mi podbitymi gvozdyami botinkami po plitam komnaty, gde lezhal
prah admirala Togo, bylo v vysshej stepeni stranno, tak zhe stranno, kak
predstavit' sebe kakuyu-nibud' peremenu v planetnoj sisteme. Krugovrashchenie
shlo i shlo svoim zakonnym cheredom i poryadkom, potom lihoradochno uskorilos' k
koncu vojny. I vdrug v odin den' vse lopnulo i stalo bessmyslennym...
Ochen' strannoe chuvstvo vladelo mnoj, kogda my otplyvali ot etogo
ostrova...
Iz Kure my otpravilis' na mashine za pyat'desyat ili shest'desyat kilometrov
v Hirosimu - mesto padeniya pervoj atomnoj bomby27.
YA uzhe znal iz rasskazov, chto vid Hirosimy ne sovpadaet s temi pervymi
moskovskimi predstavleniyami, kotorye voznikli, kogda my prochitali ob atomnoj
bombe. YA pomnyu, u menya togda bylo oshchushchenie kakoj-to vyzhzhennoj zemli,
ogromnoj voronki v neskol'ko kilometrov shirinoj i v neskol'ko sot metrov
glubinoj - slovom, oshchushchenie chego-to zagadochnogo, kak to himicheski
ispepelennogo. V real'nosti vse eto bylo ne sovsem tak.
Dlya togo chtoby predstavit' sebe to, chto ya uvidel, nuzhno ponyat' prezhde
vsego, chto takoe yaponskij gorod, podobnyj Hirosime. |to gorod v trista -
chetyresta tysyach zhitelej, gubernskij centr, v kotorom, odnako, s trudom
naberetsya bol'she pyatnadcati - dvadcati kamennyh zdanij, vse ostal'noe - iz
dereva, prichem ochen' legkogo, iz kartona i bumagi. Nekotorye doma, vneshne
imeyushchie vid kamennyh, na samom dele predstavlyayut soboj prosto obmazannuyu
shtukaturkoj pletenku iz dranki i, mozhet byt', eshche bolee neprochny, chem
derevyannye stroeniya.
I vot my stoim v centre Hirosimy. Primerno zdes' (kto govorit - v
trehstah, kto - v pyatistah metrah nad nashimi golovami) razorvalas' atomnaya
bomba.
Vo-pervyh, nachnem s togo, chto nam pridetsya otkazat'sya ot predstavleniya
o vzryvnoj volne, idushchej ot mesta razryva po diagonalyam vverh. Zdes'
vzryvnaya volna shla ot mesta razryva, to est' s polukilometrovoj vysoty, po
diagonalyam vniz. Vo-vtoryh, posmotrim, chto ostalos' ot goroda. Betonnye doma
(a ih v gorode shtuk pyatnadcat' - dvadcat') stoyat na meste; iz nih siloj
vzryva vybilo okna, dveri, s inyh sorvalo kryshi, s inyh net, no oni, ziyaya
pustymi oknami, stoyat. Esli voobrazit', chto vzyata chudovishchnaya zheleznaya metla
i etoj metloj vymeteno iz zdanij vse, chto v nih bylo, to mozhno sebe
predstavit' tot vid, kakoj imeyut eti doma.
Krugom etih domov pustynya. Nad pustynej vozvyshayutsya zheleznye
telegrafnye stolby, koe-gde pomyatye, no v bol'shinstve celye, i derev'ya -
est' vyrvannye s kornem, no bol'shinstvo stoit, tol'ko kazhetsya, chto ta zhe
zheleznaya metla smela s etih derev'ev vse list'ya, vse do odnogo, i oni stoyat
absolyutno golye.
Krome derev'ev i stolbov, neozhidanno samymi vysokimi punktami pejzazha
okazyvayutsya dovol'no mnogochislennye, rasseyannye po gorodu starye kladbishcha.
YAponskoe kladbishche bol'she vsego napominaet, pozhaluj, drevnee evrejskoe
kladbishche, kotoroe ya videl v Prage. |to postavlennye ryadom drug s drugom
vysokie ploskie kamennye plity, chasto iz nerovnyh i neobdelannyh kuskov
kamnya; eto kamennye zhe i dovol'no vysokie svetil'niki. I vse eto, krepko
vrytoe v zemlyu, ostalos' stoyat' v polnoj neprikosnovennosti. A doma iz
dranki, kartona, dereva i bumagi rassypalis'.
Zdes', kak i v Tokio, sredi pozharishcha vsyudu vidny nesgoraemye yashchiki.
Tam, gde oni byli krepko privincheny ili zabetonirovany, oni stoyat; tam, gde
prosto byli postavleny na pol, povalilis'.
Kryshi osypalis' i pokryli zemlyu oskolkami cherepicy.
Bumaga i karton prevratilis' v prah; cherepica razbilas', no ostalas' i
zasypala vsyu zemlyu.
V kilometre ot centra vzryva - reka. Na nej mosty. Oni cely.
Takovo zrelishche Hirosimy - mrachnoe, no ne zagadochnoe. Ozhidaemyj
zagadochnyj uzhas prevratilsya v strashnoj sily udar, kotoryj rassypal vse, chto
bylo nekrepko, i ostavil to, chto krepche - derev'ya, stolby, kamen', beton.
Vot poka i vse, chto ostalos' v soznanii.
|ta zapis', datirovannaya yanvarem 1946 goda, odna iz nemnogih,
vyzyvayushchih u menya zhelanie prokommentirovat' ee sejchas, spustya tridcat' let.
YA dvazhdy byl s teh por v Hirosime28 i znayu sejchas - kak eto
znayut sejchas vse - i chto takoe radiaciya, voznikayushchaya v rezul'tate vzryva
atomnoj bomby, i chto takoe luchevaya bolezn', i skol'ko lyudej pogiblo ot nee
eshche i cherez god, i cherez tri, i cherez desyat' let posle togo vzryva v
Hirosime, ot kotorogo menya togda, kogda ya tam byl vpervye, otdelyalo vo
vremeni vsego-navsego neskol'ko mesyacev.
I, odnako, ya ostavil svoyu togdashnyuyu zapis' v neprikosnovennosti. Da,
mne, kak i mnogim drugim lyudyam, ne hotelos' verit' togda vo vse te
dolgovremennye tragicheskie posledstviya atomnogo vzryva, o kotoryh uzhe
voznikali pervye strashnye predpolozheniya, vse eshche ne umeshchavshiesya v normal'nom
chelovecheskom soznanii.
Da, mne hotelos' verit', chto etot vzryv - prosto strashnyj, nebyvaloj
sily udar, i nichego bol'she.
