Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod P. Melkovoj
     Moskva, izd-vo "Gud'yal-Press", 1999
     OCR & spellcheck: Ol'ga Amelina, iyun' 2005
----------------------------------------------------------------------------



     Doroti Simpl.
     Polismen.
     Molodoj chelovek.
     Missis Dall.

  Dejstvie proishodit v galanterejnom magazinchike, vladelica kotorogo miss
Doroti Simpl sama i obsluzhivaet pokupatelej. |to devushka dvadcati shesti let,
        ves'ma privlekatel'naya, no podstupy k ee domu i k ee serdcu
                  zabarrikadirovany dvumya ryadami petunij.
   ZHivet ona v gorodke Primenproper, raspolozhennom v shtate Massachusets i,
   sledovatel'no, v orbite kul'turnogo vliyaniya Bostona. Rannee utro. MISS
SIMPL, tol'ko chto otkryvshaya magazinchik, chem-to sil'no vzvolnovana. Ona stoit
  v otkrytyh dveryah, zalitaya potokom vesennego solnca, no lico ee vyrazhaet
          gore i vozmushchenie. Oklikaet stoyashchego na uglu POLISMENA.

     Doroti. Polismen!.. Polismen!
     Polismen (priblizhayas'). V chem delo, miss Simpl?
     Doroti. YA hochu zayavit' ob umyshlennom i zlonamerennom pokushenii!
     Polismen. Na kogo pokushalis', miss Simpl?
     Doroti. Na moi petun'i!
     Polismen. Nu-nu! CHto vy hotite etim skazat'?
     Doroti. Tol'ko to, chto skazala. Vzglyanite sami! Eshche vchera moj  dom  byl
okruzhen dvojnym ryadom krasivyh rozovyh i bledno-lilovyh petunij. A  v  kakom
oni sostoyanii teper'? YA tol'ko podnyalas' s posteli, kak srazu uvidela, chto s
nimi stalos'. Ih umyshlenno i zlonamerenno vytoptali!
     Polismen. Nu-nu! Gospodi ty moj bozhe!
     Doroti. Ostav'te vashi "nu-nu"! Imi prestupnika ne pojmaesh'.
     Polismen. CHego zhe vy hotite, miss Simpl?
     Doroti.  Hochu,  chtoby  vy  zaderzhali  man'yaka,  oderzhimogo  strast'yu  k
rastaptyvaniyu petunij i obutogo v botinki nomer odinnadcat'-"D".
     Polismen. Odinnadcat'-"D"?
     Doroti.  Da.  |to  razmer  sledov  togo,  kto  rastoptal  moi  petun'i.
Prikazchik iz obuvnogo magazina tol'ko chto izmeril otpechatki.
     Polismen. Noga dovol'no bol'shaya, miss Simpl, no u mnogih muzhchin bol'shie
nogi.
     Doroti. Tol'ko ne v Primenpropere,  shtat  Massachusets.  Mister  Nouzit,
prodavec obuvi, zaveril menya, chto v gorode nikto  ne  nosit  botinki  takogo
razmera. Vam, nadeyus', ponyatno, naskol'ko opasno ostavlyat' takogo man'yaka na
svobode? Na  moj  vzglyad,  chelovek,  sposobnyj  rastoptat'  nezhnuyu  petun'yu,
sposoben udarit' bezzashchitnuyu zhenshchinu ili sbit' s nog nevinnogo rebenka!
     Polismen. YA sdelayu vse, chto smogu, miss Simpl. Zajdu popozzhe.
     Doroti  (otryvisto).   Horosho.   Do   svidan'ya.   (Zahlopyvaet   dver',
vozvrashchaetsya  za  prilavok  i  nervno  barabanit  po  nemu   bledno-rozovymi
namanikyurennymi nogtyami.)

               Kanarejka robko pishchit, zatem probuet arpedzhio.

     (Prikrikivaet na pticu.)  Da  zamolchi  ty!  (Spohvativshis',  pokayanno.)
Prosti, pozhalujsta. U menya sovsem sdali nervy! (Smorkaetsya.)

     Zvyakan'e dvernogo kolokol'chika. Vhodit pokupatel', MOLODOJ CHELOVEK
   ustrashayushchih razmerov, kotoryj vyglyadit ves'ma agressivno v nebol'shom,
                  okleennom cvetastymi oboyami magazinchike.

