mu soobshchit'. Togda on skazal: ; - Naprasno skryvaete, potomu chto u menya est' vyrezka iz amerikanskoj gazety, gde uzhe napechatano o tom, chto vy byli u Makartura. Okazyvaetsya, proizoshlo sleduyushchee. Odin zdeshnij amerikanskij zhurnalist napisal stat'yu (vyrezku iz kotoroj ya nadeyus' poluchit' i privesti gde-nibud' zdes' v dnevnike), v kotoroj opisyvalis' raznye podrobnosti nashej zhizni v Tokio, nashe soznatel'noe pritvorstvo, budto my ne znaem anglijskogo yazyka i ne zhelaem ni s kem govorit' po-anglijski, hotya na samom dele my otlichno znaem anglijskij yazyk (oh, esli by tak!). Bylo takzhe opisano, kak my ezhednevno utrom, dnem i vecherom p'em v restorane vodku i edim chernuyu ikru (esli by tak!). A glavnoe bylo napisano, chto my vse chetvero dolgo dobivalis' priema k Makarturu, i nakonec kogda byli im prinyaty i kogda Makartur sprosil nas, kakie u nas k nemu voprosy, to ne zadali emu nikakih voprosov, a tol'ko poprosili u nego mashinu, bumagu i karandashi! Sut' statejki, zhivopisuyushchej, kak v Tokio pribyli chetyre beznadezhnyh idiota, byla yasna. A chto kasaetsya istochnika informacii, to podozrevayu, chto im mog byt' sam general Bekker, kak mne s pervogo zhe vzglyada pokazalos' (a pervoe vpechatlenie menya redko obmanyvaet), chrezvychajno i podcherknuto k nam neraspolozhennyj. Korrespondenty, zhivshie s nami v press-klube, otneslis' k delu ser'ezno i, ne stavya nas v izvestnost', napisali v kakoe-to amerikanskoe izdanie kollektivnoe pis'mo, v kotorom soobshchali, chto vse napisannoe etim korrespondentom kleveta. Uznat' ob etom mne bylo professional'no priyatno, u menya zastarelaya slabost' k gazetchikam, i ya bol'she lyublyu dumat' o nih horosho, chem ploho, hotya, k sozhaleniyu, slishkom chasto vpadayu v oshibki. V pervyh chislah yanvarya nam davala obed gazeta "Asahi". Bylo na obede chelovek dvenadcat', iz kotoryh troe yaponcev, govoryashchih na russkom yazyke, korrespondenty TASS - odin govoryashchij po-anglijski, a drugoj po-yaponski - i my chetvero greshnyh. |to byl nastoyashchij yaponskij obed po vsem pravilam v odnom iz horoshih tokijskih restoranov. S tochki zreniya razgovorov, proishodivshih tam, eto byl tipichno paradnyj obed, gde govorilis' komplimenty nam i govorili komplimenty my,- slovom, obed obychnyj, zateyannyj dlya togo, chtoby s samogo nachala nashego prebyvaniya v kakoj-to mere svyazat' nas s "Asahi" i ubedit' napisat' imenno tuda svoi vpechatleniya o YAponii, na chto my, estestvenno, srazu zhe posle priezda ne soglasilis' ne iz kakih-libo diplomaticheskih soobrazhenij, a prosto potomu, chto u nas ne bylo eshche pochti nikakih vpechatlenij. Podrobno opishu proceduru imenno etogo obeda i potomu, chto on byl pervym, i potomu, chto on, po suti dela, i sostoyal iz odnoj etoj procedury. Horoshij yaponskij restoran obychno pomeshchaetsya tochno v takom zhe dome, kak srednij restoran i plohoj restoran: obyknovennyj seryj dom s dvumya ili tremya stupen'kami, s reshetchatoj, zatyanutoj voshchenoj bumagoj dver'yu. Vy otodvigaete etu dver' i vhodite. SHirokaya kamennaya plita, chetyre stupen'ki i dal'she polirovannyj pol, kruglaya korzinka, v kotoruyu vy stavite palku ili zontik, esli on u vas est'. Napravo pristupochka, kuda vy stavite botinki. Vas vstrechaet odna ili dve molodye yaponki, inogda milovidnye, inogda net, odetye v kimono i v pletenye tufli s takoj sistemoj zastezhek, chto derzhat'sya oni mogut tol'ko na noge, odetoj v osobyj yaponskij chulok - t a b i. On sshit iz belogo polotna, oblegaet nogu do lodyzhki i otlichaetsya ot vsyakogo drugogo chulka tem, chto bol'shoj palec prishit v nem otdel'no. Mezhdu bol'shim i vtorym pal'cami kak raz i prohodit zastezhka, pri pomoshchi kotoroj derzhitsya na noge eta tuflya. Inogda zhenshchiny vstrechayut vas prosto v odnih belyh chulkah. Esli vy vidnyj gost' i obed organizovan bolee paradno, vas vmeste s etimi molodymi zhenshchinami vstrechaet kakaya-nibud' daleko ne milovidnaya staruha v temnom kimono - hozyajka restorana ili rasporyaditel'nica. Vy sadites' na pristupku, snimaete tufli, prichem ne udivlyajtes', esli zhenshchina naklonitsya i pomozhet vam rasshnurovat' botinki. Potom, esli eto horoshij restoran, vam dadut s l i p p a - vojlochnye ili polotnyanye tufli na verevochnoj podmetke, bez zadnikov, kotorye, esli vy imeete normal'nuyu muzhskuyu nogu, budut vam maly. Vy prohodite po koridoru s navoshchennym blestyashchim polom, po kotoromu dejstvitel'no strashno hodit' v nashih ulichnyh tuflyah, i, ostaviv na poroge eti slippa, uzhe v noskah vhodite v komnatu, zastlannuyu chistymi cinovkami. V komnate net ni dverej, ni okon v obychnom ponimanii, est' tol'ko razdvizhnye bumazhnye i kartonnye stenki, kotorye legko ezdyat na sharnirah. Korrespondent "Asahi" gospodin Hatanaka, kotoryj byl ustroitelem obeda, priglasil nas sest' vokrug nizkogo stola na podushki, i sluzhanki nemedlenno prinesli nam zelenyj chaj v chashkah s kryshkami. My sideli okolo stola, pili chaj i boltali. Prodolzhalos' eto minut dvadcat' - dvadcat' pyat'. YA ozhidal, chto imenno syuda prinesut edu, no Hatanaka, vidimo zametiv na nashih licah