YA eshche ne mog primirit'sya s mysl'yu, chto posle neskol'kih let toj
besposhchadnoj vojny, svidetelem kotoroj ya byl, chelovechestvo mozhet stolknut'sya
v budushchem s chem-to eshche neizmerimo bolee strashnym.
Moj um cheloveka, tol'ko chto perezhivshego vojnu, eshche otkazyvalsya v eto
verit', i ya pytalsya uspokoit' sebya i dazhe naivno posmeivalsya nad lyud'mi, na
vsyakij sluchaj, ot greha podal'she, ne sovetovavshimi ehat' tuda, gde nedavno
byli atomnye vzryvy.
Hotya, kak pokazalo budushchee, smeyat'sya bylo ne nad chem. Da, ya ne byl
dal'noviden. No chuvstvo protesta, kotoroe ya togda ispytyval, bylo
psihologicheskoj chertoj cheloveka togo vremeni. I, ne zhelaya rasstavat'sya s
etoj pechat'yu vremeni, ya ostavil svoyu zapis' o Hirosime, tak zhe kak i
posleduyushchuyu - o Nagasaki, imenno takimi, kakimi oni sohranilis' v moih
tetradyah s dalekogo 1946 goda.
Vernuvshis' v Kure, my otpravilis' ottuda pa yug, na ostrov Kyusyu.
My ehali poezdom vecher i noch'; noch'yu proehali znamenityj
chetyrehkilometrovyj zheleznodorozhnyj tunnel', postroennyj yaponcami uzhe vo
vremya vojny pod Simonosekskim prolivom, i utrom prosnulis' na samom yuzhnom iz
ostrovov YAponii - Kyusyu, na tom beregu Simonosekskogo proliva, v Modzi. Po
povodu etogo nazvaniya my s Agapovym shutili, chto proehali ves' put' ot Lodzi
do Modzi. I v samom dele, v nachale iyunya, vozvrashchayas' posle vojny v Moskvu, ya
nocheval v Lodzi i vot v nachale yanvarya 1946 goda otkryvayu glaza i prosypayus'
v Modzi.
|to malen'kij, mestami pochti razrushennyj, a mestami pochti celyj gorodok
i v to zhe vremya - nebol'shaya po razmeru, no ves'ma sushchestvennaya
voenno-morskaya baza, zapirayushchaya s obeih storon - i s YAponskogo morya i s
Tihogo okeana - vhod v Simonosekskij proliv.
Proliv zdes' ochen' uzkij, v samom uzkom meste, po-moemu, men'she
kilometra.
Simonosekskij proliv vo vremya vojny igral dlya YAponii v miniatyure rol'
Sueckogo ili Panamskogo kanala, to est' esli on perestaval rabotat',
yaponskim korablyam, shedshim ot vostochnyh beregov YAponii k zapadnym i naoborot,
predstoyal put' vokrug vsego ostrova Kyusyu. Poetomu, konechno, amerikancy
pozabotilis' o zakuporke etogo proliva i nabrosali tuda v poslednij god s
vozduha chudovishchnoe kolichestvo min. Tol'ko posle kapitulyacii vo vremya
traleniya proliva yaponcy poteryali zdes' shest'desyat sudov, vzorvavshihsya na
minah. Malen'kie sudenyshki vremya ot vremeni perebiralis' cherez proliv,
petlyaya po uzhe protralennym mestam mezhdu beskonechnymi trubami i machtami
zatonuvshih parohodov, no skvoznogo plavaniya cherez Simonosekskij proliv eshche
ne bylo.
My poehali po pirsu. Na drugoj storone vidnelsya Simonoseki. Tam byla
takaya zhe portovaya stoyanka i stoyalo takzhe nekotoroe kolichestvo sudov. V
ostal'nom obe storony proliva byli pohozhi pochti kak fotografiya i ee
izobrazhenie v zerkale.
V portu nichego osobenno interesnogo ne bylo. U pirsa stoyalo neskol'ko
korablej, vse bol'she tral'shchiki i odin yaponskij esminec s otorvannym kuskom
kormy. My podnyalis' na nego. Na esmince ostavalos' chelovek tridcat' komandy.
Vse v pogonah i kokardah, vse pohozhie drug na druga, gryaznye i nebritye,
hudye, skoree vsego golodnye. Odin iz etih odinakovo nevzrachno odetyh lyudej
byl komandir esminca; otlichit' ego ot drugih bylo nevozmozhno.
Otorvannyj kusok kormy byl, v obshchem, ne katastroficheskoj avariej;
esminec eshche godilsya, tem bolee chto byl postroen vsego lish' v 1943 godu, po
kakaya-to pechat' polnoj otreshennosti, dikoj gryazi i zapushchennosti uzhe lezhala
na nem.
Kogda my uhodili s esminca, ya oglyanulsya. U poruchnej, uzhe ne ozhidaya, chto
my obernemsya, stoyali pyat' ili shest' yaponcev, sredi nih i kapitan. Oni stoyali
ne polozhiv, a uroniv ruki na poruchni i odinakovo nepodvizhno smotreli
kuda-to: ne na korabl', ne na nas, ne na gorod, a kuda-to, kak mne
pokazalos', v nedavnee proshloe, kotorogo do strannosti, do uzhasa vdrug
bol'she ne sushchestvovalo...
Poezd tronulsya. My ehali vecher, noch' i utrom priehali pochti na samuyu
zapadnuyu okonechnost' ostrova Kyusyu, na samuyu krupnuyu iz yaponskih
voenno-morskih baz zapadnogo berega - Sasebo.
Gorod Sasebo osnovatel'no razrushen, kak i mnogie goroda YAponii, i,
pozhaluj, dazhe bol'she, chem oni. No chto do samoj bazy, to ona razrushena
gorazdo men'she, chem baza v Kure.
Razmery ee ogromny. Predstav'te sebe ogromnuyu buhtu obshchej ploshchad'yu
vodnogo zerkala vo mnogo kvadratnyh kilometrov, razvetvlennuyu na bol'shoe
kolichestvo buht i buhtochek, s takim dalekim vyhodom v more, do kotorogo na
bystrohodnom katere my vposledstvii shli chut' li ne polchasa.
Krugom buhty vysilis' so vseh storon vplotnuyu k nej podhodyashchie gory.
Gory eti izrezany loshchinami i ushchel'yami, perehodyashchimi odno v drugoe. Po
ushchel'yam i loshchinam v'yutsya mnogochislennye avtomobil'nye dorogi, no skol'ko my
ni ezdili, ya tak i ne mog ponyat', kogda na kakoj storone buhty my byli.
Dorogi vse vremya krutilis' vokrug buhty, uhodili ot nee i snova vozvrashchalis'
k nej.
