ya. -- Regent. Velikij inkvizitor, ego
vysokoprevoshoditel'stvo Ferenc Karoj.
„Ogo! Velikij inkvizitor! Nebos', zdeshnij posledovatel'
Torkvemady. Ferenc Kar... oj! Vladik, ty slyshal?"
„Da, da, dejstvitel'no," -- vzvolnovanno otozvalsya ya, totchas
vspomniv, kak Leopol'd govoril, chto uchenika Metra zovut Ferenc. --
„Tak ty dumaesh', chto..."
„YAsnoe delo! YA ne veryu, chto eto prostoe sovpadenie."
„YA tozhe. Vse shoditsya: etot Ferenc byl uchenikom Metra, a teper'
stal ego preemnikom."
„I eshche odno," -- dobavila Inna. -- „Karoj -- slovo,
bessporno, vengerskogo proishozhdeniya."
„Esli ne oshibayus', drevnee rodovoe imya."
„A tot Ferenc, po utverzhdeniyu kota, mad'yar."
„Nu chto zh, v takom sluchae, identichnost' Ferenca, uchenika Metra, i
Ferenca Karoya mozhno schitat' dokazannoj... ili ustanovlennoj. Podumat' tol'ko
-- regent, velikij inkvizitor! A my sobiralis' iskat' ego v Kieve..."
-- Stalo byt', -- proiznes ya vsluh. -- Teper' Ker-Magni prinadlezhit
regentu?
Sual'da otricatel'no pokachala golovoj:
-- Net, moj gospodin.
-- A komu zhe?
-- |to zavisit ot vas.
-- Ot nas?
-- Razumeetsya, gospoda, ot vas. Ved' u vas est' kot?
-- Nu, est'... („CHert voz'mi! SHagu nel'zya stupit' bez
Leopol'da...") A chto?
-- Kot zdes' imeet bol'shoe znachenie, moj gospodin. Esli, konechno, eto
tot samyj kot. Mozhno uznat', kak ego zovut?
-- Leopol'd.
-- On obyknovennyj kot?
-- Nu, ne sovsem obyknovennyj, on kakoj-to redkoj porody. Ochen' pohozh
na siamskogo, no ne siamskij, a... kak by eto skazat'...
„Dumayu, mozhno skazat' pryamo," -- zametila Inna. -- „U menya
takoe podozrenie, chto zdes' unikal'nye sposobnosti Leopol'da ni u kogo ne
vyzovut serdechnogo pristupa."
I zakonchila vmesto menya:
-- On govoryashchij, Sual'da.
-- I on prinadlezhit vam?
-- Nu... Skazhem tak: on schitaet nas svoimi hozyaevami, a my protiv etogo
ne vozrazhaem.
-- Znachit, vy -- gospodin Vladislav i gospozha Inna?
-- Tak ono i est', -- otvetil ya, nemnogo udivlennyj. -- No kak vy
uznali?
-- Segodnya utrom, -- vmeshalsya v razgovor SHako, -- my nashli na kuhne
chetveryh kotyat...
-- Molchi! -- perebila ego Sual'da. -- Stupaj za desertom.
Mal'chik skorbno vzdohnul, zhalobno posmotrel na nas i vyshel iz komnaty.
„Bednyj rebenok," -- sochuvstvenno podumala Inna. -- „|ta
staraya furiya terroriziruet ego."
„Otnyud'," -- vozrazil ya. -- „Prosto, po ee mneniyu, on
dolzhen molchat', kogda govoryat starshie." -- I ya vnov' obratilsya k sluzhanke:
-- Sual'da, eto pravda?
-- O kotyatah, moj gospodin? CHistaya pravda. Odin iz nih okazalsya samcom
i uzhe mog razgovarivat'. On skazal mne...
-- Vot eto da! -- voskliknul ya. -- On govorit po-vashemu?
-- Da, gospodin. I ochen' neploho dlya takogo malen'kogo kotenka.
„CHudesa da i tol'ko... Inna!"
„Ah, ya uzhe nichemu ne udivlyayus'. Mnogovato chudes dlya odnogo
dnya..."
-- I chto on skazal? -- sprosil ya u Sual'dy.
-- CHto zovut ego Vladom, -- otvechala ona. -- CHto ostal'nye kotyata --
ego sestry. CHto ih otec -- Leopol'd, mat' -- Laura, a hozyaev zovut Vladislav
i Inna. Togda ya osmotrela ves' dom i nashla vas v etoj spal'ne. YA dogadalas',
chto vy i est' te samye gospodin Vladislav i gospozha Inna, no ne stala
bespokoit' vas. Reshila, poka vy spite, eshche raz proverit', vse li gotovo k
vstreche novyh hozyaev.
Pri etih slovah Inna poperhnulas'. A mne prishlos' prilozhit' maksimum
usilij, chtoby proglotit' kusok myasa, kotoryj vnezapno zastryal u menya v
gorle.
-- Hozyaev?! -- porazhenno prosheptala Inna.
YA zhe prosto ustavilsya v Sual'du obaldelym vzglyadom.
A sluzhanka, prinyav vnushitel'nyj vid, torzhestvenno proiznesla:
-- Vashi svetlosti! Ker-Magni i ves' nash kraj rady privetstvovat' svoih
novyh povelitelej, grafa i grafinyu Lans-Oeli.
Inna krupno oshibalas', kogda govorila, chto ee uzhe nichto ne udivit...
3
Vot tak srazu privyknut' k mysli, chto ni s togo ni s sego my stali
vladel'cami etoj shikarnoj usad'by i pravitelyami celogo grafstva, bylo
trudnovato -- i vryad li by kto-nibud' poveril mne, esli by ya stal utverzhdat'
obratnoe. Odnako priyatnoe izvestie tem i otlichaetsya ot nepriyatnogo, chto
vosprinimaetsya legche i v nego ohotnee veritsya. Vprochem, prinimat' slova
Sual'dy tol'ko na veru nam ne prishlos': vecherom togo zhe dnya ona pokazala nam
zaveshchanie verhovnogo korolya, gde chernym po belomu bylo napisano, citiruyu:
"Grafstvo Lans-Oeli so vsem prinadlezhashchim emu, vklyuchaya Ker-Magni i vse
nahodyashcheesya v nem, posle prekrashcheniya moego zemnogo sushchestvovaniya perehodit
vo vladenie togo lica (ili gruppy lic), kogo kot Leopol'd Lansoel'skij,
prezhde prinadlezhavshij mne, bez ugroz i prinuzhdeniya priznaet svoim novym
hozyainom".
Voistinu, eto byl po-korolevski shchedryj zhest! Po etomu povodu ya vspomnil
fil'm, gde odna staraya bezdetnaya millionersha zaveshchala vse svoe imushchestvo
pesiku, kotorogo ochen' lyubila. Pravda, Metr peredal nam lish' nebol'shuyu
toliku togo, chem vladel; no vskore my vyyasnili, chto vse unasledovannye
pesikom milliony byli prosto zhalkie groshi po sravneniyu s toj "nebol'shoj
tolikoj", kotoruyu my poluchili v svoe vladeniya... Vprochem, obo vsem po
poryadku.
