rosom, byl li
gercog-Derini izvesten kak predskazatel' budushchego. V prigranichnyh stychkah
preimushchestvo poluchali bystrye otryady legkoj konnicy s legkim vooruzheniem, a
ne otryady s tyazhelym vooruzheniem, k kotoromu privyk Konall i kakovym byl
vooruzhen otryad Kelsona. Esli na pole boya mesta dlya manevra budet men'she chem
est' u nih sejchas, to otryad Kelsona okazhetsya v nevygodnom polozhenii,
nesmotrya na prevoshodstvo v chisle i vooruzhenii.
Odnako, Kelson podumal, chto ego neispytannomu poka kuzenu mozhno
pozvolit' pochuvstvovat' sebya ispolnitelem vazhnoj roli, derzha ego, tem ne
menee, v otnositel'noj bezopasnosti i pod horoshim prismotrom. Popravlyaya shlem
i zatyagivaya ego zavyazki, on ostorozhno posmotrel na neterpelivogo Konalla, a
zatem kivnul na Trejhema. V to zhe mgnovenie Konall pospeshil postavit' svoego
konya mezhdu Kelsonom i Trejhemom, i potyanulsya za korolevskim shtandartom; szhav
zuby i torzhestvuya, on szhal rukoj v latnoj perchatke otpolirovannoe drevko.
"Bez gerojstva."-- predupredil ego Kelson.
"Ne bespokojsya."
Malinovyj flag byl pochti ne viden na temno-zelenom fone okruzhavshego ih
lesa, no zolotoj lev Haldejnov sverknul i, kazalos', ozhil, kogda Konall
vzmahnul znamenem i uper drevko v svoe stremya. Ulybka princa okazalos'
zarazitel'noj, i |van s Trejhemom, kak i Kelson, ulybnulis' v otvet, kogda
uslyshali priblizhayushchijsya stuk kopyt. Kogda vozvrashchayushchijsya razvedchik vyskochil
iz-za derev'ev i plavno ostanovil svoego konya, Kelson podumal o tayashchihsya
vperedi opasnostyah, no ne pochuvstvoval nichego, krome lyudskih tel.
"Vooruzhennye lyudi v forme, sir -- legkaya konnica, pohozhe, banda,"--
soobshchil chelovek.-- "Okolo dvadcati chelovek, no vse legkovooruzhennye."
"CHto za forma?"
"Trurill, Sir. Dva mecha v kosom kreste poverh tret'ego na blednom, vse
na vertikal'nom sinem pole."
Kelson poglyadel na |vana, kotoryj utverditel'no kivnul.-- "|to, dolzhno
byt', parni Brajsa. U nas est' mesto dlya manevra, synok?"
"Po men'shej mere stol'ko zhe kak i zdes', Vashe Prevoshoditel'stvo. Tam
bol'shaya polyana. Robar ostalsya nablyudat', chtoby oni ne peremestilis'
kuda-nibud', poka my ne poyavimsya."
"Otlichno."-- Kelson vytashchil mech i oglyanulsya na svoj otryad, ozhidayushchij
prikaza..-- "Dzhentl'meny, dumayu, chto prishla pora zayavit' o nashem
prisutstvii. Esli my mozhem obojtis' bez krovoprolitiya, tem luchshe. Trejhem, ya
hochu, chtoby Vy derzhalis' po druguyu storonu Konalla. Dzhodrell, Vy idete
sprava ot menya. |van, razvorachivajte otryad k atake."
Sdelav neskol'ko signalov rukoj, |van otdal neobhodimye rasporyazheniya.
Kak obychno, Kelsona porazila ih effektivnost' i sovershenstvo, vyrabotannye
za bolee chem tridcat' let sluzhby. Zvon sbrui i mokryj, hlyupayushchij zvuk,
izdavaemyj kopytami loshadej na pokrytoj mhom lesnoj doroge, na vremya
zaglushili zvuki srazheniya, kogda rycari rassypalis' veerom kak na parade;
|van i odin iz starshih rycarej vzyali na sebya komandovanie flangami. Kelson s
mechom nagotove povel otryad rys'yu vpered, on i ego eskort sostavlyali seredinu
stroya, rashodivshegosya polumesyacem, chtoby okruzhit' i napadavshih, i
oboronyayushchihsya. Vperedi, za derev'yami, pokazalis' pervye priznaki srazheniya.
"Imenem korolya, sdavajtes'!"-- uslyshal Kelson krik |vana, kogda
korolevskie rycari vnezapno voznikli pered srazhayushchimisya.-- "Imenem Kelsona
Gvineddskogo, prekratite!"
GLAVA VTORAYA
Vse oni derzhat po mechu, opytny v boyu; u kazhdogo mech pri bedre ego radi
straha nochnogo
-- Pesn' Solomona 3:8
Kogda Kelson i ego otryad vyskochili na polyanu, ego pervym vpechatleniem
bylo, chto proishodyashchee bol'she pohozhe na ulichnuyu draku, a ne na boj. V to
vremya kak bol'shinstvo trurill'skih soldat bylo vooruzheno mechami i korotkimi
kop'yami, predpochitaemymi pogranichnikami, vooruzhenie ih protivnikov,
kazalos', ogranicheno dubinami, kol'yami, da neskol'kimi kinzhalami.
Trurill'skie soldaty pri etom ne proizvodili vpechatlenie zloupotreblyayushchih
svoim preimushchestvom. Kogda kol'co szhalos' vokrug derushchihsya, Kelson uvidel
kak odin iz trurill'cev shvatil svoego protivnika za pled i sdernul ego s
ego poni, udariv ego pri etom rukoyatkoj mecha po zatylku, nesmotrya na to, chto
s takoj zhe legkost'yu mog by ubit' ego. Neskol'ko chelovek s obeih storon
lezhali na zemle, nepodvizhno ili slegka postanyvaya, no nikto iz nih ne
kazalsya ser'ezno ranennym.
Mundiry i kozhanye dospehi trurill'cev besporyadochno peremeshalis' s
kletchatym odeyaniem zhitelej Prigranich'ya; poteryavshie sedokov poni i ispugannye
gornye ovcy, neizvestno kak syuda popavshie, sozdavali dopolnitel'nye
opasnosti dlya teh nemnogih, kto prodolzhal drat'sya peshim. Rzhanie poni i
bleyanie obezumevshih ovec smeshalis' s vorchaniem i krikami derushchihsya.
Stychka bystro konchilas'. S krikami "Haldejn!" korolevskie rycari lovko
napravlyali svoih konej mezhdu poni derushchihsya, otsekaya ih drug ot druga; teh,
kto pytalsya prodolzhat' bit'sya, bili plashmya mechami ili naezzhali na ih konej,
ne razbiraya kto s ch'ej storony. Kelson i ego svita ostavalis' v rezerve, no
ih pomoshch' tak i ne ponadobilas'. Edinstvennoe "dejstvie" otryada Kelsona
zaklyuchalos' v pryzhke ego loshadi, kogda odna ih ovec proskochila u nee mezhdu
nog.
