundami ee otsutstviya, chisto po-zhenski
potoropilas' skazat', chto etot sinyak ottogo, chto ona vchera p'yanaya svalilas'
s lestnicy.
V nachale razgovora na lice u zhenshchiny byla kak by nadeta nepodvizhnaya,
ustalaya, belaya, s tonkim ottenkom zheltizny maska, napominayushchaya horoshie
starye maski teatra "No"19. Po mere prodolzheniya
razgovora maska ozhivlyalas', inogda poyavlyalas' estestvennaya ulybka i
estestvennye noty v golose, no chashche eto byval tol'ko rezkovatyj, zauchennyj
professional'nyj smeh i vizglivye notki iskusstvennogo vesel'ya. |to bylo ne
narochno, a kak vtoraya natura, dazhe estestvennye chuvstva vyrazhalis' chashche
vsego cherez zauchennoe. |ta privychka byla uzhe kak staraya zhenskaya yaponskaya
pricheska, kotoruyu zhenshchiny zachesyvayut srazu na mnogie gody i tol'ko
popravlyayut ee. (Kstati skazat', ya vdrug vspomnil, kak vo vremya poseshcheniya
zolotogo pavil'ona buddijskogo hrama ya vytashchil iz kruglogo yashchika gadatel'nuyu
palochku, i s etoj palochkoj my zashli k dryahloj, dolzhno byt' stoletnej,
staruhe storozhihe, kotoraya, posmotrev na palochku i pomusoliv pal'cami v
staroj knige, skazala, chto ya vynul "srednee schast'e". |to, esli ya ne
zapamyatoval, oznachalo: schast'e, schast'e i eshche raz schast'e. I govoryat, eto
gorazdo luchshe, chem vytyanut' "bol'shoe schast'e", kotoroe oznachaet "predel
schast'ya" i kotoroe, povernuvshis' svoej obratnoj storonoj, mozhet prevratit'sya
v neschast'e. YA vspomnil zdes', v Gione, ob etoj staruhe potomu, chto u nee,
kak u mnogih staryh yaponskih zhenshchin, byla lysina. Starinnaya yaponskaya
pricheska, v techenie dolgih let svoej tyazhest'yu davya na zatylok, protiraet
lysinu - eto, tak skazat', professional'naya bolezn' starinnyh yaponskih
modnic.)
Vskore posle nachala razgovora gejsha, vidimo ne zhelaya ostavat'sya naedine
so strannymi inostrancami, pozvala svoyu podrugu, druguyu gejshu, let dvadcati
devyati, no na pervyj vzglyad vyglyadevshuyu kak devyatnadcatiletnyaya devushka. |to
byla horoshen'kaya zhenshchina, kak i pervaya, tozhe skromno odetaya, s gorbonosym
licom, kak eto ni stranno, evrejskogo tipa. Ona byla bojkoj osoboj, srazu
prinyavshej na sebya polovinu razgovora i, byt' mozhet, perehvativshej by ego
ves' celikom, esli by ya etomu ne vosprepyatstvoval, ibo pervaya gejsha byla dlya
menya interesnej.
Minut za pyatnadcat' do nashego uhoda prishla hozyajka doma (eto byl tol'ko
restoran, i gejshi zhili ne zdes'). Na strannom lice etoj zhenshchiny bylo
napisano prestuplenie. Ej bylo let sorok, i lico ee bylo skoree krasivoe,
chem nekrasivoe, i v to zhe vremya ono chem-to, ne mogu otdat' sebe otcheta chem,
proizvodilo rezko ottalkivayushchee vpechatlenie. Ochevidno, u nee byla kakaya-to
asimmetriya v lice, no kakaya, ya ne mog ponyat'.
YA sprosil, net li opisaniya istorii Giona. Mne prinesli malen'kuyu
broshyurku dlya turistov. YA sprosil, net li special'noj pesni Giona. Okazalos',
chto est'. Odna gejsha vzyala v ruki syamisen, a drugaya stala pet'. Hozyajka ej
podtyagivala s nepodvizhnym licom. Pesnya byla zaunyvnaya, so stranno zvuchashchim i
chasto povtoryayushchimsya pripevom "Gion, Gion".
Na etom mozhno bylo by i konchit', esli by ne zhelanie vse-taki sdelat'
nekotorye predvaritel'nye vyvody, osnovannye i na etom prodolzhavshemsya
neskol'ko chasov razgovore, i na drugih razgovorah o gejshah s zhurnalistami, i
na nekotoryh v raznoe vremya podmechennyh chertochkah.