Kak vy mogli ubeditsya, rassprashivat' o chem-to Sual'du -- adskij trud.
Poetomu ya ne budu utomlyat' chitatelya dal'nejshim pereskazom nashego razgovora
za obedom, a ogranichus' tol'ko konstataciej teh skupyh faktov, kotorye nam
udalos' vytyanut' iz nerazgovorchivoj sluzhanki.
Nichego konkretnogo o mire, kuda my popali, ona skazat' ne mogla (ili ne
hotela -- chto bylo blizhe k istine). Sudya po vsemu, etot mir -- a nazyvalsya
on Panei, chto v bukval'nom perevode oznachalo Grani (tak ya i budu nazyvat'
ego v dal'nejshem), -- byl gorazdo bol'she nashej starushki-Zemli. V nem pravilo
beschislennoe mnozhestvo baronov, grafov, gercogov, korolej, knyazej, carej,
imperatorov, sultanov, emirov, shahov i drugih vladyk, a nad nimi vsemi stoyal
verhovnyj korol', opiravshijsya v svoej vlasti na mogushchestvennuyu i
mnogochislennuyu organizaciyu -- Inkviziciyu. Iz etogo ni v koej mere ne
sledovalo, chto Grani predstavlyali soboj edinoe gosudarstvo. Formal'no vse
suverennye praviteli byli polnost'yu nezavisimy, no kakie-to ob®ektivnye
obstoyatel'stva vynuzhdali ih v nekotoryh voprosah podchinyatsya verhovnomu
korolyu Granej i Inkvizicii -- priblizitel'no tak, kak podavlyayushchee
bol'shinstvo stran na Zemle priznaet za OON opredelennye prava i polnomochiya.
Odnovremenno verhovnyj korol' byl absolyutnym monarhom samogo
mogushchestvennogo i civilizovannogo gosudarstva Granej -- Svyashchennoj Imperii,
stolicej kotoroj byl Vechnyj Gorod. (Menya, kstati, ochen' zainteresovalo, net
li zdes' parallelej so Svyashchennoj Rimskoj Imperiej i gorodom Rimom, no s
vyyasneniem etogo voprosa ya reshil nemnogo povremenit'.) Imperiyu naselyali
predstaviteli raznyh nacij i dazhe ras. Ni odna iz etnicheskih grupp ne byla v
nej dominiruyushchej, a oficial'nym yazykom Imperii schitalas' latyn', poltory
tysyachi let nazad prishedshaya na smenu grecheskomu. |to sushchestvennoe dopolnenie
sdelal SHako, za chto nemedlenno poluchil ot Sual'dy podzatyl'nik -- chtoby ne
vmeshivalsya v razgovory starshih po vozrastu i polozheniyu.
Sama Sual'da nikogda ne videla Vechnogo Goroda i nogoj ne stupala na
zemli Imperii. Grafstvo Lans-Oeli nahodilos' daleko za predelami
civilizovannogo mira, v storone ot torgovyh putej, i ne vhodilo v sostav ni
odnogo iz gosudarstv -- odnim slovom, my okazalis' v nastoyashchej glushi, sami
sebe samoderzhcy.
Vse zhiteli grafstva byli potomkami pereselencev iz Imperii. Let dvesti
nazad ih privel v eti kraya Metr, kogda reshil razmestit' zdes' odnu iz svoih
provincial'nyh rezidencij.
Sual'da i SHako byli edinstvennymi slugami v Ker-Magni. Inogda sem'ya
lesnichego, kotoryj zhil v chetyreh milyah otsyuda, pomogala po hozyajstvu, v
chastnosti, ego starshij syn regulyarno uhazhival za cvetnikami i nebol'shim
sadom, nahodyashchimsya za domom.
Denezhnyj nalog v grafskuyu kaznu zdeshnie zhiteli ne platili, nikakoj
centralizovannoj administracii ne sushchestvovalo, kazhdoe poselenie bylo
avtonomnym i samoupravlyaemym, a zemli vsem hvatalo s lihvoj. Kak my ponyali,
edinstvennoj funkciej grafskoj vlasti bylo osushchestvlenie pravosudiya i
kontrol' za soblyudeniem zakonnosti. Sudebnye slushaniya provodilis' v pervyj
vtornik kazhdogo mesyaca. Del -- kak ugolovnyh, tak i grazhdanskih, -- vsegda
bylo malo, vse oni byli dovol'no prostymi, i dlya ih resheniya vpolne hvatalo
odnogo dnya. V etot den' v Ker-Magni pribyvali predstaviteli vseh poselenij
grafstva. Pomimo obvinitel'nyh aktov mestnyh vlastej, zhalob i proshenij
otdel'nyh lic, oni privozili takzhe, kak natural'nyj nalog, raznye produkty
pitaniya, na kotorye sel'skie veduny predvaritel'no nakladyvali chary protiv
porchi; v dejstvennosti etih char my imeli vozmozhnost' ubeditsya za obedom. A
vsyacheskie delikatesy nemestnogo proishozhdeniya v dostatochnom kolichestve
hranilis' v pogrebah Ker-Magni; nad nimi pokoldoval sam verhovnyj korol', i
Sual'da byla uverena, chto i cherez sto let oni budut prigodny k upotrebleniyu.
Vot tak i pravil Metr v Lans-Oeli -- nastoyashchaya patriarhal'naya idilliya.
Sual'da vyrazila nadezhdu, chto i my ne budem uklonyatsya ot ispolneniya svoih
obyazannostej syuzerenov. Do pervogo vtornika sentyabrya ostavalos' odinnadcat'
dnej, a za polgoda, minuvshih so vremeni ischeznoveniya Metra, del nakopilos'
predostatochno. Pravda, bol'shinstvo iz nih, soglasno rasporyazheniyu verhovnogo
korolya, byli resheny na mestah i teper' trebovali lish' formal'nogo
utverzhdeniya s nashej storony.
My zaverili Sual'du, chto budem userdno ispolnyat' obyazannosti,
vozlozhennye na nas nashim vysokim polozheniem, a ya dobavil, chto sobirayus'
usilit' rol' grafskoj vlasti v zhizni strany. SHako s odobreniem otozvalsya o
moem namerenii, posovetoval pervym delom vvesti denezhnyj nalog -- i opyat'
poluchil ot babushki podzatyl'nik. Sual'da skazala, chto o den'gah my mozhem ne
bespokoit'sya: krome vsego prochego, Metr ostavil nam v nasledstvo svyshe
vos'midesyati tysyach zolotyh imperskih marok.
