icu. Ne znayu,
bylo li eto schast'e ili neschast'e, no eto byla moya sud'ba.
Rezul'tat li eto moego nedostatochnogo vospitaniya, no kogda ya sejchas
dumayu, to priznayus', chto vse mnoyu zapisannoe togda v dnevnike bylo
rebyacheskimi myslyami. No, mozhet byt', tak i luchshe. YA perepisyvayu vse eto kak
bylo, ne ispravlyaya. Tol'ko sam udivlyayus', kakim prostym ya byl, i kak ya mog
terpet' etu zhizn', i kak svyksya s neyu.
Posle vynuzhdennoj posadki moego samoleta ya dva dnya lezhal bez soznaniya.
K schast'yu, samolet perevernulsya, no ne zagorelsya, i ya byl ranen tol'ko
udarom v grud' i v golovu i poetomu spassya. Udarom v grud' mne povredilo
legkie. YA plakal. Mne vo chto by to ni stalo hotelos' vernut'sya v svoj otryad.
No ya uzhe znal ot vrachej, chto bol'she ne smogu sluzhit' kak letchik.
YA znal, chto smertniki dejstvuyut na Filippinah i chto blizok den', kogda
ya dolzhen byl vyjti iz shkoly i vypolnit' dolg. Mne bylo stydno pered rodnymi,
i ya ne mogu otricat', chto moya zhizn' byla nekotoroe vremya zloj i otchayannoj. I
eshche - vopros, kotoryj menya muchil. Hotya ya sam i ne ubil devushku S., no ya byl
odnim iz teh, kotorye poslali ee na smert'. I eto postoyanno trevozhilo menya.
Skoro menya uvolili iz armii, i ya vernulsya domoj. YA vernulsya nigilistom,
smotryashchim na vse s somneniem. Dazhe lyubov' moej materi kazalas' mne
somnitel'noj. No v to zhe vremya ya vse eshche upryamo ne mog poverit' v porazhenie
YAponii. Blagodarya tradicionnomu istoricheskomu vospitaniyu ya schital, chto esli
YAponiya budet pobezhdena, to ni odin yaponec ne budet zhiv. I kogda ya vspominayu
o moej zhizni na baze smertnikov flota, mne kazhetsya, chto ochen' nemnogie iz
nas poshli na smert', imeya v vidu tol'ko duh sluzheniya strane.
Poslednie slova, ostavlennye mne odnim tovarishchem, byli: "Kogda ya
pogibnu, menya nazovut bogom, no poka ya zhil, iz menya tak i ne sdelali
cheloveka"; i eshche on skazal: "Vse govoryat- smertniki, smertniki... No ved'
malo lyudej, poshedshih syuda dobrovol'no. Prosto armejskaya zhizn' tak uchila, chto
vse ravno nikuda ne denesh'sya, a eto nel'zya nazvat' dobrovol'nym".
Iz etih slov, ya dumayu, mozhno ponyat', chto yaponskaya molodezh' ne tak uzh
hotela idti na smert'.
No samo semejnoe vospitanie uchilo nas uzhe s malen'kih let, chto dlya
rodiny i imperatora nuzhno s radost'yu umeret'. Ono uchilo nas rabskomu
doveriyu, i blagodarya etomu poyavilis' takie bezumnye dela.
Kogda ya vyslushal reskript imperatora o konce vojny, ya dolgo ne mog
poverit', no kogda ya ponyal, chto my smozhem sushchestvovat' i dal'she, ya vpervye
ponyal, chto eto i est' pravda. Pridetsya terpet' styd, no nuzhno byt' zhivym,
dumal ya.
YA znayu, chto nepriyatno kritikovat' proshloe. My rodilis' i vyrosli v
YAponii, i kogda my vspominaem, kakoe temnoe bylo u nas proshloe, chto u nas
dazhe ne bylo sil i uma kritikovat' voenshchinu, nadelavshuyu takih prestuplenij,
to nam stanovitsya stydno.
Sejchas moi chuvstva eshche ne sosredotochilis' i ya ne mogu vam skazat' vse
po poryadku. YA sejchas nahozhus' v takom nastroenii, chto sam sebe protiven i
vse chelovechestvo mne protivno. I vse-taki ya ne mogu otricat', chto ya yaponec i
u menya eshche est' patriotizm. YA znayu, chto nuzhno opyat' vstavat' na nogi... No ya
poka na sobralsya so svoimi myslyami.
Vozrozhdenie yaponskogo naroda dolzhno nachat'sya s probuzhdeniya kazhdogo
cheloveka. YA veryu, chto nuzhno podnyat' uroven' vospitaniya kazhdogo. No ya ne mogu
otricat', chto, nesmotrya na vse eto, u menya net sil dejstvovat', i ya sejchas
ne mogu nichego delat'..."
Ne znayu ni imeni (ono ne oboznacheno v tekste perevoda, kotoryj delal
Hidzikata), ni dal'nejshej sud'by etogo byvshego smertnika. Sud'ba ego mogla
byt' toj ili inoj, i delo ne v etom, a v tom, chto na samoj ego ispovedi
lezhit neizgladimaya pechat' 1946 goda - goda slomannyh sudeb. Pechat' togo
vremeni, kogda milliony molodyh yaponcev, rovesnikov avtora etoj putanoj
ispovedi, stali kazhdyj po-svoemu pytat'sya osmyslit' svoe proshloe i
neuverenno, to s nadezhdoj, to so strahom, to s otvrashcheniem nachinali dumat' o
svoem budushchem.
S tem, chto spressovano na stranicah etoj ispovedi v nekoe celoe,
porozn', po krupicam mne prihodilos' stalkivat'sya v desyatkah i sotnyah
razgovorov na protyazhenii vsej nashej poezdki v YAponiyu. Vot pochemu ya i privel
zdes' etot chelovecheskij dokument, v vysshej stepeni harakternyj imenno dlya
togo vremeni i dlya teh obstoyatel'stv v zhizni YAponii, kotorye my zastali tam
v zimu 1946 goda.
RASSKAZY O YAPONSKOM ISKUSSTVE
VOKRUG KIOTO
Trudno pisat' o tom, o chem uzhe sto raz pisalos'. Soznanie etogo
nevol'no delaet cheloveka zastenchivym v izlozhenii svoih sobstvennyh
vpechatlenij.
Odnako chto zhe delat', vse-taki ya videl znamenitye prigorodnye dvorcy i
parki Kioto svoimi, a ne chuzhimi glazami, i menya tyanet zapisat' eto kak bog
na dushu polozhit, kak govoritsya, ne schitayas' s posledstviyami.