Vskore bandity nachali brosat' oruzhie i podnimat' ruki, sdavayas'. Kricha,
trurill'skie soldaty sgrudilis', chtoby okruzhit' ih. Kogda otryad Kelsona
otoshel i zanyal poziciyu po perimetru polyany, okruzhaya kak plennikov, tak i ih
zahvatchikov, trurill'skie soldaty nachali prikazyvat' svoim plennikam
speshit'sya i stali vyazat' ih. |van, osmotrev svoyu komandu v poiskah
postrazhdavshih i ne nashedshij takovyh, napravil svoego konya k Kelsonu i
otsalyutoval podnyatoj rukoj v latnoj perchatke.
"Neploho pozabavilis', Sir,"-- skazal on negromko, kivaya na zhitelej
Prigranich'ya.-- "|j, Vy, serzhant!"--skazal on gromche.-- "Ko mne, bystro!"
Uslyshav komandu, odin iz starshih i luchshe vooruzhennyh trurill'cev
obernulsya i medlenno pod®ehal k korolevskoj svite, poglyadyvaya na shtandart
Haldejnov pochti s podozreniem. Ostanovivshis' pered nimi, on nebrezhno
otsalyutoval im mechom, poglyadev vnachale na Kelsona i Konalla, a zatem
perevedya vzglyad na |vana.
"Dobro pozhalovat', ser,"-- skazal chelovek, ubiraya svoj mech v nozhny.--
"Sudya po Vashemu pledu, ya dumayu, chto vy gorec. Vy, chasom, ne Klejborn?"
No prezhde chem |van smog otvetit', chelovek eshche raz mel'kom posmotrel na
Kelsona i Konalla. --"Milordy, ya takzhe blagodaryu vas za pomoshch'. My redko
vidim Haldejnov tak daleko na zapade."
"I, nesomnenno, hotite videt' eshche men'she."-- ugryumo podumal Kelson,
tozhe ubiraya mech v nozhny i snimaya shlem.
On podumal, chto ne stoit razdrazhat'sya iz-za togo, chto chelovek ego ne
uznal. Kelson somnevalsya, chto za poslednie neskol'ko let hot' odin Haldejn
zaezzhal tak daleko v zapadnoe Prigranich'e, esli ne schitat' ego kratkij nabeg
v Kuldi dva goda nazad, chtoby prisutstvovat' na zlopoluchnoj svad'be Kevina
MakLejna i sestry Morgana Bronvin. Ego puteshestvie proshedshim letom
ogranichilos', v osnovnom, Mearoj i ravninnymi Kirni i Kassanom. A kogda v
Prigranich'e byli lyudi, voobshche ne priznavavshie tituly ravninnoj znati, kak
mozhno ozhidat' ot prostogo serzhanta, chto on uznaet korolya v lico?
"YA Kelson,"-- skazal on terpelivo, snimaya so svoih vlazhnyh chernyh volos
pokrytyj pyatnami pota shlem i peredavaya ego oruzhenoscu.-- "Kazhetsya, chto
prisutstvie dannogo predstavitelya Haldejnov okazalos' svoevremennym. A Vy
kto?"
CHelovek sklonil golovu v holodnom oficial'nom uvazhenii.
"Gendon, moj Korol', vassal barona Trurill'skogo."
Kelson otvetil emu takim zhe holodnym bezrazlichnym kivkom, kotoryj byl
adresovan emu, zatem tyl'noj storonoj kol'chuzhnoj perchatki otbrosil nazad
pryadi vlazhnyh volos, upavshie emu na lico, i posmotrel na plennikov,
ohranyaemyh lyud'mi Gendona.
"|j, Gendon?"-- skazal on spokojno.-- "Skazhite, master Gendon, chto
proizoshlo? Na samom dele, ya ne uveren, chto Vam voobshche byla nuzhna pomoshch'. Oni
ne byli horosho vooruzheny."
"Oni vne zakona, moj gospodin,"--v otvete zvuchalo udivlenie, kak budto
vse i tak bylo yasno.-- "Oni sovershayut nabegi cherez granicu i ugonyayut skot, a
inogda dazhe zhenshchin i detej."
"Da?"
"Nu, my staraemsya ne dopuskat' etogo, milord,"-- neskol'ko vinovato
prodolzhal Gendon.-- "Baron, kak polozheno, regulyarno vysylaet patruli, no
chelovek s poludyuzhinoj ovec zaprosto mozhet skryt'sya v etih holmah, ostavayas'
nezamechennym. Molodoj barin MakArdri govorit, chto Transha tozhe stradaet ot
etoj napasti."
"Pod molodym pomeshchikom Vy imeete v vidu Dugala, syna predvoditelya?"--
sprosil Kelson, v kotorom vnezapno prosnulsya lichnyj interes.
Gendon v udivlenii podnyal brov'.-- "Vy znaete molodogo Dugala, milord?"
"Mozhno i tak skazat',"-- s ulybkoj otvetil Kelson.-- "YA ne videli ego v
poslednee vremya?"
"V poslednee vremya? Da kazhdyj bozhij den'."
No kogda Gendon pokazal v storonu svoih lyudej i izognulsya v sedle,
chtoby posmotret' v ih storonu, yavno oshelomlennyj tem, chto etot korol' s
ravniny yavno znal ob otnosheniyah mezhdu gorcami, Kelson uzhe zametil togo, o
kom on sprashival: hudogo vsadnika, nakrytogo sero-cherno-zheltym pledom,
kotoryj tol'ko chastichno skryval dospeh iz gruboj korichnevoj kozhi. On
razgovarival s odnim iz trurill'cev, stoya odnoj nogoj na zemle i postaviv
druguyu v stremya, i podzyval znakami kogo-to eshche. Kol'chuzhnyj shlem zakryval
volosy, kotorye mogli by pomoch' opoznat' ego nesmotrya na dospehi, no i bez
etogo Kelsonu byla horosho znakoma kosmataya gornaya loshadka vsadnika, pokrytaya
korichnevymi i belymi pyatnami, hotya vse eti primety byli slishkom obshchimi,
chtoby zametit' ih v pylu bitvy -- nesomnenno, Kelson ne zametil vsadnika
ran'she imenno iz-za etogo.
Budushchij predvoditel' klana MakArdri pochuvstvoval vzglyad korolya v to zhe
mgnovenie, kogda Kelson zametil ego. Emu bylo dostatochno odnogo vzglyada na
vsadnikov pod korolevskim shtandartom, chtoby brosit' vse i, shiroko ulybayas',
galopom poskakat' k korolyu.
"Dugal MakArdri, chert poberi, chto eto?"-- zakrichal Kelson, pokazyvaya na
priblizhayushchegosya konya i tozhe shiroko ulybayas'.-- "Klyanus', loshad' ne mozhet
vyglyadet' tak stranno!"