Na moj vopros o chislennosti nashih poddannyh Sual'da tol'ko pozhala
plechami, a SHako skazal, chto ne slishkom mnogo, vryad li bol'she soroka tysyach --
i vse oni krest'yane. Zato razmery grafstva nas porazili. (Tut ya vpervye
povysil golos i vlastnym tonom velel Sual'de ne trogat' vnuka.) SHako skazal:
-- Kogda ya byl malen'kim, moj dyadya |rvin Oriars, starshij brat moego
otca -- a Sual'da moya babka po materi, -- rasskazyval mne, chto v molodosti
on mnogo puteshestvoval...
-- Potomu chto byl perekati-pole, -- neodobritel'no vstavila Sual'da. --
Sushchij brodyaga. I neskol'kih mesyacev ne mog prozhit' na odnom meste. Vot i
shlyalsya bez tolku.
-- Vovse ne bez tolku, -- energichno vozrazil SHako. -- Dyadya |rvin hotel
najti traktovye puti ili, po krajnej mere, kakie-to drugie strany, chtoby
naladit' torgovlyu s tamoshnimi zhitelyami... Ved' soglasites', gospoda: chto eto
za torgovlya mezhdu neskol'kimi desyatkami sel?
-- Sovershenno verno, -- podtverdila Inna. -- Odnako prodolzhaj.
-- Tak vot, gospozha, nichego iz etogo ne vyshlo. Moj dyadya s neskol'kimi
sputnikami otpravilsya na vostok, proehal bol'she tysyachi mil' -- i dobralsya do
beskrajnego ozera, voda v kotorom byla solenoj i gor'koj, a protivopolozhnogo
berega vidno ne bylo.
-- More, -- ponyal ya.
-- Vot imenno, gospodin graf, more. I dyadya |rvin tak govoril, a potom ya
vstrechal eto nazvanie v knigah.
-- Nu, i chto bylo dal'she?
-- Dyadya i ego druz'ya ne nashli tam ni odnogo cheloveka, dazhe sleda
chelovecheskogo. Neskol'ko soten mil' oni ehali vdol' berega na yug -- poka
more ne povernulo ih na zapad. Mil' cherez chetyresta bereg snova vygnulsya na
yug -- no dal'she oni ne poshli.
-- Pochemu?
-- Potomu chto v teh krayah stoyala nevynosimaya zhara, pochva byla
kamenistoj i sovsem besplodnoj, tol'ko izredka vstrechalis' nevysokie kusty,
kolyuchie i suhie, kak soloma. Lyudej tam nechego bylo iskat'. Da i koni ustali,
bylo malo pishchi, presnoj vody. Poetomu oni dvinulis' obratno na sever i eshche
do nastupleniya zimy vernulis' domoj. -- SHako ulybnulsya. -- Oni chut' bylo ne
proshli mimo rodnyh mest, chto-to tam naputali so zvezdami.
-- |to vse?
-- Net, gospodin. Vesnoj sleduyushchego goda dyadya s temi zhe sputnikami
otpravilsya na zapad -- i snova ih ostanovilo more, teper' uzhe zapadnoe.
-- Na kakom rasstoyanii otsyuda?
-- Dyadya skazal, chto svyshe dvuh tysyach mil'. A mozhet, i men'she -- on ne
uveren, potomu chto prihodilos' probirat'sya cherez gory. Vdol' berega oni
proshli daleko na sever, potom povernuli na vostok, a potom zima pognala ih
na yug.
-- I nikakih drugih stran, nikakih chelovecheskih poselenij oni ne nashli?
-- Net, gospodin.
-- Sledovatel'no, granicy grafstva ne opredeleny?
-- Vot imenno. Dyadya |rvin eshche neskol'ko raz otpravlyalsya v puteshestviya
-- i vse naprasno. V konce koncov, on prishel k vyvodu, chto Lans-Oeli voobshche
ne imeet granic.
-- Kak eto? -- udivilsya ya.
-- Nu... Slovom, po ego mneniyu, grafstvo zanimaet vsyu Gran'.
„Inna, ty slyshala -- vsyu Gran'! Ih mir zovetsya Grani, a Lans-Oeli
-- odna Gran', prichem vsya Gran' celikom. Interesno, chto eto znachit?"
„A znaesh', ya, kazhetsya, nachinayu ponimat'."
„Nu!"
„Pogodi minutku..."
-- SHako, a chto znachit "vsya Gran'"?
-- |to... -- paren' zamyalsya. -- Dyadya |rvin ob®yasnyal tak: esli, skazhem,
idti pryamo na voshod solnca, a kogda vstrechaetsya reka, ozero ili more --
pereplyvat' ih v lodke, opyat' zhe, sleduya pryamo na vostok, to v konce koncov
vernesh'sya tuda, otkuda vyshel, tol'ko ne s vostoka, a s zapada.
„Vot tak! YA ugadala."
„Lans-Oeli -- celaya planeta?!"
„Konechno. Kazhdaya Gran' -- planeta, analog Zemli v drugom
izmerenii. U menya uzhe davno poyavilos' podozrenie, chto Grani ne mogu byt'
odnim mirom, odnoj planetoj. Uzh mnogo vsego na nih tvoritsya."
„Da, dejstvitel'no..." -- soglasilsya ya i sprosil u SHako:
-- A kakim obrazom lyudi perehodyat s odnoj Grani na druguyu?
-- Prostye lyudi -- traktovymi putyami, -- otvetil SHako. -- Ih
prokladyvayut inkvizitory ili ravnye im po mogushchestvu charodei. Slaben'kie
magi, vrode nashih derevenskih vedunov, na eto ne sposobny. Kak raz traktovye
puti i iskal dyadya |rvin v molodosti. No tak i ne nashel ih. Teper' on
schitaet, chto na Lans-Oeli voobshche net traktov. A esli oni est', to nahodyatsya
daleko za moryami.
-- Gm, eto ploho... A pochemu tvoj dyadya ne poprosil Metra prolozhit'
traktovyj put'?
-- On prosil.
-- I chto zhe otvetil Metr? Otkazalsya?
SHako kivnul:
-- Dazhe slyshat' ob etom ne zahotel. Dyadya |rvin govorit, chto eto byl
samyj strashnyj moment v ego zhizni. Verhovnyj korol' posmotrel na nego, budto
pronzil vzglyadom naskvoz', i strashnym golosom sprosil: "Tebe chto, zdes' ne
nravitsya?" Dyadya ne iz robkogo desyatka, no on ni ot kogo ne skryvaet, chto
togda ego ohvatil takoj uzhas, chto on ulepetyval otsyuda so vseh nog i bezhal
do teh por, poka ne upal ot ustalosti.
-- Vot kak! -- tol'ko i skazal ya.
-- A sam Metr? -- sprosila Inna. -- On chto, ne pol'zovalsya traktovymi
putyami?