     Boga radi, ostorozhnee! Vy sejchas razob'ete golovoj lyustru.
     Molodoj chelovek (dobrodushno). Proshu proshcheniya, miss Simpl. Mne, pozhaluj,
luchshe sest'. (Hrupkij stup lomaetsya pod ego tyazhest'yu.)
     Doroti. Bozhe milostivyj! Da vy prirozhdennyj razrushitel'!  Prevratili  v
oblomki moj starinnyj stul!
     Molodoj chelovek. Prostite, miss Simpl.
     Doroti. Izvineniya vashi ya prinimayu, no stula oni mne ne  vernut.  Ugodno
chto-nibud' iz galanterei?
     Molodoj chelovek. Mne by von te vishnevye noski, chto na vitrine.
     Doroti. Kakoj razmer nosite?
     Molodoj   chelovek.   Vsegda   zabyvayu.   No   razmer   obuvi   u   menya
odinnadcat'-"D".
     Doroti (rezko). Kak vy skazali? Odinnadcat'? Odinnadcat'-"D"?
     Molodoj chelovek. Sovershenno verno, miss Simpl. Odinnadcat'-"D".
     Doroti. Ta-ak! A botinochki-to u vas gryaznye, a?
     Molodoj chelovek. Verno, miss Simpl, - gryaznye.
     Doroti. Takie gryaznye, slovno vy noch'yu hodili po svezhepolitoj cvetochnoj
klumbe.
     Molodoj chelovek. A ved' ugadali!
     Doroti. Vy, veroyatno, ne slyshali ob uzhasnom  proisshestvii,  sluchivshemsya
noch'yu? Vytoptany moi petun'i!
     Molodoj chelovek. Po pravde govorya, koe-chto slyshal.
     Doroti. Ot polismena na uglu?
     Molodoj chelovek. Net, mem, ne ot nego.
     Doroti. Togda ot kogo zhe? Ob etom znaet tol'ko on, esli  ne  schitat'...
esli ne schitat' togo, kto eto sdelal.

                Pauza. Kanarejka voprositel'no popiskivaet.

     Vy?.. Znachit, eto sdelali vy?
     Molodoj chelovek. Da, miss Simpl, ya.
     Doroti. Ne pytajtes' udrat'!
     Molodoj chelovek. A ya i ne pytayus'.
     Doroti. Stojte na meste, poka ne pridet polismen!
     Molodoj chelovek. Vy hotite ego pozvat'?
     Doroti. Ne tol'ko hochu, no i  pozovu  sejchas!  Vyyasnyu  tol'ko  snachala,
zachem vy eto sdelali? Pochemu vy vytoptali moi petun'i?
     Molodoj chelovek. Pochemu? Ladno, otvechu. Prezhde vsego potomu,  chto  etim
durackim dvojnym ryadom petunij vy zabarrikadirovali svoj dom. I serdce  svoe
tozhe.
     Doroti. Zabarrikadirovala? Dom? Kakoj vzdor! YA vas ne ponimayu.
     Molodoj chelovek. Estestvenno. Na pervyj vzglyad petun'i kazhutsya  nezhnymi
i hrupkimi. No soprotivlyaemost' u nih kolossal'naya!
     Doroti. CHto vy nesete? CHemu oni soprotivlyayutsya?
     Molodoj  chelovek.  Vsemu  gromadnomu  i  znachitel'nomu,  chto  moglo  by
priblizit'sya k vashemu domu, no ne v  silah  prorvat'sya  skvoz'  dvojnoj  ryad
petunij. Potomu-to u vas i net nikogo, krome kanarejki, da i tu uzh nachinaete
nenavidet'.
     Doroti. YA? Moyu kanarejku? YA obozhayu ee.
     Molodoj chelovek. V glubine dushi, miss Doroti,  vy  mechtaete,  chtob  ona
podavilas'  kakim-nibud'  zernyshkom.  Nenavidite  ee  pochti  tak   zhe,   kak
nenavideli vtajne svoi petun'i.
     Doroti. Da za chto zhe ih nenavidet'?! Mne, vam, komu ugodno?!
     Molodoj  chelovek.  Nasha  nepriyazn'  k  petun'yam   -   i   podobnoj   im
rastitel'nosti - luchshe vsego ob座asnena v  stihotvorenii,  kotoroe  ya  kak-to
napisal o nih. Hotite poslushat'?
     Doroti. Poslushayu, pozhaluj, esli ono, konechno, imeet otnoshenie k delu.
     Molodoj chelovek. Samoe neposredstvennoe. Vot chto v nem govoritsya:

                     Legkij muzykal'nyj akkompanement.