Molodoj MakArdri natyanul povod'ya i pochti vyskochil iz sedla, staskivaya
kol'chuzhnyj shlem so svoih svetlo-bronzovyh volos i opuskayas' pered
korolevskim konem na koleni.
"Nu, voobshche-to eto ta skotina, kotoraya neskol'ko raz sbrosila Vashu
Svetlost', kogda Vy pytalis' ee ob®ezdit'!"-- otvetil Dugal. Ego mech visel
na perevyazi na ego levom pleche, tak chtoby ego mozhno bylo vytashchit' s levoj
storony, no sejchas on napolovinu vytashchil ego pravoj rukoj i, siyaya gordost'yu,
otsalyutoval rukoyatkoj.
"Dobro pozhalovat' na granicu, moj Korol'! My tak davno ne videlis'."
"Da, i ya, mezhdu prochim, prikazhu tebya vydrat', esli ty nemedlenno ne
vstanesh' s kolen!"--radostno skazal Kelson, podavaya Dugalu znak podnyat'sya.--
"YA byl tebe bratom, poka ne stal korolem. Konall, poglyadi kak on vyros!
|van, Vy pomnite moego svodnogo brata?"
"Da, Sir -- i ozorstvo, s kotorym oba iz vas imeli obyknovenie
terrorizirovat' moyu shkolu pazhej! Rad videt' Vas, Master Dugal."
"I ya Vas, Vasha Svetlost'."
Kogda Dugal vlozhil mech v nozhny i vstal, a Kelson sprygnul so svoego
roslogo R'Kassanskogo zherebca, Konall, podzhav guby, kivnul v otvet na legkij
poklon Dugala v ego storonu; oni s rannih let nedolyublivali drug druga.
Buduchi pochti takim zhe roslym kak Kelson, molodoj prigranichnyj lord vyglyadel
edva li starshe chem kogda on ostavil dvor chetyre godami nazad, vesnushki,
razbryzgannye po ego nosu i shchekam, tol'ko usilivali vospriyatie ego kak
rebenka. Ego bol'shie kvadratnye rezcy sverkali belym, a na lice vydelyalos'
pyatnyshko ryzhevatyh usov na verhnej gube, kak u podrostka. No glaza, kotorye
vstretili Kelsona, bol'she ne byli glazami rebenka.
Dvoe molodyh lyudej krepko obnyalis', hlopaya drug druga po spine, potom
razoshlis', chtoby rassmotret' drug druga povnimatel'nee. Kelson ne stal
soprotivlyat'sya, kogda Dugal, prezhde chem snova posmotret' na nego, vzyal ego
ruku i prizhalsya gubami k tyl'noj storone ego latnoj perchatki..
"Kak ty, Dugal?"-- probormotal on.
"Teper', kogda Vy, moj princ, zdes' -- neploho,"-- otvetil Dugal s
pridvornym akcentom, kotoromu on obuchilsya mnogo let nazad..-- "Zdes', na
zapade, my slyshali koe-kakie istorii, no..."-- On pozhal plechami i shiroko
ulybnulsya.-- "Ladno, ya, chestno govorya, ne dumal uvidet' Vashu Svetlost' do
togo dnya, kogda ya pribudu ko dvoru, chtoby podtverdit' svoj grafskij titul.
Prigranich'e i gory nikogda ne byli lyubimym mestom korolej-Haldejnov."
"|tot Haldejn lyubit zhitelej Prigranich'ya,"-- skazal Kelson, vospominaya s
lyubov'yu pozhilogo otca Dugala, kto yavil Dugala dvoru, kogda emu bylo sem', a
Kelsonu devyat'.-- "I slava Bogu, dlya togo, chtoby my v konce koncov
vstretilis', ne potrebovalas' smert' tvoego otca. Kak pozhivaet staryj
Kolej?"
"Nastol'ko horosho, naskol'ko mozhno nadeyat'sya," otvetil Dugal, slegka
podavlennyj. "Pravda, so dnya tvoej koronacii on nikuda ne ezdit. YA provel
poslednie tri goda, uhazhivaya za nim i uchas' remeslu strazha granicy. YA teper'
ne dumayu, chto moe uchenichestvo mozhet prodlit'sya dolgo."
"Pohozhe, ego zdorov'e uhudshilos'. Mne zhal', Dugal,"-- probormotal
Kelson. No prezhde chem on prodolzhil, Gendon, trurill'skij serzhant, kashlyanul.
"Proshu proshcheniya, Vashe Velichestvo, no u molodogo MakArdri est' svoi
obyazannosti. Dugal, tam ranenye."
"Da, serzhant, ya pozabochus' o nih."-- Dugal slegka poklonilsya Kelsonu v
znak izvineniya.-- "Proshu proshcheniya, Sir."
"Konechno. Moi lyudi pomogut."
Bol'shinstvo ran bylo legkimi -- nebol'shie porezy i ushiby, obychnye dlya
lyuboj gruboj i besporyadochnoj shvatki, no u neskol'kih chelovek -- i
trurill'cev, i plennikov -- obnaruzhilis' bolee ser'eznye raneniya. Odin
chelovek byl mertv, nesmotrya na ochevidnuyu sderzhannost', proyavlennuyu vsemi
uchastnikami shvatki. Kelson prikazal svoemu polevomu vrachu i oruzhenoscam
pomoch' mestnym, a kogda stalo yasno, chto Gendon ne sobiraetsya tem zhe vecherom
vernut'sya v Trurill, dal rasporyazhenie razbit' lager'. Konallu bylo porucheno
nablyudat' za tem, kak srabotayutsya otryady |vana i Gendona.
Kelson, soprovozhdaemyj tol'ko Dzhodrellom, sam proshelsya po sozdavaemomu
trurill'skomu lageryu, malo govorya, no s interesom nablyudaya za proishodyashchim.
Vspomniv o tom, chto Dugal upomyanul "istorii", kotorye doshli do zapada za
poslednie tri goda, on zadalsya voprosom naskol'ko predvzyatym, v konce
koncov, mozhet okazat'sya mnenie gorcev o nem. V glazah lyudej vrode nih uzhe
togo, chto Kelson byl Haldejn, bylo dostatochno, chtoby otnosit'sya k nemu s
podozreniem. Naskol'ko bolee podozritel'ny oni stali iz-za rasskazov o tom,
chto on vladeet magiej?
No kogda on proboval poboltat' s nekotorymi iz nih, on pochuvstvoval,
chto ih molchalivost' imela takoe zhe otnoshenie k ego rangu ili ravninnomu
proishozhdeniyu, kak i k tomu, chto on chastichno byl Derini. Oni byli vpolne
pochtitel'ny, na svoj, prigranichnyj grubyj, maner, no oni govorili ne bol'she
togo, o chem ih sprashivali, i ni o chem ne rasskazyvali sami.