-- YAsnoe delo, net, -- otvetil SHako. -- Ved' Metr byl Velikim.
Rasstoyaniya dlya nego nichego ne znachili. Kogda bylo nado, on mgnovenno
poyavlyalsya v Ker-Magni -- a potom tak zhe v odin mig ischezal.
-- Inkvizitory tozhe tak mogut?
-- Net, gospozha, oni tak ne mogut. No i im ne nuzhny trakty. V knizhkah ya
chital, chto dlya mogushchestvennyh magov granicy mezhdu Granyami v nekotoryh mestah
prozrachny.
-- Kak eto?
-- Detalej ya ne znayu. V teh knizhkah nichego konkretno ob etom ne
govoritsya.
-- A sam ty kogda-nibud' videl inkvizitorov?
-- Videl, gospozha. Poslednie dva goda Metr pochti postoyanno zhil v
Ker-Magni i vremya ot vremeni ustraival zdes' soveshchaniya s komandorami
Inkvizicii.
-- I kak zhe oni prihodili syuda?
-- Sami oni ne prihodili, ih peremeshchal Metr. Dazhe dlya samyh opytnyh
inkvizitorov put' iz Vechnogo Goroda v Lans-Oeli zanimaet bol'she mesyaca.
-- Sledovatel'no, posle smer... gm, posle ischeznoveniya Metra u vas ne
bylo gostej s drugih Granej?
-- Net, vse zhe byl odin. V nachale aprelya zdes' poyavilsya komandor...
prostite, imya ya tochno ne pomnyu. Kazhetsya, ono nachinaetsya na "Tor" -- nu, kak
yazycheskij bog groma, a zakanchivaetsya na "chelli". Tak vot, etot komandor
Torchelli soobshchil nam o smerti verhovnogo korolya i o naznachenii velikogo
inkvizitora regentom Imperii. Kogda on oznakomilsya s zaveshchaniem Metra, to
lish' nedoumenno pozhal plechami i ele slyshno probormotal: "Pod konec starik
voobshche rehnulsya".
Sual'da zamahnulas' bylo, chtoby dat' vnuku ocherednoj podzatyl'nik, no ya
vzglyadom ostanovil ee. Ona podchinilas'.
-- Znachit, Metr vse-taki umer? -- sprosila Inna.
-- |togo ya ne govorila, -- upryamo povtorila Sual'da.
A SHako razvel rukami.
-- Odno tochno: na etom svete ego uzhe net. Metr ne byl obychnym
chelovekom, da i magom on ne byl. On byl Velikim, poslednim iz Velikih.
Mozhet, ne tol'ko ego dusha, a i on ves' voznessya na nebesa.
-- Da, kstati, -- otozvalsya ya. -- Kto takie Velikie?
-- Velikie, eto Velikie, -- rasteryanno otvetil SHako. -- V nezapamyatnye
vremena oni byli poslany Vsevyshnim na zemlyu, chtoby prismatrivat' za lyud'mi,
nastavlyat' ih na put' istinnyj... Tak vo vsyakom sluchae, utverzhdaet nash
svyashchennik i tak skazano v bol'shinstve knig. No dyadya |rvin somnevaetsya v
etom. On schitaet, chto eto slishkom krasivo, chtoby byt' pravdoj. Dyadya voobshche
vo vsem somnevaetsya i sovetuet mne ne prinimat' na veru napisannoe v knigah.
On govorit, chto tam mnogo vydumki.
-- |to smotrya v kakih knigah, -- zametil ya. -- Esli knigi nauchnye, to
im, s nekotorymi ogovorkami, mozhno verit'.
-- Vse nauchnye knigi napisany po-latyni, gospodin graf. A ya ne znayu
latyni.
-- Poetomu tebe luchshe zatknut'sya, -- serdito skazala Sual'da. -- I ne
boltat' o veshchah, v kotoryh nichego ne smyslish'.
4
Poobedav, my s Innoj pomyli ruki i vyterli ih salfetkoj.
-- Sual'da, -- sprosil ya, -- zdes', sluchajno, ne najdetsya dlya nas
kakoj-nibud' odezhdy?
-- Skol'ko ugodno, gospodin, i kakoj ugodno. Dlya gospozhi -- v ee
garderobnoj, eto sosednyaya komnata; a dlya vas -- na vashej polovine.
-- Na moej polovine?
-- Konechno, gospodin. Ego velichestvo ne znal, kto budet ego
naslednikom... a mozhet, i znal, chto vas budet dvoe, poetomu razdelil verhnij
etazh na tri chasti -- pokoi dlya hozyaina, hozyajki i dlya gostej. Esli vy ne
vozrazhaete, sejchas SHako provedet vas na vashu polovinu. A ya tem vremenem
pomogu gospozhe odet'sya.
-- Horosho, -- kivnul ya i myslenno skazal Inne: -- „Pojdu vzglyanu
na svoi apartamenty. Zaodno posmotryu, ne visyat li v moej spal'ne takie zhe
roga."
„Esli net, mogu podarit' svoi."
Nachisto proignorirovav shutlivyj vypad zheny, ya obratilsya k SHako:
-- Pojdem, paren'.
My vyshli iz spal'ni Inny, minovali perednyuyu s dvumya nebol'shimi
pryamougol'nymi dver'mi sprava i sleva i okazalis' prostornoj, roskoshno
obstavlennoj gostinoj.
-- Kakaya krasota! -- nevol'no vyrvalos' u menya.
-- Vam nravitsya? -- sprosil SHako.
-- Da, -- otvetil ya. -- Mne zdes' vse nravitsya. Pravda, tvoya babka...
nu, nemnogo strannaya.
-- Sovershenno verno, gospodin graf. Ona znaet gorazdo bol'she, chem
govorit.
-- |to ya ponyal. Srazu vidno, chto ona ne iz boltlivyh.
SHako zahihikal:
-- Kakoe tam "ne iz boltlivyh"! Da ona kogo hotite zagovorit... to
est', mogla ran'she zagovorit', no teper'... -- On ponizil golos do shepota i
s tainstvennym vidom soobshchil: -- Delo v tom, chto v proshlom godu Metr
ukorotil ej yazyk.
-- CHto?!
-- Nu, konechno, ne v pryamom smysle, a... kak by eto skazat'?.. Slovom,
on chto-to nakoldoval, i posle etogo babushka Sual'da stala derzhat' yazyk za
zubami.
-- No zachem?!
-- Ona slishkom mnogo znaet.
-- A razve eto prestuplenie -- mnogo znat'?
Paren' pochesal zatylok.
-- Voobshche-to net, gospodin graf. YA tak ne dumayu. Odnako na meste Metra
ya, navernoe, postupil by tochno tak zhe.
-- Pochemu?