nedoumenie, skazal, chto zdes' my probudem nedolgo, a obedat' perejdem v drugoe mesto. Dejstvitel'no, eshche minut cherez desyat' my podnyalis' i pereshli v sosednee pomeshchenie. |to byla dovol'no bol'shaya komnata, tozhe ogorozhennaya kartonnymi stenami, zastlannaya cinovkami, s velikolepnym polirovannym nevysokim derevyannym potolkom. Nizkie, santimetrov pyatnadcat' ot pola, stoly byli sdvinuty vmeste i sostavlyali odin bol'shoj. Vokrug lezhali temnye shelkovye podushki, i ryadom pochti s kazhdoj podushkoj stoyali hibati, v kotoryh byl nasypan pesok, i v etom peske v seredine tleli ugli, ne chadya i pochti ne davaya zapaha, no v to zhe vremya sozdavaya legkoe teplo. Snaruzhi hibati byli holodnye - derevo ne propuskalo tepla,- a sverhu nad nimi mozhno bylo pogret' ruki, i kogda ih v komnate stoyalo vosem' ili desyat', oni postepenno sogrevali ee. Dve ili tri sluzhanki opyat' prinesli po chashke chaya, potom stali prinosit' pribory: kroshechnye farforovye podstavochki dlya palochek, palochki, chem-to vdrug napomnivshie mne gigienicheskie kistochki dlya brit'ya (oni byli takzhe akkuratno zapechatany v navoshchennuyu bumagu v dokazatel'stvo togo, chto imi eshche nikto ne pol'zovalsya), pohozhie na pialy farforovye ryumki dlya sake vmestimost'yu grammov po pyatnadcat' i bol'shie, vydolblennye iz celogo dereva, temno-korichnevye podnosy s dovol'no vysokimi zakrainami, santimetrov v pyatnadcat'. Dlya kazhdogo obedayushchego prednaznachalsya otdel'nyj podnos, na kotoryj stavilis' vse blyuda. Konechno, v etih podnosah i tailsya sekret chudesnogo sostoyaniya polirovannyh stolov, za kotorymi obedalo, mozhet byt', ne odno pokolenie yaponcev. Stoly, samo soboyu razumeetsya, byli bez skatertej. Sluzhanki prodolzhali eshche suetit'sya i prinosit' na derevyannyh podstavkah malen'kie farforovye kuvshinchiki s goryachim sake (yaponskaya slabaya, primerno vosemnadcatigradusnaya, i v goryachem vide ochen' vkusnaya risovaya vodka). Tem vremenem nachali poyavlyat'sya gejshi. |to byli molodye ya v bol'shinstve svoem milovidnye, a po yaponskim ponyatiyam, dolzhno byt', prosto krasivye zhenshchiny, kotorye na hodu perenyali u sluzhanok chast' ih raboty, to est' sluzhanki prodolzhali chto-to nosit' iz kuhni, podavat' kakie-to chashechki, obychno zakrytye, kakie-to sousnichki i t. d. i t. p., a gejshi brali u nih vse eto, stavili na stol i, sev na kortochki, uhazhivali za vami. YA ne berus' otvechat' za nravstvennost' kazhdoj iz nih vne predelov takogo restorana, no zdes', v restorane, oni rabotali kak artistki, kotorye prinimali gostej i uhazhivali za nimi, a vposledstvii tancevali i peli. Nas bylo chelovek dvenadcat', gejsh bylo sem' ili vosem'. Kogda yaponcy sadyatsya v restorane za stol, to oni sadyatsya s bol'shimi intervalami. Vo-pervyh, mezhdu nimi stavyat hibati, a vo-vtoryh, ostavlyaetsya mesto dlya gejshi, chtoby ona mogla prisest' podle vas. Gejsha saditsya ne ryadom s vami, a chut'-chut' pozadi. Ona nalivaet vam sake, ona peredaet vam kushan'ya, ona vskakivaet, dlya togo chtoby pomoch' sluzhanke prinesti novyj podnos s edoj, pokidaet vas na minutu i snova vozvrashchaetsya k vam. Ona ne nalivaet vam v stoyashchuyu na stole ryumku, a govorit "Dozo" (chto znachit "pozhalujsta") - i vy dolzhny pripodnyat' svoyu ryumku so stola, togda ona nalivaet. Esli vy etogo ne sdelali, znachit, vy ne hotite pit'. Gejsham restoran platit dvadcat' pyat', tridcat', sorok ien v chas za ih rabotu, nanimaya ih na dva, tri, chetyre chasa, v zavisimosti ot togo, kakimi den'gami reshili risknut' ustroiteli obeda. Gejshi poyavlyayutsya ne vse srazu, a snachala prihodit odna, potom drugaya, potom tret'ya, i tak na protyazhenii chasa poyavlyayutsya vse. Odety oni obychno so vkusom, v bolee pestrye i krasivye kimono, chem sluzhanki. Pricheski u nih raznye. U odnih prosto puchok obychnoj pricheski, u teh, kto postarshe, pricheska ustroena na starinnyj yaponskij maner, kotoryj mozhno uvidet' na yaponskih miniatyurah i vyshivkah. Gejsha sidit ryadom s vami i nichego ne est, eto ne prinyato. Vy mozhete ugostit' ee sake. Dlya etogo nuzhno peredat' ej svoyu ryumku, vzyat' v ruki butylochku s sake i nalit' ej samomu. Bez etogo ona pit' ne stanet. Obychno ona ne otkazhetsya i hotya by iz vezhlivosti vyp'et odnu ryumku, no eto zavisit ot ee zhelaniya. Gejsha budet sidet' ryadom s vami, milo shchebetat', bystro vyuchit russkie slova "spasibo" i "pozhalujsta", no cherez desyat' minut, po tradicii podcherknuv, chto ona tol'ko artistka i hozyajka za stolom, ona ne ostanetsya uzhe ryadom s vami, a perejdet k vashemu sosedu, a k vam podsyadet cherez minutu ili dve drugaya. Tak postepenno oni vse budut puteshestvovat' vokrug stola. Na etot raz ustroiteli iz "Asahi" postaralis' blesnut' horoshim obedom i horoshimi gejshami iz izvestnoj tanceval'noj shkoly. Tancy byli ustroeny v poslednej treti obeda. Gejshi vnachale protancevali neskol'ko klassicheskih tancev s veerami, i podnosom. Vse eto soprovozhdalos' peniem solistki i igroj na syamisene - instrumente, vneshne pohozhem na bol'shuyu mandolinu s ochen' dlinnoj dekoj. Potom odna iz gejsh ispolnila dva ili tri