     Glyadyat petunii surovo
     Na vse, chto kazhetsya im novo,
     Ne novo zhe dlya nih lish' to,
     S chem mir znakom uzhe let sto.
     Vse, chto iz ryada von vyhodit,
     V negodovan'e ih privodit,
     I klop i kit ravno ih zlyat:
     Klop - mal, a kit - velikovat.
     Ih zadevaet za zhivoe
     Vse smeloe i vse prostoe.
     Oni krasneyut, slovno mak,
     Rabochij uvidav bashmak,
     Za bran' schitayut ploshchadnuyu
     Rech' otkrovennuyu, pryamuyu,
     I hot' vsegda tverdyat, chto smeh -
     Ne prestuplen'e i ne greh,
     No v shutke samoj blagovidnoj
     Usmatrivayut smysl obidnyj
     I...
     (teatral'nym shepotom)
     ...dazhe neskol'ko postydnyj.

     Nu, chto skazhete?
     Doroti. No eto zhe nespravedlivo! Vopiyushche nespravedlivo!
     Molodoj chelovek (smeyas'). Po otnosheniyu k strojnym ryadam petunij?
     Doroti. Da. Krome togo, ya polagayu,  nikto  ne  imeet  prava  navyazyvat'
drugim svoe mnenie, vyrazhaya ego rastaptyvaniem chuzhih petunij.
     Molodoj  chelovek  (vynimaya  iz  karmana   paketik).   Gotov   polnost'yu
vozmestit' ubytki.
     Doroti. CHem?
     Molodoj chelovek. Vot etim.
     Doroti. CHto eto takoe?
     Molodoj chelovek. Semena.
     Doroti. Semena chego? Bunta?
     Molodoj chelovek. Dikih roz.
     Doroti. Dikih? Ne voz'mu.
     Molodoj chelovek. Pochemu, miss Simpl?
     Doroti. Cvety - kak lyudi. Im ne polozheno byt' dikimi, rasti kak popalo.
Ih nado...
     Molodoj chelovek. SHerengami vysadit'? Vse  ponyatno:  vy  -  fashistka  ot
sadovodstva.
     Doroti (zadyhayas' ot negodovaniya). Za vashe obrashchenie  s  petun'yami  vas
nado sdat' polismenu!
     Molodoj chelovek. Pochemu zhe vy ne zovete ego?
     Doroti. Tol'ko potomu, chto vy sami chestno priznalis' vo vsem.
     Molodoj chelovek. Net, ne potomu, miss Simpl.
     Doroti. To est' kak?
     Molodoj chelovek. A vot tak. Delo v tom, chto vy voshishcheny sluchivshimsya.
     Doroti. YA? Nu, znaete...
     Molodoj  chelovek.  Znayu,  miss  Simpl,  znayu.  Nesmotrya  na  vse   vashi
nebezvremenno  pogibshie  petun'i,  vy  ocharovany,  zaintrigovany  i...  dazhe
ispugany.
     Doroti. Gluboko zabluzhdaetes'!
     Molodoj chelovek. A teper' pozvol'te zadat' vam odin vopros.
     Doroti. Zadajte. No eshche posmotrim, otvechu li ya.
     Molodoj chelovek. Otvetite. Esli  smozhete,  konechno.  No,  veroyatno,  ne
smozhete. A vopros takoj: kak vy ko vsemu etomu otnosites'?
     Doroti. Ne ponimayu. CHto znachit "ko vsemu"?
     Molodoj chelovek. K zhizni! K miru! K vashemu  polozheniyu  v  nem!  K  tomu
neslyhanno schastlivomu obstoyatel'stvu, chto vy sushchestvuete.

                        Negromkaya muzyka za scenoj.