-- Potomu chto Sual'da glupa, -- otkrovenno zayavil SHako. -- Ona davno
sluzhit u Metra, mnogo znaet, no malo iz etogo ponimaet. Byvalo, takuyu ahineyu
nesla, chto... Pover'te, gospodin: ee nyneshnyaya molchalivost' razdrazhaet
gorazdom men'she, chem bylaya boltlivost'.
YA tihon'ko hmyknul.
My minovali anfiladu iz neskol'kih komnat i ostanovilis' pered bol'shoj
dubovoj dver'yu.
-- |to vhod v biblioteku Metra, -- blagogovejno proiznes SHako. -- Ona
soedinyaet vashi apartamenty s pokoyami hozyajki... Tam stol'ko raznyh knig! --
Glaza ego na mgnovenie vspyhnuli, zatem pogasli. -- No v bol'shinstve oni
napisany po-latyni, -- s sozhaleniem dobavil on.
-- Net, postoj! -- skazal ya, momental'no soobraziv, chto kak tol'ko
popadu v biblioteku, to vryad li vyberus' ottuda do samogo vechera. -- A
drugoj put' est'?
-- CHerez koridor. No cherez biblioteku blizhe.
-- Vse ravno. Poshli cherez koridor.
My poshli.
„Inna!" -- myslenno pozval ya. -- „Ty slyshish' menya?"
„Slyshu. Gde ty?"
„Puteshestvuyu po nashim horomam. A ty?"
„V garderobnoj. Sual'da pokazyvaet mne plat'ya -- eto skazka!"
„Takie krasivye?"
„Ne to slovo. Glaza razbegayutsya! Nikak ne mogu vybrat' chto-to
odno."
„Sochuvstvuyu."
„Ne izdevajsya, eto i vpryam' nelegko. Kstati, Sual'da nastaivaet,
chtoby pod plat'e ya nadela eshche neskol'ko yubok. Oni, konechno, zamechatel'nye,
no ya ne ponimayu..."
„Tak polozheno. Delaj, chto govorit Sual'da, i poluchitsya ochen'
krasivo. Obrati vnimanie na pokroj plat'ev: nizhe talii oni prostornye,
nispadayut skladkami, u bol'shinstva podol nerovnyj i podnimaetsya po bokam
pochti do kolen, a to i vyshe. Poetomu mozhesh' ne bespokoitsya -- yubki budut
zametny."
YA otchetlivo pochuvstvoval ee udivlenie.
„Otkuda ty znaesh'?! Neuzheli ya peredayu "kartinki"?"
„Net, ne peredaesh'. Da i ne do "kartinok" mne sejchas: ya idu i ne
hochu spotknutsya. Prosto ya dogadalsya..."
„Minutku, milyj!"
Minutku ya shel molcha.
„Vladik!"
„Da?"
„Tvoya pravda. YA rasstelila na polu nizhnyuyu chast' odnogo iz plat'ev
-- poluchilsya oval'nyj kusok tkani."
„I vyrez dlya talii sdelan ne po centru, a nemnogo blizhe k
perednemu krayu. Szadi podol plat'ya budet volochit'sya po polu."
„No kak ty dogadalsya?"
„|lementarno, Vatson. CHistejshaya dedukciya. Tvoya odezhda dolzhna
organicheski vpisyvat'sya v okruzhayushchuyu obstanovku. Koroten'kaya yubochka i chernye
kolgotki, tak zhe, k slovu, kak i krinoliny vremen Elizavety Pervoj, zdes'
budut smotret'sya neumestno."
„Ponyatno. Znachit, ty u menya znatok zdeshnej mody?"
„Nu, ne sovsem. Nekotoryh melochej ya ne znayu."
„Naprimer?"
„Naprimer, kakie u tebya trusiki, i est' li oni voobshche. Esli
hochesh' znat' moe mnenie, to s takoj odezhdoj v nih net neobhodimosti. Nu, za
isklyucheniem razve chto neskol'kih dnej v mesyac. A v ostal'noe vremya oni
tol'ko budut prichinyat' tebe lishnie neudobstva. Da i mne tozhe -- esli my
vzdumaem po bystren'komu, gde-nibud' v ukromnom mestechke..."
„Zatknis'," -- laskovo skazala Inna.
„A chto tut takogo? Razve my nikogda..."
Nakonec ya poluchil dolgozhdannuyu "kartinku": mne v lico poletel voroh
zhenskogo bel'ya. Smutivshis', ya pospeshno zablokiroval svoe soznanie.
-- Vy tol'ko chto razgovarivali s gospozhoj? -- poluvoprositel'no,
poluutverditel'no proiznes SHako.
YA udivlenno posmotrel na nego:
-- A kak ty dogadalsya?
Parenek hitro usmehnulsya:
-- YA uzhe davno dogadalsya, gospodin graf. Za obedom vy ne obmenyalis' s
gospozhoj grafinej ni edinym slovom, no po vashim vzglyadam bylo yasno, chto vy
myslenno razgovarivaete... A tol'ko chto u vas bylo otsutstvuyushchee vyrazhenie
lica -- slovno vy nahodilis' ne zdes', a v kakom-to drugom meste. Vot ya i
reshil, chto vy razgovarivali s gospozhoj.
Mezhdu tem, my proshli ves' koridor i okazalis' na moej polovine.
-- A ty ochen' soobrazitel'nyj paren', -- proiznes ya. -- I umnyj.
SHako pokrasnel ot moej pohvaly.
-- Tol'ko znayu malo, -- skazal on so vzdohom.
-- Ne beda, -- uteshil ya ego. -- |to popravimo. Ty eshche molod, u tebya vse
vperedi. My s Innoj tozhe malo znaem. Odnako ne otchaivaemsya.
-- No ved' vy s gospozhoj grafinej charodei, pravda zhe?
YA zadumchivo poter lob.
-- CHto my ne obychnye lyudi, eto uzh tochno. A vot charodei li my?.. Trudno
skazat'. V nekotoroj stepeni, da. No eshche ne sovsem -- my tol'ko uchimsya.
SHako s ponimaniem kivnul.
5
Nakonec my okazalis' v takoj zhe perednej, kak i ta, kotoraya soedinyala
spal'nyu Inny s ee gostinoj, tochnee, s buduarom -- nazvanie "gostinaya" bol'she
podhodilo dlya prostornoj, pohozhej na zalu, komnaty, primykavshej k
biblioteke.
-- Pryamo -- vasha spal'nya, gospodin graf, -- ob®yasnil SHako. -- Sleva --
garderobnaya, a sprava -- myl'nya.
Preodolev iskushenie zaglyanut' v spal'nyu i proverit', ne visyat li nad
kaminom roga, ya otkryl dver' garderobnoj i v nereshitel'nosti ostanovilsya na
poroge. Bylo temno, hot' glaz vykoli.
V sleduyushchij moment komnatu zalil yarkij svet. YA ozadachenno podnyal glaza
i uvidel pod potolkom belyj matovyj shar, pohozhij na plafon dlya bytovyh lamp.