V gorah, pod zemlej, bylo spryatano vse hozyajstvo bazy. Kogda my ehali,
mel'kali pod®ezdnye puti, arki, tunneli, vrezannye v skaly, zakrytye nagluho
vorota s nadpisyami "Ne kurit'!", "Vzryvchatye veshchestva!", "Boevye pripasy!"
ili vovse bez nadpisej. |to byli ogromnye porohovye i artillerijskie sklady,
sklady torped, sklady vsyacheskogo vooruzheniya, a takzhe cehi sudostroitel'nyh
zavodov i remontnyh masterskih. Vse eti ukrytiya svoim kolichestvom i solidnym
vidom proizvodili sil'noe vpechatlenie.
Nekotorye cehi iz teh, chto stoyali na otkrytom meste, imeli plachevnyj
vid. No tut sleduet skazat' ob odnoj osobennosti yaponskih zavodov. Vse eto
chrezvychajno legkie konstrukcii, sdelannye iz dereva i gofrirovannogo zheleza;
ot sravnitel'no nebol'shoj bomby oni rushatsya, padayut i yavlyayut soboj zrelishche
okonchatel'nogo i beznadezhnogo razgroma. Mezhdu tem vnutri cehov v bol'shinstve
sluchaev vse stoit na meste. Stanki stoyat, zakreplennye na svoih betonnyh
plitah i kolodkah. Uchityvaya, chto po klimaticheskim usloviyam v YAponii, a v
osobennosti zdes', na Kyusyu, net neobhodimosti stroit' kapital'nye zdaniya,
vse eti "etazherki" ochen' legko i bystro mogut byt' vosstanovleny.
Krome mnogochislennyh razrushennyh takim obrazom cehov, bylo, pozhaluj, ne
men'shee kolichestvo cehov celyh, nekotorye iz nih, po moemu vpechatleniyu, dazhe
rabotali.
Posle dlitel'nogo osmotra bazy s sushi my s®ezdili k sebe na poezd,
"otlenchevalis'" (etim slovom my zamenili teper' ustarevshij termin
"pozavtrakat'") i poehali osmatrivat' bazu s morya. K chasu dnya my pribyli k
malen'komu chistomu belomu zdaniyu komendanta porta - milejshego kommodora
Daffi, o kotorom osobo i potom. |tot Daffi vmeste s komandirom odnoj iz
plavuchih baz, kapitanom pervogo ranga, posadil nas na siyayushchij chistotoj
katerok, i my stali kolesit' po buhte. Vsya akvatoriya buhty byla usypana
sudami; po-moemu, zdes' bylo po krajnej mere neskol'ko sot sudov. Stoyali
krasavcy - amerikanskie krejsery, noven'kie, chisten'kie, "s igolochki";
stoyali celye karavany amerikanskih storozhevikov i minonoscev. I tut zhe ryadom
povsyudu - gryaznye, chernye korpusa yaponskih parohodov i voennyh sudov.
Neskol'ko - teoreticheski - srednego razmera, a prosto tak, na glaz,
gromadnyh yaponskih aviamatok, po bol'shej chasti nedostroennyh, stoyalo v
raznyh mestah gavani; odnu ili dve iz nih, tak zhe kak v Kure,
prisposablivali dlya perevozki soldat na rodinu, a ostal'nye stoyali
sovershenno pustynnye, unylye i udivlyayushchie svoej asimmetrichnost'yu -
nadpalubnye nadstrojki, kak na vseh aviamatkah, byli raspolozheny na odnom
bortu.
Bylo ochen' mnogo podvodnyh lodok, po krajnej mere neskol'ko desyatkov,
nachinaya ot kroshechnyh lodok-"samoubijc" i konchaya tremya sverhmoshchnymi
lodkami-krejserami, proizvodivshimi vpechatlenie ogromnyh mahin i na samom
dele obladavshih chudovishchnym dlya podvodnyh lodok vodoizmeshcheniem v pyat' s
lishnim tysyach tonn kazhdaya. Takih lodok, govoryat, bylo chetyre, no odnu
amerikancy uzhe uveli. Lodki eti tak i ne byli ispol'zovany dlya toj celi, dlya
kotoroj oni prednaznachalis' pri postrojke. A cel' zaklyuchalas' v sleduyushchem.
Ideya postroit' eti lodki-giganty voznikla vsledstvie drugoj idei - vo chto by
to ni stalo razrushit' sooruzheniya Panamskogo kanala, chto v usloviyah vojny na
dvuh okeanah sozdalo by dlya Ameriki chudovishchnye neudobstva. |ti lodki, na
kazhdoj iz kotoryh bylo po sto dvadcat' chelovek komandy, byli prednaznacheny
dlya togo, chtoby sovershit' sekretnyj i dlitel'nyj perehod k Panamskomu
kanalu, noch'yu podnyat'sya i vypustit' v vozduh po chetyre zakreplennyh na
kazhdoj iz nih gidrosamoleta. |ti shestnadcat' gidrosamoletov s gruzom bomb v
tridcat' dve tysyachi kilogrammov dolzhny byli neozhidanno poyavit'sya nad
sooruzheniyami Panamskogo kanala i razrushit' ih, obrekaya, konechno, na gibel' i
sebya.
Ne znayu, ne uspeli ili ne smogli vypolnit' etot plan yaponcy ili posle
togo, kak byli vystroeny lodki, plan byl sochten voobshche nereal'nym, no eta
mechta konchilas' tem, chto vse chetyre lodki-giganta byli zahvacheny
amerikancami zdes', v buhte Sasebo.
Utrom my okazalis' v Nagasaki - krajnej yuzhnoj tochke nashego puteshestviya.
Nagasaki - gorod, esli ne oshibayus', s chetyrehsot- ili pyatisottysyachnym
naseleniem. On otchetlivo delitsya na dve chasti: ravninnuyu, bolee udalennuyu ot
morya, i morskuyu, raspolozhennuyu v skladkah primorskih holmov i primykayushchuyu k
Nagasakskomu voennomu portu.
Centr padeniya vtoroj atomnoj bomby29 byl nad ravninnoj
chast'yu goroda.
Kartina byla ta zhe, chto i v Hirosime, a esli dobavit', chto v etoj chasti
goroda pochti ne bylo kamennyh zdanij, to teper' vzglyadu prosto ne na chem
bylo ostanovit'sya.
Vdol' zheleznodorozhnogo puti stoyali polurassypavshiesya cehi voennyh
zavodov koncerna Micubisi. Oni napominali soboj kartochnyj domik v tu sotuyu
dolyu sekundy, kogda ego tolknuli i on nahoditsya na seredine svoego padeniya i
vse vertikali v nem stali diagonalyami. Pytayus' ob®yasnit' kak mozhno tochnee,
hotya eto trudno; v obshchem, vpechatlenie strannoe.