harakternyh tanca, nadev na lico odnu iz tradicionnyh yaponskih masok "smeyushchayasya devushka". |to utrirovannaya i ochen' zabavnaya maska, prekrasno vypolnennaya; derzhat ee iznutri zubami za special'no sdelannyj dlya etogo vystup. Potom vyshli dve gejshi i, prezhde chem nachat' tancevat', nachali chto-to ob®yasnyat' po-yaponski. Hatanaka perevel, chto sejchas budet ispolnen koroten'kij tanec proshchaniya i vstrechi, prichem gejshi prosyat pomnit', chto odna iz nih, ta, chto sleva,- zhenshchina, a ta, chto sprava,- muzhchina. Oni dejstvitel'no ispolnili ochen' koroten'kij i zabavnyj tanec, sostoyavshij vsego iz neskol'kih pa. Snachala oni otvorachivalis' drug ot druga, potom gejsha, izobrazhavshaya muzhchinu, othodila na tri shaga, potom povorachivalas', vozvrashchalas', oni nizko klanyalis' drug drugu, smotreli drug drugu v glaza i bralis' pod ruki. V etom i zaklyuchalsya ves' tanec. Potom nam podali eshche kakoe-to poslednee blyudo, kazhetsya, solenye ovoshchi i ris. |to byl konec obeda. Gejshi nezametno odna za drugoj ischezli; ostalis' tol'ko sluzhanki, obnosivshie nas fruktami. YA posmotrel na chasy. Ot vremeni poyavleniya do vremeni ischeznoveniya gejsh proshlo rovno dva chasa. Imenno na takoj srok oni, ochevidno, i byli nanyaty. Vot, sobstvenno, i vse, chto mozhno rasskazat' ob etom obede. Perechisleniem blyud zanimat'sya ne stoit, navernoe, yaponskie blyuda luchshe budet opisat' gde-nibud' v odnom meste, v konce poezdki. CHto do razgovora, to v nem ne bylo nichego soderzhatel'nogo. |to byla tipichnaya predstavitel'skaya beseda... Poskol'ku ya zagovoril v svoem dnevnike o gejshah, chtoby uzhe ne vozvrashchat'sya k etoj teme, zabegu vpered i privedu svoyu zapis' o toj podrobnoj besede s gejshej, kotoruyu ya predprinyal pozdnee, v Kioto, s zhelaniem poprobovat' vse-taki vyyasnit', chto predstavlyaet iz sebya real'no i v dannoe vremya eta zagadochnaya dlya nas professiya. 23 fevralya 1946 goda. Kioto V Kioto est' dva rajona, gde zhivut gejshi. Odin iz nih, samyj bol'shoj i izvestnyj, Gion, raspolozhen pochti v samom centre goroda i sushchestvuet v tom vide, kak sejchas, uzhe bol'she sta let. |to obosoblennyj ot vsego ostal'nogo kvartal (vernee, neskol'ko kvartalov), kak by okruzhennyj stenoj iz domov, prichem nad vhodami v uzkie ulicy sdelany derevyannye arki, tem samym, popadaya v Gion, ty kak by vhodish' v nego cherez vorota. V Gione neskol'ko sot domov: v odnih gejshi tol'ko zhivut, v drugih - tol'ko restoran tiki, gde oni rabotayut, v tret'ih - i to i drugoe. Na domah pochti nigde ne uvidish' vyvesok, tol'ko malen'kie reshetchatye dveri s navesami da zvuki syamisena i golosa otkuda-nibud' sverhu ukazyvayut na to, chto tut restoranchik. Ne vsyakomu i ne vsegda zdes' otoprut, v inoj iz restoranchikov mozhno popast' tol'ko po rekomendacii staryh gostej; vo vsyakom sluchae dlya togo, chtoby tut ukromno poobedat' ili pouzhinat', nuzhno zakazat' mesto s utra ili luchshe nakanune. YA prosil special'no ustroit' mne vstrechu s nemolodoj i vidavshej vidy gejshej. K nam vyshla zhenshchina srednih let, hudoshchavaya, dovol'no skromno odetaya, s gustymi gladko zachesannymi volosami, s blednym krasivym licom, neskol'ko obezobrazhennym ogromnym sinyakom na podborodke, o kotorom ee podruga, vospol'zovavshis' rovno tremya sekundami ee otsutstviya, chisto po-zhenski potoropilas' skazat', chto etot sinyak ottogo, chto ona vchera p'yanaya svalilas' s lestnicy. V nachale razgovora na lice u zhenshchiny byla kak by nadeta nepodvizhnaya, ustalaya, belaya, s tonkim ottenkom zheltizny maska, napominayushchaya horoshie starye maski teatra "No"19. Po mere prodolzheniya razgovora maska ozhivlyalas', inogda poyavlyalas' estestvennaya ulybka i estestvennye noty v golose, no chashche eto byval tol'ko rezkovatyj, zauchennyj professional'nyj smeh i vizglivye notki iskusstvennogo vesel'ya. |to bylo ne narochno, a kak vtoraya natura, dazhe estestvennye chuvstva vyrazhalis' chashche vsego cherez zauchennoe. |ta privychka byla uzhe kak staraya zhenskaya yaponskaya pricheska, kotoruyu zhenshchiny zachesyvayut srazu na mnogie gody i tol'ko popravlyayut ee. (Kstati skazat', ya vdrug vspomnil, kak vo vremya poseshcheniya zolotogo pavil'ona buddijskogo hrama ya vytashchil iz kruglogo yashchika gadatel'nuyu palochku, i s etoj palochkoj my zashli k dryahloj, dolzhno byt' stoletnej, staruhe storozhihe, kotoraya, posmotrev na palochku i pomusoliv pal'cami v staroj knige, skazala, chto ya vynul "srednee schast'e". |to, esli ya ne zapamyatoval, oznachalo: schast'e, schast'e i eshche raz schast'e. I govoryat, eto gorazdo luchshe, chem vytyanut' "bol'shoe schast'e", kotoroe oznachaet "predel schast'ya" i kotoroe, povernuvshis' svoej obratnoj storonoj, mozhet prevratit'sya v neschast'e. YA vspomnil zdes', v Gione, ob etoj staruhe potomu, chto u nee, kak u mnogih staryh yaponskih zhenshchin, byla lysina. Starinnaya yaponskaya pricheska, v techenie dolgih let svoej tyazhest'yu davya na zatylok, protiraet lysinu - eto, tak skazat', professional'naya bolezn' starinnyh yaponskih modnic.) Vskore posle nachala razgovora gejsha, vidimo ne zhelaya