-- Zamechatel'naya veshch', eti el'm-svetil'niki, -- skazal SHako, prohodya
vsled za mnoj v garderobnuyu. -- Ne nado nikakih zaklinanij, chtoby zastavit'
ih zazhech'sya ili pogasnut' -- dostatochno odnogo lish' pozhelaniya. A so
svetil'nikami, kotorye masteryat nashi veduny, stol'ko hlopot, chto luchshe
pol'zovat'sya svechkami.
YA hotel bylo sprosit', pitayutsya li el'm-svetil'niki elektricheskim
tokom, no tak i ne smog sformulirovat' svoyu mysl' -- v korual'skom yazyke
otsutstvovalo takoe ponyatie. A poskol'ku korual'skij yazyk byl odnim iz
osnovnyh yazykov Imperii, to sam soboj naprashivalsya vyvod, chto na Granyah ne
znali o sushchestvovanii elektrichestva. Vnezapno voznikshee podozrenie zastavilo
menya sosredotochitsya i sdelat' eshche dva otkrytiya: vo-pervyh, podavlyayushchee
bol'shinstvo nauchno-tehnicheskih terminov nashego mira ne imeli v korual'skom
yazyke ekvivalentov; zato (i eto vo-vtoryh) ya obnaruzhil v svoej pamyati
mnozhestvo slov, znacheniya kotoryh ne ponimal, -- no, vne vsyakih somnenij, oni
imeli otnoshenie k okkul'tnym naukam. |to svidetel'stvovalo o tom, chto
civilizaciya Granej byla netehnologicheskoj, hotya, v opredelennom smysle,
vysokorazvitoj.
"Da nu ego k chertu!" -- pochemu-to rasserdilsya ya i v kotoryj uzhe raz za
etot den' reshil bol'she nichemu ne udivlyat'sya.
V moej garderobnoj stoyalo dva bol'shih shkafa, neskol'ko komodov, myagkoe
kreslo, dva stula i tryumo s zerkalom v chelovecheskij rost.
YA ne zhenshchina, znachit, ne priveredliv, i bol'shoe kolichestvo odezhdy ne
sil'no smutilo menya. Pochti srazu ya vybral sebe zelenyj kamzol s zolotymi
galunami, korichnevye bryuki s lampasami, temno-krasnye kozhanye sapozhki s
pozolochennymi shporami (skoree dekorativnymi, chem nastoyashchimi) i korichnevuyu
fetrovuyu shlyapu s neshirokimi polyami.
-- Poyas luchshe vzyat' etot, -- posovetoval SHako. -- Zdes' na pryazhke tri
zolotye korony, gerb nashego grafstva.
-- A eto chej gerb? -- sprosil ya, razglyadyvaya pryazhku na drugom poyase.
Tam bylo vygravirovano dva perekreshchennyh mecha na fone voshodyashchego solnca.
-- Inkvizicii, -- otvetil paren'. -- Ne znayu, pravda, gerb eto ili
prosto emblema, v odnih knigah napisano tak, v drugih -- etak. No v lyubom
sluchae, u vseh inkvizitorov, chto poseshchali Ker-Magni, ya videl na poyasah takie
pryazhki.
Slovo "inkvizitory" vyzyvalo u menya odnoznachnye associacii s sud'yami
cerkovnyh tribunalov, i slushaya SHako, ya nevol'no predstavlyal ih mrachnymi
lichnostyami v krovavo-krasnyh mantiyah i s kolpakami na golovah. Vmeste s tem,
ya znal, chto po-latyni "inquiro" -- issledovat', iskat'. Tak chto pri zhelanii
"inkvizitor" mozhno perevesti ne tol'ko kak "sledovatel'", no i kak
"issledovatel'", "iskatel'".
Netoroplivo odevayas', ya proiznes:
-- Mezhdu prochim, segodnya ya mnogo slyshal ot vas s Sual'doj ob
inkvizitorah, no ne sovsem ponyal, kto oni takie. |to magi?
-- Uchenye magi, -- utochnil SHako. -- Vsyakaya melyuzga, vrode vedunov, im
ne rovnya. Inkvizitory -- mogushchestvennye kolduny, nekotorye iz nih rodom s
samoj Osnovy.
-- Otkuda?
SHako ustavilsya na menya izumlennym vzglyadom. YA ponyal, chto moe nevezhestvo
shokirovalo ego, i potoropilsya ispravit' oshibku:
-- Imej vvidu, druzhok, korual'skij ne moj rodnoj yazyk.
-- YA eto zametil, gospodin graf. U vas i u gospozhi grafini zabavnyj
akcent, i vy tshchatel'no podbiraete slova, prezhde chem chto-nibud' skazat'.
"Hot' eto horosho", -- podumal ya, a vsluh skazal:
-- Vot to-to zhe, paren'. Inogda ya ne ponimayu, kakoe znachenie ty
vkladyvaesh' v to ili inoe slovo. K tvoemu svedeniyu, v drugih yazykah ne
tol'ko inache proiznosyatsya slova, no i po-drugomu formuliruyutsya mysli. Vpolne
vozmozhno, chto u nas s toboj prosto raznaya slovesnaya simvolika dlya
oboznacheniya odnih i teh zhe ponyatij.
SHako kivnul:
-- Proshu proshcheniya, gospodin. YA etogo ne uchel.
-- Ne beda, vsyakoe byvaet. Ty mozhesh' drugimi slovami ob®yasnit', chto
takoe "Osnova"?
-- Nu, eto tot legendarnyj kraj, gde poyavilis' pervye lyudi, gde
nahodyatsya glavnye svyatyni mnogih religij, v tom chisle hristianskie. Na
Osnove, v gorode Nazarete, rodilsya Gospod' Iisus, tam est' svyashchennyj gorod
Ierusalim, gde...
-- Tak vot ono chto! -- voskliknul ya. -- Poluchaetsya, chto Osnova -- eto
Zemlya! -- (Esli byt' tochnym, ya skazal "Tellus", po-latyni, potomu chto v
korual'skom yazyke slovo "zemlya", "lans", oznachaet lish' pochvu pod nogami, da
eshche, inoskazatel'no, ves' chelovecheskij mir, v protivoves miru nebesnomu i
preispodnej.) -- Teper' yasno.
-- Tak vy vse zhe znaete?
-- Eshche by! Konechno, znayu. Kak vidish', raznica tol'ko v nazvanii. Na
moej rodine ob Osnove slyshali vse -- ot detej do starikov.
-- I vse u vas schitayut, chto ona nahoditsya gde-to posredine mezhdu nebom
i zemlej? -- sprosil SHako tainstvennym tonom.
"Ostorozhno!" -- skazal ya sebe, a vsluh otvetil:
-- Lichno ya v etom somnevayus'. Mne kazhetsya, chto Osnova -- takaya zhe
Gran', kak i drugie.