Pervym, chto my osmatrivali, ob®ezzhaya okrestnosti Kioto, byla
imperatorskaya dacha pod samym gorodom, postroennaya, kak nam skazali, odnim iz
segunov [Segun - titul pravitelej feodal'noj YAponii v 1192-1867 gg. pri
kotoryh imperatorskaya dinastiya byla lishena real'noj vlasti.] v podarok
odnomu iz imperatorov let chetyresta tomu nazad. Za eti mesyacy v YAponii ya uzhe
uspel zametit', chto v staryh yaponskih postrojkah, tak zhe kak ya v staryh
parkah, redko vstretish' chto-nibud' grandioznoe ili, tochnee skazat', rezkoe,
b'yushchee v glaza s pervoj zhe sekundy. Na bylo etogo i zdes'.
My svernuli s uzkoj dorogi na druguyu, eshche bolee uzkuyu, potom eshche raz
svernuli i uzhe po sovsem uzkoj doroge, pochti tropinke medlenno poehali mezhdu
dvumya ryadami nechastyh i nevysokih derev'ev. I tol'ko kogda u menya, vse vremya
ozhidavshego uvidet' dvorec, uzhe okonchatel'no slozhilos' vpechatlenie, chto my
zabludilis', mashina vdrug ostanovilas', i perevodchik skazal, chto my
priehali.
Pered nami byli malen'kie derevyannye vorota i vozle nih shirokaya,
vkopannaya v zemlyu staraya kamennaya plita, na kotoruyu nekogda stavili nosilki
imperatora. Izgorod', kotoruyu zamykali vorota, byla sdelana iz tonkih
bezzashchitnyh zherdochek, no vokrug vsego parka, skryvaya ego ot vzglyadov, stoyala
zhivaya zelenaya stena vysochennyh bambukov, nasazhennyh, kak chastokol, v desyat'
ili pyatnadcat' ryadov.
Perevodchik skazal, chto takie skromnye vorota v park - zakonomernoe
yavlenie starogo yaponskogo stilya. Obychno, kogda vy podhodite k staromu
arhitekturnomu ansamblyu, vy srazu pochti nichego ne vidite. Bol'she togo, vy i
ne dolzhny videt' vse srazu - eto protivorechilo by zamyslu arhitektora.
My voshli v vorota. Dorozhki v parke byli vylozheny kamnyami. Po eto byla
ne ta sploshnaya moshchenaya srednevekovaya mostovaya, kakie mozhno uvidet' v Evrope,
a ekonomnaya mozaika iz otdel'nyh kamnej, obrazuyushchih lomanuyu prichudlivuyu
liniyu i nikogda ne smykayushchihsya vplotnuyu. Vposledstvii stav tradicionnoj
detal'yu obshchego oblika staryh parkov, ponachalu eti zigzagoobraznye dorozhki,
kak govoryat, byli prednaznacheny dlya togo, chtoby sbivat' s tolku zlyh duhov.
|ti duhi v starinu, ochevidno, umeli dvigat'sya lish' po pryamym liniyam i ne
priznavali lomanyh.
Park byl udivitel'nyj. Pozhaluj, takogo prekrasnogo, kak on, ya eshche ne
videl. Vzglyad ohvatyval srazu kak by neskol'ko stupenej parka, neskol'ko
ploskostej ego, neskol'ko panoram, raspolozhennyh na raznom udalenii. No vse
perspektivy parka byli rasschitany tak, chto, kogda vy nachinali dvigat'sya po
nemu, otdel'nye ego chasti, kak by smeshchayas' i peredvigayas' po otnosheniyu drug
k drugu, vse vremya sozdavali novye zritel'nye effekty, rozhdali novye
sochetaniya kamnej, vody i derev'ev, sovershenno novye pejzazhi, sostoyashchie vse
iz teh zhe samyh elementov.
Neskol'ko slov o slove "park" ili "sad"- tak, kak ego ponimaem my, i
tak, kak ono ponimaetsya v yaponskom iskusstve. Dlya nas sad - eto derev'ya, a
vse ostal'noe lish' dopolnenie k etomu. V YAponii mogut skazat': "sad
derev'ev", "sad kamnej", "sad vody". I to, i drugoe, i tret'e - derev'ya,
kamni, voda - neot®emlemye sostavnye chasti yaponskogo sada. No v sadu
derev'ev glavnoe - derev'ya; oni, esli govorit' na yazyke muzyki, vedut partiyu
sada, oni solisty, a kamni i voda - akkompanement. V sadu kamnej glavnoe -
krasota ih raspolozheniya, iskusstvo ih podbora, i eta krasota lish'
dopolnyaetsya krasotoj derev'ev, krasotoj vody. Sad vody - eto sad, gde voda
predstaet vo vseh oblich'yah, vo vseh povorotah svoej krasoty. |to prudy i
zavodi, ruch'i i klyuchi, strujki i vodopady. Zdes' voda igraet pervuyu skripku,
na nee smotrish' prezhde vsego, ona porazhaet vzglyad, i ee krasotu lish'
dopolnyaet krasota zhivogo dereva i mertvogo kamnya.
Park, kotoryj my osmatrivali, delilsya na dve chasti: na sad kamnej i sad
derev'ev. V sadu kamnej kamni byli udivitel'nymi ne tol'ko po svoemu
sobstvennomu cvetu i forme, no i po cvetu mhov, special'no razvedennyh na
nih,- ot zheltogo, pohozhego na rzhavchinu, do cherno-bagrovogo, pohozhego na
zapekshuyusya krov'.
V sadu derev'ev mne skazali, chto otdel'nye ugolki ego podobrany s
raschetom na raznye vremena goda - odni na vesnu, drugie na osen', tret'i
horoshi imenno sejchas, zimoj. Slovom, vse sochetaniya sozdany v parke
iskusstvenno, no eta iskusstvennaya priroda prekrasna i, nesmotrya na svoyu
iskusstvennost', ne nazojliva - ona slishkom spokojno krasiva dlya etogo.
Arhitektura tol'ko skromno dopolnyaet ee. No nemnogochislennye postrojki
i arhitekturnye detali vsegda okazyvayutsya imenno tam, gde oni sovershenno
neobhodimy i gde, nesmotrya na ih maluyu velichinu, bez nih byla by pustota. To
zdes', to tam voznikayut istochennye vremenem kamennye skamejki samoj prostoj
formy, malen'kie derevyannye, sdelannye iz potemnevshego ot vremeni dereva
chajnye domiki, a nizkie kamennye fonari rastut pryamo iz zemli, kak griby.
CHashche vsego oni stoyat na povorotah tropinok, a inogda u samogo kraya vody; no
v etom sluchav oni uzhe ne prosto fonari, a signal'nye lampy, ukazyvayushchie
plavayushchim noch'yu po ozeru lodkam chertu berega. Fonari podrazhayut nebu: v ih
tolstyh kamennyh stenkah naskvoz' prorezany ili zvezda, ili luna.
