lovo "magiya"?"
"Net, ne dumayu,"--probormotal Dugal.
"Znachit, Vy ne doveryaete mne?"--prodolzhal nastaivat' Istelin.-- "Vy uzhe
doverili mne svoyu zhizn'."
"Svoyu, no ne Kelsona."
"YA ponimayu."
Glaza episkopa ne otryvalis' ot glaz Dugala, poka tot potyagival svoe
vino, i eto zastavlyalo Dugala bespokoit'sya vse bol'she, no cherez neskol'ko
sekund Istelin vzdohnul i, slegka ulybnuvshis', podnyal svoj kubok v smirennom
privetstvii.
"YA ne vinyu Vas v tom, chto Vy staraetes' prikryt' korolya, syn moj, no
pochemu by Vam ne pozvolit' mne rasskazat' Vam, chto ya dumayu naschet nego? YA ne
mogu dokazat', chto ya govoryu pravdu, no vy dostatochno umny, chtoby
samostoyatel'no sdelat' vyvody. Menya ne bylo v Dhasse, kogda Loris i myatezhnye
episkopy raskololi Kuriyu, no kak tol'ko ya uznal ob etom, ya prisoedinilsya k
korolyu. YA byl s ego armiej v Dol SHaje. Imenno ya prines emu izvestie o tom,
chto Loris otluchil ego ot cerkvi i nalozhil Interdikt na korolevstvo."
On snova vzdohnul i prodolzhil.-- "Sejchas ya opyat' prinyal storonu korolya.
Loris hochet, chtoby ya pomog emu posvyatit' Dzhudaelya v episkopy Meary. YA
otkazalsya, i on, navernoe, ub'et menya za eto. YA klyanus' vsem, chto pochitayu
kak svyatyni, chto ya ne lgu, Dugal. YA ne volnuet, chto korol' -- Derini; vo
vsyakom sluchae, menya eto volnuet s drugoj storony chem Lorisa. Mne kazhetsya,
chto Kelson svoimi sposobnostyami delaet tol'ko dobrye dela. Ili Vy hotite
rasskazat' mne o chem-to protivopolozhnom?"
"Net, konechno."
Dugal posmotrel v mercayushchij ogon' i zastavil sebya sdelat' eshche odin
glotok vina, hotya on znal, chto stanet eshche bolee uyazvimym dlya voprosov
episkopa. On veril Istelinu. I dazhe esli episkop byl ne luchshe chem ostal'nye,
okopavshiesya zdes', v Ratarkine, vryad li mozhno bylo povredit' reputacii
Kelsona, rasskazom o tom, chto on videl kak korol' posredstvom magii usypil
ranenogo. Za poslednie dva goda o nem hodili kuda bolee plohie sluhi,
ishodivshie ot gorazdo bolee znachimyh lyudej, chem pyatnadcatiletnij lord iz
Prigranich'ya.
"Primerno dve nedeli nazad Kelson uehal iz Kuldi, chtoby neozhidanno
posetit' odnogo iz baronov,"--skazal Dugal, podbiraya slova,-- "a imenno
Brajsa Trurill'skogo. Trurill granichit s zemlyami Transhi, tak chto ya ehal s
trurill'skim prigranichnym patrulem."-- On pomorshchilsya.-- "Da, nado skazat'
vot eshche o chem, eto, pravda, sovsem drugaya istoriya. Te zhe samye lyudi, vklyuchaya
samogo barona, vstrechali Lorisa, kogda on vysadilsya na poberezh'e nepodaleku
ot zamka moego otca nedelej pozzhe. Oni, skoree vsego, eshche zdes', v
Ratarkine."
"Brajs Trurill'skij podderzhivaet Lorisa?"
V golose Istelina zvuchalo iskrennee udivlenie i shok, chto neskol'ko
obodrilo Dugala.
"Da. Menya shvatil sam Brajs. On dazhe osmelilsya pristavit' kinzhal mne k
gorlu."
Pri etih slovah Istelin tihon'ko prisvistnul ot udivleniya, a Dugal
sdelal eshche odin glotok vina, pomorshchivshis' ot vkusa, kotoryj stanovilsya vse
bolee gor'kim po mere togo kak uroven' vina v kubke priblizhalsya ko dnu. On
chuvstvoval sebya vse svobodnee po mere togo, kak lekarstvo potihon'ku
vsasyvalos' v krov'.
"Tak vot, kogda korol' vstretil nas dve nedeli nazad, my dralis' s
bandoj, promyshlyavshej krazhej skota,"-- On ostanovilsya, chtoby zevnut'.--
"Posle etogo ya dolzhen byl zanimat'sya ranenymi Odin iz nashih parnej byl
ves'ma ploh. Kelson... usypil ego, chtoby ya mog spokojno porabotat' nad nim.
|to bylo pohozhe na chudo."
Glaza Istelina rasshirilis' kak luna v polnolunie.
"On iscelil ego?
"Net. On tol'ko polozhil svoyu ruku emu na lob i usypil ego. No on
skazal, chto general Morgan i otec Dunkan inogda mogut iscelyat'."--Dugal
zastavil sebya posmotret' v glaza Istelinu.-- "V etom ved' ne mozhet byt' zla,
Vashe Preosvyashchenstvo?"
"Net,"-- prosheptal Istelin.-- "Net, syn moj, ya ne vizhu v etom nichego
plohogo."
Odnako, kazalos', chto episkopa obespokoil ego vopros, i vskore Istelin
podnyalsya, chtoby pomolit'sya. Vstav u okna na koleni, on perekrestilsya, zatem
sklonil golovu na ruki i zastyl. Dugal neskol'ko minut smotrel na nego,
myslenno molyas' o tom, chtoby Istelin okazalsya tem, kem kazalsya, no, pojmav
sebya na tom, chto zasypaet, on odnim glotkom dopil ostatok vina i opustilsya
na svoe lozhe, morshchas' ot gorechi lekarstva.
Emu stanovilos' vse tyazhelee i tyazhelee koncentrirovat'sya, prinyav
snotvornoe, no, ustraivayas' pod shkurami poudobnee, on staralsya dumat' o tom,
chto kogda on prosnetsya, situaciya izmenitsya k luchshemu. On zadavalsya voprosom,
znal li Kelson o tom, chto on zahvachen.
On ne dumal, chto Kelson smozhet sdelat' chto-nibud'. Sud'ba odnogo
cheloveka malo chto znachila, kogda rech' shla o sud'be celogo korolevstva. No,
mozhet byt', Dugal sam sumeet pomoch' sebe, kogda vosstanovit, hotya by
chastichno, svoi sily.