ostavat'sya naedine so strannymi inostrancami, pozvala svoyu podrugu, druguyu gejshu, let dvadcati devyati, no na pervyj vzglyad vyglyadevshuyu kak devyatnadcatiletnyaya devushka. |to byla horoshen'kaya zhenshchina, kak i pervaya, tozhe skromno odetaya, s gorbonosym licom, kak eto ni stranno, evrejskogo tipa. Ona byla bojkoj osoboj, srazu prinyavshej na sebya polovinu razgovora i, byt' mozhet, perehvativshej by ego ves' celikom, esli by ya etomu ne vosprepyatstvoval, ibo pervaya gejsha byla dlya menya interesnej. Minut za pyatnadcat' do nashego uhoda prishla hozyajka doma (eto byl tol'ko restoran, i gejshi zhili ne zdes'). Na strannom lice etoj zhenshchiny bylo napisano prestuplenie. Ej bylo let sorok, i lico ee bylo skoree krasivoe, chem nekrasivoe, i v to zhe vremya ono chem-to, ne mogu otdat' sebe otcheta chem, proizvodilo rezko ottalkivayushchee vpechatlenie. Ochevidno, u nee byla kakaya-to asimmetriya v lice, no kakaya, ya ne mog ponyat'. YA sprosil, net li opisaniya istorii Giona. Mne prinesli malen'kuyu broshyurku dlya turistov. YA sprosil, net li special'noj pesni Giona. Okazalos', chto est'. Odna gejsha vzyala v ruki syamisen, a drugaya stala pet'. Hozyajka ej podtyagivala s nepodvizhnym licom. Pesnya byla zaunyvnaya, so stranno zvuchashchim i chasto povtoryayushchimsya pripevom "Gion, Gion". Na etom mozhno bylo by i konchit', esli by ne zhelanie vse-taki sdelat' nekotorye predvaritel'nye vyvody, osnovannye i na etom prodolzhavshemsya neskol'ko chasov razgovore, i na drugih razgovorah o gejshah s zhurnalistami, i na nekotoryh v raznoe vremya podmechennyh chertochkah. Bezuslovno, gejshi ne prostitutki, osobenno v yaponskom, samom pryamom iz vseh ponimanij etogo slova. No, konechno, eto v to zhe vremya i ne lyudi iskusstva v nashem ponimanii. Est', konechno, isklyucheniya, est', navernoe, i gejshi, otnosyashchiesya k svoemu delu kak k svyashchennomu remeslu i dostigshie bol'shogo sovershenstva v nem no, povtoryayu, eto isklyuchenie i pritom umirayushchee. Voobshche zhe eto sistema prodazhi svoego remesla, inogda bolee, inogda menee blizkogo k iskusstvu, prichem kak kakemono (kartina) v dome est' dopolnenie k nemu, tak i gejsha est' dopolnenie k restoranu, k obedu, k muzhskoj besede - i ona i ee iskusstvo. Vy priglashaete druzej poobedat' s vami v restorane i priglashaete gejsh. Esli vy nebogaty, vy priglashaete odnu-dvuh, esli vy bogaty, vy priglashaete neskol'kih, inogda dazhe po chislu gostej. Vy nanimaete ih na dva ili tri chasa, i oni yavlyayutsya rovno na dva ili na tri chasa. Za te den'gi, chto oni ot vas poluchili, oni obyazany, vo-pervyh, ispolnyat' rol' hozyaek v yaponskom ponimanii etogo slova (to est' nalivat' vam sake, podkladyvat' podushku, esli vam neudobno sidet', sledit' za tem, chtoby ne potuhlo hibati, i nichego ne est' - vo vsyakom sluchae, do teh por, poka muzhchiny ne zakonchat edu); vo-vtoryh, za eti den'gi gejsha obyazana razvlekat' vas salonnoj boltovnej, podderzhivat' besedu, esli ona ne kleitsya, taktichno molchat', esli ona kleitsya, i umerenno koketnichat' s odnim ili s dvumya iz gostej (v zavisimosti ot togo, skol'ko gejsh i skol'ko gostej); v-tret'ih, gejsha dolzhna vmeste so svoimi podrugami gde-nibud' v seredine obeda, obychno blizhe k ego koncu, spet' neskol'ko pesen, sygrat' na syamisene i protancevat' odin ili dva obychno neslozhnyh tanca. Prichem dolzhen skazat', chto, na skol'kih obedah ya ni byl, osobennogo masterstva ni v igre, ni v penii, ni v tance ya ne vstrechal. Obychno eto neploho, i tol'ko. Dolzhno byt', est' srednij professional'nyj standart, kotoryj v osnovnom povsyudu i soblyudaetsya. Itak, eto pochasovaya prodazha svoego vremeni, svoego iskusstva boltovni, iskusstva zastol'noj hozyajki i iskusstva peniya, muzyki i tanca, prichem eto poslednee ne bol'she chem desyat' procentov ot celogo. No prodazha svoego malen'kogo iskusstva, chashche remesla, prodazha vnimaniya, lyubeznosti i koketstva, v konce koncov, nedaleki ot prodazhi lyubvi, ibo prodazha lyubvi ved' ne est' zhe na samom dele prodazha lyubvi! |to ved' i est', v sushchnosti, prodazha lyubeznosti, vnimaniya i koketstva i sopryazhennaya s etim prodazha tela. Ne udivitel'no, chto bol'shinstvo gejsh yavlyaetsya prodazhnymi zhenshchinami, tol'ko, konechno, v sovershenno inom ponimanii etogo slova, chem prodazhnye zhenshchiny publichnyh domov. Esli vy pozvali gejsh na obed, to etim vse i ogranichitsya. No v to zhe vremya oni pochti vsegda imeyut lyubovnikov, inogda menyayushchihsya, inogda bolee ili menee postoyannyh, oplachivayushchih ih rashody, inogda zhivushchih s nimi dolgie gody, inogda pokupayushchih na ih imya restorany i doma gejsh. CHasto u gejsh rozhdayutsya deti (u vtoroj iz nashih sobesednic bylo, naprimer, chetvero detej, i vse ot raznyh otcov), oni schitayutsya nezakonnymi, i ih rastit mat'. Devochki obychno tozhe stanovyatsya gejshami (dlya chego konchayut special'nuyu shkolu), mal'chikov otcy inogda "pripisyvayut" k sebe, osobenno esli u zakonnoj zheny net detej, no eto redko. V konce vojny professiya gejsh byla zapreshchena. Togda soyuz vladel'cev domov gejsh organizoval