Bezuslovno, gejshi ne prostitutki, osobenno v yaponskom, samom pryamom iz
vseh ponimanij etogo slova. No, konechno, eto v to zhe vremya i ne lyudi
iskusstva v nashem ponimanii. Est', konechno, isklyucheniya, est', navernoe, i
gejshi, otnosyashchiesya k svoemu delu kak k svyashchennomu remeslu i dostigshie
bol'shogo sovershenstva v nem no, povtoryayu, eto isklyuchenie i pritom umirayushchee.
Voobshche zhe eto sistema prodazhi svoego remesla, inogda bolee, inogda menee
blizkogo k iskusstvu, prichem kak kakemono (kartina) v dome est' dopolnenie k
nemu, tak i gejsha est' dopolnenie k restoranu, k obedu, k muzhskoj besede - i
ona i ee iskusstvo.
Vy priglashaete druzej poobedat' s vami v restorane i priglashaete gejsh.
Esli vy nebogaty, vy priglashaete odnu-dvuh, esli vy bogaty, vy priglashaete
neskol'kih, inogda dazhe po chislu gostej. Vy nanimaete ih na dva ili tri
chasa, i oni yavlyayutsya rovno na dva ili na tri chasa. Za te den'gi, chto oni ot
vas poluchili, oni obyazany, vo-pervyh, ispolnyat' rol' hozyaek v yaponskom
ponimanii etogo slova (to est' nalivat' vam sake, podkladyvat' podushku, esli
vam neudobno sidet', sledit' za tem, chtoby ne potuhlo hibati, i nichego ne
est' - vo vsyakom sluchae, do teh por, poka muzhchiny ne zakonchat edu);
vo-vtoryh, za eti den'gi gejsha obyazana razvlekat' vas salonnoj boltovnej,
podderzhivat' besedu, esli ona ne kleitsya, taktichno molchat', esli ona
kleitsya, i umerenno koketnichat' s odnim ili s dvumya iz gostej (v zavisimosti
ot togo, skol'ko gejsh i skol'ko gostej); v-tret'ih, gejsha dolzhna vmeste so
svoimi podrugami gde-nibud' v seredine obeda, obychno blizhe k ego koncu,
spet' neskol'ko pesen, sygrat' na syamisene i protancevat' odin ili dva
obychno neslozhnyh tanca. Prichem dolzhen skazat', chto, na skol'kih obedah ya ni
byl, osobennogo masterstva ni v igre, ni v penii, ni v tance ya ne vstrechal.
Obychno eto neploho, i tol'ko. Dolzhno byt', est' srednij professional'nyj
standart, kotoryj v osnovnom povsyudu i soblyudaetsya.
Itak, eto pochasovaya prodazha svoego vremeni, svoego iskusstva boltovni,
iskusstva zastol'noj hozyajki i iskusstva peniya, muzyki i tanca, prichem eto
poslednee ne bol'she chem desyat' procentov ot celogo.
No prodazha svoego malen'kogo iskusstva, chashche remesla, prodazha vnimaniya,
lyubeznosti i koketstva, v konce koncov, nedaleki ot prodazhi lyubvi, ibo
prodazha lyubvi ved' ne est' zhe na samom dele prodazha lyubvi! |to ved' i est',
v sushchnosti, prodazha lyubeznosti, vnimaniya i koketstva i sopryazhennaya s etim
prodazha tela.
Ne udivitel'no, chto bol'shinstvo gejsh yavlyaetsya prodazhnymi zhenshchinami,
tol'ko, konechno, v sovershenno inom ponimanii etogo slova, chem prodazhnye
zhenshchiny publichnyh domov. Esli vy pozvali gejsh na obed, to etim vse i
ogranichitsya. No v to zhe vremya oni pochti vsegda imeyut lyubovnikov, inogda
menyayushchihsya, inogda bolee ili menee postoyannyh, oplachivayushchih ih rashody,
inogda zhivushchih s nimi dolgie gody, inogda pokupayushchih na ih imya restorany i
doma gejsh.
CHasto u gejsh rozhdayutsya deti (u vtoroj iz nashih sobesednic bylo,
naprimer, chetvero detej, i vse ot raznyh otcov), oni schitayutsya nezakonnymi,
i ih rastit mat'. Devochki obychno tozhe stanovyatsya gejshami (dlya chego konchayut
special'nuyu shkolu), mal'chikov otcy inogda "pripisyvayut" k sebe, osobenno
esli u zakonnoj zheny net detej, no eto redko.