Samo ozero - s grotami, zavodyami, s iskusstvennymi perekatami, s
pochernevshimi mostikami. Glubina ozera - rovno v polovinu moej bambukovoj
palki, a dno takoe ploskoe i voda tak rovno stoit nad nim, chto pochti
nevozmozhno sebe predstavit', chto eta voda prishla v ozero stihijno, sama
soboj, otkuda-to snizu ili sboku. Kazhetsya, chto ona nalita v ozero lyudskimi
rukami, sverhu, kak v blyudo ili tarelku.
I, kak polozheno v starom yaponskom parke, poslednee, k chemu nas priveli
dorozhki, byl sam imperatorskij dvorec. Sravnitel'no nebol'shoe, kak i vse
ostal'nye, temnoe ot vremeni, no prekrasno sohranivsheesya stroenie vdrug
chem-to napomnilo mne svajnye sooruzheniya. |to oshchushchenie, dolzhno byt', rodilos'
potomu, chto okruzhavshij ves' dvorec pomost i raspolozhennye na urovne etogo
pomosta poly komnat byli primerno po grud' cheloveku, stoyavshemu na zemle.
Gromadnye izognutye volnoobraznye kryshi dvorca i dvorcovyh postroek
byli kak shapka ne po golove, oni kazalis' gorazdo moshchnee i sten i
fundamentov, oni kazalis' samym glavnym, a vse ostal'noe nachinalo kazat'sya
tol'ko neprochnymi podporkami ih tyazheloj i velichestvennoj krasoty. Pri
sozdanii etih krysh starymi masterami primenyalas' drevnyaya tehnika. Gromadnye
kryshi byli slozheny kak staraya leningradskaya torcovaya mostovaya, no tol'ko iz
tonchajshih kirpichikov vnutrennego sloya sosnovoj kory. Kakoj dliny eti
kirpichiki - snizu ne vidno; shirina ih santimetra chetyre, a tolshchina - vsego
polsantimetra pri pochti polumetrovoj tolshchine vsej kryshi. Mozhno sebe
predstavit', kakaya yuvelirnaya rabota trebovalas' ot delavshih eti kryshi
masterov-krovel'shchikov, esli tol'ko ih mozhno nazvat' krovel'shchikami, a ne
krasnoderevshchikami.
Kak tol'ko ty podnimaesh'sya na pomost dvorca, na etu svoeobraznuyu
okruzhayushchuyu ego verandu, kotoraya, bezuslovno, i vybrana imenno kak luchshaya
tochka dlya licezreniya vsego parka, park srazu nachinaet kazat'sya ochen', dazhe
nesorazmerno bol'shim. On uzhe i ran'she, kogda vy hodili po nemu, mnogo raz
kazalsya vam gorazdo bol'she, chem on est' na samom dele, no s etoj tochki, s
verandy, on kazhetsya prosto gromadnym. |ta kazhushchayasya velichina yaponskih parkov
- rezul'tat bol'shogo iskusstva masterov, kotorye ih sozdavali. V nih ochen'
slozhnaya perspektiva - s raznyh tochek zreniya vy vidite neskol'ko raznyh
gorizontov. |to i sozdaet oshchushchenie obmanchivoj velichiny.
Sejchas, kogda ya smotrel etot park, mne prishla v golovu mysl', chto
nevozmozhno govorit' o principah perspektivy v starom yaponskom iskusstve,
vidya tol'ko zhivopis' i ne vidya etih parkov. Iskusstvo sozdaniya sadov - odno
iz samyh bol'shih iskusstv staroj YAponii, i tut yaponskie mastera, mozhno
skazat', ustraivali celyj pir perspektivy, kak by vozmeshchaya sebya za
sderzhannost' v zhivopisi.
Iskusstvo sozdaniya etih staryh sadov kak-to ne hochetsya, da i, pozhaluj,
greshno nazvat' prosto sadovodstvom. Zdes' prisutstvuyut i glaz zhivopisca, i
zamysel arhitektora, potomu chto arhitektor stroil ne tol'ko dvorec, no i vot
etu goru, na kotoroj rastut derev'ya, i pridaval ej imenno eti, a ne drugie
ochertaniya, i prolagal kamennye dorozhki, kotorye otsyuda, s verandy dvorca,
kazhutsya narisovannymi uverennoj rukoj hudozhnika.
On vozdvigal nagromozhdeniya skal, on sazhal derev'ya pod nuzhnymi ego glazu
uglami, a esli emu kazalos' eto neobhodimym - bral i sgibal ih. I hotya,
konechno, yaponcy preuvelichivayut, govorya, chto iz takogo parka nel'zya ubrat' ni
odnogo kamnya i ni odnogo dereva, ne isportiv vsej kartiny, odnako, po
sovesti, oni ne stol' uzh daleki ot istiny.
Kakuyu rol' igraet garmoniya vseh sostavnyh chastej v iskusstve sozdaniya
yaponskih parkov, ya ponyal na sleduyushchij den', kogda my zaehali v odin iz samyh
starinnyh sadov Kioto, tak nazyvaemyj sad mhov. V etom sadu dve
dostoprimechatel'nosti: v nem stoit schitayushchijsya gosudarstvennym sokrovishchem
samyj staryj chajnyj domik v YAponii; emu chto-to okolo pyatisot let, i
postrojka ego otnositsya ko vremenam vozniknoveniya chajnoj ceremonii; drugaya
dostoprimechatel'nost' sada, porodivshaya ego nazvanie,- eto sami mhi. V sadu
ih rastet okolo tridcati sortov. Oni vse raznye, i v etom odnoobraznom
raznoobrazii est' svoya krasota. Tut mhi zheltye i rozovye, krasnye i pestrye,
pohozhie na kover i pohozhie na rzhavchinu, pohozhie na plesen' i na kustarnik,
na cvety i na cvetochnuyu pyl', i, nakonec, yarko-zelenye, pohozhie na kroshechnyj
hvojnyj les,- nastol'ko pohozhie, chto, esli by sfotografirovat' ih vne
sootnosheniya s ostal'noj prirodoj, byla by polnaya illyuziya lesa.
|tot staryj, pyatisotletnij park dolgoe vremya byl v zapushchennom
sostoyanii, za nim ne uhazhivali, i ego vid sejchas podtverdil mne slova
yaponcev o strogom sopodchinenii vseh elementov v obshchej kompozicii parkov. V
parke porazhalo glaz svoej neprivychnoj krasotoj perelivavsheesya krugom - ne
znayu, kak inache vyrazit'sya,- raznocvetnoe beshenstvo mhov; v parke byli
prekrasny i kamni, iz kotoryh na sklone holma byl ustroen celyj kamennyj
vodopad s potokom iz kamnej, s kamennoj struej i kamennymi bryzgami. No
derev'ya parka narushali proporcii. Park byl sozdan s raschetom na nizkie,
rastushchie v shirinu; derev'ya, na opredelennye sochetaniya pyaten teni i sveta. A
sejchas derev'ya podnyalis' pryamo vverh, vyrosli sploshnoj stenoj, i ot etogo
uzhe mnogoe v parke zhivet ne tak, kak snachala bylo zadumano ego sozdatelyami.