neskol'ko masterskih po prishivke pugovic k obmundirovaniyu i t. p. Tam gejshi i rabotali vo vremya vojny, no eto, vidimo, byla vse-taki lipa. Esli podbirat' evropejskij sinonim k etomu sosloviyu zhenshchin, to, pozhaluj, blizhe vsego k nemu francuzskaya kurtizanka XIX veka, opisannaya u Bal'zaka ili u Zolya. Ona tozhe neredko malen'kaya aktrisa, vokrug nee tozhe mnogo muzhchin, i za nee takzhe na opredelennom otrezke vremeni platit odin, tot, kto na pravah etogo mira eyu zakonno vladeet, soderzha ee. Mechta mnogih gejsh - vyjti zamuzh. No obyazatel'noe uslovie zhenit'by na gejshe - eto ostavlenie eyu svoego remesla, - Nu, a esli gejsha tak lyubit svoe iskusstvo, chto ne zahochet ego brosit' radi zamuzhestva? - sprosil ya. Menya dolgo ne ponimali, potom nakonec ponyali i ulybnulis': - Net, tak ne byvaet. I ya, v svoyu ochered', ponyal: ne znayu, kak v starinu, a sejchas eto ne takoe iskusstvo, iz-za kotorogo gejsha prenebregla by stoyashchim zamuzhestvom. Pri vseh horoshih slovah, kotorye yaponcy govoryat o gejshah, eta professiya vse-taki schitaetsya ne vpolne uvazhaemoj. Esli zhenshchina byla gejshej v proshlom, eto eshche nichego, esli v nastoyashchem - eto vlekushche i v to zhe vremya ne do konca prilichno, Imet' gejshu lyubovnicej - shikarno, no prijti s nej v blagovospitannyj dom - neprilichno. Bylo by neverno iskat' etomu ob®yasnenie v tom, chto v YAponii, skazhem, kak nekogda v Rossii, somnitel'noj s tochki zreniya svetskih prilichij schitaetsya voobshche professiya aktrisy. |to otnyud' ne tak. K professii aktrisy v YAponii otnosyatsya tak zhe, kak i v evropejskih stranah. A professiya gejshi est' professiya gejshi, nechto, chemu nevozmozhno podyskat' polnyj sinonim v zapadnom bytu. 24 yanvarya 1946 goda. Tokio (prodolzhenie zapisi) Zapomnilos', kak v odin iz pervyh dnej yanvarya my poehali kilometrov za shest'desyat ot Tokio, v kurortnoe mestechko Kamakura, izvestnoe i kak kurort i kak mesto, gde nahoditsya odna iz dostoprimechatel'nostej YAponii - ogromnyj kamakurskij Budda, Vyehali tuda utrom, ehali po ocharovatel'nym mestam po beregu morya. Po doroge zaezzhali na ostrovok, soedinennyj s beregom mostom. Na etom ostrovke, kotoryj predstavlyal soboj dovol'no krutoj i malen'kij holm, udivitel'no uyutno razmestilsya kroshechnyj gorodishko s uzkimi izvilistymi ulicami, s malen'kim sintoistskim20 hramom naverhu i s nebol'shim, no prekrasnym parkom. Pobrodiv po etomu gorodku, my poehali dal'she, mimo eshche neskol'kih gorodkov i selenij, sovershenno celyh i predstavlyavshih razitel'nyj kontrast s nachisto razrushennoj Iokogamoj, cherez kotoruyu my proezzhali chas nazad. Nakonec dobralis' do samoj Kamakury. Mesto krasivoe: sinij zaliv, beskonechnaya dal' Tihogo okeana, mnogo zeleni - svetlo-zelenye bambuki s nikogda ne vyanushchimi list'yami, temnaya, pochti chernaya zelen' yaponskih sosen,- malen'kie, uyutno vyglyadyashchie doma. I sredi vsego etogo, vysoko podnimayas' nad kryshami domov, stoit, vernee ne stoit, a sidit, skrestiv ruki na zhivote, dejstvitel'no ochen' bol'shoj kruglogolovyj nevozmutimyj mednyj idol, sooruzhennyj zdes' ne to v IX, ne to v X veke. CHtoby primerno sootnesti velichiny, skazhu, chto on, pozhaluj, raza v dva vyshe i ob®emistee Car'-kolokola. CHerez dyru v ego levom boku mozhno vojti vnutr' i podnyat'sya po vintovoj lestnice na ploshchadku, snova vyvodyashchuyu naruzhu gde-to mezhdu ego lopatkami. Okolo Buddy, kak vsyudu okolo vseh yaponskih dostoprimechatel'nostej (vposledstvii v etom ya ubedilsya), stoyala bol'shaya belaya kvadratnaya doska s chernymi bukvami anglijskih nadpisej. Tam byl napisan celyj stolbec cifr: vyshina Buddy v futah, shirina Buddy v futah, tolshchina Buddy v futah, skol'ko futov brovi, skol'ko futov nos, skol'ko futov guby, skol'ko tonn vesa. |ta kolonka cifr plyus eshche odna cifra - god poyavleniya Buddy na bozhij svet - i ischerpyvala vse svedeniya. Tochno takie zhe svedeniya ya potom chital vezde - beskonechnoe kolichestvo futov s dopolnitel'nymi ukazaniyami, chto eto samaya vysokaya pagoda, ili samyj dlinnyj hram, ili samyj tyazhelyj istukan. Budda - temnyj, ryzhe-buro-zelenyj, vnutri chem-to pohozhij na stalaktitovuyu peshcheru; gruboe, shershavoe, staroe bronzovoe lit'e. Speredi Budda vnushaet pochtenie, szadi, gde v glaza vse vremya lezet ploshchadka s perilami, vylezayushchimi iz ego lopatok, proizvodit slishkom delovoe vpechatlenie i pochteniya uzhe ne vnushaet. Sidya pod navesom shagah v pyatidesyati ot Buddy, szadi nego, my, progolodavshis' za dorogu, osnovatel'no zakusili i vypili dve butylki viski i vodki, byvshie u nas s soboj. Nastroenie bylo raduzhnoe, i bud' u nas eshche odna butylka, to my, po velikoj russkoj tradicii, naverno, speli by zdes' "Sten'ku Razina". V dni, kogda my metalis' v poiskah perevodchika, mne prishlos' popast' v dva russkih emigrantskih doma, o kotoryh sleduet skazat' neskol'ko slov. Russkih emigrantov v YAponii nemnogo, pozhaluj, vo vsej strane ne naberetsya bol'she vos'misot - devyatisot semej, iz nih semej dvesti zhivet v Tokio i Iokogame. |migranty tut raznye. Neznachitel'noe men'shinstvo sostavlyayut