V konce vojny professiya gejsh byla zapreshchena. Togda soyuz vladel'cev
domov gejsh organizoval neskol'ko masterskih po prishivke pugovic k
obmundirovaniyu i t. p. Tam gejshi i rabotali vo vremya vojny, no eto, vidimo,
byla vse-taki lipa.
Esli podbirat' evropejskij sinonim k etomu sosloviyu zhenshchin, to,
pozhaluj, blizhe vsego k nemu francuzskaya kurtizanka XIX veka, opisannaya u
Bal'zaka ili u Zolya. Ona tozhe neredko malen'kaya aktrisa, vokrug nee tozhe
mnogo muzhchin, i za nee takzhe na opredelennom otrezke vremeni platit odin,
tot, kto na pravah etogo mira eyu zakonno vladeet, soderzha ee.
Mechta mnogih gejsh - vyjti zamuzh. No obyazatel'noe uslovie zhenit'by na
gejshe - eto ostavlenie eyu svoego remesla,
- Nu, a esli gejsha tak lyubit svoe iskusstvo, chto ne zahochet ego brosit'
radi zamuzhestva? - sprosil ya. Menya dolgo ne ponimali, potom nakonec ponyali i
ulybnulis':
- Net, tak ne byvaet.
I ya, v svoyu ochered', ponyal: ne znayu, kak v starinu, a sejchas eto ne
takoe iskusstvo, iz-za kotorogo gejsha prenebregla by stoyashchim zamuzhestvom.
Pri vseh horoshih slovah, kotorye yaponcy govoryat o gejshah, eta professiya
vse-taki schitaetsya ne vpolne uvazhaemoj. Esli zhenshchina byla gejshej v proshlom,
eto eshche nichego, esli v nastoyashchem - eto vlekushche i v to zhe vremya ne do konca
prilichno, Imet' gejshu lyubovnicej - shikarno, no prijti s nej v
blagovospitannyj dom - neprilichno.
Bylo by neverno iskat' etomu ob®yasnenie v tom, chto v YAponii, skazhem,
kak nekogda v Rossii, somnitel'noj s tochki zreniya svetskih prilichij
schitaetsya voobshche professiya aktrisy. |to otnyud' ne tak. K professii aktrisy v
YAponii otnosyatsya tak zhe, kak i v evropejskih stranah. A professiya gejshi est'
professiya gejshi, nechto, chemu nevozmozhno podyskat' polnyj sinonim v zapadnom
bytu.
24 yanvarya 1946 goda. Tokio (prodolzhenie zapisi)
Zapomnilos', kak v odin iz pervyh dnej yanvarya my poehali kilometrov za
shest'desyat ot Tokio, v kurortnoe mestechko Kamakura, izvestnoe i kak kurort i
kak mesto, gde nahoditsya odna iz dostoprimechatel'nostej YAponii - ogromnyj
kamakurskij Budda,
Vyehali tuda utrom, ehali po ocharovatel'nym mestam po beregu morya. Po
doroge zaezzhali na ostrovok, soedinennyj s beregom mostom. Na etom ostrovke,
kotoryj predstavlyal soboj dovol'no krutoj i malen'kij holm, udivitel'no
uyutno razmestilsya kroshechnyj gorodishko s uzkimi izvilistymi ulicami, s
malen'kim sintoistskim20 hramom naverhu i s nebol'shim, no
prekrasnym parkom. Pobrodiv po etomu gorodku, my poehali dal'she, mimo eshche
neskol'kih gorodkov i selenij, sovershenno celyh i predstavlyavshih razitel'nyj
kontrast s nachisto razrushennoj Iokogamoj, cherez kotoruyu my proezzhali chas
nazad.
Nakonec dobralis' do samoj Kamakury. Mesto krasivoe: sinij zaliv,
beskonechnaya dal' Tihogo okeana, mnogo zeleni - svetlo-zelenye bambuki s
nikogda ne vyanushchimi list'yami, temnaya, pochti chernaya zelen' yaponskih sosen,-
malen'kie, uyutno vyglyadyashchie doma. I sredi vsego etogo, vysoko podnimayas' nad
kryshami domov, stoit, vernee ne stoit, a sidit, skrestiv ruki na zhivote,
dejstvitel'no ochen' bol'shoj kruglogolovyj nevozmutimyj mednyj idol,
sooruzhennyj zdes' ne to v IX, ne to v X veke. CHtoby primerno sootnesti
velichiny, skazhu, chto on, pozhaluj, raza v dva vyshe i ob®emistee
Car'-kolokola. CHerez dyru v ego levom boku mozhno vojti vnutr' i podnyat'sya po
vintovoj lestnice na ploshchadku, snova vyvodyashchuyu naruzhu gde-to mezhdu ego
lopatkami.