Plenniki tozhe ni o chem ne rasskazyvali, no eto vryad li moglo udivit'
kogo by to ni bylo. Vsya informaciya, kotoraya byla dobyta, inogda pod
prinuzhdeniem, ne vyhodila za ramki mestnyh interesov. Poka nekotoryh iz nih
doprashivali, Kelson primenyal k nim svoi sposobnosti k Pravdochteniyu, no
vystavlenie napokaz ego sposobnostej Derini. Kazalos', ne imelo nikakogo
smysla, raz doprashivayushchie poluchali te zhe samye otvety, chto i on sam.
Distanciya, razdelyavshaya ego s etimi lyud'mi, imela malo obshchego s magiej, a vot
odinochestvo on nachal oshchushchat' po-nastoyashchemu. V konce koncov, on obnaruzhil,
chto nablyudaet za Dugalom, stoya u togo za spinoj, i podal Dzhodrellu znak
molchat'.
Dugal stoyal na kolenyah ryadom s naibolee ser'ezno ranennym iz ego lyudej.
Oruzhenosec Kelsona Dzhatam pomogal emu, ne zamechaya prisutstviya korolya. Ego
sbroshennyj pled lezhal pozadi nego, poverh pleda lezhal mech i perevyaz', i
Kelson mog videt', chto on dlya bol'shej svobody dejstvij rasstegnul svoi
dospehi, kogda on sklonilsya, chtoby vypolnyat' svoi obyazannosti vracha.
Pacientom Dugala byl krepkij paren'-gorec, vryad li starshe ego samogo,
no vpolovinu krupnee, stradayushchij ot rublenoj rany ot zapyast'ya do loktya,
kotoraya, skoree vsego, sdelaet ego bespoleznym kak fehtoval'shchika, esli
voobshche udastsya sohranit' ego ruku. Ego vtoraya muskulistaya ruka byla prizhata
k glazam, borodatoe lico pod nej poblednelo. Kogda oruzhenosec promyl ranu, a
Dugal oslabil zhgut, nalozhennyj chut' vyshe, iz rany hlynula yarkaya krov'. Dazhe
s togo mesta, gde on stoyal, Kelson uvidel, chto myshcy razrubleny, kak,
navernoe, i arterii.
"CHert!"--chut' slyshno probormotal Dugal, snova zatyagivaya zhgut i bormocha
izvineniya, kogda ego pacient ot boli s shumom vtyanul vozduh. Ni on, ni ego
pomoshchnik, ni pacient, kazalos', ne zametili prisutstviya Kelsona, kogda Dugal
podnyal iglu, za kotoroj tyanulas' nit' ketguta.
"Berti, teper' ty dolzhen ne dvigat'sya, esli hochesh', chtoby my sohranili
tebe ruku,"--skazal Dugal, ego pridvornyj akcent smenilsya govorom gorcev,
kogda on polozhil okrovavlennuyu ruku poudobnee i peredvinul derzhavshuyu ee ruku
Dzhatama.-- "Derzhi ego kak mozhno krepche, paren'."
Kogda Berti podper ranennuyu ruku zdorovoj, a Dzhatam prizhal ee u
zapyast'ya i u bicepsa, Kelson tronul oruzhenosca za plecho, a kogda tot,
vzdrognuv, ot neozhidannosti posmotrel vverh, Kelson kivnul. Dugal morgnul,
kogda on vnezapno uvidel korolya ryadom s soboj.
"Pochemu by Vam ne pozvolit' mne zanyat'sya etim, Dzhatam?"--skazal Kelson
mal'chiku, ulybnuvshis' i znakom prikazyvaya emu otodvinut'sya.-- "On nemnogo
krupnovat, chtoby Vy mogli ego uderzhat'. Idite s baronom Dzhodrellom. "
Kogda Dzhodrell i mal'chik otoshli, Kelson opustilsya na koleni naprotiv
Dugala i opolosnul svoi ruki v stoyashchem ryadom s golovoj ranenogo tazu s
chistoj vodoj, pozvoliv sebe slegka ulybnut'sya, kogda Dugal posmotrel na nego
v izumlenii
"YA stal chuvstvovat' sebya bespoleznym,"--ob®yasnil Kelson.-- "Krome togo,
pohozhe, chto molodoj Berti, lezhashchij zdes', tyazhelee vas oboih. Privet,
Berti,"--dobavil on, kogda ih pacient otkryl glaza i podozritel'no pokosilsya
na nih.
"Ladno,"-- usmehnulsya Dugal, perehodya ot govora gorcev k pridvornomu
dialektu.-- "YA nikogda ne slyshal, chtoby Vy byli polevym hirurgom."
"Pro tebya ya tozhe takogo ne slyshal, "--vozrazil Kelson. -- "YA
podozrevayu, chto za poslednie gody my oba koe-chemu nauchilis'. CHto mne nado
delat'?"
Dugal popytalsya usmehnut'sya.-- "Togda derzhite ego ruku nepodvizhno...
vot zdes',"-- skazal on, snova ukladyvaya ranennuyu ruku, i kladya ruku Kelsona
na nuzhnoe mesto, v to vremya kak ego pacient prodolzhil glazet' na Kelsona.
"K sozhaleniyu,"--prodolzhil Dugal,-- "u menya ne bylo vremeni, chtoby
nauchit'sya polevoj hirurgii tak, kak mne hotelos' by. Mne prosto zhal' bednyagu
Berti. I tol'ko iz-za togo, chto ya mogu lechit' loshadej, on verit, chto ya mogu
pomoch' emu, tak ved', Berti?"-- dobavil on, snova perehodya na prigranichnyj
dialekt.
"Vy tol'ko posmotrite, kogo molodoj MakArdri sravnivaet s
loshad'yu,"--dobrodushno otvetil Berti, no, kogda Dugal prikosnulsya k rane, on
zashipel skvoz' zuby i reflektorno dernulsya.
Bystrymi dvizheniyami Dugal pomog Kelsonu zafiksirovat' ruku i snova
popytalsya nachat' zashivat' ranu, legko perehodya ot pridvornogo dialekta na
govor gorcev i obratno, no lico ego ostavalos' napryazhennym:
"Berti MakArdri, ty, mozhet byt', i silen kak loshad', po krajne mere,
zapahami, esli ne myshcami,"--napyshchenno skazal on,-- "no esli ty hochesh',
chtoby u tebya bylo chto-nibud' krome nabitogo senom rukava, ty dolzhen lezhat'
nepodvizhno! Kelson, Vy dolzhny ne davat' emu dvigat'sya, inache ot Vas nemnogo
pol'zy. YA ne smogu ostanovit' krovotechenie, esli on budet dergat'sya."
Kelson staralsya izo vseh sil, vspominaya staryj duh tovarishchestva,
kotoryj ob®edinyal ego i Dugala, kogda oni byli mal'chishkami i kotoryj
sohranilsya do sih por, hotya oni i stali muzhchinami.. No kogda Dugal snova
prikosnulsya k rane, Berti zastonal i snova dernulsya. Kelson oglyanulsya i,
vnezapno reshivshis', polozhil svoyu okrovavlennuyu ruku na lob ranenogo,
aktiviziruya svoi sposobnosti Derini.