-- Vot-vot! Dyadya |rvin tozhe tak govorit, pravda, s odnim utochneniem:
Osnova -- dejstvitel'no Gran', no Gran' osobennaya, ne takaya, kak drugie
Grani.
-- I chem zhe ona otlichaetsya ot drugih?
SHako podoshel k tryumo i vynul iz inkrustirovannoj shkatulki dlya
dragocennostej bol'shoj neopravlennyj almaz.
-- Posmotrite: eto dragocennyj kamen', brilliant. Eshche ego nazyvayut
kristallom.
-- Ne vozrazhayu, -- kivnul ya. Korual'skoe slovo "multiplek" v odinakovoj
mere oboznachalo i prirodnyj kristall, i mnogogrannik v stereometrii, i
otshlifovannyj kamen'.
-- Tak vot, gospodin graf, eti rovnye poverhnosti -- grani kristalla. A
esli my polozhim ego, -- on polozhil brilliant na komod, -- to ta gran', na
kotoroj on lezhit, mozhno nazvat' osnovaniem, osnovoj. Pravda zhe?
-- Pravda. I chto dal'she?
-- A to, chto zemnoj mir pohozh na kristall, tol'ko Granej u nego tak
mnogo, chto ih nikogda ne soschitat'. Kakoe by bol'shoe chislo vy ni nazvali,
ono budet men'she kolichestva Granej...
-- Aga! Schetnaya beskonechnost', -- ponyal ya. -- Prodolzhaj, SHako.
-- Snaruzhi etogo kristalla nahoditsya Carstvo Nebesnoe, vnutri --
Preispodnyaya, a Gran', na kotoroj on derzhitsya, nazyvaetsya Osnova.
-- Derzhitsya, govorish'? Kak? |tot brilliant derzhitsya na kryshke komoda. A
na chem zhe, po-tvoemu, derzhitsya mirovoj kristall?
-- V tom-to i rech', chto ni na chem, gospodin graf. Osnova potomu i
osobennaya Gran', chto derzhit samu sebya i ostal'nye Grani... Izvinite, eto
zvuchit ne ochen' ubeditel'no, no eto vse, chto ya znayu.
„Inna!" -- pozval ya.
„CHto novogo?"
YA korotko rasskazal ej, chto bylo novogo.
„Ochen' interesno," -- skazala Inna, vyslushav menya. --
„Kstati, u menya est' interesnye novosti."
„Kakie?"
„Podozhdi nemnogo. Odenus', pricheshus' -- potom i rasskazhu."
„Gospodi! Ty do sih por ne odelas'?"
„A ty? Odelsya?"
„Konechno!"
„Oh, uzh eti muzhchiny! Vechno speshat, kak na pozhar."
„ZHenshchiny tozhe horoshi," -- pariroval ya. -- „Ih i palkoj ne
otgonish' ot krasivyh naryadov."
„Verno," -- skazala Inna. -- „Poetomu spryach' svoyu palku i
ne trat' ponaprasnu sily." -- S etimi slovami ona prervala svyaz'.
Popraviv vorotnik kamzola i poyas, ya podoshel k zerkalu i skepticheski
posmotrel na sebya, ozhidaya uvidet' nechto sovershenno nesuraznoe, vrode
razryazhennogo v puh i prah chuchela. CHem-chem, a kompleksom Narcissa ya nikogda
ne stradal. Skol'ko sebya pomnyu, mne ne nravilas' moya vneshnost', odnako so
vremenem ya svyksya s nej, v osobennosti posle poyavleniya v moej zhizni Inny,
ch'ya lyubov' i prirozhdennyj talant tonkogo psihologa pomogli mne izbavitsya ot
mnogih kompleksov. Tem ne menee ya, kak i prezhde, izbegal bez krajnej
neobhodimosti smotret' na svoe otrazhenie i ochen' ne lyubil fotografirovat'sya.
No sejchas, neozhidanno dlya sebya, ya uvidel v zerkale sovsem drugogo
cheloveka. YA kak-to priosanilsya, stal eshche vyshe, strojnee, shire v plechah, v
moem oblike poyavilas' kakaya-to velichavost', slovno u nastoyashchego vel'mozhi.
Teper' uzhe mysl' o tom, chto ya graf, ne vyzyvala u menya ironicheskoj ulybki. YA
v samom dele byl grafom, grafom Lans-Oeli, vlastelinom Grani -- celoj
planety!
YA zatknul za poyas korichnevye kozhanye perchatki i liho zalomil shlyapu. Eshche
luchshe. Ne hvatalo tol'ko mecha na boku... Vprochem, ne tol'ko etogo. Mne
nemnogo polegchalo, kogda ya obnaruzhil, chto v korual'skom yazyke est' celyj ryad
slov, otnosyashchihsya k kureniyu tabaka.
-- SHako, v etom dome, sluchajno, ne najdetsya sigaret, sigar ili, hotya
by, mahorki?
Parenek s zagovorshchicheskim vidom uhmyl'nulsya i dostal iz karmana nachatuyu
pachku sigaret i korobok spichek.
-- |togo dobra u nas hvataet. Sam Metr ne kuril, no o vas pozabotilsya.
-- CHert voz'mi! -- proiznes ya, uznav svoyu lyubimuyu marku. -- |to zhe
zemnye sigarety. -- Razumeetsya, ya skazal: "s Tellusa".
-- S Osnovy? -- peresprosil SHako. -- Vot te na! A ya-to udivlyalsya,
pochemu oni takie priyatnye, ne to chto mestnyj tabak. Kogda nash lesnichij
raskurivaet svoyu trubku, ot ee vonyuchego dyma menya naiznanku vyvorachivaet.
-- Ty chto, kurish'?
Paren' smutilsya:
-- Tak, baluyus'... Tol'ko ne govorite Sual'de, proshu vas.
-- Ladno, ne skazhu. No zapomni, druzhok: kurenie -- vrednaya privychka. --
YA raskuril sigaretu, s naslazhdeniem vdohnul aromatnyj dym i dobavil: -- Vot
eshche by chashechku kofe...
-- Kofe? -- tut zhe otozvalsya SHako. -- Bez problem! U nas est' kofe.
Mogu prigotovit', tol'ko dlya etogo nuzhno spustit'sya v kuhnyu.
-- Tak poshli, -- skazal ya.
6
My s SHako sideli na dubovoj skam'e pered fasadom doma -- ili, skoree,
dvorca Ker-Magni. Ot podnozhiya shirokih mramornyh stupenej do raspahnutyh
vorot usad'by tyanulas' pokrytaya graviem alleya, vdol' kotoroj rosli akkuratno
podstrizhennye kusty.
Otkinuvshis' na udobnuyu spinku skam'i, ya ne spesha pil aromatnyj kofe i
kuril sigaretu. V vycvetshem letnem nebe svetilo poludennoe solnce, laskaya
zemlyu teplymi, sovsem ne zharkimi luchami. Nad nami s veselym shchebetaniem
porhali vpolne zemnye pticy. Idilliya...