Na okraine goroda stoyala eshche odna ogromnaya gruppa cehov zavodov
Micubisi. Zdes' byla drugaya kartina. V dvuh kilometrah ot mesta vzryva cehi
ne pokosilis', a kak by, esli tak mozhno vyrazit'sya, v odnu sekundu
obvetshali, to est' imeli takoj vid, slovno na nih v techenie desyatiletij
vozdejstvovali pokoleniya lyudej i vse sily prirody - vetry, dozhdi, meteli.
Steny, vernee legkie metallicheskie konstrukcii sten, stoyali, a stennye
paneli, sdelannye, kak i vsyudu, iz legkogo gofrirovannogo zheleza, byli
chast'yu sorvany, chast'yu vmyaty vnutr' zdaniya. Potolki provisli, kak ploho
natyanutaya prostynya.
YA zabrel vnutr' odnogo iz cehov mehanicheskogo zavoda i proshelsya po
nemu. |to bylo ne to chto strashno, a stranno. Bylo pohozhe na skazku o spyashchej
carevne. Stoyali verstaki s tiskami; v tiskah byla zazhata to odna, to drugaya
rabota, kakaya-nibud' shajba, bolt, napolovinu obpilennyj; ryadom valyalsya
napil'nik; na tokarnyh stankah byli zakrepleny v lyunetah dlinnye valiki;
stanok byl ves' oputan struzhkoj, ona tak i vilas' ot rezca, zarzhavevshaya pod
dozhdyami, no celaya; na sverlil'nom stanke lezhala napolovinu prosverlennaya
chugunnaya kryshka; sverlo bylo opushcheno v otverstie do poloviny i tak i
ostalos' tam. Vse zastylo v odnu sekundu. Vse eto zhilo, rabotalo, vertelos'
- vse eti stanki i privody transmissij; i lyudi stoyali u vseh stankov i
tiskov... I vdrug - udar, i oni vse umerli. Nado ponimat' tak - mgnovenno
umerli.
Kogda ya shagal po etomu cehu, mne vse kazalos', hotya eto bylo
neveroyatno, chto gde-nibud' za stankom ya najdu zabytyj trup...
Dalee nam predstoyalo ehat' na severo-zapadnoe poberezh'e YAponii, v
Majdzuru, tozhe odnu iz krupnyh voenno-morskih baz YAponii.
Ehali okolo sutok bez osobyh priklyuchenij.
Proehali posledovatel'no cherez krupnye goroda Kobe, Osaku i Kioto. Kobe
sil'no razrushen, Osaka tozhe, no delovoj centr, tak zhe kak i v Tokio,
sohranilsya i vyglyadit pochti tak zhe, kak i v Tokio, so svoimi neravnomernymi
i nekrasivo postroennymi poluneboskrebami v yaponskom ponimanii etogo slova,
to est' shesti-semietazhnymi domami, napominayushchimi neboskreby ne masshtabami, a
svoej uzkoj vytyanutost'yu vverh iz-za beshenyh cen na gorodskie zemel'nye
uchastki.
Doroga, kak bol'shinstvo zheleznyh dorog v YAponii, po estakade prohodila
pryamo cherez gorod, vernee nad gorodom. Poezd ostanavlivalsya, kak tramvaj, v
neskol'kih mestah Osaki, i sverhu mozhno bylo nablyudat' ozhivlennuyu gorodskuyu
zhizn', sotni uzhe vystroennyh naspeh lar'kov, doshchatyh lavchonok i
restoranchikov, v bol'shinstve kitajskih.
V Kioto my nemnozhko opozdali, hotya voobshche yaponskie zheleznye dorogi
rabotayut s otlichnoj tochnost'yu,- prostoyali vsego tridcat' minut i srazu byli
pricepleny k poezdu na Majdzuru i pokatili dal'she.
Pyat' chasov ot Kioto do Majdzuru byli samym prelestnym uchastkom nashego
puti. Doroga eta, prohodyashchaya k moryu cherez nevysokij gornyj hrebet, izobiluet
prevoshodnymi pejzazhami: to nebol'shie ravniny, splosh' sostoyashchie iz malen'kih
risovyh polej, s derev'yami, rasstavlennymi kak chernye peshki na shahmatnoj
doske; to ushchel'ya ili s vizgom naletayushchie na vas korotkie tunneli - desyat',
dvadcat', tridcat' tunnelej; a glavnoe, begushchaya po tesnine ryadom s rel'sami
bystraya gornaya reka. My neskol'ko raz s grohotom pereezzhali cherez mosty.
Reka byla to sleva, to sprava ot poezda; ona mchalas' cherez dorogi,
okruzhennaya to temnymi razlapymi yaponskimi sosnami, to bambukovymi roshchami.
|tot odinokij pejzazh vremya ot vremeni ozhivlyali lyudi - plotogony splavlyali po
reke les. I ploty i plotogony - vse eto bylo chast'yu yaponskogo pejzazha. Ploty
byli ochen' uzkie i ochen' legkie, sostoyashchie iz svyazannyh mezhdu soboyu dlinnyh
mnogometrovyh bambukovyh stvolov. Oni inogda byla takie dlinnye, chto
povtoryali svoimi izgibami izgiby reki. A plotogony byli v sinih polotnyanyh
kurtkah s belymi ieroglifami i v ogromnyh, pletennyh iz kamysha konusovidnyh
shlyapah, kotorye, kak ya dumal ran'she, uzhe sto let ne nosyat ne tol'ko v
YAponii, no i nigde na svete.
Okolo chetyreh chasov dnya, minovav neskol'ko bol'shih tunnelej, my
priehali v Majdzuru. Zdes' tolstym sloem lezhal mokryj, tayavshij i snova
sypavshijsya s neba sneg.
YA tak i ne mog vposledstvii tochno vyyasnit', skol'ko bylo vsego Majdzur.
Ne to chetyre, ne to pyat': severnaya, yuzhnaya, zapadnaya, srednyaya i eshche kakaya-to.
Zaliv, tyanushchijsya v dlinu chut' li ne na sorok kilometrov, po ochertaniyam
napominaet Kol'skuyu gubu v miniatyure. I vse eti mnogochislennye Majdzury byli
raspolozheny po raznym storonam mnogochislennyh buht. Vse v celom sostavlyalo
dovol'no bol'shoj gorod, a v otdel'nosti eto byli malen'kie
desyati-pyatnadcatitysyachnye gorodishki, kazhdyj s unyloj shirokoj central'noj
ulicej, s odnim evropejskogo tipa magazinom i s odnim pereulkom publichnyh
domov.