"Spi, Berti,"-- prosheptal on, provodya rukoj po glazam cheloveka i
chuvstvuya kak rasslablyaetsya napryazhennoe telo.-- "Spi i ne pomni nichego iz
etogo, kogda prosnesh'sya. Nikakoj boli. Prosto spi."
Ruka Dugala drognula i ostanovilas' na polovine stezhka, poskol'ku on
pochuvstvoval izmenenie sostoyaniya svoego pacienta, no kogda on posmotrel na
Kelsona, ego vzglyad vykazyval tol'ko udivlenie, no ne strah, proyavleniya
kotorogo korol' tak privyk ozhidat' za poslednie gody. CHerez neskol'ko sekund
Dugal vernulsya k svoej zadache, rabotaya teper' bystree, so slaboj ulybkoj na
gubah.
"Vy v samom dele koe-chemu nauchilis' za chetyre goda, ne tak li, Sir?"--
tihon'ko sprosil on, zavyazav poslednij iz vnutrennih shvov i pererezal ketgut
ryadom s uzlom.
"Ty ne proiznosil moj titul, kogda my byli mal'chikami, Dugal, i ya by
hotel chtoby v budushchem bylo by tak zhe, po men'shej mere, kogda my ne na
lyudyah"-- probormotal Kelson.-- "I ya dolzhen skazat', chto ty tozhe koe-chemu
nauchilsya."
Dugal pozhal plechami i stal vstavlyat' v svoyu iglu yarko-zelenyj shelk.
"Ty, navernoe, pomnish', chto ya vsegda umel obrashchat'sya s zhivotnymi. Posle
togo, kak umer Majkl, i ya byl vynuzhden ostavit' dvor i vernut'sya domoj, mne
prishlos' nauchit'sya hirurgii -- chast' obucheniya barina; kak govoritsya, umet'
lechit' i zhivotnyh, i lyudej."
On snova promyl chastichno zashituyu ranu, ostanovivshis', kogda Berti
zastonal i slegka poshevelilsya -- a Kelson byl vynuzhden kosnut'sya ego razuma
snova -- potom posypal ranu sinevato-serym poroshkom i poprosil Kelsona szhat'
kraya rany s drugoj storony. Akkuratno i tshchatel'no on nachal sshivat' ih
chetkimi stezhkami zelenogo shelka.
"|to pravda, chto Gercog Alarik izlechil sebya vo vremya Vashej
koronacii?"-- sprosil cherez mgnovenie Dugal, ne otryvayas' ot svoej raboty.
Kelson podnyal brov', udivlyayas' voprosu Dugala.
"|to odna iz istorij, doshedshih do zapada?"
"Da... naryadu s drugimi".
"Ladno, eto pravda"-- neskol'ko nehotya skazal Kelson.-- "Otec Dunkan
pomog emu. YA ne videl, kak eto sluchilos', no ya videl rezul'tat... i ya
dejstvitel'no videl, kak on potom izlechil Dunkana: ranu, kotoraya ubila by
drugogo."
"Vy pravda videli eto?"--sprosil Dugal, ostanovivshis', chtoby posmotret'
na Kelsona.
Kelson slegka vzdrognul i byl vynuzhden otvesti vzglyad ot krovi na svoih
rukah, chtoby stryahnut' vospominaniya.
"Oni uzhasno riskovali,"-- prosheptal on.-- "Nam bylo nuzhno ubedit'
Varina de Greya, chto Derini - ne vsegda zlo. Varin govoril, chto ego
sposobnost' iscelyat' ishodit ot Boga, poetomu Dunkan reshil dokazat' emu, chto
Derini tozhe mogut iscelyat'. On razreshil Varinu ranit' ego v plecho, no eto
chut' ne okazalos' slishkom ser'eznym. YA ne hochu dazhe dumat', chto moglo by
sluchit', esli by eto ne srabotalo."
"CHto znachit, esli by eto ne srabotalo?"-- tiho sprosil Dugal, poluzabyv
o igle v svoih pal'cah. -- "Mne pokazalos', chto Vy skazali, chto on i Morgan
mogut iscelyat'."
"Oni mogut,"-- skazal Kelson,-- "tol'ko oni sami ne znayut, kak oni eto
delayut, i ne vsegda na etot dar mozhno polagat'sya. Mozhet byt', delo v tom,
chto oni -- tol'ko napolovinu Derini. Po rezul'tatam poiskov otca Dunkana
poluchaetsya, chto vo vremena Mezhducarstviya nekotorye Derini byli sposobny
delat' eto postoyanno, no, vidimo, eto iskusstvo bylo uteryano. Dazhe togda
tol'ko nemnogie Derini mogli eto delat'."
"No etot paren', Varin, mozhet eto delat'?"
"Da".
"I on ne Derini?"
Kelson pokachal golovoj.-- "Net, naskol'ko nam izvestno. On do sih por
nastaivaet, chto ego dar ishodil ot Boga... I, mozhet byt', tak ono i est'.
Mozhet byt', on -- nastoyashchij chudotvorec. Kto my takie, chtoby govorit' ob
etom?"
Dugal fyrknul i vernulsya k svoej rabote.-- "Dlya menya eto dazhe kruche,
chem esli by on byl Derini -- chudotvorec! CHto kasaetsya menya, to ya s radost'yu
nauchilsya by Vashemu tryuku."
"Moemu tryuku?"
"Usypleniyu pacienta pered tem, kak pristupat' k rabote s nim. S tochki
zreniya polevogo hirurga, eto Bozhij dar, vne zavisimosti ot togo, otkuda
proishodit eta sposobnost', hotya ya podozrevayu, chto Cerkov' so mnoj ne
soglasitsya. Ne kasayas' muzhestva bednyagi Berti, esli by Vy ne sdelali togo,
chto sdelali -- chem by eto ni bylo -- on ne smog by ne dergat'sya, poka ya
zashivayu ranu. YA dumayu, chto eto byla Vasha... Derinijskaya magiya?"
Kak zagipnotizirovannyj, Kelson smotrel, kak okrovavlennye ruki Dugala
dvizhutsya vverh i vniz, zashivaya ranu, i on byl vynuzhden tryahnut' golovoj,
chtoby pridti v sebya.
"Mne kazhetsya, chto u tebya est' svoya magiya,"--probormotal on, voshishchenno
glyadya na Dugala.-- "I, slava Bogu, ya, kazhetsya, tebya ne pugayu. Ty dazhe
predstavit' ne mozhesh', kakoe oblegchenie ya ispytal, sumev ispol'zovat' svoi
vozmozhnosti dlya chego-to vrode etogo. Ved' ya uveren, chto eto imenno to, dlya
chego oni iznachal'no prednaznachalis', a ne dlya togo, chtoby ispugat' tebya ili
kogo-nibud' eshche."