To, chto ego rassmatrivali kak cennogo zalozhnika, bylo ochevidno, i ne
tol'ko iz togo, chto oni staralis' zahvatit' imenno ego, no i iz togo, chto o
nem prodolzhali zabotit'sya. Esli by ego cennost' zakonchilas', kak tol'ko oni
byli v bezopasnosti za predelami zemel' Transhi, emu by davno pererezali
glotku. On takzhe vspomnil, chto kto-to upominal zhelatel'nost' ego podderzhki,
kogda Transha dolzhna budet vossoedinit'sya so staroj Mearoj, no, mozhet byt',
skazavshij eto prosto ne znal o ego druzhbe s Kelsonom. I nikto ne svyazal
molodogo Hozyaina Transhi so vtorym synom predvoditelya Transhi, kotoryj
kogda-to byl pazhom pri dvore korolya Briona.
Detskaya vneshnost' Dugala takzhe byla v ego pol'zu. Nadeyas' na udachu, on
dumal, chto on mog by sygrat' na etom i popytat'sya ubedit' ih, chto on
nastol'ko naiven i upravlyaem kak vyglyadel -- oshibka, kotoruyu ponachalu sdelal
dazhe Istelin. |to mozhet okazat'sya opasnoj igroj, no esli on budet horosho
igrat', on mog by zaputat' ih dostatochno, chtoby oni oslabili strazhu. Togda
on smozhet sbezhat', chtoby predupredit' Kelsona.
On dumal o tom, kak mozhno bylo by eto sdelat', poka ne usnul.
Neozhidanno, emu prisnilsya ne Kelson, a ego otec i odinokij volynshchik klana
MakArdri, igrayushchij pominal'nuyu pesn' na vershine zasnezhennogo holma.
GLAVA DEVYATAYA
No, obladaya siloyu, Ty sudish' snishoditel'no i upravlyaesh' nami s velikoyu
milost'yu, ibo mogushchestvo Tvoe vsegda v Tvoej vole
-- Premudrosti 12:18
Sajard O Rvejn, posyl'nyj ot Klana MakArdri, pribyl v Remut na
sleduyushchij den', oshelomiv dvor srazu dvumya pechal'nymi izvestiyami.
"Molodoj barin ne znaet o sluchivshemsya s ego otcom, milordy,"--zakonchil
on, ustalo kivnuv molodomu pazhu, podavshemu emu kruzhku, polnuyu piva,--
"predpolagaya, konechno, chto on sam do sih por zhiv."
Namek, chto Dugala moglo uzhe ne byt' v zhivyh, byl udarom dlya Kelsona. Do
etogo on ne pozvolyal sebe dazhe dumat' o vozmozhnosti etogo. Podavlyaya v sebe
strah, korol' poglyadel na Morgana i Dunkana v poiskah podderzhki, ego pal'cy
szhalis' na podlokotnikah ego trona podobno tiskam.
"On dolzhen byt' zhiv,"--probormotal on ele slyshno.-- "YA znayu, chto on
zhiv! Sajard, Vy uvereny, chto ego shvatili trurill'cy?"
Sluga, delaya bol'shoj glotok iz svoej kruzhki, sdelal svobodnoj rukoj
rezkij protestuyushchij zhest. Dazhe esli by ego sobstvennyj syn byl plenen, on
vryad li byl by nastol'ko rasstroen.
"My proveli s etimi lyud'mi vse leto, Sir. Neuzheli Vy dumaete, chto ya ne
uznal by ih? Tot, kto brosil molodogo predvoditelya sebe cherez sedlo byl sam
Brajs."
"A plennik, kotorogo vy zahvatili -- svyashchennik?"
"Da, milord. I on derzkij molchalivyj plut. No Kaball uzhe skazal emu,
chto Vam on budet pet' kak solovej!"
"A ya gotov sporit', chto mogu skazat' Vam po men'shej mere odnu veshch' iz
togo, o chem on budet pet',"--probormotal Morgan tak, chtoby ego mog slyshat'
tol'ko Kelson, kogda po zalu prokatilsya smeh s ottenkom ugrozy.
"I o chem zhe?"
"CHto odnim iz teh, kogo soprovozhdali lyudi iz Trurilla, byl Loris.
Pomnite, Dzhodrell skazal nam, chto on vysadilsya by na poberezh'e."
"|to ne smeshno, Morgan, dazhe kak shutka,"-- prosheptal Kelson.
"Vy na samom dele dumaete, chto ya stal by shutit' takimi
veshchami?"--vozrazil Morgan.-- "Vot uvidite, svyashchennik podtverdit, chto eto byl
Loris. Kto eshche posmel nazvat' by nazvat' vas korolem-eretikom? A esli Vy
hotite uslyshat' moi predpolozheniya, to ya dumayu, chto oni, kak my i
podozrevali, napravlyayutsya v Ratarkin. On nahoditsya na pryamoj linii ot
Karkashalya i poberezh'ya, gde oni vysadilis', a samo mesto vysadki nahoditsya v
polutora dnyah puti ot monastyrya Svyatogo Ivo."
Tol'ko izvestie o napravlyayushchemsya k nim plennike, kotoryj dolzhen byl
pribyt' v techenie dvadcati chetyreh chasov, ostanovilo Kelsona ot togo, chtoby
napravit'sya v Ratarkin nemedlenno. Za obedom on byl razdrazhitelen i ozabochen
proishodyashchim, oplakivaya v dushe starogo Koleya, i bespokoyas' o ego syne, i v
konce koncov izlil svoj gnev na Lorisa.
"Vy pravy, eto navernyaka byl Loris,"--skazal on Morganu pozdnim
vecherom, kogda Dunkan udalilsya, chtoby posoveshchat'sya s drugimi episkopami, a
Najdzhel ushel, chtoby nemnogo otdohnut'.-- "YA schitayu ego lichno otvetstvennym
za smert' Koleya. A esli Dugal..."
On ne pozvolil sebe zakanchivat' mysl', otricatel'no pokachav golovoj i,
operevshis' na lokti, ustavilsya v potreskivayushchij ogon' kamina. Morgan,
razglyadyvavshij cherez pelenu prolivnogo dozhdya kryshi Remuta, glyanul na korolya
i snova ustavilsya v okno. Ego dyhanie zatumanilo mutnoe steklo i on proter
ego konchikom pal'ca, chtoby eshche raz posmotret' naruzhu. Esli zdes', v
Gvinedde, lil takoj dozhd', to Meara dolzhna byt' zavalena snegom.
"Izmena Brajsa Trurill'skogo okazalas' ochen' boleznennoj,"--skazal
Kelson, preryvaya bolee prakticheskie razmyshleniya Morgana.-- "YA sobiralsya
poehat' k nemu... ya uveren, chto zametil by priznaki izmeny, esli by ya... no
ya pozvolil lichnym udovol'stviyam vzyat' verh nad moimi obyazannostyami. YA ne
dolzhen byl ehat' v Transhu s Dugalom. Teper' on zahvachen, i eto moya vina."
"|to ne vasha vina, a esli Vy budete prodolzhat' obvinyat' sebya, to
sdelaete tol'ko huzhe sebe. CHto moglo by izmenit'sya ot Vashej poezdki?"
"Mne vse-taki nado bylo otpravit'sya v Trurill,"--upryamo skazal
Kelson.-- "Esli by ya poehal tuda..."
