polya slishkom uzki, poetomu rekomenduyu chitatelyu "Novejshuyu geometriyu nepravil'nyh form" Tomasiny Kaverli". Pauza. Ona peredaet uchebnik Valentajnu. On probegaet glazami tol'ko chto prochitannye stroki. Iz sosednej komnaty donosyatsya zvuki royalya - tihaya, nenavyazchivaya improvizaciya. |to imeet kakoj-nibud' smysl? Valentajn. Ne znayu. Est' li v etoj zhizni voobshche smysl, krome matematicheskogo? Hanna. YA pro matematicheskij i sprashivayu. Valentajn (snova beret tetrad'). |to iteracionnyj algoritm. Hanna. CHto? Valentajn. Nu... chert... kak zhe ob座asnit'? Iteraciya i est' iteraciya... (Pytaetsya govorit' kak mozhno proshche.) Iteraciya - eto povtorenie. Sleva - grafiki, sprava - ih chislovye vyrazheniya. No masshtab vse vremya menyaetsya. Kazhdyj grafik - eto malaya, no sil'no uvelichennaya chast' predydushchego. Beresh' ty, dopustim, fotografiyu i uvelichivaesh' kakuyu-to detal'. A potom - detal' etoj detali. Do beskonechnosti. U nee prosto tetradka konchilas'. Hanna. |to slozhno? Valentajn. Matematicheskaya podopleka ochen' prosta. Tebya uchili etomu v shkole. Uravneniya s iksom i igrekom. Znachenie x opredelyaet znachenie y. Na peresechenii stavitsya tochka. Potom ty beresh' sleduyushchee znachenie x. Poluchaesh' novyj y, otmechaesh' novuyu tochku. I tak - neskol'ko raz. Potom soedinyaesh' tochki, to est' stroish' grafik dannogo uravneniya. Hanna. Ona eto i delaet? Valentajn. Net. Ne sovsem. Vernee, sovsem ne eto. Ona... Poluchiv znachenie y, ona kazhdyj raz prinimaet ego za novyj x. I tak dalee. Vrode podkormki. Ona kak by podkarmlivaet uravnenie ego sobstvennym resheniem i prinimaetsya reshat' zanovo. |to i est' iteraciya. Hanna. Tebya eto udivlyaet? Valentajn. V kakoj-to mere. Sam ya etoj tehnikoj pol'zuyus', schitayu teterevov i kuropatok. No primenyayut ee ne tak davno. Let dvadcat', ne bol'she. Pauza. Hanna. Pochemu zhe ona eto delaet? Valentajn. Ponyatiya ne imeyu. (Pauza.) YA dumal, ty zanimaesh'sya svoim otshel'nikom. Hanna. Zanimayus'. Poka zanimayus'. No etot Bernard... Nelegkaya prinesla ego, ej-Bogu... Koroche, vyyasnilos', chto u domashnego uchitelya Tomasiny byli krajne interesnye svyazi. Bernard sharit teper' po vsem polkam i uglam, tochno sobaka-ishchejka. |ta papka, kstati, valyalas' v bufete. Valentajn. Tut povsyudu polno star'ya. Gas obozhaet kopat'sya v staryh bumagah, kartinah. Vprochem, vydayushchihsya masterov net. Tak, po melochi. Hanna. Uchebnik matematiki prinadlezhal emu, uchitelyu. Tam sboku ego imya. Valentajn (chitaet). "Septimus Hodzh". Hanna. Kak ty dumaesh', pochemu vse eto sohranilos'? Valentajn. Nepremenno dolzhna byt' prichina? Hanna. A grafik? On k chemu otnositsya? Valentajn. YA-to otkuda znayu? Hanna. Pochemu ty serdish'sya? Valentajn. YA ne serzhus'. (Pomolchav.) Kogda tvoya Tomasina reshala zadachki, matematika byla primerno takoj, kak poslednie dve tysyachi let. Klassicheskoj. I eshche let sto posle Tomasiny. A potom matematika ushla ot real'nosti. Sovsem kak sovremennoe iskusstvo. Estestvennye discipliny, to est' vsya prochaya nauka, ostavalis' klassicheskimi, a matematika prevratilas' v etakogo Pikasso. Odnako smeetsya tot, kto smeetsya poslednim. Segodnya priroda beret revansh. Okazalos', chto vse ee prichudy podchineny tochnejshim matematicheskim zakonam. Hanna. I podkormka tozhe? Valentajn. V tom chisle. Hanna. A vdrug Tomasina sumela... Valentajn (rezko). Kakogo cherta? Ne mogla ona nichego sumet'. Hanna. Ladno, vizhu, vizhu, ty ne serdish'sya. No ty skazal, chto ona delaet to zhe, chto i ty. (Pauza.) Ob座asni, chto ty vse-taki delaesh'. Valentajn. To zhe, chto Tomasina, no s drugogo konca. Ona nachinala s uravneniya i stroila po nemu grafik. A u menya est' grafik - konkretnye dannye, - i ya pytayus' najti uravnenie, kotoroe dalo by etot grafik v rezul'tate iteracii. Hanna. Zachem? Valentajn. V biologii tak opisyvayutsya izmeneniya v chislennosti populyacii. Dopustim, zhivut v prudu zolotye rybki. V etom godu ih x. V sleduyushchem - y. Skol'ko-to rodilos', skol'ko-to capli sklevali. Koroche, priroda okazyvaet na x nekoe vozdejstvie i prevrashchaet ego v y. I etot y yavlyaetsya startovym chislom populyacii v sleduyushchem godu. Kak u Tomasiny. Znachenie y stanovitsya novym znacheniem x. Vopros v tom, chto proishodit s x. V chem sostoit vozdejstvie prirody. No v chem by ono ni sostoyalo, ego mozhno zapisat' matematicheski. |to nazyvaetsya algoritm. Hanna. No kazhdyj god cifry budut raznymi. Valentajn. Menyayutsya melochi, detali, i eto estestvenno, poskol'ku priroda ne laboratoriya i prud ne probirka. No detali ne vazhny. Kogda vse oni rassmatrivayutsya v sovokupnosti, vidno, chto populyaciya podchinena matematicheskomu zakonu. Hanna. Zolotye rybki? Valentajn. Da. Net. Ne rybki, a ih kolichestvo. Rech' ne o povedenii rybok, a o povedenii chisel. Zakon srabatyvaet dlya lyuboj samoorganizuyushchejsya sistemy: dlya epidemii kori, dlya srednegodovyh osadkov, cen na hlopok i tak dalee. |to samo po sebe prirodnyj