Okolo Buddy, kak vsyudu okolo vseh yaponskih dostoprimechatel'nostej
(vposledstvii v etom ya ubedilsya), stoyala bol'shaya belaya kvadratnaya doska s
chernymi bukvami anglijskih nadpisej. Tam byl napisan celyj stolbec cifr:
vyshina Buddy v futah, shirina Buddy v futah, tolshchina Buddy v futah, skol'ko
futov brovi, skol'ko futov nos, skol'ko futov guby, skol'ko tonn vesa. |ta
kolonka cifr plyus eshche odna cifra - god poyavleniya Buddy na bozhij svet - i
ischerpyvala vse svedeniya. Tochno takie zhe svedeniya ya potom chital vezde -
beskonechnoe kolichestvo futov s dopolnitel'nymi ukazaniyami, chto eto samaya
vysokaya pagoda, ili samyj dlinnyj hram, ili samyj tyazhelyj istukan.
Budda - temnyj, ryzhe-buro-zelenyj, vnutri chem-to pohozhij na
stalaktitovuyu peshcheru; gruboe, shershavoe, staroe bronzovoe lit'e. Speredi
Budda vnushaet pochtenie, szadi, gde v glaza vse vremya lezet ploshchadka s
perilami, vylezayushchimi iz ego lopatok, proizvodit slishkom delovoe vpechatlenie
i pochteniya uzhe ne vnushaet.
Sidya pod navesom shagah v pyatidesyati ot Buddy, szadi nego, my,
progolodavshis' za dorogu, osnovatel'no zakusili i vypili dve butylki viski i
vodki, byvshie u nas s soboj. Nastroenie bylo raduzhnoe, i bud' u nas eshche odna
butylka, to my, po velikoj russkoj tradicii, naverno, speli by zdes'
"Sten'ku Razina".
V dni, kogda my metalis' v poiskah perevodchika, mne prishlos' popast' v
dva russkih emigrantskih doma, o kotoryh sleduet skazat' neskol'ko slov.
Russkih emigrantov v YAponii nemnogo, pozhaluj, vo vsej strane ne
naberetsya bol'she vos'misot - devyatisot semej, iz nih semej dvesti zhivet v
Tokio i Iokogame. |migranty tut raznye. Neznachitel'noe men'shinstvo
sostavlyayut lyudi, popavshie v YAponiyu eshche do pervoj mirovoj vojny, ostavshiesya
tut posle yaponskogo plena ili nahodivshiesya v sostave religioznyh missij.
Glavnoe zhe i osnovnoe kolichestvo emigrantov - libo russkie, priehavshie iz
Man'chzhurii, gde oni zhili, libo (i etih gorazdo bol'she) emigranty, bezhavshie s
Dal'nego Vostoka v 1920, 1921, 1922 i dazhe v 1923 godah; prichem nel'zya
skazat', chtoby eto byli vse oficery i soldaty beloj armii, mnogie iz nih
prosto torgovcy, promyshlenniki - slovom, lyudi shtatskie, sostoyatel'nye,
spasavshie svoi kapitaly i ne videvshie vozmozhnosti sushchestvovaniya v sovetskoj
Rossii. ZHili oni vse eti gody v YAponii ni shatko ni valko, zanimalis'
remeslishkom, torgovlishkoj, podderzhivali nekotorye russkie tradicii, hodili v
russkuyu cerkov', soderzhali na svoi sredstva russkuyu shkolu i v bol'shinstve
svoem uchili i nauchili svoih detej, rodivshihsya uzhe v YAponii, ne bog vest' kak
horosho, no vse-taki govorit' po-russki.
Posle antikominternovskogo pakta21 i osobenno vo vremya vojny
im prishlos' tugovato, koe-kto iz nih inogda po godu i po dva sidel v tyur'me,
mnogih bili v policii inogda yakoby po podozreniyu v shpionazhe v pol'zu Rossii,
a inogda i prosto tak, kak russkih, bez ob®yasneniya prichin.