"Esli by Vy poehali tuda, to net nikakih garantij, chto Vy zametili by,
chto chto-to ne tak,"--perebil ego Morgan.-- "Vy mozhete byt' Derini, no Vy ne
vseznayushchi."
"YA uznayu izmenu, kogda vizhu ee!"
"S nashej tochki zreniya, eto tak. S drugoj storony, ya by osmelilsya
predpolozhit', chto mearcy rassmatrivayut svoi dejstviya kak patriotizm. V konce
koncov, mearcy schitayut sebya poraboshchennymi. Oni schitayut sebya takovymi s teh
por kak Vash praded zhenilsya na docheri poslednego princa Meary. Esli Loris
nashel v Meare teh, kto ego podderzhivaet, to, kak ya podozrevayu, eto proizoshlo
iz za togo, chto on ob®yavil krestovyj pohod za delo osvobozhdeniya Meary."
"Osvobozhdenie Meary?"--Sil'nyj udar Kelsona po blizhajshemu k nemu polenu
vyzval snop iskr v kamine.-- "Tak pust' oni sdelayut Mearu dejstvitel'no
svobodnoj! Meara nikogda ne byla svobodna! Do togo, kak moj ded zhenilsya na
glupoj mearskoj naslednice, ch'ya svad'ba, kak schitalos', reshaet vse problemy,
Meara vekami upravlyalas' melkimi voenachal'nikami i despotami. I ona byla
civilizovanna ne bol'she chem Konnajt."
"Konnajt, ch'i soldaty cenyatsya kak luchshie naemniki v mire?"--sprosil
Morgan.
Hmuryas', Kelson otodvinulsya ot ognya i proshel cherez komnatu, chtoby
prisoedinit'sya k Morganu, po-prezhnemu stoyavshemu u okna.
"Vy znaete, chto ya imeyu v vidu. Ne nado putat' menya raznymi tochkami
zreniya."
"YA ne sobirayus' putat' Vas chem by to ni bylo, moj princ,"--spokojno
otvetil Morgan.-- "Problema v tom..."
"Problema v tom, chto Loris v Meare, i seet smutu, a, mozhet byt', dazhe
vozglavlyaet vosstanie, i nachinaetsya zima, i ya, chert voz'mi, ne mnogo mogu
podelat' s etim do vesny."
"Problema eshche i v tom, chto odin iz vashih samyh blizkih druzej nahoditsya
v zalozhnikah u Lorisa,"--negromko skazal Morgan.-- "I Vy ne byli by
chelovekom, kotorogo ya lyublyu i uvazhayu, esli by Vy ne byli ser'ezno
obespokoeny ego sud'boj."
Kelson opustil glaza, horosho ponimaya vezhlivyj uprek.
"On na samom dele kak brat mne, Alarik,"--negromko skazal on.-- "On
gorazdo blizhe mne chem moi kuzeny. On... pochti tak zhe blizok mne kak Vy, esli
by Vy byli moego vozrasta, ili Dunkan. On dazhe..."
Kak on zamolchal i ostorozhno vdohnul, perevodya rasseyannyj vzglyad na
okno, Morgan podnyal brov'.
"On dazhe chto, moj princ?"
"Dugal..."--probormotal korol'.-- "Bozhe pravyj, ya zabyl rasskazat'
Vam."--On smushchenno poglyadel na Morgana.-- "Vy pomnite tu noch', kogda Vy
pytalis' svyazat'sya so mnoj v Transhe, i kak ya vynuzhden byl oborvat' svyaz',
potomu chto Dugal zapanikoval?"
"Konechno."
"Nu, eto bylo ne sovsem moe reshenie. Dugal oborval svyaz'... ekranami."
"|kranami? No eto nevozmozhno. On ne Derini."
"Togda kto on?"--vozrazil Kelson.-- "Nesomnenno, u nego est' ekrany
vrode nashih. On, pravda, ne mozhet ih opuskat'."
"On ne mozhet..."--Morgan zamolchal i zastavil sebya sdelat' glubokij,
uspokaivayushchij vdoh, izgonyaya mysli o toj opasnosti, kotoroj podvergalsya
Dugal, buduchi Derini i okazavshis' v rukah Lorisa, esli Loris obnaruzhit eto.
"U nego est' ekrany, no on mozhet opustit' ih,"--uzhe spokojnee povtoril
Morgan, snova glyadya na Kelsona. -- "Vy uvereny?"
"YA popytalsya prochitat' ego mysli. YA ne smog vojti v ego razum. Vse,
chego ya smog dobit'sya -- ego dikoj golovnoj boli. |to prichinilo emu bol',
Alarik. Hotya ne dolzhno bylo."
"Net, ne dolzhno,"--probormotal Morgan.
CHerez neskol'ko mgnovenij on pokachal golovoj i polozhil ruki na plechi
Kelsona.
"YA hochu, chtoby Vy v tochnosti pokazali mne, chto Vy delali, videli i
chuvstvovali,"--skazal on.-- "Ne sderzhivajte nichego, dazhe boli. |to mozhet
byt' ochen' vazhno."
SHumno vydohnuv, Kelson opustil ruki i, zakryv glaza, otkryl svoj razum
Morganu. On ne hotel dazhe dumat' o tom, chtoby sporit'. Prikosnovenie Morgana
k ego lbu mgnovenno pogruzilo ego v trans, soedinyaya ih razumy bez pomeh,
vyzvannyh rasstoyaniem ili razlichiyami v namereniyah. On pojmal Morgana na
slove i za neskol'ko sekund poslal emu absolyutno tochnye vospominaniya o
proizoshedshem, ne shelohnuvshis' dazhe, kogda Morgan nachal zadyhat'sya i shatat'sya
ot intensivnosti oshchushchenij, peredannyh emu Kelsonom. Posle togo kak Morgan
vyshel iz razuma Kelsona, on vyglyadel neskol'ko oshelomlennym.
"YA dumayu, chto ya nikogda ne stalkivalsya ni s chem podobnym,"--probormotal
Morgan, pytayas' sosredotochit'sya.-- "YA nikak ne mogu ponyat'. Vy dolzhny byli
byt' sposobny proniknut' v ego razum."
"Mozhet, on obladaet chem-to vrode moih sposobnostej Haldejna,"--skazal
Kelson.-- "Potencialom dlya sposobnostej, pohozhih na sposobnosti Derini. A
mozhet byt', on pohozh na Varina de Greya."
Morgan pokachal golovoj i, napravlyayas' k kaminu, rassuzhdal vsluh.
"Net, ego ekrany imeyut... osobennosti, ya ne mogu najti bolee
podhodyashchego slova, i on ochen' dazhe otlichaetsya ot Varina, u kotorogo est'
ekrany i kotoryj mozhet iscelyat', no, nesomnenno, ne yavlyaetsya odnim iz nas."