lyudi, popavshie v YAponiyu eshche do pervoj mirovoj vojny, ostavshiesya tut posle yaponskogo plena ili nahodivshiesya v sostave religioznyh missij. Glavnoe zhe i osnovnoe kolichestvo emigrantov - libo russkie, priehavshie iz Man'chzhurii, gde oni zhili, libo (i etih gorazdo bol'she) emigranty, bezhavshie s Dal'nego Vostoka v 1920, 1921, 1922 i dazhe v 1923 godah; prichem nel'zya skazat', chtoby eto byli vse oficery i soldaty beloj armii, mnogie iz nih prosto torgovcy, promyshlenniki - slovom, lyudi shtatskie, sostoyatel'nye, spasavshie svoi kapitaly i ne videvshie vozmozhnosti sushchestvovaniya v sovetskoj Rossii. ZHili oni vse eti gody v YAponii ni shatko ni valko, zanimalis' remeslishkom, torgovlishkoj, podderzhivali nekotorye russkie tradicii, hodili v russkuyu cerkov', soderzhali na svoi sredstva russkuyu shkolu i v bol'shinstve svoem uchili i nauchili svoih detej, rodivshihsya uzhe v YAponii, ne bog vest' kak horosho, no vse-taki govorit' po-russki. Posle antikominternovskogo pakta21 i osobenno vo vremya vojny im prishlos' tugovato, koe-kto iz nih inogda po godu i po dva sidel v tyur'me, mnogih bili v policii inogda yakoby po podozreniyu v shpionazhe v pol'zu Rossii, a inogda i prosto tak, kak russkih, bez ob®yasneniya prichin. Sejchas im zhivetsya neploho, osobenno tem, kto zanimaetsya torgovlej i melkoj promyshlennost'yu, ibo posle prihoda syuda amerikancev vse voobshche evropejcy - po sravneniyu s yaponcami - postavleny v osoboe polozhenie: poluchayut povyshennye normy pitaniya, a glavnoe, imeyut luchshee pravovoe polozhenie. Poetomu yaponcy ih, s odnoj storony, pobaivayutsya, a s drugoj - inogda pol'zuyutsya imi kak shirmoj: prinimayut kompan'onami v svoi predpriyatiya i magaziny ili delayut dela, pol'zuyas' ih imenem. Slovom, obstoyatel'stva u nih popravilis', i starik Voevodin, pervyj iz emigrantov, s kotorym ya poznakomilsya, podvypiv, v pripadke otkrovennosti govoril mne: - YA vot golyj byl, golyj pri kapitulyacii. Vse s menya razdeli, vse snyali. V tyur'me lupili. A sejchas opyat' zhivu. Sto tysyach ien v karmane. I dal'she namechaetsya! Naskol'ko ya mog vyyasnit', do vojny on zanimalsya melkoj parfyumeriej, a sejchas vmeste s synom pereshel na shelkovoe proizvodstvo, kazhetsya, neoficial'no voshel v kompaniyu k kakomu-to krupnomu fabrikantu shelka. Vse emigranty sejchas radushny i polny zhelaniya usluzhit'. Deti ih, uchivshiesya v nachal'noj russkoj shkole, a potom obychno v anglijskom kolledzhe i znayushchie tri yazyka, pochti vse sluzhat perevodchikami ili eshche kem-nibud' u amerikancev. Nam, naprimer, dlya togo chtoby priglasit' sebe perevodchika iz chisla etoj molodezhi, prishlos' "snimat'" ego so staroj raboty. V radushii i v raspolozhenii k nam u nekotoryh iz emigrantov est' nekaya naigrannost', drugie, kak mne dumaetsya, vpolne iskrenni, a v kakoj-to mere, konechno, vse iskrenni. Vse-taki v etoj ochen' dalekoj po vsem stat'yam ot nas strane za dvadcat' pyat' let nikto iz nih ne oyaponilsya: deti govoryat po-russki, v domah sushchestvuyut (v odnih bol'she, v drugih men'she) kakie-to starye russkie obychai i poryadki - elki na rozhdestvo, russkaya pasha, russkogo zasola ogurcy, shchi k obedu. Vse eto, mozhet byt', melochi, no v summe ih est' chto-to takoe neuemnoe, chto govorit o krepkih nacional'nyh kornyah samyh raznyh russkih lyudej. Pravda, v etom smysle u starikov bol'she privyazannosti k Rossii, kotoruyu oni videli i znayut. Deti tozhe pitayut simpatii k nej, no amerikanskij servis dejstvuet na nih raz®edayushche. |to legko ponyat'. Zdes' amerikanskaya armiya, amerikanskie soldaty, amerikanskie mashiny, amerikanskie produkty, amerikanskoe viski, amerikanskie samolety, amerikanskaya policiya - vse eto shumno, gromko, ochen' zametno, kak eto vsegda byvaet s amerikancami. I vot deti plavayut mezhdu dvumya oshchushcheniyami - zhelaniem vernut'sya na rodinu, o kotoroj govoryat otcy i o kotoroj oni sami nichego ne znayut, i zhelaniem popast' v Ameriku, kotoruyu oni videli sami vo vsem bleske pervogo pobednogo azhiotazha. 8 yanvarya, na vtoroj den' rozhdestva22, prazdnuyushchegosya zdes' u emigrantov po staromu stilyu, my priehali na vecher k Voevodinym. Kompaniya u nih byla lyubopytnaya: sam Voevodin, shestidesyatiletnij chelovek, nachinayushchij lyset', no bez edinogo sedogo volosa, nemnozhko klonyashchij golovu nabok i glyadyashchij s prishchurom hitrogo yaroslavskogo muzhika, hotya on iz Sibiri; ego zhena, malen'kaya, s zagrubevshimi ot kuhni rukami, suhon'kaya, chernaya, pohozhaya na turchanku, vezhlivaya i po-staromodnomu chopornaya; ih dve rodnye docheri i odna priemnaya - devushki ot shestnadcati do dvadcati, vse otlichno govoryashchie po-anglijski i dovol'no milo, pochti bez akcenta, po-russki; staryj otstavnoj artillerijskij praporshchik iz ryadovyh - Maslov, sedoj chelovek s hripovatym golosom, lyubyashchij pogovorit' o vojne, ob artillerii i, kazhetsya, kak i Voevodin, zanimayushchijsya sejchas shelkom; sedaya dama let pyatidesyati, kak govoritsya, so sledami byloj krasoty, pol'ka, rodivshayasya v Man'chzhurii, v Harbine; ee muzh - iz byvshih oficerov, hudoshchavyj, otkrovennyj