Sejchas im zhivetsya neploho, osobenno tem, kto zanimaetsya torgovlej i
melkoj promyshlennost'yu, ibo posle prihoda syuda amerikancev vse voobshche
evropejcy - po sravneniyu s yaponcami - postavleny v osoboe polozhenie:
poluchayut povyshennye normy pitaniya, a glavnoe, imeyut luchshee pravovoe
polozhenie. Poetomu yaponcy ih, s odnoj storony, pobaivayutsya, a s drugoj -
inogda pol'zuyutsya imi kak shirmoj: prinimayut kompan'onami v svoi predpriyatiya
i magaziny ili delayut dela, pol'zuyas' ih imenem. Slovom, obstoyatel'stva u
nih popravilis', i starik Voevodin, pervyj iz emigrantov, s kotorym ya
poznakomilsya, podvypiv, v pripadke otkrovennosti govoril mne:
- YA vot golyj byl, golyj pri kapitulyacii. Vse s menya razdeli, vse
snyali. V tyur'me lupili. A sejchas opyat' zhivu. Sto tysyach ien v karmane. I
dal'she namechaetsya!
Naskol'ko ya mog vyyasnit', do vojny on zanimalsya melkoj parfyumeriej, a
sejchas vmeste s synom pereshel na shelkovoe proizvodstvo, kazhetsya,
neoficial'no voshel v kompaniyu k kakomu-to krupnomu fabrikantu shelka.
Vse emigranty sejchas radushny i polny zhelaniya usluzhit'. Deti ih,
uchivshiesya v nachal'noj russkoj shkole, a potom obychno v anglijskom kolledzhe i
znayushchie tri yazyka, pochti vse sluzhat perevodchikami ili eshche kem-nibud' u
amerikancev. Nam, naprimer, dlya togo chtoby priglasit' sebe perevodchika iz
chisla etoj molodezhi, prishlos' "snimat'" ego so staroj raboty.
V radushii i v raspolozhenii k nam u nekotoryh iz emigrantov est' nekaya
naigrannost', drugie, kak mne dumaetsya, vpolne iskrenni, a v kakoj-to mere,
konechno, vse iskrenni. Vse-taki v etoj ochen' dalekoj po vsem stat'yam ot nas
strane za dvadcat' pyat' let nikto iz nih ne oyaponilsya: deti govoryat
po-russki, v domah sushchestvuyut (v odnih bol'she, v drugih men'she) kakie-to
starye russkie obychai i poryadki - elki na rozhdestvo, russkaya pasha, russkogo
zasola ogurcy, shchi k obedu. Vse eto, mozhet byt', melochi, no v summe ih est'
chto-to takoe neuemnoe, chto govorit o krepkih nacional'nyh kornyah samyh
raznyh russkih lyudej. Pravda, v etom smysle u starikov bol'she privyazannosti
k Rossii, kotoruyu oni videli i znayut. Deti tozhe pitayut simpatii k nej, no
amerikanskij servis dejstvuet na nih raz®edayushche. |to legko ponyat'. Zdes'
amerikanskaya armiya, amerikanskie soldaty, amerikanskie mashiny, amerikanskie
produkty, amerikanskoe viski, amerikanskie samolety, amerikanskaya policiya -
vse eto shumno, gromko, ochen' zametno, kak eto vsegda byvaet s amerikancami.
I vot deti plavayut mezhdu dvumya oshchushcheniyami - zhelaniem vernut'sya na rodinu, o
kotoroj govoryat otcy i o kotoroj oni sami nichego ne znayut, i zhelaniem
popast' v Ameriku, kotoruyu oni videli sami vo vsem bleske pervogo pobednogo
azhiotazha.
8 yanvarya, na vtoroj den' rozhdestva22, prazdnuyushchegosya zdes' u
emigrantov po staromu stilyu, my priehali na vecher k Voevodinym. Kompaniya u
nih byla lyubopytnaya: sam Voevodin, shestidesyatiletnij chelovek, nachinayushchij
lyset', no bez edinogo sedogo volosa, nemnozhko klonyashchij golovu nabok i
glyadyashchij s prishchurom hitrogo yaroslavskogo muzhika, hotya on iz Sibiri; ego
zhena, malen'kaya, s zagrubevshimi ot kuhni rukami, suhon'kaya, chernaya, pohozhaya
na turchanku, vezhlivaya i po-staromodnomu chopornaya; ih dve rodnye docheri i
odna priemnaya - devushki ot shestnadcati do dvadcati, vse otlichno govoryashchie
po-anglijski i dovol'no milo, pochti bez akcenta, po-russki; staryj otstavnoj
artillerijskij praporshchik iz ryadovyh - Maslov, sedoj chelovek s hripovatym