Ulybayas', Dugal zavyazal poslednij uzelok i, obrezav ketgut, posmotrel
na Kelsona chestnym, otkrytym vzglyadom prigranichnogo zhitelya.
"Mne kazhetsya, chto kogda-to my poklyalis' na krovi, chto my budem brat'yami
do samoj smerti,"--skazal on negromko, -- "i budem tvorit' dobro vsemi
vozmozhnymi sposobami. Pochemu ya dolzhen boyat'sya svoego brata tol'ko iz-za
togo, chto emu bylo darovano bol'she vozmozhnostej tvorit' dobro? YA znayu, chto
Vy nikogda ne prichinili by mne vreda... brat."
Poka Kelson pytalsya pridti v sebya ot udivleniya, Dugal dernul golovoj i
vernulsya k svoej rabote, promyvaya shvy chistoj vodoj i privyazyvaya k rane
gorst' suhogo mha.
Kogda Kelson vymyl ruki i vyter ih kraem tuniki pacienta, on
pochuvstvoval, chto ego, po krajnej mere, ponimayut. On ne byl uveren, chto on
ponimaet cheloveka, stoyashchego na kolenyah naprotiv nego, no on ne dumal, chto
tot zadaetsya voprosom o tom, chto tol'ko chto proizoshlo mezhdu nimi. On zabyl
kak horosho imet' druga svoego vozrasta, kotoromu on mog by doveryat'. Konall
byl ego vozrasta, a Pejn i Rori -- chut'-chut' molozhe, no eto bylo ne to. Na
nih, v otlichie ot nego i Dugala, ne lezhalo otvetstvennosti ravnoj
otvetstvennosti vzroslyh lyudej. Morgan i Dunkan, konechno, ponimali ego, kak,
mozhet byt', i dyadya Najdzhel, no dazhe oni byli daleki ot nego v silu svoego
vozrasta i opyta i ne vsegda mogli byt' ryadom. Kelson oblegchenno vzdohnul,
kogda uvidel, chto Dugal, nakonec, opolosnul ruki i vyter ih serym
polotencem, ispachkannym krov'yu.
"Vot i vse,"-- skazal Dugal, zaglyadyvaya pod veko pacienta i
voprositel'no glyadya na Kelsona.-- "YA dumayu, chto eto odna iz moih luchshih
operacij, no navernyaka eto mozhno budet uznat' tol'ko so vremenem. Vse-taki
on poteryal mnogo krovi. Budet ochen' neploho, esli on prosto pospit nochku."
"Vot togda i posmotrim,"-- skazal Kelson, kasayas' lba spyashchego i
proizvodya sootvetstvuyushchie manipulyacii s ego razumom.-- "YA by predpochel,
chtoby kto-nibud' vremya ot vremeni budil ego, chtoby on vypil nemnogo vina --
Dunkan govorit, chto ono mozhet pomoch' poskoree vosstanovit' krovopoteryu --
no, s drugoj storony, on ne dolzhen dvigat'sya do utra."
Oni oba vstali, Dugal podnyal svoi mech i pled, a Kelson podal odnomu iz
svoih lyudej znak podojti. Dugal kratko proinstruktiroval ego, a zatem on i
Kelson medlenno otpravilis' k krayu lagerya, razbitogo za to vremya, poka oni
rabotali. Kogda Dugal stal odevat' svoe snaryazhenie, Kelson molcha vzyal u nego
mech i pled.
Oni byli odnogo rosta; Kelson, mozhet byt', na neskol'ko pal'cev povyshe
i chut' tyazhelee, no oni oba eshche ne vyrosli okonchatel'no. Prezhde Kelsonu
kazalos', chto volosy Dugala korotko ostrizheny, no sejchas, kogda Dugal styanul
svoj kol'chuzhnyj shlem i polez sebe za shivorot, chtoby vysvobodit' prichesku,
Kelson uvidel, chto volosy Dugala byli dazhe dlinnee ego sobstvennyh, no oni
byli sobrany nazad i zapleteny, na prigranichnyj maner, v nedlinnuyu kosichku,
perepletennuyu kozhanoj poloskoj. Kelson vzyal shlem, kogda Dugal stal
zastegivat' svoj dospeh, i prislonilsya k derevu. On stoyal v zadumchivosti,
poka Dugal, ozorno ulybnuvshis', ne dotronulsya do dlinnyh volos Kelsona.
"Vot chto znachit ne voevat' celyh dva goda,"--skazal Dugal, zastegivaya
pryazhku i odevaya perevyaz' cherez plecho.-- "Dlinnye dekadentskie volosy, kak u
prostogo zhitelya Prigranich'ya. Interesno, kak by ty smotrelsya s kosichkoj?"
"Pochemu by tebe ne priglasit' menya k sebe poprivetstvovat' tvoego otca
i pokazat' nastoyashchee gorskoe gostepriimstvo, i, mozhet byt', smozhesh' uvidet'
menya s kosichkoj,"-- otvetil, ulybayas' Kelson, vozvrashchaya pled i shlem.-- "Esli
ya ne shokiroval moih lyudej tem, chto ya -- Derini, to igra v dikogo vozhdya iz
Prigranich'ya mozhet srabotat'. Ty izmenilsya, Dugal."
"Kak i ty."
"Poskol'ku ya priobrel... magiyu? "
"Net, potomu chto ty poluchil koronu."--Dugal opustil glaza, terebya
pal'cami otdelannyj kozhej shlem. -- "Nesmotrya na to, chto ty skazal, ty --
korol'."
"I eto chto-to menyaet?"
"Ty zhe znaesh' chto menyaet."
"Togda pust' eto budet izmenenie k luchshemu,"--skazal Kelson.-- "Ty sam
priznal, chto s vlast'yu dannoj mne, i svetskoj i ... prochej... u menya teper'
bol'she vozmozhnosti tvorit' dobro. Mozhet byt', koe-chto iz togo, o chem my
mechtali, buduchi mal'chishkami. Vidit Bog, ya lyubil moego otca, i ya uzhasno
toskuyu bez ego, no koe-chto iz togo, s chem on byl vynuzhden stolknut'sya, ya by
sdelal po-drugomu. Teper' u menya est' vozmozhnosti dlya etogo."
"A eto chto-to menyaet?"--sprosil Dugal.
Kelson pozhal plechami.-- "YA zhiv, a moj otec mertv. YA hranil mir v
techenie dvuh let."
"I Meara ugrozhaet miru. I eto chast' proishodyashchego."--Dugal pokazal na
otdyhayushchih soldat i svyazannyh plennikov.-- "U nas, v gorah, vsegda byli
problemy s nabegami, eto chast' nashego obraza zhizni, no nekotorye iz etih
lyudej, s obeih storon, po men'shej mere sochuvstvuyut Ledi Kajtrine."--On
skorchil grimasu.-- "Kak ty, navernoe, znaesh', ona -- moya tetya."
Kelson podnyal brov'.-- "Da?"