i s dostoinstvom derzhashchijsya chelovek; eshche odin pozhiloj chelovek neopredelennyh let - regent cerkovnogo hora, kotoryj, podvypiv, pel nahodyashchiesya na grani prilichiya kuplety vremen grazhdanskoj vojny; byvshij vladivostokskij teatral'nyj deyatel', starik s odnim glazom, hudoj, zhalkij, priglashennyj syuda bol'she kak taper, chem kak gost', ploho igravshij val'sy, pol'ki i krakovyak, a potom, podsev ko mne, sprashivavshij, znayu li ya Aseeva i Tret'yakova23, vmeste s kotorymi on zanimalsya literaturnoj deyatel'nost'yu i organizovyval v dvadcatyh godah kakoj-to teatr vo Vladivostoke; eshche odna devushka, doch' Maslova; dolgovyazyj i ochen' stesnyavshijsya amerikanskij serzhant, kotoryj, vidimo, prishel s nej i ushel chasa cherez poltora posle nachala, to li obyazannyj po sluzhbe vozvratit'sya k opredelennomu chasu, to li ne vyderzhavshij russkoj sistemy vesel'ya. Vot primerno kompaniya, sobravshayasya za dlinnym stolom, zastavlennym polurusskimi, polunevest' kakimi, uzhe poteryavshimi nacional'nuyu okrasku zakuskami i butylkami s viski. Za stolom bylo shumno i veselo i byla kakaya-to na etot raz nenaigrannaya teplota v tostah, kotorye odin za drugim proiznosili muzhchiny za russkuyu armiyu, za flot, za Rossiyu, za pobedu, za russkih lyudej. Potom otstavnoj oficer, o kotorom ya uzhe govoril, vdrug obratilsya ko mne i skazal: - Vy znaete, ya vot shel syuda i ochen' trevozhilsya. YA ved' nikogo iz novyh, sovetskih lyudej ne videl. Ochen' boyalsya - pojmu li ya vas? A vot vse ponimayu. Kazhdoe slovo ponimayu. Sovsem tot zhe yazyk u vas ostalsya. Vy ne mozhete predstavit' sebe, kak eto mne priyatno. Posle uzhina byli otodvinuty stoly. Za malen'kim stolom pili chaj. Staryj znakomyj Tret'yakova i Aseeva barabanil na royale val's "Na sopkah Man'chzhurii" i drugie val'sy, a potom i pol'ku i krakovyak. Devushki, a takzhe i pozhilye damy dovol'no bojko otplyasyvali vse eti nedostupnye mne tancy. Za steklyannoj dver'yu gorela elka. Vyshli my iz domu, kak schitaetsya po-zdeshnemu, ochen' pozdno - chasu v dvenadcatom. Dom byl v takom uzkom pereulke, chto mashinu prishlos' ostavit' metrov za sto pyat'desyat ot nego, na uglu bol'shoj ulicy. My podoshli k mashine, seda v nee i edva tronulis', kak cherez polmetra so svistom spustilo zadnee koleso. Pri obshchem uchastii i sodejstvii pri svete stearinovyh svechej stali menyat' koleso, a iz starogo vytashchili ogromnyj gvozd', kotoryj, bezuslovno, kto-to podstavil uglom pered kolesom s takim raschetom, chto, kak tol'ko mashina tronetsya, shina spustit. Inache etot gvozd' nikak ne mog by popast' v koleso. Takie istorii tut proishodyat, kak mne skazali, dovol'no chasto. Nakonec my smenili koleso i uehali. 25 yanvarya 1946 goda. Tokio Pridetsya prosidet' hot' do utra, no pogasit' do konca dolg za proshloe. Poka ne vyvetrilos' iz pamyati, poprobuyu zapisat' hotya by nekotorye vpechatleniya ot poezdki po voenno-morskim bazam, kotoruyu my predprinyali vmeste s nashim morskim predstavitelem admiralom Stecenko23 mezhdu 12 i 22 yanvarya. Pervyj punkt, kotoryj my posetili, byla osnovnaya vnutrennyaya voenno-morskaya baza YAponii Kure, raspolozhennaya na beregu vnutrennego morya, okruzhennogo s treh storon ostrovami Honsyu, Kyusyu i Sikoku. Vo-pervyh, vpechatleniya ot samoj bazy. Kure - nebol'shoj, na tri chetverti razbityj bombezhkami gorod, kotoryj byl, ochevidno, ne bolee kak polipom pri baze. Buhta, v kotoroj razmeshchena baza, ochen' shirokaya, imeet prekrasnye glubiny i uzkuyu gorlovinu vhoda v nee, tak chto v nej vsegda tiho. Kilometrov na shest'-sem' vdol' polukruzhiya buhty tyanutsya cehi sudostroitel'nyh zavodov. Amerikanskaya aviaciya porabotala zdes' osnovatel'no. Mnogoe razbito vdrebezgi. Zdes' bombili yavno ne tol'ko "zazhigalkami", kak v Tokio, no i tyazhelymi fugasnymi bombami. V Kure byli bol'shie sudostroitel'nye verfi, a takzhe zavod morskih gidrosamoletov, i vse eto v znachitel'noj stepeni perepahano sejchas aviaciej. Bol'she vsego sohranilis' suhie doki; oni sejchas ili pusty, ili v nih stoyat remontiruyushchiesya nebol'shie amerikanskie suda. Pryamo u stenki vysitsya gromada odnogo iz krupnejshih yaponskih avianoscev, sejchas prisposablivaemogo dlya perevozki vozvrashchayushchihsya iz Kitaya yaponskih soldat. Kure cherez neskol'ko dnej dolzhen peredavat'sya prihodyashchim syuda britanskim okkupacionnym silam; mnogie cehi, ostavshiesya posle bombezhki celymi, podmeteny pod metelku. V portu gruzyatsya amerikanskie korabli. Na vsem prostranstve porta gromadnoe kolichestvo amerikanskih gruzovyh mashin, kotorye, po-vidimomu, vyvozyat s etoj territorii ne tol'ko svoe mnogochislennoe vygruzhennoe zdes' imushchestvo, kotorym zavaleny vse pristani, no i koe-chto iz oborudovaniya. Na stapelyah ne stoyalo nikakih skol'ko-nibud' znachitel'nyh nedostroennyh yaponskih sudov, na vode - tozhe. Koe-gde sredi zheleznogo loma i obvalivshihsya krysh vidnelis' nedokonchennye ostovy podvodnyh lodok - srednih, malyh i malyutok, tak nazyvaemyh zhivyh torped. Ob®ehav port na mashine v soprovozhdenii morskogo polkovnika, my poehali na ostrov, raspolozhennyj vnutri