"Znachit, u nego est' "dar","--usmehnulsya Kelson.-- "On govoril pro eto
-- ya imeyu v vidu Dugala. On govorit, chto gorcy imeyut kakoe-to Vtoroe
Zrenie,"--On pomolchal.-- "A pochemu by emu ne okazat'sya Derini, Alarik? Esli
neskol'ko pokolenij nazad -- mozhet byt', v samyj razgar gonenij -- v
semejstve okazalis' Derini, to pochemu by ne poyavit'sya potomkam, kotorye
ponyatiya ne imeyut o tom, kto oni, a svoi strannye sposobnosti ob®yasnyat'
"Vtorym Zreniem" ili "darom"? V konce koncov, moya mat' ne znala, chto ona --
Derini."
"|to ona tak govorit,"--otvetil Morgan.-- "YA zhe uveren, chto ona po
krajnej mere podozrevala ob etom. I ya okonchatel'no ubedilsya v etom, kogda ya
prigrozil, chto prochitayu ee mysli, i ona otstupila. No v Vashem kontakte s
Dugalom net nikakih zacepok dlya ob®yasneniya krome ekranov."--On vzdohnul.--
"YA by hotel dat' Vam luchshee ob®yasnenie, no u menya ego net. Dumayu, chto eto --
odin iz nedostatkov otryvochnogo obucheniya, kotoroe poluchili ya i Dunkan.
Arilan, navernoe, mog by skazat' bol'she, no..."
"No Vy ne doveryaete emu polnost'yu,"--zakonchil Kelson.
Morgan pozhal plechami.-- "Vy videli ego otnoshenie. Vy doveryaete emu?
Nesmotrya na vse, chto proishodilo mezhdu nami, on nikogda ne zabyvaet o tom,
chto ya i Dunkan -- tol'ko napolovinu Derini. Mozhet, ego dragocennyj Sovet
Kambera ne pozvolyaet emu zabyt' pro eto, hotya v Vashem sluchae, on, kazhetsya,
sdelal isklyuchenie."
"Oni vidyat menya v drugom svete,"-- spokojno skazal Kelson.-- "YA... ne
dolzhen govorit' ob etom."
"Vy imeete v vidu, chto kontaktirovali s nimi?"--sprosil udivlennyj
Morgan.
"Ne s Sovetom v celom, no koe-kto iz ego chlenov pytalsya svyazat'sya so
mnoj."--korol' opustil glaza.-- "Bol'she ya poka nichego ne mogu Vam skazat'
Pozhalujsta, ne trebujte ot menya podrobnostej."
Morgan kak raz sobiralsya sdelat' eto, poskol'ku eto byl pervyj raz,
kogda on uslyshal ob takih kontaktah, no on zastavil sebya podavit'
lyubopytstvo i uselsya vozle ognya. Esli Sovet vyshel na kontakt, pust' dazhe
tol'ko s Kelsonom, eto byl polozhitel'nyj shag. On ne dolzhen delat' nichego,
chto mozhet pomeshat' nalazhivayushchemusya dialogu.
"Ochen' horosho. YA ne budu bol'she trogat' etot vopros. Vo vsyakom sluchae,
ya rad slyshat' chto v etom otnoshenii chto-to proishodit."
Kelson zadumchivo kivnul, polozhiv ruki na spinku stula Morgana. Zametiv
vyrazhenie ego lica, Morgan zadalsya voprosom, slyshal li Kelson hot' slovo,
skazannoe im.
"Morgan, Vy kogda-nibud' gadali?"--sprosil korol' cherez neskol'ko
sekund.
"Na chto Vy hotite gadat'?"
"Na Dugala, konechno. Tak Vy gadali?"
"Nemnogo. YA sozdaval zritel'nye obrazy, ispol'zuya kristall shirala, no ya
somnevayus', chto eto -- to, chto Vy imeete v vidu. Obychno dlya gadaniya
trebuetsya kakaya-nibud' veshch', prinadlezhavshaya cheloveku, o kotorom gadayut. U
Vas est' chto-nibud' iz veshchej Dugala?"
"Ne to chtoby... podozhdite... Da, est'."
On podoshel k malen'koj shkatulke na stole ryadom so svoej krovat'yu,
porylsya v nej neskol'ko sekund, i, nakonec, vernulsya s nebol'shim kuskom
chernoj shelkovoj lenty.
"YA pozaimstvoval eto, kogda byl v Transhe,"--skazal korol', prisazhivayas'
na podlokotnik kresla Morgana i protyagivaya emu lentu.-- "|togo dostatochno?"
"Mozhet byt',"--Morgan polozhil lentu poperek svoj ladoni i vnimatel'no
rassmotrel ee, no ne obnaruzhil v nej nichego neobychnogo.-- "U Vas net
kristalla shirala?"
Lico Kelsona vytyanulos'.-- "Net, a on nam nuzhen? Razve u Vas ego net?"
"Ne v Remute."--Morgan vzdohnul.-- "Pravda, mozhno probovat' i bez
nego."--On vskinul golovu i posmotrel na Kelsona.-- "Vy uvereny, chto hotite
sdelat' eto?"
"Morgan..."
"Ladno. YA, pravda, ne mogu obeshchat' rezul'tatov. Mozhet okazat'sya, chto Vy
poluchite tol'ko dikuyu golovnuyu bol'."
"YA vse ravno ispol'zuyu etu vozmozhnost'."
"A esli on mertv?"
Kelson vskinul golovu, podzhav guby i chut' ne placha, i Morgan tut zhe
pozhalel o svoej pryamote.
"Izvinite, moj princ,"-- vzdohnuv, prosheptal on, nelovko hlopaya po ruke
korolya, i vstavaya na nogi.-- "|to bylo bestaktno s moej storony. Pomenyajtes'
so mnoj mestami i davajte poprobuem. YA ne sobiralsya pugat' Vas."
Kelson povinovalsya, ne podnimaya glaz i ne otvechaya emu. On oshchushchal
nelovkost' Morgana, i chto Derini lord ponyal naskol'ko on boyalsya za Dugala.
Morgan ostorozhno prisel na pravyj podlokotnik kresla, stoyavshego pered nim i
vzyal ego za ruku, zazhav konec lenty v ego pal'cah.
"Davajte ispol'zuem ogon' kak tochku dlya sosredotocheniya,"-- tiho skazal
Morgan, glyadya v glaza korolyu.-- "Vojdite v trans i smotrite v ogon'. YA ne
budu videt' to, chto vidite Vy, no Vy mozhete tyanut' iz menya energiyu,
vystraivaya obraz Dugala, chereduya svet i temnotu. Obratites' k tomu, chto
hranit lenta, i tyanites' k nemu, nevziraya na rasstoyanie, i postarajtes'
najti ego. Rasfokusirujte Vashe zrenie. Tak, horosho. Ispol'zujte plamya kak
fon dlya vashego magicheskogo zreniya, no uchtite, chto vasha cel' -- ne ogon' sam
po sebe. Ishchite Dugala, koncentriruyas' na ego obraze, kakim Vy videli ego
poslednij raz i sozdavaya ego obraz v ogne. Pust' Vasha mysl' unosit Vas. Tak,
horosho..."