     Zadumyvalis' li vy  kogda-nibud'  nad  tem,  naskol'ko  v  mire  bol'she
mertvyh, chem zhivyh? A ved' sootnoshenie mezhdu nimi takovo,  miss  Simpl,  chto
esli vyrazit' ego ciframi, to  pervaya  budet  beskonechno  velika,  a  vtoraya
beskonechno mala.
     Doroti. Vy govorite tak, slovno sobiraetes' mne chto-to prodat'.
     Molodoj chelovek. Prodam, prodam, tol'ko podozhdite.
     Doroti. My ne na rynke.
     Molodoj chelovek. Nu, pozhalujsta, udelite mne minutu vashego dragocennogo
vremeni.
     Doroti. Horosho. No tol'ko odnu minutu, ne bol'she.
     Molodoj chelovek. Vidite vy eto?
     Doroti. CHto imenno?
     Molodoj chelovek. Pylinki v  luche  aprel'skogo  solnca,  padayushchem  cherez
okno.
     Doroti. Pri chem zdes' pylinki?
     Molodoj chelovek. Pri tom, chto vy mogli byt' ne  tem,  chto  vy  est',  a
odnoj iz nih. Odnoj iz etih beskonechno  malyh  chastic  pyli.  Ili  odnoj  iz
millionov, milliardov, billionov drugih chastic nemoj neodushevlennoj materii.
I ne mogli by ni zadavat' voprosy, ni otvechat' na nih! I voobshche ne mogli  by
ni dejstvovat', ni dumat', ni  chuvstvovat'!  Odnako  blagodarya  redchajshej  i
neveroyatnejshej sluchajnosti vy, milaya  ledi,  okazalis'  tem,  chto  vy  est'.
Okazalis' miss Doroti Simpl iz Bostona! ZHivoj, krasivoj,  sposobnoj  dumat',
chuvstvovat',  dejstvovat'.  A  teper'  -  samoe  glavnoe.  Kak  vy  namereny
postupit', miss Simpl?
     Doroti (rastrogannaya, nesmotrya na to, chto ee petun'i rastoptany).  Bozhe
moj, da chto zhe eto takoe? YA dumala, vy zashli kupit' paru noskov.
     Molodoj chelovek. Vy pravy. No ran'she ya dolzhen koe-chto prodat' vam.
     Doroti. Prodat' mne? CHto imenno?
     Molodoj chelovek. Zamechatel'nyj assortiment tovarov.
     Doroti. Prezhde chem podpisat' zakaz, ya dolzhna posmotret' obrazcy.
     Molodoj chelovek. Nevozmozhno. Pokazat' ih zdes' v magazine ya ne mogu.
     Doroti. Pochemu?
     Molodoj  chelovek.  Slishkom  dragocenny.  Vam  pridetsya  naznachit'   mne
svidanie.
     Doroti (otstupaya). Prostite, no vse svoi dela ya vedu zdes'.
     Molodoj chelovek. Tem huzhe dlya vas. Vernee,  tem  huzhe  dlya  nas  oboih.
Mozhet, peredumaete?
     Doroti. I ne sobirayus'.
     Molodoj chelovek. Vo vsyakom sluchae, vot vam moya vizitnaya kartochka.
     Doroti (prochitav, v smyatenii). Koncern "Ob容dinennaya zhizn'"?  (Medlenno
podnimaet glaza.)
     Molodoj chelovek. Da, ya ego predstavitel'.
     Doroti. Ponimayu. Vy - agent po podpiske na zhurnaly?
     Molodoj chelovek. Net. Nashe delo ne imeet otnosheniya k presse.
     Doroti. No eto vse-taki delo?
     Molodoj chelovek. Da, i pritom ogromnoj vazhnosti. No lyudi po  nevezhestvu
prenebregayut im, obhodyatsya deshevymi  zamenitelyami.  A  nedavno  za  granicej
voznikla konkuriruyushchaya firma. |ta kompaniya nazyvaetsya  "Smert'.  Akcionernoe
obshchestvo s neogranichennoj bezotvetstvennost'yu". Svoyu produkciyu  ona  sbyvaet
pod etiketkoj "Vojna". Vytesnyaet nas s rynka novymi  agressivnymi  metodami,
vazhnejshij iz kotoryh - razzhiganie strastej. Pochemu etot metod  tak  uspeshen?
Da potomu, chto vy, malen'kie lyudi, nagluho okruzhaete svoi doma, a  zaodno  i
serdca chem-libo skuchnym i poshlym, vrode petunij! Esli b udalos' zamenit'  ih
dikimi rozami, vojny davno by prekratilis'. V mire hvatilo by strastej i bez
vojn. Vot pochemu my nachali kampaniyu  po  unichtozheniyu  petunij,  miss  Simpl.
Koncern  "Ob容dinennaya  zhizn'"  prishel  k   ubezhdeniyu,   chto   emu   sleduet
pol'zovat'sya temi zhe reshitel'nymi metodami, k kotorym  pribegaet  "Smert'  s