Iz sada mhov my poehali v tak nazyvaemyj filosofskij sad. On raspolozhen
na samoj okraine Kioto, pri odnom iz bol'shih buddijskih hramov. Sad byl
sozdan shest'sot let nazad i prednaznachen dlya meditacii, to est'
samouglubleniya.
Predstav'te sebe gladkij, do bleska otpolirovannyj za sotni let sotnyami
tysyach nog pomost vo vnutrennej chasti buddijskogo hrama. Ostaviv botinki na
ulice, vy bosikom prohodite cherez ledyanoj zimnij hram na etot prigretyj
solncem i chut'-chut' teplovatyj pomost, chernyj i gladkij, kak zerkalo. Vy
sadites' na krayu pomosta ryadom so svoim sputnikom - i vashim glazam
otkryvaetsya filosofskij sad. Ego dlina ravna dline pomosta - metrov
dvadcat', mozhet byt', dvadcat' pyat', shirina - metrov desyat'. S odnoj storony
on ogranichen tem pomostom, na kotorom vy sidite, s treh drugih storon -
nevysokoj, v chelovecheskij rost, ochen' staroj kamennoj stenoj. Vsya zamknutaya
v etot vytyanutyj chetyrehugol'nik ploshchad' sada usypana rovnym sloem melkogo
peska, kotoryj, po yaponskomu obyknoveniyu, esli mozhno tak vyrazit'sya,
prichesan: po nemu kak by proehali kroshechnoj boronoj, povsyudu v santimetre
drug ot druga ostavivshej svoi dlinnye i tonkie borozdki. Takoj pesok pohozh
na eshche ne sovsem uspokoivsheesya posle buri more, na kotorom ostalas' melkaya
zheltaya zyb'. A sredi etogo morya v raznyh mestah vyrastayut shestnadcat' raznoj
formy kamnej ili ostrovov. Pesok zheltyj, pomost, na kotorom vy sidite,
chernyj, kamni - serye, Vy mozhete sest' na pomost po-yaponski, na pyatki
sognutyh v kolenyah nog i, slozhiv ruki na grudi, smotret' na etot filosofskij
sad. Sad pust, krugom kamennaya stena, pesok, kamni, torchashchie iz peska... No
sad nedarom nazvan filosofskim, potomu chto, kogda posetitel' hrama sidit
zdes' na pomoste i sosredotochenno smotrit pered soboj, u nego nevol'no
poyavlyaetsya nemalo povodov dlya filosofstvovaniya.
Prezhde vsego, etot filosofskij sad kamnej byl sozdan shest'sot let
nazad. Menyalis' epohi, veka, seguny, imperatory, a v sadu ne izmenilas' ni
odna pylinka; on i teper' tochno takoj zhe, kakim byl v pervye dni. Takie zhe
melkie volny vzboronennogo zheltogo peska i to zhe samoe kolichestvo kamnej
togo zhe samogo myshinogo cveta privlekayut vashe vnimanie, kak oni privlekali
vnimanie kakogo-nibud' palomnika s ostrova Sikoku pyat'sot let nazad ili
kakogo-nibud' samuraya [Samurai (yap. - sluzhilye lyudi) - voenno-feodal'noe
soslovie v feodal'noj YAponii. Posle nezavershennoj burzhuaznoj revolyucii
1867-1868 gg. soslovie samuraev bylo uprazdneno, kak i drugie sosloviya.] s
dvumya mechami, priehavshego syuda iz novoj stolicy v staruyu sto let nazad. I
razve vse eto, vmeste vzyatoe, ne yavlyaetsya pervym povodom dlya
filosofstvovaniya o brennosti zhizni i o vechnosti kamnej?
A esli otvlech'sya i vyklyuchit' iz svoego soznaniya i stenu i pomost i
videt' tol'ko sad, to on tak beskonechno pohozh na more, a kamni - na ostrova,
chto razve eto ne mozhet stat' vtorym povodom dlya razmyshlenij?
Kamnej v sadu vsego shestnadcat' - eto obshcheizvestno, i, projdyas' vdol'
pomosta, vy mozhete ih soschitat' - ih dejstvitel'no shestnadcat'! Odnako, s
kakoj by tochki pomosta vy ni glyadeli na sad, vy uvidite v nem ne
shestnadcat', a pyatnadcat' kamnej. Skol'ko by vy ni schitali, vy ne naschitaete
ih bol'she pyatnadcati. Na kakie by drugie tochki vy ni peresazhivalis', vse
ravno vy odnovremenno ne uvidite bol'she pyatnadcati kamnej - eto osobennost'
sada, ego sekret. Gde by vy ni stoyali, gde by vy ni sideli - odin iz kamnej
vsegda ne viden, on vsegda zaslonen drugimi. A mezhdu tem vy ved' tverdo
znaete, chto ih vsego shestnadcat', i u vas voznikaet nepremennoe zhelanie
uvidet' ih vse srazu. Vy hotite eto sdelat', hotya sovershenno neponyatno,
zachem vam eto nuzhno. Byt' mozhet, sozdateli sada vlozhili v nego tu ideyu, chto
ni proshloe, ni budushchee, ni tvoya, ni chuzhaya zhizn', ni dobro, ni zlo, ni
poznanie nikogda ne otkryty tebe polnost'yu, do konca, vsegda ostaetsya eshche
chto-to vne polya tvoego zreniya? A mozhet byt', oni imeli v vidu nechto sovsem
inoe? I v samom dele, chto imenno oni imeli v vidu, sozdavaya etot sad iz
pyatnadcati vidimyh i shestnadcati sushchestvuyushchih kamnej? Razve eto tozhe ne
povod dlya razmyshleniya?
I, nakonec, sam chernyj ot vremeni i siyayushchij, kak zerkalo, pomost hrama,
na kotorom vy sidite. Emu shest'sot let, ego pyatnali i gryaznili milliony nog,
no imenno poetomu on i stal zerkalom. Vy sidite na etom pomoste, smotrite na
kamni sada, smotrite na sobstvennoe lico, otrazhennoe, kak v zerkale, v
starom chernom shestisotletnem dereve, i kto stanet otricat', chto eto eshche odin
povod dlya razmyshleniya?!
I samoe poslednee - eto rastyanuvsheesya pered vami pustynnoe peschanoe
more s ostrovami kamnej, razve ono ne simvol pustoty?! Kogda pustota ne
zapolnena chem-to material'nym, chelovek sklonen zapolnit' ee svoimi myslyami.