Kelson staralsya sledovat' komandam Morgana, vytyagivaya svoj razum vsled
za kuskom chernogo shelka, zazhatogo mezhdu ego pal'cami, glyadya na ogon' i, v to
zhe vremya, skvoz' nego, no ego sobstvennye opaseniya meshali emu
sosredotochit'sya. On chuvstvoval, kak ego sila Morgana podderzhivaet ego v
poiskah plenennogo Dugala, no on ne mog ustanovit' nastoyashchij kontakt. Kogda
on vyshel iz transa, ego golova bolela tak, chto emu bylo bol'no dazhe dyshat'.
"Nichego,"-- skazal Morgan, ubiraya lentu so svoih pal'cev, poka Kelson
pytalsya pridti v sebya.
Kelson podavlenno pokachal golovoj.-- "Ne mogu nichego skazat'. YA dumayu,
chto ya ponyal by, esli by on byl mertv, no ya ne mogu otdelit' Dugala ot
prochego. Mozhet, nam dejstvitel'no nuzhen shiral."
"Mozhet byt'".
Nesmotrya na to, chto oni ne smogli nichego uznat' o tom, gde mog by byt'
Dugal, Kelson byl ubezhden, chto Dugal dolzhen byt' v Ratarkine, kak i Loris.
"No esli chto-to sluchilos', to Istelin tozhe v opasnosti,"--rassuzhdal
Kelson.-- "Morgan, my dolzhny pomoch' im."
"Vy imeete v vidu otpravit'sya v Ratarkin?"
"Nu, my mogli by zastat' ih vrasploh. Naskol'ko silen mozhet byt'
Loris?"
No tut razum vozobladal nad emociyami, poskol'ku Morgan napomnil korolyu
o plennike, kotoryj dolzhen byl pribyt' iz Transhi, i kotoryj mog by zdorovo
proyasnit' situaciyu. Mozhet, Loris otpravilsya vovse ne v Ratarkin. Kelson
neohotno soglasilsya ne prinimat' nikakih reshenij do pribytiya plennika i ego
doprosa, no provel ostatok nochi v bespokojnom sne, nesmotrya na dozhd',
barabanivshij po mutnym oknam.
Dozhd', ne prekrashchayas', lil i vse utro, zaderzhav dostavku plennika do
vtoroj poloviny dnya. Po prikazu Kelsona, promokshie i drozhashchie ot holoda
prigranichniki dostavili ego v zadnyuyu komnatu prezhde, chem kto-libo pri dvore
uspel zametit' plennika. Tol'ko Morganu, Dunkanu i Najdzhelu bylo razresheno
soprovozhdat' korolya.
"Kto-nibud', dajte emu suhoj plashch,"--skazal Kelson, kogda prigranichniki
to li dotolkali, to li dotashchili svoj gruz k ukazannomu Kelsonom stulu vozle
kamina.-- "Sledite za ego rukami."
Napryazhenie ot dorogi iz Transhi skvozilo v kazhdom dvizhenii plennika,
kogda on upal na stul pered ognem, prizhimaya svoyu perevyazannuyu ruku k grudi.
On ne vozrazhal, kogda Dunkan snyal svoj plashch i polozhil ego emu na plechi,
mozhet byt', uspokoennyj cerkovnym odeyaniem blagodetelya, on yavno zapanikoval,
kogda Kelson otpustil strazhnikov, a Najdzhel zakryl za nimi dver'. V glazah
plennika otrazilos' podozrenie i neuverennost', ravno kak i fizicheskoe
neudobstvo.
"YA zayavlyayu o svoih privilegiyah svyashchennika,"--hriplo prosheptal on, ego
vzglyad nervno begal po nim.-- "Vy ne imeete prava doprashivat' menya."
Kelson vytyanul ruki pod mantiej i izuchal plennika so smes'yu lyubopytstva
i ozhidaniya.
"YA ne sobirayus' doprashivat' Vas,"--skazal on.-- "YA prosto hochu zadat'
Vam neskol'ko voprosov. Otec Dunkan, kak Vy dumaete, Vy i Morgan mozhete
sdelat' chto-nibud' s ego ranami?"
|ti dva imeni vyzvali ozhidaemuyu reakciyu -- Kelson byl prav, polagaya,
chto plennik ne znaet Morgana i Dunkana v lico. Kogda Dunkan potyanulsya k
perevyazannoj ruke, a s drugoj storony podoshel Morgan, chelovek vzhalsya v stul.
"Ne podhodite!"--On staralsya derzhat' oboih v pole zreniya, a zdorovoj
rukoj pytalsya otbivat'sya ot Dunkana.-- "Ne trogajte menya! YA ne hochu, chtoby
kolduny-Derini..."
Prezhde chem on smog reshit', kto iz dvoih predstavlyal bol'shuyu ugrozu,
Morgan skol'znul emu za spinu i zazhal otchayanno vertyashchuyusya golovu svoimi
rukami, berya razum plennika pod polnyj kontrol'.
"Ne borites' so mnoj,"--prikazal on, kogda ruki i razum plennika byli
vynuzhdeny povinovat'sya.-- "|to vse ravno bez tolku. A esli vy rasslabites' i
pomozhete nam, my, mozhet byt', smozhem sdelat' chto-nibud' dlya Vas."
CHelovek rezko prekratil soprotivlyat'sya, hot' i ne hotel etogo, a ego
zdorovaya ruka bessil'no upala, kogda Dunkan nachal razmatyvat' povyazku na ego
ruke, upakovannoj v lubok. On vzdrognul, kogda chuvstvitel'nye pal'cy
svyashchennika prikosnulis' k vospalennoj ploti slomannoj ruki, a kogda Dunkan
szhal rukami oblast' pereloma, telo plennika vygnulos' dugoj.
"CHto Vy delaete? Ne nado volshebstva! Net! Pozhalujsta, ne nado!"
Po kivku Dunkana Morgan usilil kontrol' i usypil plennika, potom
peredvinul odnu ruku, nakryvaya eyu ruki Dunkana, dlya nadezhnosti vhodya vmeste
s kuzenom v trans, neobhodimyj dlya isceleniya. Vojdya v svyaz' s Dunkanom, on
pochuvstvoval kak ego ohvatyvaet strannoe, nezdeshnee oshchushchenie, kotoroe
associirovalos' u nego so sposobnost'yu iscelyat' -- i pochuvstvoval znakomoe
mimoletnoe prikosnovenie Drugih ruk poverh svoih sobstvennyh, chuvstvuya kak
pod ih prikosnoveniem kosti nachinayut srastat'sya. Kogda iscelenie bylo
zakoncheno, on oborval svyaz', slegka oslablyaya kontrol' nad plennikom, chtoby
dat' tomu pridti v sebya.
"Net,"--slabo probormotal chelovek bormotal slabo, kogda ego glaza
zatrepetali, otkryvayas'.-- "Ne nado volshebstva, pozhalujsta..."