"Da. ZHena moego dyadi Sikarda. Sikard i moj otec ne razgovarivali
neskol'ko techenie let, no krov' Prigranich'ya ostaetsya krov'yu Prigranich'ya.
Nekotorye udivlyayutsya, chto my ne podderzhivaem ih, buduchi tak daleko ot centra
Gvinedda. YA udivlen, chto ty ne zametil nekotoryh proyavlenij etogo vo vremya
svoej letnej poezdki po Gvineddu. |to ved' to, chto ty, so svoimi novymi
vozmozhnostyami, kazhesh'sya sposobnym delat'?"
Vopros nichut' ne byl neblagozhelatelen, no bylo yasno, chto Dugal, pytalsya
vnov' obresti uverennost', buduchi kak lyuboj iz ego lyudej neuveren v tom, chto
korol'-Derini mog delat' i chto net.
"YA ne vsemogushch, Dugal,"-- skazal Kelson spokojno, glyadya emu v glaza.--
"YA mogu skazat', kogda chelovek lzhet, prilozhiv ochen' nebol'shie usiliya - eto
nazyvaetsya Pravdochteniem -- no, dlya togo, chtoby dejstvitel'no uznat' pravdu,
ya dolzhen zadat' pravil'nye voprosy. "
"YA dumal, chto Derini mog chitat' mysli,"--prosheptal Dugal. I hotya on ne
pytalsya otvesti glaza, Kelsonu ne bylo nuzhdy pribegat' k svoim sposobnostyam
Derini, chtoby ponyat' kakaya hrabrost' potrebovalas' emu dlya etogo, uchityvaya
uroven' nevezhestva Dugala. To, chto Dugal doveryal emu, ne vyzyvalo nikakih
voprosov, no nesmotrya na ego zayavleniya chto on ne boitsya togo, kem stal
Kelson, nekotorye iz opasenij mogli byt' razveyany tol'ko opytom -- a ego u
Dugala poka ne bylo.
"My mozhem,"-- probormotal Kelson.-- "No ne delaem etogo sredi nashih
druzej, esli oni ne prosyat nas ob etom. A v pervyj raz, dazhe mezhdu Derini,
eto pochti vsegda trebuet nekotorogo fizicheskogo kontakta. "
"Vrode togo kak ty kosnulsya lba Berti?"
"Da".
Dugal shumno vydohnul i opustil glaza, zastenchivo obertyvaya svoj pled
vokrug plech napodobie nakidki nervno zakreplyaya ego zastezhkoj. Popraviv pled,
on ulybnulsya Kelsonu.
"Ladno. YA dumayu, my dolzhny uznat', udalos' li uznat' ot plennikov
chto-nibud' eshche. Ty ne zabudesh', chto ya govoril naschet loyal'nosti gorcev?"
Kelson ulybnulsya.-- "YA rasskazal tebe, kak ya uznayu kogda mne lgut. A
kak ty eto delaesh'?"
"Nu, razve ty ne znaesh', chto u nas, gorcev, est' to, chto my nazyvaem
Vtorym Zreniem?"-- usmehnulsya Dugal.-- "Sprosi kogo hochesh' v usad'be moego
otca pro Mearu i ee tak nazyvaemuyu "princessu".
"Nu, esli vse delo v Meare, ya dumayu, chto ne meshalo by snova navedat'sya
tuda vesnoj,"-- otvetil Kelson.-- "I vmeste s temi, kto ponimaet, chto
proishodit. Mozhet byt', dazhe s temi, kto imeet eto samoe Vtoroe Zrenie. Kak
ty dumaesh', tvoj otec pozvolit tebe otpravit'sya ko dvoru?"
"Esli by ty poprosil ob etom kak korol', u nego ne bylo by vybora."
"A chto ty vybiraesh'?"-- sprosil Kelson.
Dugal usmehnulsya.-- "Kogda-to my byli kak brat'ya, Kelson. My vse eshche
horoshaya komanda."-- On posmotrel cherez plecho na spyashchego Berti i obratno.--
"Kak ty dumaesh'?"
"YA dumayu,"-- skazal Kelson,-- "chto utrom nam nado otpravlyat'sya v Transhu
i uznat', chto on skazhet."
GLAVA TRETXYA
I vozlozhi emu na golovu kidar...
-- Ishod 29:6
Dozhd', kotoryj prosto razdrazhal Kelsona v Transhe, dostignuv k
sleduyushchemu poludnyu Kuldi, prevratilsya v buryu. Stryahivaya gryaz' so svoih
botfort, Morgan zaderzhalsya v dveryah gostevyh apartamentov v Kuldskom
abbatstve, chtoby stryahnut' vodu so svoego vymokshego kozhanogo plashcha. On i
Dunkan sobiralis' otpravit'sya k blizlezhashchim holmam srazu posle dnevnogo
zasedaniya konsistorii, no neozhidannaya burya zastavila ih otmenit' etot plan.
Teper' sero-stal'nomu r'kassanskomu zherebcu, stoyavshemu v episkopskoj
konyushne, pridetsya podozhdat' eshche den', a mozhet byt' i dol'she, tomyas' i
bespokoyas', kak i ego hozyain, ot vynuzhdennogo bezdel'ya. Vryad li eto moglo
pokazat'sya spravedlivym, da eshche kogda Kelson byl v ot®ezde, razvlekayas'.
Dysha na zatyanutye v perchatki pal'cy, chtoby sogret' ih, Morgan
prosledoval po koridoru k vremennomu zhilishchu Dunkana i pozvolil sebe
pomechtat' o tom, chto v Transhe tozhe liven'. Mysl' ob etom zastavila ego
ulybnut'sya. Kogda on voshel v komnatu, kotoruyu Dunkan delil so svoim
nachal'nikom, arhiepiskopom Kardielem, nikogo iz slug ne bylo, poetomu on sam
razzheg ogon', postavil na ogon' vino s pryanostyami, razveshivaya promokshij plashch
na kreslo dlya prosushki i sbrasyvaya shlyapu i perchatki. Spustya polchasa, Dunkan
obnaruzhil svoego druga ustroivshimsya v kresle u okna, vyhodyashchego na
monastyrskij dvor, upershegosya nogami v kamennuyu skameechku pered kreslom, i s
poluzabytym dymyashchimsya kubkom v ruke. On prizhalsya nosom k oknu, po kotoromu
stekali kapli dozhdya, i svobodnoj rukoj prikryval glaza ot otsveta.
"Vizhu, chto ya byl prav,"-- skazal Dunkan, sbrasyvaya svoj chernyj plashch i
ozhivlenno potiraya ruki pered ognem.-- "Kogda ya uvidel, naskol'ko silen
dozhd', ya podumal, chto pri takoj pogode dazhe ty ne zahochesh' ehat'. CHto ty tam
uvidel?"
"CHestolyubivogo Otca Dzhudaelya,"-- ne otryvayas' ot svoih nablyudenij,
otvetil Morgan.-- "Idi posmotri."