golosom, lyubyashchij pogovorit' o vojne, ob artillerii i, kazhetsya, kak i
Voevodin, zanimayushchijsya sejchas shelkom; sedaya dama let pyatidesyati, kak
govoritsya, so sledami byloj krasoty, pol'ka, rodivshayasya v Man'chzhurii, v
Harbine; ee muzh - iz byvshih oficerov, hudoshchavyj, otkrovennyj i s
dostoinstvom derzhashchijsya chelovek; eshche odin pozhiloj chelovek neopredelennyh let
- regent cerkovnogo hora, kotoryj, podvypiv, pel nahodyashchiesya na grani
prilichiya kuplety vremen grazhdanskoj vojny; byvshij vladivostokskij
teatral'nyj deyatel', starik s odnim glazom, hudoj, zhalkij, priglashennyj syuda
bol'she kak taper, chem kak gost', ploho igravshij val'sy, pol'ki i krakovyak, a
potom, podsev ko mne, sprashivavshij, znayu li ya Aseeva i
Tret'yakova23, vmeste s kotorymi on zanimalsya literaturnoj
deyatel'nost'yu i organizovyval v dvadcatyh godah kakoj-to teatr vo
Vladivostoke; eshche odna devushka, doch' Maslova; dolgovyazyj i ochen'
stesnyavshijsya amerikanskij serzhant, kotoryj, vidimo, prishel s nej i ushel chasa
cherez poltora posle nachala, to li obyazannyj po sluzhbe vozvratit'sya k
opredelennomu chasu, to li ne vyderzhavshij russkoj sistemy vesel'ya. Vot
primerno kompaniya, sobravshayasya za dlinnym stolom, zastavlennym polurusskimi,
polunevest' kakimi, uzhe poteryavshimi nacional'nuyu okrasku zakuskami i
butylkami s viski.
Za stolom bylo shumno i veselo i byla kakaya-to na etot raz nenaigrannaya
teplota v tostah, kotorye odin za drugim proiznosili muzhchiny za russkuyu
armiyu, za flot, za Rossiyu, za pobedu, za russkih lyudej. Potom otstavnoj
oficer, o kotorom ya uzhe govoril, vdrug obratilsya ko mne i skazal:
- Vy znaete, ya vot shel syuda i ochen' trevozhilsya. YA ved' nikogo iz novyh,
sovetskih lyudej ne videl. Ochen' boyalsya - pojmu li ya vas? A vot vse ponimayu.
Kazhdoe slovo ponimayu. Sovsem tot zhe yazyk u vas ostalsya. Vy ne mozhete
predstavit' sebe, kak eto mne priyatno.
Posle uzhina byli otodvinuty stoly. Za malen'kim stolom pili chaj. Staryj
znakomyj Tret'yakova i Aseeva barabanil na royale val's "Na sopkah Man'chzhurii"
i drugie val'sy, a potom i pol'ku i krakovyak. Devushki, a takzhe i pozhilye
damy dovol'no bojko otplyasyvali vse eti nedostupnye mne tancy. Za steklyannoj
dver'yu gorela elka.
Vyshli my iz domu, kak schitaetsya po-zdeshnemu, ochen' pozdno - chasu v
dvenadcatom. Dom byl v takom uzkom pereulke, chto mashinu prishlos' ostavit'
metrov za sto pyat'desyat ot nego, na uglu bol'shoj ulicy. My podoshli k mashine,
seda v nee i edva tronulis', kak cherez polmetra so svistom spustilo zadnee
koleso. Pri obshchem uchastii i sodejstvii pri svete stearinovyh svechej stali
menyat' koleso, a iz starogo vytashchili ogromnyj gvozd', kotoryj, bezuslovno,
kto-to podstavil uglom pered kolesom s takim raschetom, chto, kak tol'ko
mashina tronetsya, shina spustit. Inache etot gvozd' nikak ne mog by popast' v
koleso. Takie istorii tut proishodyat, kak mne skazali, dovol'no chasto.
Nakonec my smenili koleso i uehali.
25 yanvarya 1946 goda. Tokio
Pridetsya prosidet' hot' do utra, no pogasit' do konca dolg za proshloe.
Poka ne vyvetrilos' iz pamyati, poprobuyu zapisat' hotya by nekotorye
vpechatleniya ot poezdki po voenno-morskim bazam, kotoruyu my predprinyali
vmeste s nashim morskim predstavitelem admiralom Stecenko23 mezhdu
12 i 22 yanvarya.
Pervyj punkt, kotoryj my posetili, byla osnovnaya vnutrennyaya
voenno-morskaya baza YAponii Kure, raspolozhennaya na beregu vnutrennego morya,
okruzhennogo s treh storon ostrovami Honsyu, Kyusyu i Sikoku.