-- Kotyata spyat, -- skazal SHako. -- YA nalil im v blyudechko moloka. Kogda
prosnutsya, poedyat.
-- A Leopol'da i Lauru ty ne vstrechal?
Parenek tyazhelo vzdohnul:
-- Net, gospodin graf, ne vstrechal. Voobshche-to ya sam hotel sprosit' vas
pro Leopol'da -- vot uzhe polgoda kak ya ne videl ego.
-- A? -- proiznes ya. -- Ty znaesh' Leopol'da?
-- Eshche by! |to zhe kot Metra. Do ego smerti on postoyanno zhil v
Ker-Magni. My s Leopol'dom byli luchshimi druz'yami, on chasten'ko razreshal mne
pokatat'sya na nem...
-- Ty katalsya na Leopol'de?!
SHako udivlenno posmotrel na menya:
-- Nu da, katalsya. Tochnee, ezdil. A chto tut takogo?
-- Da net, nichego, -- otvetil ya s sarkazmom. -- Vse v polnom poryadke. U
vas zdes' zaprosto ezdyat na kotah, dlya osveshcheniya ispol'zuyut
el'm-svetil'niki, odevayutsya po srednevekovoj mode, na edu nakladyvayut chary,
chtoby ona ne portilas'. A to, chto vsem mirom pravyat inkvizitory, eto uzhe
sushchaya meloch'. |to samo soboj razumeetsya.
-- Nu, chto kasaetsya Leopol'da, to on ne prostoj kot, a kot-oboroten',
-- rasteryanno promolvil SHako. -- A naschet Inkvizicii... Boyus', vy neverno
ponyali menya, gospodin graf. YA vovse ne govoril, chto inkvizitory pravyat
mirom. Prosto oni ochen' mogushchestvennye magi, i na vseh civilizovannyh Granyah
k nim otnosyatsya s bol'shim uvazheniem.
V poslednih ego slovah tailsya nevol'nyj namek na to, chto moya rodina
yavno ne prinadlezhit k chislu civilizovannyh Granej. S opozdaniem soobraziv
eto, SHako v smushchenii potupilsya.
-- A ty ne v kurse, Inkviziciya nikak ne svyazana hristianskoj cerkov'yu?
-- sprosil ya, otchasti dlya togo, chtoby zamyat' voznikshuyu nelovkost', a otchasti
potomu, chto menya dejstvitel'no eto interesovalo.
-- Ni v koem sluchae, -- otvetil paren'. -- Inkviziciya nejtral'na v
voprosah veroispovedaniya, za isklyucheniem, yasnoe delo, satanizma. Daleko ne
vse inkvizitory hristiane. Sredi nih est' takzhe magometane, iudei, buddisty,
drugie nevernye.
-- A u nih ne voznikaet problem s duhovnymi liderami svoih religij?
-- V kakom smysle?
-- Nu, vidish' li, na moej rodnoj Grani bol'shinstvo religij
kategoricheski ne priemlyut lyubuyu magiyu. Osobenno strog v etom otnoshenii
iudaizm.
-- V samom dele? -- SHako nedoumenno pozhal plechami. -- Na vashej rodine
strannye poryadki, kak ya poglyazhu. Ved' magiya byvaet raznaya -- byvaet belaya, a
byvaet chernaya. Razumeetsya, chernaya magiya zapreshchena vsyudu. No belaya... Proshu
proshcheniya, gospodin graf, no eto poprostu glupo. YA ne predstavlyayu, kak mozhno
obhodit'sya bez magii. Esli by ne ona, to ne bylo by nikakoj civilizacii. Bez
nee lyudi po sej den' zhili by v peshcherah.
YA uhmyl'nulsya.
-- A mezhdu tem, naskol'ko mne izvestno, zhiteli Osnovy prekrasno
obhodyatsya bez magii.
-- Opyat' zhe proshu proshcheniya, -- vozrazil SHako, -- no tut vy oshibaetes'.
Na Osnove tozhe est' magiya, osobennaya, na Granyah ona nedostupna.
-- I chto zh eto za magiya?
-- Ona nazyvaetsya tehnikoj. A tamoshnih vedunov imenuyut inzhenerami. Oni
gorazdo mogushchestvennee nashih vedunov, po sile pochti ravny inkvizitoram. Vot
tol'ko na Granyah oni bessil'ny, zdes' ih magiya ne dejstvuet.
-- Ponyatnen'ko, -- s ulybkoj proiznes ya. -- |to tebe Metr rasskazal?
-- O net! YA v knigah prochital. -- SHako nevol'no poezhilsya. -- Metr
nikogda so mnoj ne razgovarival, on lish' otdaval mne prikazaniya. On byl
takoj... -- Paren' zamyalsya, podbiraya nuzhnye slova. -- Metr byl sovsem ne
zlym chelovekom, on... on byl ne zlym i ne dobrym, on kak by stoyal vyshe zla i
dobra, vyshe vsego zemnogo. V ego prisutstvii ya chuvstvoval sebya nikchemnoj
bukashkoj. |to... eto bylo strashno.
"To-to ty i raduesh'sya novym hozyaevam", -- podumal ya i uzhe sobiralsya
vnov' zagovorit' o Leopol'de, kogda dveri doma otkrylis' i na shirokoe
kryl'co vyshla Inna.
„Nu-ka, posmotri na menya!"
Sovershenno porazhennyj uvidennym, ya vypustil iz ruk fayansovuyu chashku. Ona
udarilas' o moe koleno i upala na zemlyu -- k schast'yu, ya uspel vypit' ves'
kofe.
SHako vskochil, kak uzhalennyj.
-- YA mnogo chital o prekrasnyh damah, -- voshishchenno prosheptal on. -- No
vpervye vizhu prekrasnuyu damu nayavu.
-- Polegche, druzhok, -- probormotal ya. -- Ne ochen'-to zaglyadyvajsya. Ne
tvoe.
A sam ya ne mog otvesti ot Inny zacharovannogo vzglyada. Hotya ya
priblizitel'no predstavlyal, kak ona budet odeta, vse zhe ee pervoe poyavlenie
v novom roskoshnom naryade vyzvalo u menya nastoyashchij shok. Na nej bylo
voshititel'noe parchovoe plat'e do samoj zemli, podol kotorogo po bokam
podnimalsya, otkryvaya vzoru naryadnye yubki iz alogo shelka, a poluobnazhennye
plechi prikryvala prozrachnaya nakidka iz svetlo-golubogo gaza. V ushah Inny
siyali na solnce zolotye serezhki s dvumya krupnymi izumrudami, a sheyu ukrashalo
velikolepnoe almaznoe ozherel'e. V ee tshchatel'no ulozhennyh volosah t