I v etom, pozhaluj, odin iz sekretov i staroj yaponskoj filosofii, i starogo
yaponskogo iskusstva, i, v chastnosti, etogo strannogo sada kamnej, ravno
obyazannogo svoim proishozhdeniem i filosofii, i iskusstvu.
V etot i na sleduyushchij den' my byli eshche v neskol'kih parkah, na
neskol'kih staryh dachah imperatorov i segunov, v hramah i pavil'onah.
Opisyvat' vse eto podrobno - beznadezhnaya zadacha, no o samom zapomnivshemsya
vse-taki hochetsya skazat' hot' po neskol'ku slov.
Snachala my pobyvali v prekrasnom zolotom pavil'one - letnej rezidencii
segunov, kuda oni priezzhali na den', na dva poveselit'sya vmeste s
pridvornymi damami. |to - postroennoe v kitajskom stile, horoshih proporcij
trehetazhnoe pagodoobraznoe zdanie. Zolotym pavil'onom ono nazyvaetsya potomu,
chto nekogda vse bylo pokryto chistym zolotom. Sejchas eto zoloto obletelo i
sohranilos' tol'ko koe-gde na stenah i potolkah verhnego, tret'ego etazha.
Zoloto ochen' staroe, potusknevshee, ot nego veet starinoj. Na poluistlevshem
balkone tret'ego etazha mozhno kak zavorozhennomu stoyat' chasami i glyadet', kak
po ozeru, okruzhayushchemu pavil'on, izredka proplyvayut ogromnye, kak stoletnie
shchuki, zolotye, nachavshie zelenet' ot starosti ryby.
S verhnego balkona pavil'ona vidny kazhdyj ugolok parka i kazhdaya zavod'
ozera. Tretij etazh ochen' vethij, i vnizu visit ob®yavlenie, gde govoritsya,
chto tuda mozhno vhodit' tol'ko po osobomu razresheniyu dlya nauchnoj raboty.
Mozhno poluchit' osoboe razreshenie, mozhno prosto dat' neskol'ko ien storozhu -
eto vse ravno. Ob®yavlenie ochen' dlinnoe, napisannoe ochen' krasivymi
ieroglifami; storozh vysokij, sedoj i krasivyj, s dlinnoj borodoj, kak na
starinnyh yaponskih i kitajskih kartinah.
Vokrug pavil'ona razlichnye memorial'nye mesta: besedka, gde otdyhal
segun, domik, gde on pil chaj, umyval'nik, gde on mylsya, besedka, gde on
spal. I vse eto nosit dlinnye i krasivye nazvaniya: "cvetok osennego lotosa",
ili "vesennyaya vishnya v cvetu", ili "bambuk, rastushchij na solnce", ili
chto-nibud' eshche takoe zhe dlinnoe i krasivoe. YAponcy lyubyat takie nazvaniya. Nash
perevodchik govorit, chto, esli on ne oshibaetsya, on videl odin minonosec,
kotoryj nazyvalsya "rozovoj vishnej, cvetushchej v konce aprelya"... Pri etom on
ulybaetsya, no ya vovse ne ubezhden, chto on shutit. Vo-pervyh, on ne vsegda
ulybaetsya, kogda shutit, i naoborot, a vo-vtoryh, eta shutka vse-taki
otdalenno pohozha na pravdu.
Iz zolotogo pavil'ona my popadaem v serebryanyj. On eshche bolee obvetshal.
Vozle nego nasypana celaya ploshchadka sovershenno belogo peska; ona pokryta
takimi zhe malen'kimi volnami, kak filosofskij sad; a na odnom krayu ee
vozvyshaetsya bol'shoj kamen', pohozhij na pribrezhnuyu skalu.
Serebryanyj pavil'on nazvan serebryanym potomu, chto serebro i lupa -
sinonimy. V yasnye nochi, pri polnoj lune, kogda ee svet padaet na etu
ploshchadku belogo peska, kamen' kazhetsya pribrezhnoj skaloj, a ploshchadka - lunnym
morem s melkoj zyb'yu na nem. I kak v filosofskom sadu, esli sest' na
kortochki na pomost starogo serebryanogo pavil'ona, to mozhno dumat' o tom, chto
eto vovse ne pesok i kamen', a more i skala...
Iz serebryanogo pavil'ona my poehali snachala v buddijskij, a potom v
sintoistskij hram. U vhoda v buddijskij hram ryadom s derevom, na vetvyah
kotorogo viseli izdali pohozhie na vishnevyj cvet belye uzkie bumazhki molitv,
stoyal staryj krupnokalibernyj snaryad, dolzhno byt', eshche vremen
russko-yaponskoj vojny. YA sprosil u svyashchennika, otkuda etot snaryad i chto
dolzhno oznachat' ego prisutstvie zdes'.
- Ne znayu,- skazal on.
- Mozhet byt', ego prines v zhertvu hramu kto-nibud' iz molyashchihsya? -
sprosil ya.
- Mozhet byt',- skazal on, ne menyaya vyrazheniya lica.
Zatem my pobyvali v starom sintoistskom hrame, samom bol'shom v Kioto,
dovol'no davno postroennom, potom zabroshennom i snova restavrirovannom. |to
celaya gryada nevysokih stroenij, moshchnyh, s izognutymi tyazhelymi kryshami,
sdelannymi iz kubikov sosnovoj kory. A ryadom s hramami po obeim storonam
idushchej vdol' nih dorogi, v kamennyh budkah, pohozhih na budki chasovyh, stoyat
moshchnye kamennye i bronzovye svyashchennye byki. Odna iz budok sdelana v vide
konskogo stojla, i v nej stoit ochen' pohozhaya na nastoyashchuyu, ochen' deshevaya i
ochen' bezvkusnaya, natural'nyh razmerov belaya gipsovaya loshad'.
YA sprosil chto eto takoe. Okazalos', chto loshad', kak svyashchennoe zhivotnoe,
v principe dolzhna nahodit'sya v kazhdom bol'shom hrame, no loshadi v YAponii
dorogi i redki, veruyushchie ne vsegda dostatochno bogaty, chtoby kupit' hramu
loshad', a svyashchenniki ne vsegda raspolagayut vremenem i zhelaniem ee soderzhat'
i s nej vozit'sya. I vot veruyushchie delayut gipsovuyu loshad' i stavyat etu,
pohozhuyu na nastoyashchuyu, loshad' v pohozhuyu na nastoyashchuyu konyushnyu, a hram s
blagodarnost'yu prinimaet eto pohozhee na nastoyashchee podnoshenie.
Nado zametit', chto eto voobshche harakternaya chertochka dlya opredeleniya togo
mesta, kotoroe religiya zanimaet v zhizni yaponskogo naroda. Religiya zdes' - ne
stol'ko religiya, skol'ko tradiciya. Kak tradiciya ona sil'na, a kak vera -
slaba, ibo narod sam po sebe vovse ne tak uzh religiozen, kak eto prinyato
schitat' izdali.
Uzhe vecherom, pered samoj temnotoj, my pobyvali v verhnem imperatorskom
parke, na holmah, okruzhayushchih Kioto. |tot prevoshodnyj park byl sozdan okolo
dvuhsot let tomu nazad, v rascvete burnoj epohi Tokugavy. K parku vela rovno
i tiho shurshavshaya melkim graviem alleya iz razlapistyh, shirokih karlikovyh, v
chelovecheskij rost, temno-zelenyh yaponskih sosen. Nam otvoril vorota i dolgo
vodil nas po parku tihij, netoroplivyj, ko vsemu ravnodushnyj policejskij
oficer. Bylo udivitel'no teplo i tiho. My shli mimo prekrasnyh ozer i
polukruglyh, slovno po cirkulyu postroennyh, mostikov, vtoraya polovina
kotoryh, zamykaya kol'co, visela v glubine nepodvizhnoj vody.
Imperator, po slovam policejskogo oficera, byl zdes' v poslednij raz
sto let nazad; odin iz naslednyh princev byl sorok let nazad, a nikto drugoj
ne imel prava zdes' byvat'. Starilis' i umirali pokoleniya ohrany, postupali
na sluzhbu novye ohranniki, a chajnye domiki i pavil'ony stoyali u tihoj vody,
akkuratno podmetaemye kazhdyj den' i nikem ne poseshchaemye.
Kogda my vyshli iz parka, nas provozhala vse ta zhe sovsem ne zimnyaya,
teplaya, prekrasnaya i unylaya tishina.
Samym poslednim v Kioto my posetili to, chto pervym brosaetsya v glaza,
kogda v®ezzhaesh' v nego,- kiotskij imperatorskij dvorec. |to obshirnoe,
pozhaluj dazhe ogromnoe, sooruzhenie, zanimayushchee mnogo kvartalov i okruzhennoe
sploshnoj nizkoj beloj stenoj s ostrymi uglami, pokrytymi issinya-chernoj
cherepicej. Za stenoj, vnutri,- beskonechnoe kolichestvo dvorcovyh zdanij,
mozhet byt', dva, mozhet byt', dazhe tri desyatka. Zdes' i apartamenty
imperatora, i apartamenty imperatricy, i priemnye zaly, i koronacionnye
zaly, i prochee. Amerikancy, besposhchadno unichtozhaya s vozduha gorod za gorodom,
prevrativ v ruiny Tokio, demonstrativno ostavili v pokoe tihij muzejnyj
Kioto. Odnako eto bylo trudno predvidet', i, chtoby v sluchae bombezhki i
pozhara kiotskij dvorec ne sgorel ves' srazu, kak on uzhe odin raz gorel
devyanosto let nazad, v razgar vojny v nem byli sneseny do fundamentov
nekotorye perehody i promezhutochnye zdaniya.
My hodili po vnutrennim dvoram dvorca, v neskol'kih mestah podnimalis'
na pomosty i zaglyadyvali vnutr' zdanij. Ogromnye zaly, kotorye mogut
delat'sya eshche bolee ogromnymi, esli raz®edinit' soedinyayushchie ih razdvizhnye
dveri-steny, yarkaya i dovol'no bezvkusnaya rospis' etih dverej - vse ot nachala
do konca i snaruzhi i vnutri yavlyalo soboj obrazec padeniya iskusstva v epohu
besslavnyh popytok zamenit' prekrasnoe gromadnym...
Ot vseh dvorcovyh zdanij, vmeste vzyatyh, nesmotrya na to chto kak
material v nih ispol'zovano derevo, bylo oshchushchenie chego-to tyazhkogo, gruznogo,
vrosshego v zemlyu. Kak ni stranno i na pervyj vzglyad neshozhe, no eto vdrug na
minutu napomnilo mne berlinskuyu oficial'nuyu arhitekturu predvoennogo
desyatiletiya - rejhskancelyariyu ili ministerstvo aviacii. Zdes', v etom
dvorce, bylo chto-to takoe zhe nizkoe, tyazhelovesnoe i ugrozhayushchee.
Spustya neskol'ko dnej korrespondent odnoj pravoj yaponskoj gazety,
osvedomlyayas' o moih vpechatleniyah, sprosil:
- Skazhite, vam ponravilsya dvorec imperatora?
- Net,- skazal ya,- eto kak raz to, chto mne men'she vsego ponravilos' v
Kioto.
- Pochemu?
YA postaralsya ob®yasnit' pochemu.
- A skazhite,- pomolchav, sprosil menya korrespondent,- kak, po-vashemu,
takaya grubost' i prostota, kotorye est' v etom dvorce, chem oni, po-vashemu,
ob®yasnyayutsya: nezhelaniem imperatora obremenyat' lishnimi nalogami svoih
poddannyh ili prosto bednost'yu strany i otsutstviem u nee prirodnyh
bogatstv?
YA ulybnulsya etoj naivnoj provokacii i skazal, chto, po-moemu, eto
ob®yasnyaetsya plohim vkusom teh, kto stroil etot dvorec, i chto eto osobenno
brosaetsya v glaza v YAponii, strane, kotoraya, esli govorit' o nej v celom,
strana udivitel'no tonkogo i vysokogo vkusa.
VABI-SABI
V nachale tridcatyh godov chetvero lyubitelej iskusstva, lyudej ne ochen'
bogatyh, no sostoyatel'nyh, na sobstvennye i sobrannye sredstva sozdali v
Tokio nebol'shoj muzej yaponskogo narodnogo iskusstva. Iz etih chetveryh lyudej
odin byl professorom, drugoj vrachom-psihiatrom, a dvoe - specialistami po
farforu, odnovremenno i hudozhnikami, i melkimi fabrikantami izdelij,
vypolnennyh pri ih uchastii po ih sobstvennym obrazcam. Dvoe iz etih lyudej
ezdili posle pervoj mirovoj vojny v Evropu i otdali dan' vhodivshemu v to
vremya v modu prekloneniyu pered primitivizmom. Dvoe drugih uchilis' doma, v
YAponii; obshchaya lyubov' k narodnomu masterstvu svyazala vmeste etih raznyh lyudej
i polozhila nachalo ih obshchej deyatel'nosti.
Takovo kratkoe, no neobhodimoe predislovie k tomu, chto ya hochu
rasskazat' dal'she o svoih vstrechah s odnim iz etih chetveryh lyudej, s
gospodinom Kavase, pered domom kotorogo ya sejchas stoyu ryadom s perevodchikom,
tihon'ko postukivayushchim molotkom po dveri.