neogranichennoj bezotvetstvennost'yu". Lyudyam nado dokazat', chto  "Ob容dinennaya
zhizn'" sumeet iskorenit' vo vsem mire zlovrednuyu poshlost' petunij  uspeshnee,
nezheli "Smert' s neogranichennoj bezotvetstvennost'yu". CHto vy skazhete teper',
miss Simpl? Ne zhelaete li poznakomit'sya s nashej produkciej?
     Doroti (nervno). Vidite li, delo v tom, chto vse zakupki ya  proizvozhu  v
Bostone i...
     Molodoj chelovek. I chto zhe vy zakupaete v Bostone?
     Doroti. Vzglyanite sami. Tovary na polkah.
     Molodoj chelovek (osmatrivaya polki). Naperstki, nitki, rukodelie, bel'e,
perchatki...
     Doroti. Slovom, galantereya. Vsyakaya meloch'.
     Molodoj chelovek. Melochi zhizni?
     Doroti. Vot imenno.
     Molodoj chelovek. CHto vy delaete posle zakrytiya magazina?
     Doroti. Vedu korrespondenciyu. U menya bol'shaya perepiska.
     Molodoj chelovek. S kem?
     Doroti. S optovymi bostonskimi firmami.
     Molodoj chelovek. CHto vy stavite v konce pis'ma?
     Doroti. "Iskrenne vasha". "S uvazheniem". "S sovershennym pochteniem".
     Molodoj chelovek. No nikogda - "lyubyashchaya vas"?..
     Doroti. Lyubyashchaya - kogo? Bostonskie firmy?
     Molodoj chelovek. Dejstvitel'no, eto bylo by glupo. Dumayu,  vam  sleduet
rasshirit' krug korrespondentov. Vot chto my sdelaem. Segodnya vecherom  ya  budu
zhdat' vas na shosse nomer sem'desyat sem'!
     Doroti. O net! Mne nado zanyat'sya pis'mami.
     Molodoj chelovek. Otlozhite ih i prihodite na shosse. Vyp'em piva v kazino
"Pod zvezdami".
     Doroti (ulovka otchayaniya). YA ne p'yu.
     Molodoj chelovek. Togda s容dim  chego-nibud'.  Skazhem,  chernogo  hleba  s
syrom. A potom prokatimsya v otkrytoj mashine.
     Doroti. Kuda?
     Molodoj chelovek. Na Kiparisovyj holm.
     Doroti. No ved' tam kladbishche!
     Molodoj chelovek. Znayu.
     Doroti. Tak pochemu vy vybrali eto mesto?
     Molodoj chelovek. Potomu chto mertvye - luchshie sovetchiki.
     Doroti. V kakih voprosah?
     Molodoj chelovek. V voprosah, stoyashchih pered zhivymi.
     Doroti. I chto oni sovetuyut?
     Molodoj chelovek. Tol'ko odno - zhit'!
     Doroti. ZHit'?
     Molodoj chelovek. Da, zhit' i eshche raz zhit'! Vot vse,  chto  oni  znayut,  -
edinstvennoe slovo, ostavsheesya v ih leksikone.
     Doroti. Ne ponimayu, kak...
     Molodoj chelovek. YA vam skazhu - kak. Smert'  udivitel'no  vse  uproshchaet.
Ona osvobozhdaet serdca ot vsego  nesushchestvennogo  -  besposhchadno  prohoditsya,
naprimer, krasnym karandashom po  slovaryu.  I  ostaetsya  ot  nego  odna  lish'
stranica, a na nej odno slovo.
     Doroti. To samoe, chto slyshno noch'yu na Kiparisovom holme?
     Molodoj chelovek. To samoe, chto slyshno noch'yu na Kiparisovom holme!
     Doroti. O-o!
     Molodoj chelovek. No slyshat ego lish' te, kto imeet delo so mnoj. U  menya
est' patent na sekretnoe sredstvo, pomogayushchee uslyshat' eto slovo.  Dyupon  ne
dodumalsya eshche do etogo sredstva,  i  vse  zhe  ono  zamechatel'no!  Sovershenno
nevesomo i prozrachno. Zakladyvaete v uho, i vashi druz'ya dazhe ne podozrevayut,
chto vy pol'zuetes' im. Dayu garantiyu: vy uslyshite eto slovo, eti  zvuki,  tak
pohozhie na dolgij sladostnyj shelest listvy.
     Doroti. SHelest listvy?
     Molodoj chelovek. Da, na shelest kiparisa ili ivy, ili travy,  koleblemoj
vetrom. I, uslyshav ego, vy uzhe ne smozhete byt' prezhnej. Vy stanete drugoj  -
navsegda!
     Doroti. V kakom smysle?
     Molodoj chelovek. Budete zhit', zhit', a ne pryatat'sya  za  petun'yami.  Nu,