Sneg usilivalsya i sypal bespreryvno. Nachinalo temnet'. Gorodok, kak ya
skazal, byl unylyj i nichem ne primechatel'nyj, no buhta, po beregu kotoroj my
ehali, na moj vkus, byla v etot vecher neobyknovenno krasiva. Sypal mokryj
sneg, bylo promozglo i holodno, voda v buhte stoyala vysoko, rovno,
temno-seraya, pochti chernaya, nalitaya do kraev. Belye s serymi pyatnami gory
zamykali ee so vseh storon, i na temno-seroj vode stoyali sovershenno chernye
suda. Vse eto bylo udivitel'no pohozhe na Murmansk, na tot unylyj i svirepyj
pejzazh Kol'skogo poluostrova, kotoryj ya lyublyu trudnoob®yasnimoj, no sil'noj
lyubov'yu. Utrom my poehali posmotret' port.
V Majdzuru bylo dovol'no solidnoe stroitel'stvo malyh podvodnyh lodok.
Kuznechnye, litejnye, formovochnye cehi - vse bylo v polnoj sohrannosti, no v
zapustenii. Koe-gde rabotali odin-dva rabochih. Gde-to stuchal molotok. Mne
nevol'no prishla v golovu mysl', chto, navernoe, oni delayut zazhigalki - takaya
uzh voznikaet associaciya, vidimo s detstva: na zavode pustye cehi, odin
rabochij, postukivanie molotka, zazhigalki... Na stapelyah stoyalo s desyatok
korpusov nedokonchennyh lodok. |to byli lodki na shest' - dvenadcat' chelovek.
Na drugoj storone buhty, kuda my priehali pod konec, stoyalo u pirsa
neskol'ko podvodnyh lodok: odna - yaponskaya, boevaya, vtoraya - bol'shaya
transportnaya, prednaznachavshayasya dlya togo chtoby snabzhat' goryuchim i vsem
prochim v opredelennyh uslovnyh mestah v okeane drugie lodki, nahodyashchiesya v
plavanii i, nakonec, tret'ya lodka - nemeckaya, srednego razmera, odna iz treh
ili chetyreh, prishedshih syuda za vsyu vojnu ne to iz Gamburga, ne to iz
SHtettina, vokrug vsego sveta. |ti lodki vo vremya vojny byli edinstvennym
sredstvom soobshcheniya Germanii s YAponiej; oni privozili dokumenty, kotorye ne
riskovali peredavat' po radio, diplomatov, voennyh predstavitelej, a
kakaya-to iz nih, govoryat, dazhe prishla s gruzom redkih metallov, neobhodimyh
kak sostavnaya chast' v plavke vysokokachestvennyh, nuzhnyh yaponcam dlya voennyh
celej stalej.
Stranno bylo videt' zdes' etu nemeckuyu podvodnuyu lodku. Vzyav fonarik, ya
spustilsya v lyuk i dobralsya do central'nogo posta. Vse podvodnye lodki pohozhi
drug na druga, i zdes', v Majdzuru, v YAponii, na nemeckoj lodke mne nevol'no
vspomnilos' nachalo vojny i moe plavanie po CHernomu moryu v
Konstancu30 na nashej lodke. I, bozhe moj, kak vse eto sejchas
daleko! I stranno, chto ya zhiv i chto nahozhus' vot zdes'!..
Neob®yasnimoe chuvstvo toski ohvatilo menya na etoj lodke. Stranno bylo
eshche i to, chto vnutri gorel svet... Pochti cherez polgoda posle kapitulyacii! On
gorel vsego v dvuh otsekah. Vidimo, eti lampochki byli vklyucheny na pitanie k
akkumulyatoram, i oni mogli goret' tut ne tol'ko polgoda, no eshche god,
uchityvaya gromadnuyu moshchnost' akkumulyatorov na podvodnyh lodkah. I hotya eto
ochen' prosto ob®yasnyalos', no v tom, chto vnutri lodki gorel svet, ostavalos'
vse zhe chto-to neponyatnoe i strannoe. Kazalos', chto iz sosednego otseka cherez
dver' vdrug vylezet kakoj-nibud' nemec, podpolkovnik, pryachushchijsya zdes' vse
eti polgoda. |to, konechno, glupost', no...
Krome priborov, na lodke nichego ne ostalos' - vse uzhe bylo rastashcheno na
suveniry. YA poshagal po odnomu otseku, po drugomu. |to so mnoj redko byvaet,
no pochemu-to imenno s etoj lodki mne hotelos' vzyat' kakoj-nibud' suvenir, no
vse bylo uzhe slovno slizano korov'im yazykom.
Dnem gorod Majdzuru takoj zhe unylyj, kak i vecherom: shirokie serye
skuchnye rovnye ulicy i serye skuchnye pereulki, vse takoe rovnoe, ne
vozvyshayushcheesya kryshami odno nad drugim, chto nevol'no prihodit mysl' o rabochem
poselke. Da i lyudi, idushchie po ulicam, pohozhi na zhitelej rabochego poselka. Na
ulice gryaz'. Bol'shinstvo muzhchin i zhenshchin v vysokih rezinovyh sapogah. Te,
kto ne v sapogah, hodyat na chudovishchno vysokih derevyannyh g e t a s
poperechnymi podporkami, sdelannymi na sluchaj snega i gryazi.
CHtoby predstavit' sebe eti, esli tak mozhno vyrazit'sya, yaponskie kaloshi,
poprobuyu opisat' ih sovershenno primitivno, potomu chto inache ih opisat'
nevozmozhno. Nado voobrazit' sebe obyknovennuyu skameechku, kotoraya stavitsya
pod nogi, s doskoj i dvumya nozhkami vo vsyu shirinu doski. Esli my umen'shim etu
skameechku do razmerov nogi i verhnyuyu dosku sdelaem priblizitel'no po forme
nogi, a nozhki vysotoj v sem' - desyat' santimetrov, to eto i budut yaponskie
geta dlya dozhdya i snega. Kak hodyat na etih geta i dazhe pochti begayut, dlya menya
ostaetsya takim zhe sekretom, kakim yavlyaetsya do sih por ezda na velosipede.
Predstavit' sebe chto-nibud' bolee neudobnoe, chem eti geta, trudno, hotya,
pravda, ya, kazhetsya, obidel nashih dam, zabyv o francuzskom kabluke.
My popali v gorod kak raz v to vremya, kogda lyudi vozvrashchalis' s
zavodov, a zavody v Majdzuru rabotali. SHlo dovol'no mnogo zhenshchin, a glavnym
obrazom shli matrosy v polnoj voennoj forme, v takoj, v kakoj oni hodili vo
vremya vojny, mnogie dazhe s kokardami. Tol'ko trudno bylo razobrat'sya, kto iz
nih matros, a kto oficer, potomu chto no bylo pogon. Rabochie i matrosy shli
celymi vatagami po ulicam goroda.