Gospodin Kavase zhivet v tom rajone Kioto, gde voobshche zhivut melkie
fabrikanty i kustari, proizvodyashchie farfor. Tut zhe nepodaleku za domikami
nahodyatsya i pechi, v kotoryh obzhigayut glinu, a vdol' dlinnogo ovraga tyanutsya
desyatki malen'kih lavok, v kotoryh mozhno najti lyubye izdeliya mestnogo
proizvodstva - i dejstvitel'no narodnye i psevdonarodnye.
Na postukivanie molotka po lestnice spuskayutsya gospodin Kavase, ego
zhena i doch'. Kavase - chelovek srednego rosta, uzhe nemolodoj, let pyatidesyati
pyati, korotko strizhennyj, sedoj, s hudym podvizhnym temnym licom i ochen'
bystrymi dvizheniyami. On odet v svoeobraznoe kimono-kombinezon iz korichnevoj
holshchovoj domotkanoj krest'yanskoj tkani. Do poyasa - eto kimono, a nizhe poyasa
nechto vrode shtanov s bol'shimi nakladnymi karmanami i gruboj strochkoj; takie
shtany nosyat dokery v portovyh gorodah Evropy.
ZHena i doch' gospodina Kavase tozhe odety v kimono iz domotkanoj
krest'yanskoj tkani, vprochem, kak eto srazu mozhno zametit', s bol'shim tshchaniem
sshitye.
Kavase priglashaet nas v dom, i edva my vhodim v nego, kak stanovitsya
ponyatna domotkanaya odezhda hozyaev: ona principial'na, ona tozhe chast' etogo
doma, gde vse, nachinaya ot molotka u dverej i konchaya chashkoj, v kotoruyu vam
nalivayut chaj,- proizvodstvo staroj yaponskoj derevni, vse - narodnoe
iskusstvo, narodnoe masterstvo!
Samyj dom, kotoryj Kavase postroil zdes' dvenadcat' let nazad, i nov i
ne nov. On nov, potomu chto on zdes' ne stoyal ran'she, no on ne nov, potomu
chto celikom postroen iz starogo dereva, svezennogo syuda iz kuplennyh na slom
neskol'kih staryh derevyannyh domov v severo-vostochnoj YAponii, gde postrojki
po tradicii osobenno moshchny i krepki. Komnaty v dome bol'shie, prostornye,
oblicovannye starym krasnovato-chernym derevom, s toj naivysshej krasoty
polirovkoj, dlya kotoroj nuzhno stoletie, i ne prosto stoletie, a stoletie
postoyannogo uhoda. Dom zasluzhivaet podrobnogo opisaniya po toj prichine, o
kotoroj ya uzhe skazal,- eto svoego roda chastnyj muzej narodnogo iskusstva. V
steny vrezany stennye shkafy drevnej raboty, s prekrasnoj rez'boj, s chernymi,
vruchnuyu kovannymi zheleznymi petlyami i zamkami. Pol ustlan prostymi
krest'yanskimi cinovkami; vmesto sidenij dlya gostej stoyat bol'shie kruglye,
tshchatel'no otpolirovannye na srezah obrubki derev'ev. Posredi komnaty bol'shoj
derevenskij ochag, iz teh, chto ya uzhe videl, kogda ezdil po gluhim derevnyam na
severe Honsyu. Na gigantskom derevyannom kryuke, spuskayushchemsya s potolka, visit
bol'shoj starinnyj chugunnyj chajnik. Ogromnoe kotacu zastlano derevenskoj
gruboj ruchnoj tkan'yu. Na kotacu lezhat bol'shie starye mednye trubki i
prostye, gruboj raboty, udobnye derevyannye tabachnicy. U sten stoyat tyazhelye
chernye derevenskie sunduki i sunduchki. Samyj malen'kij iz nih sdelan v vide
derevyannogo kota, ochen' pohozhego na teh, kakie i sejchas eshche mozhno najti v
provincial'nyh lavkah. Po tradicii takie derevyannye koty molchalivo ispolnyayut
rol' zazyval, svoim prisutstviem privlekaya v lavku pokupatelej.
CHashki, v kotoryh nam podayut chaj, glinyanye, nerovnye, so starinnym
tradicionnym risunkom na dne. Nekogda, v davno proshedshie vremena, risunok,
bezuslovno, izobrazhal chto-to real'noe, no, iz veka v vek mehanicheski
peredavayas' po tradicii i ostavayas' tradicionnym, on v rezul'tate soten i
soten melkih izmenenij v konce koncov stal sovershenno neponyatnym.
V uglu nizkoj komnaty slozheny strannye hitrospleteniya iz bambuka.
Kazhdoe iz nih, esli vzyat' ego v otdel'nosti i pokachat', daet opredelennyj
zvuk, a vse oni vmeste, esli ih voz'mut v ruki raznye lyudi i pokachayut
odnovremenno, sostavyat gammu. |to tozhe narodnoe masterstvo - starinnye
instrumenty, eshche i sejchas ispol'zuemye v dalekih ugolkah YAponii vo vremya
derevenskih prazdnikov.
Na verhnij etazh doma vedet krutaya lestnica, nad nej vmesto peril s
potolka sveshivayutsya gromadnye derevyannye chetki - mozhno podnimat'sya,
perehvatyvayas' za nih rukoj. Na vtorom etazhe snova stoit stol s taburetkami
vokrug nego, no, kak vyyasnyaetsya, eto ne stol, a prosto perevernutaya koloda,
v kotoroj v starinu mesili testo; ee dno, teper' sluzhashchee stolom,
otpolirovano samim vremenem tak, slovno nad nim rabotali luchshie polirovshchiki.
Nashi shlyapy i pal'to kladutsya v kakoj-to strannyj chernyj, gladko
otpolirovannyj, dlinnyj predmet, napominayushchij soboj ochen' uzkoe i dlinnoe
koryto. Okazyvaetsya, eto i na samom dele starinnoe derevenskoe koryto.
Dom gospodina Kavase, konechno, ne derevenskij dom; on ne pohozh dazhe na
te starinnye derevenskie doma severo-vostochnoj YAponii, iz starogo dereva
kotoryh on sobran. Dlya togo chtoby byt' pohozhim na derevenskij dom, on i
slishkom velik, i slishkom mnogo vsyacheskoj derevenskoj stariny svezeno v nego
dolgimi tshchaniyami hozyaina. No dom etot dyshit lyubov'yu k narodnomu iskusstvu
svoej strany, i eto raspolagaet k samomu hozyainu, podvizhnomu, nervnomu i na
pervyh porah slegka ozadachennomu - zachem sejchas, vsego cherez pyat' mesyacev
posle kapitulyacii, v razdiraemoj politicheskimi strastyami YAponii, zhurnalist,
predstavitel' odnoj iz derzhav-pobeditel'nic vdrug postuchalsya imenno v ego
dom.