buhty. Na etom ostrove, gde sejchas amerikanskij gospital', ran'she razmeshchalas' yaponskaya voenno-morskaya akademiya - svyatilishche yaponskogo voenno-morskogo duha. Akademiya, raspolagavshayasya na ostrove, predstavlyala soboj osobyj, vidimo, sovershenno zamknutyj v sebe mir: mysli cheloveka, uchivshegosya zdes', ne dolzhny byli nikuda uhodit' iz zamknutogo kruga vpechatlenij, ponyatij i predstavlenij. Akademiya, ochevidno, rasshiryalas': vmeste s dovol'no davno postroennymi zdaniyami ryadom vysilis' eshche ne okonchennye, ne pokrytye kryshami, no uzhe zastavlennye stankami i priborami novye uchebnye masterskie i laboratorii. Vse bylo oborudovano solidno, bez izlishnego bleska, no obstoyatel'no. V central'nom zdanii, gde pomeshchaetsya amerikanskij gospital', stoyal dym koromyslom. Kure - odin iz osnovnyh punktov otpravki lyudej na rodinu. V vestibyule etogo zdaniya i vokrug nego tolpilis' neskol'ko sot krichashchih, smeyushchihsya i ne okazyvayushchih nikakogo pochteniya nachal'stvu demobilizovannyh amerikanskih soldat, uezzhayushchih segodnya v Ameriku. Akademiya byla vneshne cela, no v to zhe vremya izryadno razorena, to est' v nej ostalos' na meste vse, chto nuzhno gruzit' lebedkoj, no ne bylo pochti nichego, chto v silah podnyat' i unesti odin chelovek. U prichala stoyalo uchebnoe sudno, pohozhee na "Avroru". |to byl vethozavetnyj krejser tipa "Avrory", zahvachennyj yaponcami u Rossii vo vremya russko-yaponskoj vojny. On, konechno, ostalsya na meste. Ostalis' na meste i nahodivshiesya na beregu obrazcy vooruzheniya, raznye tipy korabel'nyh bashen, orudijnye stvoly, a takzhe, vidimo, pokazatel'nye obrazcy raznogo nazemnogo vooruzheniya, neskol'ko yaponskih tankov i tanketok, vykrashennyh v znakomuyu mne eshche po Halhin-Golu yadovituyu zhelto-zelenuyu pyatnistuyu krasku i imevshih takoj zhe nenadezhnyj vid, kak i tam. Bol'shoj central'nyj plac okruzhali mnogochislennye zdaniya: glavnoe zdanie, gde pomeshchalis' auditorii, dvuhetazhnoe zdanie kazarm dlya slushatelej, zdanie masterskih, zdanie fehtoval'nogo zala, a takzhe zdanie, gde pomeshchalsya voenno-morskoj muzej akademii. Muzej izvne tozhe byl cel, no vnutri yavlyal soboj zrelishche polnogo razgroma, kotoryj, ochevidno, nachali yaponcy, a dovershili amerikancy - ne iz zlogo umysla ili styazhatel'stva, a iz-za nepreodolimoj strasti k suveniram i organicheskogo ravnodushiya k lyubym sokrovishcham chuzhdogo im duha. Na vtorom etazhe v polukrugloj komnate, po forme pohozhej na domashnyuyu kapellu, sdelannoj dostatochno deshevo i bezvkusno, kak vse, chto stroitsya v YAponii v evropejskom duhe, i vylozhennoj iskusstvennym mramorom, pomeshchalsya prah znamenitogo admirala Togo25, pobeditelya pri Cusime. |to byl polupamyatnik-poluhram. V stenu byla vrezana bol'shaya bronzovaya dvustvorchataya dver', na kotoroj byli izobrazheny raznye trogatel'nye i geroicheskie momenty iz zhizni Togo: kakie-to kartinki iz ego detstva i molodosti, potom voennyj sovet, potom gibel' russkoj eskadry pri Cusime i nakonec Togo, sidyashchij na krovati okolo kakogo-to lezhashchego na nej borodatogo cheloveka. Naskol'ko ya ponyal, eto bylo izobrazhenie izvestnogo i chrezvychajno razreklamirovannogo v svoe vremya yaponcami poseshcheniya admiralom Togo ranenogo admirala Rozhestvenskogo26 v yaponskom gospitale. Nas soprovozhdal yaponec, zhivshij zdes' ran'she. Na vsyakij sluchaj my obratilis' k nemu za podtverzhdeniem, sprosiv ego, chto zdes' izobrazheno. On bez zapinki bystro skazal, chto eto Togo poseshchaet v gospitale ranenyh i bol'nyh yaponskih soldat. Ne znayu, to li on dejstvitel'no ne znal izobrazhennogo zdes' syuzheta, to li schital nevezhlivym govorit' nam o ego istinnom soderzhanii. Skorej vsego tak, potomu chto na medi bylo otchetlivo vybito izobrazhenie starogo borodatogo evropejca, lezhashchego na evropejskogo tipa kojke. Vse eti izobrazheniya sdelany chrezvychajno ploho, i eto osobenno stranno, kogda vspominaesh' tu izumitel'nuyu rez'bu po derevu i po kosti, kotoruyu vstrechaesh' v YAponii na kazhdom shagu, My priotkryli dver'. Vnutri byla ne osobenno glubokaya nisha vrode malen'kogo altarya, gde na postamente stoyala bronzovaya urna s prahom Togo. My spustilis' na pervyj etazh, gde byl raspolozhen sobstvenno muzej. V odnom iz zalov byla smontirovana celaya kapitanskaya kayuta s kakogo-to iz zahvachennyh russkih voennyh korablej - staraya, horosho, dobrotno sdelannaya kayuta; kazalos', chto iz nee ne vyvetrilsya eshche morskoj zapah. Bylo stranno vojti v nee i prisest' na divan. S kakogo korablya eta kayuta, ni ya, ni admiral tak i ne mogli vyyasnit'. Tut zhe ryadom stoyali u steny ogromnye derevyannye dvuglavye orly, dobytye, naverno, gde-nibud' eshche vo vremena russkogo parusnogo flota: takie byvali na nosah parusnyh korvetov i fregatov. Nakonec my vyshli iz muzeya i poplyli nazad. Ostrovok bystro udalyalsya. YA podumal: kazhdyj god zdes' vypuskalas' tysyacha morskih oficerov. Eshche shest' mesyacev nazad poslednij skorotechnyj vypusk lihoradochno zubril pered ekzamenami svoi voenno-morskie nauki, i dlya nih predstavit' sebe amerikanca, topochushchego svoi