"Sejchas uzhe nemnogo pozdno,"--otvetil Morgan, usazhivayas' na
pododvinutyj Najdzhelom taburet tak, chtoby prodolzhat' derzhat' ruku na pleche
cheloveka na sluchaj, esli ponadobitsya usilit' kontrol'.-- "Mozhet, teper' Vy
nazovete nam svoe imya?"
Oshelomlennyj, chelovek sognul pal'cy pravoj ruki i poter mesto, gde
ran'she byl perelom, ukradkoj glyadya na Dunkana, i ne smeya posmotret' na
Morgana i ne zamechaya, chto ruka Derini vse eshche lezhit u nego na pleche.
"Vy... iscelili menya,"-- prosheptal on ukoriznenno.
"Da, oni iscelili Vas,"--otvetil Kelson, vo vzglyade kotorogo
proglyadyvalo otvrashchenie.-- "Ne bojtes', Vy ne oskvernilis'. Otvechajte na
vopros. Kto Vy?"
CHelovek s trudom sglotnul.-- "YA eshche raz zayavlyayu o privilegiyah
duhovenstva,"--skazal on slabo.-- "YA..."
"Edinstvennaya privilegiya duhovenstva, kotoruyu vy sejchas mozhete
poluchit',"--mnogoznachitel'no skazal Najdzhel,-- " eto prisutstvie pri Vashem
doprose monsin'ora MakLejna v kachestve svidetelya. Teper' otvechajte na vopros
Vashego korolya."
Kogda chelovek szhal svoi guby v tonkuyu tverduyu liniyu i stal kachat'
golovoj, Morgan obmenyalsya vzglyadami s Kelsonom i usilil kontrol',
odnovremenno nalagaya zaklinanie Pravdogovoreniya.
"Nazovite Vashe imya,"--terpelivo proiznes on.
"Nevan d'|strelldas,"-- otvetil chelovek, ego glaza rasshirilis', uslyshav
kak, nesmotrya na ego namerenie hranit' molchanie, slova sleteli u nego s
yazyka.
"D'|strelldas?"--povtoril Kelson, udivlenno glyadya na Dunkana.-- "|to
neobychnoe imya... Bremanskoe, ne tak li?"
Dunkan kivnul, podzhav guby v mrachnom podozrenii.-- "A eshche tak zhe zovut
odnogo iz stranstvuyushchih episkopov, byvayushchih v Kirni, tak ved', Nevan?"
Nevan kivnul, snova protiv svoego zhelaniya, i Dunkan nahmurilsya eshche
sil'nee. Kelson vyglyadel udivlennym.
"Vy imeete v vidu, chto etot chelovek - odin iz nashih episkopov?"
"K sozhaleniyu, boyus' chto tak, Sir,"--otvetil Dunkan.-- "On pokazalsya mne
znakomym. Interesno, skol'ko eshche episkopov smog sovratit' Loris."
"Davajte posmotrim, mozhet, on znaet,"--skazal Morgan, obrashchaya vzglyad
svoih svetlyh glaz na svyashchennika i blokiruya ego vnimanie.-- "Vy -- episkop
Nevan, ne tak li?"
"Da".
"CHto da?"--nastaival Morgan, usilivaya kontrol'.
Nevan obliznul guby i sklonil golovu v neohotnom uvazhenii.
"Da, Vasha Svetlost'."
"Uzhe luchshe. Komu vy obyazalis' povinovat'sya kak episkop?"
"Episkopu Kuldskomu."
"Kuldskomu?"--sprosil Kelson, vzvolnovanno perevodya vzglyad s Nevana na
Dunkana.-- "Znachit, v Kuldi byli lyudi, kotorye vystupili na storone
Trurilla? Pomogavshie Lorisu bezhat'?"
"Moj princ, zadavajte voprosy po ocheredi,"--napomnil emu Morgan, snova
obrashchaya svoe vnimanie na erzayushchego Nevana.-- "Pomnite, chto v etom sostoyanii
on vosprinimaet vse ochen' bukval'no. Episkop Nevan, Vy govorite, chto Episkop
Kuldskij znal o namerenii arhiepiskopa Lorisa bezhat'?"
"Da, Vasha Svetlost'."
"Ponimayu. Mozhet byt', on podstrekal ego?"
"Net, ser"
"Znachit, kto-to eshche svyazalsya s nim, chtoby predlozhit' pomoshch'?"
"Da, ser"
"Kto?"
"YA ne uveren, Vasha Svetlost'."
"Kto, kak Vy dumaete, svyazalsya s nim?"
Nevan, kazalos', pytalsya soprotivlyat'sya, no, tem ne menee, proiznes
imya.
"Monsin'or Goroni, Vasha Svetlost'."
"Goroni!"--vydohnul Kelson.
Morgan vzglyadom zastavil ego zamolchat' i snova obratilsya k ih
nevol'nomu osvedomitelyu.
"Znachit, monsin'or Goroni byl s vami?"--sprosil on.
Nevan kivnul.
"A Brajs Trurill'skij?"
Eshche odin kivok.
"Skol'ko lyudej?"
Nevan podumal nemnogo.-- "Teper' chetyrnadcat'. "
"Poskol'ku Vas zahvatili?"
"Da, Vasha Svetlost'."
"Kuda Vy napravlyalis'?"--sprosil Kelson.
"V Ratarkin, Vashe Velichestvo."
"Zachem?"
"CHtoby posvyatit' lorda Dzhudaelya v episkopy Ratarkina."
"Ne Meary?"--vstavil Dunkan.
"Net, ser"
"Pochemu net?"
"Meara dolzhna stat' patriarhatom pod rukovodstvom episkopa Kreody."
"Pod rukovodstvom Kreody,"--povtoril Morgan, obmenivayas' vzglyadami s
izumlennymi Kelsonom i Dunkanom.-- "A Loris?"
"On, konechno zhe, snova stanet Primasom Gvinedda."
"|togo ne budet poka ya zhivu i dyshu,"--ele slyshno probormotal Kelson.--
"Skazhite, Nevan, komu prisyagnul episkop Kreoda -- Lorisu ili Brejdenu?"
"Arhiepiskopu Lorisu, Vashe Velichestvo."
"Est' eshche episkopy, postupivshie tak zhe?"
Nevan kivnul v znak soglasiya.
"Skol'ko?"
Nevan neskol'ko sekund.-- "SHestero, Vashe Velichestvo."
"SHestero, ne schitaya Vas i Kreody?"
"Da, Vashe Velichestvo."
"Dumayu, chto Vy znaete kto oni?"
"Da, Vashe Velichestvo."
"Nazovite ih."
"Bel..."-- komanda povinovat'sya byla horosho ustanovlena v razume
plennika, no Nevan ostanovilsya na poluslove, pytayas' soprotivlyat'sya. Morgan
neterpelivo szhal kontrol' nad razumom, lishaya Nevana sposobnosti
soprotivlyat'sya.