Vo-pervyh, vpechatleniya ot samoj bazy. Kure - nebol'shoj, na tri chetverti
razbityj bombezhkami gorod, kotoryj byl, ochevidno, ne bolee kak polipom pri
baze. Buhta, v kotoroj razmeshchena baza, ochen' shirokaya, imeet prekrasnye
glubiny i uzkuyu gorlovinu vhoda v nee, tak chto v nej vsegda tiho. Kilometrov
na shest'-sem' vdol' polukruzhiya buhty tyanutsya cehi sudostroitel'nyh zavodov.
Amerikanskaya aviaciya porabotala zdes' osnovatel'no. Mnogoe razbito
vdrebezgi. Zdes' bombili yavno ne tol'ko "zazhigalkami", kak v Tokio, no i
tyazhelymi fugasnymi bombami. V Kure byli bol'shie sudostroitel'nye verfi, a
takzhe zavod morskih gidrosamoletov, i vse eto v znachitel'noj stepeni
perepahano sejchas aviaciej. Bol'she vsego sohranilis' suhie doki; oni sejchas
ili pusty, ili v nih stoyat remontiruyushchiesya nebol'shie amerikanskie suda.
Pryamo u stenki vysitsya gromada odnogo iz krupnejshih yaponskih avianoscev,
sejchas prisposablivaemogo dlya perevozki vozvrashchayushchihsya iz Kitaya yaponskih
soldat.
Kure cherez neskol'ko dnej dolzhen peredavat'sya prihodyashchim syuda
britanskim okkupacionnym silam; mnogie cehi, ostavshiesya posle bombezhki
celymi, podmeteny pod metelku. V portu gruzyatsya amerikanskie korabli. Na
vsem prostranstve porta gromadnoe kolichestvo amerikanskih gruzovyh mashin,
kotorye, po-vidimomu, vyvozyat s etoj territorii ne tol'ko svoe
mnogochislennoe vygruzhennoe zdes' imushchestvo, kotorym zavaleny vse pristani,
no i koe-chto iz oborudovaniya.
Na stapelyah ne stoyalo nikakih skol'ko-nibud' znachitel'nyh nedostroennyh
yaponskih sudov, na vode - tozhe. Koe-gde sredi zheleznogo loma i obvalivshihsya
krysh vidnelis' nedokonchennye ostovy podvodnyh lodok - srednih, malyh i
malyutok, tak nazyvaemyh zhivyh torped.
Ob®ehav port na mashine v soprovozhdenii morskogo polkovnika, my poehali
na ostrov, raspolozhennyj vnutri buhty. Na etom ostrove, gde sejchas
amerikanskij gospital', ran'she razmeshchalas' yaponskaya voenno-morskaya akademiya
- svyatilishche yaponskogo voenno-morskogo duha.
Akademiya, raspolagavshayasya na ostrove, predstavlyala soboj osobyj,
vidimo, sovershenno zamknutyj v sebe mir: mysli cheloveka, uchivshegosya zdes',
ne dolzhny byli nikuda uhodit' iz zamknutogo kruga vpechatlenij, ponyatij i
predstavlenij. Akademiya, ochevidno, rasshiryalas': vmeste s dovol'no davno
postroennymi zdaniyami ryadom vysilis' eshche ne okonchennye, ne pokrytye kryshami,
no uzhe zastavlennye stankami i priborami novye uchebnye masterskie i
laboratorii. Vse bylo oborudovano solidno, bez izlishnego bleska, no
obstoyatel'no.
V central'nom zdanii, gde pomeshchaetsya amerikanskij gospital', stoyal dym
koromyslom. Kure - odin iz osnovnyh punktov otpravki lyudej na rodinu. V
vestibyule etogo zdaniya i vokrug nego tolpilis' neskol'ko sot krichashchih,
smeyushchihsya i ne okazyvayushchih nikakogo pochteniya nachal'stvu demobilizovannyh
amerikanskih soldat, uezzhayushchih segodnya v Ameriku.
Akademiya byla vneshne cela, no v to zhe vremya izryadno razorena, to est' v
nej ostalos' na meste vse, chto nuzhno gruzit' lebedkoj, no ne bylo pochti
nichego, chto v silah podnyat' i unesti odin chelovek.
U prichala stoyalo uchebnoe sudno, pohozhee na "Avroru". |to byl
vethozavetnyj krejser tipa "Avrory", zahvachennyj yaponcami u Rossii vo vremya
russko-yaponskoj vojny. On, konechno, ostalsya na meste. Ostalis' na meste i
nahodivshiesya na beregu obrazcy vooruzheniya, raznye tipy korabel'nyh bashen,
orudijnye stvoly, a takzhe, vidimo, pokazatel'nye obrazcy raznogo nazemnogo
vooruzheniya, neskol'ko yaponskih tankov i tanketok, vykrashennyh v znakomuyu mne
eshche po Halhin-Golu yadovituyu zhelto-zelenuyu pyatnistuyu krasku i imevshih takoj
zhe nenadezhnyj vid, kak i tam.