chto skazhete, miss Simpl?.. A, Doroti?..  Dogovorilis'?  Segodnya  v  polovine
vos'mogo na shosse nomer sem'desyat sem'?
     Doroti. V kakom meste?
     Molodoj chelovek. V prolome dlinnoj kamennoj steny, u dikoj  slivy,  gde
korni rasshchepili glyby i otvalili ih.
     Doroti. Sudya po opisaniyu, uzhasno daleko. I mesto dikoe.
     Molodoj chelovek. Da, dikoe, no sovsem ne daleko.
     Doroti. A kak ya tuda doberus'? Kakim vidom transporta?
     Molodoj chelovek. U vas est' bratishka. Odolzhite u nego velosiped.
     Doroti. Ne dast: segodnya sobranie skautov.
     Molodoj chelovek. Togda dojdite peshkom - ot etogo ne umirayut.
     Doroti. Pochem vy znaete? YA ne privykla hodit'. YA - iz Bostona.
     Molodoj chelovek. Poslushajte, milaya ledi, ot bostonskih zamashek vy skoro
izlechites'.
     Doroti. No lechenie ne projdet  bezboleznenno.  Insulin  chasto  vyzyvaet
shok.
     Molodoj chelovek. Dovol'no otgovorok! Pridete ili net?
     Doroti. U menya stol'ko del! Nado vernut' knigi v biblioteku...
     Molodoj chelovek. Poslednij raz sprashivayu: pridete ili net?
     Doroti. Ne mogu vam skazat' opredelenno - ya iz Bostona.
     Molodoj chelovek. Eshche odna ssylka na Boston, i vse  pojdet  prahom!  Nu,
miss Simpl? YA ne mogu zhdat' do beskonechnosti!
     Doroti. Mozhet byt'... Mozhet byt', pridu.
     Molodoj chelovek. A bez mozhet byt'?
     Doroti. Pozhaluj, pridu.
     Molodoj chelovek. A bez pozhaluj?
     Doroti. Da, pridu, pridu!
     Molodoj chelovek. |to uzhe  luchshe.  Do  svidan'ya,  Doroti!  (Ulybaetsya  i
uhodit, hlopnuv dver'yu.)
     Doroti. Do svidan'ya! (Zadumchivo smotrit v prostranstvo.)
     Missis Dall (vhodit. Rezko). Miss Simpl!
     Doroti. Ah, prostite! CHem mogu sluzhit'?
     Missis Dall. Mne nuzhna para noskov vishnevogo cveta dlya muzha.
     Doroti. K moemu velikomu  sozhaleniyu,  edinstvennaya  para,  imevshayasya  v
prodazhe, uzhe otlozhena.
     Missis Dall. Dlya kogo, miss Simpl?
     Doroti. Dlya dzhentl'mena, predstavlyayushchego  vot  etu  firmu.  (Pokazyvaet
kartochku.)
     Missis Dall. Koncern "Ob容dinennaya zhizn'". Gm! Znat' ne znala o takom.
     Doroti. YA tozhe - do  nyneshnego  dnya.  A  teper'  znayu.  Zavtra  magazin
zakryvaetsya dlya kapital'noj perestrojki.
     Missis Dall. Kak zhe vy sobiraetes' ego perestroit', miss Simpl?
     Doroti. Snesu vse chetyre steny.
     Missis Dall. Snesete - chto?.. Neveroyatno!
     Doroti. Da, snesu - nado prinyat' novye tovary. Sovsem novye, kotoryh  u
menya ran'she ne bylo v prodazhe.
     Missis Dall. CHto za tovary, miss Simpl? V butylkah ili v yashchikah?
     Doroti. Ni v tom, ni v drugom, missis Dall.
     Missis Dall. No ved' lyuboj tovar postupaet  libo  v  butylkah,  libo  v
yashchikah.
     Doroti. Da, lyuboj, krome "Ob容dinennoj zhizni".
     Missis Dall. A ih tovar v chem?
     Doroti.  Tochno  eshche  ne  znayu.   Dumayu,   eto   nechto   neogranichennoe,
bespredel'noe, otkrytoe, kak nebo. Nazvanie magazina tozhe  peremenyu.  Teper'
on budet nazyvat'sya ne "Galanterejnye tovary", a "Vse dlya vdohnoveniya".
     Missis Dall. Bozhe moj! V takom sluchae ya bezuslovno perestanu byt' vashej
klientkoj.
     Doroti. YA ozhidala etogo.
     Missis Dall. I ne sozhaleete?
     Doroti. Niskol'ko. U menya uzhe syp' na pal'cah ot vechnoj vozni  s  vashej
meloch'yu. K  tomu  zhe  vy  slishkom  gromko  sopite.  Vam  sleduet  horoshen'ko
vysmorkat'sya. A eshche luchshe chutochku podrezat' nos. Vsegda udivlyalas', kak  eto
vam do sih por ne otdavili ego na upice.