fenomen. Dovol'no strashnen'kij. Hanna. A dlya dichi? Tozhe srabatyvaet? Valentajn. Poka ne znayu. To est' srabatyvaet bezuslovno, no prodemonstrirovat' eto krajne trudno. S dich'yu bol'she fonovyh shumov. Hanna. Kakih shumov? Valentajn. Fonovyh. To est' iskazhenij. Vneshnih vmeshatel'stv. Konkretnye dannye v polnom besporyadke. S nezapamyatnyh vremen i goda primerno do 1930-go pticy obitali na tysyachah akrov zabolochennyh zemel'. Dich' nikto ne schital. Ee prosto strelyali. Dopustim, mozhno podschitat' otstrelyannuyu. Dal'she. Goryat vereskovye pustoshi - pishcha stanovitsya dostupnej, pogolov'e uvelichivaetsya. A esli vdrug rasplodyatsya lisy - effekt obratnyj, oni kradut ptencov. A glavnoe - pogoda. Koroche, s dich'yu mnogo lishnih shumov, osnovnuyu melodiyu ulovit' trudno. Predstav': v sosednej komnate igrayut na royale, muzyka smutno znakomaya, no instrument rasstroen, chast' strun polopalas', a pianistu medved' na uho nastupil i k tomu zhe on vdryzg p'yan. Vyhodit ne muzyka, a kakofoniya. Nichego ne razberesh'! Hanna. I chto delat'? Valentajn. Dogadyvat'sya. Pytat'sya ponyat', chto eto za melodiya, vyshelushivat' ee iz lishnih zvukov. Probuesh' odno, drugoe, tret'e, nachinaet chto-to vyrisovyvat'sya, ty intuitivno vosstanavlivaesh' utrachennoe, ispravlyaesh' iskazhennoe, opisyvaesh' nedostayushchee... I tak potihon'ku-polegon'ku... (Napevaet na motiv "S dnem rozhdeniya".) Tram-pam-pam-pam, milyj Valentajn! Polu-chil-sya algo-ritm! Vse vytancovyvaetsya. Hanna (korotko i surovo). YAsno. A dal'she chto? Valentajn. Nauchnaya publikaciya. Hanna. Ugu. Konechno. Prosti. Ochen' zdorovo. Valentajn. Tol'ko vse eto v teorii. S dich'yu poluchaetsya polnaya dich'! Hanna. Pochemu zhe ty vybral dich'? Valentajn. Iz-za ohotnich'ih knig. Edinstvennaya cennost' v moem nasledstve. Vse dannye za dve sotni let na blyudechke s goluboj kaemochkoj. Hanna. Neuzheli oni zapisyvali vse, chto ubili? Valentajn. V tom-to i sut'. YA vzyal knigi za poslednij vek, s 1870 goda, kogda ohota stala bolee produktivnoj: s zagonshchikami i strelkami v zasade. Hanna. Ty hochesh' skazat' - est' i knigi vremen Tomasiny? Valentajn. A kak zhe! I eshche bolee rannie. (Zatem, ponyav i operediv ee mysl'.) Net, eto nevozmozhno. Klyanus' tebe! YA klyanus', slyshish'? Ne mogla devchonka v derbishirskoj glushi, v nachale devyatnadcatogo veka... Hanna. No chto zhe ona togda delala? Valentajn. Igrala. Balovalas' s chislami. Da nichego ona na samom dele ne delala!!! Hanna. Tak ne byvaet. Valentajn. |to vrode detskih karakulej. My pridaem im smysl, o kotorom deti i ne pomyshlyali. Hanna. Obez'yana za komp'yuterom? Valentajn. Da. Skoree, za royalem. Hanna (beret uchebnik i chitaet vsluh). "... metod, s pomoshch'yu kotorogo vse prirodnye formy raskroyut svoi matematicheskie sekrety i obretut svoe chislovoe vyrazhenie". A tvoya podkormka pozvolyaet vossozdat' prirodnye formy? Skazhi tol'ko "da" ili "net". Valentajn (razdrazhenno). Pozvolyaet! Mne pozvolyaet! Ona vossozdaet lyubuyu kartinu: turbulentnosti, rosta, izmeneniya, sozdaniya... No ona, chert voz'mi, ne pozvolyaet narisovat' slona! Hanna. Prosti. (Podnimaet so stola listik ot yabloka. Robko, boyas' novoj vspyshki gneva, sprashivaet.) Znachit, nel'zya izobrazit' etot list s pomoshch'yu iteracii? Valentajn. Pochemu nel'zya? Mozhno. Hanna (v yarosti). CHto?! Ob座asni nemedlenno! Ob座asnyaj! A to ub'yu!!! Valentajn. Esli znat' algoritm i iterirovat' ego, skazhem, desyat' tysyach raz, na ekrane poyavyatsya desyat' tysyach tochek. Gde poyavitsya sleduyushchaya, kazhdyj raz neizvestno. No postepenno nachnet prostupat' kontur lista, potomu chto vse tochki budut vnutri etogo kontura. |to uzhe ne list, a matematicheskij ob容kt. No v nem razom shoditsya vse neizbezhnoe i vse nepredskazuemoe. Po etomu principu sozdaet sebya sama priroda: ot snezhinki do snezhnoj buri... Znaesh', eto tak zdorovo. Azh serdce zamiraet. Slovno stoish' u istokov mirozdaniya... Odno vremya tverdili, chto fizika zashla v tupik. Dve teorii - kvantovaya i otnositel'nosti - podelili mezhdu soboj vse. Bez ostatka. No okazalos', chto eta yakoby vseob容mlyushchaya teoriya kasaetsya tol'ko ochen' bol'shogo i ochen' malogo. Vselennoj i elementarnyh chastic. A predmety normal'noj velichiny, iz kotoryh i sostoit nasha zhizn', o kotoryh pishut stihi: oblaka... narcissy... vodopady... kofe so slivkami... - eto zhe zhutko interesno, chto proishodit v chashke s kofe, kogda tuda nalivayut slivki! - vse eto dlya nas po-prezhnemu tajna, pokrytaya mrakom. Kak nebesa dlya drevnih grekov. Nam legche predskazat' vzryv na okraine Galaktiki ili vnutri atomnogo yadra, chem dozhdik, kotoryj vypadet ili ne vypadet na tetushkin sad cherez tri nedeli. A ona, bednyazhka, uzhe pozvala gostej i hochet prinimat' ih pod otkrytym nebom... Obychnaya zhizn' - ne Vselennaya i ne atom. Ee problemy sovsem inogo roda. My dazhe ne v sostoyanii predskazat', kogda iz krana upadet sleduyushchaya kaplya. Kazhdaya predydushchaya sozdaet sovershenno novye usloviya dlya posleduyushchej, malejshee otklonenie - i ves' prognoz nasmarku. I s pogodoj takaya zhe istoriya. Ona vsegda budet nepredskazuema. Na komp'yutere eto vidno sovershenno otchetlivo. Budushchee - eto besporyadok. Haos. S teh por kak chelovek podnyalsya s chetverenek, dver' v budushchee priotkrylas' raz pyat'-shest', ne bol'she. I sejchas nastalo izumitel'noe vremya: vse, chto my pochitali znaniem, lopnulo, tochno myl'nyj puzyr'. Pauza. Hanna. No v Sahare pogoda bolee ili menee predskazuema. Valentajn. Masshtab inoj, a grafik sovershenno takoj zhe. SHest' tysyach let v Sahare - to zhe, chto v Manchestere shest' mesyacev. Sporim? Hanna. Na skol'ko? Valentajn. Na vse, chto ty gotova proigrat'. Hanna (pomolchav). Net. Valentajn. Nu i pravil'no. Inache v Egipte ne vyrashchivali by hleb. Vocaryaetsya molchanie. Snova slyshny zvuki royalya. Hanna. CHto on igraet? Valentajn. Ne znayu. Sochinyaet na hodu. Hanna. Hloya nazvala ego geniem. Valentajn. Ona-to v shutku, a mat' - na polnom ser'eze. V proshlom godu ona iskala fundament lodochnogo pavil'ona vremen Dara Brauna i ryla - po ukazke kakogo-to znatoka - sovershenno ne v tom meste. Ne den'-dva, a neskol'ko mesyacev. A Gas srazu pokazal, gde kopat'. Hanna. On kogda-nibud' razgovarival? Valentajn. Da. Poka pyat' let ne ispolnilos'. Ty ran'she nikogda o nem ne sprashivala. Priznak horoshego vospitaniya. Tut eto cenitsya. Hanna. Znayu. Menya voobshche vsegda cenili za bezrazlichie. Vhodit vzvolnovannyj, torzhestvuyushchij Bernard. V rukah u nego kniga. Bernard. "Anglijskie bardy i shotlandskie obozrevateli". S karandashnoj darstvennoj nadpis'yu. Slushaj i celuj menya v kopchik. Predvestnik Sna recenzij ne chital, Zasnul v obnimku s "|rosom na lozhe". Neispravimyj CHejter tem horosh, CHto nam zabven'e snov daruet tozhe. Vidish'?! Nado ne lenit'sya i prosmatrivat' kazhduyu stranichku! Hanna. A eto ego pocherk? Bernard. Ty opyat' za svoe? Hanna. No eto yavno ne ego pocherk! Bernard. Gospodi, chego ej opyat' nuzhno? Hanna. Dokazatel'stv. Valentajn. Sovershenno verno. I o kom vy voobshche govorite? Bernard. Dokazatel'stv? Kakih tebe dokazatel'stv, suka? Nas s toboj tam ne bylo!!! Valentajn (nezlobivo). Priderzhite yazyk. Vy govorite s moej nevestoj. Hanna. U kotoroj, kstati, est' dlya tebya podarok. Ugadaj, chto ya nashla? (Dostaet pripryatannoe pis'mo.) Ledi Krum pishet muzhu iz Londona. Ee brat, kapitan Brajs, zhenilsya na nekoj missis CHejter. Koroche, na vdove. Bernard smotrit na pis'mo. Bernard. YA zhe govoril, chto on umer! Kakoj god? 1810-j? Gospodi, desyatyj!!! Otlichno, Hanna, otlichno! Nadeyus', ty ne potrebuesh' dokazatel'stv, chto eto ta samaya missis CHejter? Hanna. Nu chto ty. Nasha CHejtersha sobstvennoj personoj. Tut, kstati, est' ee imya. Bernard. Lyubov'? |to imya? Russkoe, chto li? Lyubov'... Tak, tak... "Otricajte to, chego nel'zya dokazat', - vo imya Lyubovi". YA-to dumal. "Lyubovi" vmesto "lyubvi" - orfograficheskaya oshibka. Hanna. CHur, ne lez' celovat'sya! Valentajn. Ona nikomu ne pozvolyaet ee celovat'. Bernard. Vot vidish'! Oni vse zapisyvali! Oni lyubili marat' bumagu! |to bylo zanyatie! Razvlechenie! Uvlechenie! I navernyaka najdetsya chto-nibud' eshche! Navernyaka! Hanna. Kakoj nauchnyj pyl. Snachala Valentajn. Teper' ty. Ochen' trogatel'no. Bernard. Itak. Drug uchitelya - drug-aristokrat - okazyvaetsya pod odnoj kryshej s neschastnym pisakoj, ch'yu knigu on nedavno raznes v puh i prah. Pervoe, chto on delaet, - soblaznyaet zhenu CHejtera. No tajnoe stanovitsya yavnym. Oni strelyayutsya. CHejter mertv, Bajron spasaetsya begstvom. Postskriptum. Ugadajte kakoj? Vdova vyhodit zamuzh za brata ee siyatel'stva! I ty polagaesh', chto o takom pereplete ne ostanetsya pis'mennyh svidetel'stv? Da celaya kucha! A to, chto propalo, my napishem zanovo! Hanna. Ty napishesh', Bernard. Ty. YA tut ni pri chem. YA tebe nichem ne pomogla... |ta zhe mysl', ochevidno, prishla v golovu i samomu Bernardu. On ulybaetsya - rasteryanno i glupovato. Bernard. Da?.. CHto zh... ves'ma... Ty tak shchedra... No rassudila ty vpolne... spravedlivo. Hanna. Vpolne predusmotritel'no. CHejter mog umeret' gde ugodno i ot chego ugodno. Bernard mgnovenno preobrazhaetsya. Bernard. No on dralsya na dueli s Bajronom. Hanna. Duel' poka pod voprosom. Ty dazhe ne znaesh', Bajronu li adresovany eti pis'ma. Opomnis', Bernard! A byl li Bajron voobshche v Sidli-parke? Bernard. Stavlyu tebe diagnoz. Otsutstvie nauchnoj derzosti. Hanna. Da nu? Bernard. Pod nauchnoj derzost'yu ya razumeyu vnutrennij golos. Instinkt. Intuiciyu. Kogda znaesh' ne golovoj, a kishkami i pechenkami. Kogda rassuzhdeniya izlishni. Prosto voznikaet uverennost', kotoruyu ne nuzhno opravdyvat' i podkreplyat'. Vremya na mig povorachivaet vspyat'. CHasy govoryat ne "tik-tak", a "tak-tik". Potom vse vstaet na svoi mesta, no tebe uzhe dostatochno. Ty tam pobyval. Ty, chert poberi, vse znaesh'. Ty - svidetel'. Valentajn. Vy govorite o lorde Bajrone? O poete? Bernard. Net, bezmozglaya ameba! My - o Bajrone-buhgaltere! Valentajn (nichut' ne obidevshis'). Esli o poete, to on tut tochno byval. Tishina. Hanna. Otkuda ty znaesh'? Valentajn. On upomyanut v ohotnich'ih knigah. Ubil... po-moemu, zajca. Odnazhdy, eshche v detstve, ya bolel svinkoj i ot nechego delat' prochital vse knigi podryad. Zdes' byvali zamechatel'nye lyudi. Hanna. Gde eta kniga? Valentajn. YA eyu ne pol'zuyus': slishkom rannij period... Hanna. 1809 god. Valentajn. Obychno oni lezhat v stul'chake. Sprosi u Hloi. Hanna smotrit na Bernarda. Vse eto vremya on molchit, poskol'ku v pryamom smysle slova onemel, vpal v podobie transa i mozhet tol'ko shevelit' gubami. Hanna podhodit k nemu i blagopristojno celuet v shchechku. Poceluj srabatyvaet. Ochnuvshis', Bernard stremglav ubegaet v sad. Slyshno, kak on krichit: "Hloya! Hloya!" Valentajn. Mat' odolzhila emu svoj velosiped. |takaya raznovidnost' bezopasnogo seksa. Naverno, samaya bezopasnaya. Mat' k tvoemu Bernardu nerovno dyshit. I on eto chuvstvuet, ne durak zhe. Podaril ej pervoe izdanie Horasa Uolpola. A ona dala emu vzajmy velosiped. (On sobiraet tri predmeta - uchebnik matematiki, tetrad' i grafik - i kladet v papku.) Mozhno zabrat' na vremya? Hanna. Konechno. Zvuki royalya smolkayut. Iz muzykal'noj komnaty robko pokazyvaetsya Gas. Valentajn (Gasu). Da-da, my zakonchili. Uzhe idu. (Hanne.) Pokolduyu, pozhaluj, s etim grafikom. Gas kivaet i ulybaetsya. Hanna tozhe, no ee glozhet kakaya-to mysl'. Hanna. Odnogo ne ponimayu. Pochemu ran'she nikto intera... itera... podkormkoj ne zanimalsya? |to zhe ne teoriya otnositel'nosti, |jnshtejn dlya etogo ne nuzhen. Hvatilo by obychnogo, zauryadnogo uma. Valentajn. ZHizni by ne hvatilo. I karandashej. |lektronnyj kal'kulyator dlya Tomasiny byl chto dlya Galileya sovremennyj teleskop. Hanna. Zachem kal'kulyator? Valentajn (pomahav tetradkoj Tomasiny). Dazhe predstavit' trudno, skol'ko dnej ona na eto ugrohala. A do suti tak i ne dobralas'. Teper' zhe dostatochno nazhimat' klavishu. Odnu i tu zhe klavishu. Snova i snova. Iteraciya. Na vse pro vse - neskol'ko minut. Segodnya para mesyacev moej raboty - eto celaya zhizn' Tomasiny naedine s karandashom i bumagoj. Tysyachi stranic. Desyatki tysyach! I takaya skukotishcha! Hanna. Ty hochesh' skazat'... (Ona smolkaet, potomu chto Gas terebit Valentajna za rukav.) Valentajn. Horosho, Gas. Idu. Hanna. Ty hochesh' skazat', chto problema tol'ko v etom? V nehvatke vremeni i bumagi? V skuke? Valentajn. Pora vynesti shirmy, chtob gosti mogli pereodet'sya. Hanna (vynuzhdenno povyshaet golos). Valentajn! Problema tol'ko v etom? Valentajn (udivlen ee goryachnost'yu; spokojno). Net. Problema v tom, chto bez ser'eznoj prichiny na eto zhizn' ne kladut. I voobshche... Gas, rasstroennyj, vybegaet iz komnaty. (Izvinyayas'). On ne vynosit, kogda krichat. Hanna. Prosti. (Valentajn napravlyaetsya vsled za Gasom.) CHto "voobshche"? Valentajn. Voobshche - eto delayut tol'ko choknutye. Vyhodit. Hanna ostaetsya. Razmyshlyaet. Potom beret so stola "Kornhill", prolistyvaet, zakryvaet i vyhodit ih komnaty s zhurnalom v rukah. Komnata pusta. Osveshchenie menyaetsya. Rannee utro. Izdali donositsya pistoletnyj vystrel. I tut zhe - graj vspugnutyh s derev'ev voron. DEJSTVIE VTOROE Scena pyataya Bernard hodit vzad-vpered po komnate, v ruke u nego pachka ispisannyh listkov. On chitaet vsluh. Slushateli: Valentajn, Hloya i Gas. Gas sidit chut' poodal' i, vozmozhno, slushaet ne ochen' vnimatel'no. Valentajn est buterbrod i, vynimaya iz nego list'ya salata, skarmlivaet ih svoej cherepashke. Bernard. "Proizoshlo li eto na samom dele? Moglo li proizojti? Bezuslovno, moglo. Vsego lish' tremya godami ranee irlandskij poet Tom Mur takzhe vyshel k bar'eru, chtoby raskvitat'sya s Dzheffri za recenziyu v "|dinburgskom obozrenii". Takie dueli redko privodili k fatal'nomu ishodu i chashche napominali fars, no potencial'no duelyant-pobeditel' obyazan byl otvechat' pered zakonom kak samyj obyknovennyj ubijca. CHto do ubitogo, to smert' tret'erazryadnogo poeta |zry CHejtera mogla ostat'sya v derbishirskoj glushi sovershenno nezamechennoj. On kanul v bezvestnost', podobno ego sovremenniku i odnofamil'cu, tret'erazryadnomu botaniku, pogibshemu v lesah Vest-Indii. V glazah istorii oni znachat ne bol'she ukusivshej botanika obez'yany. SHestnadcatogo aprelya 1809 goda, cherez neskol'ko dnej posle vozvrashcheniya iz Sidli-parka, Bajron pishet svoemu poverennomu Dzhonu Hensonu: "Puskaj posledstviya moego ot容zda iz Anglii budut v desyat' raz gubitel'nee, chem Vy predrekaete, - vybora u menya vse ravno net. Po ryadu prichin ot容zd neizbezhen i ehat' nadobno nezamedlitel'no". Kommentarij k etomu pis'mu v sobranii pisem lorda Bajrona zvuchit tak: "Prichiny, pobudivshie Bajrona k vnezapnomu ot容zdu, neizvestny i po sej den'". Pis'mo otpravleno iz N'yustedskogo abbatstva, rodovogo pomest'ya v Nottingemshire. Odin den' verhom - derzha kurs na severo-zapad, - i vy v Sidli-parke, pomest'e Kaverli, semejstva gorazdo bolee znatnogo, chem Bajrony. Eshche Karl II pozhaloval im titul grafov Krumskih". Bystro vhodit Hanna. V ruke u nee listok. Hanna. Bernard! Vel!.. Bernard. V chem delo? Hanna kladet listok pered Valentajnom. Hloya (serdito). Hanna! Hanna. CHto takoe? Hloya. Kakoe hamstvo! Hanna (smeshavshis'). CHto? CHto ya sdelala? Valentajn. Bernard chitaet nam lekciyu. Hanna. YA znayu. (Zatem, soobraziv.) Oj, prosti, ya tebya prervala. Prosti, Bernard. Valentajn (s listkom v rukah). CHto eto? Hanna (Bernardu). Sled privel v biblioteku Indijskogo departamenta. (Valentajnu.) Tam est' podlinnik pis'ma Pavlini. Prislali kopiyu. Hloya. Hanna! Zatknis'! Hanna (prisazhivayas'). Da-da, prostite. Bernard. YA mogu i pro sebya chitat', esli vam ne... Hloya. Net. Hanna zabiraet pis'mo Pavlini. Hanna. Prodolzhaj, Bernard. YA sil'no opozdala? Propustila chto-nibud' vazhnoe? Bernard smotrit na nee serdito. Prodolzhaet lekciyu. Bernard. "V 1809 godu n'yustedskie Bajrony byli malochislenny: ekscentrichnaya vdova i ee nichem ne primechatel'noe "hromoe otrod'e". Titul lorda on poluchil v vozraste desyati let, a do etogo grubaya i hvastlivaya mat' kvartirovala to zdes', to tam i perebiralas' iz doma v dom, tolkaya pered soboj kolyasku s synom-hromonozhkoj..." (Hanna podnimaet ruku.) Vozrazhenie otklonyaetsya. "V aprele zhe 1809 goda etot molodoj chelovek - dvadcati odnogo goda i chetyreh mesyacev ot rodu - ne imel za dushoj nichego, krome genial'nosti i dolgov. Social'nogo ravenstva mezhdu Bajronami i Kaverli ne bylo i byt' ne moglo. Edinstvennym svyazuyushchim zvenom - dosele neizvestnym - byl nekij Septimus Hodzh, drug Bajrona po Harrou i Kembridzhu". (Hanna snova podnimaet ruku.) Vozrazhenie prinimaetsya. (Delaet pometku serebryanym karandashikom.) "Souchenik Bajrona po Harrou i Kembridzhu, kotoryj prozhival v pomest'e Kaverli i obuchal doch' lorda Kruma, Tomasinu Kaverli. Iz pisem Bajrona my znaem, gde on byl vos'mogo i dvenadcatogo aprelya. Byl on v N'yustede. Zato desyatogo on opredelenno byl v Sidli-parke, chto otmecheno v sohranivshihsya do nashih dnej ohotnich'ih knigah: "10 aprelya, 1809 goda, utro. YAsno, suho, vremenami oblaka, veter yugo-vostochnyj. YA, Ogastes, lord Bajron. CHetyrnadcat' golubej, odin zayac (Lord B.)". Odnako, kak nam teper' izvestno, v Sidli-parke razygralas' v etot den' istinnaya drama. Seks i literatura postavili na kartu otnyud' ne golubinye, a chelovecheskie zhizni". Valentajn. Golubyam tozhe nesladko prishlos'. Bernard. Mogu vovse vycherknut' golubej. Vam zhe hotel sdelat' priyatnoe. Hloya. Bernard, da plyun' ty na nego! Perehodi k dueli. Bernard. No Hanna dazhe ne slushaet! Hanna. Slushayu, slushayu. YA chasto rabotayu s vklyuchennym radio. Bernard. Spasibo za kompliment. Hanna. A konec skoro? Hloya. Hanna! Hanna. A chto? Vse potryasayushche interesno. Zahvatyvayushchij syuzhet. YA prosto vyyasnyala, dolgo li do konca. Nado srochno sprosit' u Valentajna naschet etogo (kivaet na pis'mo). Prosti, Bernard, prodolzhaj. YA podozhdu. Valentajn. Da, Bernard. Prosti. Hloya. Nu zhe, Bernard! Bernard. Na chem ya ostanovilsya? Valentajn. Na golubyah. Hloya. Na sekse. Hanna. Na literature. Bernard. A, na istinnoj drame. Verno. "Samym krasnorechivym tomu svidetel'stvom yavlyayutsya procitirovannye mnoyu vyshe tri pis'ma. Surovoe trebovanie uladit' delo lichnogo svojstva; vopl' otchayaniya - "muzh poslal za pistoletami" - i, nakonec, pis'mo-perchatka, broshennaya odinnadcatogo aprelya obmanutym muzhem i oskorblennym poetom |zroj CHejterom. Konverty ne sohranilis'. Opredelenno izvestno odno: u Bajrona do 1816 goda hranilis' vse tri pis'ma. Hranilis' oni v knige "Lozhe |rosa", kotoruyu sem'yu godami ranee Bajron pozaimstvoval v pomest'e Sidli-park u Septimusa Hodzha". Hanna. Pozaimstvoval? Bernard. Voprosy poproshu v konce. A luchshe - konstruktivnye zamechaniya. Dlya etogo, sobstvenno, ya i ustraivayu probnuyu chitku v provincii. Ona predvaryaet moj doklad v Bajronovskom obshchestve. Nu a dal'she - publikaciya, publikaciya, publikaciya... Kstati, Valentajn, hochesh' proslavit'sya? "Ohotnich'ya kniga, najdennaya nedavno takim-to"? Valentajn. Ona nikogda ne teryalas'. Bernard. Nu "predostavlennaya v nashe rasporyazhenie"... Voobshche rassharkivat'sya ne v moih privychkah, no nauchnye stat'i - oni vrode brakorazvodnogo processa: zhelatel'no, chtob prozvuchalo imya kakogo-nibud' aristokrata. V etom est' osobyj shik. YA upomyanu tvoe imya v reklamnom tekste pered lekciej i v press-relize. Goditsya? Valentajn. Vy ochen' lyubezny. Hanna. V press-relize? A kuda delsya "Vestnik novejshih issledovanij po anglijskoj literature"? Bernard. Ta publikaciya poyavitsya pozzhe - bolee nauchnaya, dostojnaya, so spravochnym apparatom. Suho, skromno, bez malejshego zloradstva. |ti sonnye muhi pod potolok vzov'yutsya. No snachala - press-reliz. "Speshite! Speshite! Kto ne uspel, tot opozdal!.." Tak na chem ya ostanovilsya? Valentajn. Na ohotnich'ej knige. Hloya. Na |rose. Hanna. Na "pozaimstvoval". Bernard. Verno. "... pozaimstvoval u Septimusa Hodzha. Mozhno li predpolozhit', chto pis'ma uzhe nahodilis' v knige, kogda Bajron vzyal ee u Hodzha?" Valentajn. Da. Hloya. Vel, zatknis'! Valentajn. Pochemu? |to vpolne veroyatno. Bernard. "Neuzheli Hodzh odolzhil Bajronu knigu, ne vynuv iz nee predvaritel'no tri lichnyh pis'ma?" Valentajn. Da net... YA tol'ko imel v vidu, chto Bajron mog vzyat' knigu bez razresheniya. Hanna. Verno. Bernard. Togda pochemu Hodzh ne zabral pis'ma potom? Hanna. Ne znayu. Menya tam ne bylo. Bernard. Vot imenno, chert poderi! Tebya tam tochno ne bylo. Hloya. Prodolzhaj, Bernard. Bernard. "Ubezhdaet imenno tretij dokument, to est' sobstvenno vyzov na duel'. CHejter, "kak muzhchina i kak poet", ukazyvaet pal'cem na "klevetnika v presse". Ponyatno, chto CHejtera na stranicah gazet ezhednevno ne pominali - ni kak muzhchinu, ni kak poeta. Sledovatel'no, pod klevetoj on navernyaka podrazumevaet recenziyu na "Indianku", opublikovannuyu v "Zabavah Pikkadilli". Byl li Septimus Hodzh svyazan s londonskimi periodicheskimi izdaniyami? Net. A Bajron? Da! Dvumya godami ranee on napechatal recenziyu na Vordsvorta. Dva goda spustya napishet na Spensera. A raspolagaem li my kakimi-nibud' svidetel'stvami o tom, kak Bajron ocenival CHejtera-poeta? Da! Kto, krome Bajrona, mog vpisat' karandashom v "Anglijskih bardov i shotlandskih obozrevatelej", prinadlezhavshih ledi Krum, sleduyushchie stroki..." Hanna. Da kto ugodno! Bernard. Dorogusha! Hanna. YA ne dorogusha. Bernard. Horosho, znachit, idiotka. Po-tvoemu, chelovek, kotorogo CHejter nazyvaet "moj drug Septimus Hodzh", mog trahnut' ego zhenu i smeshat' s der'mom ego knigu? Hanna. Zaprosto. Hloya (ser'ezno). Hanna, veroyatno, ty kogda-to perezhila zhestokuyu obidu i razocharovanie? Hanna. Razve razocharovaniya yunosti sravnyatsya s segodnyashnim?! Pochemu Bajron ni v odnom pis'me ne upominaet o recenziyah v "Pikkadilli"? Bernard. Sovershenno ponyatno! Potomu chto on ubil togo, o kom pisal. Hanna. No pervaya - na "Indianku" - poyavilas' godom ran'she! On chto, yasnovidyashchij, tvoj Bajron? Hloya. Pis'ma mogli poteryat'sya. Bernard. Blagodaryu! Imenno! I vse zhe sushchestvuet nekoe - gipoteticheskoe - pis'mo, kotoroe vse podtverzhdaet. Pis'mo utracheno, no tem ne menee neistrebimo zhivo - kak radiovolny, kotorye vechno brodyat po Vselennoj. "Moj dorogoj Hodzh, pishu tebe iz Albanii, i ty edinstvennyj na vsem svete znaesh', pochemu ya zdes'. Bednyaga CH.! YA vovse ne zhelal emu zla - tak, poshchipal nemnogo v "Pikkadilli". No eta zhenshchina, Hodzh! Vsemu vinoj eta zhenshchina! Kakoe neschast'e! Vprochem, dlya poezii takoj ishod dela okazalsya luchshim. Tvoj naveki, B. - Postskriptum. Pis'mo sozhgi". Valentajn. Kak CHejter vyyasnil, chto recenzentom byl Bajron? Bernard (razdrazhenno). Ne znayu, ya zhe tam ne byl, pravda? (Pauza. Obrashchaetsya k Hanne.) Hochesh' chto-to skazat'? Hanna. Moi? Hloya. Znayu! Bajron sam progovorilsya! On rasskazal o recenzii missis CHejter. V posteli. A na sleduyushchij den' on ee brosil. Vot ona na nego i pokatila. I prishila emu "iznasilovanie na svidanii". Bernard (s omerzeniem). Kuda prishila? Hanna. Na to samoe mesto. I datu postavila - 10 aprelya. Bernard s vozmushchennym vozglasom povorachivaetsya k dveri, namerevayas' ujti. SHum, gam, ugovory. Bernard. Vse! Konec! Ni slova ne vytyanete! Hanna. Prosti. Bernard. Ni za chto! Odni kolkosti, izdevatel'stva, detskie gluposti. Valentajn. YA tozhe provinilsya?.. Bernard. Samoe sensacionnoe literaturnoe otkrytie veka! I nikakogo doveriya! Hloya. Zrya vy ego tak! Bernard, oni prosto zaviduyut! Hanna. Molchu. Valentajn. Da-da, prodolzhaj, Bernard. My obeshchaem... Bernard (smenyaet nakonec gnev na milost'). Ladno. Tol'ko pri uslovii, chto zdes' nakonec perestanut kormit' cherepah. Valentajn. No ej pora obedat'. Bernard. I pri uslovii, chto mne budet okazano elementarnoe uvazhenie - kak uchenomu sredi uchenyh. Hanna. Klyanus', ya molchu kak ryba, poka ty ne zakonchish'. Bernard. Posle chego prinimayutsya kommentarii - v priemlemyh v nauchnom mire... Hanna. ... vyrazheniyah. Ty prav, Bernard. Bernard. ...terminah. Hanna. Terminah. Otlichno. Nauchnaya leksika. Obeshchayu. Bernard snova raskladyvaet listochki, kotorye tol'ko chto demonstrativno skladyval, i ishchet, gde ostanovilsya, s podozreniem poglyadyvaya na svoih slushatelej: vdrug opyat' smeyutsya? Bernard. Poslednij abzac. "Bez somneniya, |zra CHejter poslal komu-to vyzov na duel'. I esli eta duel' sostoyalas' v rassvetnom tumane desyatogo aprelya 1809 goda v Sidli-parke, ego sopernikom, po-vidimomu, byl nekij kritik - velikij nasmeshnik i k tomu zhe bol'shoj lyubitel' zhenskogo pola. Kto on? Otvet naprashivaetsya sam soboj. Dalee. Missis CHejter k 1810 godu byla vdovoj. V chem prichina stol' rannej, bezvremennoj smerti |zry CHejtera? Otvet naprashivaetsya sam soboj. Dalee. Lord Bajron - na vzlete svoej literaturnoj slavy - pokidaet stranu. |to nastoyashchee begstvo, panicheskoe