My sadimsya za stol, i primerno chas uhodit na to, chtoby postepenno
ubedit' gospodina Kavase, chto hotya mne daleko ne chuzhdo vse, chto svyazano s
politicheskimi strastyami, razdirayushchimi sejchas YAponiyu, no chto kasaetsya moego
vizita k nemu, to kak raz etot vizit imeet otnoshenie isklyuchitel'no k
narodnomu iskusstvu. Ono menya interesuet i ono posluzhilo edinstvennoj
prichinoj togo, chto ya postuchalsya v ego dom.
Pervyj chas - ne iz legkih. No v nachale vtorogo gospodin Kavase, nakonec
uveryas' v tom, v chem ya ego hotel uverit', po-prezhnemu ostavayas' podvizhnym,
vdrug perestaet byt' suetlivym, u nego ischezaet i opaslivaya napryazhennost'
pozy, i napryazhennost' lica. Peredo mnoj spokojno sidit staryj chelovek,
rasskazyvayushchij o svoem lyubimom dele.
On govorit o tom, chto obychno delaet vystavku svoih proizvedenij raz v
god v Kioto, v magazine Takasimaya, chto izdeliya dlya obzhiga podgotavlivayutsya
postepenno, a obzhig proizvoditsya srazu. Ran'she eto delalos' neskol'ko raz v
god, a v proshlom godu i, ochevidno, v etom pridetsya zazhigat' pech' tol'ko odin
raz, iz-za trudnostej s toplivom. Emu neobhodima el'; nekotorye schitayut, chto
eto bezrazlichno, no on dumaet, chto derevo, kotoroe ispol'zuetsya pri obzhige,
vliyaet na kachestvo farfora. Ta sistema obzhiga, po kotoroj postroena ego
pech', sushchestvuet uzhe dve tysyachi let. Ona zavezena v YAponiyu iz Kitaya cherez
Koreyu. On zanimaetsya farforovym delom dvadcat' sem' let iz svoih pyatidesyati
pyati, no, k sozhaleniyu, mozhet pokazat' sejchas ochen' malo svoih rabot.
- Pochemu? - sprashivayu ya.- Razve on ne ostavlyaet kazhdyj god luchshie
raboty dlya kollekcii?
Da, on ostavlyaet ih na nekotoroe vremya, no on ne lyubit, chtoby starye
veshchi, sdelannye im ochen' davno, stoyali krugom nego i napominali emu o sebe.
|to meshaet emu stremit'sya k novym rabotam.
YA sprashivayu ego, yavlyaetsya li ego iskusstvo nasledstvennym.
On kachaet golovoj. Net, otec ego byl vrachom, a on konchil v Tokio shkolu
prikladnogo iskusstva1 kotoraya gotovit lyudej dlya farforovoj promyshlennosti.
No on ne poshel v promyshlennost', a stal lyubitelem. Pravda, goda tri posle
okonchaniya shkoly on rabotal v Kioto v farforovoj laboratorii, eta rabota byla
svyazana s himiej, no potom ego potyanulo v iskusstvo.
- Vidite li,- govorit op,- esli vzyat' sukiyaki... Vy eli kogda-nibud'
sukiyaki?
YA podtverzhdayu, chto da, ya uzhe ne odnazhdy el eto tradicionnoe yaponskoe
blyudo.
- Tak vot,- govorit Kavase,- esli vzyat' sukiyaki i izuchit' ego nauchnym
metodom, to est' vyyasnit', skol'ko tam myasa, skol'ko luku, skol'ko saharu,
vody i soi, pomnozhennyh na izrashodovannoe toplivo, to v rezul'tate
dejstvitel'no poluchitsya formula sukiyaki. No ya ispytyval neudovol'stvie pri
takom istolkovanii principov sozdaniya farfora, ya chuvstvoval v sebe nechto
krome etogo, nechto novoe. Uchenye ne hotyat dotragivat'sya do etogo novogo, a ya
hotel iskat' eto novoe, ne otryvayas' ot nauki. Tak ya iz tehnika stal
farforovym masterom i nachal zhit' iskusstvom.
On dolgo govorit na temu "nauka i iskusstvo". Vidimo, tema eta uzhe
davno volnuet ego, i on, govorya o protivopostavlenii mashiny i ruchnogo truda,
zamechaet, chto ne soglasen s oshchushcheniem mashiny kak chego-to ottorzhennogo ot
cheloveka. Dlya nego mashiny - eto prodolzhenie ego sobstvennogo tela ili, esli
hotite, eto moe novoe telo,- dobavlyaet on.- |to moi novye nogi, eto moi
novye ruki, blagodarya kotorym ya peredvigayus', edu ili lechu. Tak ya oshchushchayu eto
vnutrenne, i eto mne pomogaet dumat' o budushchem blizkogo mne iskusstva -
mashiny budut vtorgat'sya v proizvodstvo predmetov iskusstva, no iskusstvo
ostanetsya pri etom iskusstvom, esli chelovek budet oshchushchat' eti mashiny kak
prodolzhenie sobstvennogo tela, svoih sobstvennyh ruk mastera. A esli on
uteryaet eto chuvstvo - togda ploho!
- V narodnom iskusstve ya cenyu celesoobraznost',- govorit on, berya v
ruki ochen' staruyu, ochen' prostuyu yaponskuyu tabachnicu.- Vot smotrite, nasha
staraya tabachnica, a vot,- on beret v druguyu ruku trubku,- staraya anglijskaya
trubka. Oni ne byli soglasovany mezhdu soboj pri ih proizvodstve, oni ne
znali drug o druge, no, tak kak oni obe prosty i celesoobrazny, tak kak
narodnoe iskusstvo i opyt otvergli v nih obeih vse lishnee, ya kladu ih odnu
ryadom s drugoj,- on kladet trubku ryadom s tabachnicej,- i oni prekrasno
uzhivayutsya vmeste, hotya vpervye uvideli drug druga. YA by dazhe skazal, chto,
polozhennye ryadom, oni eshche krasivee, chem kogda oni lezhali po otdel'nosti...
- A eta vot trubka...- on beret so stola prostuyu pyatidesyaticentovuyu
amerikanskuyu trubku, sdelannuyu iz malen'kogo pochatka kukuruzy, s palochkoj
trostnika vmesto mundshtuka,- eta deshevaya trubka tozhe prekrasno lozhitsya ryadom
s temi dvumya veshchami; ona tozhe prosta i celesoobrazna, krasiva po-svoemu i ne
meshaet chuzhoj sosednej krasote.
YA ne soglasen s tem vliyaniem evropejskogo iskusstva, kotoroe
ust