Bol'shoj central'nyj plac okruzhali mnogochislennye zdaniya: glavnoe
zdanie, gde pomeshchalis' auditorii, dvuhetazhnoe zdanie kazarm dlya slushatelej,
zdanie masterskih, zdanie fehtoval'nogo zala, a takzhe zdanie, gde pomeshchalsya
voenno-morskoj muzej akademii.
Muzej izvne tozhe byl cel, no vnutri yavlyal soboj zrelishche polnogo
razgroma, kotoryj, ochevidno, nachali yaponcy, a dovershili amerikancy - ne iz
zlogo umysla ili styazhatel'stva, a iz-za nepreodolimoj strasti k suveniram i
organicheskogo ravnodushiya k lyubym sokrovishcham chuzhdogo im duha.
Na vtorom etazhe v polukrugloj komnate, po forme pohozhej na domashnyuyu
kapellu, sdelannoj dostatochno deshevo i bezvkusno, kak vse, chto stroitsya v
YAponii v evropejskom duhe, i vylozhennoj iskusstvennym mramorom, pomeshchalsya
prah znamenitogo admirala Togo25, pobeditelya pri Cusime. |to byl
polupamyatnik-poluhram. V stenu byla vrezana bol'shaya bronzovaya dvustvorchataya
dver', na kotoroj byli izobrazheny raznye trogatel'nye i geroicheskie momenty
iz zhizni Togo: kakie-to kartinki iz ego detstva i molodosti, potom voennyj
sovet, potom gibel' russkoj eskadry pri Cusime i nakonec Togo, sidyashchij na
krovati okolo kakogo-to lezhashchego na nej borodatogo cheloveka.
Naskol'ko ya ponyal, eto bylo izobrazhenie izvestnogo i chrezvychajno
razreklamirovannogo v svoe vremya yaponcami poseshcheniya admiralom Togo ranenogo
admirala Rozhestvenskogo26 v yaponskom gospitale.
Nas soprovozhdal yaponec, zhivshij zdes' ran'she. Na vsyakij sluchaj my
obratilis' k nemu za podtverzhdeniem, sprosiv ego, chto zdes' izobrazheno. On
bez zapinki bystro skazal, chto eto Togo poseshchaet v gospitale ranenyh i
bol'nyh yaponskih soldat. Ne znayu, to li on dejstvitel'no ne znal
izobrazhennogo zdes' syuzheta, to li schital nevezhlivym govorit' nam o ego
istinnom soderzhanii. Skorej vsego tak, potomu chto na medi bylo otchetlivo
vybito izobrazhenie starogo borodatogo evropejca, lezhashchego na evropejskogo
tipa kojke.
Vse eti izobrazheniya sdelany chrezvychajno ploho, i eto osobenno stranno,
kogda vspominaesh' tu izumitel'nuyu rez'bu po derevu i po kosti, kotoruyu
vstrechaesh' v YAponii na kazhdom shagu,
My priotkryli dver'. Vnutri byla ne osobenno glubokaya nisha vrode
malen'kogo altarya, gde na postamente stoyala bronzovaya urna s prahom Togo.
My spustilis' na pervyj etazh, gde byl raspolozhen sobstvenno muzej.
V odnom iz zalov byla smontirovana celaya kapitanskaya kayuta s kakogo-to
iz zahvachennyh russkih voennyh korablej - staraya, horosho, dobrotno sdelannaya
kayuta; kazalos', chto iz nee ne vyvetrilsya eshche morskoj zapah. Bylo stranno
vojti v nee i prisest' na divan. S kakogo korablya eta kayuta, ni ya, ni
admiral tak i ne mogli vyyasnit'. Tut zhe ryadom stoyali u steny ogromnye
derevyannye dvuglavye orly, dobytye, naverno, gde-nibud' eshche vo vremena
russkogo parusnogo flota: takie byvali na nosah parusnyh korvetov i
fregatov.
Nakonec my vyshli iz muzeya i poplyli nazad. Ostrovok bystro udalyalsya. YA
podumal: kazhdyj god zdes' vypuskalas' tysyacha morskih oficerov. Eshche shest'
mesyacev nazad poslednij skorotechnyj vypusk lihoradochno zubril pered
ekzamenami svoi voenno-morskie nauki, i dlya nih predstavit' sebe amerikanca,
topochushchego svoi