My ostanovili odnu gruppu i razgovorilis'. Razgovarivavshij s nami
chelovek, kak vyyasnilos', v nedalekom proshlom byl kapitanom flota, oficerom
na odnom iz minonoscev. Sejchas on pereshel tozhe oficerom na torgovyj parohod,
kotoryj hodil v melkie kabotazhnye plavaniya. S etogo parohoda byla uvolena
chast' torgovoj komandy (ona pereshla rabotat' kuda-to na zavod), i vse
dolzhnosti pomoshchnikov kapitana, mehanikov i t. d. byli zameshcheny oficerami s
odnogo i togo zhe minonosca, i tol'ko dlya togo, chtoby sudno hodilo
po-prezhnemu pod torgovyj flagom, ostalsya prezhnij torgovyj kapitan.
Bylo yasno, chto yaponcy ne hotyat diskvalificirovat' svoih voennyh
moryakov, peresazhivayut ih na torgovye suda, to est' fakticheski ne
demobilizuyut ih, i eto odna iz lyubopytnyh form mimikrii, s kotoroj nam eshche,
ochevidno, ne raz pridetsya vstretit'sya.
Vyehali my iz Majdzuru chasov v pyat', a v devyat' uzhe byli v Kioto.
Zavtra u nas ostavalsya celyj den' dlya osmotra. No lozhit'sya bylo eshche rano, i
my poshli peshkom brodit' po gorodu. Ulicy byli temny i pusty. Izredka
proletala mashina. Razrushenij vecherom ne bylo zametno nikakih, vse stoyalo
celoe.
Koe-gde izredka popadalis' osveshchennye ili poluosveshchennye steklyannye
dveri: libo magaziny suvenirov, libo gostinica.
Pobrodiv polchasa po gorodu, my zashli v kakuyu-to uzkuyu ulicu pohozhuyu na
tupik, i uzhe sobiralis' vernut'sya, kak vdrug kto-to iz proshedshih na desyat'
shagov vpered kriknul nam:
- |j, idite syuda!
- CHto? - lenivo otozvalis' my.
- Net, idite, idite syuda!
My proshli desyat' shagov i dognali krichavshego. On stoyal na uglu
neozhidanno voznikshego uzen'kogo pereulka.
My zaglyanuli v etot pereulok. On byl yarko osveshchen, prichem osveshchen yarko
ne po-evropejski, a po-yaponski, to est' beskonechnymi raznocvetnymi bumazhnymi
fonarikami: sinimi, zheltymi, krasnymi, fioletovymi. Zastroen byl pereulok,
naskol'ko vidno bylo glazu, s obeih storon dvuhetazhnymi domikami yaponskoj
arhitektury, noch'yu, v svete etih fonarej, v bol'shinstve svoem kazavshimisya
ochen' krasivymi.
Na pervom uglovom dome byla vyvedena belym nadpis' po-anglijski:
"Voennosluzhashchim amerikanskoj armii vhod vospreshchen" - znamenityj "limited",
kotoryj my tak chasto videli v YAponii. A pod etim ogromnymi bukvami
ugrozhayushchej krasnoj kraskoj bylo napisano: "V. D." - preduprezhdenie o tom,
chto zdes' venericheskie bolezni.
Iz etih nadpisej my okonchatel'no ponyali, chto popali na ulicu publichnyh
domov. YA slyshal ran'she o tom, chto est' takie ulicy, no real'no ne
predstavlyal sebe, chto eto znachit. Tak kak my ne prinadlezhali k
voennosluzhashchim amerikanskoj armii, to voshli vsej kuchej v pereulok, s
lyubopytstvom razglyadyvaya vse, chto bylo krugom.
Okazalos', chto eto ne odna ulica, a kvartal, ili, vernee, celyj rajon
publichnyh domov.
Ot toj ulicy, po kotoroj my proshli, vlevo i vpravo otvetvlyalis'
pereulki; eti pereulki upiralis' snova v ulicy, ulicy shli odna za drugoj;
potom protekala kakaya-to rechka s krasivymi polukruglymi mostikami. Obe
naberezhnye rechki i dal'she za rechkoj eshche ulicy, ulicy - vse eto bylo odno i
to zhe: publichnye doma.
Teper' poprobuem predstavit' sebe, chto eto takoe - odna iz etih ulochek,
ili, po nashim ponyatiyam, pereulkov, po kotoroj s trudom projdet legkovaya
mashina i, pozhaluj, ne projdet gruzovaya.
Temnaya noch', syraya i teplaya, s nakrapyvayushchim melkim dozhdem, ot kotorogo
pod nogami blestit asfal't - ulica asfal'tirovana. Vymytye etim zhe dozhdem,
stoyat s dvuh storon doma. U vhoda v kazhdyj gorit odin ili neskol'ko cvetnyh
fonarikov. V verhnem etazhe inogda slyshitsya zaunyvnoe yaponskoe penie, a vnizu
u vhoda sidyat dva sushchestva - zhaba i staruha. ZHaba ochen' bol'shaya, bol'she, chem
eto byvaet v prirode, i kamennaya; staruha ochen' malen'kaya, men'she, chem eto
byvaet v prirode, i zhivaya. ZHaba - horoshaya primeta: ona predohranyaet ot
durnyh boleznej i privlekaet gostej. Staruha tozhe privlekaet gostej. Ona
sidit na kortochkah, po-yaponski. Kogda vy prohodite mimo, ona chto-to krichit
vam snachala v lico, potom vsled. |to hozyajka, bandersha, ili "mama", kak
nazyvayut ee v YAponii.
Za otkrytoj, vernej, razdvinutoj steklyannoj dver'yu vidna vnutrennost'
malen'kogo vestibyulya, iz kotorogo vedet odna ili dve lestnicy naverh.
Neskol'ko krasivyh vaz. Odno ili dva karlikovyh dereva - yaponskaya vishnya s
kroshechnym polumetrovym stvolom i, ochevidno, takimi zhe, kak vsegda, no
kazhushchimisya zdes', na etom malen'kom dereve, ogromnymi cvetami.
Na ukrashennoj rez'boj stene, v kotoruyu srazu upiraetsya vash vzglyad, kak
tol'ko vy podojdete k domu, visit nechto vrode shchita s yaponskimi
ieroglificheskimi nadpisyami i so vstavlennymi v shchit fotografiyami zhenshchin.
Kolichestvo fotografij zavisit ot kolichestva prostitutok, kotorye rabotayut v
etom publichnom dome: dve, tri, pyat', shest', sem', redko bol'she; chashche vsego
chetyre-pyat'. Inogda zdes' mozhno videt' vse fotografii, inogda v odnom ili
dvuh mestah shchita fotografii net, a vmesto nee vidny kakie-to ieroglify. My
sprosili, chto eto znachit. Staruha vmesto otveta vytashchila takuyu kartochku s
ieroglifami, perevernula, i na drugoj storone okazalas' fotografiya yaponki.
Sut' zaklyuchalas' v tom, chto, kogda devushka svobodna, visit ee fotografiya;
kogda ona zanyata s gostyami, ee fotografiya perevertyvaetsya i vidno tol'ko ee
imya, napisannoe ieroglifami na obratnoj storone fotografii.
Esli ne schitat' staruh, ulica byla pusta. Izredka proshmygival v
kakoj-nibud' dom odinokij yaponec. V svyazi s usilivshimisya venericheskimi
boleznyami nedavno nalozhennoe na kvartal amerikanskoe veto lishalo eti doma
naibol'shej i vygodnejshej chasti ih klientov. V svyazi s etim v kvartale carilo
unynie. V bol'shinstve domov na shchitah s fotografiyami ne bylo ni odnoj
perevernutoj. Ni staruhi, ni kamennye zhaby, ni raskrashennye farforovye koty
- po primetam tozhe zazyvaly - ne pomogali.
Smeshnaya detal'. V odnom dovol'no horosho osveshchennom i krasivom na vid
publichnom dome, stoyavshem na naberezhnoj rechki, ili, vernee, kanala, cherez
ves' vestibyul' byli povesheny krest-nakrest dve ogromnye girlyandy flagov;
mozhno bylo podumat', chto eto budka korabel'nogo signal'shchika ili
prigotovleniya k elke Zdes' byli flagi vseh nacij: Anglii, Ameriki, Indii,
Gondurasa CHili, Nikaragua, Siama i bog ego znaet eshche ch'i! - vse flagi v
gosti budut k nam, - poshutil Agapov po etomu povodu.
Probrodiv chasa tri po etomu kvartalu, my, ustalye, izryadno vymokshie,
potomu chto dozhd' vse usilivalsya, ochen' golodnye, dobralis' nakonec do vyhoda
i na protivopolozhnom uglu za chertoj kvartala uvideli domik s privetlivo
kolyhavshimisya v dveryah neskol'kimi krasnymi polotnishchami, oznachayushchimi, chto
eto restoran.
My zashli, seli za stolik, vypili nemnozhko sake, s®eli po t e m p u r e,
ochen' vkusnoj, kstati skazat', osobenno s goloduhi, po ne v etom delo. Delo
v tom, chto v uglu v etom zhe restoranchike sidel yaponec, kotoryj mne
zapomnilsya. On byl v belosnezhnyh chulkah, nogi ego byli na derevyannyh
kolodkah; na nem bylo izyskannoe temno-fioletovoe kimono, a pod nim eshche
drugoe, temno-seroe. U nego bylo sovershenno nepodvizhnoe krasivoe lico,
takoe, kakie narisovany na starinnyh programmah teatra "Kabuki". On sidel i
medlenno, nebrezhno chto-to el palochkami i nepodvizhno, ne otryvayas', holodnym
i nenavidyashchim vzglyadom smotrel na nas. |to byl chelovek, po-yaponski, s
prevoshodnym starinnym vkusom odetyj, molodoj, krasivyj i, kak mne
pokazalos', zloj kak chert. Dlya polnoty kartiny ne hvatalo tol'ko, chtoby
iz-pod ego kimono vysovyvalis' dlinnye ruchki dvuh yaponskih mechej, togda
mozhno bylo by imet' predstavlenie o zhivom samurae. On prosidel minut
dvadcat', za eto vremya neskol'ko raz kovyrnul palochkoj v podnose s risom,
stoyavshem pered nim, potom vstal, pod nashim nosom s prezritel'nym zhestom
cheloveka, otryahivayushchego otvratitel'nyj prah so svoih nog, zapahnul kimono i
vyshel, ya by skazal, vyskol'znul za dver'.
Ostaetsya dobavit' neskol'ko slov ob amerikancah, s kotorymi my ezdili i
vstrechalis' za eti desyat' dnej.
Poezdka admirala byla sugubo oficial'noj, presledovala ona oficial'no
zayavlennuyu cel' - poseshchenie yaponskih voenno-morskih baz. Poetomu amerikancy
vstrechali i vezli ego, a zaodno i nas vseh kak oficial'nyh predstavitelej
Rossii.
Organizovano vse bylo ochen' tochno i razumno. Nahodilis' my vsyudu na
meste dnem. Ehali, ispol'zuya glavnym obrazom nochi. Pyat' zdorovennyh molodcov
iz militer-polis (voennoj policii) ehali s nami v vagone, ohranyaya nash penej.
Kapitan Den'o, delikatnyj i dobrodushnyj, vsegda i vsyudu byl i v to zhe vremya
ne byl, prisutstvoval i v to zhe vremya ne meshal, perevodil i v to zhe vremya ne
vmeshivalsya v razgovor. V etom tolstom cheloveke, u kotorogo byla russkaya
zhena, zhilo odno neukrotimoe zhelanie - skoree dobrat'sya domoj. On toskoval o
teh desyati pis'mah, kotorye pridut iz Ameriki za eti desyat' dnej i kotorye
on prochtet tol'ko potom vse srazu. On s neterpeniem zhdal telefonnogo
razgovora, kotoryj obeshchan kazhdomu amerikanskomu voennomu v YAponii odin raz v
mesyac iz Tokio pryamo s domom. Potom on rasskazyval mne o svoej ferme, o
svoej zhene, o tom, kak on, vernuvshis', budet zakanchivat' poslednij kurs
yuridicheskogo fakul'teta. Budushchaya zhizn' v ego izobrazhenii vyglyadela tishajshej
idilliej, dlya osushchestvleniya kotoroj ne hvatalo tol'ko odnogo - vozmozhnosti
poskoree vernut'sya domoj.
Voobshche nuzhno skazat', chto v smysle toski po domu u amerikancev slabej
nervy i men'she, chem u nas, vyderzhki v nashem ponimanii etogo slova.
Vo-pervyh, oni izbalovany prekrasno nalazhennoj svyaz'yu, regulyarnymi
otpuskami, vozmozhnost'yu pochti v lyuboj tochke zemnogo shara imet' ezhednevnye
pis'ma iz domu, prishedshie ne pozzhe chem cherez desyat' dnej posle ih napisaniya.
Vo-vtoryh, ih malen'kie domiki gde-nibud' v shtate Ogajo - ochen' cepkaya veshch'.
|tot domik myslilsya imenno tam, imenno v etom gorodke, imenno v shtate Ogajo;
ego nikuda ne peretashchish', potomu chto tam za nego zaplacheno imenno v tom
otdelenii banka, v kotoryj predstoit vyplachivat' ostal'nuyu rassrochku, i
imenno tam zhivet zhena, professiya kotoroj - zanimat'sya hozyajstvom i zhdat'. I
v soznanii nevozmozhno peredvinut' ni sebya, ni etot domik, ni zhenu nikuda v
drugoe mesto, v to vremya kak v nashem soznanii vse legko peredvigaetsya:
menyayutsya doma, goroda, beretsya pod myshku sem'ya i dva chemodana - i vse eto s
legkost'yu dvizhetsya iz konca v konec strany.