"Nazovite ostal'nyh episkopov, Nevan,"--skazal on negromko.-- "U nas
malo vremeni."
Glaza zakrylis', no guby razomknulis' snova.
"Belden, episkop Kashienskij; Lahlan, episkop Ballimarskij; i chetyre
stranstvuyushchih episkopa: Mir de Kirni, Kalder SHil, Dzhil'bert Desmond i Rejmer
de Valens."
"Plyus k etomu on posvyatit Dzhudaelya, i u nego budet otdel'naya cerkovnaya
ierarhiya!"--probormotal Dunkan.-- "On chertovski derzok."
"Ego derzost' bespokoit menya gorazdo men'she chem to, chto ego dejstviya
uspeshny,"-- mrachno skazal Kelson.-- "On dumaet, chto u nego bol'shoe
preimushchestvo, poskol'ku ya ne mogu nichego sdelat' do vesny. Ladno, mozhet
stat'sya, on sdelal rokovuyu oshibku. Strazha!"
Korolevskij Sovet ponachalu reshil, chto korol' delaet rokovuyu oshibku.
"|to samoe nastoyashchee bezumie, Sir,"--skazal |van, sidevshij za stolom
Soveta cherez neskol'ko chelovek ot korolya.-- "V eto vremya goda nel'zya dazhe
nadeyat'sya na uspeshnoe nachalo kampanii! Gospodi, ved' sejchas dekabr'!"
"Imenno poetomu ya sobirayus' nachat' ee sejchas,"-- otvetil Kelson.-- "Oni
ne zhdut menya. Ratarkin horosho ukreplen, no ya ne dumayu, chto vse naselenie uzhe
polnost'yu priznalo vlast' Lorisa. V luchshem sluchae on kontroliruet
episkopskij garnizon i formal'no imeet vlast' nad gorodom. Poyavlenie
korolevskih vojsk, osobenno v dekabre, kogda, po ego mneniyu, ya ne mogu
nichego sdelat', mozhet perelomit' situaciyu."
"A, mozhet, on voobshche otpravilsya ne v Ratarkin,"--predpolozhil Sajr de
Trejhem, sidevshij naprotiv |vana.-- "Esli ego podderzhivaet Mearskaya
Pretendentka, to on mog napravit'sya pryamo v Laas."
Kelson pokachal golovoj.-- "Net, Nevan skazal Ratarkin. Loris dolzhen
uladit' dela s episkopami prezhde, chem zajmetsya svetskimi delami. A v
Ratarkine nahoditsya moj episkop, kotorogo ya poklyalsya zashchishchat'."
"I, esli Loris dejstvitel'no napravilsya v Ratarkin, to u nego v
zalozhnikah nahoditsya Vash drug, Sir,"--zametil arhiepiskop Brejden.-- "|to ne
povliyalo na Vashe reshenie?"
"YA obyazan zashchishchat' ih oboih, arhiepiskop,"--otvetil Kelson.-- "Krome
togo, nel'zya pozvolit' Lorisu sozdat' sebe dopolnitel'nuyu oporu. YA ne dumayu,
chto mne nado ob®yasnyat' Vam, da i vsem ostal'nym, kto takoj Loris."
"Mne eto vse ravno ne nravitsya, Sir,"-- skazal Arilan, kotoryj uzhe dal
ponyat', chto emu ne nravitsya metod doprosa Nevana.-- "Loris umen..."
"Dazhe esli u nego v Ratarkine est' polnyj garnizon, v chem ya
somnevayus',"--perebil ego Kelson,-- "u nego nedostatochno sil, chtoby vyvesti
ih za gorodskie steny i pobedit' armiyu, kotoruyu ya sobirayus' privesti tuda.
Esli by on styagival tuda sily, to my by uznali ob etom. Dazhe v Laase,
naskol'ko my znaem, nahoditsya tol'ko obychnaya zamkovaya strazha. V hudshem
sluchae nikto ne smozhet oderzhat' pobedy, i my vernemsya domoj."
"YA by podumal o hudshem, Sir,"-- vzdohnul Kardiel',-- "no bud' chto
budet. Mozhet byt', Vy pravy. YA budu molit'sya, chtoby Vy okazalis' pravy. No,
dopustim, Vy oshiblis'? Esli Vas zahvatyat ili ub'yut..."
"Esli Vam stanet ot etogo legche, arhiepiskop, to ya hochu zaverit' Vas,
chto moj dyadya ostanetsya zdes' v kachestve regenta,"--otvetil Kelson.-- "Esli
so mnoj chto-nibud' sluchitsya, on stanet korolem, i nego est' tri syna, chtoby
nasledovat' emu."
"U Vas dolzhny byt' svoi synov'ya, chtoby nasledovat' Vam,"--razdrazhenno
provorchal |van,--"prezhde, chem Vy zajmetes' stol' riskovannym predpriyatiem."
Kelson usmehnulsya, pochti dovol'nyj starym sporom.
"|van, razve mne ne nuzhna zhena dlya etogo?"-- kolko zametil on.
"Znachit, paren', ostan'sya poka doma i zhenis'!"--otvetil |van.--
"Provedi zimu v posteli s horoshen'koj korolevoj, i naplodi naslednikov, a ne
tashchis' v snegah, voyuya s myatezhnym arhiepiskopom i Bog znaet s chem eshche! Vesnoj
budet dostatochno vremeni, chtoby nachat' vojnu."
Usmehayas', Kelson podal Dunkanu znak vzyat'sya za pero i pergament i
pokachal golovoj.
"YA hotel by ostat'sya doma, |van. Nichto ne poradovalo by menya bol'she
etogo. No sejchas mne nuzhny vashi druzhiny, Najdzhel... i imenno potomu chto
sejchas zima ya vynuzhden prosit' vas vydelit' mne vojska, chtoby uvelichit' moj
otryad. YA hochu imet' sotnyu rycarej, legko vooruzhennyh dlya manevrennosti i
skorosti, i minimum vspomogatel'nyh otryadov. YA voz'mu s soboj, konechno,
Morgana, Dzhodrella i Trejhema; ostal'nye tem vremenem pust' gotovyatsya k
massirovannomu nastupleniyu vesnoj, esli k tomu vremeni vse ne reshitsya.
Dunkan, poskol'ku Vy -- gercog Kassanskij, ya by hotel vzyat' vas s soboj, no
vashi uslugi mogut ponadobit'sya Najdzhelu zdes', Remute."
On ne skazal, chto Dunkan, buduchi Derini, budet zaodno ispol'zovat'sya
dlya svyazi so stolicej, no, kazalos', Arilan ponyal eto.
"Ne nado li Vam vzyat' s soboj episkopa, kotoryj predstavlyal by zakonnuyu
cerkovnuyu vlast', Sir?"-- sprosil on, podvodya k tomu, chto etim episkopom
dolzhen byt' on.
"Poka chto etot vopros dolzhen reshat'sya svetskoj vlast'yu, Vashe
Preosvyashchenstvo,"--otvetil Morgan za korolya prezhde, chem Kelson nashel prichinu,
chtoby ne brat' s soboj Arilana.-- "Esli tol'ko Ego Velichestvo ne hochet
risknut' odnim iz loyal'nyh emu episkopov..."
On poglyadel na Kelsona, gotovyj otstupit', v sluchae esli u korolya
najdutsya kakie-to prichiny dlya togo, chtoby vklyuchit' Arilana v sostav
ekspedicii, no, k ego oblegcheniyu, Kelson pokachal golovoj.
"V etom net neobhodimosti. Esli v Ratarkine pravit kto-to pomimo
Istelina, prisyagnuvshego mne, vopros vyhodit za ramki cerkovnoj yurisdikcii.
Tak, u kogo-nibud' est' vozrazheniya, kotorye eshche ne vyskazyvalis'?"
Vozrazhenij ni u kogo ne bylo.
"Togda ya predlagayu vsem pristupit' k neobhodimym prigotovleniyam. YA
podozrevayu, chto zdes', v Remute, u Lorisa est' agenty, poetomu ya hochu
otpravit'sya segodnya vecherom, pod pokrovom temnoty, prezhde chem kto-libo
smozhet predupredit' Lorisa. Morgan, nachinajte dejstvovat'."
Kogda on podnyalsya i napravilsya k bol'shim dvustvorchatym dveryam zala
Soveta, ostal'nye vstali i poklonilis', a Morgan, prezhde chem posledovat' za
korolem, obmenyalsya s Dunkanom vzglyadami oblegcheniya.
GLAVA DESYATAYA
Poetomu razumnyj bezmolvstvuet v eto vremya, ibo zloe eto vremya.
-- Amos 5:13
Dva dnya spustya, kogda Kelson i ego vojsko pod ledyanym dozhdem ehali k
Ratarkinu, Mearskaya Pretendentka vmeste s muzhem i det'mi v®ehali v gorod. S
samogo rassveta shel sneg, otpugivavshij sluchajnyh puteshestvennikov, poetomu
ee pribytie cherez pochti pustynnye vorota ostalos' pochti nezamechennym. Tol'ko
strazha u vorot episkopskogo dvorca uznala cveta staroj Meary i
privetstvovala ee, kogda ona poehala mimo nih.
Ona prinimala ih privetstviya kak dolzhnoe, ona ehala kak koroleva. Ledi
Kajtrina Korolevna Mearskaya nikogda ne byla krasivoj zhenshchinoj, i gody byli
nemiloserdny k nej. No v svoj shest'desyat odin god ona byla neotrazima v
svoem holodnom samoobladanii, kotoroe inogda proishodit iz ozhidaniya vlasti i
bezgranichnoj very v to, chto lyuboj ushcherb, prichinennyj komu by to ni bylo,
rano ili pozdno budet vozmeshchen. Belaya loshad', na kotoroj ona ehala, byla
nebol'shoj, no, kogda baron Trurill'skij podal ej ruku, chtoby pomoch' ej
spustit'sya na zasnezhennyj dvor, makushka bezukoriznenno prichesannoj golovy
Kajtriny ele dostavala do krupa loshadi. Kogda on poceloval ee ruku, ona
prinyala eto privetstvie podobno koroleve, poluchayushchej prisyagu, vezhlivo, no
otstranenno, ozhidaya, poka speshitsya ee svita.
"Dobro pozhalovat' v Ratarkin, Vashe Vysochestvo,"--probormotal baron
Trurill'skij.-- "O, navernoe, ya dolzhen privetstvovat' Vas kak Vashe
Velichestvo. YA -- Brajs, baron Trurill'skij, vash skromnyj sluga. Vas zhdut
vnutri."
Ona udostoila ego kratkoj ulybki, pohlopyvaya knutovishchem po svoej
zatyanutoj v perchatku ruke, i kivnula vyskochivshemu iz-za ee spiny borodatomu
cheloveku, odetomu v kletchatyj kostyum zhitelya Prigranich'ya. U nego byl prost
licom i volosat, no krepok i zdorov, i ego dorogie kozhanye shtany dlya
verhovoj ezdy, v kotoryj on kakim-to obrazom umudrilsya zapihnut' svoi
muskulistye nogi, chut' ne treshchal po shvam.
"Moj muzh, lord Sikard MakArdri,"--skazal ona, predstavlyaya ostal'nyh.--
"A eto -- moi deti: Princ Itel, Princ Ll'yuvell i Princessa Sidana."
U Brajsa otpala chelyust', kogda eti troe podoshli blizhe, poskol'ku pomimo
togo, chto oni okazalis' gorazdo molozhe, chem Brajs ozhidal, otpryski Kajtriny
byli porazitel'no krasivy. On ne mog ponyat', otkuda vzyalsya ih
aristokraticheskij oblik -- ni Kajtrinu, ni Sikarda nel'zya bylo nazvat'
krasivymi dazhe vo vremena ih molodosti -- no kazalos', chto eta para smogla
proizvesti na svet treh samyh milovidnyh otpryskov Brajs kogda-libo videl.
Dvoe mal'chishek byli tol'ko chut' molozhe korolya Kelsona i nichut' ne ustupali
emu v osanke i blagorodstve chert lica; a molodaya princessa...
Brajsu prishlos' napomnit' sebe, chto on byl dovol'no udachno zhenat, i eta
devushka v lyubom sluchae ne para emu. Nevysokaya, no strojnaya, s kudryavymi
kashtanovymi volosami, vybivshimisya iz-pod kapyushona ee dorozhnogo kostyuma,
Sidana kazalas' voploshcheniem vseh mechtanij Brajsa o zhenshchine, a ee temnye
glaza kazalis' prinadlezhashchim sushchestvu iz drugogo mira: opytnye, no v to zhe
vremya nevinnye, mudrye, no naivnye. Ona vezhlivo naklonila golovku v ego
napravlenii, zametiv ego interes k nej, no ne vykazala snishoditel'nosti,
tak chasto vyrazhaemoj v shodnyh obstoyatel'stvah drugimi devochkami ee
polozheniya. Ee postupok pozvolil emu stryahnut' s sebya ee chary prezhde, chem
zashel slishkom daleko v svoih mechtah.
"A-a, Vy nashli moyu doch' privlekatel'noj, moj dorogoj baron?"--uslyshal
on golos Sikarda, na lice lorda otrazilos' legkoe vesel'e, kogda on protyanul
ruku v privetstvii.
Brajs posmotrel v glaza otcu devochki i vypalil to, chto dumal.
"Pover'te, milord, ona dejstvitel'no izyashchna. YA dazhe predstavit' sebe ne
mog. Ona okazhet bol'shuyu chest' cheloveku, kotoromu povezet zavoevat' ee ruku."
"O da,"--neskol'ko neterpelivo skazala Kajtrina,-- "i ona dostojna ne
vsyakogo lorda, v chem Vy, kak ya du