i tajnoe. On provodit za granicej dva goda. I eto v to vremya, kogda puteshestviya v Evropu byli redki i opasny. Pochemu on uehal iz Anglii? Otvet opyat'-taki naprashivaetsya sam soboj". On otkrovenno dovolen svoimi razglagol'stvovaniyami. Mnogoznachitel'noe molchanie. Hanna. CHepuha. Hloya. A po-moemu, tak ono i bylo. Hanna. Vse, chto ne vpisyvaetsya, ty poprostu vykinul. Bajron davno sobiralsya za granicu, trezvonil ob etom na kazhdom uglu; est' pis'mo, fevral'skoe, adre... Bernard. No ne uehal zhe! Hanna. On i v aprele ne uehal! Tol'ko v nachale iyulya! Bernard. Togda voobshche zhili ochen' nespeshno. Drugie vremena. On prosidel dve nedeli v Falmute - to li poputnogo vetra zhdal, to li... Hanna. Bernard! YA dazhe ne znayu, zachem ya tak zavelas'. Tebya vse ravno ne peredelat'. V nauke ty - samonadeyannyj hapuga, ne priznayushchij ni ramok, ni pravil. Edva chto-to pomereshchilos', ty - raz-dva, s naskoku, s naletu... Takogo napridumyval! Poluchish' po shapke - i podelom. Ty prosto sbrendil. A ya... ya lezu ne v svoe delo, potomu chto ty pohozh na rebenka, kotoryj gonit k obryvu na trehkolesnom velosipede. YA nevol'no brosayus', chtob tebya uderzhat'. Tak vot. Esli Bajron ubil CHejtera na dueli, togda ya... naslednaya princessa! Da, ty proslavish'sya! Tak proslavish'sya, chto iz domu pridetsya vyhodit' v kapyushone ili meshke. Prorezhesh' dyrki dlya glaz - i vpered. Valentajn. V samom dele, Bernard, s tochki zreniya uchenogo-estestvennika, v vashej teorii est' probely. Bernard. No ya ne estestvennik. Valentajn (terpelivo). A ya kak estestvennik dolzhen vam skazat'... Bernard (krichit). Vozrazhajte po sushchestvu! Hanna. Nikomu v golovu ne pridet ubit' cheloveka, a potom podnyat' na smeh ego knigu. V krajnem sluchae, v obratnom poryadke. To est', vyhodit, on "pozaimstvoval" knigu, nakropal recenziyu, otoslal ee po pochte, soblaznil missis CHejter, strelyalsya s ee muzhem i blagopoluchno otbyl. Vse za kakie-to dva-tri dnya! Kto na eto sposoben? Bernard. Bajron. Hanna. Ty beznadezhen. Bernard. A tebe ne dano ponyat' Bajrona. Dostatochno prochest' tvoj romanchik i... Hanna. Moj chto? Bernard. Ah, prosti! Ty ved' napisala knigu veka! V korne peresmotrela istoriyu literatury! Isporchennyj rebenok Bajron, vozvyshennyj ne sobstvennym talantom, a duhom vremeni. I zatvornica Karolina, intellektualka, ne dopushchennaya muzhchinami-snobami v vysshij krug. Valentajn. Gde-to ya eto chital... Hanna. |to ego recenziya. Bernard. Neploho, mezhdu prochim, skazano. (Razgovor prinimaet nepriyatnyj oborot, no Bernarda eto, ochevidno, ne smushchaet.) Ty pomenyala ih mestami, dorogusha. Na samom dele tvoya Karolina - romanticheskaya pustyshka bez probleska literaturnogo talanta. A Bajron - racionalist iz XVIII veka, otmechennyj pechat'yu geniya. I CHejtera on ubil!!! Hanna. Otojdu-ka ya, pozhaluj, v storonku. Vpered! ZHmi na pedali! Bernard. Tak i sdelayu. V chuzhom glazu ty i sorinku vidish'. A sama prilyapala na superoblozhku chert-te kogo. Hanna. CHto ne tak s oblozhkoj? Valentajn. A komp'yuternye dannye? Ne ponravilis'? Reshili ne upominat'? Bernard. Neubeditel'no! Valentajn (Hanne). YA proveril na komp'yutere: stat'i v "Pikkadilli" sil'no otlichayutsya ot drugih bajronovskih recenzij. Hanna (Bernardu). CHto znachit "chert-te kogo"? Bernard (propustiv ee vopros mimo ushej). Drugie recenzii drug ot druga tozhe otlichayutsya. Valentajn. Bezuslovno. No po inym parametram. Bernard (izdevatel'ski). Parametry! Bajrona ne zasunesh' v komp'yuter! Kishka tonka! Genij - eto tebe ne dich'. Valentajn (nevozmutimo). Vse eto dostatochno trivial'no. Bernard. CHto?!! Valentajn. Kto napisal, chto napisal, kogda... Bernard. Trivial'no?! Valentajn. Neznachitel'no. Zamykaetsya na lichnostyah. Bernard. Kak ty skazal? Trivial'no? Valentajn. |to tehnicheskij termin. Bernard. Nu uzh net! V literature eto termin otnyud' ne tehnicheskij! Valentajn. Ponimaete, Bernard, vy stavite nesushchestvennye voprosy. Vrode spora o tom, kto izobrel differencial'noe ischislenie. Anglichane govoryat - N'yuton, nemcy - Lejbnic. No po suti eto sovershenno nevazhno. Zachem sporit' o lichnostyah? Glavnoe - samo differencial'noe ischislenie. Nauchnyj progress. Poznanie. Bernard. Neuzheli? A pochemu? Valentajn. CHto "pochemu"? Bernard. Pochemu nauchnyj progress vazhnee lichnostej? Valentajn. On shutit ili vser'ez? Hanna. SHutit. Prichem trivial'no. Poslushaj, Bernard... Valentajn (perebivaet ee, obrashchaetsya k Bernardu). Imejte muzhestvo! Priznajte svoe porazhenie! Bernard. Nu, propal! Sejchas menya zabodayut penicillinom i pesticidami. Ostav'te vashu progressivnuyu gadost' pri sebe. A to pripomnyu atomnuyu bombu i aerozoli. A glavnoe - ne putajte progress s sovershenstvom. Velikij poet vsegda rozhdaetsya vovremya. Velikij filosof nuzhen vsegda i pozarez. A vot ser Isaak N'yuton mog by i podozhdat'. CHelovechestvo bez nego bylo vpolne schastlivo. Lichno ya i sejchas predpochitayu Aristotelevu model' Vselennoj. Pyat'desyat pyat' hrustal'nyh sfer - chto eshche cheloveku nado? Bog krutanet ruchku i - poshlo-poehalo. A glavnaya trivial'shchina, po-moemu, - skorost' sveta. Kvarki, kvazary, chernye dyry, bah, trah... Da komu eto vse nuzhno? Vy, uchenye, vyshibaete iz nas ne tol'ko den'gi! Vy lishili nas garmonii! I rady! CHemu vy rady? Hloya. Bernard, ty chto? Protiv penicillina? Bernard. I ty s nimi zaodno? (Snova obrashchaetsya k Valentajnu). Net, eto vy nesetes' k obryvu! I ya vas ohotno podtolknu. Vseh do edinogo! Puskaj menya proklyanut! No kaleki i ubogie pojmut! Ibo postradali ot vashego progressa! Hanna (gromko). Da ob座asnish' ty nakonec chto s oblozhkoj? Bernard (ne obrashchaet ne nee vnimaniya). Poznanie bez samopoznaniya nichto. Ono nikomu ne nuzhno. Vselennaya rasshiryaetsya? Nu i chto? Szhimaetsya? Nu i fig s nej! A mozhet, stoit na odnoj nozhke i poet "U Peggi zhil veselyj gus'"? Mne na-ple-vat'! Svoyu Vselennuyu ya i bez vas rasshiryu. Ona idet vo vsej krase - Svetla, kak noch' ee strany. Vsya glub' nebes i zvezdy vse V ee ochah zaklyucheny. Tak-to. Prishel genij s vecherinki i sochinil. Prosto vzyal - i sochinil! (S yazvitel'noj vezhlivost'yu.) Kstati, Valentajn, chem ty tam s dich'yu zanimaesh'sya? Rasskazhi, sdelaj milost'! Valentajn vstaet, i vnezapno stanovitsya vidno, chto on vot-vot rasplachetsya. Valentajn (Hloe). On ne protiv penicillina. A ya ne protiv poezii. I on ob etom znaet. (Bernardu.) A dich'yu ya ne zanimayus'. Brosil. Hanna. Ty shutish'? Valentajn (idet k dveri). YA bol'she ne mogu. Hanna. Pochemu? Valentajn. Slishkom shumno. Slishkom mnogo lishnih shumov. S etimi slovami Valentajn vyhodit. Hloya - rasstroennaya, v slezah - vskakivaet i prinimaetsya kolotit' Bernarda kulakami. Ne bol'no, ponaroshku. Hloya. Kakoj zhe ty gad, Bernard! Vybegaet. Sledom za nej - Gas. Pauza. Hanna. Nu vot. Stolknul vseh do edinogo. Ne zabud' i Molniyu pered uhodom pnut'. Bernard. N-da... Ochen' zhal'. Luchshe imet' delo s professionalami, verno? Hanna. Verno. Bernard. Nu ladno... (Nachinaet sobirat' bumagi s tekstom lekcii i vdrug vspominaet.) Da, ty sprashivala pro oblozhku? "Lord Bajron i Karolina Lem v Korolevskoj akademii"? |tyud? Tush', pero? Avtor - Genri Fyuzeli? Hanna. Nu, i chto dal'she? Bernard. |to ne oni. Hanna (vzryvaetsya). Kto skazal? Bernard vynimaet iz portfelya "Vestnik Bajronovskogo obshchestva". Bernard. V Bajronovskom obshchestve poyavilsya ekspert po Fyuzeli. Vot, prislali mne svezhij nomerok... Kak uvazhaemomu kollege, hotya i ne chlenu... Hanna. Pochemu ne oni?! |to izvestnejshaya veshch'... Bernard. Izvestnejshee zabluzhdenie. (Ishchet mesto v tekste.) A, vot. "Ne ranee 1820 goda". On skaniroval etyud, proveril ego sloj za sloem. (Peredaet ej zhurnal.) Pochitaj na dosuge. Hanna (ironiziruet, podrazhaya Bernardu). Skaniroval? Bernard. Ne sporyu, ochen' milyj nabrosok. No Bajron byl uzhe v Italii. Hanna. Bernard, eto oni. YA znayu. Bernard. Otkuda? Hanna. Niotkuda. Prosto znayu. Skaniroval-onaniroval... Bernard. Ne vyrazhajsya. Hanna. On zabluzhdaetsya. Bernard. A, nauchnyj instinkt srabotal?! Kishki-pechenki? Hanna (bez vsyakih emocij). On zabluzhdaetsya. Bernard zahlopyvaet portfel'. Bernard. V konce koncov, vse eto trivial'no i neznachitel'no. Mozhet, poedem? Hanna. Kuda? Bernard. So mnoj. Hanna. V London? Zachem? Bernard. Zatem. Hanna. A, poslushat' tvoyu lekciyu? Bernard. Hren s nej, s lekciej. Vozlyazhem. V kojku... Hanna. A?.. Net. Spasibo... (zatem protestuyushche). Bernard! Bernard. Tebe by ne povredilo. Nedoocenivaesh' rol' seksa v nashej zhizni. Hanna. YA? Voobshche ya ne protiv seksa. Bernard. Net, protiv. A ty by sebya otpustila... Glyadish', i knizhku by poluchshe napisala. Vo vsyakom sluchae, poblizhe k real'nosti. Hanna. Seks i literatura. Literatura i seks. Esli ne vmeshivat'sya, vashi rassuzhdeniya tak po krugu i hodyat. Tochno dva sharika na blyudce katayutsya. I odin iz sharikov vsegda seks. Bernard. Estestvenno. Na to my i muzhiki. Hanna. Vot imenno! |jnshtejn - seks i teoriya otnositel'nosti. CHippendejl - seks i mebel'. Galilej - krutitsya zemlya ili lezhit v kojke brevnom? Vy chto - rehnulis'? Menya zvali zamuzh, i ne raz. Kak predstavlyu - v drozh' brosaet. Radi regulyarnogo seksa nado postupit'sya poslednej svobodoj - dazhe puknut' v svoej posteli, i to ne smej! Tak kakaya kniga budet poblizhe k real'nosti? Bernard. Tol'ko romantik sposoben vytyanut' Karolinu Lem v geroini. A ty racionalistka i rozhdena dlya Bajrona. Pauza. Hanna. Nu, schastlivo. Poka. Bernard. Da, znaesh', ya priedu na tancy. Hloya priglasila. Hanna. Vot dobraya dusha. No ya ne tancuyu. Bernard. Net... Ty ne ponyala. YA tancuyu s nej. Hanna. A, nu-nu. YA-to ne tancuyu. Bernard. YA - ee partner. Sub rosa. Tol'ko ne govori ee materi. Hanna. Ona skryvaet ot materi? Bernard. Skryvayu ya. Vidish' li, ya prezhde ne imel dela s zemel'noj aristokratiej. Vsego boyus'. A u straha, kak izvestno, glaza veliki. Hanna. Bernard! Ty soblaznil devochku? Bernard. Soblaznish' ee, ka