Slovom, amerikancy pochti vse do edinogo rvutsya domoj.
Po povodu kazhdogo parohoda, otoshedshego na rodinu i ne zapolnennogo
demobilizovannymi, pishutsya pis'ma. |to vozbuzhdaet vzryv strastej. I ya dumayu,
chto izvestnuyu rol' v tom, chto sejchas vse otnositel'no blagopoluchno, sygrala
i eta tyaga amerikanskih soldat, da i ne tol'ko soldat, domoj.
Takovy moi nablyudeniya na etot schet, sdelannye, konechno, ne tol'ko na
osnovanii razgovorov s odnim Den'o.
V kazhdom meste, gde my byli, nas vstrechali, i provozhali, i
soputstvovali nam na vsem protyazhenii prebyvaniya. Amerikancy ne formalisty, i
oficial'nost' im dazhe togda, kogda oni hotyat ee soblyusti, daetsya ploho. Pri
vseh obstoyatel'stvah ona konchaetsya cherez pyatnadcat' minut posle nachala
"parti".
CHto takoe amerikanskaya "parti" v zdeshnih usloviyah? |to, esli vkratce
oharakterizovat', maksimal'naya vypivka s minimal'noj zakuskoj: banka
konservirovannyh orehov, blyudo s kroshechnymi sandvichami - s konservirovannymi
ogurcami, s konservirovannoj kolbasoj, s konservirovannoj gorchicej, o
konservirovannym maslom,- grafin s konservirovannoj vodoj privezennoj v
zapayannyh bankah otkuda-to, kazhetsya iz Kanady, i so l'dom, ne znayu, mozhet
byt', tozhe konservirovannym i tozhe privezennym otkuda-nibud' iz Ameriki, i
neskol'ko butylok amerikanskogo, a za nehvatkoj ego i yaponskogo viski.
P'yut vse stoya, edyat ochen' malo, tak chto i ta mizernaya zakuska, chto
podana, ne s®edaetsya. Obychno vo vremya edy amerikancy nichego, krome dzhyusov i
vody, ne p'yut. "Parti" chashche vsego ustraivaetsya do ili posle lencha ili obeda,
no nikogda v processe edy. P'yut dovol'no mnogo, no viski tyanut po bol'shej
chasti razbavlennoe vodoj, poetomu pri popytkah napoit' nas i pritom, chto my
ne ostavalis' v dolgu i zastavlyali ih pit' naravne, delo obychno okanchivalos'
plachevno dlya zateyavshih ego, i my s admiralom i Agapovym pobedno proshli
ternistyj put' "parti", ostavayas' na vysote polozheniya.
Na pervoj "parti" v Kure byl general - komandir korpusa, admiral i
chelovek vosem' polkovnikov - nachal'nikov razlichnyh otdelov shtaba.
Professional'nymi voennymi iz nih byli tol'ko dvoe, ostal'nye stali
oficerami i dosluzhilis' do polkovnikov vo vremya vojny, sovershenno
estestvenno, bystro povyshayas' v dolzhnostyah, ibo u amerikancev ni s chem ne
bylo takogo katastroficheskogo polozheniya, kogda oni nachali vojnu, kak s
oficerskimi kadrami. Togo, chto hvatalo na ih kroshechnuyu dobrovol'nuyu armiyu,
konechno, ni v kakoj stepeni ne moglo hvatit' togda, kogda nachalas' vseobshchaya
mobilizaciya.
Esli uchest', chto vo vremya takoj "parti" prisutstvuet chetvero ili pyatero
russkih, ne znayushchih ni slova po-anglijski, i vosem' ili desyat' amerikancev,
ne znayushchih ni slova po-russki, i odin perevodchik, to legko ponyat', chto eto,
v sushchnosti, dovol'no komicheskoe zrelishche. I uzh tem bolee "sluhalishche", ibo
esli poprobovat' zastenografirovat' razgovory, kotorye vedutsya na "parti",
to u togo, kto prochel by takuyu stenogrammu, sozdalos' by sovershenno tverdoe
vpechatlenie, chto iz pyatnadcati sobravshihsya vse pyatnadcat' - kruglye idioty.
V samom dele, o chem govorit' na takoj "parti"? I vot na nej carit tot
uslovnyj, diplomatichno-vezhlivyj ton, bez kotorogo voobshche bylo by neizvestno,
o chem govorit'. Obychnyj standartnyj nabor fraz:
- Russkie zdorovo p'yut. Ogo!
- Amerikancy tozhe neploho p'yut!
- Vyp'em, vyp'em!
- Do dna, do dna! Po-russki do dna!
- Da, ya znayu, vse russkie p'yut do dna.
- Horosho vypili! Do dna, do dna!
- Vam nravitsya koka-kola?
- Da, mne nravitsya koka-kola. A vy lyubite vodku?
- O, rashen vodka! O! O! O!
- Russkie papirosy iz Moskvy. (Vynimayutsya papirosy.||
- O. rashen papirosy!
I papirosa zasovyvaetsya ne tem koncom. Esli zhe, naoborot, zakurivayushchij
papirosu amerikanec byval v Rossii ili voobshche kuril gde-to papirosy, to
obyknovenno sleduet fraza:
- A ya znayu, pochemu u vashih papiros takoj dlinnyj mundshtuk.
- Pochemu?
- Potomu chto u russkih bol'shie borody. |to chtoby ne szhech' borodu.
Sigaretoj mozhno szhech' borodu.
Na to sleduet shutka s nashej storony:
- Esli vodka meshaet tvoej rabote, to bros' rabotu.
|to vyzyvaet zdorovoe ozhivlenie. Amerikancy bystro podyskivayut nechto
pohozhee iz svoego arsenala shutok otnositel'no vypivki. Potom my rasskazyvaem
chto-nibud' naschet vypivki. Potom nachinaetsya opyat':
- Net, polnej!
- Net, do dna!
Potom idut oboyudnye standartnye slova "o'kej", "senk yu", "karasho",
"privet", "hau du yu du", do svidaniya, na chto s legkost'yu ubivaetsya eshche minut
pyatnadcat' vremeni. K etomu standartnomu naboru v zavisimosti ot
obstoyatel'stv dobavlyaetsya eshche para shutok ili anekdotov o p'yanstve i o
zhenshchinah, potom opyat' nachinaetsya "hau du yu du", "gud baj", "do svidaniya",
"proshchaj", "o'kej" - i "parti" zakanchivaetsya k