Vtorogo priglasheniya Dunkanu ne trebovalos', poskol'ku Dzhudael' Mearskij
byl, pozhaluj, edinstvennym spornym kandidatom na mesto episkopa. Nesmotrya na
to, chto, s tochki zreniya Cerkvi, on byl bezuprechen i vpolne sostoyalsya kak
lichnost', ego semejnye uzy vyzyvali u teh, kto znal o proishodyashchem vokrug
mesta episkopa Meary, bol'she podozrenij, chem doveriya, poskol'ku Dzhudael'
prihodilsya plemyannikom Ledi Kajtrine. V nastoyashchee vremya on stoyal vozle
dverej zdaniya, v kotorom prohodili zasedaniya, uvlechennyj razgovorom s
episkopom Kreodoj Kerberijskim, kotoryj proshloj zimoj stal episkopom v novoj
Kuldskoj eparhii i byl glavoj nyneshnego sobraniya. Tol'ko kogda eti dvoe
vyshli v drugoj prohod i ischezli iz polya zreniya, Dunkan otodvinulsya ot okna.
"Ne nravitsya mne eto,"-- negromko skazal svyashchennik, glyadya na Morgana s
molchalivym neodobreniem.-- "Staryj Kreoda menyaet svoe mnenie kak flyuger. Ty
pomnish', kak dva goda nazad on ostavalsya na storone Lorisa pochti do samogo
konca. YA byl pochti uveren, chto ego otpravyat v otstavku, kogda episkopy
reshili uprazdnit' ego prezhnyuyu eparhiyu. Kto mog predpolozhit', chto vmesto
etogo ego naznachat v Kuldi?"
"Hm, ne budu sporit',"-- soglasilsya Morgan.-- "Konechno, ya by ne stal
izbirat' ego v eparhiyu, kotoraya tak tesno svyazana so svyatym-Derini. No, oni,
veroyatno dumali, chto raz Kuldi tak blizko ot Meary, to Karsten budet
protivovesom emu. YA somnevayus', chto kto-nibud' ozhidal, chto Karsten ne
protyanet i goda."
Dunkan podnyal brov'.-- "Da? No nikto ne sprosil menya. Karsten byl slab
zdorov'em uzhe dostatochno dolgo. V Kirni i Kassane ob etom znali vse. No poka
on byl zhiv, nikakih problem s Mearoj ne bylo. Teper', kogda ego net,
bol'shinstvo mearskogo duhovenstva vdrug nachinaet vystupat' za to, chtoby
sdelat' Dzhudaelya ego preemnikom. Tak chto, ya, samo soboj, ne hotel by videt'
ego, naznachennym episkopom Meary.
"Dzhudael'?"--Morgan poigral so zvenom svoej cepi kapitan-generala,
zakusiv ego gravirovannoe zoloto perednimi zubami, potom kivnul..--"YA tozhe
ne hotel by. |to slishkom pohozhe na nastoyashchij tron. Dazhe dlya separatistov on
slishkom dalek po svoemu proishozhdeniyu ot korolevskoj linii, chtoby
pred®yavlyat' sobstvennye pretenzii na diademu Meary, no ego vliyanie kak
Episkopa Meary mozhet byt' ochen' poleznym dlya ego tetki i ee synovej."
"|ti synov'ya..."--fyrknul Dunkan.-- "YA inogda dumayu, chto bylo by luchshe,
esli by staryj Malkol'm perebil ostal'nyh mearskih naslednikov, kogda on
prinyal koronu i zhenilsya na Rojsiane. Mozhet byt', eto zvuchit kruto i
nepodhodyashche dlya svyashchennika, no eto moglo by vposledstvii predotvratit'
gorazdo bol'shie krovoprolitiya."
"Da uzh. I nashi mearskie knyaz'ki vsego lish' chut' molozhe Kelsona: vzrosly
v samyj raz dlya togo, chtoby byt' dostatochno ambicioznymi, chtoby podderzhat'
pretenzii svoej materi. I Dzhudael' v kresle episkopa Meary byl by im ochen'
kstati. Ot odnoj mysli ob etom menya v brosaet v drozh'."
"Tut ya s toboj sporit' ne budu,"--otvetil Dunkan.-- "CHto ploho, tak eto
to, chto on horosho podhodit dlya etogo. On bezuprechen kak svyashchennik i imeet
vse sposobnosti rukovoditelya neobhodimye dlya togo, chtoby byt' horoshim
episkopom."
"Ili centrom dlya myatezha separatistov,"--skazal Morgan.-- "Odnako, takoj
posluzhnoj spisok kak u nego delaet ochen' trudnym ignorirovanie ego
kandidatury. I davaj priznaem: chelovek govoril o proishozhdenii iz
korolevskogo roda ne bol'she chem my s toboj o tom, chto byli rozhdeny Derini."
"Tem huzhe."
So vzdohom, Dunkan otvernulsya ot okna i sel na stul s vysokoj spinkoj,
ten' kotorogo prakticheski poglotila ego sutanu, vytyanuv nogi k ognyu. Morgan
posledoval za nim, podnyav v bezzvuchnom voprose podogretoe vino, i napolnyaya
tol'ko svoj kubok, kogda Dunkan pokachal golovoj. Kogda Morgan uselsya na stul
ryadom nim, Dunkan povernulsya k nemu i voprositel'no posmotrel na nego,
slozhiv ladoni i prizhav ukazatel'nye pal'cy k shcheke, uperev lokti na
podlokotniki kresla.
"YA nachinayu dejstvitel'no bespokoit'sya, Alarik,"-- negromko skazal
svyashchennik.-- "My besedovali so mnogimi kandidatami, no ni odin iz nih ne
mozhet dazhe sravnit'sya s Dzhudaelem. O, nekotorye iz nih luchshe v tom ili
drugom, no ni odin iz nih nastol'ko zhe horosh v celom."
"Kak naschet togo, s kotorym besedovali segodnya utrom?"--sprosil
Morgan.-- "Kak ego zvali... Otec Benua? Mne on pokazalsya vpolne
kvalificirovannym."
Dunkan pokachal golovoj.-- "Prekrasnyj svyashchennik, no slishkom naivnyj,
chtoby spravit'sya s situaciej v Meare. On stoit togo, chtoby imet' ego v vidu
na budushchee, i ego mozhno naznachit' na kakoj-nibud' post v episkopate, no
sejchas on nam ne pomoshch'. Net, nam nuzhen horoshij kompromissnyj kandidat, a ya
ne uveren, chto takoj voobshche sushchestvuet. On dolzhen byt' chelovekom korolya, no
on takzhe dolzhen imet' po men'shej mere nekotoroe znakomstvo s politicheskoj
situaciej v Meare. Te, kto kazhutsya otvechayushchimi vsem trebovaniyam, ili slishkom
molody ili slishkom neopytny. Oni ne mogut byt' pohozhi na Arilana, kotoryj
stal pomoshchniko