   Zadyhayas' ot negodovaniya, MISSIS DALL v otchayanii oglyadyvaetsya vokrug i
                                 vybegaet.

     Produkty svoi zabyli, missis Dall! (SHvyryaet ej vdogonku.)

                     Gromkij udar, rezkij krik. Muzyka.

     Polismen! Polismen!
     Polismen (vhodit). Razmer botinok, vy  skazali,  odinnadcat'-"D",  miss
Simpl?
     Doroti. Uzhe ne imeet znacheniya. Vse ulazheno.
     Polismen. Polyubovno? Znachit, do suda ne dojdet?
     Doroti. Vot  imenno  -  polyubovno  i  bez  suda.  Zloumyshlennik  prines
povinnuyu, i delo prekrashcheno. A teper' skazhite,  kak  mne  popast'  na  shosse
nomer sem'desyat sem'.
     Polismen. Sem'desyat sem'? No eto zhe doroga, kotoraya davno zabroshena.
     Doroti. Ne mnoyu. Gde ona nahoditsya?
     Polismen. Ona v uzhasnom sostoyanii i splosh' zarosla ezhevikoj.
     Doroti. Ne vazhno. Kak tuda projti?
     Polismen. Govoryat, dozhdi napolovinu razmyli  kamennoe  pokrytie.  Da  i
veter postaralsya. A po nocham luna otbrasyvaet na etu dorogu  takuyu  strannuyu
ten', chto lyudi sbivayutsya s puti, zahodyat v opasnye mesta i delayut bog  znaet
chto.
     Doroti. Naprimer?
     Polismen. Otkalyvayut  bessmyslennye  akrobaticheskie  nomera,  krutyat  v
vozduhe sal'to, poyut neslyhannye pesni, peregonyayut  nochnye  himery  v  vino,
tancuyut yazycheskie tancy.
     Doroti. Zamechatel'no! Kak tuda popast'?
     Polismen. Preduprezhdayu, miss Simpl: stupite na  etu  dorogu  -  uzhe  ne
budet vozvrata v Primenproper, shtat Massachusets!
     Doroti. A komu nuzhno syuda  vozvrashchat'sya?  Vo  vsyakom  sluchae,  ne  mne.
Nikomu eshche tak ne hotelos'  stat'  izgnannikom,  kak  mne  segodnya.  Skazhite
tol'ko odno: gde prohodit eta doroga? Na sever,  na  yug,  na  zapad  ili  na
vostok ot goroda?
     Polismen. V tom-to i delo, mem, chto so vseh chetyreh storon.
     Doroti. Znachit, ya obyazatel'no vyjdu k nej?
     Polismen. Kto ee ishchet, prosto ne mozhet ne natknut'sya na nee. |to vse?
     Doroti. Da, ser, vse. Bol'shoe spasibo. Proshchajte!..

                                  Muzyka.

     (Dobavlyaet tiho.) Navsegda.


     Biblioteka dramaturgii: http://www.lib-drama.narod.ru

Last-modified: Thu, 15 Sep 2005 04:30:47 GMT
Ocenite etot tekst: